Fix docs URLs.
This commit is contained in:
parent
4603679f34
commit
65833c71fe
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=19529
40 changed files with 236 additions and 206 deletions
fr
FAQ
auditors.sgmldocproj
docs.sgmlhandbook
index.xslinternal
java
mailto.sgmlnews
platforms
projects
publish.sgmlreleases
releng
search
support.sgmlvendors.htmlwhere.sgml
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $FreeBSD$ -->
|
||||
<!-- $FreeBSD: www/fr/FAQ/index.html,v 1.1 2002/12/29 13:36:10 stephane Exp $ -->
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
|
@ -11,13 +11,13 @@
|
|||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<meta http-equiv="refresh" content="5;url=../doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html">
|
||||
<meta http-equiv="refresh" content="5;url=../../doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html">
|
||||
<title>Cette page a été déplacée</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body bgcolor="#ffffff">
|
||||
<p>La FAQ n'est plus accessible à cette adresse. Veuillez utiliser l'url
|
||||
<a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html">../doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html</a>. Vous devriez normalement être automatiquement redirigé vers cette nouvelle adresse dans quelques
|
||||
<a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html">../../doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html</a>. Vous devriez normalement être automatiquement redirigé vers cette nouvelle adresse dans quelques
|
||||
secondes. Si ce n'est pas le cas, veuillez suivre le lien et mettre à jour votre carnet d'adresses.
|
||||
Toutes nos excuses pour ce léger désagrément.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/auditors.sgml,v 1.1 2002/11/17 16:02:47 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "Projet de vérification du code source FreeBSD">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
@ -91,7 +91,7 @@
|
|||
<em>freefall.FreeBSD.org</em> soit un accord avec un autre
|
||||
auditeur/critique qui a les droits nécessaires. Il est également
|
||||
préférable d'être sous
|
||||
<a href="doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge.html#CURRENT">FreeBSD-current</a>,
|
||||
<a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge.html#CURRENT">FreeBSD-current</a>,
|
||||
ou d'avoir accès à son code source
|
||||
car tous nos changements seront effectués sur cette version pour ensuite
|
||||
être portés (autant que nécessaire) sur les anciennes versions
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY enbase "../&base;">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/docproj/sgml.sgml,v 1.2 2003/12/20 17:41:00 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/docproj/sgml.sgml,v 1.3 2004/01/06 17:31:40 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "Projet de documentation FreeBSD : SGML">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
@ -138,13 +138,13 @@
|
|||
<h2>Plus d'informations sur SGML et DocBook ?</h2>
|
||||
|
||||
<p>Vous devriez tout d'abord lire le <a
|
||||
href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/index.html"><b>Documentation Project
|
||||
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/index.html"><b>Documentation Project
|
||||
Primer</b></a>. Il se veut être une explication pédagogique de tout ce que
|
||||
vous avez besoin de connaître pour travailler avec la Documentation FreeBSD.</p>
|
||||
|
||||
<p>C'est un long document, divisé en de nombreux petits fichiers. Vous pouvez également
|
||||
le trouver sous la forme d'<a
|
||||
href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.html"><b>un
|
||||
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.html"><b>un
|
||||
seul gros fichier</b></a>.</p>
|
||||
|
||||
<dl>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY enbase "../&base;">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/docproj/who.sgml,v 1.1 2003/03/02 15:21:56 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/docproj/who.sgml,v 1.2 2004/01/06 17:31:40 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "Le projet de documentation FreeBSD : qui sommes-nous?">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
@ -24,10 +24,10 @@
|
|||
|
||||
<p>Certains d'entre eux ont le droit effectuer des changements directement
|
||||
dans l'arborescence de la documentation. Vous pouvez consulter une liste complète de <a
|
||||
href="../doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-committers.html">
|
||||
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-committers.html">
|
||||
tous les développeurs FreeBSD qui ont le droit d'effectuer des modifications</a> ainsi qu'une
|
||||
liste des <a
|
||||
href="../doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-doc.html">
|
||||
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-doc.html">
|
||||
principaux participants au Projet de Documentation FreeBSD</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>D'autres personnes n'ont pas ce droit, mais ils écrivent et soumettent
|
||||
|
|
100
fr/docs.sgml
100
fr/docs.sgml
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/docs.sgml,v 1.4 2003/07/14 16:52:49 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/docs.sgml,v 1.5 2003/12/29 17:23:42 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "Documentation">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
@ -50,39 +50,39 @@
|
|||
|
||||
<h3><a name="books">Livres</a></h3>
|
||||
|
||||
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html">La FAQ
|
||||
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html">La FAQ
|
||||
FreeBSD</a> (<tt>faq</tt>)<br>
|
||||
<small>Questions Fréquemment Posées, avec les réponses, couvrant tous
|
||||
les aspects de FreeBSD.</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Le Manuel
|
||||
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Le Manuel
|
||||
de Référence FreeBSD</a> (<tt>handbook</tt>)<br>
|
||||
<small>Un document détaillé et toujours en évolution pour les utilisateurs
|
||||
FreeBSD.</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/index.html">Le
|
||||
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/index.html">Le
|
||||
Manuel des Développeurs FreeBSD</a> (<tt>developers-handbook</tt>)<br>
|
||||
<small>Pour les personnes qui veulent développer des logiciels pour FreeBSD (et pas
|
||||
uniquement pour ceux qui développent le système FreeBSD).</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/index.html">Le Manuel du
|
||||
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/index.html">Le Manuel du
|
||||
Porteur d'Applications</a> (<tt>porters-handbook</tt>)<br>
|
||||
<small>Une lecture indispensable si vous désirez créer un port FreeBSD
|
||||
d'un logiciel.</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/books/design-44bsd/index.html">Chapitre 2
|
||||
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/design-44bsd/index.html">Chapitre 2
|
||||
du "Conception et Implémentation du Système d'Exploitation
|
||||
4.4BSD"</a> (<tt>design-44bsd</tt>)<br>
|
||||
<small>Don de Addison-Wesley. Apporte une vue d'ensemble de la conception de 4.4BSD
|
||||
dont FreeBSD est à l'origine dérivé.</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/books/corp-net-guide/index.html">Chapitre
|
||||
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/corp-net-guide/index.html">Chapitre
|
||||
8 de "The FreeBSD Corporate Networker's Guide"</a> (<tt>corp-net-guide</tt>)<br>
|
||||
<small>Don de Addison-Wesley. Décrit en détail l'utilisation de
|
||||
FreeBSD pour fournir les services d'impression à des clients Windows, NT,
|
||||
et Novell.</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer">Introduction au
|
||||
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer">Introduction au
|
||||
Projet de Documentation FreeBSD pour les Nouveaux Participants</a> (<tt>fdp-primer</tt>)<br>
|
||||
<small>Tout ce que vous devez savoir pour commencer à participer au
|
||||
Projet de Documentation FreeBSD.</small></p>
|
||||
|
@ -91,161 +91,161 @@
|
|||
|
||||
<!-- Articles are sorted by pathname -->
|
||||
|
||||
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/5-roadmap/index.html">Le
|
||||
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/5-roadmap/index.html">Le
|
||||
planning de développement de la 5-STABLE.</a> (<tt>5-roadmap</tt>)<br>
|
||||
<small>Décrit les projets de développement à moyen terme et de
|
||||
production de version menant à la branche 5-STABLE.</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/checkpoint/index.html">Intégration
|
||||
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/checkpoint/index.html">Intégration
|
||||
de Checkpoint VPN-1/Firewall-1 et FreeBSD IPsec.</a> (<tt>checkpoint</tt>)<br>
|
||||
<small>Comment configurer Checkpoint VPN-1/Firewall-1 et FreeBSD IPsec.</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/index.html">Le
|
||||
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/index.html">Le
|
||||
Guide du "Committer"</a> (<tt>committers-guide</tt>)<br>
|
||||
<small>Informations pour les "committers" FreeBSD.</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a
|
||||
href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/console-server/article.html">Guide
|
||||
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/console-server/article.html">Guide
|
||||
Serveur de Console</a> (<tt>console-server</tt>)<br>
|
||||
<small>Comment mettre en place un serveur de console sous FreeBSD avec une carte série
|
||||
multi-ports bon marché.</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a
|
||||
href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/index.html">Participer
|
||||
à FreeBSD</a>> (<tt>contributing</tt>)<br>
|
||||
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/index.html">Participer
|
||||
à FreeBSD</a> (<tt>contributing</tt>)<br>
|
||||
<small>Comment participer au Projet FreeBSD.</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/index.html">La
|
||||
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/index.html">La
|
||||
liste des participants à FreeBSD</a> (<tt>contributors</tt>)<br>
|
||||
<small>Une liste d'organisations et d'individus qui ont aidé
|
||||
au développement de FreeBSD.</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a
|
||||
href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/cvs-freebsd/article.html">Mettre en
|
||||
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/cvs-freebsd/article.html">Mettre en
|
||||
place un dépôt CVS - A la manière FreeBSD</a> (<tt>cvs-freebsd</tt>)<br>
|
||||
<small>Comment mettre en place un dépôt CVS qui utilise le même CVSROOT
|
||||
que le projet FreeBSD.</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a
|
||||
href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/cvsup-advanced/article.html">Fonctions
|
||||
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/cvsup-advanced/article.html">Fonctions
|
||||
avancées de CVSup</a> (<tt>cvsup-advanced</tt>)<br>
|
||||
<small>Un article avec quelques astuces sur les subtilités de CVSup.</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/dialup-firewall/index.html">Firewall
|
||||
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/dialup-firewall/index.html">Firewall
|
||||
avec connexion modem sous FreeBSD</a> (<tt>dialup-firewall</tt>)<br>
|
||||
<small>Comment mettre en place un firewall en utilisant PPP et ipfw avec une connexion modem
|
||||
et des adresses IP dynamiques.</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/diskless-x/index.html">Mise en oeuvre
|
||||
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/diskless-x/index.html">Mise en oeuvre
|
||||
d'un terminal X sans disque dur</a> (<tt>diskless-x</tt>)<br>
|
||||
<small>Comment mettre en place un terminal X sans disque dur.</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/euro/article.html">Le symbole Euro
|
||||
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/euro/article.html">Le symbole Euro
|
||||
sous FreeBSD</a> (<tt>euro</tt>)<br>
|
||||
<small>Comment configurer FreeBSD et les applications pour afficher le
|
||||
nouveau symbole Euro.</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a
|
||||
href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/index.html">Expliquer
|
||||
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/index.html">Expliquer
|
||||
BSD</a> (<tt>explaining-bsd</tt>)<br>
|
||||
<small>Une réponse à la question "Qu'est-ce que BSD ?"</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/fbsd-from-scratch/index.html">FreeBSD
|
||||
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/fbsd-from-scratch/index.html">FreeBSD
|
||||
à partir de zéro</a> (<tt>fbsd-from-scratch</tt>)<br>
|
||||
<small>Comment compiler, installer et configurer automatiquement un système à
|
||||
partir de rien (i.e. sur un système de fichiers vide), y compris vos ports
|
||||
favoris.</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/filtering-bridges/index.html">Ponts
|
||||
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/filtering-bridges/index.html">Ponts
|
||||
Filtrant</a> (<tt>filtering-bridges</tt>)<br>
|
||||
<small>Configuration des firewalls et du filtrage sur des machines FreeBSD agissant en
|
||||
tant que ponts plutôt qu'en tant que routeurs.</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/fonts/index.html">Les Fontes et
|
||||
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/fonts/index.html">Les Fontes et
|
||||
FreeBSD</a> (<tt>fonts</tt>)<br>
|
||||
<small>Une description des diverses technologies pour les fontes sous FreeBSD et
|
||||
comment les utiliser avec différents programmes.</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/formatting-media/index.html">Formatage des
|
||||
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/formatting-media/index.html">Formatage des
|
||||
supports de données sous FreeBSD</a> (<tt>formatting-media</tt>)<br>
|
||||
<small>Comment découper, partitionner et formater les supports fixes et amovibles sous
|
||||
FreeBSD.</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/freebsd-questions/index.html">Comment
|
||||
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/freebsd-questions/index.html">Comment
|
||||
obtenir les meilleurs résultats sur la liste de diffusion
|
||||
FreeBSD-questions</a> (<tt>freebsd-questions</tt>)<br>
|
||||
<small>Astuces et trucs pour vous aider à augmenter vos chances d'obtenir des
|
||||
informations utiles sur la liste de diffusion -questions.</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/hats/index.html">Travailler
|
||||
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/hats/index.html">Travailler
|
||||
avec les "chefs"</a> (<tt>hats</tt>)<br>
|
||||
<small>Un guide du "committer" pour travailler avec les "chefs" (d'autres
|
||||
"committers" qui ont autorité sur certaines parties spécifiques de
|
||||
FreeBSD).</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/hubs/index.html">Créer un
|
||||
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/hubs/index.html">Créer un
|
||||
site miroir de FreeBSD</a> (<tt>hubs</tt>)
|
||||
<br><small>Le guide complet pour créer un miroir du site web FreeBSD, des serveurs CVSup,
|
||||
des serveurs FTP et plus encore.</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/ipsec-must/index.html">Vérification
|
||||
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/ipsec-must/index.html">Vérification
|
||||
indépendante des fonctions IPsec de FreeBSD</a> (<tt>ipsec-must</tt>)<br>
|
||||
<small>Une méthode pour vérifier expérimentalement les fonctions
|
||||
IPsec.</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/java-tomcat/index.html">Java et
|
||||
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/java-tomcat/index.html">Java et
|
||||
Jakarta Tomcat</a> (<tt>java-tomcat</tt>)<br>
|
||||
<small>Informations sur la mise en place de Java et de Jakarta Tomcat sur un système
|
||||
FreeBSD.</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a
|
||||
href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/laptop/article.html">FreeBSD
|
||||
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/laptop/article.html">FreeBSD
|
||||
sur Portables</a> (<tt>laptop</tt>)<br>
|
||||
<small>Des informations à propos de FreeBSD sur un ordinateur portable.</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/mh/index.html">Introduction à
|
||||
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/mh/index.html">Introduction à
|
||||
MH</a> (<tt>mh</tt>)<br>
|
||||
<small>Une introduction à l'utilisation du lecteur de courrier électronique MH sur
|
||||
FreeBSD.</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/multi-os/index.html">Utiliser
|
||||
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/multi-os/index.html">Utiliser
|
||||
FreeBSD avec d'autres systèmes d'exploitation</a> (<tt>multi-os</tt>)<br>
|
||||
<small>Comment installer FreeBSD en plus d'un ou plusieurs systèmes d'exploitation
|
||||
différents sur le même ordinateur.</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/new-users/index.html">Premiers
|
||||
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/new-users/index.html">Premiers
|
||||
Pas avec FreeBSD</a> (<tt>new-users</tt>)<br>
|
||||
<small>Pour les nouveaux venus à FreeBSD et &unix;.</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/pam/index.html">Modules
|
||||
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/pam/index.html">Modules
|
||||
d'Authentification</a> (<tt>pam</tt>)<br>
|
||||
<small>Un guide sur le système et les modules PAM sous
|
||||
FreeBSD.</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a
|
||||
href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/pr-guidelines/article.html">Guide
|
||||
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/pr-guidelines/article.html">Guide
|
||||
sur la gestion des rapports de bugs FreeBSD</a> (<tt>pr-guidelines</tt>)<br>
|
||||
<small>Recommandations sur la gestion des rapport de bugs
|
||||
FreeBSD.</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a
|
||||
href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.html">Ecrire
|
||||
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.html">Ecrire
|
||||
des rapports de bugs FreeBSD</a> (<tt>problem-reports</tt>)<br>
|
||||
<small>La meilleure façon de formuler et de soumettre un rapport de bug au
|
||||
projet FreeBSD.</small></p>
|
||||
|
||||
<p>Outils de Programmation sur FreeBSD<br>
|
||||
<small>Ce document est maintenant inclus dans <a
|
||||
href="doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/index.html">Le
|
||||
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/index.html">Le
|
||||
Manuel du Développeur.</a></small></p>
|
||||
|
||||
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/pxe/index.html">Démarrage de FreeBSD
|
||||
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/pxe/index.html">Démarrage de FreeBSD
|
||||
avec PXE</a> (<tt>pxe</tt>)<br>
|
||||
<small>Comment mettre en place un serveur PXE Intel en utilisant FreeBSD et comment
|
||||
configurer un client FreeBSD pour démarrer depuis un serveur PXE.</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a
|
||||
href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/index.html">Création
|
||||
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/index.html">Création
|
||||
des versions FreeBSD</a> (<tt>releng</tt>)<br>
|
||||
<small>Décrit l'approche utilisé par l'équipe en charge
|
||||
des nouvelles versions de FreeBSD pour garantir la qualité
|
||||
|
@ -254,7 +254,7 @@ Manuel du Développeur.</a></small></p>
|
|||
dans le cadre d'une entreprise ou dans un but commercial.</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a
|
||||
href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng-packages/index.html">Création
|
||||
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng-packages/index.html">Création
|
||||
des versions FreeBSD - Les paquetages</a> (<tt>releng-packages</tt>)<br>
|
||||
|
||||
<small>Décrit l'approche utilisée par l'équipe en charge
|
||||
|
@ -267,33 +267,33 @@ Manuel du Développeur.</a></small></p>
|
|||
FreeBSD et de savoir comment vérifier qu'un jeu de paquetage est
|
||||
cohérent.</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/serial-uart/index.html">Périphériques
|
||||
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/serial-uart/index.html">Périphériques
|
||||
Séries et UART</a> (<tt>serial-uart</tt>)<br>
|
||||
<small>Informations détaillées sur l'utilisation des ports séries sur FreeBSD,
|
||||
avec notamment plusieurs cartes séries multi-ports.</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/solid-state/index.html">FreeBSD
|
||||
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/solid-state/index.html">FreeBSD
|
||||
et les Périphériques à Etat Solide</a> (<tt>solid-state</tt>)<br>
|
||||
<small>L'utilisation des périphériques disques à état solide sous FreeBSD.</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a
|
||||
href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/storage-devices/index.html">Les
|
||||
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/storage-devices/index.html">Les
|
||||
Périphériques de Stockage</a> (<tt>storage-devices</tt>)<<br>
|
||||
<small>Informations détaillées sur l'utilisation des périphériques de stockage avec FreeBSD,
|
||||
notamment les disques ESDI et SCSI, les lecteurs de bandes et les lecteurs de
|
||||
CDROM.</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/vinum/index.html">Aborder
|
||||
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/vinum/index.html">Aborder
|
||||
Vinum : une base pour des serveurs à haute fiabilité</a> (<tt>vinum</tt>)<br>
|
||||
<small>Une première introduction aux serveurs à tolérance de panne et
|
||||
un guide pas-à-pas pour en construire un avec l'aide de Vinum.</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/vm-design/index.html">Conception
|
||||
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/vm-design/index.html">Conception
|
||||
du système de mémoire virtuelle de FreeBSD</a> (<tt>vm-design</tt>)<br>
|
||||
<small>Une description simple d'accès de la conception du système de mémoire
|
||||
virtuelle de FreeBSD.</small></p>
|
||||
|
||||
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/zip-drive/index.html">Les lecteurs Zip
|
||||
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/zip-drive/index.html">Les lecteurs Zip
|
||||
et FreeBSD</a> (<tt>zip-drive</tt>)<br>
|
||||
<small>Comment formater, monter et utiliser un Zip Iomega (SCSI, IDE, ou
|
||||
parallèle) sous FreeBSD.</small></p>
|
||||
|
@ -467,7 +467,7 @@ Manuel du Développeur.</a></small></p>
|
|||
<li>
|
||||
<p><em>Détails sur l'installation de FreeBSD pour les débutants</em>. Ce
|
||||
document est maintenant inclus dans <a
|
||||
href="doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">Le
|
||||
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">Le
|
||||
Manuel de Référence FreeBSD</a>.</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
|
@ -484,14 +484,14 @@ Manuel du Développeur.</a></small></p>
|
|||
<li>
|
||||
<p><em>Ecrire un gestionnaire de périphérique ISA</em>. Ce document est
|
||||
maintenant inclus dans <a
|
||||
href="doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook">Le
|
||||
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook">Le
|
||||
Manuel des Développeurs</a>.</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
<li>
|
||||
<p><em>Guide de la Programmation en Assembleur sous FreeBSD</em>. Ce
|
||||
document est maintenant inclus dans <a
|
||||
href="doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook">Le
|
||||
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook">Le
|
||||
Manuel des Développeurs</a>.</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/handbook/index.html,v 1.1 2003/09/07 15:57:08 stephane Exp $">
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
@ -13,13 +13,13 @@
|
|||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<meta http-equiv="refresh" content="5;url=../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">
|
||||
<meta http-equiv="refresh" content="5;url=../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">
|
||||
<title>Cette page a été déplacée</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body bgcolor="#ffffff">
|
||||
<p>Le Manuel de Référence n'est plus accessible à cette adresse. Veuillez utiliser l'url
|
||||
<a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html</a>. Vous devriez normalement être automatiquement redirigé vers cette nouvelle adresse dans quelques
|
||||
<a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html</a>. Vous devriez normalement être automatiquement redirigé vers cette nouvelle adresse dans quelques
|
||||
secondes. Si ce n'est pas le cas, veuillez suivre le lien et mettre à jour votre carnet d'adresses.
