MFen: Resync the Greek Handbook translation
1.5 -> 1.7 en_US.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml 1.242 -> 1.244 en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml 1.156 -> 1.157 en_US.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml 1.18 -> 1.19 en_US.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.sgml 1.45 -> 1.46 en_US.ISO8859-1/share/sgml/trademarks.ent Obtained from: FreeBSD Greek Documentation Project
This commit is contained in:
parent
3fa7120db5
commit
648f3ea0b6
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=34616
5 changed files with 55 additions and 37 deletions
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.156
|
||||
%SRCID% 1.157
|
||||
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -1075,7 +1075,7 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 I+ 2:09AM 0:00.01 passwd</screen>
|
|||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><filename class="directory">/usr/ports</filename></entry>
|
||||
<entry><filename class="directory">/usr/ports/</filename></entry>
|
||||
<entry>Ç ÓõëëïãÞ Ports ôïõ &os; (ðñïáéñåôéêü).</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
|
@ -1139,7 +1139,7 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 I+ 2:09AM 0:00.01 passwd</screen>
|
|||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
<entry><filename>/var/yp</filename></entry>
|
||||
<entry><filename class="directory">/var/yp/</filename></entry>
|
||||
<entry>Áðåéêïíßóåéò (maps) NIS.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.242
|
||||
%SRCID% 1.244
|
||||
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.5
|
||||
%SRCID% 1.7
|
||||
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -119,7 +119,7 @@
|
|||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="filesystems-zfs">
|
||||
<title>Ôï Óýóôçìá Áñ÷åßùí Z</title>
|
||||
<title>Το Σύστημα Αρχείων Z (ZFS)</title>
|
||||
|
||||
<para>Το σύστημα αρχείων Z, αναπτύχθηκε από την &sun;, και είναι μια νέα
|
||||
τεχνολογία που σχεδιάστηκε για να παρέχει αποθήκευση μέσω της μεθόδου
|
||||
|
@ -218,10 +218,11 @@ vfs.zfs.vdev.cache.size="5M"</programlisting>
|
|||
&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/zfs start</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Το υπόλοιπο αυτού του κειμένου υποθέτει ότι έχετε διαθέσιμους
|
||||
äýï <acronym>SCSI</acronym> äßóêïõò, êáé üôé ôá ïíüìáôá óõóêåõþí
|
||||
ôïõò åßíáé <devicename><replaceable>da0</replaceable></devicename>
|
||||
êáé <devicename><replaceable>da1</replaceable></devicename>
|
||||
áíôßóôïé÷á. ¼óïé ÷ñçóéìïðïéïýí äßóêïõò <acronym>IDE</acronym> èá
|
||||
τρεις <acronym>SCSI</acronym> δίσκους, και ότι τα ονόματα συσκευών
|
||||
τους είναι <devicename><replaceable>da0</replaceable></devicename>,
|
||||
<devicename><replaceable>da1</replaceable></devicename> και
|
||||
<devicename><replaceable>da2</replaceable></devicename>.
|
||||
Όσοι διαθέτουν δίσκους <acronym>IDE</acronym> θα
|
||||
πρέπει να χρησιμοποιήσουν συσκευές του τύπου
|
||||
<devicename><replaceable>ad</replaceable></devicename>
|
||||
αντί για τις αντίστοιχες <acronym>SCSI</acronym>.</para>
|
||||
|
@ -229,8 +230,9 @@ vfs.zfs.vdev.cache.size="5M"</programlisting>
|
|||
<sect3>
|
||||
<title>Pool με Ένα Μόνο Δίσκο</title>
|
||||
|
||||
<para>Ãéá ôçí äçìéïõñãßá <acronym>ZFS</acronym> óå Ýíá ìüíï äßóêï,
|
||||
÷ñçóéìïðïéÞóôå ôçí åíôïëÞ <command>zpool</command>:</para>
|
||||
<para>Για την δημιουργία ενός <acronym>ZFS</acronym> pool με ένα
|
||||
μόνο δίσκο (χωρίς δυνατότητα ανοχής σφαλμάτων), χρησιμοποιήστε την
|
||||
εντολή <command>zpool</command>:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>zpool create example /dev/da0</userinput></screen>
|
||||
|
||||
|
@ -366,13 +368,25 @@ example/data 17547008 0 17547008 0% /example/data</screen>
|
|||
<title><acronym>ZFS</acronym> RAID-Z</title>
|
||||
|
||||
<para>Όπως αναφέραμε προηγουμένως, η ενότητα αυτή προϋποθέτει ότι
|
||||
÷ñçóéìïðïéïýìå äýï óõóêåõÝò
|
||||
χρησιμοποιούμε τρεις συσκευές
|
||||
<acronym>SCSI</acronym> με ονόματα συσκευών
|
||||
<devicename>da0</devicename> êáé
|
||||
<devicename>da1</devicename>. Ãéá íá äçìéïõñãÞóïõìå Ýíá pool ôýðïõ
|
||||
<devicename>da0</devicename>, <devicename>da1</devicename> και
|
||||
<devicename>da2</devicename>. Για να δημιουργήσουμε ένα pool τύπου
|
||||
<acronym>RAID</acronym>-Z, εκτελούμε την ακόλουθη εντολή:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>zpool create storage raidz da0 da1</userinput></screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>zpool create storage raidz da0 da1 da2</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Η &sun; συνιστά να χρησιμοποιούνται από τρεις ως εννιά
|
||||
συσκευές σε συστοιχίες τύπου <acronym>RAID</acronym>-Z.
|
||||
Αν χρειάζεται να δημιουργήσετε ένα pool με περισσότερους από
|
||||
δέκα δίσκους, είναι προτιμότερο να το χωρίσετε σε ομάδες από
|
||||
μικρότερα <acronym>RAID</acronym>-Z pools. Αν διαθέτετε μόνο
|
||||
δύο δίσκους αλλά χρειάζεστε την δυνατότητα ανοχής σφαλμάτων,
|
||||
ίσως είναι καλύτερο να χρησιμοποιήσετε ένα
|
||||
<acronym>ZFS</acronym> mirror. Δείτε τη σελίδα manual του
|
||||
&man.zpool.8; για περισσότερες λεπτομέρειες.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Θα δημιουργηθεί το <literal>storage</literal> zpool. Μπορείτε
|
||||
να επαληθεύσετε το αποτέλεσμα χρησιμοποιώντας, όπως και
|
||||
|
@ -460,8 +474,8 @@ Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on
|
|||
/dev/ad0s1a 2026030 235240 1628708 13% /
|
||||
devfs 1 1 0 100% /dev
|
||||
/dev/ad0s1d 54098308 1032826 48737618 2% /usr
|
||||
storage 17547008 0 17547008 0% /storage
|
||||
storage/home 17547008 0 17547008 0% /home</screen>
|
||||
storage 26320512 0 26320512 0% /storage
|
||||
storage/home 26320512 0 26320512 0% /home</screen>
|
||||
|
||||
<para>Εδώ ολοκληρώνεται η ρύθμιση του <acronym>RAID</acronym>-Z.
|
||||
Για να δέχεστε αναφορές κατάστασης σχετικά με τα συστήματα
|
||||
|
@ -506,6 +520,7 @@ config:
|
|||
raidz1 DEGRADED 0 0 0
|
||||
da0 ONLINE 0 0 0
|
||||
da1 OFFLINE 0 0 0
|
||||
da2 ONLINE 0 0 0
|
||||
|
||||
errors: No known data errors</screen>
|
||||
|
||||
|
@ -538,6 +553,7 @@ config:
|
|||
raidz1 ONLINE 0 0 0
|
||||
da0 ONLINE 0 0 0
|
||||
da1 ONLINE 0 0 0
|
||||
da2 ONLINE 0 0 0
|
||||
|
||||
errors: No known data errors</screen>
|
||||
|
||||
|
@ -589,6 +605,7 @@ config:
|
|||
raidz1 ONLINE 0 0 0
|
||||
da0 ONLINE 0 0 0
|
||||
da1 ONLINE 0 0 0
|
||||
da2 ONLINE 0 0 0
|
||||
|
||||
errors: No known data errors</screen>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.18
|
||||
%SRCID% 1.19
|
||||
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -790,10 +790,10 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
|
|||
Λίγο μετά την επίσημη κυκλοφορία του &os; 7.2, έγινε διαθέσιμη
|
||||
στη Συλλογή των Ports η έκδοση Ανοικτού Κώδικα
|
||||
(<acronym>OSE</acronym>, Open Source Edition) του
|
||||
<application>VirtualBox</application> ôçò &sun;. Ç åöáñìïãÞ áõôÞ
|
||||
<application>&virtualbox;</application> ôçò &sun;. Ç åöáñìïãÞ áõôÞ
|
||||
εκτελείται ως εγγενές πρόγραμμα του &os;.</para>
|
||||
|
||||
<para>Ôï <application>VirtualBox</application> åßíáé Ýíá ðëÞñåò ðáêÝôï
|
||||
<para>Ôï <application>&virtualbox;</application> åßíáé Ýíá ðëÞñåò ðáêÝôï
|
||||
εικονικοποίησης το οποίο βρίσκεται σε διαρκή ανάπτυξη. Είναι διαθέσιμο
|
||||
για τα περισσότερα λειτουργικά συστήματα, συμπεριλαμβανομένων των
|
||||
&windows;, &macos;, &linux; και &os;. Έχει τη δυνατότητα να εκτελεί το
|
||||
|
@ -802,14 +802,14 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
|
|||
ίσως ο μεγαλύτερος περιορισμός της έκδοσης ανοικτού κώδικα είναι η
|
||||
έλλειψη υποστήριξης συσκευών USB. Μπορείτε να δείτε όλες τις διαφορές
|
||||
στη σελίδα <quote>Editions</quote> του
|
||||
<application>VirtualBox</application> wiki, óôçí ôïðïèåóßá <ulink
|
||||
<application>&virtualbox;</application> wiki, óôçí ôïðïèåóßá <ulink
|
||||
url="http://www.virtualbox.org/wiki/Editions"></ulink>.
|
||||
Τη δεδομένη στιγμή, μόνο η έκδοση OSE διατίθεται για το &os;.</para>
|
||||
|
||||
<sect2 id="virtualization-virtualbox-install">
|
||||
<title>ÅãêáôÜóôáóç ôïõ VirtualBox</title>
|
||||
<title>ÅãêáôÜóôáóç ôïõ &virtualbox;</title>
|
||||
|
||||
<para>Ôï <application>VirtualBox</application> åßíáé äéáèÝóéìï ùò &os;
|
||||
<para>Ôï <application>&virtualbox;</application> åßíáé äéáèÝóéìï ùò &os;
|
||||
port στο <filename role="package">emulators/virtualbox</filename>,
|
||||
και μπορείτε να το εγκαταστήσετε με τις παρακάτω εντολές:</para>
|
||||
|
||||
|
@ -827,7 +827,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
|
|||
βρείτε τα guest additions στο μενού <guimenu>Devices</guimenu>, όταν
|
||||
ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του φιλοξενούμενου λειτουργικού.</para>
|
||||
|
||||
<para>Ðñéí ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï <application>VirtualBox</application>
|
||||
<para>Ðñéí ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï <application>&virtualbox;</application>
|
||||
για πρώτη φορά, θα πρέπει να αλλάξετε κάποιες ρυθμίσεις. Το port
|
||||
εγκαθιστά ένα άρθρωμα πυρήνα στον κατάλογο <filename
|
||||
class="directory">/boot/modules</filename> το οποίο θα πρέπει να
|
||||
|
@ -841,7 +841,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
|
|||
|
||||
<programlisting>vboxdrv_load="YES"</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Ôï <application>VirtualBox</application> áðáéôåß åðßóçò ôçí
|
||||
<para>Ôï <application>&virtualbox;</application> áðáéôåß åðßóçò ôçí
|
||||
προσάρτηση του συστήματος αρχείων <filename
|
||||
class="directory">proc</filename>:</para>
|
||||
|
||||
|
@ -855,7 +855,7 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
|
|||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Αν δείτε το παρακάτω μήνυμα όταν εκτελείτε το
|
||||
<application>VirtualBox</application> ìÝóù ôåñìáôéêïý:</para>
|
||||
<application>&virtualbox;</application> ìÝóù ôåñìáôéêïý:</para>
|
||||
|
||||
<screen>VirtualBox: supR3HardenedExecDir: couldn't read "", errno=2 cchLink=-1</screen>
|
||||
|
||||
|
@ -866,16 +866,16 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
|
|||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης του
|
||||
<application>VirtualBox</application>, äçìéïõñãåßôáé áõôüìáôá ç ïìÜäá
|
||||
÷ñçóôþí <groupname>vboxusers</groupname>. ¼ëïé ïé ÷ñÞóôåò ðïõ
|
||||
÷ñåéÜæïíôáé ðñüóâáóç óôï <application>VirtualBox</application>, èá
|
||||
<application>&virtualbox;</application>, äçìéïõñãåßôáé áõôüìáôá ç
|
||||
ïìÜäá ÷ñçóôþí <groupname>vboxusers</groupname>. ¼ëïé ïé ÷ñÞóôåò ðïõ
|
||||
÷ñåéÜæïíôáé ðñüóâáóç óôï <application>&virtualbox;</application>, èá
|
||||
πρέπει να ανήκουν σε αυτή την ομάδα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την
|
||||
εντολή <command>pw</command> για να προσθέσετε νέα μέλη στην
|
||||
ομάδα:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>pw groupmod vboxusers -m <replaceable>yourusername</replaceable></userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Ãéá íá åêôåëÝóåôå ôï <application>VirtualBox</application>,
|
||||
<para>Ãéá íá åêôåëÝóåôå ôï <application>&virtualbox;</application>,
|
||||
μπορείτε απλώς να επιλέξετε την καταχώριση
|
||||
<guimenuitem>Sun VirtualBox</guimenuitem> από το μενού του γραφικού
|
||||
σας περιβάλλοντος, ή να πληκτρολογήσετε το παρακάτω σε ένα
|
||||
|
@ -884,13 +884,13 @@ xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
|
|||
<screen>&prompt.user; <userinput>VirtualBox</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμιση και χρήση του
|
||||
<application>VirtualBox</application>, ðáñáêáëïýìå åðéóêåöèåßôå ôçí
|
||||
<application>&virtualbox;</application>, ðáñáêáëïýìå åðéóêåöèåßôå ôçí
|
||||
επίσημη δικτυακή τοποθεσία στο <ulink
|
||||
url="http://www.virtualbox.org"></ulink>. Καθώς το &os; port είναι
|
||||
πολύ πρόσφατο, η εξέλιξη του είναι συνεχής. Για τις τελευταίες
|
||||
πληροφορίες καθώς και για οδηγίες αντιμετώπισης τυχόν προβλημάτων,
|
||||
παρακαλούμε δείτε τη σχετική σελίδα στο wiki του &os;, στην τοποθεσία
|
||||
<ulink url="http://wiki.freebsd.org/VirtualBox"></ulink>.</para>
|
||||
<ulink url="http://wiki.FreeBSD.org/VirtualBox"></ulink>.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="virtualization-other">
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
%SOURCE% share/sgml/trademarks.ent
|
||||
%SRCID% 1.45
|
||||
%SRCID% 1.46
|
||||
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -341,9 +341,9 @@ Coverity, Inc.</para>">
|
|||
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.sun "<para>Ïé ëÝîåéò Þ öñÜóåéò Sun, Sun Microsystems, Java,
|
||||
Java Virtual Machine, JavaServer Pages, JDK, JRE, JSP, JVM, Netra, Solaris,
|
||||
StarOffice, Sun Blade, Sun Enterprise, Sun Fire, SunOS, και Ultra είναι
|
||||
εμπορικά σύμβολα ή κατοχυρωμένα εμπορικά σύμβολα της Sun Microsystems, Inc.
|
||||
στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες.</para>">
|
||||
StarOffice, Sun Blade, Sun Enterprise, Sun Fire, SunOS, Ultra και
|
||||
VirtualBox είναι εμπορικά σύμβολα ή κατοχυρωμένα εμπορικά σύμβολα της Sun
|
||||
Microsystems, Inc. στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες.</para>">
|
||||
<!ENTITY java "<trademark>Java</trademark>">
|
||||
<!ENTITY java.virtual.machine "<trademark>Java Virtual Machine</trademark>">
|
||||
<!ENTITY javaserver.pages "<trademark>JavaServer Pages</trademark>">
|
||||
|
@ -360,6 +360,7 @@ Coverity, Inc.</para>">
|
|||
<!ENTITY sun.fire "<trademark>Sun Fire</trademark>">
|
||||
<!ENTITY sun.ultra "Sun <trademark>Ultra</trademark>">
|
||||
<!ENTITY sunos "<trademark>SunOS</trademark>">
|
||||
<!ENTITY virtualbox "<trademark>VirtualBox</trademark>">
|
||||
|
||||
<!-- http://www.symantec.com/legal/legal_note.html -->
|
||||
<!ENTITY tm-attrib.symantec "<para>Ïé ëÝîåéò Symantec êáé Ghost åßíáé
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue