Fix docs URLs.

This commit is contained in:
Stephane Legrand 2004-01-08 00:26:46 +00:00
parent 4603679f34
commit 65833c71fe
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=19529
40 changed files with 236 additions and 206 deletions

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<!-- $FreeBSD$ -->
<!-- $FreeBSD: www/fr/FAQ/index.html,v 1.1 2002/12/29 13:36:10 stephane Exp $ -->
<!--
The FreeBSD French Documentation Project
@ -11,13 +11,13 @@
<html>
<head>
<meta http-equiv="refresh" content="5;url=../doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html">
<meta http-equiv="refresh" content="5;url=../../doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html">
<title>Cette page a &eacute;t&eacute; d&eacute;plac&eacute;e</title>
</head>
<body bgcolor="#ffffff">
<p>La FAQ n'est plus accessible &agrave; cette adresse. Veuillez utiliser l'url
<a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html">../doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html</a>. Vous devriez normalement &ecirc;tre automatiquement redirig&eacute; vers cette nouvelle adresse dans quelques
<a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html">../../doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html</a>. Vous devriez normalement &ecirc;tre automatiquement redirig&eacute; vers cette nouvelle adresse dans quelques
secondes. Si ce n'est pas le cas, veuillez suivre le lien et mettre &agrave; jour votre carnet d'adresses.
Toutes nos excuses pour ce l&eacute;ger d&eacute;sagr&eacute;ment.</p>
</body>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/auditors.sgml,v 1.1 2002/11/17 16:02:47 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Projet de v&eacute;rification du code source FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
@ -91,7 +91,7 @@
<em>freefall.FreeBSD.org</em> soit un accord avec un autre
auditeur/critique qui a les droits n&eacute;cessaires. Il est &eacute;galement
pr&eacute;f&eacute;rable d'&ecirc;tre sous
<a href="doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge.html#CURRENT">FreeBSD-current</a>,
<a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge.html#CURRENT">FreeBSD-current</a>,
ou d'avoir acc&egrave;s &agrave; son code source
car tous nos changements seront effectu&eacute;s sur cette version pour ensuite
&ecirc;tre port&eacute;s (autant que n&eacute;cessaire) sur les anciennes versions

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/docproj/sgml.sgml,v 1.2 2003/12/20 17:41:00 stephane Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/docproj/sgml.sgml,v 1.3 2004/01/06 17:31:40 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Projet de documentation FreeBSD : SGML">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
@ -138,13 +138,13 @@
<h2>Plus d'informations sur SGML et DocBook ?</h2>
<p>Vous devriez tout d'abord lire le <a
href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/index.html"><b>Documentation Project
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/index.html"><b>Documentation Project
Primer</b></a>. Il se veut &ecirc;tre une explication p&eacute;dagogique de tout ce que
vous avez besoin de conna&icirc;tre pour travailler avec la Documentation FreeBSD.</p>
<p>C'est un long document, divis&eacute; en de nombreux petits fichiers. Vous pouvez &eacute;galement
le trouver sous la forme d'<a
href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.html"><b>un
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.html"><b>un
seul gros fichier</b></a>.</p>
<dl>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/docproj/who.sgml,v 1.1 2003/03/02 15:21:56 stephane Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/docproj/who.sgml,v 1.2 2004/01/06 17:31:40 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Le projet de documentation FreeBSD : qui sommes-nous?">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
@ -24,10 +24,10 @@
<p>Certains d'entre eux ont le droit effectuer des changements directement
dans l'arborescence de la documentation. Vous pouvez consulter une liste compl&egrave;te de <a
href="../doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-committers.html">
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-committers.html">
tous les d&eacute;veloppeurs FreeBSD qui ont le droit d'effectuer des modifications</a> ainsi qu'une
liste des <a
href="../doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-doc.html">
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-doc.html">
principaux participants au Projet de Documentation FreeBSD</a>.</p>
<p>D'autres personnes n'ont pas ce droit, mais ils &eacute;crivent et soumettent

View file

@ -1,5 +1,5 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/docs.sgml,v 1.4 2003/07/14 16:52:49 stephane Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/docs.sgml,v 1.5 2003/12/29 17:23:42 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Documentation">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
@ -50,39 +50,39 @@
<h3><a name="books">Livres</a></h3>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html">La FAQ
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html">La FAQ
FreeBSD</a> (<tt>faq</tt>)<br>
<small>Questions Fr&eacute;quemment Pos&eacute;es, avec les r&eacute;ponses, couvrant tous
les aspects de FreeBSD.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Le Manuel
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Le Manuel
de R&eacute;f&eacute;rence FreeBSD</a> (<tt>handbook</tt>)<br>
<small>Un document d&eacute;taill&eacute; et toujours en &eacute;volution pour les utilisateurs
FreeBSD.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/index.html">Le
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/index.html">Le
Manuel des D&eacute;veloppeurs FreeBSD</a> (<tt>developers-handbook</tt>)<br>
<small>Pour les personnes qui veulent d&eacute;velopper des logiciels pour FreeBSD (et pas
uniquement pour ceux qui d&eacute;veloppent le syst&egrave;me FreeBSD).</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/index.html">Le Manuel du
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/index.html">Le Manuel du
Porteur d'Applications</a> (<tt>porters-handbook</tt>)<br>
<small>Une lecture indispensable si vous d&eacute;sirez cr&eacute;er un port FreeBSD
d'un logiciel.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/books/design-44bsd/index.html">Chapitre 2
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/design-44bsd/index.html">Chapitre 2
du "Conception et Impl&eacute;mentation du Syst&egrave;me d'Exploitation
4.4BSD"</a> (<tt>design-44bsd</tt>)<br>
<small>Don de Addison-Wesley. Apporte une vue d'ensemble de la conception de 4.4BSD
dont FreeBSD est &agrave; l'origine d&eacute;riv&eacute;.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/books/corp-net-guide/index.html">Chapitre
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/corp-net-guide/index.html">Chapitre
8 de "The FreeBSD Corporate Networker's Guide"</a> (<tt>corp-net-guide</tt>)<br>
<small>Don de Addison-Wesley. D&eacute;crit en d&eacute;tail l'utilisation de
FreeBSD pour fournir les services d'impression &agrave; des clients Windows, NT,
et Novell.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer">Introduction au
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer">Introduction au
Projet de Documentation FreeBSD pour les Nouveaux Participants</a> (<tt>fdp-primer</tt>)<br>
<small>Tout ce que vous devez savoir pour commencer &agrave; participer au
Projet de Documentation FreeBSD.</small></p>
@ -91,161 +91,161 @@
<!-- Articles are sorted by pathname -->
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/5-roadmap/index.html">Le
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/5-roadmap/index.html">Le
planning de d&eacute;veloppement de la 5-STABLE.</a> (<tt>5-roadmap</tt>)<br>
<small>D&eacute;crit les projets de d&eacute;veloppement &agrave; moyen terme et de
production de version menant &agrave; la branche 5-STABLE.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/checkpoint/index.html">Int&eacute;gration
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/checkpoint/index.html">Int&eacute;gration
de Checkpoint VPN-1/Firewall-1 et FreeBSD IPsec.</a> (<tt>checkpoint</tt>)<br>
<small>Comment configurer Checkpoint VPN-1/Firewall-1 et FreeBSD IPsec.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/index.html">Le
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/index.html">Le
Guide du "Committer"</a> (<tt>committers-guide</tt>)<br>
<small>Informations pour les "committers" FreeBSD.</small></p>
<p><a
href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/console-server/article.html">Guide
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/console-server/article.html">Guide
Serveur de Console</a> (<tt>console-server</tt>)<br>
<small>Comment mettre en place un serveur de console sous FreeBSD avec une carte s&eacute;rie
multi-ports bon march&eacute;.</small></p>
<p><a
href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/index.html">Participer
&agrave; FreeBSD</a>> (<tt>contributing</tt>)<br>
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/index.html">Participer
&agrave; FreeBSD</a> (<tt>contributing</tt>)<br>
<small>Comment participer au Projet FreeBSD.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/index.html">La
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/index.html">La
liste des participants &agrave; FreeBSD</a> (<tt>contributors</tt>)<br>
<small>Une liste d'organisations et d'individus qui ont aid&eacute;
au d&eacute;veloppement de FreeBSD.</small></p>
<p><a
href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/cvs-freebsd/article.html">Mettre en
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/cvs-freebsd/article.html">Mettre en
place un d&eacute;p&ocirc;t CVS - A la mani&egrave;re FreeBSD</a> (<tt>cvs-freebsd</tt>)<br>
<small>Comment mettre en place un d&eacute;p&ocirc;t CVS qui utilise le m&ecirc;me CVSROOT
que le projet FreeBSD.</small></p>
<p><a
href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/cvsup-advanced/article.html">Fonctions
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/cvsup-advanced/article.html">Fonctions
avanc&eacute;es de CVSup</a> (<tt>cvsup-advanced</tt>)<br>
<small>Un article avec quelques astuces sur les subtilit&eacute;s de CVSup.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/dialup-firewall/index.html">Firewall
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/dialup-firewall/index.html">Firewall
avec connexion modem sous FreeBSD</a> (<tt>dialup-firewall</tt>)<br>
<small>Comment mettre en place un firewall en utilisant PPP et ipfw avec une connexion modem
et des adresses IP dynamiques.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/diskless-x/index.html">Mise en oeuvre
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/diskless-x/index.html">Mise en oeuvre
d'un terminal X sans disque dur</a> (<tt>diskless-x</tt>)<br>
<small>Comment mettre en place un terminal X sans disque dur.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/euro/article.html">Le symbole Euro
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/euro/article.html">Le symbole Euro
sous FreeBSD</a> (<tt>euro</tt>)<br>
<small>Comment configurer FreeBSD et les applications pour afficher le
nouveau symbole Euro.</small></p>
<p><a
href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/index.html">Expliquer
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/index.html">Expliquer
BSD</a> (<tt>explaining-bsd</tt>)<br>
<small>Une r&eacute;ponse &agrave; la question "Qu'est-ce que BSD ?"</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/fbsd-from-scratch/index.html">FreeBSD
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/fbsd-from-scratch/index.html">FreeBSD
&agrave; partir de z&eacute;ro</a> (<tt>fbsd-from-scratch</tt>)<br>
<small>Comment compiler, installer et configurer automatiquement un syst&egrave;me &agrave;
partir de rien (i.e. sur un syst&egrave;me de fichiers vide), y compris vos ports
favoris.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/filtering-bridges/index.html">Ponts
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/filtering-bridges/index.html">Ponts
Filtrant</a> (<tt>filtering-bridges</tt>)<br>
<small>Configuration des firewalls et du filtrage sur des machines FreeBSD agissant en
tant que ponts plut&ocirc;t qu'en tant que routeurs.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/fonts/index.html">Les Fontes et
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/fonts/index.html">Les Fontes et
FreeBSD</a> (<tt>fonts</tt>)<br>
<small>Une description des diverses technologies pour les fontes sous FreeBSD et
comment les utiliser avec diff&eacute;rents programmes.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/formatting-media/index.html">Formatage des
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/formatting-media/index.html">Formatage des
supports de donn&eacute;es sous FreeBSD</a> (<tt>formatting-media</tt>)<br>
<small>Comment d&eacute;couper, partitionner et formater les supports fixes et amovibles sous
FreeBSD.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/freebsd-questions/index.html">Comment
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/freebsd-questions/index.html">Comment
obtenir les meilleurs r&eacute;sultats sur la liste de diffusion
FreeBSD-questions</a> (<tt>freebsd-questions</tt>)<br>
<small>Astuces et trucs pour vous aider &agrave; augmenter vos chances d'obtenir des
informations utiles sur la liste de diffusion -questions.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/hats/index.html">Travailler
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/hats/index.html">Travailler
avec les "chefs"</a> (<tt>hats</tt>)<br>
<small>Un guide du "committer" pour travailler avec les "chefs" (d'autres
"committers" qui ont autorit&eacute; sur certaines parties sp&eacute;cifiques de
FreeBSD).</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/hubs/index.html">Cr&eacute;er un
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/hubs/index.html">Cr&eacute;er un
site miroir de FreeBSD</a> (<tt>hubs</tt>)
<br><small>Le guide complet pour cr&eacute;er un miroir du site web FreeBSD, des serveurs CVSup,
des serveurs FTP et plus encore.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/ipsec-must/index.html">V&eacute;rification
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/ipsec-must/index.html">V&eacute;rification
ind&eacute;pendante des fonctions IPsec de FreeBSD</a> (<tt>ipsec-must</tt>)<br>
<small>Une m&eacute;thode pour v&eacute;rifier exp&eacute;rimentalement les fonctions
IPsec.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/java-tomcat/index.html">Java et
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/java-tomcat/index.html">Java et
Jakarta Tomcat</a> (<tt>java-tomcat</tt>)<br>
<small>Informations sur la mise en place de Java et de Jakarta Tomcat sur un syst&egrave;me
FreeBSD.</small></p>
<p><a
href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/laptop/article.html">FreeBSD
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/laptop/article.html">FreeBSD
sur Portables</a> (<tt>laptop</tt>)<br>
<small>Des informations &agrave; propos de FreeBSD sur un ordinateur portable.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/mh/index.html">Introduction &agrave;
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/mh/index.html">Introduction &agrave;
MH</a> (<tt>mh</tt>)<br>
<small>Une introduction &agrave; l'utilisation du lecteur de courrier &eacute;lectronique MH sur
FreeBSD.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/multi-os/index.html">Utiliser
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/multi-os/index.html">Utiliser
FreeBSD avec d'autres syst&egrave;mes d'exploitation</a> (<tt>multi-os</tt>)<br>
<small>Comment installer FreeBSD en plus d'un ou plusieurs syst&egrave;mes d'exploitation
diff&eacute;rents sur le m&ecirc;me ordinateur.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/new-users/index.html">Premiers
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/new-users/index.html">Premiers
Pas avec FreeBSD</a> (<tt>new-users</tt>)<br>
<small>Pour les nouveaux venus &agrave; FreeBSD et &unix;.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/pam/index.html">Modules
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/pam/index.html">Modules
d'Authentification</a> (<tt>pam</tt>)<br>
<small>Un guide sur le syst&egrave;me et les modules PAM sous
FreeBSD.</small></p>
<p><a
href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/pr-guidelines/article.html">Guide
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/pr-guidelines/article.html">Guide
sur la gestion des rapports de bugs FreeBSD</a> (<tt>pr-guidelines</tt>)<br>
<small>Recommandations sur la gestion des rapport de bugs
FreeBSD.</small></p>
<p><a
href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.html">Ecrire
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.html">Ecrire
des rapports de bugs FreeBSD</a> (<tt>problem-reports</tt>)<br>
<small>La meilleure fa&ccedil;on de formuler et de soumettre un rapport de bug au
projet FreeBSD.</small></p>
<p>Outils de Programmation sur FreeBSD<br>
<small>Ce document est maintenant inclus dans <a
href="doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/index.html">Le
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/index.html">Le
Manuel du D&eacute;veloppeur.</a></small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/pxe/index.html">D&eacute;marrage de FreeBSD
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/pxe/index.html">D&eacute;marrage de FreeBSD
avec PXE</a> (<tt>pxe</tt>)<br>
<small>Comment mettre en place un serveur PXE Intel en utilisant FreeBSD et comment
configurer un client FreeBSD pour d&eacute;marrer depuis un serveur PXE.</small></p>
<p><a
href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/index.html">Cr&eacute;ation
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/index.html">Cr&eacute;ation
des versions FreeBSD</a> (<tt>releng</tt>)<br>
<small>D&eacute;crit l'approche utilis&eacute; par l'&eacute;quipe en charge
des nouvelles versions de FreeBSD pour garantir la qualit&eacute;
@ -254,7 +254,7 @@ Manuel du D&eacute;veloppeur.</a></small></p>
dans le cadre d'une entreprise ou dans un but commercial.</small></p>
<p><a
href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng-packages/index.html">Cr&eacute;ation
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng-packages/index.html">Cr&eacute;ation
des versions FreeBSD - Les paquetages</a> (<tt>releng-packages</tt>)<br>
<small>D&eacute;crit l'approche utilis&eacute;e par l'&eacute;quipe en charge
@ -267,33 +267,33 @@ Manuel du D&eacute;veloppeur.</a></small></p>
FreeBSD et de savoir comment v&eacute;rifier qu'un jeu de paquetage est
coh&eacute;rent.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/serial-uart/index.html">P&eacute;riph&eacute;riques
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/serial-uart/index.html">P&eacute;riph&eacute;riques
S&eacute;ries et UART</a> (<tt>serial-uart</tt>)<br>
<small>Informations d&eacute;taill&eacute;es sur l'utilisation des ports s&eacute;ries sur FreeBSD,
avec notamment plusieurs cartes s&eacute;ries multi-ports.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/solid-state/index.html">FreeBSD
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/solid-state/index.html">FreeBSD
et les P&eacute;riph&eacute;riques &agrave; Etat Solide</a> (<tt>solid-state</tt>)<br>
<small>L'utilisation des p&eacute;riph&eacute;riques disques &agrave; &eacute;tat solide sous FreeBSD.</small></p>
<p><a
href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/storage-devices/index.html">Les
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/storage-devices/index.html">Les
P&eacute;riph&eacute;riques de Stockage</a> (<tt>storage-devices</tt>)<<br>
<small>Informations d&eacute;taill&eacute;es sur l'utilisation des p&eacute;riph&eacute;riques de stockage avec FreeBSD,
notamment les disques ESDI et SCSI, les lecteurs de bandes et les lecteurs de
CDROM.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/vinum/index.html">Aborder
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/vinum/index.html">Aborder
Vinum : une base pour des serveurs &agrave; haute fiabilit&eacute;</a> (<tt>vinum</tt>)<br>
<small>Une premi&egrave;re introduction aux serveurs &agrave; tol&eacute;rance de panne et
un guide pas-&agrave;-pas pour en construire un avec l'aide de Vinum.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/vm-design/index.html">Conception
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/vm-design/index.html">Conception
du syst&egrave;me de m&eacute;moire virtuelle de FreeBSD</a> (<tt>vm-design</tt>)<br>
<small>Une description simple d'acc&egrave;s de la conception du syst&egrave;me de m&eacute;moire
virtuelle de FreeBSD.</small></p>
<p><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/zip-drive/index.html">Les lecteurs Zip
<p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/zip-drive/index.html">Les lecteurs Zip
et FreeBSD</a> (<tt>zip-drive</tt>)<br>
<small>Comment formater, monter et utiliser un Zip Iomega (SCSI, IDE, ou
parall&egrave;le) sous FreeBSD.</small></p>
@ -467,7 +467,7 @@ Manuel du D&eacute;veloppeur.</a></small></p>
<li>
<p><em>D&eacute;tails sur l'installation de FreeBSD pour les d&eacute;butants</em>. Ce
document est maintenant inclus dans <a
href="doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">Le
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">Le
Manuel de R&eacute;f&eacute;rence FreeBSD</a>.</p>
</li>
@ -484,14 +484,14 @@ Manuel du D&eacute;veloppeur.</a></small></p>
<li>
<p><em>Ecrire un gestionnaire de p&eacute;riph&eacute;rique ISA</em>. Ce document est
maintenant inclus dans <a
href="doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook">Le
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook">Le
Manuel des D&eacute;veloppeurs</a>.</p>
</li>
<li>
<p><em>Guide de la Programmation en Assembleur sous FreeBSD</em>. Ce
document est maintenant inclus dans <a
href="doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook">Le
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook">Le
Manuel des D&eacute;veloppeurs</a>.</p>
</li>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/handbook/index.html,v 1.1 2003/09/07 15:57:08 stephane Exp $">
]>
<!--
@ -13,13 +13,13 @@
<html>
<head>
<meta http-equiv="refresh" content="5;url=../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">
<meta http-equiv="refresh" content="5;url=../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">
<title>Cette page a &eacute;t&eacute; d&eacute;plac&eacute;e</title>
</head>
<body bgcolor="#ffffff">
<p>Le Manuel de R&eacute;f&eacute;rence n'est plus accessible &agrave; cette adresse. Veuillez utiliser l'url
<a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html</a>. Vous devriez normalement &ecirc;tre automatiquement redirig&eacute; vers cette nouvelle adresse dans quelques
<a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html</a>. Vous devriez normalement &ecirc;tre automatiquement redirig&eacute; vers cette nouvelle adresse dans quelques
secondes. Si ce n'est pas le cas, veuillez suivre le lien et mettre &agrave; jour votre carnet d'adresses.
Toutes nos excuses pour ce l&eacute;ger d&eacute;sagr&eacute;ment.</p>
</body>

View file

@ -1,4 +1,4 @@
<!-- $FreeBSD: www/fr/index.xsl,v 1.6 2003/12/29 16:41:05 stephane Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/fr/index.xsl,v 1.7 2003/12/29 18:07:00 stephane Exp $ -->
<!--
The FreeBSD French Documentation Project
@ -13,7 +13,7 @@
<xsl:import href="news/includes.xsl"/>
<xsl:variable name="base" select="'.'"/>
<xsl:variable name="date" select="'$FreeBSD: www/fr/index.xsl,v 1.6 2003/12/29 16:41:05 stephane Exp $'"/>
<xsl:variable name="date" select="'$FreeBSD: www/fr/index.xsl,v 1.7 2003/12/29 18:07:00 stephane Exp $'"/>
<xsl:variable name="title" select="'Le Projet FreeBSD'"/>
<!-- these params should be externally bound. The values
@ -122,7 +122,7 @@
<p><font size="+1" color="#990000"><b>Logiciels</b></font>
<small><br/>
&#183; <a href="{$base}/doc/{$url.doc.langcode}/books/handbook/mirrors.html">Obtenir FreeBSD</a><br/>
&#183; <a href="{$enbase}/doc/{$url.doc.langcode}/books/handbook/mirrors.html">Obtenir FreeBSD</a><br/>
&#183; <a href="releases/index.html">Information sur les versions</a><br/>
&#183; <a href="{$base}/ports/index.html">Applications disponibles</a><br/>
</small></p>
@ -131,8 +131,8 @@
<a href="docs.html">
<font size="+1" color="#990000"><b>Documentation</b></font>
</a><small><br/>
&#183; <a href="{$base}/doc/{$url.doc.langcode}/books/faq/index.html">FAQ</a><br/>
&#183; <a href="{$base}/doc/{$url.doc.langcode}/books/handbook/index.html">Manuel de R&#233;f&#233;rence</a><br/>
&#183; <a href="{$enbase}/doc/{$url.doc.langcode}/books/faq/index.html">FAQ</a><br/>
&#183; <a href="{$enbase}/doc/{$url.doc.langcode}/books/handbook/index.html">Manuel de R&#233;f&#233;rence</a><br/>
&#183; <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi">Pages de manuel</a><br/>
&#183; <a href="projects/newbies.html">Pour les d&#233;butants</a><br/>
&#183; <a href="{$base}/docproj/index.html">Projet de Documentation</a><br/>
@ -157,18 +157,18 @@
&#183; <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi">Voir un rapport</a><br/>
&#183; <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi">Consulter les rapports ouverts</a><br/>
&#183; <a href="send-pr.html">Envoyer un rapport de bug</a><br/>
&#183; <a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.html">Comment &#233;crire un rapport</a><br/>
&#183; <a href="{$enbase}doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.html">Comment &#233;crire un rapport</a><br/>
</small></p>
<p>
<a href="projects/index.html">
<font size="+1" color="#990000"><b>D&#233;veloppement</b></font>
</a><small><br/>
&#183; <a href="{$base}/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook">Manuel du d&#233;veloppeur</a><br/>
&#183; <a href="{$base}/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook">Manuel du porteur d'application</a><br/>
&#183; <a href="{$enbase}/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook">Manuel du d&#233;veloppeur</a><br/>
&#183; <a href="{$enbase}/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook">Manuel du porteur d'application</a><br/>
&#183; <a href="{$base}/support.html#cvs">D&#233;p&#244;t CVS</a><br/>
&#183; <a href="releng/index.html">Production des versions</a><br/>
&#183; <a href="{$base}/doc/{$url.doc.langcode}/articles/contributing/index.html">Contribuer &#224; FreeBSD</a><br/>
&#183; <a href="{$enbase}/doc/{$url.doc.langcode}/articles/contributing/index.html">Contribuer &#224; FreeBSD</a><br/>
</small></p>
<p><font size="+1" color="#990000"><b>Revendeurs</b></font>
@ -235,7 +235,7 @@
l'Universit&#233; de Californie, Berkeley.
Il est d&#233;velopp&#233; et maintenu par
<a
href="{$base}/doc/{$url.doc.langcode}/articles/contributors/index.html">une
href="{$enbase}/doc/{$url.doc.langcode}/articles/contributors/index.html">une
importante &#233;quipe de personnes</a>. D'autres
<a href="{$base}/platforms/index.html">plates-formes</a> sont &#224;
divers stades de d&#233;veloppement.</p>
@ -276,7 +276,7 @@
vous avez une connexion r&#233;seau,
<i>directement</i> depuis un serveur FTP anonyme ou un serveur NFS. Tout ce dont vous avez besoin
est de 2 disquettes vierges de 1.44 Mo et de
<a href="{$base}/doc/{$url.doc.langcode}/books/handbook/install.html">ces
<a href="{$enbase}/doc/{$url.doc.langcode}/books/handbook/install.html">ces
instructions</a>.</p>
<h2><font color="#990000">FreeBSD est <i>libre et gratuit</i></font></h2>
@ -291,7 +291,7 @@
avec ce type de fonctions soit vendu &#224; un prix &#233;lev&#233;, FreeBSD est disponible
<a href="{$base}/copyright/index.html">gratuitement</a>
et est fourni avec l'int&#233;gralit&#233; de son code source. Si vous voulez l'essayer,
<a href="{$base}/doc/{$url.doc.langcode}/books/handbook/mirrors.html">de plus
<a href="{$enbase}/doc/{$url.doc.langcode}/books/handbook/mirrors.html">de plus
amples informations sont disponibles</a>.</p>
<h2><font color="#990000">Contribuer &#224; FreeBSD</font></h2>
@ -302,7 +302,7 @@
puis de les soumettre au projet par l'interm&#233;diaire du programme "send-pr"
ou d'une personne y participant d&#233;j&#224;, si vous en connaissez une. Cela peut &#234;tre
de la documentation, du graphisme ou du code. Consultez l'article
<a href="{$base}/doc/{$url.doc.langcode}/articles/contributing/index.html">Contribuer
<a href="{$enbase}/doc/{$url.doc.langcode}/articles/contributing/index.html">Contribuer
&#224; FreeBSD</a>pour plus d'informations.</p>
<p>M&#234;me si vous n'&#234;tes pas un programmeur, il existe d'autres fa&#231;ons de
@ -340,7 +340,7 @@
<font size="+1" color="#990000"><b>Version la plus r&#233;cente :
<xsl:value-of select="$rel.current"/></b></font></a><br/>
<small>&#183; <a href="{$u.rel.announce}">Annonce</a><br/>
&#183; <a href="{$base}/doc/{$url.doc.langcode}/books/handbook/install.html">Guide d'installation</a><br/>
&#183; <a href="{$enbase}/doc/{$url.doc.langcode}/books/handbook/install.html">Guide d'installation</a><br/>
&#183; <a href="{$u.rel.notes}">Notes</a><br/>
&#183; <a href="{$u.rel.hardware}">Compatibilit&#233; mat&#233;riel</a><br/>
&#183; <a href="{$u.rel.errata}">Errata</a><br/>
@ -352,7 +352,7 @@
<xsl:value-of select="$rel2.current"/></b></font></a><br/>
<small>&#183; <a href="{$u.rel2.announce}">Annonce</a><br/>
&#183; <a href="{$base}/doc/{$url.doc.langcode}/books/handbook/install.html">Guide d'installation</a><br/>
&#183; <a href="{$enbase}/doc/{$url.doc.langcode}/books/handbook/install.html">Guide d'installation</a><br/>
&#183; <a href="{$u.rel2.notes}">Notes</a><br/>
&#183; <a href="{$u.rel2.hardware}">Compatibilit&#233; mat&#233;riel</a><br/>
&#183; <a href="{$u.rel2.errata}">Errata</a></small></p>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/internal/developer.sgml,v 1.2 2003/11/22 19:51:14 stephane Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/internal/developer.sgml,v 1.3 2004/01/06 17:31:40 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Ressources pour les participants &agrave; FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
@ -18,7 +18,7 @@
<html>
&header;
<h2><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/">Guide pour les participants ("committers")</a></h2>
<h2><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/">Guide pour les participants ("committers")</a></h2>
A peu pr&egrave;s tout ce qu'un nouveau membre actif du projet FreeBSD a besoin de savoir.
Reportez-vous au Guide des logiciels port&eacute;s ainsi qu'&agrave; l'Introduction au Projet
@ -32,21 +32,21 @@ de Documentation de FreeBSD pour plus d'informations.
<h2><a href="core-vote.html">Proc&eacute;dures de vote de l'&eacute;quipe principale (&quot;core&quot;)</a></h2>
<h2><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/articles/pr-guidelines/">Directives d'utilisation des rapports de bogues</a></h2>
<h2><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/pr-guidelines/">Directives d'utilisation des rapports de bogues</a></h2>
<h2><a href="http://wolfram.schneider.org/papers/webbuild.html">
Compiler les pages web FreeBSD</a></h2>
&webbuild;
<h2><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/">Introduction au Projet de Documentation de FreeBSD pour les nouveaux participants</a></h2>
<h2><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/">Introduction au Projet de Documentation de FreeBSD pour les nouveaux participants</a></h2>
Cette introduction d&eacute;crit tout ce que vous devez savoir pour commencer
&agrave; participer au projet de documentation de FreeBSD, des outils et
logiciels que vous utiliserez (ceux indispensables et ceux facultatifs) &agrave; la
philosophie sous-jacente au Projet de Documentation.
<h2><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/index.html">
<h2><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/index.html">
Manuel pour les porteurs d'applications sous FreeBSD</a></h2>
Un guide pour les participants aux ports FreeBSD

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/internal/internal.sgml,v 1.3 2003/12/20 17:41:00 stephane Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/internal/internal.sgml,v 1.4 2004/01/06 17:31:41 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Les coulisses de FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
@ -37,7 +37,7 @@ quelles sont les ressources actuellement disponibles et
<p>L'ordinateur, le logiciel, devenir miroir des pages web FreeBSD,
les statistiques d'utilisation.</p>
<h2><a href="../doc/en/articles/contributors/index.html">L'&eacute;quipe du projet FreeBSD</a></h2>
<h2><a href="&enbase;/doc/en/articles/contributors/index.html">L'&eacute;quipe du projet FreeBSD</a></h2>
<p>Le projet FreeBSD est dirig&eacute; et mis en oeuvre par les &eacute;quipes
suivantes : le noyau FreeBSD ("core team"), les d&eacute;veloppeurs FreeBSD;
qui est responsable de quoi.</p>
@ -52,7 +52,7 @@ qui est responsable de quoi.</p>
de d&eacute;velopeurs travaillent en parall&egrave;le afin
d'&eacute;largir les domaines d'applications de FreeBSD.</p>
<h2><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/article.html">Processus de sortie des versions de FreeBSD</a></h2>
<h2><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/article.html">Processus de sortie des versions de FreeBSD</a></h2>
<p>Cette page documente le processus de sortie des versions officielles
de FreeBSD.</p>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/internal/mirror.sgml,v 1.2 2003/11/22 19:51:14 stephane Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/internal/mirror.sgml,v 1.3 2004/01/06 17:31:41 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Devenir un site miroir des pages web FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
@ -24,7 +24,7 @@
Pour cela, il vous faut installer le programme <em>cvsup</em>
sur votre serveur web.
<a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> est un logiciel
<a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> est un logiciel
qui permet de distribuer et de mettre &agrave; jour une arborescence de fichiers via un r&eacute;seau.</p>
<H2>Installer CVSup</H2>
@ -61,7 +61,7 @@ mises &agrave; jour quotidiennement vers 4h30 du matin, heure Californienne (GMT
<H2>Plus d'informations sur CVSup</H2>
Reportez-vous &agrave; l'<a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CVSUP">introduction &agrave; CVSup</a>
Reportez-vous &agrave; l'<a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CVSUP">introduction &agrave; CVSup</a>
du manuel de r&eacute;f&eacute;rence.
<p></p><A HREF="internal.html">Les coulisses de FreeBSD</a>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY email 'murray'>
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/internal/releng.sgml,v 1.1 2003/09/14 09:49:13 stephane Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/internal/releng.sgml,v 1.2 2004/01/06 17:31:41 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Cr&eacute;ation des versions de FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
@ -24,7 +24,7 @@
<p>Le document sur le processus de cr&eacute;ation des versions FreeBSD a &eacute;t&eacute; am&eacute;lior&eacute; et fait
maintenant parti du Projet de Documentation FreeBSD. Vous le trouverez <a
href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/article.html">ici</a>.</p>
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/article.html">ici</a>.</p>
&footer;

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/dists/12.sgml,v 1.2 2003/12/20 17:41:00 stephane Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/dists/12.sgml,v 1.3 2004/01/06 17:31:41 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : &jdk; 2 (aka JDK 1.2)">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
]>
@ -38,7 +38,7 @@ b&eacute;ta. Il est disponible dans les ports (java/jdk12-beta).
<br>Bien que le port ne fonctionne que sur architecture i386 pour le moment, cela permettra &agrave; tous ceux
qui utilisent cette plate-forme (la plupart d'entre vous) de compiler un JDK2 natif et de le
tester avec vos applications favorites et avec votre code. Si vous utilisez une application
de mani&egrave;re r&eacute;guli&egrave;re, pourquoi ne pas en faire un port ? Les instructions sont disponibles dans le <a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/index.html">Manuel du Porteur d'Applications</a>.
de mani&egrave;re r&eacute;guli&egrave;re, pourquoi ne pas en faire un port ? Les instructions sont disponibles dans le <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/index.html">Manuel du Porteur d'Applications</a>.
<P>Si vous voulez essayer de le compiler "&agrave; la main", en raison des contraintes li&eacute;es &agrave; la licence SCSL, vous devez dor&eacute;navant aller sur
<a href="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk.html</a>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/docs/howtoports.sgml,v 1.2 2003/12/02 16:45:30 stephane Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/docs/howtoports.sgml,v 1.3 2004/01/06 17:31:41 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : Comment r&eacute;aliser un port">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
]>
@ -20,7 +20,7 @@
<table border="0">
<tr>
<td>
<P>Des instructions plus g&eacute;n&eacute;rales peuvent &ecirc;tre trouv&eacute;es dans le manuel de r&eacute;f&eacute;rence de FreeBSD, sous le titre <A HREF="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/porting.html">Porter des Applications</A>.
<P>Des instructions plus g&eacute;n&eacute;rales peuvent &ecirc;tre trouv&eacute;es dans le manuel de r&eacute;f&eacute;rence de FreeBSD, sous le titre <A HREF="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/porting.html">Porter des Applications</A>.
<P>Pour les ports &java;, il y a des standards non officiels :
<P><PRE>
1) Si c'est une librairie, alors les fichiers jar vont dans:

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/index.sgml,v 1.2 2003/12/20 17:41:00 stephane Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/index.sgml,v 1.3 2004/01/06 17:31:41 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
@ -126,7 +126,7 @@
d&eacute;di&eacute;e &agrave; Java de la Fondation FreeBSD</a>.</p>
<h3>Besoin d'aide pour installer &java; sur FreeBSD ?</h3>
<p>L'article <a href="../doc/en_US.ISO8859-1/articles/java-tomcat/">
<p>L'article <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/java-tomcat/">
Java et Jakarta Tomcat</a> est un guide tr&egrave;s utile pour aider les
utilisateurs &agrave; configurer le &jdk; et le JRE&trade; sous FreeBSD. Il
contient &eacute;galement une petite partie sur l'installation de

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/install.sgml,v 1.2 2003/12/02 16:45:29 stephane Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/java/install.sgml,v 1.3 2004/01/06 17:31:41 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Projet &java; pour FreeBSD : Comment effectuer l&quot;installation">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
@ -88,7 +88,7 @@ Pour les m&ecirc;mes raisons, vous devez r&eacute;cup&eacute;rer manuellement le
pour FreeBSD.</p>
<P>Si vous rencontrez des probl&egrave;mes, consultez le Manuel de r&eacute;f&eacute;rence de FreeBSD
au chapitre <A HREF="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports.html">installer des applications</A>
au chapitre <A HREF="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports.html">installer des applications</A>
pour trouver de l'aide.</P>
</td>
</tr>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/mailto.sgml,v 1.1 2002/11/17 16:02:47 stephane Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/mailto.sgml,v 1.2 2003/12/06 21:45:58 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Contacts FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
@ -32,7 +32,7 @@
<h2>Questions sur le contenu de ce serveur WWW...</h2>
<p>Les questions ou suggestions concernant notre documentation (<a
href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Manuel de r&eacute;f&eacute;rence</a>, <a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html">FAQ</a>, <a
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Manuel de r&eacute;f&eacute;rence</a>, <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html">FAQ</a>, <a
href="&base;/docs.html">Livres & Articles</a>) peuvent &ecirc;tre adress&eacute;es &agrave; la
liste de diffusion du Projet de Documentation FreeBSD, <a
href="mailto:freebsd-doc@FreeBSD.ORG">freebsd-doc@FreeBSD.org</a>.</p>
@ -44,7 +44,7 @@
<p>Pour le support commercial : <a href="http://www.freebsdmall.com/">The
FreeBSD Mall</a></p>
<h2><a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-who.html">Qui est responsable de quoi</a></h2>
<h2><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-who.html">Qui est responsable de quoi</a></h2>
<p>Relations publiques &amp; Relations avec les entreprises, Responsable de la s&eacute;curit&eacute;,
Postmaster, Webmaster etc.</p>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/news/1997/index.sgml,v 1.1 2002/12/22 22:02:23 stephane Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/news/1997/index.sgml,v 1.2 2004/01/06 17:31:42 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Flash d'informations FreeBSD ! (1997)">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY newshome '<a href="../news.html">News Home</a>'>
@ -24,7 +24,7 @@
<ul>
<li>
<p><b>26-D&eacute;c-97</b> Un outil bien pratique pour installer et
configurer <a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a>
configurer <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a>
est maintenant disponible. Pour l'utiliser, en &eacute;tant root tapez
simplement : <tt><b>pkg_add</b> &ftp;/development/CVSup/cvsupit.tgz</tt></p>
</li>
@ -32,7 +32,7 @@
<li>
<p><b>2-D&eacute;c-97</b> Le bug "FOOF" est maintenant corrig&eacute; dans nos
branches 3.0-current et 2.2-stable et la correction peut &ecirc;tre incorpor&eacute;e soit
en utilisant l'utilitaire <a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a>,
en utilisant l'utilitaire <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a>,
comme d&eacute;crit ci-dessous &agrave; propos de la correction pour l'attaque LAND, soit en appliquant
<a
href="&ftp;/2.2.5-RELEASE/updates/f00f.diff.2.2">ces
@ -42,7 +42,7 @@
<li>
<p><b>1-D&eacute;c-97</b> Le bug "attaque LAND" dans TCP/IP est maintenant corrig&eacute;
dans toutes les branches concern&eacute;es et la correction peut &ecirc;tre incorpor&eacute;e en utilisant l'utilitaire <a
href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> pour avoir les
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> pour avoir les
derni&egrave;res sources 2.2 ou 3.0.</p>
</li>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/news/1998/index.sgml,v 1.1 2002/12/22 22:02:23 stephane Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/news/1998/index.sgml,v 1.2 2004/01/06 17:31:42 stephane Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD flash info ! (1998)">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY newshome '<a href="../news.html">Accueil nouvelles</a>'>
@ -159,7 +159,7 @@
<li><p><b>09-Jul-98</b>
La <a href="http://www.es.FreeBSD.org/es/FAQ/FAQ.html">traduction
espagnole</a> de la <a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html">FAQ</a> a &eacute;t&eacute;
espagnole</a> de la <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html">FAQ</a> a &eacute;t&eacute;
achev&eacute;e par le <a href="http://www.es.FreeBSD.org/es/">Projet de
Documentation Espagnole</a>. Pour plus d'informations, voyez la <a
href="&base;/docproj/translations.html">page des
@ -188,7 +188,7 @@
<li><p><b>01-Mai-98</b>
Le projet FreeBSD a mis en place un <a name="anoncvs"
href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#ANONCVS">CVS anonyme</a> pour
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#ANONCVS">CVS anonyme</a> pour
l'<a href="http://cvsweb.FreeBSD.org/">arborescence CVS
de FreeBSD</a>. Entre autres choses, cela permet aux utilisateurs de FreeBSD
d'effectuer, sans privil&egrave;ges particuliers, des op&eacute;rations CVS en lecture seule
@ -239,7 +239,7 @@
Le support am&eacute;lior&eacute; des cartes Plug-and-Play est d&eacute;sormais int&eacute;gr&eacute;
dans les branches 3.0-CURRENT et 2.2-STABLE. Les sources sont
disponibles depuis l'utilitaire <a
href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> et les
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> et les
versions binaires depuis <a
href="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD">current.FreeBSD.org</a></p></li>
</ul>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/news/2000/index.sgml,v 1.1 2002/12/22 22:02:23 stephane Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/news/2000/index.sgml,v 1.2 2004/01/06 17:31:43 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Nouvelles FreeBSD ! (2000)">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY newshome '<a href="../news.html">Accueil Nouvelles</a>'>
@ -305,7 +305,7 @@
Paterson</a> (SMP)</p></li>
<li><p><b>18-Mai-2000</b>
Une version imprim&eacute;e du <a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Manuel de
Une version imprim&eacute;e du <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Manuel de
R&eacute;f&eacute;rence FreeBSD</a> est maintenant disponible. Si vous souhaitez en commander un
exemplaire, veuillez consulter <a
href="http://www.freebsdmall.com/">FreeBSDMall</a> ou <a

View file

@ -18,18 +18,27 @@
the contents of <title> will be preferred over <p>.
-->
<!--
*************************************************
NOTE :
L'utilisation de $enbase ne fonctionne pas ??!!
=> on utilise $base/../
*************************************************
-->
<!--
The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.63
The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.63
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
-->
<news>
<cvs:keywords xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS" version="1.0">
<cvs:keyword name="freebsd">
$FreeBSD$
$FreeBSD: www/fr/news/2001/news.xml,v 1.1 2002/12/22 22:02:24 stephane Exp $
</cvs:keyword>
</cvs:keywords>
@ -180,7 +189,7 @@
<p><a href="mailto:des@FreeBSD.org">Dag-Erling Sm&#248;rgrav</a>
a &#233;crit un article sur comment <a
href="$base/doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.html">
href="$base/../doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/article.html">
&#233;crire des rapports de bugs FreeBSD</a>.</p>
</event>
</day>
@ -306,7 +315,7 @@
<title>"Bootstrapping" Vinum : une base pour des serveurs fiables</title>
<p><a href="mailto:Bob@BGPBook.Com">Bob Van Valzah</a> propose
un article d'introduction <a
href="$base/doc/en_US.ISO8859-1/articles/vinum/index.html">
href="$base/../doc/en_US.ISO8859-1/articles/vinum/index.html">
aux serveurs &#224; haute-disponibilit&#233; et d&#233;crit les &#233;tapes &#224; suivre
pour r&#233;aliser ce type de serveur avec l'aide de Vinum</a>.</p>
</event>
@ -466,9 +475,9 @@
<title>Am&#233;lioration substantielle de la documentation sur l'installation</title>
<p>La section
<a href="$base/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">Installation de FreeBSD</a>
<a href="$base/../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">Installation de FreeBSD</a>
du
<a href="$base/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Manuel de R&#233;f&#233;rence</a>
<a href="$base/../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Manuel de R&#233;f&#233;rence</a>
a &#233;t&#233; substantiellement am&#233;lior&#233; et mise &#224; jour. Parmi les nouveaut&#233;s,
des captures d'&#233;crans de la plupart des &#233;tapes du
processus d'installation et un texte &#233;toff&#233; qui d&#233;taille ce que fait
@ -614,7 +623,7 @@
<p><a href="mailto:john@kozubik.com">John Kozubik</a> propose
un article expliquant
<a href="$base/doc/en_US.ISO8859-1/articles/solid-state/index.html">Comment
<a href="$base/../doc/en_US.ISO8859-1/articles/solid-state/index.html">Comment
utiliser FreeBSD avec les m&#233;dias &#224; &#233;tat solide</a>.</p>
</event>
</day>
@ -773,7 +782,7 @@
<event>
<p>Le
<a href="$base/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/index.html">Manuel
<a href="$base/../doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/index.html">Manuel
du D&#233;veloppeur</a> est disponible sur le site web. C'est une
source d'informations en constante &#233;volution destin&#233;e aux personnes qui veulent d&#233;velopper des logiciels pour
FreeBSD (et pas uniquement aux participants qui d&#233;veloppent
@ -788,7 +797,7 @@
<event>
<p>Addison Wesley nous a autoris&#233; &#224; republier
<a href="$base/doc/en_US.ISO8859-1/books/corp-net-guide/index.html">le chapitre
<a href="$base/../doc/en_US.ISO8859-1/books/corp-net-guide/index.html">le chapitre
8</a> du livre
<a href="http://cseng.aw.com/book/0,,0201704811,00.html">FreeBSD
Corporate Networker's Guide</a>. Le chapitre 8 d&#233;crit en profondeur
@ -820,7 +829,7 @@
<name>10</name>
<event>
<p>La <a href="&amp;base;/ports/index.html">Collection des Ports</a> contient
<p>La <a href="$base/ports/index.html">Collection des Ports</a> contient
maintenant plus de 5000 entr&#233;es !</p>
</event>
</day>

View file

@ -18,18 +18,27 @@
the contents of <title> will be preferred over <p>.
-->
<!--
*************************************************
NOTE :
L'utilisation de $enbase ne fonctionne pas ??!!
=> on utilise $base/../
*************************************************
-->
<!--
The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.1
The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.1
Copy from: news/news.xml v1.179
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
Copy from: news/news.xml v1.179
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
-->
<news>
<cvs:keywords xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS" version="1.0">
<cvs:keyword name="freebsd">
$FreeBSD$
$FreeBSD: www/fr/news/2002/news.xml,v 1.1 2003/11/17 17:22:21 stephane Exp $
</cvs:keyword>
</cvs:keywords>
@ -478,7 +487,7 @@
<event>
<title>Directives d'utilisation des rapports de bogues</title>
<p>The <a href="$base/doc/en/articles/pr-guidelines/article.html">
<p>The <a href="$base/../doc/en/articles/pr-guidelines/article.html">
Ces directives d&#233;crivent les pratiques
recommand&#233;es d'utilisation des rapports de bogues de FreeBSD.</a></p>
</event>
@ -828,7 +837,7 @@
<p>Aaron Kaplan a r&#233;alis&#233; un nouvel article qui explique comment
configurer votre syst&#232;me pour utiliser le nouveau <a
href="$base/doc/en_US.ISO8859-1/articles/euro/article.html">symbole
href="$base/../doc/en_US.ISO8859-1/articles/euro/article.html">symbole
Euro sur FreeBSD</a>.</p>
</event>
</day>

View file

@ -18,6 +18,15 @@
the contents of <title> will be preferred over <p>.
-->
<!--
*************************************************
NOTE :
L'utilisation de $enbase ne fonctionne pas ??!!
=> on utilise $base/../
*************************************************
-->
<!--
The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.179
@ -31,7 +40,7 @@
<news>
<cvs:keywords xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS" version="1.0">
<cvs:keyword name="freebsd">
$FreeBSD: www/fr/news/news.xml,v 1.6 2003/07/08 17:04:10 stephane Exp $
$FreeBSD: www/fr/news/news.xml,v 1.7 2003/11/17 17:22:21 stephane Exp $
</cvs:keyword>
</cvs:keywords>
@ -225,12 +234,12 @@
<title>Le Manuel de l'Architecture FreeBSD est maintenant disponible</title>
<p>Le tout nouveau <a
href="$base/doc/en_US.ISO8859-1/books/arch-handbook/index.html">Manuel de
href="$base/../doc/en_US.ISO8859-1/books/arch-handbook/index.html">Manuel de
l'Architecture FreeBSD</a> est maintenant disponible en ligne pour
les utilisateurs qui voudraient en savoir plus &#224; propos du noyau
FreeBSD. La plupart des textes proviennent
du <a
href="$base/doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/index.html">Manuel des
href="$base/../doc/en_US.ISO8859-1/books/developers-handbook/index.html">Manuel des
D&#233;veloppeurs</a>, qui est maintenant d&#233;di&#233; exclusivement &#224; la programmation
des logiciels utilisateurs sous FreeBSD. Ces deux manuels ne sont pas
encore totalement achev&#233;s.</p>
@ -441,7 +450,7 @@
compl&#232;te des listes de diffusion sur la page <a
href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo">http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo</a>
ou bien via la <a
href="/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">section du Manuel de
href="$base/../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">section du Manuel de
r&#233;f&#233;rence consacr&#233;e aux listes de diffusion</a>. Un grand merci &#224; Peter Wemm
pour s'&#234;tre occup&#233; de ce passage sans heurt &#224; Mailman.</p>
</event>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<!-- $FreeBSD: www/fr/news/newsflash.xsl,v 1.2 2003/07/27 18:43:55 gioria Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/fr/news/newsflash.xsl,v 1.3 2003/12/29 17:23:43 stephane Exp $ -->
<!--
The FreeBSD French Documentation Project
@ -17,6 +17,7 @@
<xsl:variable name="base" select="'..'"/>
<xsl:variable name="enbase" select="'../..'"/>
<xsl:variable name="title" select="'Nouvelles FreeBSD'"/>
<xsl:variable name="date">
<xsl:value-of select="//cvs:keyword[@name='freebsd']"/>
@ -51,7 +52,7 @@
des derniers d&#233;veloppements peut devenir une corv&#233;e ! Pour rester &#224; jour,
consultez cette page r&#233;guli&#232;rement. Vous pouvez &#233;galement
vous inscrire &#224; la liste de diffusion
<a href="{$base}/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">freebsd-announce</a>.</p>
<a href="{$enbase}/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">freebsd-announce</a>.</p>
<p>Les projets suivants ont leurs propres pages de nouvelles, vous pouvez les consulter
pour les mises &#224; jour sp&#233;cifiques &#224; ces projets.</p>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<!-- $FreeBSD: www/fr/news/oldnewsflash.xsl,v 1.1 2002/12/22 22:06:04 stephane Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/fr/news/oldnewsflash.xsl,v 1.2 2003/12/29 17:23:43 stephane Exp $ -->
<!--
The FreeBSD French Documentation Project
@ -20,6 +20,7 @@
<xsl:value-of select="descendant::year/name"/>
</xsl:variable>
<xsl:variable name="base" select="'../..'"/>
<xsl:variable name="enbase" select="'../../..'"/>
<xsl:variable name="title" select="concat('FreeBSD - Flash info (', $year, ')')"/>
<!-- <xsl:variable name="title" select="$year"/> -->
<xsl:variable name="date">

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<!-- $FreeBSD$ -->
<!-- $FreeBSD: www/fr/news/press.xsl,v 1.1 2002/12/08 16:45:35 stephane Exp $ -->
<!--
The FreeBSD French Documentation Project
@ -17,6 +17,7 @@
<xsl:variable name="base" select="'..'"/>
<xsl:variable name="enbase" select="'../..'"/>
<xsl:variable name="title" select="'FreeBSD dans la Presse'"/>
<xsl:variable name="date">
<xsl:value-of select="//cvs:keyword[@name='freebsd']"/>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/platforms/amd64.sgml,v 1.2 2003/12/06 21:45:58 stephane Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/platforms/amd64.sgml,v 1.3 2003/12/29 17:23:43 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Projet FreeBSD/amd64">
<!ENTITY email 'freebsd-amd64'>
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
@ -34,7 +34,7 @@
<p>L'architecture AMD64 est actuellement une
plate-forme FreeBSD de <a
href="&base;/../doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/archs.html">niveau
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/archs.html">niveau
1</a>.</p>
<h3>Liens sp&eacute;cifiques &agrave; FreeBSD/amd64</h3>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/projects/cvsweb.sgml,v 1.1 2003/11/18 12:25:46 stephane Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/projects/cvsweb.sgml,v 1.2 2004/01/06 17:31:43 stephane Exp $">
<!ENTITY title 'Projet CVSweb pour FreeBSD'>
<!ENTITY email 'freebsd-cvsweb'>
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
@ -64,7 +64,7 @@
<ul>
<li><a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/local-distfiles/scop/">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/local-distfiles/scop/</a></li>
<li><a href="http://people.FreeBSD.org/~scop/cvsweb/">http://people.FreeBSD.org/~scop/cvsweb/</a></li>
<li>Consultez la documentation FreeBSD <a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html">sur les sites FTP</a> pour des informations sur les sites miroirs.</li>
<li>Consultez la documentation FreeBSD <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html">sur les sites FTP</a> pour des informations sur les sites miroirs.</li>
</ul>
<p>Plusieurs distributions de syst&egrave;mes d'exploitation contiennent un paquetage
@ -89,13 +89,13 @@
est la liste de diffusion consacr&eacute;e aux discussions sur le d&eacute;veloppement de
FreeBSD-CVSweb. Les patches, rapports de bug et demandes de nouvelles fonctionnalit&eacute;s
sont les bienvenus. Pour vous abonner &agrave; cette liste, suivez les instructions
indiqu&eacute;es <a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-SUBSCRIBE">ici</a>.
indiqu&eacute;es <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-SUBSCRIBE">ici</a>.
<a href="http://docs.FreeBSD.org/mail/">Les archives de la liste</a> sont &eacute;galement
disponibles.</dd>
<dt>D&eacute;p&ocirc;t CVS</dt>
<dd>FreeBSD-CVSweb est disponible via
<a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/anoncvs.html">un acc&egrave;s anonyme
<a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/anoncvs.html">un acc&egrave;s anonyme
&agrave; un serveur CVS de type "pserver"</a>.
Le nom de module est <code>/projects/cvsweb</code>.
La branche stable actuelle est <code>rel-2_0-branch</code>,

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/projects/newbies.sgml,v 1.1 2003/11/18 12:25:46 stephane Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/projects/newbies.sgml,v 1.2 2004/01/06 17:31:43 stephane Exp $">
<!ENTITY title 'Ressources pour les d&eacute;butants'>
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
@ -64,7 +64,7 @@
<a href="&u.rel.announce;">derni&egrave;re distribution majeure.</a>.
(Voir le Manuel de r&eacute;f&eacute;rence pour savoir pourquoi il ne faut <strong>PAS</strong>
&ecirc;tre tent&eacute; par une autre version). Avant de commencer, lisez avec attention les
<a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">instructions d'installation</a>,
<a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">instructions d'installation</a>,
ainsi que chaque fichier .TXT du r&eacute;pertoire FTP ou du CD d'installation.
Ces fichiers sont l&agrave; car ils contiennent des
informations dont vous aurez besoin t&ocirc;t ou tard. Prenez &eacute;galement le dernier
@ -89,7 +89,7 @@
<li><p>La premi&egrave;re chose dont la plupart des gens ont besoin est le ppp, et les documentations
&agrave; ce sujet ne manquent pas. Vous pouvez commencer par les
sections du
<a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Manuel de R&eacute;f&eacute;rence</a>
<a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Manuel de R&eacute;f&eacute;rence</a>
qui correspondent le plus &agrave; vos besoins, et explorer la
<a href="http://www.awfulhak.org/ppp.html">page ppp</a>
pour avoir des liens vers de nombreuses informations et les derni&egrave;res mises &agrave; jour.</p></li>
@ -101,8 +101,8 @@
l'installation de FreeBSD jusqu'&agrave; sa configuration et sa mise en fonction. Vous
comprendrez aussi ce que vous faites et pourquoi.</p></li>
<li><p>Le <a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Manuel de r&eacute;f&eacute;rence FreeBSD</a> et <a
href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html">la Foire Aux Questions (FAQ)</a>
<li><p>Le <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Manuel de r&eacute;f&eacute;rence FreeBSD</a> et <a
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html">la Foire Aux Questions (FAQ)</a>
sont les documents principaux de FreeBSD.
Ce sont des documents essentiels, ils
contiennent beaucoup d'informations pour les d&eacute;butants
@ -224,7 +224,7 @@
<li><p>Pour les informations de base li&eacute;es &agrave; l'installation,
la configuration et l'utilisation du syst&egrave;me X Window, trois des livres
mentionn&eacute;s plus haut comportent des sections d&eacute;di&eacute;es &agrave; X :
<a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">The FreeBSD Handbook</a>,
<a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">The FreeBSD Handbook</a>,
<a href="#cfbsd">The Complete FreeBSD</a> et
<a href="#ufti">UNIX for the Impatient</a>.</p></li>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/projects/updater.sgml,v 1.1 2003/11/18 12:25:46 stephane Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/projects/updater.sgml,v 1.2 2004/01/06 17:31:43 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Projet de Mise &agrave; jour Binaire pour FreeBSD (binup)">
<!ENTITY email 'freebsd-binup'>
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
@ -235,7 +235,7 @@
vos questions, patches, etc sur la liste de diffusion <a
href="mailto:freebsd-binup@FreeBSD.org">freebsd-binup@FreeBSD.org</a>
Pour savoir comment s'abonner &agrave; cette liste, veuillez consulter le <a
href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">Manuel de
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">Manuel de
R&eacute;f&eacute;rence FreeBSD</a></p>
&footer;

View file

@ -1,5 +1,5 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/publish.sgml,v 1.3 2003/12/06 21:45:58 stephane Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/publish.sgml,v 1.4 2003/12/29 17:23:42 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Publications en rapport avec FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
@ -37,8 +37,8 @@
href="mailto:www@FreeBSD.org">www@FreeBSD.org</a>, afin que nous puissions
les ajouter &agrave; ce site.
<p>Le <a href="doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Manuel de R&eacute;f&eacute;rence FreeBSD</a> contient une
<a href="doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/bibliography.html">bibliographie</a>
<p>Le <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Manuel de R&eacute;f&eacute;rence FreeBSD</a> contient une
<a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/bibliography.html">bibliographie</a>
consid&eacute;rablement plus longue.</p>
<p>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/index.sgml,v 1.1 2003/12/10 17:13:27 stephane Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/index.sgml,v 1.2 2003/12/29 17:23:44 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Information sur les versions">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
@ -44,9 +44,9 @@ la page <A HREF="&base;/news/newsflash.html">Nouvelles</A>.</em></p>
</em></p>
<p>Les derni&egrave;res versions cr&eacute;&eacute;es quotidiennement de nos branches <A
HREF="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#STABLE">FreeBSD-stable</A>
HREF="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#STABLE">FreeBSD-stable</A>
et <A
HREF="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#CURRENT">FreeBSD-current</A>
HREF="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#CURRENT">FreeBSD-current</A>
sont &eacute;galement
disponibles. Veuillez consulter <A HREF="../where.html">Obtenir
FreeBSD</A> pour les d&eacute;tails.</p>
@ -55,8 +55,8 @@ FreeBSD</A> pour les d&eacute;tails.</p>
<h2>Versions Futures</h2>
<p>Nous continuerons &agrave; vous apporter de nouvelles versions de nos branches
<A HREF="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#STABLE">FreeBSD-stable</A> et
<A HREF="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#CURRENT">FreeBSD-current</A>,
<A HREF="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#STABLE">FreeBSD-stable</A> et
<A HREF="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#CURRENT">FreeBSD-current</A>,
aussi bien avec les "instantan&eacute;s" pour les d&eacute;veloppeurs qu'avec les versions compl&egrave;tes r&eacute;guli&egrave;res.</p>
<p>Pour de plus amples informations au sujet du processus de sortie des versions

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/snapshots.sgml,v 1.1 2003/12/10 17:13:27 stephane Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releases/snapshots.sgml,v 1.2 2004/01/06 17:31:44 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Parution d'instantan&eacute;s de FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
@ -69,7 +69,7 @@
<h2>O&ugrave; trouver les instantan&eacute;s</h2>
<p>Les instantan&eacute;s de <a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#CURRENT">FreeBSD-CURRENT</a>
<p>Les instantan&eacute;s de <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#CURRENT">FreeBSD-CURRENT</a>
sont disponibles par FTP anonyme &agrave;
<a href="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">
ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a>.
@ -83,7 +83,7 @@
<p>Suite &agrave; plusieurs demandes, les instantan&eacute;s sont maintenant aussi disponible
pour la branche
<a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#STABLE">FreeBSD-STABLE</a> par FTP anonyme &agrave;
<a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html#STABLE">FreeBSD-STABLE</a> par FTP anonyme &agrave;
<a href="ftp://releng4.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/">
ftp://releng4.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/</a>.
Les versions instantan&eacute;s sont dans des r&eacute;pertoires appel&eacute;s suivant

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releng/index.sgml,v 1.1 2003/12/10 17:13:27 stephane Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releng/index.sgml,v 1.2 2004/01/06 17:31:46 stephane Exp $">
<!ENTITY email 're'>
<!ENTITY title "Information sur la cr&eacute;ation des versions">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
@ -62,7 +62,7 @@
<ul>
<li><p><a
href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/index.html">Processus de
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/index.html">Processus de
cr&eacute;ation des versions de FreeBSD</a><br>
<small>D&eacute;crit l'approche utilis&eacute;e par l'&eacute;quipe charg&eacute;e de la cr&eacute;ation
@ -72,7 +72,7 @@
dans le cadre d'une entreprise ou pour une production commerciale.</small></p></li>
<li><p><a
href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng-packages/index.html">Cr&eacute;ation
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng-packages/index.html">Cr&eacute;ation
des versions de FreeBSD - Logiciels tiers (packages)</a><br>
<small>D&eacute;crit l'approche utilis&eacute;e par l'&eacute;quipe charg&eacute;e de la cr&eacute;ation
@ -92,7 +92,7 @@
<p>L'&eacute;quipe principale est charg&eacute;e d'approuver ou non les demandes de
<a
href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/misc.html#DEFINE-MFC">MFC</a>
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/misc.html#DEFINE-MFC">MFC</a>
pendant les p&eacute;riodes o&ugrave; le code source ne doit plus &ecirc;tre modifi&eacute;, d'&eacute;tablir le calendrier des sorties
et de toutes les autres responsabilit&eacute;s d&eacute;crites dans notre <a
href="&base;/releng/charter.html">charte</a>.</p>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/search/index-site.sgml,v 1.1 2003/12/10 17:13:32 stephane Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/search/index-site.sgml,v 1.2 2004/01/06 17:31:46 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Plan du site et index de http://www.FreeBSD.org">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY atoz SYSTEM "atoz.sgml">
@ -27,10 +27,10 @@
<li><a href="../commercial/commercial.html">Commercial</a></li>
<li><a href="../copyright/copyright.html">Copyright et Informations l&eacute;gales</a></li>
<li><a href="../docs.html">Documentation</a></li>
<li><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html">FAQ</a></li>
<li><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html">FAQ</a></li>
<li><a href="../gallery/gallery.html">Galerie</a></li>
<li><a href="../gnome/index.html">GNOME</a></li>
<li><a href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Manuel de R&eacute;f&eacute;rence</a></li>
<li><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Manuel de R&eacute;f&eacute;rence</a></li>
<li><a href="../internal/internal.html">Interne</a></li>
<li><a href="../java/index.html">Java</a></li>
<li><a href="../news/news.html">Nouvelles</a></li>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/search/search.sgml,v 1.1 2003/12/10 17:13:32 stephane Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/search/search.sgml,v 1.2 2004/01/06 17:31:46 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Recherche">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
@ -37,8 +37,8 @@ Code Source</a>
<hr noshade>
<a name="web"></a><h2>Pages Web (y compris la <a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html">FAQ</a>
et <a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">le manuel de r&eacute;f&eacute;rence</a>)</h2>
<a name="web"></a><h2>Pages Web (y compris la <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html">FAQ</a>
et <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">le manuel de r&eacute;f&eacute;rence</a>)</h2>
<form action="http://www.FreeBSD.org/cgi/search.cgi" method="GET">
<h3>Rechercher :</h3>

View file

@ -6,7 +6,7 @@
# Format: <url> | <description>
# An empty url begin a new section
#
# $FreeBSD$
# $FreeBSD: www/fr/search/site.map,v 1.1 2003/12/10 17:13:32 stephane Exp $
# The FreeBSD French Documentation Project
# Original revision: 1.22
@ -15,9 +15,9 @@
|Logiciels
../features.html|Caract&eacute;ristiques
../releases/index.html|Versions
../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html|Installation
../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html|Installation
&u.rel.hardware;|Mat&eacute;riels support&eacute;s
../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html|Miroirs
../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html|Miroirs
../applications.html|Applications
../platforms/alpha.html|A propos du port Alpha
../java/index.html|Java
@ -45,12 +45,12 @@ http://www.daemonnews.org/newsletter/|Bulletins BSD
|Documentations
../docs.html#books|Livres
../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html|Manuel de r&eacute;f&eacute;rence
../doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html|FAQ
../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html|Manuel de r&eacute;f&eacute;rence
../../doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/index.html|FAQ
../docs.html#articles|Articles
../docs.html#man|Pages de manuel
../docs.html#other|Autres documentations
../publish.html|Publications
../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/bibliography.html|Bibliographie
../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/bibliography.html|Bibliographie
../y2kbug.html|An 2000

View file

@ -4,7 +4,7 @@
# With the format `<title>|<url>'.
# Empty lines or comments are ignored.
#
# $FreeBSD$
# $FreeBSD: www/fr/search/web.atoz,v 1.1 2003/12/10 17:13:32 stephane Exp $
# The FreeBSD French Documentation Project
# Original revision: 1.68
@ -489,7 +489,7 @@ Statistiques d'utilisation des versions FreeBSD|http://www.freebsd.org/statistic
Statistiques, utilisation des versions|http://www.freebsd.org/statistic/release_usage/images/
# who's who
Equipe du projet|../doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-who.html
Equipe, Projet|../doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-who.html
Qui est qui|../doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-who.html
Officiers, Projet|../doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-who.html
Equipe du projet|../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-who.html
Equipe, Projet|../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-who.html
Qui est qui|../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-who.html
Officiers, Projet|../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-who.html

View file

@ -1,5 +1,5 @@
<!doctype HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/support.sgml,v 1.3 2003/11/06 18:22:31 stephane Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/support.sgml,v 1.4 2003/11/07 10:47:48 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Support">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
@ -37,7 +37,7 @@
<h2>Listes de diffusion</h2>
<p>L'utilisation des <a href="doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">listes
<p>L'utilisation des <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-MAIL">listes
de diffusion</a> est le principal moyen d'entraide entre utilisateurs de FreeBSD. Ces
listes sont diverses et nombreuses, couvrant de multiples sujets. Si vous avez une question, et
ne savez pas dans quelle liste pr&eacute;cise la faire para&icirc;tre, adressez la &agrave; <a
@ -130,7 +130,7 @@
<h2>Forums de discussion</h2>
<p>Il existe quelques <a
href="doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources-news.html">forums de discussion</a> sp&eacute;cifiques &agrave; FreeBSD
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources-news.html">forums de discussion</a> sp&eacute;cifiques &agrave; FreeBSD
ainsi que de nombreux autres forums de discussion traitant de sujets susceptibles d'int&eacute;resser les utilisateurs de FreeBSD, cependant
les listes de diffusion restent le meilleur moyen pour rester en contact avec les
d&eacute;veloppeurs FreeBSD. Pour les discussions diverses concernant FreeBSD, utilisez <a
@ -153,7 +153,7 @@
voulez essayer ces canaux ou n'importe quel autre canal IRC, c'est &agrave; vos
risques et p&eacute;rils et les plaintes &agrave; propos des comportements sur ces canaux
ne doivent pas &ecirc;tre adress&eacute;es au projet FreeBSD. Consultez &eacute;galement
<a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/introduction.html#IRC">la FAQ</a> pour
<a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/introduction.html#IRC">la FAQ</a> pour
plus d'informations.</p>
<a name="web"></a>
@ -249,12 +249,12 @@
<p>Avant de soumettre un rapport de bug, vous &ecirc;tes invit&eacute; &agrave;
lire l'article <a
href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/">Ecrire
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/">Ecrire
des Rapports de Bugs FreeBSD</a>. Cet article d&eacute;crit
quand vous devez soumettre un rapport, ce que vous devez
y inclure et quel est la meilleure fa&ccedil;on de soumettre votre rapport
de bug. Plusieurs informations utiles sont &eacute;galement disponibles
dans l'article <a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/pr-guidelines/">Directives
dans l'article <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/pr-guidelines/">Directives
d'utilisation des rapports de bogues</a>.</p>
<a name="cvs"></a>
@ -270,17 +270,17 @@
utilisez :</p>
<ul>
<li><a href="doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CVSUP">cvsup</a> si vous
<li><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CVSUP">cvsup</a> si vous
voulez un acc&egrave;s &agrave; la demande et n&eacute;cessitant peu de ressources en utilisant un utilitaire sp&eacute;cifique (&eacute;crit en
Modula-3, rien de moins).</li>
<li><a name="anoncvs" href="doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#ANONCVS">anoncvs</a>
<li><a name="anoncvs" href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#ANONCVS">anoncvs</a>
si vous d&eacute;sirez un acc&egrave;s &agrave; la demande et qui n&eacute;cessite d'avantage de ressources que
cvsup (en terme d'octets transf&eacute;r&eacute;s et de temps CPU) mais qui est plus simple d'utilisation
pour des petites parties de l'arbre CVS et qui ne demande rien de plus que les
outils CVS livr&eacute;s directement avec FreeBSD.</li>
<li><a href="doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CTM">CTM</a> si vous
<li><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/synching.html#CTM">CTM</a> si vous
recherchez un acc&egrave;s n&eacute;cessitant tr&egrave;s peu de ressources et en mode batch (basiquement, des patchs
par courrier &eacute;lectronique).</li>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/vendors.html,v 1.1 2003/07/14 20:51:42 stephane Exp $">
]>
<!--
@ -14,14 +14,14 @@
<html>
<head>
<meta http-equiv="refresh" content="5;url=doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html" />
<meta http-equiv="refresh" content="5;url=../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html" />
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
<title>Les vendeurs qui distribuent FreeBSD</title>
</head>
<body bgcolor="#ffffff">
<p>La liste des vendeurs qui distribuent FreeBSD est disponible <a
href="doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html">en tant que partie
href="../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html">en tant que partie
du FreeBSD Handbook</a>. Vous allez y &ecirc;tre automatiquement redirig&eacute;
dans quelques secondes. Si ce n'est pas le cas, veuillez suivre le lien
et mettre &agrave; jour vos marques pages. Nous nous excusons pour le d&eacute;rangement.</p>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/where.sgml,v 1.2 2003/07/14 16:52:49 stephane Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/where.sgml,v 1.3 2003/11/06 18:34:53 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Obtenir FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
@ -25,12 +25,12 @@
<a name="install"></a>
<h2><a href="doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">Installer FreeBSD</a></h2>
<h2><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">Installer FreeBSD</a></h2>
<p>Il existe plusieurs fa&ccedil;ons d'installer FreeBSD : par
c&eacute;d&eacute;rom, disquette, partition MS-DOS, bande magn&eacute;tique, acc&egrave;s
FTP anonyme et NFS. Reportez-vous au <a
href="doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">guide d'installation</a> avant de t&eacute;l&eacute;charger toute
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/install.html">guide d'installation</a> avant de t&eacute;l&eacute;charger toute
la distribution FreeBSD. Si vous installez FreeBSD sur une machine
connect&eacute;e &agrave; l'Internet, vous n'avez besoin que de t&eacute;l&eacute;charger l'image de
la disquette d'installation !</p>
@ -62,14 +62,14 @@
</li>
<li>Par FTP anonyme sur un des nombreux <a
href="doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"><strong>sites miroirs</strong></a></li>
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"><strong>sites miroirs</strong></a></li>
<li>Sur c&eacute;d&eacute;rom chez
<a href="http://www.freebsdmall.com/">FreeBSD Mall</a></li>
</ul>
<p>Si vous comptez t&eacute;l&eacute;charger FreeBSD via FTP, veuillez consulter la liste des <a
href="doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"><strong>sites miroirs</strong></a> du
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"><strong>sites miroirs</strong></a> du
manuel de r&eacute;f&eacute;rence pour d&eacute;terminer lequel est le plus proche de chez vous. Pour plus d'informations
sur les versions pass&eacute;es, pr&eacute;sentes et futures, reportez-vous &agrave; la page des <a
href="releases/index.html">informations sur les versions</a>.</p>
@ -131,8 +131,8 @@
<p>Pour toute information concernant la fa&ccedil;on dont <em>vous</em> pouvez ajouter <em>votre</em>
logiciel favori au catalogue des logiciels port&eacute;s, consultez le document <em><a
href="doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/index.html">Manuel du Porteur d'applications</a></em> ainsi que
l'article <em><a href="doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/index.html">Collaborer &agrave;
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/index.html">Manuel du Porteur d'applications</a></em> ainsi que
l'article <em><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/index.html">Collaborer &agrave;
FreeBSD</a></em>.</p>
<h3>Les logiciels commerciaux</h3>