|
||||
Toutes nos excuses pour ce léger désagrément.</p>
|
||||
</body>
|
||||
|
|
30
fr/index.xsl
30
fr/index.xsl
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $FreeBSD: www/fr/index.xsl,v 1.6 2003/12/29 16:41:05 stephane Exp $ -->
|
||||
<!-- $FreeBSD: www/fr/index.xsl,v 1.7 2003/12/29 18:07:00 stephane Exp $ -->
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
<xsl:import href="news/includes.xsl"/>
|
||||
|
||||
<xsl:variable name="base" select="'.'"/>
|
||||
<xsl:variable name="date" select="'$FreeBSD: www/fr/index.xsl,v 1.6 2003/12/29 16:41:05 stephane Exp $'"/>
|
||||
<xsl:variable name="date" select="'$FreeBSD: www/fr/index.xsl,v 1.7 2003/12/29 18:07:00 stephane Exp $'"/>
|
||||
<xsl:variable name="title" select="'Le Projet FreeBSD'"/>
|
||||
|
||||
<!-- these params should be externally bound. The values
|
||||
|
@ -122,7 +122,7 @@
|
|||
|
||||
<p><font size="+1" color="#990000"><b>Logiciels</b></font>
|
||||
<small><br/>
|
||||
· <a href="{$base}/doc/{$url.doc.langcode}/books/handbook/mirrors.html">Obtenir FreeBSD</a><br/>
|
||||
· <a href="{$enbase}/doc/{$url.doc.langcode}/books/handbook/mirrors.html">Obtenir FreeBSD</a><br/>
|
||||
· <a href="releases/index.html">Information sur les versions</a><br/>
|
||||
· <a href="{$base}/ports/index.html">Applications disponibles</a><br/>
|
||||
</small></p>
|
||||
|
@ -131,8 +131,8 @@
|
|||
<a href="docs.html">
|
||||
<font size="+1" color="#990000"><b>Documentation</b></font>
|
||||
</a><small><br/>
|
||||
· <a href="{$base}/doc/{$url.doc.langcode}/books/faq/index.html">FAQ</a><br/>
|
||||
· <a href="{$base}/doc/{$url.doc.langcode}/books/handbook/index.html">Manuel de Référence</a><br/>
|
||||
· <a href="{$enbase}/doc/{$url.doc.langcode}/books/faq/index.html">FAQ</a><br/>
|
||||
· <a href="{$enbase}/doc/{$url.doc.langcode}/books/handbook/index.html">Manuel de Référence</a><br/>
|
||||
· <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi">Pages de manuel</a><br/>
|
||||
· <a href="projects/newbies.html">Pour les débutants</a><br/>
|
||||
· <a href="{$base}/docproj/index.html">Projet de Documentation</a><br/>
|
||||
|
@ -157,18 +157,18 @@
|
|||
· <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi">Voir un rapport</a><br/>
|
||||
· <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi">Consulter les rapports ouverts</a><br/>
|
||||
· <a href="send-pr.html">Envoyer un rapport de bug</a><br/>
|
||||
· <a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.html">Comment écrire un rapport</a><br/>
|
||||
· <a href="{$enbase}doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.html">Comment écrire un rapport</a><br/>
|
||||
</small></p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<a href="projects/index.html">
|
||||
<font size="+1" color="#990000"><b>Développement</b></font>
|
||||
</a><small><br/>
|
||||
· <a href="{$base}/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook">Manuel du développeur</a><br/>
|
||||
· <a href="{$base}/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook">Manuel du porteur d'application</a><br/>
|
||||
· <a href="{$enbase}/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook">Manuel du développeur</a><br/>
|
||||
· <a href="{$enbase}/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook">Manuel du porteur d'application</a><br/>
|
||||
· <a href="{$base}/support.html#cvs">Dépôt CVS</a><br/>
|
||||
· <a href="releng/index.html">Production des versions</a><br/>
|
||||
· <a href="{$base}/doc/{$url.doc.langcode}/articles/contributing/index.html">Contribuer à FreeBSD</a><br/>
|
||||
· <a href="{$enbase}/doc/{$url.doc.langcode}/articles/contributing/index.html">Contribuer à FreeBSD</a><br/>
|
||||
</small></p>
|
||||
|
||||
<p><font size="+1" color="#990000"><b>Revendeurs</b></font>
|
||||
|
@ -235,7 +235,7 @@
|
|||
l'Université de Californie, Berkeley.
|
||||
Il est développé et maintenu par
|
||||
<a
|
||||
href="{$base}/doc/{$url.doc.langcode}/articles/contributors/index.html">une
|
||||
href="{$enbase}/doc/{$url.doc.langcode}/articles/contributors/index.html">une
|
||||
importante équipe de personnes</a>. D'autres
|
||||
<a href="{$base}/platforms/index.html">plates-formes</a> sont à
|
||||
divers stades de développement.</p>
|
||||
|
@ -276,7 +276,7 @@
|
|||
vous avez une connexion réseau,
|
||||
<i>directement</i> depuis un serveur FTP anonyme ou un serveur NFS. Tout ce dont vous avez besoin
|
||||
est de 2 disquettes vierges de 1.44 Mo et de
|
||||
<a href="{$base}/doc/{$url.doc.langcode}/books/handbook/install.html">ces
|
||||
<a href="{$enbase}/doc/{$url.doc.langcode}/books/handbook/install.html">ces
|
||||
instructions</a>.</p>
|
||||
|
||||
<h2><font color="#990000">FreeBSD est <i>libre et gratuit</i></font></h2>
|
||||
|
@ -291,7 +291,7 @@
|
|||
avec ce type de fonctions soit vendu à un prix élevé, FreeBSD est disponible
|
||||
<a href="{$base}/copyright/index.html">gratuitement</a>
|
||||
et est fourni avec l'intégralité de son code source. Si vous voulez l'essayer,
|
||||
<a href="{$base}/doc/{$url.doc.langcode}/books/handbook/mirrors.html">de plus
|
||||
<a href="{$enbase}/doc/{$url.doc.langcode}/books/handbook/mirrors.html">de plus
|
||||
amples informations sont disponibles</a>.</p>
|
||||
|
||||
<h2><font color="#990000">Contribuer à FreeBSD</font></h2>
|
||||
|
@ -302,7 +302,7 @@
|
|||
puis de les soumettre au projet par l'intermédiaire du programme "send-pr"
|
||||
ou d'une personne y participant déjà, si vous en connaissez une. Cela peut être
|
||||
de la documentation, du graphisme ou du code. Consultez l'article
|
||||
<a href="{$base}/doc/{$url.doc.langcode}/articles/contributing/index.html">Contribuer
|
||||
<a href="{$enbase}/doc/{$url.doc.langcode}/articles/contributing/index.html">Contribuer
|
||||
à FreeBSD</a>pour plus d'informations.</p>
|
||||
|
||||
<p>Même si vous n'êtes pas un programmeur, il existe d'autres façons de
|
||||
|
@ -340,7 +340,7 @@
|
|||
<font size="+1" color="#990000"><b>Version la plus récente :
|
||||
<xsl:value-of select="$rel.current"/></b></font></a><br/>
|
||||
<small>· <a href="{$u.rel.announce}">Annonce</a><br/>
|
||||
· <a href="{$base}/doc/{$url.doc.langcode}/books/handbook/install.html">Guide d'installation</a><br/>
|
||||
· <a href="{$enbase}/doc/{$url.doc.langcode}/books/handbook/install.html">Guide d'installation</a><br/>
|
||||
· <a href="{$u.rel.notes}">Notes</a><br/>
|
||||
· <a href="{$u.rel.hardware}">Compatibilité matériel</a><br/>
|
||||
· <a href="{$u.rel.errata}">Errata</a><br/>
|
||||
|
@ -352,7 +352,7 @@
|
|||
<xsl:value-of select="$rel2.current"/></b></font></a><br/>
|
||||
|
||||
<small>· <a href="{$u.rel2.announce}">Annonce</a><br/>
|
||||
· <a href="{$base}/doc/{$url.doc.langcode}/books/handbook/install.html">Guide d'installation</a><br/>
|
||||
· <a href="{$enbase}/doc/{$url.doc.langcode}/books/handbook/install.html">Guide d'installation</a><br/>
|
||||
· <a href="{$u.rel2.notes}">Notes</a><br/>
|
||||
· <a href="{$u.rel2.hardware}">Compatibilité matériel</a><br/>
|
||||
· <a href="{$u.rel2.errata}">Errata</a></small></p>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY enbase "../&base;">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/internal/developer.sgml,v 1.2 2003/11/22 19:51:14 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/internal/developer.sgml,v 1.3 2004/01/06 17:31:40 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "Ressources pour les participants à FreeBSD">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<h2><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/">Guide pour les participants ("committers")</a></h2>
|
||||
<h2><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/">Guide pour les participants ("committers")</a></h2>
|
||||
|
||||
A peu près tout ce qu'un nouveau membre actif du projet FreeBSD a besoin de savoir.
|
||||
Reportez-vous au Guide des logiciels portés ainsi qu'à l'Introduction au Projet
|
||||
|
@ -32,21 +32,21 @@ de Documentation de FreeBSD pour plus d'informations.
|
|||
|
||||
<h2><a href="core-vote.html">Procédures de vote de l'équipe principale ("core")</a></h2>
|
||||
|
||||
<h2><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/articles/pr-guidelines/">Directives d'utilisation des rapports de bogues</a></h2>
|
||||
<h2><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/pr-guidelines/">Directives d'utilisation des rapports de bogues</a></h2>
|
||||
|
||||
<h2><a href="http://wolfram.schneider.org/papers/webbuild.html">
|
||||
Compiler les pages web FreeBSD</a></h2>
|
||||
|
||||
&webbuild;
|
||||
|
||||
<h2><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/">Introduction au Projet de Documentation de FreeBSD pour les nouveaux participants</a></h2>
|
||||
<h2><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/">Introduction au Projet de Documentation de FreeBSD pour les nouveaux participants</a></h2>
|
||||
|
||||
Cette introduction décrit tout ce que vous devez savoir pour commencer
|
||||
à participer au projet de documentation de FreeBSD, des outils et
|
||||
logiciels que vous utiliserez (ceux indispensables et ceux facultatifs) à la
|
||||
philosophie sous-jacente au Projet de Documentation.
|
||||
|
||||
<h2><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/index.html">
|
||||
<h2><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/index.html">
|
||||
Manuel pour les porteurs d'applications sous FreeBSD</a></h2>
|
||||
|
||||
Un guide pour les participants aux ports FreeBSD
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY enbase "../&base;">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/internal/internal.sgml,v 1.3 2003/12/20 17:41:00 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/internal/internal.sgml,v 1.4 2004/01/06 17:31:41 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "Les coulisses de FreeBSD">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ quelles sont les ressources actuellement disponibles et
|
|||
<p>L'ordinateur, le logiciel, devenir miroir des pages web FreeBSD,
|
||||
les statistiques d'utilisation.</p>
|
||||
|
||||
<h2><a href="../doc/en/articles/contributors/index.html">L'équipe du projet FreeBSD</a></h2>
|
||||
<h2><a href="&enbase;/doc/en/articles/contributors/index.html">L'équipe du projet FreeBSD</a></h2>
|
||||
<p>Le projet FreeBSD est dirigé et mis en oeuvre par les équipes
|
||||
suivantes : le noyau FreeBSD ("core team"), les développeurs FreeBSD;
|
||||
qui est responsable de quoi.</p>
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@ qui est responsable de quoi.</p>
|
|||
de dévelopeurs travaillent en parallèle afin
|
||||
d'élargir les domaines d'applications de FreeBSD.</p>
|
||||
|
||||
<h2><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/article.html">Processus de sortie des versions de FreeBSD</a></h2>
|
||||
<h2><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/article.html">Processus de sortie des versions de FreeBSD</a></h2>
|
||||
<p>Cette page documente le processus de sortie des versions officielles
|
||||
de FreeBSD.</p>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY enbase "../&base;">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/internal/mirror.sgml,v 1.2 2003/11/22 19:51:14 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/internal/mirror.sgml,v 1.3 2004/01/06 17:31:41 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "Devenir un site miroir des pages web FreeBSD">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
|||
Pour cela, il vous faut installer le programme <em>cvsup</em>
|
||||
sur votre serveur web.
|
||||
|
||||
<a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> est un logiciel
|
||||
<a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> est un logiciel
|
||||
qui permet de distribuer et de mettre à jour une arborescence de fichiers via un réseau.</p>
|
||||
|
||||
<H2>Installer CVSup</H2>
|
||||
|
@ -61,7 +61,7 @@ mises à jour quotidiennement vers 4h30 du matin, heure Californienne (GMT
|
|||
|
||||
<H2>Plus d'informations sur CVSup</H2>
|
||||
|
||||
Reportez-vous à l'<a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CVSUP">introduction à CVSup</a>
|
||||
Reportez-vous à l'<a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CVSUP">introduction à CVSup</a>
|
||||
du manuel de référence.
|
||||
|
||||
<p></p><A HREF="internal.html">Les coulisses de FreeBSD</a>
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY enbase "../&base;">
|
||||
<!ENTITY email 'murray'>
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/internal/releng.sgml,v 1.1 2003/09/14 09:49:13 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/internal/releng.sgml,v 1.2 2004/01/06 17:31:41 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "Création des versions de FreeBSD">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Le document sur le processus de création des versions FreeBSD a été amélioré et fait
|
||||
maintenant parti du Projet de Documentation FreeBSD. Vous le trouverez <a
|
||||
href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/article.html">ici</a>.</p>
|
||||
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/article.html">ici</a>.</p>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "../..">
|
||||
<!ENTITY enbase "../&base;">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/dists/12.sgml,v 1.2 2003/12/20 17:41:00 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/dists/12.sgml,v 1.3 2004/01/06 17:31:41 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : &jdk; 2 (aka JDK 1.2)">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@ béta. Il est disponible dans les ports (java/jdk12-beta).
|
|||
<br>Bien que le port ne fonctionne que sur architecture i386 pour le moment, cela permettra à tous ceux
|
||||
qui utilisent cette plate-forme (la plupart d'entre vous) de compiler un JDK2 natif et de le
|
||||
tester avec vos applications favorites et avec votre code. Si vous utilisez une application
|
||||
de manière régulière, pourquoi ne pas en faire un port ? Les instructions sont disponibles dans le <a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/index.html">Manuel du Porteur d'Applications</a>.
|
||||
de manière régulière, pourquoi ne pas en faire un port ? Les instructions sont disponibles dans le <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/index.html">Manuel du Porteur d'Applications</a>.
|
||||
|
||||
<P>Si vous voulez essayer de le compiler "à la main", en raison des contraintes liées à la licence SCSL, vous devez dorénavant aller sur
|
||||
<a href="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk.html</a>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "../..">
|
||||
<!ENTITY enbase "../&base;">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/docs/howtoports.sgml,v 1.2 2003/12/02 16:45:30 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/docs/howtoports.sgml,v 1.3 2004/01/06 17:31:41 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : Comment réaliser un port">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
|||
<table border="0">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<P>Des instructions plus générales peuvent être trouvées dans le manuel de référence de FreeBSD, sous le titre <A HREF="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/porting.html">Porter des Applications</A>.
|
||||
<P>Des instructions plus générales peuvent être trouvées dans le manuel de référence de FreeBSD, sous le titre <A HREF="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/porting.html">Porter des Applications</A>.
|
||||
<P>Pour les ports &java;, il y a des standards non officiels :
|
||||
<P><PRE>
|
||||
1) Si c'est une librairie, alors les fichiers jar vont dans:
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY enbase "../&base;">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/index.sgml,v 1.2 2003/12/20 17:41:00 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/index.sgml,v 1.3 2004/01/06 17:31:41 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
@ -126,7 +126,7 @@
|
|||
dédiée à Java de la Fondation FreeBSD</a>.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Besoin d'aide pour installer &java; sur FreeBSD ?</h3>
|
||||
<p>L'article <a href="../doc/en_US.ISO8859-1/articles/java-tomcat/">
|
||||
<p>L'article <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/java-tomcat/">
|
||||
Java et Jakarta Tomcat</a> est un guide très utile pour aider les
|
||||
utilisateurs à configurer le &jdk; et le JRE™ sous FreeBSD. Il
|
||||
contient également une petite partie sur l'installation de
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY enbase "../&base;">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/install.sgml,v 1.2 2003/12/02 16:45:29 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/install.sgml,v 1.3 2004/01/06 17:31:41 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : Comment effectuer l"installation">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
@ -88,7 +88,7 @@ Pour les mêmes raisons, vous devez récupérer manuellement le
|
|||
pour FreeBSD.</p>
|
||||
|
||||
<P>Si vous rencontrez des problèmes, consultez le Manuel de référence de FreeBSD
|
||||
au chapitre <A HREF="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports.html">installer des applications</A>
|
||||
au chapitre <A HREF="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports.html">installer des applications</A>
|
||||
pour trouver de l'aide.</P>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/mailto.sgml,v 1.1 2002/11/17 16:02:47 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/mailto.sgml,v 1.2 2003/12/06 21:45:58 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "Contacts FreeBSD">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||
<h2>Questions sur le contenu de ce serveur WWW...</h2>
|
||||
|
||||
<p>Les questions ou suggestions concernant notre documentation (<a
|
||||
href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Manuel de référence</a>, <a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html">FAQ</a>, <a
|
||||
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Manuel de référence</a>, <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html">FAQ</a>, <a
|
||||
href="&base;/docs.html">Livres & Articles</a>) peuvent être adressées à la
|
||||
liste de diffusion du Projet de Documentation FreeBSD, <a
|
||||
href="mailto:freebsd-doc@FreeBSD.ORG">freebsd-doc@FreeBSD.org</a>.</p>
|
||||
|
@ -44,7 +44,7 @@
|
|||
<p>Pour le support commercial : <a href="http://www.freebsdmall.com/">The
|
||||
FreeBSD Mall</a></p>
|
||||
|
||||
<h2><a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-who.html">Qui est responsable de quoi</a></h2>
|
||||
<h2><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-who.html">Qui est responsable de quoi</a></h2>
|
||||
|
||||
<p>Relations publiques & Relations avec les entreprises, Responsable de la sécurité,
|
||||
Postmaster, Webmaster etc.</p>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "../..">
|
||||
<!ENTITY enbase "../&base;">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/news/1997/index.sgml,v 1.1 2002/12/22 22:02:23 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/news/1997/index.sgml,v 1.2 2004/01/06 17:31:42 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "Flash d'informations FreeBSD ! (1997)">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
|
||||
<!ENTITY newshome '<a href="../news.html">News Home</a>'>
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
|||
<ul>
|
||||
<li>
|
||||
<p><b>26-Déc-97</b> Un outil bien pratique pour installer et
|
||||
configurer <a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a>
|
||||
configurer <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a>
|
||||
est maintenant disponible. Pour l'utiliser, en étant root tapez
|
||||
simplement : <tt><b>pkg_add</b> &ftp;/development/CVSup/cvsupit.tgz</tt></p>
|
||||
</li>
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||
<li>
|
||||
<p><b>2-Déc-97</b> Le bug "FOOF" est maintenant corrigé dans nos
|
||||
branches 3.0-current et 2.2-stable et la correction peut être incorporée soit
|
||||
en utilisant l'utilitaire <a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a>,
|
||||
en utilisant l'utilitaire <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a>,
|
||||
comme décrit ci-dessous à propos de la correction pour l'attaque LAND, soit en appliquant
|
||||
<a
|
||||
href="&ftp;/2.2.5-RELEASE/updates/f00f.diff.2.2">ces
|
||||
|
@ -42,7 +42,7 @@
|
|||
<li>
|
||||
<p><b>1-Déc-97</b> Le bug "attaque LAND" dans TCP/IP est maintenant corrigé
|
||||
dans toutes les branches concernées et la correction peut être incorporée en utilisant l'utilitaire <a
|
||||
href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> pour avoir les
|
||||
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> pour avoir les
|
||||
dernières sources 2.2 ou 3.0.</p>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "../..">
|
||||
<!ENTITY enbase "../&base;">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/news/1998/index.sgml,v 1.1 2002/12/22 22:02:23 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/news/1998/index.sgml,v 1.2 2004/01/06 17:31:42 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "FreeBSD flash info ! (1998)">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
|
||||
<!ENTITY newshome '<a href="../news.html">Accueil nouvelles</a>'>
|
||||
|
@ -159,7 +159,7 @@
|
|||
|
||||
<li><p><b>09-Jul-98</b>
|
||||
La <a href="http://www.es.FreeBSD.org/es/FAQ/FAQ.html">traduction
|
||||
espagnole</a> de la <a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html">FAQ</a> a été
|
||||
espagnole</a> de la <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html">FAQ</a> a été
|
||||
achevée par le <a href="http://www.es.FreeBSD.org/es/">Projet de
|
||||
Documentation Espagnole</a>. Pour plus d'informations, voyez la <a
|
||||
href="&base;/docproj/translations.html">page des
|
||||
|
@ -188,7 +188,7 @@
|
|||
|
||||
<li><p><b>01-Mai-98</b>
|
||||
Le projet FreeBSD a mis en place un <a name="anoncvs"
|
||||
href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#ANONCVS">CVS anonyme</a> pour
|
||||
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#ANONCVS">CVS anonyme</a> pour
|
||||
l'<a href="http://cvsweb.FreeBSD.org/">arborescence CVS
|
||||
de FreeBSD</a>. Entre autres choses, cela permet aux utilisateurs de FreeBSD
|
||||
d'effectuer, sans privilèges particuliers, des opérations CVS en lecture seule
|
||||
|
@ -239,7 +239,7 @@
|
|||
Le support amélioré des cartes Plug-and-Play est désormais intégré
|
||||
dans les branches 3.0-CURRENT et 2.2-STABLE. Les sources sont
|
||||
disponibles depuis l'utilitaire <a
|
||||
href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> et les
|
||||
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> et les
|
||||
versions binaires depuis <a
|
||||
href="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD">current.FreeBSD.org</a></p></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "../..">
|
||||
<!ENTITY enbase "../&base;">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/news/2000/index.sgml,v 1.1 2002/12/22 22:02:23 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/news/2000/index.sgml,v 1.2 2004/01/06 17:31:43 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "Nouvelles FreeBSD ! (2000)">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
|
||||
<!ENTITY newshome '<a href="../news.html">Accueil Nouvelles</a>'>
|
||||
|
@ -305,7 +305,7 @@
|
|||
Paterson</a> (SMP)</p></li>
|
||||
|
||||
<li><p><b>18-Mai-2000</b>
|
||||
Une version imprimée du <a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Manuel de
|
||||
Une version imprimée du <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Manuel de
|
||||
Référence FreeBSD</a> est maintenant disponible. Si vous souhaitez en commander un
|
||||
exemplaire, veuillez consulter <a
|
||||
href="http://www.freebsdmall.com/">FreeBSDMall</a> ou <a
|
||||
|
|
|
@ -18,18 +18,27 @@
|
|||
the contents of <title> will be preferred over <p>.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
*************************************************
|
||||
NOTE :
|
||||
|
||||
L'utilisation de $enbase ne fonctionne pas ??!!
|
||||
=> on utilise $base/../
|
||||
*************************************************
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
Original revision: 1.63
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
Original revision: 1.63
|
||||
|
||||
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
|
||||
Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
|
||||
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
|
||||
Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<news>
|
||||
<cvs:keywords xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS" version="1.0">
|
||||
<cvs:keyword name="freebsd">
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSD: www/fr/news/2001/news.xml,v 1.1 2002/12/22 22:02:24 stephane Exp $
|
||||
</cvs:keyword>
|
||||
</cvs:keywords>
|
||||
|
||||
|
@ -180,7 +189,7 @@
|
|||
|
||||
<p><a href="mailto:des@FreeBSD.org">Dag-Erling Smørgrav</a>
|
||||
a écrit un article sur comment <a
|
||||
href="$base/doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.html">
|
||||
href="$base/../doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.html">
|
||||
écrire des rapports de bugs FreeBSD</a>.</p>
|
||||
</event>
|
||||
</day>
|
||||
|
@ -306,7 +315,7 @@
|
|||
<title>"Bootstrapping" Vinum : une base pour des serveurs fiables</title>
|
||||
<p><a href="mailto:Bob@BGPBook.Com">Bob Van Valzah</a> propose
|
||||
un article d'introduction <a
|
||||
href="$base/doc/en_US.ISO8859-1/articles/vinum/index.html">
|
||||
href="$base/../doc/en_US.ISO8859-1/articles/vinum/index.html">
|
||||
aux serveurs à haute-disponibilité et décrit les étapes à suivre
|
||||
pour réaliser ce type de serveur avec l'aide de Vinum</a>.</p>
|
||||
</event>
|
||||
|
@ -466,9 +475,9 @@
|
|||
<title>Amélioration substantielle de la documentation sur l'installation</title>
|
||||
|
||||
<p>La section
|
||||
<a href="$base/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">Installation de FreeBSD</a>
|
||||
<a href="$base/../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">Installation de FreeBSD</a>
|
||||
du
|
||||
<a href="$base/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Manuel de Référence</a>
|
||||
<a href="$base/../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Manuel de Référence</a>
|
||||
a été substantiellement amélioré et mise à jour. Parmi les nouveautés,
|
||||
des captures d'écrans de la plupart des étapes du
|
||||
processus d'installation et un texte étoffé qui détaille ce que fait
|
||||
|
@ -614,7 +623,7 @@
|
|||
|
||||
<p><a href="mailto:john@kozubik.com">John Kozubik</a> propose
|
||||
un article expliquant
|
||||
<a href="$base/doc/en_US.ISO8859-1/articles/solid-state/index.html">Comment
|
||||
<a href="$base/../doc/en_US.ISO8859-1/articles/solid-state/index.html">Comment
|
||||
utiliser FreeBSD avec les médias à état solide</a>.</p>
|
||||
</event>
|
||||
</day>
|
||||
|
@ -773,7 +782,7 @@
|
|||
|
||||
<event>
|
||||
<p>Le
|
||||
<a href="$base/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/index.html">Manuel
|
||||
<a href="$base/../doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/index.html">Manuel
|
||||
du Développeur</a> est disponible sur le site web. C'est une
|
||||
source d'informations en constante évolution destinée aux personnes qui veulent développer des logiciels pour
|
||||
FreeBSD (et pas uniquement aux participants qui développent
|
||||
|
@ -788,7 +797,7 @@
|
|||
|
||||
<event>
|
||||
<p>Addison Wesley nous a autorisé à republier
|
||||
<a href="$base/doc/en_US.ISO8859-1/books/corp-net-guide/index.html">le chapitre
|
||||
<a href="$base/../doc/en_US.ISO8859-1/books/corp-net-guide/index.html">le chapitre
|
||||
8</a> du livre
|
||||
<a href="http://cseng.aw.com/book/0,,0201704811,00.html">FreeBSD
|
||||
Corporate Networker's Guide</a>. Le chapitre 8 décrit en profondeur
|
||||
|
@ -820,7 +829,7 @@
|
|||
<name>10</name>
|
||||
|
||||
<event>
|
||||
<p>La <a href="&base;/ports/index.html">Collection des Ports</a> contient
|
||||
<p>La <a href="$base/ports/index.html">Collection des Ports</a> contient
|
||||
maintenant plus de 5000 entrées !</p>
|
||||
</event>
|
||||
</day>
|
||||
|
|
|
@ -18,18 +18,27 @@
|
|||
the contents of <title> will be preferred over <p>.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
*************************************************
|
||||
NOTE :
|
||||
|
||||
L'utilisation de $enbase ne fonctionne pas ??!!
|
||||
=> on utilise $base/../
|
||||
*************************************************
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
Original revision: 1.1
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
Original revision: 1.1
|
||||
|
||||
Copy from: news/news.xml v1.179
|
||||
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
|
||||
Copy from: news/news.xml v1.179
|
||||
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<news>
|
||||
<cvs:keywords xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS" version="1.0">
|
||||
<cvs:keyword name="freebsd">
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSD: www/fr/news/2002/news.xml,v 1.1 2003/11/17 17:22:21 stephane Exp $
|
||||
</cvs:keyword>
|
||||
</cvs:keywords>
|
||||
|
||||
|
@ -478,7 +487,7 @@
|
|||
<event>
|
||||
<title>Directives d'utilisation des rapports de bogues</title>
|
||||
|
||||
<p>The <a href="$base/doc/en/articles/pr-guidelines/article.html">
|
||||
<p>The <a href="$base/../doc/en/articles/pr-guidelines/article.html">
|
||||
Ces directives décrivent les pratiques
|
||||
recommandées d'utilisation des rapports de bogues de FreeBSD.</a></p>
|
||||
</event>
|
||||
|
@ -828,7 +837,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Aaron Kaplan a réalisé un nouvel article qui explique comment
|
||||
configurer votre système pour utiliser le nouveau <a
|
||||
href="$base/doc/en_US.ISO8859-1/articles/euro/article.html">symbole
|
||||
href="$base/../doc/en_US.ISO8859-1/articles/euro/article.html">symbole
|
||||
Euro sur FreeBSD</a>.</p>
|
||||
</event>
|
||||
</day>
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,15 @@
|
|||
the contents of <title> will be preferred over <p>.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
*************************************************
|
||||
NOTE :
|
||||
|
||||
L'utilisation de $enbase ne fonctionne pas ??!!
|
||||
=> on utilise $base/../
|
||||
*************************************************
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
Original revision: 1.179
|
||||
|
@ -31,7 +40,7 @@
|
|||
<news>
|
||||
<cvs:keywords xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS" version="1.0">
|
||||
<cvs:keyword name="freebsd">
|
||||
$FreeBSD: www/fr/news/news.xml,v 1.6 2003/07/08 17:04:10 stephane Exp $
|
||||
$FreeBSD: www/fr/news/news.xml,v 1.7 2003/11/17 17:22:21 stephane Exp $
|
||||
</cvs:keyword>
|
||||
</cvs:keywords>
|
||||
|
||||
|
@ -225,12 +234,12 @@
|
|||
<title>Le Manuel de l'Architecture FreeBSD est maintenant disponible</title>
|
||||
|
||||
<p>Le tout nouveau <a
|
||||
href="$base/doc/en_US.ISO8859-1/books/arch-handbook/index.html">Manuel de
|
||||
href="$base/../doc/en_US.ISO8859-1/books/arch-handbook/index.html">Manuel de
|
||||
l'Architecture FreeBSD</a> est maintenant disponible en ligne pour
|
||||
les utilisateurs qui voudraient en savoir plus à propos du noyau
|
||||
FreeBSD. La plupart des textes proviennent
|
||||
du <a
|
||||
href="$base/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/index.html">Manuel des
|
||||
href="$base/../doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/index.html">Manuel des
|
||||
Développeurs</a>, qui est maintenant dédié exclusivement à la programmation
|
||||
des logiciels utilisateurs sous FreeBSD. Ces deux manuels ne sont pas
|
||||
encore totalement achevés.</p>
|
||||
|
@ -441,7 +450,7 @@
|
|||
complète des listes de diffusion sur la page <a
|
||||
href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo">http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo</a>
|
||||
ou bien via la <a
|
||||
href="/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">section du Manuel de
|
||||
href="$base/../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">section du Manuel de
|
||||
référence consacrée aux listes de diffusion</a>. Un grand merci à Peter Wemm
|
||||
pour s'être occupé de ce passage sans heurt à Mailman.</p>
|
||||
</event>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<!-- $FreeBSD: www/fr/news/newsflash.xsl,v 1.2 2003/07/27 18:43:55 gioria Exp $ -->
|
||||
<!-- $FreeBSD: www/fr/news/newsflash.xsl,v 1.3 2003/12/29 17:23:43 stephane Exp $ -->
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
|
@ -17,6 +17,7 @@
|
|||
|
||||
|
||||
<xsl:variable name="base" select="'..'"/>
|
||||
<xsl:variable name="enbase" select="'../..'"/>
|
||||
<xsl:variable name="title" select="'Nouvelles FreeBSD'"/>
|
||||
<xsl:variable name="date">
|
||||
<xsl:value-of select="//cvs:keyword[@name='freebsd']"/>
|
||||
|
@ -51,7 +52,7 @@
|
|||
des derniers développements peut devenir une corvée ! Pour rester à jour,
|
||||
consultez cette page régulièrement. Vous pouvez également
|
||||
vous inscrire à la liste de diffusion
|
||||
<a href="{$base}/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">freebsd-announce</a>.</p>
|
||||
<a href="{$enbase}/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">freebsd-announce</a>.</p>
|
||||
|
||||
<p>Les projets suivants ont leurs propres pages de nouvelles, vous pouvez les consulter
|
||||
pour les mises à jour spécifiques à ces projets.</p>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<!-- $FreeBSD: www/fr/news/oldnewsflash.xsl,v 1.1 2002/12/22 22:06:04 stephane Exp $ -->
|
||||
<!-- $FreeBSD: www/fr/news/oldnewsflash.xsl,v 1.2 2003/12/29 17:23:43 stephane Exp $ -->
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
|
@ -20,6 +20,7 @@
|
|||
<xsl:value-of select="descendant::year/name"/>
|
||||
</xsl:variable>
|
||||
<xsl:variable name="base" select="'../..'"/>
|
||||
<xsl:variable name="enbase" select="'../../..'"/>
|
||||
<xsl:variable name="title" select="concat('FreeBSD - Flash info (', $year, ')')"/>
|
||||
<!-- <xsl:variable name="title" select="$year"/> -->
|
||||
<xsl:variable name="date">
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
|
||||
|
||||
<!-- $FreeBSD$ -->
|
||||
<!-- $FreeBSD: www/fr/news/press.xsl,v 1.1 2002/12/08 16:45:35 stephane Exp $ -->
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
|
@ -17,6 +17,7 @@
|
|||
|
||||
|
||||
<xsl:variable name="base" select="'..'"/>
|
||||
<xsl:variable name="enbase" select="'../..'"/>
|
||||
<xsl:variable name="title" select="'FreeBSD dans la Presse'"/>
|
||||
<xsl:variable name="date">
|
||||
<xsl:value-of select="//cvs:keyword[@name='freebsd']"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY enbase "../&base;">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/platforms/amd64.sgml,v 1.2 2003/12/06 21:45:58 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/platforms/amd64.sgml,v 1.3 2003/12/29 17:23:43 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "Projet FreeBSD/amd64">
|
||||
<!ENTITY email 'freebsd-amd64'>
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
|||
|
||||
<p>L'architecture AMD64 est actuellement une
|
||||
plate-forme FreeBSD de <a
|
||||
href="&base;/../doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/archs.html">niveau
|
||||
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/archs.html">niveau
|
||||
1</a>.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Liens spécifiques à FreeBSD/amd64</h3>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY enbase "../&base;">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/projects/cvsweb.sgml,v 1.1 2003/11/18 12:25:46 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/projects/cvsweb.sgml,v 1.2 2004/01/06 17:31:43 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY title 'Projet CVSweb pour FreeBSD'>
|
||||
<!ENTITY email 'freebsd-cvsweb'>
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
|
@ -64,7 +64,7 @@
|
|||
<ul>
|
||||
<li><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/local-distfiles/scop/">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/local-distfiles/scop/</a></li>
|
||||
<li><a href="http://people.FreeBSD.org/~scop/cvsweb/">http://people.FreeBSD.org/~scop/cvsweb/</a></li>
|
||||
<li>Consultez la documentation FreeBSD <a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html">sur les sites FTP</a> pour des informations sur les sites miroirs.</li>
|
||||
<li>Consultez la documentation FreeBSD <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html">sur les sites FTP</a> pour des informations sur les sites miroirs.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Plusieurs distributions de systèmes d'exploitation contiennent un paquetage
|
||||
|
@ -89,13 +89,13 @@
|
|||
est la liste de diffusion consacrée aux discussions sur le développement de
|
||||
FreeBSD-CVSweb. Les patches, rapports de bug et demandes de nouvelles fonctionnalités
|
||||
sont les bienvenus. Pour vous abonner à cette liste, suivez les instructions
|
||||
indiquées <a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-SUBSCRIBE">ici</a>.
|
||||
indiquées <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-SUBSCRIBE">ici</a>.
|
||||
<a href="http://docs.FreeBSD.org/mail/">Les archives de la liste</a> sont également
|
||||
disponibles.</dd>
|
||||
|
||||
<dt>Dépôt CVS</dt>
|
||||
<dd>FreeBSD-CVSweb est disponible via
|
||||
<a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/anoncvs.html">un accès anonyme
|
||||
<a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/anoncvs.html">un accès anonyme
|
||||
à un serveur CVS de type "pserver"</a>.
|
||||
Le nom de module est <code>/projects/cvsweb</code>.
|
||||
La branche stable actuelle est <code>rel-2_0-branch</code>,
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY enbase "../&base;">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/projects/newbies.sgml,v 1.1 2003/11/18 12:25:46 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/projects/newbies.sgml,v 1.2 2004/01/06 17:31:43 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY title 'Ressources pour les débutants'>
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
@ -64,7 +64,7 @@
|
|||
<a href="&u.rel.announce;">dernière distribution majeure.</a>.
|
||||
(Voir le Manuel de référence pour savoir pourquoi il ne faut <strong>PAS</strong>
|
||||
être tenté par une autre version). Avant de commencer, lisez avec attention les
|
||||
<a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">instructions d'installation</a>,
|
||||
<a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">instructions d'installation</a>,
|
||||
ainsi que chaque fichier .TXT du répertoire FTP ou du CD d'installation.
|
||||
Ces fichiers sont là car ils contiennent des
|
||||
informations dont vous aurez besoin tôt ou tard. Prenez également le dernier
|
||||
|
@ -89,7 +89,7 @@
|
|||
<li><p>La première chose dont la plupart des gens ont besoin est le ppp, et les documentations
|
||||
à ce sujet ne manquent pas. Vous pouvez commencer par les
|
||||
sections du
|
||||
<a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Manuel de Référence</a>
|
||||
<a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Manuel de Référence</a>
|
||||
qui correspondent le plus à vos besoins, et explorer la
|
||||
<a href="http://www.awfulhak.org/ppp.html">page ppp</a>
|
||||
pour avoir des liens vers de nombreuses informations et les dernières mises à jour.</p></li>
|
||||
|
@ -101,8 +101,8 @@
|
|||
l'installation de FreeBSD jusqu'à sa configuration et sa mise en fonction. Vous
|
||||
comprendrez aussi ce que vous faites et pourquoi.</p></li>
|
||||
|
||||
<li><p>Le <a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Manuel de référence FreeBSD</a> et <a
|
||||
href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html">la Foire Aux Questions (FAQ)</a>
|
||||
<li><p>Le <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Manuel de référence FreeBSD</a> et <a
|
||||
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html">la Foire Aux Questions (FAQ)</a>
|
||||
sont les documents principaux de FreeBSD.
|
||||
Ce sont des documents essentiels, ils
|
||||
contiennent beaucoup d'informations pour les débutants
|
||||
|
@ -224,7 +224,7 @@
|
|||
<li><p>Pour les informations de base liées à l'installation,
|
||||
la configuration et l'utilisation du système X Window, trois des livres
|
||||
mentionnés plus haut comportent des sections dédiées à X :
|
||||
<a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">The FreeBSD Handbook</a>,
|
||||
<a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">The FreeBSD Handbook</a>,
|
||||
<a href="#cfbsd">The Complete FreeBSD</a> et
|
||||
<a href="#ufti">UNIX for the Impatient</a>.</p></li>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY enbase "../&base;">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/projects/updater.sgml,v 1.1 2003/11/18 12:25:46 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/projects/updater.sgml,v 1.2 2004/01/06 17:31:43 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "Projet de Mise à jour Binaire pour FreeBSD (binup)">
|
||||
<!ENTITY email 'freebsd-binup'>
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
|
@ -235,7 +235,7 @@
|
|||
vos questions, patches, etc sur la liste de diffusion <a
|
||||
href="mailto:freebsd-binup@FreeBSD.org">freebsd-binup@FreeBSD.org</a>
|
||||
Pour savoir comment s'abonner à cette liste, veuillez consulter le <a
|
||||
href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">Manuel de
|
||||
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">Manuel de
|
||||
Référence FreeBSD</a></p>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/publish.sgml,v 1.3 2003/12/06 21:45:58 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/publish.sgml,v 1.4 2003/12/29 17:23:42 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "Publications en rapport avec FreeBSD">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
@ -37,8 +37,8 @@
|
|||
href="mailto:www@FreeBSD.org">www@FreeBSD.org</a>, afin que nous puissions
|
||||
les ajouter à ce site.
|
||||
|
||||
<p>Le <a href="doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Manuel de Référence FreeBSD</a> contient une
|
||||
<a href="doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/bibliography.html">bibliographie</a>
|
||||
<p>Le <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Manuel de Référence FreeBSD</a> contient une
|
||||
<a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/bibliography.html">bibliographie</a>
|
||||
considérablement plus longue.</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY enbase "../&base;">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/index.sgml,v 1.1 2003/12/10 17:13:27 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/index.sgml,v 1.2 2003/12/29 17:23:44 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "Information sur les versions">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
@ -44,9 +44,9 @@ la page <A HREF="&base;/news/newsflash.html">Nouvelles</A>.</em></p>
|
|||
</em></p>
|
||||
|
||||
<p>Les dernières versions créées quotidiennement de nos branches <A
|
||||
HREF="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#STABLE">FreeBSD-stable</A>
|
||||
HREF="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#STABLE">FreeBSD-stable</A>
|
||||
et <A
|
||||
HREF="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#CURRENT">FreeBSD-current</A>
|
||||
HREF="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#CURRENT">FreeBSD-current</A>
|
||||
sont également
|
||||
disponibles. Veuillez consulter <A HREF="../where.html">Obtenir
|
||||
FreeBSD</A> pour les détails.</p>
|
||||
|
@ -55,8 +55,8 @@ FreeBSD</A> pour les détails.</p>
|
|||
<h2>Versions Futures</h2>
|
||||
|
||||
<p>Nous continuerons à vous apporter de nouvelles versions de nos branches
|
||||
<A HREF="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#STABLE">FreeBSD-stable</A> et
|
||||
<A HREF="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#CURRENT">FreeBSD-current</A>,
|
||||
<A HREF="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#STABLE">FreeBSD-stable</A> et
|
||||
<A HREF="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#CURRENT">FreeBSD-current</A>,
|
||||
aussi bien avec les "instantanés" pour les développeurs qu'avec les versions complètes régulières.</p>
|
||||
|
||||
<p>Pour de plus amples informations au sujet du processus de sortie des versions
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY enbase "../&base;">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/snapshots.sgml,v 1.1 2003/12/10 17:13:27 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/snapshots.sgml,v 1.2 2004/01/06 17:31:44 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "Parution d'instantanés de FreeBSD">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
@ -69,7 +69,7 @@
|
|||
|
||||
<h2>Où trouver les instantanés</h2>
|
||||
|
||||
<p>Les instantanés de <a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#CURRENT">FreeBSD-CURRENT</a>
|
||||
<p>Les instantanés de <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#CURRENT">FreeBSD-CURRENT</a>
|
||||
sont disponibles par FTP anonyme à
|
||||
<a href="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">
|
||||
ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a>.
|
||||
|
@ -83,7 +83,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Suite à plusieurs demandes, les instantanés sont maintenant aussi disponible
|
||||
pour la branche
|
||||
<a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#STABLE">FreeBSD-STABLE</a> par FTP anonyme à
|
||||
<a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#STABLE">FreeBSD-STABLE</a> par FTP anonyme à
|
||||
<a href="ftp://releng4.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">
|
||||
ftp://releng4.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a>.
|
||||
Les versions instantanés sont dans des répertoires appelés suivant
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY enbase "../&base;">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releng/index.sgml,v 1.1 2003/12/10 17:13:27 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releng/index.sgml,v 1.2 2004/01/06 17:31:46 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY email 're'>
|
||||
<!ENTITY title "Information sur la création des versions">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
|
@ -62,7 +62,7 @@
|
|||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><p><a
|
||||
href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/index.html">Processus de
|
||||
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/index.html">Processus de
|
||||
création des versions de FreeBSD</a><br>
|
||||
|
||||
<small>Décrit l'approche utilisée par l'équipe chargée de la création
|
||||
|
@ -72,7 +72,7 @@
|
|||
dans le cadre d'une entreprise ou pour une production commerciale.</small></p></li>
|
||||
|
||||
<li><p><a
|
||||
href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng-packages/index.html">Création
|
||||
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng-packages/index.html">Création
|
||||
des versions de FreeBSD - Logiciels tiers (packages)</a><br>
|
||||
|
||||
<small>Décrit l'approche utilisée par l'équipe chargée de la création
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@
|
|||
|
||||
<p>L'équipe principale est chargée d'approuver ou non les demandes de
|
||||
<a
|
||||
href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/misc.html#DEFINE-MFC">MFC</a>
|
||||
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/misc.html#DEFINE-MFC">MFC</a>
|
||||
pendant les périodes où le code source ne doit plus être modifié, d'établir le calendrier des sorties
|
||||
et de toutes les autres responsabilités décrites dans notre <a
|
||||
href="&base;/releng/charter.html">charte</a>.</p>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY enbase "../&base;">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/search/index-site.sgml,v 1.1 2003/12/10 17:13:32 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/search/index-site.sgml,v 1.2 2004/01/06 17:31:46 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "Plan du site et index de http://www.FreeBSD.org">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
<!ENTITY atoz SYSTEM "atoz.sgml">
|
||||
|
@ -27,10 +27,10 @@
|
|||
<li><a href="../commercial/commercial.html">Commercial</a></li>
|
||||
<li><a href="../copyright/copyright.html">Copyright et Informations légales</a></li>
|
||||
<li><a href="../docs.html">Documentation</a></li>
|
||||
<li><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html">FAQ</a></li>
|
||||
<li><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html">FAQ</a></li>
|
||||
<li><a href="../gallery/gallery.html">Galerie</a></li>
|
||||
<li><a href="../gnome/index.html">GNOME</a></li>
|
||||
<li><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Manuel de Référence</a></li>
|
||||
<li><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Manuel de Référence</a></li>
|
||||
<li><a href="../internal/internal.html">Interne</a></li>
|
||||
<li><a href="../java/index.html">Java</a></li>
|
||||
<li><a href="../news/news.html">Nouvelles</a></li>
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY enbase "../&base;">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/search/search.sgml,v 1.1 2003/12/10 17:13:32 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/search/search.sgml,v 1.2 2004/01/06 17:31:46 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "Recherche">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
@ -37,8 +37,8 @@ Code Source</a>
|
|||
|
||||
<hr noshade>
|
||||
|
||||
<a name="web"></a><h2>Pages Web (y compris la <a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html">FAQ</a>
|
||||
et <a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">le manuel de référence</a>)</h2>
|
||||
<a name="web"></a><h2>Pages Web (y compris la <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html">FAQ</a>
|
||||
et <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">le manuel de référence</a>)</h2>
|
||||
|
||||
<form action="http://www.FreeBSD.org/cgi/search.cgi" method="GET">
|
||||
<h3>Rechercher :</h3>
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
# Format: <url> | <description>
|
||||
# An empty url begin a new section
|
||||
#
|
||||
# $FreeBSD$
|
||||
# $FreeBSD: www/fr/search/site.map,v 1.1 2003/12/10 17:13:32 stephane Exp $
|
||||
|
||||
# The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
# Original revision: 1.22
|
||||
|
@ -15,9 +15,9 @@
|
|||
|Logiciels
|
||||
../features.html|Caractéristiques
|
||||
../releases/index.html|Versions
|
||||
../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html|Installation
|
||||
../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html|Installation
|
||||
&u.rel.hardware;|Matériels supportés
|
||||
../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html|Miroirs
|
||||
../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html|Miroirs
|
||||
../applications.html|Applications
|
||||
../platforms/alpha.html|A propos du port Alpha
|
||||
../java/index.html|Java
|
||||
|
@ -45,12 +45,12 @@ http://www.daemonnews.org/newsletter/|Bulletins BSD
|
|||
|
||||
|Documentations
|
||||
../docs.html#books|Livres
|
||||
../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html|Manuel de référence
|
||||
../doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html|FAQ
|
||||
../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html|Manuel de référence
|
||||
../../doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html|FAQ
|
||||
../docs.html#articles|Articles
|
||||
../docs.html#man|Pages de manuel
|
||||
../docs.html#other|Autres documentations
|
||||
../publish.html|Publications
|
||||
../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/bibliography.html|Bibliographie
|
||||
../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/bibliography.html|Bibliographie
|
||||
../y2kbug.html|An 2000
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
# With the format `<title>|<url>'.
|
||||
# Empty lines or comments are ignored.
|
||||
#
|
||||
# $FreeBSD$
|
||||
# $FreeBSD: www/fr/search/web.atoz,v 1.1 2003/12/10 17:13:32 stephane Exp $
|
||||
|
||||
# The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
# Original revision: 1.68
|
||||
|
@ -489,7 +489,7 @@ Statistiques d'utilisation des versions FreeBSD|http://www.freebsd.org/statistic
|
|||
Statistiques, utilisation des versions|http://www.freebsd.org/statistic/release_usage/images/
|
||||
|
||||
# who's who
|
||||
Equipe du projet|../doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-who.html
|
||||
Equipe, Projet|../doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-who.html
|
||||
Qui est qui|../doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-who.html
|
||||
Officiers, Projet|../doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-who.html
|
||||
Equipe du projet|../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-who.html
|
||||
Equipe, Projet|../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-who.html
|
||||
Qui est qui|../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-who.html
|
||||
Officiers, Projet|../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-who.html
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
<!doctype HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/support.sgml,v 1.3 2003/11/06 18:22:31 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/support.sgml,v 1.4 2003/11/07 10:47:48 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "Support">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
|||
|
||||
<h2>Listes de diffusion</h2>
|
||||
|
||||
<p>L'utilisation des <a href="doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">listes
|
||||
<p>L'utilisation des <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">listes
|
||||
de diffusion</a> est le principal moyen d'entraide entre utilisateurs de FreeBSD. Ces
|
||||
listes sont diverses et nombreuses, couvrant de multiples sujets. Si vous avez une question, et
|
||||
ne savez pas dans quelle liste précise la faire paraître, adressez la à <a
|
||||
|
@ -130,7 +130,7 @@
|
|||
<h2>Forums de discussion</h2>
|
||||
|
||||
<p>Il existe quelques <a
|
||||
href="doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources-news.html">forums de discussion</a> spécifiques à FreeBSD
|
||||
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources-news.html">forums de discussion</a> spécifiques à FreeBSD
|
||||
ainsi que de nombreux autres forums de discussion traitant de sujets susceptibles d'intéresser les utilisateurs de FreeBSD, cependant
|
||||
les listes de diffusion restent le meilleur moyen pour rester en contact avec les
|
||||
développeurs FreeBSD. Pour les discussions diverses concernant FreeBSD, utilisez <a
|
||||
|
@ -153,7 +153,7 @@
|
|||
voulez essayer ces canaux ou n'importe quel autre canal IRC, c'est à vos
|
||||
risques et périls et les plaintes à propos des comportements sur ces canaux
|
||||
ne doivent pas être adressées au projet FreeBSD. Consultez également
|
||||
<a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/introduction.html#IRC">la FAQ</a> pour
|
||||
<a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/introduction.html#IRC">la FAQ</a> pour
|
||||
plus d'informations.</p>
|
||||
|
||||
<a name="web"></a>
|
||||
|
@ -249,12 +249,12 @@
|
|||
|
||||
<p>Avant de soumettre un rapport de bug, vous êtes invité à
|
||||
lire l'article <a
|
||||
href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/">Ecrire
|
||||
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/">Ecrire
|
||||
des Rapports de Bugs FreeBSD</a>. Cet article décrit
|
||||
quand vous devez soumettre un rapport, ce que vous devez
|
||||
y inclure et quel est la meilleure façon de soumettre votre rapport
|
||||
de bug. Plusieurs informations utiles sont également disponibles
|
||||
dans l'article <a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/pr-guidelines/">Directives
|
||||
dans l'article <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/pr-guidelines/">Directives
|
||||
d'utilisation des rapports de bogues</a>.</p>
|
||||
|
||||
<a name="cvs"></a>
|
||||
|
@ -270,17 +270,17 @@
|
|||
utilisez :</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CVSUP">cvsup</a> si vous
|
||||
<li><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CVSUP">cvsup</a> si vous
|
||||
voulez un accès à la demande et nécessitant peu de ressources en utilisant un utilitaire spécifique (écrit en
|
||||
Modula-3, rien de moins).</li>
|
||||
|
||||
<li><a name="anoncvs" href="doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#ANONCVS">anoncvs</a>
|
||||
<li><a name="anoncvs" href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#ANONCVS">anoncvs</a>
|
||||
si vous désirez un accès à la demande et qui nécessite d'avantage de ressources que
|
||||
cvsup (en terme d'octets transférés et de temps CPU) mais qui est plus simple d'utilisation
|
||||
pour des petites parties de l'arbre CVS et qui ne demande rien de plus que les
|
||||
outils CVS livrés directement avec FreeBSD.</li>
|
||||
|
||||
<li><a href="doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CTM">CTM</a> si vous
|
||||
<li><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CTM">CTM</a> si vous
|
||||
recherchez un accès nécessitant très peu de ressources et en mode batch (basiquement, des patchs
|
||||
par courrier électronique).</li>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/vendors.html,v 1.1 2003/07/14 20:51:42 stephane Exp $">
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
@ -14,14 +14,14 @@
|
|||
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<meta http-equiv="refresh" content="5;url=doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html" />
|
||||
<meta http-equiv="refresh" content="5;url=../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html" />
|
||||
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
|
||||
<title>Les vendeurs qui distribuent FreeBSD</title>
|
||||
</head>
|
||||
|
||||
<body bgcolor="#ffffff">
|
||||
<p>La liste des vendeurs qui distribuent FreeBSD est disponible <a
|
||||
href="doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html">en tant que partie
|
||||
href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html">en tant que partie
|
||||
du FreeBSD Handbook</a>. Vous allez y être automatiquement redirigé
|
||||
dans quelques secondes. Si ce n'est pas le cas, veuillez suivre le lien
|
||||
et mettre à jour vos marques pages. Nous nous excusons pour le dérangement.</p>
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/where.sgml,v 1.2 2003/07/14 16:52:49 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/where.sgml,v 1.3 2003/11/06 18:34:53 stephane Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "Obtenir FreeBSD">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
@ -25,12 +25,12 @@
|
|||
|
||||
<a name="install"></a>
|
||||
|
||||
<h2><a href="doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">Installer FreeBSD</a></h2>
|
||||
<h2><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">Installer FreeBSD</a></h2>
|
||||
|
||||
<p>Il existe plusieurs façons d'installer FreeBSD : par
|
||||
cédérom, disquette, partition MS-DOS, bande magnétique, accès
|
||||
FTP anonyme et NFS. Reportez-vous au <a
|
||||
href="doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">guide d'installation</a> avant de télécharger toute
|
||||
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">guide d'installation</a> avant de télécharger toute
|
||||
la distribution FreeBSD. Si vous installez FreeBSD sur une machine
|
||||
connectée à l'Internet, vous n'avez besoin que de télécharger l'image de
|
||||
la disquette d'installation !</p>
|
||||
|
@ -62,14 +62,14 @@
|
|||
</li>
|
||||
|
||||
<li>Par FTP anonyme sur un des nombreux <a
|
||||
href="doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"><strong>sites miroirs</strong></a></li>
|
||||
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"><strong>sites miroirs</strong></a></li>
|
||||
|
||||
<li>Sur cédérom chez
|
||||
<a href="http://www.freebsdmall.com/">FreeBSD Mall</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>Si vous comptez télécharger FreeBSD via FTP, veuillez consulter la liste des <a
|
||||
href="doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"><strong>sites miroirs</strong></a> du
|
||||
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"><strong>sites miroirs</strong></a> du
|
||||
manuel de référence pour déterminer lequel est le plus proche de chez vous. Pour plus d'informations
|
||||
sur les versions passées, présentes et futures, reportez-vous à la page des <a
|
||||
href="releases/index.html">informations sur les versions</a>.</p>
|
||||
|
@ -131,8 +131,8 @@
|
|||
|
||||
<p>Pour toute information concernant la façon dont <em>vous</em> pouvez ajouter <em>votre</em>
|
||||
logiciel favori au catalogue des logiciels portés, consultez le document <em><a
|
||||
href="doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/index.html">Manuel du Porteur d'applications</a></em> ainsi que
|
||||
l'article <em><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/index.html">Collaborer à
|
||||
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/index.html">Manuel du Porteur d'applications</a></em> ainsi que
|
||||
l'article <em><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/index.html">Collaborer à
|
||||
FreeBSD</a></em>.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Les logiciels commerciaux</h3>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue