1.414      -> 1.415      hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml
    1.154      -> 1.155      hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/basics/chapter.sgml
    1.78       -> 1.79       hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/desktop/chapter.sgml
    1.43       -> 1.46       hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/geom/chapter.sgml
    1.186      -> 1.187      hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
    1.73       -> 1.74       hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mac/chapter.sgml
    1.451      -> 1.453      hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
    1.42       -> 1.43       hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/preface/preface.sgml
    1.5        -> 1.6        hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/dtrace/chapter.sgml
    1.4        -> 1.5        hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/filesystems/chapter.sgml
    1.1        -> 1.2        hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/updating/chapter.sgml
    1.105      -> 1.107      hu_HU.ISO8859-2/share/sgml/freebsd.ent

Obtained from:	The FreeBSD Hungarian Documentation Project
This commit is contained in:
Gabor Pali 2008-11-30 17:24:25 +00:00
parent 958b8b1a6e
commit 693067fd00
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=33341
12 changed files with 274 additions and 126 deletions
hu_HU.ISO8859-2
books/handbook
advanced-networking
basics
desktop
dtrace
filesystems
geom
kernelconfig
mac
mirrors
preface
updating
share/sgml

View file

@ -7,7 +7,7 @@
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml
%SRCID% 1.414
%SRCID% 1.415
-->
<chapter id="advanced-networking" lang="hu">
@ -1673,6 +1673,7 @@ ath0: flags=8843&lt;UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST&gt; mtu 1500
<programlisting>ifconfig_ath0="ssid <replaceable>saj&aacute;t_ssid</replaceable> inet <replaceable>192.168.1.100</replaceable> netmask <replaceable>255.255.255.0</replaceable>"</programlisting>
</sect5>
</sect4>
<sect4 id="network-wireless-wpa">
<title>WPA</title>

View file

@ -7,7 +7,7 @@
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml
%SRCID% 1.154
%SRCID% 1.155
-->
<chapter id="basics" lang="hu">
@ -1025,14 +1025,14 @@ root 5211 0.0 0.2 3620 1724 2 I+ 2:09AM 0:00.01 passwd</screen>
m&eacute;g egy kettest (2) &iacute;runk az enged&eacute;lyek
el&eacute;:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>chmod 2755 suidexample.sh</userinput></screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>chmod 2755 sgidexample.sh</userinput></screen>
<para>Az &iacute;gy be&aacute;ll&iacute;tott enged&eacute;lyek az
el&#245;bbih&ouml;z hasonl&oacute; m&oacute;don
szeml&eacute;lhet&#245;ek meg, azonban ebben az esetben a
csoporthoz tartoz&oacute; enged&eacute;lyekn&eacute;l jelenik
meg az <literal>s</literal> bit:</para>
<screen>-rwxr-sr-x 1 trhodes trhodes 44 Aug 31 01:49 suidexample.sh</screen>
<screen>-rwxr-sr-x 1 trhodes trhodes 44 Aug 31 01:49 sgidexample.sh</screen>
<note>
<para>Az el&#245;bb t&aacute;rgyalt p&eacute;ld&aacute;kkal

View file

@ -6,7 +6,7 @@
The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml
%SRCID% 1.78
%SRCID% 1.79
-->
<chapter id="desktop" lang="hu">
@ -1376,6 +1376,12 @@
<entry><literal>abacus</literal></entry>
<entry><filename role="package">deskutils/abacus</filename></entry>
</row>
<row>
<entry><application>KMyMoney</application></entry>
<entry><literal>kmymoney2</literal></entry>
<entry><filename role="package">finance/kmymoney2</filename></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>

