- Fix spelling
Suggested by: Katalin Konkoly <katalin.konkoly@gmail.com> Obtained from: The FreeBSD Hungarian Documentation Project
This commit is contained in:
parent
f88f47eae0
commit
62a39c73cd
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=36190
41 changed files with 155 additions and 155 deletions
hu_HU.ISO8859-2
articles
compiz-fusion
cups
dialup-firewall
gjournal-desktop
linux-users
books
faq
fdp-primer
examples
psgml-mode
sgml-markup
sgml-primer
the-website
handbook
advanced-networking
basics
cutting-edge
desktop
disks
dtrace
eresources
filesystems
firewalls
install
introduction
jails
kernelconfig
l10n
linuxemu
mac
mail
mirrors
multimedia
network-servers
ports
ppp-and-slip
printing
security
serialcomms
users
vinum
virtualization
x11
share/sgml/glossary
|
@ -133,7 +133,7 @@
|
|||
gyártmányú chippel rendelkezõ
|
||||
kártyánk van, érdemes
|
||||
telepítenünk rendszerünkre a
|
||||
hozzátartozó zárt
|
||||
hozzá tartozó zárt
|
||||
forráskódú meghajtó legfrissebb
|
||||
változatát. Ha nem ilyen kártyánk
|
||||
van, de tudjuk, hogy képes lesz megbirkózni ezekkel
|
||||
|
|
|
@ -115,7 +115,7 @@
|
|||
nyomtatókhoz tartalmaznak meghajtókat és
|
||||
segédprogramokat. A <application>CUPS</application>
|
||||
telepítése után a
|
||||
hozzátartozó konfigurációs
|
||||
hozzá tartozó konfigurációs
|
||||
állományokat a
|
||||
<filename>/usr/local/etc/cups</filename> könyvtárban
|
||||
találhatjuk.</para>
|
||||
|
|
|
@ -134,7 +134,7 @@
|
|||
cselekszünk, könnyedén kizárhatjuk magunkat
|
||||
belõle! Csak azután szabad újraindítanunk
|
||||
és ezzel mûködésbe hozni a tûzfalat,
|
||||
miután a hozzátartozó szabályok a
|
||||
miután a hozzá tartozó szabályok a
|
||||
megfelelõ helyre kerültek és minden hozzájuk
|
||||
kapcsolódó konfigurációs
|
||||
állományt megfelelõen
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@
|
|||
<para>Az <filename>/etc/rc/rc.conf</filename> konfigurációs
|
||||
állományt kell némileg átírnunk
|
||||
a tûzfal betöltéséhez, valamint a
|
||||
hozzátartozó szabályokat tartalmazó
|
||||
hozzá tartozó szabályokat tartalmazó
|
||||
állomány helyének megadásához.
|
||||
Adjuk tehát hozzá az alábbi sorokat a
|
||||
<filename>/etc/rc/rc.conf</filename>-hoz:</para>
|
||||
|
@ -319,7 +319,7 @@ $fwcmd add deny log ip from any to any</programlisting>
|
|||
|
||||
<answer>
|
||||
<para>Ez csupán annyit jelent, hogy az adott szabályt
|
||||
elérte a hozzátartozó maximális
|
||||
elérte a hozzá tartozó maximális
|
||||
naplóbejegyzést. A szabály maga még
|
||||
mindig aktív, viszont addig nem fog tudni naplózni,
|
||||
amíg nem töröljük valahogy a
|
||||
|
|
|
@ -475,7 +475,7 @@
|
|||
|
||||
<para>Javasoljuk, ahogy befejeztük a partíciók
|
||||
létrehozását, jegyezzük fel a neveiket
|
||||
és a hozzátartozó csatlakozási
|
||||
és a hozzá tartozó csatlakozási
|
||||
pontokat, így a soron következõ
|
||||
konfigurációs lépésekben
|
||||
könnyebben tudunk majd velük dolgozni. Ez egyben
|
||||
|
@ -764,7 +764,7 @@ GEOM_JOURNAL: Journal ad0s1f clean.</screen>
|
|||
<literal>geom_journal</literal> modult,
|
||||
lehetõségünk van közvetlenül a
|
||||
rendszermagba beépíteni a
|
||||
hozzátartozó funkcionalitást. Ehhez
|
||||
hozzá tartozó funkcionalitást. Ehhez
|
||||
nyissunk meg (vagy hozzunk létre) egy saját
|
||||
rendszermag-konfigurációs állományt,
|
||||
és vegyük fel benne a következõ két
|
||||
|
@ -783,7 +783,7 @@ options GEOM_JOURNAL # Ezt se felejtsük ki</programlisting>
|
|||
ezzel együtt ne felejtsük el kivenni a
|
||||
<filename>/boot/loader.conf</filename>
|
||||
állományból sem a
|
||||
hozzátartozó sort.</para>
|
||||
hozzá tartozó sort.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -609,7 +609,7 @@ ifconfig_em0="DHCP"</programlisting>
|
|||
<application>CVS</application> (Concurrent Versioning System)
|
||||
szervereivel. Miután ezt megtörtént, le tudjuk
|
||||
fordítani a rendszermagot és a
|
||||
hozzátartozó programokat. A források
|
||||
hozzá tartozó programokat. A források
|
||||
frissítésével kapcsolatban olvassuk el
|
||||
&os; kézikönyv <ulink
|
||||
url="&url.base;/doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/updating-upgrading.html">frissítésrõl
|
||||
|
|
|
@ -3231,7 +3231,7 @@
|
|||
milyen kártyák képesek a 0 és 1
|
||||
ID-ken kívül máshonnan is rendszert
|
||||
indítani, ezért ennek a
|
||||
hozzátartozó dokumentációben
|
||||
hozzá tartozó dokumentációben
|
||||
érdemes utánajárnunk.</para>
|
||||
|
||||
<para>A &os; ezenkívül még a
|
||||
|
@ -3553,7 +3553,7 @@
|
|||
kiegészítõkkel rendelkezõ egerekhez
|
||||
általában egy külön meghajtó
|
||||
szükségeltetik. Hacsak az egér
|
||||
meghajtóprogramja vagy a hozzátartozó
|
||||
meghajtóprogramja vagy a hozzá tartozó
|
||||
felhasználói program nem nyújt
|
||||
valamilyen támogatást, az eszköz
|
||||
egyszerûen csak egy szabványos két- vagy
|
||||
|
@ -3649,7 +3649,7 @@ bindkey ^[[3~ delete-char # az xtermhez</programlisting>
|
|||
támogatást.</para>
|
||||
|
||||
<para>A &os; azonban nem telepíthetõ szoftveres
|
||||
modemen keresztül. A hozzátartozó
|
||||
modemen keresztül. A hozzá tartozó
|
||||
szoftvert csak az operációs rendszer
|
||||
telepítése után tudjuk
|
||||
telepíteni.</para>
|
||||
|
@ -4469,7 +4469,7 @@ quit</programlisting>
|
|||
használjuk. Alapvetõen ugyanis létezik
|
||||
egy módszer, amivel le lehet kérdezni a
|
||||
memória teljes méretét a
|
||||
BIOS-tól, de a hozzátartozó rutin nem
|
||||
BIOS-tól, de a hozzá tartozó rutin nem
|
||||
fért el a rendszerindító blokkban. Ha
|
||||
egyszer majd sikerül neki helyet csinálni, akkor
|
||||
a rendszer képes lesz kizárólag ezzel a
|
||||
|
@ -4994,7 +4994,7 @@ chip1@pci0:31:5: class=0x040100 card=0x00931028 chip=0x24158086 rev=0x02
|
|||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>A rendszermag és a hozzátartozó
|
||||
<para>A rendszermag és a hozzá tartozó
|
||||
programok nincsenek szinkronban (vagyis
|
||||
fordítottunk egy új rendszermagot, de nem
|
||||
volt <maketarget>installworld</maketarget> vagy
|
||||
|
@ -6383,7 +6383,7 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -> i8254</screen>
|
|||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Az új <filename>kernel</filename>
|
||||
állomány a hozzátartozó
|
||||
állomány a hozzá tartozó
|
||||
modulokkal együtt a <filename
|
||||
class="directory">/boot/kernel</filename>
|
||||
könyvtárba települ, míg a
|
||||
|
@ -8134,7 +8134,7 @@ perm /dev/acd0 0660</programlisting>
|
|||
<screen>&prompt.root; <userinput>echo named_enable="YES" >> /etc/rc.conf</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Ha helyi szolgáltatásokat akarunk
|
||||
futtatni, akkor tegyük a hozzátartozó
|
||||
futtatni, akkor tegyük a hozzá tartozó
|
||||
szkripteket az <filename
|
||||
class="directory">/usr/local/etc/rc.d</filename>
|
||||
könyvtárba. Ezek a szkriptek legyenek
|
||||
|
@ -8697,7 +8697,7 @@ options SYSVMSG # az üzenetek kezelése</programlisting>
|
|||
<filename
|
||||
role="package">converters/dosunix</filename> porttal is
|
||||
könnyedén át tudjuk alakítani.
