1.19 -> 1.20	en_US.ISO8859-1/books/handbook/jails
1.90 -> 1.91	en_US.ISO8859-1/books/handbook/firewalls
1.8  -> 1.9	en_US.ISO8859-1/books/handbook/filesystems
1.469 -> 1.472	en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors
1.135 -> 1.136	en_US.ISO8859-1/books/handbook/introduction

Obtained from: FreeBSD Greek Documentation Project
This commit is contained in:
Manolis Kiagias 2009-11-30 20:44:34 +00:00
parent ec78779284
commit 6c89b9377b
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=35009
5 changed files with 64 additions and 42 deletions
el_GR.ISO8859-7/books/handbook
filesystems
firewalls
introduction
jails
mirrors

View file

@ -7,7 +7,7 @@
$FreeBSD$
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/filesystems/chapter.sgml
%SRCID% 1.8
%SRCID% 1.9
-->
@ -103,19 +103,6 @@
&os; (<xref linkend="disks">).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<!--
Temporary warning to avoid listing experimental versions
and production versions of FreeBSD with this technology.
-->
<warning>
<para>Τη δεδομένη στιγμή, το <acronym>ZFS</acronym> θεωρείται
δοκιμαστική δυνατότητα. Μερικές επιλογές μπορεί να υπολείπονται
λειτουργικότητας, και άλλες μπορεί να μη λειτουργούν καθόλου. Με
την πάροδο του χρόνου, η δυνατότητα αυτή θα θεωρηθεί έτοιμη για χρήση
σε περιβάλλοντα παραγωγής, και η παρούσα τεκμηρίωση θα ανανεωθεί ώστε
να αντιπροσωπεύει αυτή την κατάσταση.</para>
</warning>
</sect1>
<sect1 id="filesystems-zfs">

View file

@ -7,7 +7,7 @@
$FreeBSD$
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml
%SRCID% 1.90
%SRCID% 1.91
-->
@ -246,20 +246,26 @@
url="http://pf4freebsd.love2party.net/"></ulink>.</para>
<sect2>
<title>Χρησιμοποιώντας το Άρθρωμα του Πυρήνα για το PF</title>
<title>Χρησιμοποιώντας τα Αρθρώματα Πυρήνα για το PF</title>
<para>Από το &os;&nbsp;5.3 και μετά, το PF περιλαμβάνεται στην
βασική εγκατάσταση ως χωριστό άρθρωμα που μπορεί να φορτωθεί στον
πυρήνα. Το σύστημα θα φορτώσει δυναμικά το άρθρωμα αν υπάρχει η
καταχώριση <literal>pf_enable="YES"</literal> στο &man.rc.conf.5;.
Το άρθρωμα του <acronym>PF</acronym> ωστόσο δεν θα φορτωθεί, αν το
σύστημα δεν μπορέσει να εντοπίσει το κατάλληλο αρχείο κανόνων.
Η προεπιλεγμένη θέση είναι το <filename>/etc/pf.conf</filename>.
Αν το δικό σας αρχείο κανόνων του <acronym>PF</acronym> βρίσκεται
κάπου αλλού, βάλτε την καταχώριση
<literal>pf_rules="<replaceable>/path/pf.rules</replaceable>"</literal>
στο αρχείο ρυθμίσεων <filename>/etc/rc.conf</filename> για να
καθορίσετε τη θέση.</para>
<para>Για να φορτώσετε το άρθρωμα πυρήνα για το PF, προσθέστε την
παρακάτω γραμμή στο στο <filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>
<programlisting>pf_enable="YES"</programlisting>
<para>Εκτελέστε έπειτα το script εκκίνησης για να φορτώσετε το
άρθρωμα:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/pf start</userinput></screen>
<para>Σημειώστε ότι το άρθρωμα PF δεν πρόκειται να φορτωθεί αν δεν
βρει το καθορισμένο αρχείο κανόνων. Το προεπιλεγμένο αρχείο είναι
το <filename>/etc/pf.conf</filename>. Αν το αρχείο κανόνων βρίσκεται
σε κάποια άλλη τοποθεσία, μπορείτε να την καθορίσετε προσθέτοντας
μια γραμμή όπως την παρακάτω στο
<filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>
<programlisting>pf_rules="<replaceable>/path/to/pf.conf</replaceable>"</programlisting>
<note>
<para>Áðü ôï &os;&nbsp;7.0 êáé ìåôÜ, ôï õðüäåéãìá ôïõ
@ -276,11 +282,21 @@
<screen>&prompt.root; <userinput>kldload pf.ko</userinput></screen>
<para>Το άρθρωμα του πυρήνα έχει δημιουργηθεί με ενεργοποιημένο το
&man.pflog.4; και υποστηρίζει έτσι δυνατότητα καταγραφής.
Αν χρειάζεστε κάποιες από τις επιπλέον δυνατότητες του
<acronym>PF</acronym>, θα χρειαστεί να μεταγλωττίσετε την υποστήριξη
του <acronym>PF</acronym> απευθείας μέσα στον πυρήνα.</para>
<para>Η υποστήριξης καταγραφής του PF παρέχεται από το άρθρωμα
<literal>pflog.ko</literal> και μπορείτε να την φορτώσετε
προσθέτοντας την παρακάτω γραμμή στο
<filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>
<programlisting>pflog_enable="YES"</programlisting>
<para>Εκτελέστε έπειτα το script εκκίνησης για να φορτώσετε το
άρθρωμα:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/pflog start</userinput></screen>
<para>Αν χρειάζεστε κάποιο από τα προχωρημένα χαρακτηριστικά του
<acronym>PF</acronym>, θα πρέπει να μεταγλωττίσετε την υποστήριξη
για το <acronym>PF</acronym> απευθείας μέσα στον πυρήνα.</para>
</sect2>
<sect2>

View file

@ -7,7 +7,7 @@
$FreeBSD$
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml
%SRCID% 1.135
%SRCID% 1.136
-->
@ -683,18 +683,22 @@
<para>Ο κορμός διακλαδώθηκε πάλι τον Ιούλιο του 2005, αυτή τη φορά για
την δημιουργία του κλάδου RELENG_6. Η 6.0-RELEASE είναι η πρώτη
έκδοση της σειράς 6.X, και κυκλοφόρησε τον Νοέμβριο του 2005. Η πιο
ðñüóöáôç &rel2.current;-RELEASE êõêëïöüñçóå ôïí &rel2.current.date;.
πρόσφατη 6.4-RELEASE κυκλοφόρησε τον Νοέμβριο του 2008.
Δεν θα υπάρξουν πρόσθετες εκδόσεις από τον κορμό της
RELENG_6.</para>
<para>Ο κλάδος ανάπτυξης RELENG_7, δημιουργήθηκε τον Οκτώβριο του 2007.
Η πρώτη έκδοση από αυτό τον κλάδο, ήταν η 7.0-RELEASE
η οποία κυκλοφόρησε τον Φεβρουάριο του 2008. Η πιο πρόσφατη
&rel.current;-RELEASE êõêëïöüñçóå ôïí &rel.current.date;.
&rel2.current;-RELEASE κυκλοφόρησε τον &rel2.current.date;.
Θα υπάρξουν πρόσθετες εκδόσεις από τον κλάδο RELENG_7.</para>
<para>Ο κορμός διακλαδώθηκε πάλι τον Αύγουστο του 2009, αυτή τη φορά
για την δημιουργία του κλάδου RELENG_8. Η 8.0-RELEASE είναι η πρώτη
έκδοση της σειράς 8.Χ και κυκλοφόρησε τον &rel.current.date;.</para>
<para>Για την ώρα, η μακροπρόθεσμη ανάπτυξη συνεχίζεται στον
êëÜäï 8.X-CURRENT. ÍÝåò åêäüóåéò SNAPshot ôïõ 8.X óå
κλάδο 9.X-CURRENT. Νέες εκδόσεις SNAPshot του 9.X σε
CD-ROM (και φυσικά στο Διαδίκτυο), διατίθενται από τον
τον <ulink
url="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/snapshots/">snapshot

View file

@ -7,7 +7,7 @@
$FreeBSD$
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/jails/chapter.sgml
%SRCID% 1.19
%SRCID% 1.20
-->
@ -265,8 +265,6 @@
&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
&prompt.root; <userinput>make buildworld</userinput> <co id="jailbuildworld">
&prompt.root; <userinput>make installworld DESTDIR=$D</userinput> <co id="jailinstallworld">
&prompt.root; <userinput>cd etc/</userinput> <footnote><para>Το βήμα αυτό δεν
απαιτείται από το &os; 6.0 και μετά.</para></footnote>
&prompt.root; <userinput>make distribution DESTDIR=$D</userinput> <co id="jaildistrib">
&prompt.root; <userinput>mount -t devfs devfs $D/dev</userinput> <co id="jaildevfs"></screen>

View file

@ -7,7 +7,7 @@
$FreeBSD$
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
%SRCID% 1.469
%SRCID% 1.472
-->
@ -2805,6 +2805,14 @@ doc/zh_*</screen>
åêäüóåéò.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>RELENG_8_0_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 8.0</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_7_2_0_RELEASE</term>
@ -3235,15 +3243,24 @@ doc/zh_*</screen>
<term>Ñùóßá</term>
<listitem>
<para>rsync://cvsup4.ru.FreeBSD.org/</para>
<para>rsync://ftp.mtu.ru/</para>
<para>ÄéáèÝóéìåò ÓõëëïãÝò:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>&os;: ÐëÞñåò mirror ôïõ äéáêïìéóôÞ FTP ôïõ &os;.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&os;-gnats: Ç âÜóç äåäïìÝíùí ôïõ óõóôÞìáôïò
ðáñáêïëïýèçóçò óöáëìÜôùí GNATS.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&os;-Archive: Mirror ôïõ äéáêïìéóôÞ FTP ðáëáéüôåñùí
åêäüóåùí (archive) ôïõ &os;.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>