diff --git a/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/structure/chapter.xml b/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/structure/chapter.xml index b4974a9068..84e7998463 100644 --- a/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/structure/chapter.xml +++ b/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/structure/chapter.xml @@ -56,7 +56,7 @@ - In addition, the documentation tree has to accommodate + In addition, the documentation tree must accommodate documents in many different languages and encodings. It is important that the documentation tree structure does not enforce any particular defaults or cultural preferences. @@ -172,7 +172,7 @@ Not every lang.encoding - directory will contain all of these subdirectories. It depends + directory will have all of these subdirectories. It depends on how much translation has been accomplished by that translation team. @@ -189,7 +189,7 @@ books/handbook/ The Handbook is written in DocBook XML - using the &os; DocBook extended DTD. + using the &os; DocBook extended DTD. The Handbook is organized as a DocBook book. The book is divided into @@ -264,7 +264,7 @@ Then it will be called chapter.xml in the kernelconfig directory. In general, - the entire contents of the chapter will be held in this + the entire contents of the chapter are in this one file. When the XHTML version of the @@ -281,9 +281,9 @@ to include images in each chapter. Images for each Handbook chapter are stored within share/images/books/handbook. - Note that the localized version of these images should be + The localized version of these images should be placed in the same directory as the XML - sources for each chapter. Namespace collisions would be + sources for each chapter. Namespace collisions are inevitable, and it is easier to work with several directories with a few files in them than it is to work with one directory that has many files in it.