|
||||
Ennek részleteit a hozzátartozó
|
||||
Ennek részleteit a hozzá tartozó
|
||||
dokumentációból tudjuk meg.</para>
|
||||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
|
@ -8918,7 +8918,7 @@ options SYSVMSG # az üzenetek kezelése</programlisting>
|
|||
állapotban csak a legfontosabb hibákat keresik
|
||||
meg és javítják. Miután a
|
||||
kiadás (jelen esetünkben a 6.3-RELEASE
|
||||
kiadás) és a hozzátartozó
|
||||
kiadás) és a hozzá tartozó
|
||||
ág elkészült, az ág neve
|
||||
ismét 6.3-STABLE lesz.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -10532,7 +10532,7 @@ Key F15 A A Menu Workplace Nop</programlisting>
|
|||
<answer>
|
||||
<para>Amennyiben az álnév ugyanazon az
|
||||
alhálózaton található, mint a
|
||||
hozzátartozó interfész, akkor
|
||||
hozzá tartozó interfész, akkor
|
||||
egyszerûen csak adjuk meg a <literal>netmask
|
||||
0xffffffff</literal> paramétert az &man.ifconfig.8;
|
||||
parancs meghívásakor, például
|
||||
|
@ -11018,7 +11018,7 @@ Key F15 A A Menu Workplace Nop</programlisting>
|
|||
használhatjuk, amely tartalmazza az ehhez
|
||||
szükséges rendszermagbeli
|
||||
módosításokat és a
|
||||
hozzátartozó felhasználói
|
||||
hozzá tartozó felhasználói
|
||||
programokat. Ezek a programok és a hozzájuk
|
||||
tartozó &man.mount.smbfs.8; man oldal az alaprendszer
|
||||
részei.</para>
|
||||
|
@ -12371,7 +12371,7 @@ deny pred1 deflate deflate24 protocomp acfcomp shortseq vj</programlisting>
|
|||
keresztüláramló összes forgalmat
|
||||
naplózni fogjuk. Így a legközelebb,
|
||||
amikor a vonal hirtelen aktív lesz, a
|
||||
hozzátartozó idõbélyegek
|
||||
hozzá tartozó idõbélyegek
|
||||
alapján könnyen elõ tudjuk keresni, hogy
|
||||
pontosan miért is történt.</para>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -27,7 +27,7 @@
|
|||
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE
|
||||
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||||
|
||||
$FreeBSD: doc/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/examples/appendix.sgml,v 1.1 2008/12/20 22:39:38 pgj Exp $
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
|
||||
|
@ -181,7 +181,7 @@
|
|||
elõállítása</title>
|
||||
|
||||
<para>Ebben a szakaszban feltételezzük, hogy már
|
||||
vagy kézzel vagy pedig a hozzátartozó port
|
||||
vagy kézzel vagy pedig a hozzá tartozó port
|
||||
segítségével telepítettük a
|
||||
<filename
|
||||
role="package">textproc/docproj</filename> portban szereplõ
|
||||
|
|
|
@ -27,7 +27,7 @@
|
|||
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE
|
||||
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||||
|
||||
$FreeBSD: doc/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/psgml-mode/chapter.sgml,v 1.1 2008/12/20 22:39:38 pgj Exp $
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
|
||||
|
@ -164,7 +164,7 @@
|
|||
<function>sgml-edit-attributes</function> függvényt.
|
||||
Ekkor a legközelebbi befoglaló elemhez
|
||||
megnyílik egy másik szerkesztési
|
||||
pufferben az összes hozzátartozó
|
||||
pufferben az összes hozzá tartozó
|
||||
tulajdonság, értékekkel együtt. Itt
|
||||
a <keycap>Tab</keycap> lenyomásával tudunk
|
||||
lépkedni az egyes elemek között, a
|
||||
|
|
|
@ -837,7 +837,7 @@
|
|||
belül szeretnénk hivatkozni, akkor nyugodtan
|
||||
elhagyhatjuk a dokumentum nevét, elegendõ
|
||||
egyszerûen magát a hivatkozási pontot
|
||||
megadnunk (természetesen a hozzátartozó
|
||||
megadnunk (természetesen a hozzá tartozó
|
||||
<literal>#</literal> jellel együtt).</para>
|
||||
|
||||
<example>
|
||||
|
@ -2159,7 +2159,7 @@ Ez lenne az 'ize2' nevû állomány.</screen>
|
|||
<sgmltag>application</sgmltag> elemmel tudjuk
|
||||
jelölni.</para>
|
||||
|
||||
<para>Ha egy parancsot a hozzátartozó man oldallal
|
||||
<para>Ha egy parancsot a hozzá tartozó man oldallal
|
||||
együtt akarunk hivatkozni (amire
|
||||
valószínûleg az esetek nagy
|
||||
többségében szükségünk is
|
||||
|
@ -2170,7 +2170,7 @@ Ez lenne az 'ize2' nevû állomány.</screen>
|
|||
<sgmltag>manvolnum</sgmltag>. A
|
||||
<sgmltag>refentrytitle</sgmltag> tartalma a parancs neve,
|
||||
illetve a <sgmltag>manvolnum</sgmltag> lesz a
|
||||
hozzátartozó man oldal megfelelõ
|
||||
hozzá tartozó man oldal megfelelõ
|
||||
szekciója.</para>
|
||||
|
||||
<para>Az iménti jelölések írása
|
||||
|
@ -3009,7 +3009,7 @@ Ez lenne az 'ize2' nevû állomány.</screen>
|
|||
nevû képünk, amelyet szeretnénk
|
||||
betenni a dokumentumba. Ez a kép egy A betût
|
||||
ábrázol egy téglalapban. A
|
||||
hozzátartozó jelölés a
|
||||
hozzá tartozó jelölés a
|
||||
következõ lesz:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting><mediaobject>
|
||||
|
|
|
@ -341,7 +341,7 @@
|
|||
<para>Egy <replaceable>elem</replaceable> elemhez tartozó
|
||||
kezdõcímke általános alakja az
|
||||
<sgmltag><replaceable>elem</replaceable></sgmltag>. Az
|
||||
hozzátartozó zárócímke pedig az
|
||||
hozzá tartozó zárócímke pedig az
|
||||
<sgmltag>/<replaceable>elem</replaceable></sgmltag>.</para>
|
||||
|
||||
<example>
|
||||
|
@ -616,7 +616,7 @@ setenv SGML_CATALOG_FILES /usr/doc/en_US.ISO8859-1/share/sgml/catalog:$SGML_CATA
|
|||
Az <command>nsgmls</command> beolvas egy tetszõleges
|
||||
SGML DTD szerint definiált elemekkel jelölt
|
||||
dokumentumot és ebbõl elkészíti a
|
||||
hozzátartozó
|
||||
hozzá tartozó
|
||||
elemstruktúra-információs halmazt
|
||||
(Element Structure Information Set, ESIS, de ezzel itt most
|
||||
nem foglalkozunk).</para>
|
||||
|
@ -922,7 +922,7 @@ nsgmls:próba.sgml:6:8:E: end tag for "HEAD" which is not finished</screen
|
|||
(ANSI) bízta az ISO tanácsa.</para>
|
||||
|
||||
<para>Mivel a &os; Projekt nem regisztrálta
|
||||
magát, a hozzátartozó
|
||||
magát, a hozzá tartozó
|
||||
érték tehát a
|
||||
<literal>-//&os;</literal> lesz. Látható
|
||||
egyébként, hogy a W3C sem
|
||||
|
|
|
@ -27,7 +27,7 @@
|
|||
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE
|
||||
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||||
|
||||
$FreeBSD: doc/hu_HU.ISO8859-2/books/fdp-primer/the-website/chapter.sgml,v 1.1 2008/12/20 22:39:39 pgj Exp $
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
|
||||
|
@ -429,7 +429,7 @@ cvsroot-doc</programlisting>
|
|||
könyvtár gyökere. Ha a
|
||||
<application>CVSup</application> alapú
|
||||
módszert alkalmazzuk, akkor érdemes a
|
||||
hozzátartozó változót
|
||||
hozzá tartozó változót
|
||||
beállítanunk:</para>
|
||||
|
||||
<screen><userinput>&prompt.root; <makevar>CVSROOT</makevar>=<replaceable>/usr/dcvs</replaceable>; <command>export</command> <makevar>CVSROOT</makevar></userinput></screen>
|
||||
|
|
|
@ -347,7 +347,7 @@ host2.example.com link#1 UC 0 0
|
|||
útvonal. Ha a távoli gép egy olyan
|
||||
alhálózatba esik, amelyet már el tudunk
|
||||
érni (klónozott útvonalak), akkor a
|
||||
rendszer megnézi, hogy a hozzátartozó
|
||||
rendszer megnézi, hogy a hozzá tartozó
|
||||
felületen képes-e kapcsolatot
|
||||
létesíteni.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -922,11 +922,11 @@ route_net2="-net 192.168.1.0/24 192.168.1.1"</programlisting>
|
|||
valósítja meg, amelyet a legtöbb
|
||||
alkalmazásban mostanság már a &man.pim.4;
|
||||
segítségével oldanak meg. Ennek
|
||||
megfelelõen a hozzátartozó
|
||||
megfelelõen a hozzá tartozó
|
||||
multicast protokollt valósítja meg, amelyet a
|
||||
legtöbb alkalmazásban mostanság már
|
||||
a &man.pim.4; segítségével oldanak meg.
|
||||
Ennek megfelelõen a hozzátartozó
|
||||
Ennek megfelelõen a hozzá tartozó
|
||||
&man.map-mbone.8; és &man.mrinfo.8;
|
||||
segédprogramok is eltávolításra
|
||||
kerültek. Ezek a programok attól a
|
||||
|
@ -3555,7 +3555,7 @@ hcsecd[16484]: Sending PIN_Code_Reply to 'ubt0hci' for remote bdaddr 0:80:37:29:
|
|||
szolgáltatás adatait tartalmazza. A kliensek egy
|
||||
SDP kéréssel ezeket a szolgáltatási
|
||||
rekordokat kérhetik el az SDP szervertõl.
