Catch up with the English version:

1.34  -> 1.35 	java/newsflash.sgml
	1.8   -> 1.9  	java/links/development.sgml
	1.6   -> 1.7  	java/links/freebsd.sgml
	1.7   -> 1.8  	java/links/resources.sgml
	1.5   -> 1.6  	java/links/tutorials.sgml
This commit is contained in:
Hiroki Sato 2003-09-23 03:56:42 +00:00
parent 3f8e084541
commit 636a03b084
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=18227
5 changed files with 264 additions and 294 deletions

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/links/development.sgml,v 1.4 2002/03/04 00:34:19 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/links/development.sgml,v 1.5 2003/07/05 06:03:16 hrs Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD &java; Project: Development Tools">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
<!-- $FreeBSD: www/ja/java/links/development.sgml,v 1.4 2002/03/04 00:34:19 kuriyama Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/java/links/development.sgml,v 1.5 2003/07/05 06:03:16 hrs Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.8 -->
<!-- Original revision: 1.9 -->
]>
<html>
&header;
@ -18,19 +18,19 @@
<ul>
<li>統合環境 (IDE)
<ul>
<li><a href="http://www7.software.ibm.com/vad.nsf">Visual Age for Java - Professional</a> <br>
<li><a href="http://www7b.software.ibm.com/wsdd/zones/vajava/">Visual Age for Java - Professional</a> <br>
<a href="mailto:Joachim.Jaeckel@coffeebreak.de">Joachim Jaeckel 氏</a>は、
Visual Age for Java Professional 3.0 (Linux 版)
を FreeBSD-current で動かす方法を書いたページを公開しています。
<a href="http://www.coffeebreak.de/freebsd/">http://www.coffeebreak.de/freebsd/</a></li>
<li><a href="http://sunsite.auc.dk/jde/">JDE</a> <br>
<li><a href="http://jdee.sunsite.dk/">JDE</a> <br>
(X)Emacs で Java を編集するための環境です。</li>
<li><a href="http://www.ist.co.uk/visaj/index.html">visaj</a> <br>
商用の Java 用ビジュアルアプリケーション構築ツールです。</li>
<li><a href="http://www.gjt.org/~sp/jedit.html">jEdit</a> <br>
<li><a href="http://www.jedit.org/">jEdit</a> <br>
jEdit は、Swing を使って Java
で記述されたプログラマ用のテキストエディタで、
プラグインに対応しています。
@ -52,9 +52,6 @@
ウェブページの情報はあまりあてにせずに、
最新の CVS のソースを check out しましょう。</li>
<li><a href="http://www.island-design.co.uk/lemur.html">Lemur</a> <br>
Swing を使って Java で記述された IDE です。</li>
<li><a href="http://www.elixirtech.com/ElixirIDE/index.html">ElixirIDE</a> <br>
デバッガを含む IDE です。JARS の上位 5% にランクされています。</li>
</ul>
@ -64,26 +61,15 @@
<li><a href="http://industry.java.sun.com/products/jdbc/drivers">Sun
社の JDBCドライバのリスト</a></li>
<li><a href="http://www.working-dogs.com/town/">Town</a><br>
JDBC と協調して動く「100% Pure Java」の API です。</li>
<li><a href="http://www.voicenet.com/~zellert/tjFM/">tjFM</a><br>
MySQL 用 JDBC タイプ 4 ドライバ</li>
<li><a href="http://www.gwe.co.uk/java/jdbc/">GWE</a><br>
MySQL 用 JDBC タイプ 4 ドライバ</li>
<li><a href="http://www.worldserver.com/mm.mysql/">mm.mysql</a><br>
MySQL 用 JDBC タイプ 4 ドライバ</li>
</ul>
<li>UML
<ul>
<li><a href="http://www.tendril.com">Tendril Software Structure Builder</a><br>
Java で記述された UML ベースの開発ツールで、
商用バージョンとデモバージョンがあります。<br>
NetBeans 用のプラグインもあります。</li>
<li><a href="http://www.togethersoft.com/together/togetherJ.html">TogetherJ</a> <br>
Javaで記述されたUMLベースの開発環境です。
フリーのものを含む、さまざまな版があります。</li>
@ -94,10 +80,6 @@
<li><a href="http://www10.software.ibm.com/developerworks/opensource/jikes/">Jikes</a> <br>
非常に高速な IBM 製 Javaコンパイラ
(FreeBSD Ports Collection に含まれています)</li>
