MFen: Resync the Greek Handbook translation

1.5   -> 1.7	en_US.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml
1.242 -> 1.244	en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml
1.156 -> 1.157	en_US.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml
1.18 -> 1.19	en_US.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.sgml
1.45 -> 1.46	en_US.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.ent

Obtained from: FreeBSD Greek Documentation Project
This commit is contained in:
Manolis Kiagias 2009-08-13 21:01:22 +00:00
parent 3fa7120db5
commit 648f3ea0b6
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=34616
5 changed files with 55 additions and 37 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@
$FreeBSD$
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml
%SRCID% 1.156
%SRCID% 1.157
-->
@ -1075,7 +1075,7 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 I+ 2:09AM 0:00.01 passwd</screen>
</row>
<row>
<entry><filename class="directory">/usr/ports</filename></entry>
<entry><filename class="directory">/usr/ports/</filename></entry>
<entry>Ç ÓõëëïãÞ Ports ôïõ &os; (ðñïáéñåôéêü).</entry>
</row>
@ -1139,7 +1139,7 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 I+ 2:09AM 0:00.01 passwd</screen>
</row>
<row>
<entry><filename>/var/yp</filename></entry>
<entry><filename class="directory">/var/yp/</filename></entry>
<entry>Áðåéêïíßóåéò (maps) NIS.</entry>
</row>
</tbody>

View file

@ -7,7 +7,7 @@
$FreeBSD$
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml
%SRCID% 1.242
%SRCID% 1.244
-->

View file

@ -7,7 +7,7 @@
$FreeBSD$
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml
%SRCID% 1.5
%SRCID% 1.7
-->
@ -119,7 +119,7 @@
</sect1>
<sect1 id="filesystems-zfs">
<title>Ôï Óýóôçìá Áñ÷åßùí Z</title>
<title>Το Σύστημα Αρχείων Z (ZFS)</title>
<para>Το σύστημα αρχείων Z, αναπτύχθηκε από την &sun;, και είναι μια νέα
τεχνολογία που σχεδιάστηκε για να παρέχει αποθήκευση μέσω της μεθόδου
@ -218,10 +218,11 @@ vfs.zfs.vdev.cache.size="5M"</programlisting>
&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/zfs start</userinput></screen>
<para>Το υπόλοιπο αυτού του κειμένου υποθέτει ότι έχετε διαθέσιμους
äýï <acronym>SCSI</acronym> äßóêïõò, êáé üôé ôá ïíüìáôá óõóêåõþí
ôïõò åßíáé <devicename><replaceable>da0</replaceable></devicename>
êáé <devicename><replaceable>da1</replaceable></devicename>
áíôßóôïé÷á. ¼óïé ÷ñçóéìïðïéïýí äßóêïõò <acronym>IDE</acronym> èá
τρεις <acronym>SCSI</acronym> δίσκους, και ότι τα ονόματα συσκευών
τους είναι <devicename><replaceable>da0</replaceable></devicename>,
<devicename><replaceable>da1</replaceable></devicename> και
<devicename><replaceable>da2</replaceable></devicename>.
Όσοι διαθέτουν δίσκους <acronym>IDE</acronym> θα
πρέπει να χρησιμοποιήσουν συσκευές του τύπου
<devicename><replaceable>ad</replaceable></devicename>
αντί για τις αντίστοιχες <acronym>SCSI</acronym>.</para>
@ -229,8 +230,9 @@ vfs.zfs.vdev.cache.size="5M"</programlisting>
<sect3>
<title>Pool με Ένα Μόνο Δίσκο</title>
<para>Ãéá ôçí äçìéïõñãßá <acronym>ZFS</acronym> óå Ýíá ìüíï äßóêï,
÷ñçóéìïðïéÞóôå ôçí åíôïëÞ <command>zpool</command>:</para>
<para>Για την δημιουργία ενός <acronym>ZFS</acronym> pool με ένα
μόνο δίσκο (χωρίς δυνατότητα ανοχής σφαλμάτων), χρησιμοποιήστε την
εντολή <command>zpool</command>:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>zpool create example /dev/da0</userinput></screen>
@ -366,13 +368,25 @@ example/data 17547008 0 17547008 0% /example/data</screen>
<title><acronym>ZFS</acronym> RAID-Z</title>
<para>Όπως αναφέραμε προηγουμένως, η ενότητα αυτή προϋποθέτει ότι
÷ñçóéìïðïéïýìå äýï óõóêåõÝò
χρησιμοποιούμε τρεις συσκευές
<acronym>SCSI</acronym> με ονόματα συσκευών
<devicename>da0</devicename> êáé
<devicename>da1</devicename>. Ãéá íá äçìéïõñãÞóïõìå Ýíá pool ôýðïõ
<devicename>da0</devicename>, <devicename>da1</devicename> και
<devicename>da2</devicename>. Για να δημιουργήσουμε ένα pool τύπου
<acronym>RAID</acronym>-Z, εκτελούμε την ακόλουθη εντολή:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>zpool create storage raidz da0 da1</userinput></screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>zpool create storage raidz da0 da1 da2</userinput></screen>
<note>
<para>Η &sun; συνιστά να χρησιμοποιούνται από τρεις ως εννιά
συσκευές σε συστοιχίες τύπου <acronym>RAID</acronym>-Z.
Αν χρειάζεται να δημιουργήσετε ένα pool με περισσότερους από
δέκα δίσκους, είναι προτιμότερο να το χωρίσετε σε ομάδες από
μικρότερα <acronym>RAID</acronym>-Z pools. Αν διαθέτετε μόνο
δύο δίσκους αλλά χρειάζεστε την δυνατότητα ανοχής σφαλμάτων,
ίσως είναι καλύτερο να χρησιμοποιήσετε ένα
<acronym>ZFS</acronym> mirror. Δείτε τη σελίδα manual του
&man.zpool.8; για περισσότερες λεπτομέρειες.</para>
</note>
<para>Θα δημιουργηθεί το <literal>storage</literal> zpool. Μπορείτε
να επαληθεύσετε το αποτέλεσμα χρησιμοποιώντας, όπως και
@ -460,8 +474,8 @@ Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on
/dev/ad0s1a 2026030 235240 1628708 13% /
devfs 1 1 0 100% /dev
/dev/ad0s1d 54098308 1032826 48737618 2% /usr
storage 17547008 0 17547008 0% /storage
storage/home 17547008 0 17547008 0% /home</screen>
storage 26320512 0 26320512 0% /storage
storage/home 26320512 0 26320512 0% /home</screen>
<para>Εδώ ολοκληρώνεται η ρύθμιση του <acronym>RAID</acronym>-Z.
Για να δέχεστε αναφορές κατάστασης σχετικά με τα συστήματα
@ -506,6 +520,7 @@ config:
raidz1 DEGRADED 0 0 0
da0 ONLINE 0 0 0
da1 OFFLINE 0 0 0
da2 ONLINE 0 0 0
errors: No known data errors</screen>
@ -538,6 +553,7 @@ config:
raidz1 ONLINE 0 0 0
da0 ONLINE 0 0 0
da1 ONLINE 0 0 0
da2 ONLINE 0 0 0
errors: No known data errors</screen>
@ -589,6 +605,7 @@ config:
raidz1 ONLINE 0 0 0
da0 ONLINE 0 0 0
da1 ONLINE 0 0 0
da2 ONLINE 0 0 0
errors: No known data errors</screen>

View file

@ -7,7 +7,7 @@
$FreeBSD$
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.sgml
%SRCID% 1.18
%SRCID% 1.19
-->
@ -790,10 +790,10 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
Λίγο μετά την επίσημη κυκλοφορία του &os;&nbsp;7.2, έγινε διαθέσιμη
στη Συλλογή των Ports η έκδοση Ανοικτού Κώδικα
(<acronym>OSE</acronym>, Open Source Edition) του
<application>VirtualBox</application> ôçò &sun;. Ç åöáñìïãÞ áõôÞ
<application>&virtualbox;</application> ôçò &sun;. Ç åöáñìïãÞ áõôÞ
εκτελείται ως εγγενές πρόγραμμα του &os;.</para>
<para>Ôï <application>VirtualBox</application> åßíáé Ýíá ðëÞñåò ðáêÝôï
<para>Ôï <application>&virtualbox;</application> åßíáé Ýíá ðëÞñåò ðáêÝôï
εικονικοποίησης το οποίο βρίσκεται σε διαρκή ανάπτυξη. Είναι διαθέσιμο
για τα περισσότερα λειτουργικά συστήματα, συμπεριλαμβανομένων των
&windows;, &macos;, &linux; και &os;. Έχει τη δυνατότητα να εκτελεί το
@ -802,14 +802,14 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
ίσως ο μεγαλύτερος περιορισμός της έκδοσης ανοικτού κώδικα είναι η
έλλειψη υποστήριξης συσκευών USB. Μπορείτε να δείτε όλες τις διαφορές
στη σελίδα <quote>Editions</quote> του
<application>VirtualBox</application> wiki, óôçí ôïðïèåóßá <ulink
<application>&virtualbox;</application> wiki, óôçí ôïðïèåóßá <ulink
url="http://www.virtualbox.org/wiki/Editions"></ulink>.
Τη δεδομένη στιγμή, μόνο η έκδοση OSE διατίθεται για το &os;.</para>
<sect2 id="virtualization-virtualbox-install">
<title>ÅãêáôÜóôáóç ôïõ VirtualBox</title>
<title>ÅãêáôÜóôáóç ôïõ &virtualbox;</title>
<para>Ôï <application>VirtualBox</application> åßíáé äéáèÝóéìï ùò &os;
<para>Ôï <application>&virtualbox;</application> åßíáé äéáèÝóéìï ùò &os;
port στο <filename role="package">emulators/virtualbox</filename>,
και μπορείτε να το εγκαταστήσετε με τις παρακάτω εντολές:</para>
@ -827,7 +827,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
βρείτε τα guest additions στο μενού <guimenu>Devices</guimenu>, όταν
ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του φιλοξενούμενου λειτουργικού.</para>
<para>Ðñéí ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï <application>VirtualBox</application>
<para>Ðñéí ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï <application>&virtualbox;</application>
για πρώτη φορά, θα πρέπει να αλλάξετε κάποιες ρυθμίσεις. Το port
εγκαθιστά ένα άρθρωμα πυρήνα στον κατάλογο <filename
class="directory">/boot/modules</filename> το οποίο θα πρέπει να
@ -841,7 +841,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
<programlisting>vboxdrv_load="YES"</programlisting>
<para>Ôï <application>VirtualBox</application> áðáéôåß åðßóçò ôçí
<para>Ôï <application>&virtualbox;</application> áðáéôåß åðßóçò ôçí
προσάρτηση του συστήματος αρχείων <filename
class="directory">proc</filename>:</para>
@ -855,7 +855,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
<note>
<para>Αν δείτε το παρακάτω μήνυμα όταν εκτελείτε το
<application>VirtualBox</application> ìÝóù ôåñìáôéêïý:</para>
<application>&virtualbox;</application> ìÝóù ôåñìáôéêïý:</para>
<screen>VirtualBox: supR3HardenedExecDir: couldn't read "", errno=2 cchLink=-1</screen>
@ -866,16 +866,16 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
</note>
<para>Κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης του
<application>VirtualBox</application>, äçìéïõñãåßôáé áõôüìáôá ç ïìÜäá
÷ñçóôþí <groupname>vboxusers</groupname>. ¼ëïé ïé ÷ñÞóôåò ðïõ
÷ñåéÜæïíôáé ðñüóâáóç óôï <application>VirtualBox</application>, èá
<application>&virtualbox;</application>, äçìéïõñãåßôáé áõôüìáôá ç
ïìÜäá ÷ñçóôþí <groupname>vboxusers</groupname>. ¼ëïé ïé ÷ñÞóôåò ðïõ
÷ñåéÜæïíôáé ðñüóâáóç óôï <application>&virtualbox;</application>, èá
πρέπει να ανήκουν σε αυτή την ομάδα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την
εντολή <command>pw</command> για να προσθέσετε νέα μέλη στην
ομάδα:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pw groupmod vboxusers -m <replaceable>yourusername</replaceable></userinput></screen>
<para>Ãéá íá åêôåëÝóåôå ôï <application>VirtualBox</application>,
<para>Ãéá íá åêôåëÝóåôå ôï <application>&virtualbox;</application>,
μπορείτε απλώς να επιλέξετε την καταχώριση
<guimenuitem>Sun VirtualBox</guimenuitem> από το μενού του γραφικού
σας περιβάλλοντος, ή να πληκτρολογήσετε το παρακάτω σε ένα
@ -884,13 +884,13 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
<screen>&prompt.user; <userinput>VirtualBox</userinput></screen>
<para>Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμιση και χρήση του
<application>VirtualBox</application>, ðáñáêáëïýìå åðéóêåöèåßôå ôçí
<application>&virtualbox;</application>, ðáñáêáëïýìå åðéóêåöèåßôå ôçí
επίσημη δικτυακή τοποθεσία στο <ulink
url="http://www.virtualbox.org"></ulink>. Καθώς το &os; port είναι
πολύ πρόσφατο, η εξέλιξη του είναι συνεχής. Για τις τελευταίες
πληροφορίες καθώς και για οδηγίες αντιμετώπισης τυχόν προβλημάτων,
παρακαλούμε δείτε τη σχετική σελίδα στο wiki του &os;, στην τοποθεσία
<ulink url="http://wiki.freebsd.org/VirtualBox"></ulink>.</para>
<ulink url="http://wiki.FreeBSD.org/VirtualBox"></ulink>.</para>
</sect2>
<sect2 id="virtualization-other">