|
||||
Amennyiben a kliens, vagy a hozzátartozó
|
||||
Amennyiben a kliens, vagy a hozzá tartozó
|
||||
alkalmazás a szolgáltatás használata
|
||||
mellett dönt, akkor a szolgáltatás
|
||||
használatához a megfelelõ
|
||||
|
@ -3939,7 +3939,7 @@ rfcomm_sppd[94692]: Starting on /dev/ttyp6...</screen>
|
|||
betölteni.</para>
|
||||
|
||||
<para>A hálózati híd az eszközök
|
||||
adatkapcsolati rétegben a hozzátartozó
|
||||
adatkapcsolati rétegben a hozzá tartozó
|
||||
felületein megjelenõ (vagyis Ethernet)
|
||||
címének megtanulásával
|
||||
mûködik. A két hálózat
|
||||
|
@ -4086,7 +4086,7 @@ rfcomm_sppd[94692]: Starting on /dev/ttyp6...</screen>
|
|||
|
||||
<para>Amikor létrehozunk egy hálózati hidat,
|
||||
az &man.ifconfig.8; automatikusan betölti a
|
||||
hozzátartozó meghajtót. Ha viszont a
|
||||
hozzá tartozó meghajtót. Ha viszont a
|
||||
rendszermag beállításait tartalmazó
|
||||
állományba felvesszük a <literal>device
|
||||
if_bridge</literal> sort, akkor akár be is
|
||||
|
@ -7823,7 +7823,7 @@ D-gep&prompt.root; <userinput>atmconfig natm add 192.168.173.3 hatm0 0 105 llc/s
|
|||
forgalmazási beállítás, amit az
|
||||
ATM kártyáink ismernek. Itt most a forgalmi
|
||||
beállítás nevét a
|
||||
hozzátartozó konkrét paraméterek
|
||||
hozzá tartozó konkrét paraméterek
|
||||
követik. Az &man.atmconfig.8; segédprogram
|
||||
használatához így kérhetünk
|
||||
segítséget:</para>
|
||||
|
|
|
@ -2667,7 +2667,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse
|
|||
fûzni a <quote>d</quote> betût. A
|
||||
<application>BIND</application> a Berkeley Internet Name Domain
|
||||
(névfeloldó) szolgáltatása, azonban a
|
||||
hozzátartozó program neve <command>named</command>,
|
||||
hozzá tartozó program neve <command>named</command>,
|
||||
az <application>Apache</application> webszerver programját
|
||||
<command>httpd</command>-nek nevezik, a sornyomtató
|
||||
kezeléséért felelõs démon pedig
|
||||
|
|
|
@ -566,7 +566,7 @@ MergeChanges /etc/ /var/named/etc/</programlisting>
|
|||
|
||||
<para>A <command>freebsd-update</command> akkor fogja ezt
|
||||
<literal>GENERIC</literal> rendszermagként
|
||||
felismerni, ha a hozzátartozó
|
||||
felismerni, ha a hozzá tartozó
|
||||
konfigurációs állományt nem
|
||||
módosítjuk. Továbbá javasoljuk,
|
||||
hogy semmilyen speciális
|
||||
|
@ -690,7 +690,7 @@ before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</screen>
|
|||
<screen>&prompt.root; <userinput>freebsd-update install</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Elõször mindig a rendszermag és a
|
||||
hozzátartozó modulok cserélõdnek le.
|
||||
hozzá tartozó modulok cserélõdnek le.
|
||||
Ahogy ez végrehajtódott, újra kell
|
||||
indítanunk a rendszert. Ha saját rendszermagot
|
||||
használunk, akkor a &man.nextboot.8; parancs
|
||||
|
@ -959,7 +959,7 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen>
|
|||
kiadott <command>fetch</command> mûvelet
|
||||
végrehajtását, a helyi rendszeren már
|
||||
telepítésre készen fognak várakozni a
|
||||
Portgyûjtemény és az hozzátartozó
|
||||
Portgyûjtemény és az hozzá tartozó
|
||||
ellenõrzött módosítások. A
|
||||
<command>portsnap</command> elsõ használatakor az
|
||||
<literal>extract</literal> parancs
|
||||
|
@ -1627,7 +1627,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
|
|||
|
||||
<note>
|
||||
<para>A csomagok elnevezése eltér a
|
||||
hozzátartozó port nevétõl. Alakja a
|
||||
hozzá tartozó port nevétõl. Alakja a
|
||||
következõ:
|
||||
<literal><replaceable>nyelv</replaceable>-freebsd-doc</literal>,
|
||||
ahol a <replaceable>nyelv</replaceable> az adott nyelv
|
||||
|
@ -2291,7 +2291,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
|
|||
ajánlott módszer, mivel így csak
|
||||
egyszer kell letölteni a teljes
|
||||
gyûjteményt, utána már csak
|
||||
a hozzátartozó
|
||||
a hozzá tartozó
|
||||
változtatásokra van
|
||||
szükségünk. A
|
||||
<command>cvsup</command> parancsot sokan a
|
||||
|
@ -2740,7 +2740,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
|
|||
|
||||
<para>Elõször lefordítja az új
|
||||
fordítóprogramot és
|
||||
néhány hozzátartozó
|
||||
néhány hozzá tartozó
|
||||
eszközt, majd ennek
|
||||
felhasználásával
|
||||
elkészíti az alaprendszer többi
|
||||
|
@ -2770,7 +2770,7 @@ DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
|
|||
<para><command>make installkernel</command></para>
|
||||
|
||||
<para>Telepíti a lemezre az új rendszermagot
|
||||
és a hozzátartozó modulokat,
|
||||
és a hozzá tartozó modulokat,
|
||||
ezáltal lehetõvé válik a
|
||||
frissített rendszermag
|
||||
betöltése.</para>
|
||||
|
|
|
@ -710,7 +710,7 @@
|
|||
és digitális rajztábla
|
||||
csatlakoztatható hozzá.</para>
|
||||
|
||||
<para>A hozzátartozó csomag a következõ
|
||||
<para>A hozzá tartozó csomag a következõ
|
||||
módon telepíthetõ fel:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gimp</userinput></screen>
|
||||
|
|
|
@ -214,7 +214,7 @@
|
|||
tehát a <devicename>da1</devicename> nevet fogja viselni,
|
||||
amelyet a <filename>/1</filename> könyvtárba akarunk
|
||||
csatlakoztatni (ha IDE-meghajtót telepítünk,
|
||||
akkor a hozzátartozó eszköz neve
|
||||
akkor a hozzá tartozó eszköz neve
|
||||
<devicename>ad1</devicename> lesz).</para>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>partíciók</primary></indexterm>
|
||||
|
@ -787,7 +787,7 @@ bsdlabel -e ad3</programlisting>
|
|||
<para>Ha a rendszerindításkor automatikusan
|
||||
csatlakoztatni akarjuk a &man.ccd.4; eszközt, akkor az
|
||||
<filename>/etc/fstab</filename> állományba
|
||||
helyezzünk el egy hozzátartozó
|
||||
helyezzünk el egy hozzá tartozó
|
||||
bejegyzést:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>/dev/ccd0c /media ufs rw 2 2</programlisting>
|
||||
|
@ -1066,7 +1066,7 @@ device umass</programlisting>
|
|||
csatlakoztassuk a számítógéphez az
|
||||
USB eszközünket és a rendszerüzeneteket
|
||||
tároló pufferben (&man.dmesg.8;) hamarosan meg is
|
||||
jelenik a hozzátartozó meghajtó:</para>
|
||||
jelenik a hozzá tartozó meghajtó:</para>
|
||||
|
||||
<screen>umass0: USB Solid state disk, rev 1.10/1.00, addr 2
|
||||
GEOM: create disk da0 dp=0xc2d74850
|
||||
|
@ -3664,7 +3664,7 @@ return billentyût</screen>
|
|||
állományrendszerek
|
||||
visszaállításához mindig a
|
||||
legújabb teljes biztonsági mentésre
|
||||
és a hozzátartozó inkrementális
|
||||
és a hozzá tartozó inkrementális
|
||||
mentésekre van szükségünk.</para>
|
||||
|
||||
<para>A konfigurációs állomány
|
||||
|
@ -4245,7 +4245,7 @@ Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on
|
|||
az <devicename>md4</devicename> névhez hasonlóan
|
||||
jelenik meg a szabványos kimeneten. Az &man.mdconfig.8;
|
||||
használatának részleteirõl olvassuk el
|
||||
a hozzátartozó man oldalt.</para>
|
||||
a hozzá tartozó man oldalt.</para>
|
||||
|
||||
<para>Az &man.mdconfig.8; egy nagyon sokoldalú
|
||||
segédeszköz, habár használatakor
|
||||
|
@ -4285,7 +4285,7 @@ Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on
|
|||
támaszkodva fog egy addig még nem használt
|
||||
eszközt kiválasztani. A &man.mdmfs.8;
|
||||
használatának pontos részleteivel
|
||||
kapcsolatban lásd a hozzátartozó man
|
||||
kapcsolatban lásd a hozzá tartozó man
|
||||
oldalt.</para>
|
||||
|
||||
</sect2>
|
||||
|
|
|
@ -297,7 +297,7 @@ options DDB_CTF</programlisting>
|
|||
parancshoz. Ha ez rendesen lefut, akkor a &dtrace;
|
||||
ténylegesen használhatónak tekinthetõ.
|
||||
Ezt követõen tekintsük át a
|
||||
hozzátartozó eszközkészletet.</para>
|
||||
hozzá tartozó eszközkészletet.</para>
|
||||
|
||||
<para>Ez a mellékelt eszközkészlet
|
||||
lényegében a rendszerrel kapcsolatos
|
||||
|
|
|
@ -273,7 +273,7 @@
|
|||
<row>
|
||||
<entry>&a.apache.name;</entry>
|
||||
<entry>Az <application>Apache</application> és
|
||||
hozzátartozó portok
|
||||
hozzá tartozó portok
|
||||
tárgyalása</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
|
@ -1410,7 +1410,7 @@
|
|||
létre, hogy kölcsönös
|
||||
támogatást nyújtson az Eclipse
|
||||
fejlesztõi környezet, a
|
||||
hozzátartozó segédeszközök,
|
||||
hozzá tartozó segédeszközök,
|
||||
kliensalkalmazások &os; változatának
|
||||
megválasztásában,
|
||||
telepítésében és
|
||||
|
|
|
@ -539,7 +539,7 @@ minta/adat 17547008 0 17547008 0% /minta/adat</screen>
|
|||
könyvtárakra vagy állományokra nem.
