Fix broken links for handbook to english version

This commit is contained in:
Jesus Rodriguez Cuesta 1999-02-10 14:13:19 +00:00
parent 3cc67edf09
commit 65de1a567b
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=4273
2 changed files with 14 additions and 14 deletions

View file

@ -1,9 +1,9 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$Date: 1999-02-08 19:26:11 $">
<!ENTITY date "$Date: 1999-02-10 14:08:24 $">
<!ENTITY title "Documentaci&oacute;n">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: docs.sgml,v 1.1.1.1 1999-02-08 19:26:11 wosch Exp $ -->
<!-- $Id: docs.sgml,v 1.2 1999-02-10 14:08:24 jesusr Exp $ -->
<html>
&header;
@ -48,7 +48,7 @@
lista freebsd-announce para recibirla v&iacute;a e-mail.</p>
<a name="handbook"></a>
<h2><a href="handbook/handbook.html">Manual de FreeBSD</a></h2>
<h2><a href="../handbook/handbook.html">Manual de FreeBSD</a></h2>
<p>Esta es una valiosa herramienta en constante desarrollo para usuarios
de FreeBSD. Por favor, dirigir comentarios, sugerencias o contribuciones
@ -56,7 +56,7 @@
href="mailto:freebsd-doc@FreeBSD.ORG"><tt>&lt;freebsd-doc@FreeBSD.ORG&gt;</tt></a>.</p>
<p>Tambi&eacute;n est&aacute; disponible la
<a href="&base/ja/handbook/">Traducci&oacute;n Japonesa</a> del
<a href="../ja/handbook/">Traducci&oacute;n Japonesa</a> del
manual (codificaci&oacute;n EUC).</p>
<a name="faq"></a>
@ -160,7 +160,7 @@
</ul>
<a name="books"></a>
<h2><a href="handbook/bibliography.html">Libros</a></h2>
<h2><a href="../handbook/bibliography.html">Libros</a></h2>
<p>La documentaci&oacute;n online es &uacute;til, pero cualquier usuario
"serio" de FreeBSD deber&iacute;a considerar disponer de alguno de los

View file

@ -1,9 +1,9 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
<!ENTITY date "$Date: 1999-02-08 19:26:11 $">
<!ENTITY date "$Date: 1999-02-10 14:13:19 $">
<!ENTITY title "Obtener FreeBSD">
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
]>
<!-- $Id: where.sgml,v 1.1.1.1 1999-02-08 19:26:11 wosch Exp $ -->
<!-- $Id: where.sgml,v 1.2 1999-02-10 14:13:19 jesusr Exp $ -->
<html>
&header;
@ -16,12 +16,12 @@ primero aqu&iacute; para determinar cual es la &uacute;ltima versi&oacute;n
de FreeBSD.</p>
<a name="install"></a>
<h2><a href="handbook/install.html">Instalando FreeBSD</a></h2>
<h2><a href="../handbook/install.html">Instalando FreeBSD</a></h2>
<p>Hay muchas opciones para instalar FreeBSD, incluyendo
instalaci&oacute;n desde CDROM, disketes, partici&oacute;n MS-DOS,
cinta magn&eacute;tica, ftp an&oacute;nimo y NFS. Por favor, lee la
<a href="handbook/install.html">gu&iacute;a de instalaci&oacute;n</a>
<a href="../handbook/install.html">gu&iacute;a de instalaci&oacute;n</a>
antes de bajar la distribuci&oacute;n de FreeBSD. Si est&aacute;s
instalando una m&aacute;quina conectada a Internet, solo necesitas
bajar un &uacute;nico diskete de instalaci&oacute;n!.</p>
@ -38,14 +38,14 @@ href="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</a>:
</ul>
</li>
<li>FTP an&oacute;nimo desde alguno de los numerosos <a
href="handbook/mirrors.html"><strong>mirrors</strong></a></li>
href="../handbook/mirrors.html"><strong>mirrors</strong></a></li>
<li>On <a href="http://www.cdrom.com/titles/os/freebsd.htm">CD-ROM</a> de <a href="http://www.cdrom.com/">Walnut Creek
CDROM</a></li>
</ul>
<p>Si tienes previsto instalar FreeBSD v&iacute;a ftp, por favor, revisa
la lista de <a href="handbook/mirrors.html"><strong>mirrors
la lista de <a href="../handbook/mirrors.html"><strong>mirrors
</strong></a> en el manual para ver si existe alg&uacute;n servidor
cercano a t&iacute;. Para m&aacute;s informaci&oacute;n sobre pasadas
presentes y futuras releases en general, visita la <a
@ -99,9 +99,9 @@ CDROM</a></li>
<p>Para informaci&oacute;n sobre como <em>puedes</em> contribuir
software a la colecci&oacute;n de Ports, mira en <em><a
href="handbook/porting.html">Portando aplicaciones</a></em> y <em><a
href="handbook/contrib.html">Contribuyendo a FreeBSD</a></em> en el <a
href="handbook"><em>Manual de FreeBSD</em>></a>.
href="../handbook/porting.html">Portando aplicaciones</a></em> y <em><a
href="../handbook/contrib.html">Contribuyendo a FreeBSD</a></em> en el <a
href="../handbook"><em>Manual de FreeBSD</em>></a>.
<h3>Software Comercial</h3>