View file

@ -17,7 +17,7 @@
$FreeBSD$
%SOURCE% share/sgml/trademarks.ent
%SRCID% 1.45
%SRCID% 1.46
-->
@ -341,9 +341,9 @@ Coverity, Inc.</para>">
<!ENTITY tm-attrib.sun "<para>Ïé ëÝîåéò Þ öñÜóåéò Sun, Sun Microsystems, Java,
Java Virtual Machine, JavaServer Pages, JDK, JRE, JSP, JVM, Netra, Solaris,
StarOffice, Sun Blade, Sun Enterprise, Sun Fire, SunOS, και Ultra είναι
εμπορικά σύμβολα ή κατοχυρωμένα εμπορικά σύμβολα της Sun Microsystems, Inc.
στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες.</para>">
StarOffice, Sun Blade, Sun Enterprise, Sun Fire, SunOS, Ultra και
VirtualBox είναι εμπορικά σύμβολα ή κατοχυρωμένα εμπορικά σύμβολα της Sun
Microsystems, Inc. στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες.</para>">
<!ENTITY java "<trademark>Java</trademark>">
<!ENTITY java.virtual.machine "<trademark>Java Virtual Machine</trademark>">
<!ENTITY javaserver.pages "<trademark>JavaServer Pages</trademark>">
@ -360,6 +360,7 @@ Coverity, Inc.</para>">
<!ENTITY sun.fire "<trademark>Sun&nbsp;Fire</trademark>">
<!ENTITY sun.ultra "Sun&nbsp;<trademark>Ultra</trademark>">
<!ENTITY sunos "<trademark>SunOS</trademark>">
<!ENTITY virtualbox "<trademark>VirtualBox</trademark>">
<!-- http://www.symantec.com/legal/legal_note.html -->
<!ENTITY tm-attrib.symantec "<para>Ïé ëÝîåéò Symantec êáé Ghost åßíáé