|
||||
A nevében a <literal>@</literal> karakter
|
||||
választja el egymástól a
|
||||
hozzátartozó címkét az
|
||||
hozzá tartozó címkét az
|
||||
állományrendszer vagy kötet
|
||||
nevétõl. Ha netalán a
|
||||
felhasználói könyvtárak
|
||||
|
|
|
@ -328,7 +328,7 @@
|
|||
<programlisting>pf_enable="YES"</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Ezt követõen futtassuk le a
|
||||
hozzátartozó rendszerindító
|
||||
hozzá tartozó rendszerindító
|
||||
szkriptet:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/pf start</userinput></screen>
|
||||
|
@ -376,7 +376,7 @@
|
|||
<programlisting>pflog_enable="YES"</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>A modul betöltését a
|
||||
hozzátartozó rendszerindító szkript
|
||||
hozzá tartozó rendszerindító szkript
|
||||
segítségével kérhetjük:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/pflog start</userinput></screen>
|
||||
|
@ -636,7 +636,7 @@ options ALTQ_NOPCC # az SMP esetén kell</programlisting>
|
|||
elkerülésére alkalmas. A
|
||||
<acronym>RED</acronym> ezt a problémát úgy
|
||||
oldja meg, hogy méri a sorok hosszát és
|
||||
összeveti a hozzátartozó minimális
|
||||
összeveti a hozzá tartozó minimális
|
||||
és maximális
|
||||
küszöbértékekkel. Ha a sor hossza
|
||||
meghaladja a számára elõírt
|
||||
|
@ -1651,7 +1651,7 @@ sh /etc/ipf.rules.script</programlisting>
|
|||
nélkülözhetetlen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Amikor naplózunk egy csomagot, akkor a
|
||||
hozzátartozó fejléc az
|
||||
hozzá tartozó fejléc az
|
||||
<acronym>IPL</acronym> csomagnaplózó pszeudo
|
||||
eszközhöz kerül. A <literal>log</literal>
|
||||
kulcsszó után közvetlenül a
|
||||
|
@ -2844,7 +2844,7 @@ pass in quick on rl0 proto tcp from any to any port = 20 flags S keep state</pro
|
|||
melyek közül az elsõdleges a rendszermag
|
||||
tûzfalazásért felelõs
|
||||
szabályfeldolgozó és a
|
||||
hozzátartozó csomagnyilvántartás, majd
|
||||
hozzá tartozó csomagnyilvántartás, majd
|
||||
ezt követi a naplózás, a hálózati
|
||||
címfordítást aktiváló
|
||||
<literal>divert</literal> szabály, valamint a komolyabb
|
||||
|
@ -2890,7 +2890,7 @@ pass in quick on rl0 proto tcp from any to any port = 20 flags S keep state</pro
|
|||
<para>A <quote>logging disabled</quote> üzenetbõl
|
||||
kiderül, hogy a modul nem végez
|
||||
naplózást. A naplózást és a
|
||||
hozzátartozó részletesség
|
||||
hozzá tartozó részletesség
|
||||
szintjét úgy tudjuk beállítani, ha
|
||||
az <filename>/etc/sysctl.conf</filename>
|
||||
állományba felvesszük a következõ
|
||||
|
@ -3114,7 +3114,7 @@ ipfw add deny out</programlisting>
|
|||
állományon belül, de az
|
||||
<filename>/etc/sysctl.conf</filename> állomány
|
||||
segítségével és manuálisan
|
||||
be tudjuk állítani a hozzátartozó
|
||||
be tudjuk állítani a hozzá tartozó
|
||||
változót:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>net.inet.ip.fw.verbose_limit=5</programlisting>
|
||||
|
@ -3162,7 +3162,7 @@ ipfw add deny out</programlisting>
|
|||
számlálók, amelyek a rá
|
||||
illeszkedõ csomagokat számolják. A
|
||||
tûzfal tesztelése folyamán a szabályok
|
||||
és hozzátartozó
|
||||
és hozzá tartozó
|
||||
számlálók lekérdezése a
|
||||
megfelelõ mûködés
|
||||
ellenõrzésének egyik lehetséges
|
||||
|
@ -3356,7 +3356,7 @@ ipfw add deny out</programlisting>
|
|||
<para>A szabályhoz az alábbi cselekvések
|
||||
valamelyike kapcsolható, amely akkor hajtódik
|
||||
végre, amikor a csomag megfelel a
|
||||
hozzátartozó szûrési
|
||||
hozzá tartozó szûrési
|
||||
feltételeknek.</para>
|
||||
|
||||
<para><parameter>allow | accept | pass |
|
||||
|
@ -3404,7 +3404,7 @@ ipfw add deny out</programlisting>
|
|||
funkción keresztül. A naplóba
|
||||
ténylegesen csak akkor kerül bele az
|
||||
üzenet, ha az adott szabály még nem
|
||||
haladta meg a hozzátartozó
|
||||
haladta meg a hozzá tartozó
|
||||
<literal>logamount</literal> paraméter
|
||||
értékét. Ha ezt nem adtuk meg, akkor
|
||||
az itt érvényes korlát a
|
||||
|
@ -4278,7 +4278,7 @@ natd_flags="-dynamic -m" # -m = a portszámok megtartása
|
|||
egy újabb csomagot küld egy újabb
|
||||
adatszeletet kérve a távoli szervertõl.
|
||||
Ekkor már a <literal>check-state</literal>
|
||||
szabály megtalálja a hozzátartozó
|
||||
szabály megtalálja a hozzá tartozó
|
||||
bejegyzést a dinamikus szabályok
|
||||
között és végrehajtódik a
|
||||
korábban letárolt <literal>skipto 500</literal>
|
||||
|
@ -4315,7 +4315,7 @@ natd_flags="-dynamic -m" # -m = a portszámok megtartása
|
|||
adott szolgáltatás portján meg tudjuk
|
||||
óvni a tûzfalat üzemeltetõ gépet
|
||||
a DoS típusú támadásoktól.
|
||||
A csomagot ezután hozzátartozó
|
||||
A csomagot ezután hozzá tartozó
|
||||
cselekvés szerint továbbengedjük a
|
||||
belsõ hálózat felé.
|
||||
Visszatéréskor a tûzfal felismeri, hogy a
|
||||
|
|
|
@ -3023,7 +3023,7 @@ a kézi kiosztás lehetõségeirõl.
|
|||
<para>Végezetül, mivel egy
|
||||
állományrendszert hoztunk létre, meg kell
|
||||
mondanunk a <application>Disklabel</application>nek, hova
|
||||
csatlakoztassa. A hozzátartozó
|
||||
csatlakoztassa. A hozzá tartozó
|
||||
párbeszédablak a <xref
|
||||
linkend="sysinstall-label-mount">n látható. A
|
||||
gyökér állományrendszer
|
||||
|
@ -6925,7 +6925,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
|||
így az összes szükséges
|
||||
terjesztést össze nem szedtük. A floppykon
|
||||
minden terjesztés kerüljön egy
|
||||
hozzátartozó alkönyvtárba,
|
||||
hozzá tartozó alkönyvtárba,
|
||||
például: <filename>a:\base\base.aa</filename>,
|
||||
<filename>a:\base\base.ab</filename> és így
|
||||
tovább.</para>
|
||||
|
|
|
@ -720,7 +720,7 @@
|
|||
<para>A 386BSD eredetileg Bill Jolitz operációs
|
||||
rendszere volt, amely ennél a pontnál már
|
||||
közel egy éve senki sem tartott karban. Mivel a
|
||||
hozzátartozó patchkit pedig napról napra
|
||||
hozzá tartozó patchkit pedig napról napra
|
||||
duzzadt, egyre kényelmetlenebbé vált a
|
||||
karbantartása. Ezért egyhangúan úgy
|
||||
döntöttünk, segítünk Billnek azzal,
|
||||
|
@ -895,7 +895,7 @@
|
|||
<literal>ia64</literal> platformok támogatása is
|
||||
itt jelent meg elõször. Ezt a kiadást az 5.1
|
||||
követte 2003 júniusában. A
|
||||
hozzátartozó -CURRENT ágból az
|
||||
hozzá tartozó -CURRENT ágból az
|
||||
utolsó kiadás az 5.2.1-RELEASE volt, amely 2004
|
||||
februárjában mutatkozott be.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -1082,7 +1082,7 @@
|
|||
Ez a váltás szükségszerû
|
||||
volt, mivel a CVS által okozott technikai
|
||||
nehézségek gyorsan elõjöttek a
|
||||
forrásfa és a hozzátartozó
|
||||
forrásfa és a hozzá tartozó
|
||||
metainformációk szapora
|
||||
növekedésével. Noha a központi
|
||||
repository most már
|
||||
|
|
|
@ -682,7 +682,7 @@ jail_<replaceable>www</replaceable>_devfs_ruleset="<replaceable>www_ruleset</rep
|
|||
irányíthatóságát.
