MFen:
handbook: advanced-networking/chapter.sgml 1.412 -> 1.413 introduction/chapter.sgml 1.124 -> 1.126 Obtained from: The FreeBSD Simplified Chinese Project
This commit is contained in:
parent
08c9609447
commit
65d74ae2f4
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=32842
2 changed files with 44 additions and 19 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Chinese Documentation Project
|
||||
|
||||
Original revision: 1.412
|
||||
Original revision: 1.413
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Simplified Chinese Project
|
||||
|
||||
Original Revision: 1.124
|
||||
Original Revision: 1.126
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -349,7 +349,7 @@
|
|||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>&os; 可以通过 CDROM、DVD,
|
||||
<para>&os; 可以通过 CD-ROM、DVD,
|
||||
以及匿名 FTP 以源代码和二进制方式获得。请查看<xref linkend="mirrors">
|
||||
了解获取 &os; 的更多细节。</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
@ -505,7 +505,7 @@
|
|||
<indexterm><primary>U.C. Berkeley</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>386BSD</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>Free Software Foundation</primary></indexterm>
|
||||
<para>第一个 CDROM (以及在整个互联网范围内发行的) 发行版本是
|
||||
<para>第一个 CD-ROM (以及在整个互联网范围内发行的) 发行版本是
|
||||
&os; 1.0,于 1993 年 10 月发布。这个版本基于
|
||||
U.C. Berkeley 的 4.3BSD-Lite(<quote>Net/2</quote>)磁带,
|
||||
也有许多组件是 386BSD 和自由软件基金会提供的。
|
||||
|
@ -536,7 +536,7 @@
|
|||
因为 Berkeley 的 CSRG 已经删除了大量的构建可启动运行的系统所需要的代码
|
||||
(因为各种各样的版权问题),事实上 4.4 的 Intel port 是非常不完整的。
|
||||
直到 1994 年 11 月项目才完成这个转换,这个时候才把
|
||||
&os; 2.0 通过网络和 CDROM(在 12 月)发布出来。
|
||||
&os; 2.0 通过网络和 CD-ROM(在 12 月)发布出来。
|
||||
尽管系统很多地方还很粗糙,这个版本还是取得了重大的成功,
|
||||
接下来在 1995 年 6 月发布了更强大和容易安装的 &os; 2.0.5
|
||||
版本。</para>
|
||||
|
@ -593,7 +593,7 @@
|
|||
|
||||
<para>目前, 中长期的开发项目继续在
|
||||
8.X-CURRENT (主干, trunk) 分支中进行, 而 8.X 的
|
||||
CDROM (当然, 也包括网络) 快照版本可以在
|
||||
CD-ROM (当然, 也包括网络) 快照版本可以在
|
||||
<ulink url="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/snapshots/">
|
||||
快照服务器</ulink> 找到。</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
@ -672,7 +672,7 @@
|
|||
|
||||
<variablelist>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>CVS 代码库<anchor
|
||||
<term>SVN 和 CVS 代码库<anchor
|
||||
id="development-cvs-repository"></term>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
|
@ -683,19 +683,44 @@
|
|||
<primary>并行版本系统</primary>
|
||||
<see>CVS</see>
|
||||
</indexterm>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>SVN</primary>
|
||||
<secondary>代码库</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>Subversion</primary>
|
||||
<see>SVN</see>
|
||||
</indexterm>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>&os; 的中央源代码树是由
|
||||
<para>在过去的几年中 &os; 的中央源代码树是由
|
||||
<ulink url="http://ximbiot.com/cvs/wiki/">CVS</ulink>
|
||||
(并行版本控制系统)来维护的。CVS 是一个与
|
||||
&os; 捆绑的可自由获得的源代码控制工具。
|
||||
主 <ulink url="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">CVS
|
||||
代码库</ulink>放置在美国加利福尼亚州圣克拉拉的一台机器上,
|
||||
它被复制到全世界的大量镜像站上。CVS 中包括了 <link
|
||||
linkend="current">-CURRENT</link> 和 <link
|
||||
linkend="stable">-STABLE</link> 树,
|
||||
它同样可以很容易地复制到您的机器上。
|
||||
请查阅<link linkend="synching">
|
||||
同步您的源代码树</link>这一章节来了解更多信息。</para>
|
||||
(并行版本控制系统)来维护的,CVS 是一个与 &os;
|
||||
捆绑的可自由获得的源代码控制工具。自 2008 年六月起,
|
||||
这个项目开始转为使用<ulink
|
||||
url="http://subversion.tigris.org">SVN</ulink> (Subversion)。
|
||||
这次转换被认为是非常必要的,因为 <application>CVS</application>
|
||||
的对于快速扩展源代码树和历史记录的限制越趋明显。现在主源码库使用
|
||||
<application>SVN</application>,客户端的工具像
|
||||
<application>CVSup</application> 和
|
||||
<application>csup</application> 这些依赖于旧的
|
||||
<application>CVS</application> 基础结构依然可以使用 — 因为对于
|
||||
<application>SVN</application> 源码库的修改会被导回进
|
||||
<application>CVS</application>。
|
||||
目前只有中央原代码树是由 <application>SVN</application>
|
||||
控制的。文档,万维网和 Ports 库还仍旧使用着
|
||||
<application>CVS</application>。
|
||||
The primary
|
||||
<ulink
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">repository</ulink>
|
||||
resides on a machine in Santa Clara CA, USA
|
||||
主 <ulink url="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">CVS
|
||||
代码库</ulink>放置在美国加利福尼亚州圣克拉拉的一台机器上,
|
||||
它被复制到全世界的大量镜像站上。包含
|
||||
<link linkend="current">-CURRENT</link> 和
|
||||
<link linkend="stable">-STABLE</link> 的
|
||||
<application>SVN</application> 树也同样能非常容易的你的机器上。
|
||||
请参阅 <link linkend="synching">同步你的源码树</link>
|
||||
获得更多的相关信息。</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
|
@ -832,7 +857,7 @@
|
|||
要编译一个 port,您只要切换到您想要安装的程序的目录,
|
||||
输入 <command>make
|
||||
install</command>,然后让系统去做剩下的事情。
|
||||
您要编译的每一个程序完整的原始代码可以从 CDROM 或本地 FTP
|
||||
您要编译的每一个程序完整的原始代码可以从 CD-ROM 或本地 FTP
|
||||
获得,所以您只需要编译您想要软件的足够的磁盘空间。
|
||||
几乎大多数的软件都提供了事先编译好的
|
||||
<quote>package</quote> 以方便安装,对于那些不希望从源代码编译他们自己的
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue