diff --git a/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/structure/chapter.xml b/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/structure/chapter.xml
index b4974a9068..84e7998463 100644
--- a/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/structure/chapter.xml
+++ b/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/structure/chapter.xml
@@ -56,7 +56,7 @@
- In addition, the documentation tree has to accommodate
+ In addition, the documentation tree must accommodate
documents in many different languages and encodings. It is
important that the documentation tree structure does not enforce
any particular defaults or cultural preferences.
@@ -172,7 +172,7 @@
Not every lang.encoding
- directory will contain all of these subdirectories. It depends
+ directory will have all of these subdirectories. It depends
on how much translation has been accomplished by that
translation team.
@@ -189,7 +189,7 @@
books/handbook/
The Handbook is written in DocBook XML
- using the &os; DocBook extended DTD.
+ using the &os; DocBook extended DTD.
The Handbook is organized as a DocBook
book. The book is divided into
@@ -264,7 +264,7 @@
Then it will be called
chapter.xml in the
kernelconfig directory. In general,
- the entire contents of the chapter will be held in this
+ the entire contents of the chapter are in this one
file.
When the XHTML version of the
@@ -281,9 +281,9 @@
to include images in each chapter. Images for each
Handbook chapter are stored within share/images/books/handbook.
- Note that the localized version of these images should be
+ The localized version of these images should be
placed in the same directory as the XML
- sources for each chapter. Namespace collisions would be
+ sources for each chapter. Namespace collisions are
inevitable, and it is easier to work with several
directories with a few files in them than it is to work
with one directory that has many files in it.