|
||||
Bõvebb információkért
|
||||
kérjük, látogassa meg a
|
||||
hozzátartozó honlapot.</para>
|
||||
hozzá tartozó honlapot.</para>
|
||||
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
|
|
@ -313,7 +313,7 @@ ath_hal(4) - Atheros Hardware Access Layer (HAL)</programlisting>
|
|||
man oldal. Például az elõzõ szakaszban az
|
||||
<devicename>ath</devicename> vezeték nélküli
|
||||
Ethernet meghajtóval foglalkoztunk. A következõ
|
||||
leírást találjuk a hozzátartozó
|
||||
leírást találjuk a hozzá tartozó
|
||||
man oldalon:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>Vagy ha modulként akarjuk betölteni ezt a meghajtót a rendszer indítása
|
||||
|
@ -1001,7 +1001,7 @@ options NFS_ROOT # NFS használható gyök&eac
|
|||
használják. Vegyük ki, ha nincs a
|
||||
számítógépben CD-ROM meghajtó,
|
||||
vagy csak ritkán fogunk CD-ket csatlakoztatni (mivel a
|
||||
hozzátartozó modul magától
|
||||
hozzá tartozó modul magától
|
||||
betöltõdik az elsõ adat CD csatlakoztatása
|
||||
során). Az audio CD-k nem használják ezt az
|
||||
állományrendszert.</para>
|
||||
|
@ -2114,7 +2114,7 @@ device fwe # Ethernet FireWire-ön keresztül (nem sz
|
|||
<listitem>
|
||||
<para>Ha olyan rendszermagot telepítettünk, aminek
|
||||
a verziója nem egyezik meg a
|
||||
hozzátartozó segédprogramokéval,
|
||||
hozzá tartozó segédprogramokéval,
|
||||
tehát például -CURRENT rendszermagot
|
||||
raktunk egy -RELEASE rendszerhez, egyes
|
||||
rendszerállapotjelzõ parancsok, mint
|
||||
|
|
|
@ -1256,7 +1256,7 @@ Option "XkbOptions" "grp:toggle"</programlisting>
|
|||
Kínai &os; gyûjteményt (Chinese &os;
|
||||
Collection, CFC)</ulink> a &os;-Taiwan
|
||||
<literal>zh-L10N-tut</literal> munkáját
|
||||
felhasználva. A hozzátartozó csomagok
|
||||
felhasználva. A hozzá tartozó csomagok
|
||||
és szkriptek elérhetõek a <ulink
|
||||
url="ftp://freebsd.csie.nctu.edu.tw/pub/taiwan/CFC/"></ulink>
|
||||
címen.</para>
|
||||
|
|
|
@ -657,7 +657,7 @@ done</programlisting>
|
|||
regisztráljuk a terméket a Wolframnál,
|
||||
akkor meg kell adnunk nekik ezt az azonosítót
|
||||
<quote>machine ID</quote> néven, amire õk
|
||||
elküldik a hozzátartozó
|
||||
elküldik a hozzá tartozó
|
||||
jelszót.</para>
|
||||
|
||||
</sect2>
|
||||
|
@ -1998,7 +1998,7 @@ export PATH</programlisting>
|
|||
adatbázist hoz létre a telepítés
|
||||
során. Ez a terület általában
|
||||
elegendõ egy frissen induló rendszer és
|
||||
hozzátartozó alkalmazásadatok
|
||||
hozzá tartozó alkalmazásadatok
|
||||
tárolására.</para>
|
||||
|
||||
<sect3 id="hardware-46b">
|
||||
|
@ -2121,7 +2121,7 @@ export PATH</programlisting>
|
|||
<para>Elõre állítsuk be és
|
||||
inicializáljuk a két logikai meghajtót a
|
||||
&mylex; és a PERC/3 RAID-vezérlõkön.
|
||||
A hozzátartozó szoftver a
|
||||
A hozzá tartozó szoftver a
|
||||
<acronym>BIOS</acronym> indításának
|
||||
fázisában hívható be.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -2207,7 +2207,7 @@ export PATH</programlisting>
|
|||
Amikor elõször próbáltuk meg
|
||||
telepíteni a &os; 4.3-STABLE változatára
|
||||
az <application>&sap;</application>-t, felraktuk a PAM-et
|
||||
és az összes hozzátartozó csomagot,
|
||||
és az összes hozzá tartozó csomagot,
|
||||
majd végül úgy bírtuk
|
||||
mûködésre, hogy
|
||||
kényszerítettük a PAM
|
||||
|
@ -4333,7 +4333,7 @@ options SHMMAXPGS=393216
|
|||
moduljára mutatnak.</para>
|
||||
|
||||
<para>Amikor a Linux bináris hív egy
|
||||
rendszerhívást, a hozzátartozó
|
||||
rendszerhívást, a hozzá tartozó
|
||||
szoftveres megszakítás kódja a
|
||||
<literal>proc</literal> struktúrából a neki
|
||||
megfelelõ rendszerhívás kódját
|
||||
|
|
|
@ -1379,7 +1379,7 @@
|
|||
Amikor egy állományrendszerbeli objektumhoz
|
||||
próbálunk meg hozzáférni, a modul
|
||||
illeszti ezt egy szabályrendszerre, amiben vagy
|
||||
talál egy hozzátartozó szabályt vagy
|
||||
talál egy hozzá tartozó szabályt vagy
|
||||
kifut belõle. Ez a viselkedés a
|
||||
<literal>security.mac.bsdextended.firstmatch_enabled</literal>
|
||||
&man.sysctl.8; paraméter segítségével
|
||||
|
@ -2415,7 +2415,7 @@ programok listáját:</para>
|
|||
<programlisting>:label=biba/high:</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Ahogy ezzel elkészültünk, az
|
||||
hozzátartozó adatbázis újbóli
|
||||
hozzá tartozó adatbázis újbóli
|
||||
legyártásához a következõ
|
||||
parancsot kell kiadnunk:</para>
|
||||
|
||||
|
@ -2685,7 +2685,7 @@ setpmac biba/10\(10-10\) /usr/local/etc/rc.d/nagios.sh forcestart</userinput></s
|
|||
|
||||
<programlisting>ugidfw_enable="YES"</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>A hozzátartozó alapértelmezett
|
||||
<para>A hozzá tartozó alapértelmezett
|
||||
szabálykészlet az
|
||||
<filename>/etc/rc.bsdextended</filename> állományban
|
||||
tárolódik, amely pedig a rendszer
|
||||
|
@ -2723,7 +2723,7 @@ setpmac biba/10\(10-10\) /usr/local/etc/rc.d/nagios.sh forcestart</userinput></s
|
|||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Amikor felveszük egy felhasználót a
|
||||
rendszerbe, a hozzátartozó &man.mac.bsdextended.4;
|
||||
rendszerbe, a hozzá tartozó &man.mac.bsdextended.4;
|
||||
szabály nem fog szerepelni a szabályrendszerben.
|
||||
A szabályrendszer gyors frissítését
|
||||
úgy tudjuk megoldani, ha a &man.kldunload.8;
|
||||
|
|
|
@ -281,7 +281,7 @@
|
|||
névfeloldás</title>
|
||||
|
||||
<para>A névfeloldás (Domain Name System, DNS)
|
||||
és a hozzátartozó <command>named</command>
|
||||
és a hozzá tartozó <command>named</command>
|
||||
démon nagy szerepet játszik az elektronikus
|
||||
levelek továbbításában. A
|
||||
démon a leveleket úgy küldi át az
|
||||
|
@ -649,7 +649,7 @@ okay.cyberspammer.com OK
|
|||
cselekvés érvényesül. Az elsõ
|
||||
két sorban a <application>sendmail</application>
|
||||
hibakezelõ rutinjának adunk át
|
||||
hibakódokat. A hozzátartozó üzenet
|
||||
hibakódokat. A hozzá tartozó üzenet
|
||||
akkor fog megjelenni a távoli gépen, amikor a
|
||||
tõle érkezõ levél illeszkedik a bal
|
||||
oldali szabályra. Az ezeket követõ
|
||||
|
@ -937,7 +937,7 @@ postmaster@minta.com postmaster@noc.minta.net
|
|||
<para>A kiválasztott
|
||||
levéltovábbító
|
||||
beállításával kapcsolatban olvassuk
|
||||
el a hozzátartozó
|
||||
el a hozzá tartozó
|
||||
dokumentációt.</para>
|
||||
|
||||
</sect2>
|
||||
|
@ -2088,7 +2088,7 @@ hostname=_GEPNEV_</programlisting>
|
|||
|
||||
<para>Ezt az állományt csak és
|
||||
kizárólag a <username>felhasznalo</username>
|
||||
olvashatja, mivel szerepel benne a hozzátartozó
|
||||
olvashatja, mivel szerepel benne a hozzá tartozó
|
||||
<literal>TitkosJelszo</literal>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Úgy tudunk a megfelelõ <literal>from:</literal>
|
||||
|
|
|
@ -1202,7 +1202,7 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs1.freebsd.org' (DSA) to the list of known hos
|
|||
<application>&xorg;</application> vagy bármilyen
|
||||
más ilyen szerver, akkor használjuk a
|
||||
<filename role="package"> net/cvsup-without-gui</filename>
|
||||
portot, ami nem tartalmazza a hozzátartozó
|
||||
portot, ami nem tartalmazza a hozzá tartozó
|
||||
grafikus felületet.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
|
@ -1321,7 +1321,7 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs1.freebsd.org' (DSA) to the list of known hos
|
|||
ilyen állományok
|
||||
felépítésének egyik módja, ha
|
||||
az egyes gyûjteményhez explicite megadjuk a
|
||||
hozzátartozó mezõket. Azonban így a
|
||||
hozzá tartozó mezõket. Azonban így a
|
||||
<filename>supfile</filename> állományok gyorsan
|
||||
megnövekednek és kényelmetlenné
|
||||
válnak, mivel a legtöbb gyûjtemény
|
||||
|
@ -1471,7 +1471,7 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs1.freebsd.org' (DSA) to the list of known hos
|
|||
változatára lenne szükségünk,
|
||||
akkor a <option>date=</option> értékmezõ
|
||||
felhasználásával meg tudjuk adni a
|
||||
hozzátartozó dátumot. Ennek
|
||||
hozzá tartozó dátumot. Ennek
|
||||
mûködésérõl a &man.cvsup.1; man
|
||||
oldala részletesebben értekezik.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -2975,7 +2975,7 @@ doc/zh_*</screen>
|
|||
<title>Bõvebb információk</title>
|
||||
|
||||
<para>A <application>CVSup</application> részletesebb
|
||||
bemutatását és a hozzátartozó
|
||||
bemutatását és a hozzá tartozó
|
||||
GYIK-ot <ulink url="http://www.cvsup.org">A CVSup
|
||||
honlapján</ulink> találjuk meg.</para>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1454,7 +1454,7 @@ oldalról.