<li><a href="http://www.cs.berkeley.edu/~engberg/guavac/">Guavac</a> <br>
Guavac は GPL のもとに開発されたフリーの Java コンパイラで、
Java のバイトコード逆コンパイラ guavad が含まれています。</li>
</ul>
</ul>
</td>

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/links/freebsd.sgml,v 1.2 2002/03/04 00:34:19 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/links/freebsd.sgml,v 1.3 2003/07/05 06:03:16 hrs Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD &java; Project: FreeBSD Related Java Stuff">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
<!-- $FreeBSD: www/ja/java/links/freebsd.sgml,v 1.2 2002/03/04 00:34:19 kuriyama Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/java/links/freebsd.sgml,v 1.3 2003/07/05 06:03:16 hrs Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.6 -->
<!-- Original revision: 1.7 -->
]>
<html>
&header;
@ -14,9 +14,6 @@
<tr>
<td>
<ul>
<li><a href="http://student.ulb.ac.be/~jdricot/commapi">JavaComm API</a><br>
JavaComm API ¤Î FreeBSD °Ü¿¢ÈÇ</li>
<li><B>shuJIT</B>
- <A HREF="http://www.shudo.net/jit/">http://www.shudo.net/jit/</A>
- FreeBSD¡¢Linux ÍÑ JIT ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é</li>

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/links/resources.sgml,v 1.3 2002/03/04 00:34:19 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/links/resources.sgml,v 1.4 2003/07/05 06:03:16 hrs Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD &java; Project: Other Resources">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
<!-- $FreeBSD: www/ja/java/links/resources.sgml,v 1.3 2002/03/04 00:34:19 kuriyama Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/java/links/resources.sgml,v 1.4 2003/07/05 06:03:16 hrs Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.7 -->
<!-- Original revision: 1.8 -->
]>
<html>
&header;
@ -24,26 +24,10 @@
<li><a href="http://www.gjt.org">Giant Java Tree (GJT)</a><br>
オープンソースの Java プログラムを CVS ツリーに分類しています。</li>
<li><a href="http://www.jos.org">JOS</a><br>
<li><a href="http://jos.sourceforge.net/">JOS</a><br>
フリーの Java ベースの OS です
(まだ開発中ですが、すでにいくつか素晴らしいものが出ています)。</li>
<li><a href="http://www.javalobby.org">Javalobby</a><br>
Java をサポートする (Javaのために闘う) 組織で、
(もしあなたが Javalobby のメンバーなら)
時々素晴らしい商用のソフトウェアを無料で提供してくれます。
<ul>
<li><a href="http://jfa.javalobby.org">JFA</a><br>
Javalobby Application Framework の略で、
さまざまな Java プログラムのコレクションです。<br>
GJT 経由でも入手できます。</li>
</ul></li>
<li><a href="http://www.ice.com/java/index.shtml">ICE</a><br>
JCVS などの素晴らしい Java
のプロジェクトにウェブ上のスペースを提供しています。</li>
<li><A HREF="http://www.ibm.com/developer/java/">JCentral</A><br>
Javaに関するものだけを扱うサーチエンジンです
(IBM より提供されているニュースグループやソースコードのアーカイブなどを検索します)。</li>

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/links/tutorials.sgml,v 1.2 2002/03/04 00:34:19 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/links/tutorials.sgml,v 1.3 2003/07/05 06:03:16 hrs Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD &java; Project: Tutorials">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
<!-- $FreeBSD: www/ja/java/links/tutorials.sgml,v 1.2 2002/03/04 00:34:19 kuriyama Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/java/links/tutorials.sgml,v 1.3 2003/07/05 06:03:16 hrs Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.5 -->
<!-- Original revision: 1.6 -->
]>
<html>
&header;
@ -17,7 +17,7 @@
<li><a href="http://java.sun.com/docs/books/tutorial/index.html">The Java Tutorial</a><br>
Sun 社が提供している唯一の Java チュートリアルです。</li>
<li><a href="http://developer.java.sun.com/developer/infodocs/index.shtml">Java
<li><a href="http://developer.java.sun.com/developer/onlineTraining/">Java
Developer Connection の文書、チュートリアル一覧</a><br>
Java のチュートリアルが必要なら、ここで探すと良いでしょう。
ここには、Java、JavaBeans、Collections、JDBC、

View file

@ -1,104 +1,111 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/newsflash.sgml,v 1.14 2003/04/27 19:59:57 hrs Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/newsflash.sgml,v 1.15 2003/07/05 06:03:15 hrs Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD &java; Project: Newsflash">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!-- $FreeBSD: www/ja/java/newsflash.sgml,v 1.14 2003/04/27 19:59:57 hrs Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/java/newsflash.sgml,v 1.15 2003/07/05 06:03:15 hrs Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.34 -->
<!-- Original revision: 1.35 -->
]>
<html>
&header;
<table border="0">
<tr>
<tbody><tr>
<td>
<H2>2003 年 3 月</H2>
<UL>
<h2>August, 2003</h2>
<ul>
<li><b>2003 年 8 月 26 日</b>
<br>FreeBSD Foundation は、FreeBSD 上で動作するネイティブ版 JDK 1.3.1
のサポートを<a href="http://www.freebsdfoundation.org/press/20030825-java131.shtml">表明</a>しました。</li>
</ul>
<h2>2003 年 3 月</h2>
<ul>
<li><b>2003 年 3 月 7 日:</b>
<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a>
氏は、&jdk; 1.4 シリーズ向けのパッチセット第 3 版
(patchset 3) をリリースしました。詳しくは
<a href="dists/14.html">JDK 1.4.x のページ</a>
をご覧ください。
</UL>
をご覧ください。</li>
</ul>
<H2>2003 年 2 月</H2>
<UL>
<h2>2003 年 2 月</h2>
<ul>
<li><b>2003 年 2 月 12 日:</b>
<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a>
は JDK 1.3.1 向けのパッチセット (パッチレベル 8) をリ
リースしました。
詳細は
<a href="dists/13.html">JDK 1.3.x ページ</a>
を参照してください。
を参照してください。</li>
<li><b>2003 年 2 月 4 日:</b>
<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a>
は JDK 1.4 向けの二つめのパッチセット (パッチレベル 2) をリ
リースしました。
詳細は
<a href="dists/14.html">JDK 1.4.x ページ</a>
を参照してください。
</UL>
を参照してください。</li>
</ul>
<H2>2002 年 11 月</H2>
<UL>
<h2>2002 年 11 月</h2>
<ul>
<li><b>2002 年 11 月 15日:</b>
<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a>
は JDK 1.4.0 向けの最初のパッチセット (パッチレベル 1) をリ
リースしました。
詳細は
<a href="dists/14.html">JDK 1.4.x ページ</a>
を参照してください。
</UL>
を参照してください。</li>
</ul>
<H2>2002 年 9 月</H2>
<UL>
<h2>2002 年 9 月</h2>
<ul>
<li><b>2002 年 9 月 18 日:</b>
<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a>
は JDK 1.2.2 向けのパッチセット (パッチレベル 11) をリ
リースしました。
詳細は <a href="dists/12.html">JDK 1.2.x ページ</a>
を参照してください。
を参照してください。</li>
<li><b>2002 年 9 月 17 日:</b>
<br>Sun Microsystems が J2SE 1.4.1 FCS をリリースしてからすぐに、
Linux 版の JDK 1.4.1 が FreeBSD Ports システムを利用して
使えるようになりました。詳細は
<a href="http://java.sun.com/j2se/1.4.1/">J2SE 1.4.1 ページ</a>
を参照してください。
</UL>
を参照してください。</li>
</ul>
<H2>2002 年 7 月</H2>
<UL>
<h2>2002 年 7 月</h2>
<ul>
<li><b>2002 年 7 月 26日:</b>
<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a>
は JDK 1.3.1 向けのパッチセット (パッチレベル 7) をリ
リースしました。
詳細は <a href="dists/13.html">JDK 1.3.x ページ</a>
を参照してください。
</UL>
を参照してください。</li>
</ul>
<H2>2002 年 2 月</H2>
<UL>
<h2>2002 年 2 月</h2>
<ul>
<li><b>2002 年 2 月 13 日:</b>
<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a>
は JDK 1.3.1 向けのパッチセット (パッチレベル 6) をリ
リースしました。
詳細は <a href="dists/13.html">JDK 1.3.x ページ</a>
を参照してください。
</UL>
を参照してください。</li>
</ul>
<H2>2001 年 12 月</H2>
<UL>
<h2>2001 年 12 月</h2>
<ul>
<li><b>2001 年 12 月 22 日:</b>
<br>
<p>これは announce@freebsd.org に投稿されました:<p>
<p>これは announce@freebsd.org に投稿されました:</p><p>
FreeBSD Foundation は、Sun
Microsystems から FreeBSD ネイティブ版の Java Development
Kit (JDK) と Java Runtime Environment (JRE) を配布する
ライセンスを獲得しました。
FreeBSD Java チームの多大な努力に感謝します。
これらは 2002 年 1 月にリリースされる FreeBSD 4.5 に
含まれるでしょう。
含まれるでしょう。</p>
<p>
配布可能な Java が一般的に手に入るようになった
ことは、FreeBSD を利用するエンドユーザ、商用ユーザ、
@ -108,38 +115,38 @@
として使われるようになってきています。
公式にライセンスされたバイナリの Java 配布物により、
FreeBSD は Java ベースのソリューションの実行、
開発、布教に理想的なプラットフォームとなります。
開発、布教に理想的なプラットフォームとなります。</p>
<p>
この合意は
<a href="mailto:nate@FreeBSD.org">Nate Williams</a>
の努力なしにはなし得ませんでした。
Nate は FreeBSD への Java の移植を開始しただけではな
く、Sun Microsystems と Foundation がラインセンスを
締結するように持っていきました。
締結するように持っていきました。</p>
<p>
アナウンスの全文は
<a href="http://daily.daemonnews.org/view_story.php3?story_id=2602">ここ</a>
で読むことができます。
</UL>
で読むことができます。</p></li>
</ul>
<H2>2001 年 10 月</H2>
<UL>
<h2>2001 年 10 月</h2>
<ul>
<li><b>2001 年 10 月 16 日:</b>
<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a>
は JDK 1.3.1 向けのパッチセット (パッチレベル 5) をリ
リースしました。
詳細は <a href="dists/13.html">JDK 1.3.x ページ</a>
を参照してください。
</UL>
を参照してください。</li>
</ul>
<H2>2001 年 9 月</H2>
<UL>
<h2>2001 年 9 月</h2>
<ul>
<li><b>2001 年 9 月 10 日:</b>
<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a>
は JDK 1.3.1 向けのパッチセット (パッチレベル 4) をリ
リースしました。
詳細は <a href="dists/13.html">JDK 1.3.x ページ</a>
を参照してください。
を参照してください。</li>
<li><b>2001 年 9 月 6 日:</b>
<br><a href="mailto:sobomax@FreeBSD.org">Maxim Sobolev</a>
@ -150,11 +157,11 @@
これは ports/java/forte ディレクトリから構築できます。
<p>
この port はネイティブの JDK 1.3.1、Linux 版 JDK
1.3.1 のどちらでも使うことができます。
</UL>
1.3.1 のどちらでも使うことができます。</p></li>
</ul>
<H2>2001 年 8 月1</H2>
<UL>
<h2>2001 年 8 月1</h2>
<ul>
<li><b>2001 年 8 月 27 日:</b>
<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Greg Lewis</a>
は待ち望まれていた JDK 1.3.1 ソフトウェアの移植版
@ -164,12 +171,12 @@
してください。
<p>
これはいまだに開発者専用のリリースであり製品環境
としての利用は勧められないということに注意してください
</UL>
としての利用は勧められないということに注意してください</p></li>
</ul>
<H2>2000 年 10 月</H2>
<h2>2000 年 10 月</h2>
<UL>
<ul>
<li><b>2000 年 10 月 14 日:</b>
<br><a href="mailto:sobomax@FreeBSD.org">Maxim Sobolev</a> 氏が
JDK 1.2.2 の移植版を作成しました。
@ -177,26 +184,26 @@
ports/java/jdk12-beta で構築することができます。
詳しくは <a href="dists/12.html">JDK 1.2.x</a> をご覧ください。
<p>ただし、下記の問題点はまだすべて残ったままです。
<p>ただし、下記の問題点はまだすべて残ったままです。</p>
<p>どなたか Java2 の移植版を持っていて提供できるという方、
今がチャンスです。
</UL>
今がチャンスです。</p></li>
</ul>
<H2>2000 年 9 月</H2>
<h2>2000 年 9 月</h2>
<UL>
<ul>
<li><b>2000 年 9 月 15 日:</b> Java ニュースデスクより:
<br><a href="mailto:sean@stat.duke.edu">Sean O'Connell</a> 氏および、
<a href="mailto:gallatin@cs.duke.edu">Andrew Gallatin</a> 氏が
IBM 社の JDK 1.3 を FreeBSD で動作可能にする修正パッチを作成しました。
<br><a href="mailto:ernst@jollem.com">Ernst de Haan</a> 氏は、
Sun 社の Linux JDK 1.3.0.b9 を 4.0-STABLE 上で動作させることに成功しました。
<p>詳細については、どちらも<a href="dists/13.html">ここ</a>に書かれています。
</UL>
<p>詳細については、どちらも<a href="dists/13.html">ここ</a>に書かれています。</p></li>
</ul>
<H2>2000 年 8 月</H2>
<h2>2000 年 8 月</h2>
<UL>
<ul>
<li><b>2000 年 8 月 10 日:</b>
2000 年 8 月 7 日、FreeBSD JDK チームは
Sun の JCK (Java Compatability Kit)
@ -217,11 +224,11 @@
Sun はこの問題に取り組んでいますが、わたしたちも OpenGroup
にコンタクトを試みて、FreeBSD 版 JDK の配布に利用できるような、
特別な Motif バイナリ配布を得ることができるかどうか確認する必要があります。</p></li>
</UL>
</ul>
<H2>2000 年 5 月</H2>
<h2>2000 年 5 月</h2>
<UL>
<ul>
<li><b>2000 年 5 月 3 日:</b>
ネイティブ版 FreeBSD JDK 1.2.2 の移植がアルファテスト段階に入りました。
<br>Greg Lewis がネイティブ版 FreeBSD JDK 1.2.2 の移植が
@ -241,20 +248,20 @@
<br><a href="http://www.kjkoster.org/java/index.html">http://www.kjkoster.org/java/index.html</a></li>
<li><b>2000 年 5 月 1 日:</b> 強化の要望
- 現在第 1 位<BR>
- 現在第 1 位<br>
我々は Sun に FreeBSD への公式な移植を出してくれるよう陳情しています。
我々は現在投票で<B>第 1 位</B>につけています。
我々は現在投票で<b>第 1 位</b>につけています。
あなたが Java Developer's Connection(誰でも無料で参加できます)のメンバーなら
<A HREF="http://developer.java.sun.com/developer/bugParade/bugs/4288745.html">http://developer.java.sun.com/developer/bugParade/bugs/4288745.html</A>
<a href="http://developer.java.sun.com/developer/bugParade/bugs/4288745.html">http://developer.java.sun.com/developer/bugParade/bugs/4288745.html</a>
から投票できます。</li>
</UL>
</ul>
<H2>2000 年 3 月</H2>
<h2>2000 年 3 月</h2>
<UL>
<ul>
<li><b>2000 年 3 月 22 日:</b>
JDK 1.2.2 のプレ・アルファパッチが出ました。
<BR>Greg Lewis がプレ・アルファパッチを新し物好きな Java ユーザに
<br>Greg Lewis がプレ・アルファパッチを新し物好きな Java ユーザに
自分の ネイティブな FreeBSD JDK 1.2.2 をビルドするようにリリースしました。
このプロセスは弱気になったからではなく、結果の JDK
がプロダクションシステムのためではないからです。
@ -264,14 +271,14 @@
<a href="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk.html</a>
からダウンロードできます。
現時点での既知の問題とテストの結果は
<A HREF="http://www.kjkoster.org/java/index.html">http://www.kjkoster.org/java/index.html。</A>
<a href="http://www.kjkoster.org/java/index.html">http://www.kjkoster.org/java/index.html。</a>
で見つけることができます。</li>
</UL>
</ul>
<H2>2000 年 1 月</H2>
<h2>2000 年 1 月</h2>
<UL>
<li><b>2000 年 1 月 30 日:</b> Blackdown 1.2.2RC4 JDK<BR>
<ul>
<li><b>2000 年 1 月 30 日:</b> Blackdown 1.2.2RC4 JDK<br>
Linux の Blackdown 移植チームが JDK 1.2 の RC4 をリリースしました。
それは FreeBSD 3.4-STABLE 移行でテストされすべてのデモアプレットと
jfc のデモを実行されました。
@ -282,90 +289,90 @@
で見つけられます。 (Jose Marques の報告)</li>
</ul>
<H2>1999 年 11 月</H2>
<h2>1999 年 11 月</h2>
<UL>
<LI><B>1999 年 11 月 28 日:</B> 強化の要望<BR>
<ul>
<li><b>1999 年 11 月 28 日:</b> 強化の要望<br>
我々は Sun に FreeBSD への公式な移植を出してくれるよう陳情しています。
我々は現在投票で第2位につけています。
あなたが Java Developer's Connection のメンバーなら (それはフリーです)、
あなたは
<A HREF="http://developer.java.sun.com/developer/bugParade/bugs/4288745.html">http://developer.java.sun.com/developer/bugParade/bugs/4288745.html</A>
<a href="http://developer.java.sun.com/developer/bugParade/bugs/4288745.html">http://developer.java.sun.com/developer/bugParade/bugs/4288745.html</a>
から投票できます。</li>
<LI><B>1999 年 11 月 9 日:</B>JDK 1.1.8
<li><b>1999 年 11 月 9 日:</b>JDK 1.1.8
のマルチキャストのセパレートクラスのバグを修正したリリース。
<UL>
<LI><A HREF="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/local-distfiles/nate/JDK1.1/jdk1.1.8_AOUT.V99-11-9.tar.gz">jdk1.1.8_AOUT.V99-11-9.tar.gz</A>。
<ul>
<li><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/local-distfiles/nate/JDK1.1/jdk1.1.8_AOUT.V99-11-9.tar.gz">jdk1.1.8_AOUT.V99-11-9.tar.gz</a>。
A.OUT バイナリ形式を使う FreeBSD 2.2.* バージョン用。</li>
<LI><A HREF="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/local-distfiles/nate/JDK1.1/jdk1.1.8_ELF.V99-11-9.tar.gz">jdk1.1.8_ELF.V99-11-9.tar.gz</A>。
<li><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/local-distfiles/nate/JDK1.1/jdk1.1.8_ELF.V99-11-9.tar.gz">jdk1.1.8_ELF.V99-11-9.tar.gz</a>。
ELF バイナリ形式を使う FreeBSD 3.* と 4.* バージョン用。
注意: -CURRENT で加えられた多くの変化により、JDK
は適正に動かない恐れがあります。</li>
</UL></li>
</UL>
</ul></li>
</ul>
<H2>1999 年 10 月</H2>
<h2>1999 年 10 月</h2>
<UL>
<LI><B>1999 年 10 月 11 日:</B>
<ul>
<li><b>1999 年 10 月 11 日:</b>
Java2/JDK1.2 の移植が再始動しました。
じきに手にはいる FreeBSD 3.3-stable/ELF
版の'アルファ'リリースに期待しましょう。</li>
</UL>
</ul>
<H2>1999 年 9 月</H2>
<h2>1999 年 9 月</h2>
<UL>
<LI><B>1999 年 9 月 22 日:</B>
<ul>
<li><b>1999 年 9 月 22 日:</b>
JDK のスピードアップを行い、
ユーザに指摘されたさらにいくつかのバグを再び修正して更新した JDK1.1.8 です。
詳しくは本リリースに含まれている README.FreeBSD をご覧ください。
<UL>
<LI>jdk1.1.8_AOUT.V99-9-22.tar.gz。
<ul>
<li>jdk1.1.8_AOUT.V99-9-22.tar.gz。
A.OUT バイナリ形式を使う FreeBSD 2.2.* バージョン用。</li>
<LI>jdk1.1.8_ELF.V99-9-22.tar.gz。
<li>jdk1.1.8_ELF.V99-9-22.tar.gz。
ELF バイナリ形式を使う FreeBSD 3.* と 4.* バージョン用。</li>
</UL>
</UL>
</ul></li>
</ul>
<H2>1999 年 7 月</H2>
<h2>1999 年 7 月</h2>
<UL>
<LI><B>1999年 7月 19日:</B>
<ul>
<li><b>1999年 7月 19日:</b>
ちょっと(しかし迷惑なバグでしたが)修正して更新した
JDK1.1.8 リリースです。まず、ネットパッチ(以下を参照)がビルドに
取り込まれました。次に、迷惑な浮動小数点バグが発見され修正されました。
後者のバグは、浮動小数演算を行なうマルチスレッドコードで影響があり、
そのコードは完全に信頼できない結果を出力します。
<UL>
<LI>jdk1.1.8_AOUT.V99-7-19.tar.gz。
<ul>
<li>jdk1.1.8_AOUT.V99-7-19.tar.gz。
A.OUT バイナリ形式を使う FreeBSD 2.2.* バージョン用。</li>
<LI>jdk1.1.8_ELF.V99-7-19.tar.gz。
<li>jdk1.1.8_ELF.V99-7-19.tar.gz。
ELF バイナリ形式を使う FreeBSD 3.* と 4.* バージョン用。</li>
</UL></li>
</ul></li>
<LI><B>1999 年 7 月 2 日:</B>
<li><b>1999 年 7 月 2 日:</b>
JAVA の
<A HREF="http://java.sun.com/products/javacomm/index.html">JAVA's CommAPI</A>
<a href="http://java.sun.com/products/javacomm/index.html">JAVA's CommAPI</a>
を FreeBSD コミュニティが無料で利用できるようにすることを目指す
FreeBSD CommAPI 移植チームの結成。プロジェクトは
<A HREF="mailto:jdricot@ulb.ac.be?subject=JAVA CommAPI: ">DRICOT
Jean-Michel</A> によって運営され
<A HREF="http://student.ulb.ac.be/~jdricot/commapi/">http://student.ulb.ac.be/~jdricot/commapi/</A>
<a href="mailto:jdricot@ulb.ac.be?subject=JAVA CommAPI: ">DRICOT
Jean-Michel</a> によって運営され
<a href="http://student.ulb.ac.be/~jdricot/commapi/">http://student.ulb.ac.be/~jdricot/commapi/</a>
にて公式にメンテナンスされます。
プロジェクトに参加したい方は、気軽に彼にコンタクトをとってださい。</li>
</UL>
</ul>
<H2>1999 年 6 月</H2>
<h2>1999 年 6 月</h2>
<UL>
<LI><B>1999 年 6 月 8 日:</B>
<ul>
<li><b>1999 年 6 月 8 日:</b>
JDK 1.1.8 リリースにちょっとしたバグが
見つかりました。UDP ソケットを使う場合に影響があります。
ブロードキャストアドレスにパケットを送ろうとすると、FreeBSD の JDK が
@ -378,69 +385,69 @@
このバグに影響を受けていない方は、このパッチを適用する必要はありません。
もちろん、パッチをあてても構いません。
<UL>
<LI><A HREF="AOUT.netpatch.tar.gz">AOUT.netpatch.tar.gz</A>。
<ul>
<li><a href="AOUT.netpatch.tar.gz">AOUT.netpatch.tar.gz</a>。
A.OUT バイナリ形式を使う FreeBSD 2.2.* バージョン用。</li>
<LI><A HREF="ELF.netpatch.tar.gz">ELF.netpatch.tar.gz</A>。
<li><a href="ELF.netpatch.tar.gz">ELF.netpatch.tar.gz</a>。
ELF バイナリ形式を使う FreeBSD 3.* と 4.* バージョン用。</li>
</UL>
</ul></li>
<LI><B>1999 年 6 月 3 日:</B>
<li><b>1999 年 6 月 3 日:</b>
A.OUT と ELF の JDK 1.1.8 のリリース。
このリリースでは、昔の 3.* の ELF のリリースをサポートします
(変更されたローダーは必要ありません)。
また、FreeBSD のすべてのリリースで LOCALE
とタイムゾーンサポートのバグが修正されました。
<UL>
<LI>jdk1.1.8_AOUT.V99-6-3.tar.gz。
<ul>
<li>jdk1.1.8_AOUT.V99-6-3.tar.gz。
A.OUT バイナリ形式を使う FreeBSD 2.2.* バージョン用。</li>
<LI>jdk1.1.8_ELF.V99-6-3.tar.gz。
<li>jdk1.1.8_ELF.V99-6-3.tar.gz。
ELF バイナリ形式を使う FreeBSD 3.* と 4.* バージョン用。</li>
</UL>
</ul></li>
<LI><B>1999 年 6 月 1 日:</B>
<li><b>1999 年 6 月 1 日:</b>
JDK2 の状況
<UL>
<LI>JDK1.2/JDK2 の移植作業はとてもゆっくり進んでいます。
<ul>
<li>JDK1.2/JDK2 の移植作業はとてもゆっくり進んでいます。
それは、開発チームが JDK1 のきちんとしたリリースに力を集中させているからです。
大抵の JDK2 に関係する開発上の問題は、JDK1 のリリースと、Sun が提供する
JDK1 用の
<A HREF="http://java.sun.com/products/jfc/index.html#download-swing">Swing</A>
<a href="http://java.sun.com/products/jfc/index.html#download-swing">Swing</a>
を使うことでまかなえます。これは FreeBSD で非常に調子良く動作します。</li>
</UL>
</UL>
</ul></li>
</ul>
<H2>1999 年 4 月</H2>
<h2>1999 年 4 月</h2>
<UL>
<LI><B>1999 年 4 月 16 日:</B>
<ul>
<li><b>1999 年 4 月 16 日:</b>
新しい JDK1.1.7 A.OUT のリリース。
これは 3月のリリースのビルド上の問題に対する修正です。近い将来、
新しい ELF リリースを作成して、古い3.0 系のリリースもサポートする予定です。
<UL>
<LI>jdk1.1.7_AOUT.V99-4-16.tar.gz。
<ul>
<li>jdk1.1.7_AOUT.V99-4-16.tar.gz。
A.OUT バイナリ形式を使う FreeBSD 2.2.* バージョン用。</li>
</UL></li>
</UL>
</ul></li>
</ul>
<H2>1999 年 3 月</H2>
<h2>1999 年 3 月</h2>
<UL>
<LI><B>1999 年 3 月 26 日:</B> JDK1.1.7 で ELF をサポート。
<ul>
<li><b>1999 年 3 月 26 日:</b> JDK1.1.7 で ELF をサポート。
あわせて、ちょっとしたバグ修正を含む新しい A.OUT のリリース。
<UL>
<LI>jdk1.1.7_AOUT.V99-3-24.tar.gz。
<ul>
<li>jdk1.1.7_AOUT.V99-3-24.tar.gz。
A.OUT バイナリ形式を使う FreeBSD 2.2.* バージョン用。</li>
<LI>jdk1.1.7_ELF.V99-3-25.tar.gz。
<li>jdk1.1.7_ELF.V99-3-25.tar.gz。
ELF バイナリ形式を使用する、FreeBSD のバージョン 3.x と 4 用。
<B>注意</B>: これには 1999年 3月 24日に、実行時 dladdr()
<b>注意</b>: これには 1999年 3月 24日に、実行時 dladdr()
の機能をサポートするように変更の施されたライブラリローダが必要です。
1999年 3月 24日よりも後の日付のついた 3.1-stable または 4.0-current を
使っていなければなりません。新しいローダのバイナリが手に入らなかったり、
@ -448,172 +455,172 @@
ld-elf.so.1 ファイルをダウンロードして /usr/libexec/ld-elf.so.1 という
名前でインストールすることができます (これを実施するためには root になる必要があります):
<PRE># install -c -s -o bin -g bin -m 555 -C -fschg <B>ld-elf.so.1</B> /usr/libexec</PRE>
<pre># install -c -s -o bin -g bin -m 555 -C -fschg <b>ld-elf.so.1</b> /usr/libexec</pre>
</li>
</UL>
</ul></li>
<LI><B>1999 年 3 月 16 日:</B> 開発の現状のお知らせ:
<UL>
<LI>ELF 版 JDK1.1.7 :
<li><b>1999 年 3 月 16 日:</b> 開発の現状のお知らせ:
<ul>
<li>ELF 版 JDK1.1.7 :
JDK1.1.7 の ELF 用ビルド (FreeBSD 3.x またはそれ以降で使うための) が、
最初の内部テスト段階に入りかかっています。
数週間でベータリリースが利用可能になるはずです。</li>
<LI>JDK2 (JDK1.2 としても知られる):
<li>JDK2 (JDK1.2 としても知られる):
数人の人々が JDK2 を
FreeBSD に移植するために作業していますが、仕事の進みはゆっくりしています。
開発者にこのプロジェクトの作業を行う時間が不足していることが主な原因です
(Blackdown の JDK2 の移植がリリースされれて、
彼らがソースコード差分を公表すれば、我々の開発の助けになります)。</li>
</UL></li>
</UL>
</ul></li>
</ul>
<H2>1998 年 12 月</H2>
<h2>1998 年 12 月</h2>
<UL>
<LI><B>1998 年 12 月 21 日:</B>
<ul>
<li><b>1998 年 12 月 21 日:</b>
jdk1.1.7.V98-12-21.tar.gz。
<UL>
<LI>JDK1.1.7 のバグ修正版。
<ul>
<li>JDK1.1.7 のバグ修正版。
特に JDK に存在した重大で不快な一対の剰余演算バグを突き止めた
Keith White に感謝します。
また、本リリースでは、ファイル記述子の上限が 256 から 2048 に上げられています。
JRE もまたより使いやすくなっているはずですし、もう本当に Keith に感謝です。</li>
</UL></li>
</UL>
</ul></li>
</ul>
<H2>1998 年 11 月</H2>
<h2>1998 年 11 月</h2>
<UL>
<LI><B>1998 年 11 月 14 日:</B>
<ul>
<li><b>1998 年 11 月 14 日:</b>
jdk1.1.7.V98-11-5.tar.gz。
<UL>
<LI>JDK1.1.7 への更新。本リリースに向けてほとんどの試験を行ってくれた
<ul>
<li>JDK1.1.7 への更新。本リリースに向けてほとんどの試験を行ってくれた
Patrick Gardella
<A HREF="mailto:patrick@freebsd.org">patrick@freebsd.org</A>
<a href="mailto:patrick@freebsd.org">patrick@freebsd.org</a>
に感謝します。</li>
</UL></li>
</UL>
</ul></li>
</ul>
<H2>1998 年 9 月</H2>
<h2>1998 年 9 月</h2>
<UL>
<LI><B>1998 年 9 月 23 日:</B>
<ul>
<li><b>1998 年 9 月 23 日:</b>
jdk1.1.6.V98-9-23.tar.gz。
<UL>
<LI>8 月 14 日付の JDE と JRE は双方で jre
<ul>
<li>8 月 14 日付の JDE と JRE は双方で jre
についてのリンクが誤って行われていましたので、
今回正しくリンクしてリビルドしたものをリリースしました。
他に古いリリースからの変更はありません。</li>
</UL></li>
</UL>
</ul></li>
</ul>
<H2>1998 年 8 月</H2>
<h2>1998 年 8 月</h2>
<UL>
<LI><B>1998 年 8 月 22 日:</B>
<ul>
<li><b>1998 年 8 月 22 日:</b>
<UL>
<LI>JDK ftp ミラーと ftp
<ul>
<li>JDK ftp ミラーと ftp
アクセスを提供してくださった多数のサイトをリストに加えて、
ページを更新しました。みなさんありがとう!</li>
</UL></li>
</ul></li>
<LI><B>1998 年 8 月 14 日:</B>
<li><b>1998 年 8 月 14 日:</b>
jdk1.1.6.V98-8-14.tar.gz。
<UL>
<LI>今回 ServerSockets にて SO_REUSEADDR
<ul>
<li>今回 ServerSockets にて SO_REUSEADDR
オプションが正しく設定されました
(その他のソケットにも影響があるかもしれません)。</li>
</UL></li>
</UL>
</ul></li>
</ul>
<H2>1998 年 7 月</H2>
<h2>1998 年 7 月</h2>
<UL>
<LI><B>1998 年 7 月 21 日:</B>
<ul>
<li><b>1998 年 7 月 21 日:</b>
jdk1.1.6.V98-7-21.tar.gz。
<UL>
<LI>JDK1.1.6 への更新。本リリースに行き着くまで、
<ul>
<li>JDK1.1.6 への更新。本リリースに行き着くまで、
ほとんどの作業を行ってくれた
Keith White
<A HREF="mailto:kwhite@site.uottawa.ca">kwhite@site.uottawa.ca</A>
<a href="mailto:kwhite@site.uottawa.ca">kwhite@site.uottawa.ca</a>
に感謝します!</li>
<LI>java.version 等での、より標準的な名前のつけかた。</li>
<li>java.version 等での、より標準的な名前のつけかた。</li>
<LI>UDP/Multicast ソケットが修正されました。</li>
<li>UDP/Multicast ソケットが修正されました。</li>
<LI>おそらくシグナルアボートエラーは修正されました。</li>
<li>おそらくシグナルアボートエラーは修正されました。</li>
<LI>"KOI8-R" と "CP866" のエンコーディングが提供されました。</li>
<li>"KOI8-R" と "CP866" のエンコーディングが提供されました。</li>
<LI>FreeBSD 上で正しくタイムゾーンが働くようになりました
<li>FreeBSD 上で正しくタイムゾーンが働くようになりました
(このためにある種のネイティブコードが必要でしたが、
JDK に埋め込んだのでユーザーへの影響はないはずです。
現在のところ FreeBSD はタイムゾーンを正しく扱える数少ない
(もしかすると唯一の) Java 仮想マシンを持っています) 。</li>
<LI>sysRmdir() が正しくディレクトリを削除するようになりました。</li>
<li>sysRmdir() が正しくディレクトリを削除するようになりました。</li>
<LI>CJK (中国語、日本語、韓国語) ロケールをサポートするように
<li>CJK (中国語、日本語、韓国語) ロケールをサポートするように
xpg4 ライブラリがリンクされました。</li>
</UL></li>
</UL>
</ul></li>
</ul>
<H2>1998 年 5 月</H2>
<h2>1998 年 5 月</h2>
<UL>
<LI><B>1998 年 5 月 5 日:</B>
<ul>
<li><b>1998 年 5 月 5 日:</b>
<UL>
<LI>FreeBSD でサン JWS (Java ワークショップ)
<ul>
<li>FreeBSD でサン JWS (Java ワークショップ)
を利用する方法の説明を加えて
ページを更新しました。</li>
</UL>
</UL>
</ul></li>
</ul>
<H2>1998 年 2 月</H2>
<h2>1998 年 2 月</h2>
<UL>
<LI><B>1998 年 2 月 25 日:</B>
<ul>
<li><b>1998 年 2 月 25 日:</b>
jdk1.1.5.V98-2-25.tar.gz。
<UL>
<LI>今回再び 2.2.2 にてビルドした JDK が動作するようになりました。</li>
<ul>
<li>今回再び 2.2.2 にてビルドした JDK が動作するようになりました。</li>
<LI>今回 AWT は正しくウィンドウ名を設定します。</li>
<li>今回 AWT は正しくウィンドウ名を設定します。</li>
<LI>ダイアログボックスのボタンを何度も押したとき core を吐くという、
<li>ダイアログボックスのボタンを何度も押したとき core を吐くという、
見つけにくかったバグを修正しました。</li>
<LI>イメージを使っていると共有メモリ(SHMEM) が解放されずに
<li>イメージを使っていると共有メモリ(SHMEM) が解放されずに
メモリリークするというバグを修正しました。</li>
</UL></li>
</ul></li>
<li><B>1998 年 2 月 12 日:</B>
<li><b>1998 年 2 月 12 日:</b>
<UL>
<LI>Johan Larsson が嬉しいことに JDK の ftp ミラーサイトを
<ul>
<li>Johan Larsson が嬉しいことに JDK の ftp ミラーサイトを
設けてくださいましたので、HTTP を利用するのが嫌な方は、
彼のサイトから気軽に入手してください。</li>
<LI>'Steaming Cup of Java' のロゴをサンの法律家が
<li>'Steaming Cup of Java' のロゴをサンの法律家が
より政治的にまた合法的に好ましいという 'Jump to Java'
ロゴに置き換えました。</li>
</UL>
</ul>
<B>1998 年 2 月 9 日:</B>
<b>1998 年 2 月 9 日:</b>
jdk1.1.5.V98-2-8.tar.gz。
<UL>
<LI>Process.waitFor() バグを修正。</li>
<ul>
<li>Process.waitFor() バグを修正。</li>
<LI>Motif ライブラリのリンク方法が変更されました。
<li>Motif ライブラリのリンク方法が変更されました。
この変更により、パッチキットが公開されれば、Motif
ライブラリを持っている方は誰でも
(動的リンク、静的リンクにかかわらず)JDK
@ -621,31 +628,31 @@
あなたが持っている Motif のライセンスによっては、
あなたが作成したバイナリを公開することも可能です。</li>
<LI>PIPE に対するノンブロッキング (non-blocking) リードは、
<li>PIPE に対するノンブロッキング (non-blocking) リードは、
OS のバージョンに関係なく信頼した動作をしません。</li>
<LI>今回マルチキャストが動作するようになりました。</li>
</UL></li>
<li>今回マルチキャストが動作するようになりました。</li>
</ul></li>
</ul>
<H2>1998 年 1 月</H2>
<h2>1998 年 1 月</h2>
<UL>
<LI><B>1998 年 1 月:</B>
<ul>
<li><b>1998 年 1 月:</b>
<UL>
<LI>FreeBSD 'JDK' 移植チームを結成しました。
<ul>
<li>FreeBSD 'JDK' 移植チームを結成しました。
これからは FreeBSD 用の新しいJDK リリースを共同で作成します。</li>
<LI>新しい JDK1.1.5 は、Motif
<li>新しい JDK1.1.5 は、Motif
ライブラリと静的にリンクされています。
(不幸にも、このリリースは ftp
サーバのディスククラッシュで失われてしまいました)</li>
</UL></li>
</UL>
</ul></li>
</ul>
</td>
</tr>
</tr></tbody>
</table>
&footer;
</BODY>
</HTML>
</body>
</html>