Refine translation.

Original paragraph clarified by:	murray
Translation refinement by:		Hashimoto Rio <rio@tokyoalley.net>
This commit is contained in:
Jun Kuriyama 2002-02-27 02:20:13 +00:00
parent 1c920853cd
commit 629d0db8a8
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=12302

View file

@ -1,13 +1,13 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/en/releases/4.5R/qa.sgml,v 1.5 2002/01/24 23:53:18 murray Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/releases/4.5R/qa.sgml,v 1.1 2002/02/26 02:08:47 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "Testing Guide for 4.5-RELEASE">
<!ENTITY email "qa">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.5 -->
<!-- $FreeBSD$ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/releases/4.5R/qa.sgml,v 1.1 2002/02/26 02:08:47 kuriyama Exp $ -->
<html>
&header;
@ -68,12 +68,10 @@
の詳細な調査も必要でしょう。<br><br></li>
<li>FFSの修正。FFS にデットロックがあるという報告を受けています。
Matt Dillon が
だいたいの修正を行ったようですが、
特にクォータや chroot、NFS を使った場合、
負荷をかけた場合の試験、
さらにメモリマッピングや負荷の高いディレクトリ操作を
組み合わせた場合の試験が必要です。<br><br></li>
Matt Dillon がだいたいの修正を行ったようですが、クォータや
chroot、NFS を組み合わせた試験をさらに行う必要があります。
加えて、メモリマッピングや負荷の高いディレクトリ操作など
過負荷状態での試験は特に有用だと思います。<br><br></li>
<li>NTP 4.1。充分に安全だとは思いますが、
特にAlphaプラットフォームでの相互運