|
|||
&prompt.user; <userinput>make install-user</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Az <command>mplayer</command> parancssori
|
||||
paraméterei a hozzátartozó man oldalon
|
||||
paraméterei a hozzá tartozó man oldalon
|
||||
találhatóak meg, valamint mindezek a HTML
|
||||
dokumentációban még
|
||||
részletesebben. Ebben a szakaszban csupán
|
||||
|
@ -2204,7 +2204,7 @@ Re-scan of bus 3 was successful</screen>
|
|||
melyik backenden keresztül érhetjük el. Az
|
||||
eszköz megfelelõ használatához
|
||||
döntõ fontosságú
|
||||
megállapítani a hozzátartozó
|
||||
megállapítani a hozzá tartozó
|
||||
backendet. A frontendek között találjuk meg a
|
||||
lapolvasást felügyelõ grafikus felületeket
|
||||
(mint például az
|
||||
|
@ -2222,7 +2222,7 @@ found SCSI scanner "AGFA SNAPSCAN 600 1.10" at /dev/pass3</screen>
|
|||
|
||||
<para>A kimenetében jelzi a felületet, amin a
|
||||
lapolvasó csatlakozik, valamint a
|
||||
hozzátartozó eszközleírót. A
|
||||
hozzá tartozó eszközleírót. A
|
||||
gyártó neve és a termék
|
||||
típusa nem minden esetben jelenik meg, de ez nem is
|
||||
annyira fontos.</para>
|
||||
|
|
|
@ -1651,7 +1651,7 @@ Exports list on izemize:
|
|||
<row>
|
||||
<entry><application>ypbind</application></entry>
|
||||
<entry>A NIS klienst <quote>köti össze</quote> a
|
||||
hozzátartozó NIS szerverrel. A NIS
|
||||
hozzá tartozó NIS szerverrel. A NIS
|
||||
tartománynevet a rendszertõl veszi,
|
||||
és az <acronym>RPC</acronym>
|
||||
használatával csatlakozik a szerverhez.
|
||||
|
@ -1996,7 +1996,7 @@ Exports list on izemize:
|
|||
és a kért tartomány valamint
|
||||
táblázat nevébõl meghatározza
|
||||
az adatbázisban tárolt állományt,
|
||||
majd innen visszaküldi a hozzátartozó
|
||||
majd innen visszaküldi a hozzá tartozó
|
||||
adatot a kliensnek.</para>
|
||||
|
||||
<sect4>
|
||||
|
@ -3171,7 +3171,7 @@ MUNKA IT_DOLG IT_OSZTONDIJAS FELHASZNALOK</programlisting>
|
|||
kapcsolja hozzá. Itt jó ötlet, ha a
|
||||
gép nevének
|
||||
<quote>VÉGIG-NAGYBETÛS</quote>
|
||||
változatát adjuk meg a hozzátartozó
|
||||
változatát adjuk meg a hozzá tartozó
|
||||
hálózati csoport nevének:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>+@<replaceable>GÉPNÉV</replaceable>:::::::::
|
||||
|
@ -3703,7 +3703,7 @@ dhclient_flags=""</programlisting>
|
|||
<filename role="package">net/isc-dhcp31-server</filename>
|
||||
port részeként érhetõ el. Az a
|
||||
port tartalmazza az ISC DHCP szerverét és a
|
||||
hozzátartozó
|
||||
hozzá tartozó
|
||||
dokumentációt.</para>
|
||||
|
||||
</sect2>
|
||||
|
@ -4129,7 +4129,7 @@ dhcpd_ifaces="dc0"</programlisting>
|
|||
webszerverének <acronym>IP</acronym>-címét
|
||||
kapjuk meg, miközben a <hostid
|
||||
role="fqdn">ftp.FreeBSD.org</hostid> pedig a
|
||||
hozzátartozó <acronym>FTP</acronym> szerver
|
||||
hozzá tartozó <acronym>FTP</acronym> szerver
|
||||
<acronym>IP</acronym>-címét fogja visszaadni.
|
||||
Ehhez hasonlóan a fordítottja is
|
||||
megtörténhet, vagyis egy
|
||||
|
@ -4422,7 +4422,7 @@ dhcpd_ifaces="dc0"</programlisting>
|
|||
|
||||
<para>Attól függõen, hogy miként
|
||||
állítjuk be az adott zónát a
|
||||
szerveren, a hozzátartozó állományok
|
||||
szerveren, a hozzá tartozó állományok
|
||||
a <filename class="directory">/etc/namedb</filename>
|
||||
könyvtáron belül a <filename
|
||||
class="directory">master</filename>, <filename
|
||||
|
@ -4863,7 +4863,7 @@ zone "1.168.192.in-addr.arpa" {
|
|||
<option>type</option> mezõ, vagyis a típusa is
|
||||
árulkodik. Továbbá a
|
||||
<option>file</option> mezõben láthatjuk, hogy a
|
||||
hozzátartozó információkat az
|
||||
hozzá tartozó információkat az
|
||||
<filename>/etc/namedb/master/minta.org</filename>
|
||||
állományban tárolja.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -5682,7 +5682,7 @@ DocumentRoot /www/valamilyenmasiktartomany.hu
|
|||
<application>Apache</application> szerverre és egy
|
||||
tetszõlegesen választott SQL alapú
|
||||
adatbázisrendszerre van szükség. A
|
||||
hozzátartozó &os; port mindezeket automatikusan
|
||||
hozzá tartozó &os; port mindezeket automatikusan
|
||||
telepíti a megadott beállítások
|
||||
szerint.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -6755,7 +6755,7 @@ driftfile /var/db/ntp.drift</programlisting>
|
|||
role="ipaddr">192.168.1.0</hostid> a belsõ
|
||||
hálózatunk IP-címe és a <hostid
|
||||
role="netmask">255.255.255.0</hostid> a
|
||||
hozzátartozó hálózati
|
||||
hozzá tartozó hálózati
|
||||
maszk.</para>
|
||||
|
||||
<para>Az <filename>/etc/ntp.conf</filename> több
|
||||
|
@ -7030,7 +7030,7 @@ syslogd_flags="-a naplokliens.minta.com -vv"</programlisting>
|
|||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>a hozzátartozó tûzfal engedje
|
||||
<para>a hozzá tartozó tûzfal engedje
|
||||
át a forgalmat az 514-es <acronym>UDP</acronym>
|
||||
porton;</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
|
|
@ -144,7 +144,7 @@
|
|||
formában.</para>
|
||||
|
||||
<para>Egy adott alkalmazás esetén a
|
||||
hozzátartozó &os;-s csomag mindössze egyetlen
|
||||
hozzá tartozó &os;-s csomag mindössze egyetlen
|
||||
letöltendõ állományt takar. A csomag
|
||||
tartalmazza az alkalmazás
|
||||
telepítéséhez szükséges
|
||||
|
@ -333,7 +333,7 @@
|
|||
<para>Mielõtt bármelyik alkalmazást is
|
||||
telepítenénk, érdemes meglátogatnunk
|
||||
az <ulink url="http://vuxml.freebsd.org"></ulink> oldalt, ahol a
|
||||
hozzátartozó ismert biztonsági
|
||||
hozzá tartozó ismert biztonsági
|
||||
problémákról olvashatunk.</para>
|
||||
|
||||
<para>Telepíthetjük a <filename
|
||||
|
@ -1902,7 +1902,7 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen>
|
|||
helyet fog elfoglalni a merevlemezünkön.
|
||||
Miután sikeresen létrehoztunk és
|
||||
telepítettünk egy szoftvert a
|
||||
hozzátartozó portból, érdemes mindig
|
||||
hozzá tartozó portból, érdemes mindig
|
||||
eltakarítanunk magunk után a <filename
|
||||
class="directory">work</filename> könyvtárban menet
|
||||
közben keletkezett átmeneti
|
||||
|
|
|
@ -2218,7 +2218,7 @@ else goto slhup ; 10 sikertelen próbálkozás
|
|||
output ppp-login\13
|
||||
input 1 {Jelszo: }
|
||||
;
|
||||
; ide tegyük a hozzátartozó jelszót:
|
||||
; ide tegyük a hozzá tartozó jelszót:
|
||||
;
|
||||
output ppp-password\13
|
||||
input 1 {Atvaltas SLIP modba.}
|
||||
|
@ -3017,7 +3017,7 @@ ng0: flags=88d1<UP,POINTOPOINT,RUNNING,NOARP,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500
|
|||
<para>A <filename role="package">net/pptpclient</filename>
|
||||
felhasználásával úgy tudunk DSL
|
||||
szolgáltatásokat elérni, ha
|
||||
feltelepítjük a hozzátartozó portot
|
||||
feltelepítjük a hozzá tartozó portot
|
||||
vagy csomagot, majd módosítjuk az
|
||||
<filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename> állományt.
