From 689ba16b4b01f0f243ba3c0df705f2ce8a941f15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marc Fonvieille Date: Wed, 28 Aug 2002 15:53:26 +0000 Subject: [PATCH] Typos fixing. --- .../books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml | 28 +++++++++---------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml index da59b3e64c..2dd930c574 100755 --- a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml +++ b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml @@ -3,7 +3,7 @@ The FreeBSD French Documentation Project $FreeBSD$ - $Id: chapter.sgml,v 1.3 2002-08-17 14:21:11 blackend Exp $ + $Id: chapter.sgml,v 1.4 2002-08-28 15:53:26 blackend Exp $ Original revision: 1.82 --> @@ -104,8 +104,8 @@ En dépit de cela, il est encore nécessaire d'effectuer certaines configurations de noyau en statique. Dans certains cas c'est parce que la fonctionnalité est si attachée au noyau - quelle ne peut être rendue dynamiquement chargeable. Dans d'autres - cas, cela peut tout simplement venir du faire que personne n'a + qu'elle ne peut être rendue dynamiquement chargeable. Dans d'autres + cas, cela peut tout simplement venir du fait que personne n'a encore pris le temps d'écrire un module dynamiquement chargeable pour cette fonctionnalité. @@ -172,7 +172,7 @@ populaire au Japon). Tout ce qui se trouve dans un répertoire particulier à une architecture est propre uniquement à cette architecture; le reste du code est commun à - toutes les plates-formes sur lesquelles FreeBSD pourraient être + toutes les plates-formes sur lesquelles FreeBSD pourrait être potentiellement porté. Remarquez l'organisation logique de l'arborescence des répertoires, où chaque périphérique, système de fichiers, @@ -182,7 +182,7 @@ S'il n'y a pas de répertoire /usr/src/sys sur votre système, alors c'est que les sources du noyau n'ont pas été - installées. La manière la plus facile les installer + installées. La manière la plus facile de les installer est d'exécuter /stand/sysinstall en tant que root, et sélectionner Configure, puis @@ -468,7 +468,7 @@ Nombres entre guillemets - Dans toutes les version de FreeBSD jusqu'à 3.X incluse, + Dans toutes les versions de FreeBSD jusqu'à 3.X incluse, &man.config.8; demandait à ce que toutes les chaînes de caractères du fichier de configuration contenant des nombres utilisés en tant que texte soient entre guillemets. @@ -672,7 +672,7 @@ options MATH_EMULATE #Support for x87 emulation mathématique, et que vous avez besoin d'une meilleure précision, il est recommandé de changer cette option en GPL_MATH_EMULATE pour utiliser les - fonctions mathématiques GNU, qui ne sont pas inclues par + fonctions mathématiques GNU, qui ne sont pas incluses par défaut pour des questions de licence. @@ -863,7 +863,7 @@ options CD9660_ROOT #CD-ROM usable as root, CD9660 required Extensions temps-réel ajoutées dans la norme - POSIX 1993. Certaines application du catalogue des logiciels + POSIX 1993. Certaines applications du catalogue des logiciels portés les utilisent (comme StarOffice). @@ -1067,8 +1067,8 @@ device sc0 at isa? C'est le pilote de console compatible VT220, et, rétrospectivement, compatible VT100/102. Il fonctionne - bien sur certain ordinateurs portables qui sont matériellement - incompatible avec le pilote sc0. Comme + bien sur certains ordinateurs portables qui sont matériellement + incompatibles avec le pilote sc0. Comme précédemment, positionnez la variable d'environnement TERM lorsque que vous ouvrez une session, mais cette fois-ci à vt100 ou @@ -1116,7 +1116,7 @@ device sio3 at isa? disable port IO_COM4 irq 9 Certaines cartes vidéo (notamment celle à base de circuits S3) utilisent des adresses d'E/S sous la forme 0x*2e8, et comme de nombreuses cartes - séries bon marché de décodeent pas + séries bon marché de décodent pas complètement l'espace d'adresse d'E/S 16 bits, il y a aura des conflits avec ces cartes, rendant le port COM4 pratiquement inutilisable. @@ -1301,7 +1301,7 @@ pseudo-device pty # Pseudo-ttys (telnet etc) périphérique gif “s'auto-duplique” et vous devriez utiliser le premier exemple (sans le nombre après gif). - Les version antérieures de FreeBSD nécessitent + Les versions antérieures de FreeBSD nécessitent ce nombre. pseudo-device faith 1 # IPv6-to-IPv4 relaying (translation) @@ -1523,7 +1523,7 @@ pseudo-device bpf # Berkeley packet filter boot kernel.old, ou le nom de fichier d'un autre noyau qui pourra démarrer proprement. Quand on reconfigure un noyau, il est - toujours bon de conserver à porté de la main un + toujours bon de conserver à portée de la main un noyau dont on sait qu'il fonctionne. Après avoir démarré avec un @@ -1585,7 +1585,7 @@ pseudo-device bpf # Berkeley packet filter Si vous avez installé une version du noyau différente de celle avec laquelle ont - été compilé les utilitaires système, + été compilés les utilitaires système, par exemple, un noyau 4.X sur un système 3.X, de nombreuses commandes d'affichage de l'état du système comme