View file

@ -6,7 +6,7 @@
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/dtrace/chapter.sgml
%SRCID% 1.5
%SRCID% 1.6
-->
<chapter id="dtrace" lang="hu">
@ -20,18 +20,18 @@
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title>DTrace</title>
<title>&dtrace;</title>
<sect1 id="dtrace-synopsis">
<title>&Aacute;ttekint&eacute;s</title>
<indexterm><primary>DTrace</primary></indexterm>
<indexterm><primary>&dtrace;</primary></indexterm>
<indexterm>
<primary>DTrace t&aacute;mogat&aacute;s</primary>
<see>DTrace</see>
<primary>&dtrace; t&aacute;mogat&aacute;s</primary>
<see>&dtrace;</see>
</indexterm>
<para>A DTrace, vagy m&aacute;s n&eacute;ven Dynamic Tracing
<para>A &dtrace;, vagy m&aacute;s n&eacute;ven Dynamic Tracing
technol&oacute;gi&aacute;t a &sun; dolgozta ki szerverek
teljes&iacute;tm&eacute;ny&eacute;ben jelentkez&#245; sz&#251;k
keresztmetszetek felder&iacute;t&eacute;s&eacute;nek
@ -42,14 +42,14 @@
teljes&iacute;tm&eacute;ny&eacute;nek vizsg&aacute;lat&aacute;t
el&#245;seg&iacute;t&#245; eszk&ouml;zt.</para>
<para>A DTrace figyelemre m&eacute;lt&oacute;
<para>A &dtrace; figyelemre m&eacute;lt&oacute;
elemz&#245;eszk&ouml;z, rengeteg rendk&iacute;v&uuml;l hasznos
k&eacute;pess&eacute;ggel rendelkezik a rendszerben
felbukkan&oacute; probl&eacute;m&aacute;k
diagnosztiz&aacute;l&aacute;s&aacute;ra. El&#245;re programozott
szkriptek seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel pedig ezen
k&eacute;pess&eacute;gek tov&aacute;bbi el&#245;nyeit tudjuk
kihaszn&aacute;lni, ugyanis a DTrace programozhat&oacute; egy
kihaszn&aacute;lni, ugyanis a &dtrace; programozhat&oacute; egy
&uacute;n. D nyelven, amelynek r&eacute;v&eacute;n a
k&uuml;l&ouml;nb&ouml;z&#245; vizsg&aacute;latokat k&ouml;nnyen a
saj&aacute;t ig&eacute;nyeink szerint tudjuk
@ -60,19 +60,19 @@
<itemizedlist>
<listitem>
<para>mi is az a DTrace &eacute;s milyen lehet&#245;s&eacute;gei
<para>mi is az a &dtrace; &eacute;s milyen lehet&#245;s&eacute;gei
vannak;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>a &solaris; &eacute;s &os; oper&aacute;ci&oacute;s
rendszereken megtal&aacute;lhat&oacute; DTrace
rendszereken megtal&aacute;lhat&oacute; &dtrace;
implement&aacute;ci&oacute;k k&ouml;zti
elt&eacute;r&eacute;seket;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>a DTrace &os; alatt hogyan enged&eacute;lyezhet&#245;
<para>a &dtrace; &os; alatt hogyan enged&eacute;lyezhet&#245;
&eacute;s haszn&aacute;lhat&oacute;.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@ -120,15 +120,15 @@
<title>Elt&eacute;r&eacute;sek az
implement&aacute;ci&oacute;ban</title>
<para>Noha a &os; alatt megtal&aacute;lhat&oacute; DTrace
<para>Noha a &os; alatt megtal&aacute;lhat&oacute; &dtrace;
implement&aacute;ci&oacute; nagyon hasonl&oacute; az eredeti,
&solaris; alatt fut&oacute; v&aacute;ltozathoz, tartalmaz bizonyos
k&uuml;l&ouml;nbs&eacute;geket, amelyeket a
tov&aacute;bbl&eacute;p&eacute;s el&#245;tt mindenk&eacute;ppen
&eacute;rdemes megeml&iacute;ten&uuml;nk. Az egyik legfontosabb
ilyen szembet&#251;n&#245; k&uuml;l&ouml;nbs&eacute;g, hogy a &os;
eset&eacute;n a DTrace haszn&aacute;lat&aacute;t k&uuml;l&ouml;n
enged&eacute;lyezni kell. A DTrace megfelel&#245;
eset&eacute;n a &dtrace; haszn&aacute;lat&aacute;t k&uuml;l&ouml;n
enged&eacute;lyezni kell. A &dtrace; megfelel&#245;
m&#251;k&ouml;d&eacute;s&eacute;hez teh&aacute;t a rendszermag
konfigur&aacute;ci&oacute;s &aacute;llom&aacute;ny&aacute;ban meg
kell adnunk bizonyos be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sokat &eacute;s
@ -177,7 +177,7 @@
f&uuml;ggv&eacute;ny k&ouml;vet&eacute;s&eacute;t.</para>
<para>&os; alatt kiz&aacute;r&oacute;lag csak a
<username>root</username> tudja haszn&aacute;lni a DTrace-t. Ennek
<username>root</username> tudja haszn&aacute;lni a &dtrace;-t. Ennek
oka a k&eacute;t oper&aacute;ci&oacute;s rendszer
biztons&aacute;gi megold&aacute;sai k&ouml;zti
k&uuml;l&ouml;nbs&eacute;gekben keresend&#245;, mivel a &solaris;
@ -188,7 +188,7 @@
eszk&ouml;z szigor&uacute;an csak a <username>root</username>
sz&aacute;m&aacute;ra &eacute;rhet&#245; el.</para>
<para>V&eacute;gezet&uuml;l megeml&iacute;tj&uuml;k, hogy a DTrace
<para>V&eacute;gezet&uuml;l megeml&iacute;tj&uuml;k, hogy a &dtrace;
felhaszn&aacute;l&aacute;s&aacute;ra a &sun; <acronym>CDDL</acronym>
licence vonatkozik. A <literal>Common Development and
Distribution License</literal> &os; a
@ -198,7 +198,7 @@
url="http://www.opensolaris.org/os/licensing"></ulink>
c&iacute;men.</para>
<para>Ezen licenc &eacute;rtelm&eacute;ben a DTrace
<para>Ezen licenc &eacute;rtelm&eacute;ben a &dtrace;
t&aacute;mogat&aacute;ssal k&eacute;sz&iacute;tett &os;
rendszermagok tov&aacute;bbra is <acronym>BSD</acronym>
licenc&#251;ek maradnak, azonban a rendszerrel terjesztett
@ -208,10 +208,10 @@
</sect1>
<sect1 id="dtrace-enable">
<title>A DTrace t&aacute;mogat&aacute;s&aacute;nak
<title>A &dtrace; t&aacute;mogat&aacute;s&aacute;nak
enged&eacute;lyez&eacute;se</title>
<para>A DTrace &aacute;ltal felk&iacute;n&aacute;lt
<para>A &dtrace; &aacute;ltal felk&iacute;n&aacute;lt
lehet&#245;s&eacute;geket a k&ouml;vetkez&#245; sorok
hozz&aacute;ad&aacute;s&aacute;val tudjuk enged&eacute;lyezni a
rendszermag konfigur&aacute;ci&oacute;s
@ -229,7 +229,7 @@ options DDB_CTF</programlisting>
<para>Ezzel a be&aacute;ll&iacute;t&aacute;ssal az
<acronym>FBT</acronym> (<quote>function boundary tracing</quote>)
r&eacute;sz&eacute;re ny&uacute;jtunk t&aacute;mogat&aacute;st.
A DTrace ugyan en&eacute;lk&uuml;l is k&eacute;pes lesz
A &dtrace; ugyan en&eacute;lk&uuml;l is k&eacute;pes lesz
m&#251;k&ouml;dni, de akkor csak korl&aacute;tozott
m&eacute;rt&eacute;kben tudunk ilyen t&iacute;pus&uacute;
vizsg&aacute;latokat v&eacute;gezni.</para>
@ -249,7 +249,7 @@ options DDB_CTF</programlisting>
<para>A rendszer &uacute;jraindul&aacute;sa &eacute;s az &uacute;j
rendszermag bet&ouml;lt&#245;d&eacute;se ut&aacute;n
sz&uuml;ks&eacute;g&uuml;nk lesz egy Korn-f&eacute;le
parancs&eacute;rtelmez&#245;re is, mivel a DTrace
parancs&eacute;rtelmez&#245;re is, mivel a &dtrace;
eszk&ouml;zt&aacute;r&aacute;ban rengeteg, a
<command>ksh</command> programra &eacute;p&uuml;l&#245;
eszk&ouml;zt fogunk tal&aacute;lni. Ez&eacute;rt teh&aacute;t
@ -261,7 +261,7 @@ options DDB_CTF</programlisting>
role="package">shells/mksh</filename> csomagok is
megfelelnek.</para>
<para>V&eacute;g&uuml;l t&ouml;lts&uuml;k le a DTrace
<para>V&eacute;g&uuml;l t&ouml;lts&uuml;k le a &dtrace;
eszk&ouml;zt&aacute;r&aacute;nak legfrissebb
v&aacute;ltozat&aacute;t. Az aktu&aacute;lis verzi&oacute; a <ulink
url="http://www.opensolaris.org/os/community/dtrace/dtracetoolkit/"></ulink>
@ -273,17 +273,17 @@ options DDB_CTF</programlisting>
</sect1>
<sect1 id="dtrace-using">
<title>A DTrace haszn&aacute;lata</title>
<title>A &dtrace; haszn&aacute;lata</title>
<para>A DTrace funkci&oacute;inak alkalmaz&aacute;s&aacute;hoz
l&eacute;teznie kell egy DTrace eszk&ouml;znek. Ennek
<para>A &dtrace; funkci&oacute;inak alkalmaz&aacute;s&aacute;hoz
l&eacute;teznie kell egy &dtrace; eszk&ouml;znek. Ennek
l&eacute;trehoz&aacute;s&aacute;hoz be kell t&ouml;lten&uuml;nk a
megfelel&#245; modult:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>kldload dtraceall</userinput></screen>
<para>Innent&#245;l m&aacute;r m&#251;k&ouml;d&eacute;sre
k&eacute;sz a DTrace. Rendszeradminisztr&aacute;tork&eacute;nt a
k&eacute;sz a &dtrace;. Rendszeradminisztr&aacute;tork&eacute;nt a
k&ouml;vetkez&#245; m&oacute;don k&eacute;rdezhetj&uuml;k le a
rendelkez&eacute;sre &aacute;ll&oacute;
vizsg&aacute;latokat:</para>
@ -294,7 +294,7 @@ options DDB_CTF</programlisting>
alatt bet&ouml;lten&eacute; az eg&eacute;sz k&eacute;perny&#245;t,
ez&eacute;rt az eg&eacute;szet m&eacute;g
&aacute;tir&aacute;ny&iacute;tjuk a <command>more</command>
parancshoz. Ha ez rendesen lefut, akkor a DTrace
parancshoz. Ha ez rendesen lefut, akkor a &dtrace;
t&eacute;nylegesen haszn&aacute;lhat&oacute;nak tekinthet&#245;.
Ezt k&ouml;vet&#245;en tekints&uuml;k &aacute;t a
hozz&aacute;tartoz&oacute; eszk&ouml;zk&eacute;szletet.</para>
@ -330,7 +330,7 @@ options DDB_CTF</programlisting>
<important>
<para>Itt m&eacute;g egyszer kiemeln&eacute;nk, hogy a &os;-ben
jelenleg megtal&aacute;lhat&oacute; DTrace t&aacute;mogat&aacute;s
jelenleg megtal&aacute;lhat&oacute; &dtrace; t&aacute;mogat&aacute;s
<emphasis>m&eacute;g nem teljes</emphasis> &eacute;s
<emphasis>k&iacute;s&eacute;rleti jelleggel</emphasis> szerepel.
Ez&eacute;rt bizonyos szkriptek nem fognak m&#251;k&ouml;dni,
@ -464,8 +464,8 @@ Elapsed Times for processes csh,
<sect1 id="dtrace-language">
<title>A D nyelv</title>
<para>A DTrace eszk&ouml;zt&aacute;r&aacute;ban
megtal&aacute;lhat&oacute; sz&aacute;mos szkript a DTrace
<para>A &dtrace; eszk&ouml;zt&aacute;r&aacute;ban
megtal&aacute;lhat&oacute; sz&aacute;mos szkript a &dtrace;
saj&aacute;t programoz&aacute;si nyelv&eacute;n
&iacute;r&oacute;dott. Ezt a nyelvet nevezik a &sun;
implement&aacute;ci&oacute;j&aacute;ban <quote>a D

View file

@ -6,7 +6,7 @@
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml
%SRCID% 1.4
%SRCID% 1.5
-->
<chapter id="filesystems" lang="hu">
@ -251,7 +251,7 @@
&eacute;rt&eacute;kek megad&aacute;s&aacute;val minden
remek&uuml;l m&#251;k&ouml;d&ouml;tt:</para>
<programlisting>vm.kmem_slze="330M"
<programlisting>vm.kmem_size="330M"
vm.kmem_size_max="330M"
vfs.zfs.arc_max="40M"
vfs.zfs.vdev.cache.size="5M"</programlisting>

View file

@ -6,7 +6,7 @@
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/geom/chapter.sgml
%SRCID% 1.43
%SRCID% 1.46
-->
<chapter id="GEOM" lang="hu">
@ -184,7 +184,7 @@
form&aacute;zatlan ATA-lemezekkel</title>
<step>
<para>T&ouml;lts&uuml;k be a <filename>geom_stripe</filename>
<para>T&ouml;lts&uuml;k be a <filename>geom_stripe.ko</filename>
modult:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>kldload geom_stripe</userinput></screen>
@ -214,7 +214,10 @@
<filename>/dev/ad3</filename> eszk&ouml;z&ouml;ket akarjunk
cs&iacute;kozni:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>gstripe label -v st0 /dev/ad2 /dev/ad3</userinput></screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>gstripe label -v st0 /dev/ad2 /dev/ad3</userinput>
Metadata value stored on /dev/ad2.
Metadata value stored on /dev/ad3.
Done.</screen>
</step>
<step>
@ -260,13 +263,17 @@
rendszerind&iacute;t&aacute;s folyam&aacute;n automatikusan
becsatlakoztathatjuk, ha elhelyezz&uuml;k az al&aacute;bbi
k&ouml;tetinform&aacute;ci&oacute;kat az
<filename>/etc/fstab</filename> &aacute;llom&aacute;nyba:</para>
<filename>/etc/fstab</filename> &aacute;llom&aacute;nyba. Erre a
c&eacute;lra <filename class="directory">stripe</filename>
n&eacute;ven l&eacute;trehozunk egy &aacute;lland&oacute;
csatlakoz&aacute;si pontot:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>echo "/dev/stripe/st0a /mnt ufs rw 2 2" \</userinput>
<screen>&prompt.root; <userinput>mkdir /stripe</userinput>
&prompt.root; <userinput>echo "/dev/stripe/st0a /stripe ufs rw 2 2" \</userinput>
<userinput>&gt;&gt; /etc/fstab</userinput></screen>
<para>A <filename>geom_stripe</filename> modult is automatikusan be
kell t&ouml;lteni a rendszerind&iacute;t&aacute;s sor&aacute;n.
<para>A <filename>geom_stripe.ko</filename> modult is automatikusan
be kell t&ouml;lteni a rendszerind&iacute;t&aacute;s sor&aacute;n.
Ehhez a k&ouml;vetkez&#245; sort kell hozz&aacute;adni a
<filename>/boot/loader.conf</filename>
&aacute;llom&aacute;nyhoz:</para>
@ -364,25 +371,30 @@ Done.</screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>echo 'geom_mirror_load="YES"' &gt;gt; /boot/loader.conf</userinput></screen>
<para>Rendszeradminisztr&aacute;tork&eacute;nt nyissuk meg az
<filename>/etc/fstab</filename> &aacute;llom&aacute;nyt, &eacute;s
cser&eacute;lj&uuml;k le benne az &ouml;sszes kor&aacute;bbi
<devicename>da0</devicename> hivatkoz&aacute;st az
&uacute;jonnan kialak&iacute;tott <devicename>gm0</devicename>
t&uuml;kr&ouml;z&eacute;s
eszk&ouml;zle&iacute;r&oacute;j&aacute;val:</para>
<para>Nyissuk meg az <filename>/etc/fstab</filename>
&aacute;llom&aacute;nyt, &eacute;s cser&eacute;lj&uuml;k le
benne az &ouml;sszes kor&aacute;bbi <devicename>da0</devicename>
hivatkoz&aacute;st az &uacute;jonnan kialak&iacute;tott
<devicename>gm0</devicename> t&uuml;kr&ouml;z&eacute;s
eszk&ouml;zle&iacute;r&oacute;j&aacute;val.</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>vi /etc/fstab</userinput></screen>
<note>
<para>Ha &man.vi.1; sz&ouml;vegszerkeszt&#245;t
haszn&aacute;ljuk, akkor a k&ouml;vetkez&#245; m&oacute;don
tudjuk ezt egyszer&#251;en megtenni:</para>
<para>A &man.vi.1; ind&iacute;t&aacute;sa ut&aacute;n a
<userinput>:w /etc/fstab.bak</userinput> kiad&aacute;s&aacute;val
k&eacute;sz&iacute;ts&uuml;nk az <filename>fstab</filename>
&aacute;llom&aacute;ny jelenlegi tartalm&aacute;r&oacute;l
m&aacute;solatot. Ezut&aacute;n a
<userinput>:%s/da/mirror\/gm/g</userinput> parancs
haszn&aacute;lat&aacute;val cser&eacute;lj&uuml;k ki az
&ouml;sszes <devicename>da0</devicename> hivatkoz&aacute;st a
<devicename>gm0</devicename> eszk&ouml;z nev&eacute;re.</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>vi /etc/fstab</userinput></screen>
<para>A &man.vi.1; ind&iacute;t&aacute;sa ut&aacute;n a
<userinput>:w /etc/fstab.bak</userinput>
kiad&aacute;s&aacute;val k&eacute;sz&iacute;ts&uuml;nk az
<filename>fstab</filename> &aacute;llom&aacute;ny jelenlegi
tartalm&aacute;r&oacute;l m&aacute;solatot. Ezut&aacute;n a
<userinput>:%s/da/mirror\/gm/g</userinput> parancs
haszn&aacute;lat&aacute;val cser&eacute;lj&uuml;k ki az
&ouml;sszes <devicename>da0</devicename> hivatkoz&aacute;st a
<devicename>gm0</devicename> eszk&ouml;z nev&eacute;re.</para>
</note>
<para>Az &iacute;gy keletkez&#245; <filename>fstab</filename>
&aacute;llom&aacute;ny nagyj&aacute;b&oacute;l k&ouml;vetkez&#245;
@ -392,10 +404,12 @@ Done.</screen>
eszk&ouml;z neve mindig <devicename>gm</devicename> lesz:</para>
<programlisting># Eszk&ouml;z Csatlakoz&aacute;si pont T&iacute;pus Be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sok Dump Menet
/dev/mirror/gm0s2b none swap sw 0 0
/dev/mirror/gm0s2a / ufs rw 1 1
/dev/mirror/gm0s1b none swap sw 0 0
/dev/mirror/gm0s1a / ufs rw 1 1
/dev/mirror/gm0s1d /usr ufs rw 0 0
/dev/mirror/gm0s1f /home ufs rw 2 2
#/dev/mirror/gm0s2d /store ufs rw 2 2
/dev/mirror/gm0s2e /usr ufs rw 2 2
/dev/mirror/gm0s1e /var ufs rw 2 2
/dev/acd0 /cdrom cd9660 ro,noauto 0 0</programlisting>
<para>Ind&iacute;tsuk &uacute;jra a rendszert:</para>
@ -478,15 +492,20 @@ mountroot></programlisting>
OK? <userinput>boot</userinput></screen>
<para>Ha ez bev&aacute;lik, akkor valami&eacute;rt a modult nem
siker&uuml;lt rendesen bet&ouml;lteni. Helyezz&uuml;k el
a</para>
siker&uuml;lt rendesen bet&ouml;lteni.
Ellen&#245;rizz&uuml;k, hogy a
<filename>/boot/loader.conf</filename>
&aacute;llom&aacute;nyban a neki szerepl&#245; megfelel&#245;
bejegyz&eacute;s helyesen szerepel. Amennyiben a
probl&eacute;ma tov&aacute;bbra is fenn&aacute;ll,
helyezz&uuml;k el a k&ouml;vetkez&#245; sort a rendszermag
konfigur&aacute;ci&oacute;s &aacute;llom&aacute;ny&aacute;ba,
majd ford&iacute;tsuk &uacute;jra &eacute;s
telep&iacute;ts&uuml;k:</para>
<programlisting>options GEOM_MIRROR</programlisting>
<para>sort a rendszermag konfigur&aacute;ci&oacute;s
&aacute;llom&aacute;ny&aacute;ban, ford&iacute;tsuk
&uacute;jra &eacute;s telep&iacute;ts&uuml;k. Ezzel
v&aacute;rhat&oacute;an orvosoltuk a
<para>Ezzel v&aacute;rhat&oacute;an orvosoltuk a
probl&eacute;m&aacute;t.</para>
</sect3>
</sect2>
@ -670,36 +689,40 @@ ggate0
<para>A c&iacute;mk&eacute;knek k&eacute;t t&iacute;pusa
l&eacute;tezik, az &aacute;ltal&aacute;nos c&iacute;mke
&eacute;s az &aacute;llom&aacute;nyrendszer-c&iacute;mke. A
kett&#245; k&ouml;z&ouml;tti elt&eacute;r&eacute;s az
&aacute;lland&oacute; c&iacute;mk&eacute;kkel kapcsolatos
automatikus detekt&aacute;l&aacute;s, illetve a t&eacute;ny,
hogy ez a t&iacute;pus&uacute; c&iacute;mke az
&uacute;jraind&iacute;t&aacute;s ut&aacute;n is megmarad.
Ezeknek a c&iacute;mk&eacute;knek van egy k&uuml;l&ouml;n, az
&aacute;llom&aacute;nyrendszer&uuml;k szerint elnevezett
k&ouml;nyvt&aacute;ra a <filename
class="directory">/dev</filename> k&ouml;nyvt&aacute;ron
bel&uuml;l. P&eacute;ld&aacute;ul az <acronym>UFS</acronym>2
c&iacute;mk&eacute;k lehetnek &aacute;lland&oacute;ak vagy
ideiglenesek. Az &aacute;lland&oacute; c&iacute;mk&eacute;k a
&man.tunefs.8; vagy &man.newfs.8; parancsokkal hozhat&oacute;ak
l&eacute;tre. Ezek a c&iacute;mk&eacute;k az adott
&aacute;llom&aacute;nyrendszer t&iacute;pusa alapj&aacute;n
elnevezett alk&ouml;nyvt&aacute;rakban j&ouml;nnek l&eacute;tre
a <filename class="directory">/dev</filename>
k&ouml;nyvt&aacute;ron bel&uuml;l. P&eacute;ld&aacute;ul az
<acronym>UFS</acronym>2
&aacute;llom&aacute;nyrendszer-c&iacute;mk&eacute;k a <filename
class="directory">/dev/ufs</filename> k&ouml;nyvt&aacute;rban
keletkeznek.</para>
class="directory">/dev/ufs</filename> k&ouml;nyvt&aacute;rban
keletkeznek. &Aacute;lland&oacute; c&iacute;mk&eacute;k a
<command>glabel label</command> paranccsal hozhat&oacute;ak
l&eacute;tre. Az ilyen c&iacute;mk&eacute;k nem f&uuml;ggenek
az &aacute;llom&aacute;nyrendszerek
t&iacute;pus&aacute;t&oacute;l, a <filename
class="directory">/dev/label</filename> k&ouml;nyvt&aacute;rban
j&ouml;nnek l&eacute;tre.</para>
<para>Egy &aacute;ltal&aacute;nos c&iacute;mke a
k&ouml;vetkez&#245; indul&aacute;skor elveszik. Ezek a
c&iacute;mk&eacute;k a <filename
class="directory">/dev/label</filename> k&ouml;nyvt&aacute;rban
keletkeznek, &eacute;s ide&aacute;lisak a
k&iacute;s&eacute;rletezget&eacute;sre.</para>
<para>Az ideiglenes c&iacute;mk&eacute;k a k&ouml;vetkez&#245;
indul&aacute;skor elvesznek. Ezek a c&iacute;mk&eacute;k a
<filename class="directory">/dev/label</filename>
k&ouml;nyvt&aacute;rban keletkeznek, &eacute;s ide&aacute;lisak
a k&iacute;s&eacute;rletezget&eacute;sre. Ideiglenes
c&iacute;mk&eacute;ket a <command>glabel create</command>
paranccsal hozhatunk l&eacute;tre. Ezzel kapcsolatosan
r&eacute;szletesebb felvil&aacute;gos&iacute;t&aacute;st a
&man.glabel.8; man oldalon tal&aacute;lhatunk.</para>
<para>&Aacute;lland&oacute; c&iacute;mk&eacute;k az
&aacute;llom&aacute;nyrendszereken a <command>tunefs</command>
vagy a <command>newfs</command> seg&eacute;dprogramok
valamelyik&eacute;vel helyezhet&#245;ek el. Ha egy
<acronym>UFS</acronym>2 &aacute;llom&aacute;nyrendszerre
szeretn&eacute;nk tenni egy &aacute;lland&oacute;
c&iacute;mk&eacute;t az adataink megsemmis&iacute;t&eacute;se
n&eacute;lk&uuml;l, adjuk ki a k&ouml;vetkez&#245;
parancsot:</para>
<para>Ha egy <acronym>UFS</acronym>2
&aacute;llom&aacute;nyrendszerre szeretn&eacute;nk tenni egy
&aacute;lland&oacute; c&iacute;mk&eacute;t az adataink
megsemmis&iacute;t&eacute;se n&eacute;lk&uuml;l, adjuk ki a
k&ouml;vetkez&#245; parancsot:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>tunefs -L <replaceable>home</replaceable> <replaceable>/dev/da3</replaceable></userinput></screen>
@ -752,6 +775,88 @@ ggate0
<screen>&prompt.root; <userinput>glabel destroy home</userinput></screen>
<para>A k&ouml;vetkez&#245; p&eacute;ld&aacute;ban azt
l&aacute;thatjuk, hogyan c&iacute;mk&eacute;zz&uuml;k fel a
rendszerind&iacute;t&oacute; lemez&uuml;nk
part&iacute;ci&oacute;it.</para>
<example>
<title>Part&iacute;ci&oacute;k c&iacute;mk&eacute;z&eacute;se a
rendszerind&iacute;t&oacute; lemezen</title>
<para>A rendszerind&iacute;t&aacute;sra haszn&aacute;lt lemezen
lev&#245; part&iacute;ci&oacute;k
felc&iacute;mk&eacute;z&eacute;s&eacute;vel a rendszer
k&eacute;pes lesz akkor is minden probl&eacute;ma
n&eacute;lk&uuml;l elindulni, amikor &aacute;thelyezz&uuml;k
egy m&aacute;sik vez&eacute;rl&#245;re vagy &aacute;trakjuk
egy m&aacute;sik sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;pbe.
P&eacute;ld&aacute;ul most tegy&uuml;k fel, hogy van egy
<acronym>ATA</acronym> csatol&oacute;s lemez&uuml;nk, amelyet
a rendszer <devicename>ad0</devicename> n&eacute;ven ismert
fel. Tov&aacute;bb&aacute; azt is felt&eacute;telezz&uuml;k,
hogy a &os; telep&iacute;t&eacute;se eset&eacute;n megszokott
part&iacute;cion&aacute;l&aacute;si s&eacute;m&aacute;t
v&aacute;lasztottuk, ahol <filename
class="directory">/</filename>, <filename
class="directory">/var</filename>, <filename
class="directory">/usr</filename> &eacute;s <filename
class="directory">/tmp</filename>
&aacute;llom&aacute;nyrendszereink, valamint egy
lapoz&oacute;ter&uuml;let&uuml;nk van.</para>
<para>Ind&iacute;tsuk &uacute;jra a rendszer&uuml;nket &eacute;s
a &man.loader.8; men&uuml;j&eacute;ben a <keycap>4</keycap>
billenty&#251; lenyom&aacute;s&aacute;val v&aacute;lasszuk az
egyfelhaszn&aacute;l&oacute;s m&oacute;dot. Ezt
k&ouml;vet&#245;en adjuk ki a k&ouml;vetkez&#245;
parancsokat:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>glabel label rootfs /dev/ad0s1a</userinput>
GEOM_LABEL: Label for provider /dev/ad0s1a is label/rootfs
&prompt.root; <userinput>glabel label var /dev/ad0s1d</userinput>
GEOM_LABEL: Label for provider /dev/ad0s1d is label/var
&prompt.root; <userinput>glabel label usr /dev/ad0s1f</userinput>
GEOM_LABEL: Label for provider /dev/ad0s1f is label/usr
&prompt.root; <userinput>glabel label tmp /dev/ad0s1e</userinput>
GEOM_LABEL: Label for provider /dev/ad0s1e is label/tmp
&prompt.root; <userinput>glabel label swap /dev/ad0s1b</userinput>
GEOM_LABEL: Label for provider /dev/ad0s1b is label/swap
&prompt.root; <userinput>exit</userinput></screen>
<para>A rendszer ind&iacute;t&aacute;sa ezut&aacute;n
t&ouml;bbfelhaszn&aacute;l&oacute;s m&oacute;dban
folytat&oacute;dik. A rendszerind&iacute;t&aacute;s
befejez&#245;d&eacute;se ut&aacute;n nyissuk meg az
<filename>/etc/fstab</filename> &aacute;llom&aacute;nyt
&eacute;s &iacute;rjuk &aacute;t a hagyom&aacute;nyos
eszk&ouml;zneveket a hozz&aacute;juk tartoz&oacute;
c&iacute;mk&eacute;kre. Az <filename>/etc/fstab</filename>
v&eacute;gleges v&aacute;ltozata ennek megfelel&#245;en
k&ouml;r&uuml;lbel&uuml;l &iacute;gy fog
kin&eacute;zni:</para>
<programlisting># Eszk&ouml;z Csatlakoz&aacute;si pont T&iacute;pus Be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sok Dump Menet
/dev/label/swap none swap sw 0 0
/dev/label/rootfs / ufs rw 1 1
/dev/label/tmp /tmp ufs rw 2 2
/dev/label/usr /usr ufs rw 2 2
/dev/label/var /var ufs rw 2 2</programlisting>
<para>A rendszer most m&aacute;r
&uacute;jraind&iacute;that&oacute;. Ha mindent j&oacute;l
csin&aacute;ltunk, akkor a rendszer ind&iacute;t&aacute;sa
probl&eacute;m&aacute;kt&oacute;l mentesen fog zajlani
&eacute;s a <command>mount</command> parancs eredm&eacute;nye
a k&ouml;vetkez&#245; lesz:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>mount</userinput>
/dev/label/rootfs on / (ufs, local)
devfs on /dev (devfs, local)
/dev/label/tmp on /tmp (ufs, local, soft-updates)
/dev/label/usr on /usr (ufs, local, soft-updates)
/dev/label/var on /var (ufs, local, soft-updates)</screen>
</example>
</sect2>
</sect1>
@ -796,9 +901,10 @@ ggate0
&eacute;s k&ouml;vetik nyomon, vagy a Snapshots
m&oacute;dszert&#245;l, ahol pillanatk&eacute;peket
t&aacute;rolunk az &aacute;llom&aacute;nyrendszerr&#245;l, itt egy
konkr&eacute;t napl&oacute;t t&aacute;rolunk az utols&oacute;
szektorokban, illetve bizonyos esetekben egy teljesen m&aacute;sik
lemezen.</para>
konkr&eacute;t napl&oacute;t t&aacute;rolunk a lemez erre a
c&eacute;lra fenntartott r&eacute;sz&eacute;n, amely bizonyos
esetekben ak&aacute;r egy teljes k&uuml;l&ouml;n merevlemez is
lehet.</para>
<para>Ellent&eacute;tben a t&ouml;bbi napl&oacute;z&oacute;
&aacute;llom&aacute;nyrendszert&#245;l, a
@ -812,11 +918,29 @@ ggate0
t&aacute;mogat&aacute;s&aacute;hoz a &os; rendszermag
konfigur&aacute;ci&oacute;s &aacute;llom&aacute;ny&aacute;ban be
kell &aacute;ll&iacute;tani a k&ouml;vetkez&#245; opci&oacute;t
&mdash; amely a 7.X rendszereken
&mdash; amely a 7.<replaceable>X</replaceable> rendszereken
alapbe&aacute;ll&iacute;t&aacute;s:</para>
<programlisting>options UFS_GJOURNAL</programlisting>
<para>Amennyiben napl&oacute;z&aacute;ssal rendelkez&#245;
k&ouml;teteket szeretn&eacute;nk a rendszerind&iacute;t&aacute;s
sor&aacute;n csatlakoztatni, a
<filename>/boot/loader.conf</filename> &aacute;llom&aacute;nyban
k&ouml;vetkez&#245; sor hozz&aacute;ad&aacute;s&aacute;val
t&ouml;ltess&uuml;k be a <filename>geom_journal.ko</filename>
modult:</para>
<programlisting>geom_journal_load="YES"</programlisting>
<para>Sz&uuml;ks&eacute;g eset&eacute;n ezt a funkci&oacute;t
ak&aacute;r a rendszermagba is be&eacute;p&iacute;thetj&uuml;k, ha
felvessz&uuml;k a k&ouml;vetkez&#245; sort a rendszermag
konfigur&aacute;ci&oacute;s
&aacute;llom&aacute;ny&aacute;ba:</para>
<programlisting>options GEOM_JOURNAL</programlisting>
<para>Ha ezt aktiv&aacute;ltuk, egy szabad
&aacute;llom&aacute;nyrendszeren az al&aacute;bbi
l&eacute;p&eacute;seken kereszt&uuml;l tudunk l&eacute;trehozni
@ -877,6 +1001,11 @@ ggate0
helytelen haszn&aacute;lata &aacute;ltal okozott
s&eacute;r&uuml;l&eacute;sekt&#245;l.</para>
<para>A rendszerind&iacute;t&oacute; lemezen is lehet
napl&oacute;z&aacute;st haszn&aacute;lni. Ennek r&eacute;szleit a
<ulink
url="&url.articles.gjournal-desktop;">Napl&oacute;z&oacute; UFS haszn&aacute;lata asztali sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;peken</ulink>
c&iacute;m&#251; cikkb&#245;l ismerhetj&uuml;k meg.</para>
</sect1>
</chapter>

View file

@ -1,12 +1,12 @@
<!--
The FreeBSD Documentation Project
$FreeBSD: doc/hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.3 2008/06/25 11:28:07 gabor Exp $
$FreeBSD$
-->
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
%SRCID% 1.186
%SRCID% 1.187
-->
<chapter id="kernelconfig" lang="hu">
@ -313,11 +313,11 @@ ath_hal(4) - Atheros Hardware Access Layer (HAL)</programlisting>
le&iacute;r&aacute;st tal&aacute;ljuk a hozz&aacute;tartoz&oacute;
man oldalon:</para>
<programlisting>Vagy ha modulk&eacute;nt akarjuk bet&ouml;lteni ezt a meghajt&oacute;t
a rendszer ind&iacute;t&aacute;sa sor&aacute;n, akkor a &man.loader.conf.5; &aacute;llom&aacute;nyba
vegy&uuml;k fel a k&ouml;vetkez&#245; sort:
<programlisting>Vagy ha modulk&eacute;nt akarjuk bet&ouml;lteni ezt a meghajt&oacute;t a rendszer ind&iacute;t&aacute;sa
sor&aacute;n, akkor a &man.loader.conf.5; &aacute;llom&aacute;nyba vegy&uuml;k fel a k&ouml;vetkez&#245;
sort:
if_ath_load="YES"</programlisting>
if_ath_load="YES"</programlisting>
<para>A fentebb le&iacute;rtak szerint teh&aacute;t ha a
<literal>if_ath_load="YES"</literal> sort hozz&aacute;adjuk a

View file

@ -6,7 +6,7 @@
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/mac/chapter.sgml
%SRCID% 1.73
%SRCID% 1.74
-->
<chapter id="mac" lang="hu">
@ -1426,14 +1426,6 @@
<screen>&prompt.root; <userinput>ugidfw add subject not uid root new object not uid root mode n</userinput></screen>
<note>
<para>A &os;&nbsp;5.3 el&#245;tti v&aacute;ltozataiban az
<parameter>add</parameter> param&eacute;ter nem
l&eacute;tezett. Ezekn&eacute;l ehelyett a
<parameter>set</parameter> param&eacute;tert kell majd
haszn&aacute;lnunk, l&aacute;sd lentebb.</para>
</note>
<para>Ez egy&eacute;bk&eacute;nt egy nagyon buta &ouml;tlet, mivel
&iacute;gy a felhaszn&aacute;l&oacute;k m&eacute;g a
legegyszer&#251;bb parancsokat, mint p&eacute;ld&aacute;ul az
@ -2049,7 +2041,7 @@ programok list&aacute;j&aacute;t:</para>
h&aacute;rom felhaszn&aacute;l&oacute;val &uuml;zemel&#245;
munka&aacute;llom&aacute;s eset&eacute;ben szinte teljesen
felesleges gondolkodni rajta.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="mac-biba">

View file

@ -7,7 +7,7 @@
The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
%SRCID% 1.451
%SRCID% 1.453
-->
<appendix id="mirrors" lang="hu">
@ -3077,13 +3077,23 @@ doc/zh_*</screen>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_6_4</term>
<listitem>
<para>A FreeBSD-6.4 kiad&aacute;s &aacute;ga, ahov&aacute;
csak biztons&aacute;gi friss&iacute;t&eacute;sek &eacute;s a
kritikus hibajav&iacute;t&aacute;sok ker&uuml;lnek.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_6_3</term>
<listitem>
<para>A FreeBSD-6.3 kiad&aacute;s &aacute;ga, ahov&aacute;
csak biztons&aacute;gi friss&iacute;t&eacute;sek &eacute;s a
ritikus hibajav&iacute;t&aacute;sok ker&uuml;lnek.</para>
kritikus hibajav&iacute;t&aacute;sok ker&uuml;lnek.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -3343,6 +3353,14 @@ doc/zh_*</screen>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_6_4_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>FreeBSD 6.4</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_6_3_0_RELEASE</term>

View file

@ -4,7 +4,7 @@
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml
%SRCID% 1.42
%SRCID% 1.43
-->
<preface id="book-preface" lang="hu">
@ -667,9 +667,9 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><emphasis><xref linkend="dtrace">: DTrace</emphasis></term>
<term><emphasis><xref linkend="dtrace">: &dtrace;</emphasis></term>
<listitem>
<para>A &sun; DTrace eszk&ouml;z&eacute;nek
<para>A &sun; &dtrace; eszk&ouml;z&eacute;nek
be&aacute;ll&iacute;t&aacute;s&aacute;t &eacute;s
haszn&aacute;lat&aacute;t mutatja be. A
seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel megval&oacute;s&iacute;tott

View file

@ -6,7 +6,7 @@
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/updating/chapter.sgml
%SRCID% 1.1
%SRCID% 1.2
-->
<chapter id="updating" lang="hu">

View file

@ -12,7 +12,7 @@ used in both environments.
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
%SOURCE% share/sgml/freebsd.ent
%SRCID% 1.105
%SRCID% 1.107
-->
<!-- These will almost certainly remain the same, but are here for
@ -56,6 +56,8 @@ used in both environments.
<!ENTITY xorg "Xorg">
<!ENTITY xorg.version "7.3">
<!ENTITY dtrace "DTrace">
<!-- The currently released version of FreeBSD. This value is used to
create some links on web sites and such, so do NOT change it until
it's really release time -->
@ -66,8 +68,8 @@ used in both environments.
<!ENTITY rel.current.errata 'http://www.FreeBSD.org/releases/&rel.current;R/errata.html'>
<!-- Entities for multiple "latest" versions of FreeBSD -->
<!ENTITY rel2.current "6.3">
<!ENTITY rel2.current.date "2008. január">
<!ENTITY rel2.current "6.4">
<!ENTITY rel2.current.date "2008. november">
<!ENTITY rel2.current.notes 'http://www.FreeBSD.org/releases/&rel2.current;R/notes.html'>
<!ENTITY rel2.current.hardware 'http://www.FreeBSD.org/releases/&rel2.current;R/hardware.html'>
<!ENTITY rel2.current.errata 'http://www.FreeBSD.org/releases/&rel2.current;R/errata.html'>