|
||||
Mind a két mûveletet csak <username>root</username>
|
||||
|
@ -3409,7 +3409,7 @@ output ***\x0d, echo \x0aCONNECTED\x0a</programlisting>
|
|||
<para>Az &man.slattach.8; man oldala ehhez a <command>ifconfig
|
||||
sl0 down</command> parancsot javasolja, amellyel
|
||||
lényegében leállítjuk a
|
||||
hozzátartozó felületet.
|
||||
hozzá tartozó felületet.
|
||||
Igazából a kettõ között nincs
|
||||
semmilyen komolyabb eltérés (mivel az
|
||||
(<command>ifconfig sl0</command> is ugyanezt
|
||||
|
@ -3594,7 +3594,7 @@ water.CS.Example localhost.Example. UGH 34 47641234 lo0 - 0.438
|
|||
felhasználó azonosítója
|
||||
<username>Shelmerg</username>, akkor az
|
||||
<filename>/etc/master.passwd</filename>
|
||||
állományban a hozzátartozó
|
||||
állományban a hozzá tartozó
|
||||
bejegyzést nagyjából ilyen:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>Shelmerg:password:1964:89::0:0:Guy Helmer - SLIP:/usr/users/Shelmerg:/usr/sbin/sliplogin</programlisting>
|
||||
|
|
|
@ -471,7 +471,7 @@
|
|||
csatolófelület a párhuzamos és
|
||||
a soros felületeknél jóval nagyobb
|
||||
sebességre képes. A
|
||||
hozzátartozó kábelek
|
||||
hozzá tartozó kábelek
|
||||
felépítése egyszerû és
|
||||
az áruk olcsó. Habár a
|
||||
nyomtatás terén az USB hivatott
|
||||
|
@ -891,7 +891,7 @@ ppc0: FIFO with 16/16/8 bytes threshold</screen>
|
|||
<para>Némely esetben azonban ennyi még nem
|
||||
lesz elég a port lekérdezéses
|
||||
beállításához. Ugyanis ha
|
||||
a hozzátartozó meghajtó az
|
||||
a hozzá tartozó meghajtó az
|
||||
&man.acpi.4;, akkor ez fogja felismerni, kezelni
|
||||
és a nyomtatóhoz tartozó portok
|
||||
hozzáférési módját
|
||||
|
@ -1605,7 +1605,7 @@ bamboo|ps|PS|S|panasonic|Panasonic KX-P4455 PostScript v51.4:\
|
|||
|
||||
<para>Vegyük észre, hogy a nyomtató neve
|
||||
ugyan a sor elején kezdõdik, azonban a
|
||||
hozzátartozó összes többi sor mind
|
||||
hozzá tartozó összes többi sor mind
|
||||
bentebb kezdõdik és egy visszaper (backslash)
|
||||
karakterrel választjuk le.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -3056,7 +3056,7 @@ giftopnm | ppmtopgm | pgmtopbm | pbmtolj -resolution 300 \
|
|||
amibõl végül LaserJet/PCL-kompatibilis adat
|
||||
lesz.</para>
|
||||
|
||||
<para>Ez lesz a hozzátartozó
|
||||
<para>Ez lesz a hozzá tartozó
|
||||
<filename>/etc/printcap</filename>
|
||||
állomány:</para>
|
||||
|
||||
|
@ -4485,7 +4485,7 @@ exit 0;</programlisting>
|
|||
csatlakoztattunk a hálózatra, amely az 5100-as
|
||||
porton várja a nyomtatandó adatokat. A
|
||||
hálózati neve most <hostid>scrivener</hostid>
|
||||
lesz. Íme a hozzátartozó
|
||||
lesz. Íme a hozzá tartozó
|
||||
szövegszûrõ:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>#!/bin/sh
|
||||
|
@ -4948,7 +4948,7 @@ madrigal.fishbaum.de</programlisting>
|
|||
állományt. Ehhez az
|
||||
<filename>/etc/printcap</filename>
|
||||
állományból tudjuk
|
||||
kideríteni a hozzátartozó
|
||||
kideríteni a hozzá tartozó
|
||||
nyomtatási könyvtárat. Lássuk
|
||||
tehát belõle a <literal>bamboo</literal>
|
||||
bejegyzését:</para>
|
||||
|
@ -5657,7 +5657,7 @@ active kelly 9 /etc/host.conf, /etc/hosts.equiv 88 bytes
|
|||
figyelmen kívül hagyhatjuk, azonban
|
||||
szükségünk lehet rá, ha éppen
|
||||
törölni kívánjuk a
|
||||
hozzátartozó nyomtatási feladatot. Ezzel
|
||||
hozzá tartozó nyomtatási feladatot. Ezzel
|
||||
majd a <link
|
||||
linkend="printing-lprm">Nyomtatási feladatok
|
||||
eltávolítása</link> címû
|
||||
|
@ -6752,7 +6752,7 @@ exit 2</programlisting>
|
|||
kódokat tudunk ilyen célra
|
||||
használni. Ha találtunk ilyen
|
||||
kódot, akkor írjuk át úgy a
|
||||
hozzátartozó szövegszûrõt,
|
||||
hozzá tartozó szövegszûrõt,
|
||||
hogy a nyomtatási feladatok elõtt mindig
|
||||
elküldjük azt.</para>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1080,7 +1080,7 @@
|
|||
|
||||
<para>Miután a korlátozott
|
||||
hozzáférésû gépünk
|
||||
legalább látja a hozzátartozó
|
||||
legalább látja a hozzá tartozó
|
||||
kliensek rendszereit, el kell készítenünk a
|
||||
tényleges monitorozást végzõ
|
||||
szkripteket. Ha NFS csatlakozást tételezünk
|
||||
|
@ -2002,7 +2002,7 @@ Enter secret pass phrase: <userinput><secret password></userinput>
|
|||
nem, akkor egyszerûen küldjük át ezeket az
|
||||
<command>lpr</command> parancsnak. Megfigyelhetjük, hogy
|
||||
minden sorban látható az iterációs
|
||||
szám és a hozzátartozó egyszeri
|
||||
szám és a hozzá tartozó egyszeri
|
||||
jelszó. Hasznos lehet a felhasználás
|
||||
szerinti felírni a jelszavakat.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -2493,7 +2493,7 @@ README krb.conf krb.realms</screen>
|
|||
egyes övezeteinek (realm)
|
||||
létrehozásához. Itt most az
|
||||
<literal>EXAMPLE.COM</literal> lesz a létrehozandó
|
||||
övezet, a hozzátartozó szerver pedig a
|
||||
övezet, a hozzá tartozó szerver pedig a
|
||||
<hostid role="fqdn">grunt.example.com</hostid>. Így
|
||||
szerkesszük át vagy készítsünk el
|
||||
a neki megfelelõ <filename>krb.conf</filename>
|
||||
|
@ -2948,7 +2948,7 @@ May 2 20:43:12 May 3 04:43:12 krbtgt.EXAMPLE.COM@EXAMPLE.COM</screen>
|
|||
<literal>root</literal> egy példányát
|
||||
rendeltük. Ez egy olyan felhasználón
|
||||
alapján történt, akinek a neve megegyezik a
|
||||
hozzátartozó szereplõvel, ami a Kerberosban
|
||||
hozzá tartozó szereplõvel, ami a Kerberosban
|
||||
alapértelmezés. Amennyiben a
|
||||
szükséges megjegyzések
|
||||
megtalálhatóak a <username>root</username>
|
||||
|
@ -3636,7 +3636,7 @@ kadmin><userinput> exit</userinput></screen>
|
|||
<para>Elõfordulhat azonban, hogy valaki olyan szeretné
|
||||
elérni egy helyi felhasználó
|
||||
hozzáférését, aki nem rendelkezik a
|
||||
hozzátartozó
|
||||
hozzá tartozó
|
||||
<application>Kerberos</application>-szereplõvel.
|
||||
Például a <username>tillman@EXAMPLE.ORG</username>
|
||||
nevû felhasználó el szeretné
|
||||
|
@ -3852,7 +3852,7 @@ jdoe@example.org</screen>
|
|||
bejelentkezük, csupán kilenc óráig
|
||||
tartja életben ezeket, akkor a jegyeket
|
||||
tároló gyorsítótárunkban
|
||||
hamarabb elévül a hozzátartozó
|
||||
hamarabb elévül a hozzá tartozó
|
||||
jegy, ami miatt pedig hibák keletkeznek.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
|
@ -3941,7 +3941,7 @@ kadmind5_server_enable="YES"</programlisting>
|
|||
<application>Kerberos</application> <acronym>MIT</acronym>
|
||||
változata a <filename
|
||||
class="directory">/usr/local</filename> könyvtáron
|
||||
belülre telepíti fel a hozzátartozó
|
||||
belülre telepíti fel a hozzá tartozó
|
||||
alkalmazásokat.</para>
|
||||
|
||||
</sect2>
|
||||
|
@ -4194,7 +4194,7 @@ kadmind5_server_enable="YES"</programlisting>
|
|||
Államokban érvényben levõ szabadalmak
|
||||
miatt alapértelmezés szerint nem
|
||||
engedélyezett. A használatához el kell
|
||||
olvasni a hozzátartozó licencet, és ha
|
||||
olvasni a hozzá tartozó licencet, és ha
|
||||
elfogadjuk a benne foglaltakat, akkor állítsuk be
|
||||
a <makevar>MAKE_IDEA</makevar> változót a
|
||||
<filename>make.conf</filename> állományban.</para>
|
||||
|
|
|
@ -153,7 +153,7 @@
|
|||
megfelelõ típusú kábelre. Ha
|
||||
már tisztában vagyunk a rendelkezésre
|
||||
álló hardverrel és a
|
||||
hozzátartozó kábellel, akkor nyugodtan
|
||||
hozzá tartozó kábellel, akkor nyugodtan
|
||||
átléphetjük ezt a részt.</para>
|
||||
|
||||
<sect3 id="term-cables">
|
||||
|
@ -727,7 +727,7 @@ sio3: type 16550A</screen>
|
|||
(<filename>/dev/cuad<replaceable>N</replaceable>.lock</filename>).
|
||||
Az inicializációs állományok a port
|
||||
megnyitásakor használhatóak a
|
||||
hozzátartozó paraméterek
|
||||
hozzá tartozó paraméterek
|
||||
beállítására, például
|
||||
így tudjuk elküldeni a <literal>crtscts</literal>
|
||||
utasítást az olyan modemeknek, amelyek a forgalom
|
||||
|
@ -842,7 +842,7 @@ sio3: type 16550A</screen>
|
|||
kényelmes és költséghatékony
|
||||
hozzáférést a &os; rendszerünkhöz,
|
||||
amikor sem a gép konzolját, sem pedig a
|
||||
hozzátartozó hálózatot nem
|
||||
hozzá tartozó hálózatot nem
|
||||
érjük el. Ebben a szakaszban olvashatjuk,
|
||||
miként kell terminálokat használni &os;
|
||||
alatt.</para>
|
||||
|
@ -1338,7 +1338,7 @@ ttyd5 "/usr/libexec/getty std.19200" vt100 on insecure
|
|||
<note>
|
||||
<para>Mivel mindig az <command>init</command> indul el
|
||||
elsõként a rendszerben, ezért a
|
||||
hozzátartozó azonosító az 1
|
||||
hozzá tartozó azonosító az 1
|
||||
lesz.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
|
@ -1719,7 +1719,7 @@ ttyd5 "/usr/libexec/getty std.19200" vt100 on insecure
|
|||
beléptetést a felhasználó
|
||||
jelszavának bekérésével és
|
||||
annak elfogadása esetén a
|
||||
hozzátartozó parancsértelmezõ
|
||||
hozzá tartozó parancsértelmezõ
|
||||
elindításával.</para>
|
||||
|
||||
</sect2>
|
||||
|
@ -2329,7 +2329,7 @@ AT&B2&W</programlisting>
|
|||
a <acronym>DTR</acronym> világít-e, amikor a
|
||||
<prompt>login:</prompt> felirat megjelenik a rendszerkonzolon.
|
||||
Amennyiben erre a válasz igen, akkor az arra utal, hogy
|
||||
a &os; a hozzátartozó
|
||||
a &os; a hozzá tartozó
|
||||
kommunikációs porton elindította a
|
||||
megfelelõ <command>getty</command> programot és a
|
||||
modem várja a hívásokat.</para>
|
||||
|
|
|
@ -253,7 +253,7 @@
|
|||
idejét. Ezen dátum után a
|
||||
hozzáféréssel már nem lehet
|
||||
bejelentkezni a rendszerbe, viszont a
|
||||
hozzátartozó könyvtárban
|
||||
hozzá tartozó könyvtárban
|
||||
tárolt állományok továbbra is
|
||||
megmaradnak.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
|
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
implementációjától. Most már
|
||||
az összes parancsot a <command>gvinum</command>
|
||||
használatával kell kiadni, illetve a
|
||||
hozzátartozó modul neve
|
||||
hozzá tartozó modul neve
|
||||
<filename>vinum.ko</filename>-ról
|
||||
<filename>geom_vinum.ko</filename>-ra változott és
|
||||
a megfelelõ eszközleírók a
|
||||
|
@ -505,7 +505,7 @@
|
|||
kialakítási (nem társítottunk
|
||||
allemezeket hozzájuk) okokból
|
||||
adódóan vagy véletlenül (a
|
||||
hozzátartozó lemezterületek
|
||||
hozzá tartozó lemezterületek
|
||||
sérültek). Amíg legalább egy
|
||||
ér képes a kötet teljes tartalmát
|
||||
szolgáltatni, addig a kötet teljesen épnek
|
||||
|
@ -716,7 +716,7 @@
|
|||
említettük az ereknél is, nevet nem
|
||||
kötelezõ megadnunk, mivel a rendszer
|
||||
magától rendel hozzá nevet, amit a
|
||||
hozzátartozó ér nevébõl
|
||||
hozzá tartozó ér nevébõl
|
||||
származtat, hozzáadja a
|
||||
<emphasis>.s</emphasis><emphasis>x</emphasis>
|
||||
utótagot, ahol az <emphasis>x</emphasis> az allemez
|
||||
|
@ -1221,7 +1221,7 @@ sd name bigraid.p0.s4 drive e plex bigraid.p0 state initializing len 4194304b dr
|
|||
Vinum-címkéket keresni. Ennek
|
||||
köszönhetõen a Vinum még akkor is
|
||||
képes pontosan megtalálni a meghajtókat,
|
||||
amikor megváltoznak a hozzátartozó
|
||||
amikor megváltoznak a hozzá tartozó
|
||||
&unix;-os meghajtók azonosítói.</para>
|
||||
|
||||
<sect3 id="vinum-rc-startup">
|
||||
|
@ -1232,7 +1232,7 @@ sd name bigraid.p0.s4 drive e plex bigraid.p0 state initializing len 4194304b dr
|
|||
implementációjára vonatkozik. A
|
||||
&man.loader.conf.5; közvetítésével
|
||||
a <emphasis>Gvinum</emphasis> mindig automatikusan elindul a
|
||||
hozzátartozó modul
|
||||
hozzá tartozó modul
|
||||
betöltésével együtt. Ha a
|
||||
rendszerindításkor be akarjuk tölteni a
|
||||
<emphasis>Gvinum</emphasis> modult, akkor a
|
||||
|
@ -1410,7 +1410,7 @@ sd name bigraid.p0.s4 drive e plex bigraid.p0 state initializing len 4194304b dr
|
|||
merre keresse a rendszerindításhoz
|
||||
használt állományrendszert. A
|
||||
<filename>/boot/loader</filename> megkeresi a
|
||||
hozzátartozó eszközt a
|
||||
hozzá tartozó eszközt a
|
||||
<filename>/etc/fstab</filename> állományban
|
||||
és átadja ezt az információt a
|
||||
rendszermagnak. Amikor a csatlakoztatására
|
||||
|
|
|
@ -469,7 +469,7 @@ Domain-0 0 256 1 r––&nda
|
|||
|
||||
<para>Töltsük le a &os;
|
||||
<application>&xen; 3.0</application>-ás domU
|
||||
rendszermagját és a hozzátartozó
|
||||
rendszermagját és a hozzá tartozó
|
||||
lemezképet a <ulink
|
||||
url="http://www.fsmware.com/">http://www.fsmware.com/</ulink>
|
||||
címrõl:</para>
|
||||
|
|
|
@ -640,7 +640,7 @@ dbus_enable="YES"</programlisting>
|
|||
viszont használni akarunk majd valamilyen
|
||||
munkakörnyezetet is, akkor egyszerûen csak
|
||||
telepítsük az adott környezetet és a
|
||||
hozzátartozó eszközön keresztül
|
||||
hozzá tartozó eszközön keresztül
|
||||
állítsuk be a
|
||||
megjelenítést.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
@ -882,7 +882,7 @@ EndSection</programlisting>
|
|||
lenne, a megfelelõ vízszintes
|
||||
frissítés értékét a
|
||||
<literal>HorizSync</literal> kulcsszó után, a
|
||||
hozzátartozó függõleges
|
||||
hozzá tartozó függõleges
|
||||
frissítés értékét pedig a
|
||||
<literal>VertRefresh</literal> kulcsszó után kell
|
||||
hozzátennünk a szakaszhoz. Az iménti
|
||||
|
@ -1596,7 +1596,7 @@ EndSection</programlisting>
|
|||
(errõl bõvebben lásd <xref
|
||||
linkend="term-config">). Tehát: belépteti a
|
||||
felhasználót a szerverre, ahova csatlakozott,
|
||||
illetve elindítja helyette a hozzátartozó
|
||||
illetve elindítja helyette a hozzá tartozó
|
||||
munkamenet kezelõjét (ami általában
|
||||
egy X-es ablakkezelõ). Az <application>XDM</application>
|
||||
megvárja ennek a programnak a
|
||||
|
@ -2147,7 +2147,7 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
|
|||
a <ulink url="http://www.kde.org/">KDE honlapján</ulink>
|
||||
olvashatunk. A <application>KDE</application> &os;-re
|
||||
vonatkozó tudnivalóiról és a
|
||||
hozzátartozó anyagokról a <ulink
|
||||
hozzá tartozó anyagokról a <ulink
|
||||
url="http://freebsd.kde.org/">&os; KDE csapat</ulink>
|
||||
honlapján találhatunk
|
||||
információkat.</para>
|
||||
|
|
|
@ -42,7 +42,7 @@
|
|||
<para>Ebben a szójegyzékben azok a fogalmak és
|
||||
rövidítések szerepelnek, amelyekkel a &os;-s
|
||||
közösségen belül és a
|
||||
hozzátartozó különbözõ
|
||||
hozzá tartozó különbözõ
|
||||
leírásokban találkozhatunk.</para>
|
||||
|
||||
<glossdiv>
|
||||
|
@ -999,7 +999,7 @@
|
|||
<para>A rendszermag által támogatott
|
||||
szálkezelési rendszer. Ennek pontosabb
|
||||
részleteit ld. <ulink url="http://www.FreeBSD.org/kse">a
|
||||
hozzátartozó projekt
|
||||
hozzá tartozó projekt
|
||||
honlapján</ulink>.</para>
|
||||
</glossdef>
|
||||
</glossentry>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue