Merge the changes in the English version.

This commit is contained in:
Jun Kuriyama 2002-01-05 10:40:51 +00:00
parent 7899d14734
commit 6ebe3891f7
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=11592
7 changed files with 1435 additions and 35 deletions

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/dists/13.sgml,v 1.6 2000/12/31 11:08:42 hrs Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/dists/13.sgml,v 1.7 2001/07/14 05:55:06 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Java Project: JDK 1.3">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
<!-- $FreeBSD: www/ja/java/dists/13.sgml,v 1.6 2000/12/31 11:08:42 hrs Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/java/dists/13.sgml,v 1.7 2001/07/14 05:55:06 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.6 -->
<!-- Original revision: 1.10 -->
]>
<html>
@ -13,6 +13,54 @@
<table border="0">
<tr>
<td>
<p>
<b>2001 年 10 月 16 日:</b>
<a href="mailto:glewis@eyesbeyond.com">Greg Lewis</a>
は JDK 1.3.1 向けパッチセット (パッチレベル 5) を更新し,
ports/java/jdk13 port を更新しました.
このパッチはいつも通り
<a href="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html</a>
にあります.<br>
このリリースは多くのバグフィックスと改良を含んでいます.
問題を報告する前にアップグレードしてみてください.
</p>
<p>
<b>2001 年 9 月 10 日:</b>
<a href="mailto:glewis@eyesbeyond.com">Greg Lewis</a>
は JDK 1.3.1 向けパッチセット (パッチレベル 5) を更新し,
ports/java/jdk13 port を更新しました.
このパッチはいつも通り
<a href="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html</a>
にあります.<br>
このリリースは多くのバグフィックスと改良を含んでいます.
問題を報告する前にアップグレードしてみてください.
</p>
<p>
<b>2001 年 8 月 27 日:</b>
<a href="mailto:glewis@eyesbeyond.com">Greg Lewis</a>
は待ち望まれていた JDK 1.3.1 ソフトウェアの移植版を
リリースしました.
ports/java/jdk13 port ディレクトリから構築できます.
以下の注意書きは同様に適用され, これはいまだに
<strong>開発者専用</strong> のリリースであり製品環境
としての利用は勧められないということに注意してください
</p>
<p>
<b>2001 年 7 月 16 日:</b>
<a href="mailto:glewis@eyesbeyond.com">Greg Lewis</a>
はネイティブな FreeBSD JDK&nbsp;1.3.1 を構築することに
興味を持つ開発者のためにパッチをリリースしました.
これは <strong>開発者専用</strong> のリリースであり,
うまく動作する JDK を構築することができません.
このパッチは, 移植作業を手伝ってくれる人たちが一から
始めなくてもいいようにするためのリリースです.
パッチと構築方法は
<A HREF="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk13.html</a>
からダウンロードできます.</p>
<P><B>2000 年 9 月 15 日:</B>
<a href="mailto:gallatin@cs.duke.edu">Andrew Gallatin</a> 氏および
<a href="mailto:sean@stat.Duke.EDU">Sean O'Connell</a>

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/index.sgml,v 1.6 2000/12/31 11:08:41 hrs Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/index.sgml,v 1.7 2001/04/03 19:13:11 hrs Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Java Project">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!-- $FreeBSD: www/ja/java/index.sgml,v 1.6 2000/12/31 11:08:41 hrs Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/java/index.sgml,v 1.7 2001/04/03 19:13:11 hrs Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.7 -->
<!-- Original revision: 1.12 -->
]>
<html>
@ -29,7 +29,7 @@
<a href="dists/11.html">JDK 1.1.x</A><br>
<a href="dists/12.html">JDK 1.2.x</A><br>
<a href="dists/13.html">JDK 1.3.x</A><br>
<a href="http://www.freebsd.org/ja/ports/java.html">手にはいる ports...</A><br>
<a href="../ports/java.html">手にはいる ports...</A><br>
<a href="&enbase;/java/howhelp.html">手伝えることある? (英文)</A><br>
<a href="&enbase;/java/howhelp.html#BUG">バグじゃないの!?! (英文)</A>
</small></p>
@ -86,16 +86,20 @@
</table>
<p>わたしたちは現在,
FreeBSD システムバージョン 2.2.x, 3.x, 4-CURRENT の
FreeBSD システムバージョン 2.2.x, 3.x, 4.x, 5-CURRENT の
JDK 1.1.8 をサポートしています.
バージョン 2.2 以前の FreeBSD (たとえば FreeBSD 2.1.7.1)
はサポートされていません.</p>
<p><b>最新情報!</b> JDK2 (1.2) の port のベータ版が
登場しました. ports の ports/java/jdk12-beta ディレクトリ
で構築できます.
詳しくは <a href="dists/12.html">JDK 1.2.x のページ</a>
を参照してください.</p>
<p><b>最新情報!</b> FreeBSD Foundation は, Sun
Microsystems から FreeBSD ネイティブ版の Java Development
Kit (JDK) と Java Runtime Environment (JRE) を配布する
ライセンスを獲得しました.
FreeBSD Java チームの多大な努力に感謝します.
これらは 2002 年 1 月にリリースされる FreeBSD 4.5 に
含まれるでしょう.
詳細は <A HREF="newsflash.html">Newsflash ページ</A>
を参照してください.</p>
</td>
</tr>
</table>

View file

@ -1,11 +1,11 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/install.sgml,v 1.1 2000/04/27 22:47:18 kuriyama Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/install.sgml,v 1.2 2000/05/12 15:33:05 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Java Project: How To Install">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!-- $FreeBSD: www/ja/java/install.sgml,v 1.1 2000/04/27 22:47:18 kuriyama Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/java/install.sgml,v 1.2 2000/05/12 15:33:05 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.6 -->
<!-- Original revision: 1.7 -->
]>
<html>
&header;
@ -28,7 +28,7 @@
JFC は <CODE>/usr/ports/java/jfc</CODE> にインストールできます.</p>
<P>何かうまくいかないことがあったら
<A HREF="http://www.freebsd.org/ja/handbook/ports.html">FreeBSD Handbook ¤Î
<A HREF="../handbook/ports.html">FreeBSD Handbook ¤Î
&quot;アプリケーションのインストール&quot; の章</A>を見てください.</p>
</td>
</tr>

View file

@ -1,22 +1,102 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/newsflash.sgml,v 1.8 2001/05/08 09:38:33 hrs Exp $">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/java/newsflash.sgml,v 1.9 2001/07/14 05:55:06 kuriyama Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD Java Project: Newsflash">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!-- $FreeBSD: www/ja/java/newsflash.sgml,v 1.8 2001/05/08 09:38:33 hrs Exp $ -->
<!-- $FreeBSD: www/ja/java/newsflash.sgml,v 1.9 2001/07/14 05:55:06 kuriyama Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.22 -->
<!-- Original revision: 1.25 -->
]>
<html>
&header;
<table border="0">
<tr>
<td>
<H2>2001 年 12 月</H2>
<UL>
<li><b>2001 年 12 月 22 日:</b>
<br>
<p>これは announce@freebsd.org に投稿されました:<p>
FreeBSD Foundation は, Sun
Microsystems から FreeBSD ネイティブ版の Java Development
Kit (JDK) と Java Runtime Environment (JRE) を配布する
ライセンスを獲得しました.
FreeBSD Java チームの多大な努力に感謝します.
これらは 2002 年 1 月にリリースされる FreeBSD 4.5 に
含まれるでしょう.
<p>
配布可能な Java が一般的に手に入るようになった
ことは, FreeBSD を利用するエンドユーザ, 商用ユーザ,
開発者に利益をもたらします.
Java は成長を続けており, FreeBSD が勢力を持つ
領域であるサーバサイドウェブのアプリケーション
として使われるようになってきています.
公式にライセンスされたバイナリの Java 配布物により,
FreeBSD は Java ベースのソリューションの実行,
開発, 布教に理想的なプラットフォームとなります.
<p>
この合意は
<a href="mailto:nate@FreeBSD.org">Nate Williams</a>
の努力なしにはなし得ませんでした.
Nate は FreeBSD への Java の移植を開始しただけではな
く, Sun Microsystems と Foundation がラインセンスを
締結するように持っていきました.
<p>
アナウンスの全文は
<a href="http://daily.daemonnews.org/view_story.php3?story_id=2602">ここ</a>
で読むことができます.
</UL>
<H2>2001 年 10 月</H2>
<UL>
<li><b>2001 年 10 月 16 日:</b>
<br><a href="mailto:glewis@eyesbeyond.com">Greg Lewis</a>
は JDK 1.3.1 向けのパッチセット (パッチレベル 5) をリ
リースしました.
詳細は <a href="dists/13.html">JDK 1.3.x ページ</a>
を参照してください.
</UL>
<H2>2001 年 9 月</H2>
<UL>
<li><b>2001 年 9 月 10 日:</b>
<br><a href="mailto:glewis@eyesbeyond.com">Greg Lewis</a>
は JDK 1.3.1 向けのパッチセット (パッチレベル 4) をリ
リースしました.
詳細は <a href="dists/13.html">JDK 1.3.x ページ</a>
を参照してください.
<li><b>2001 年 9 月 6 日:</b>
<br><a href="mailto:sobomax@FreeBSD.org">Maxim Sobolev</a>
は Sun の
<a href="http://www.sun.com/forte/ffj/index.html">Forte[tm] for Java[tm]</a>
リリース 3.0 Community Edition 統合開発環境 (IDE) の
port を作成しました.
これは ports/java/forte ディレクトリから構築できます.
<p>
この port はネイティブの JDK 1.3.1, Linux 版 JDK
1.3.1 のどちらでも使うことができます.
</UL>
<H2>2001 年 8 月1</H2>
<UL>
<li><b>2001 年 8 月 27 日:</b>
<br><a href="mailto:glewis@eyesbeyond.com">Greg Lewis</a>
は待ち望まれていた JDK 1.3.1 ソフトウェアの移植版
をリリースしました.
ports/java/jdk13 port ディレクトリから構築できます.
詳細は <a href="dists/13.html">JDK 1.3.x</a> を参照
してください.
<p>
これはいまだに開発者専用のリリースであり製品環境
としての利用は勧められないということに注意してください
</UL>
<H2>2000 年 10 月</H2>
<UL>
<li><b>2000 年 10 月 14 日:</b>
<br><a href="mailto:sobomax@freebsd.org">Maxim Sobolev</a> »á¤¬
<br><a href="mailto:sobomax@FreeBSD.org">Maxim Sobolev</a> 氏が
JDK 1.2.2 の移植版を作成しました.
これは現在, ports ディレクトリの
ports/java/jdk12-beta で構築することができます.

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# $FreeBSD: www/ja/news/Makefile,v 1.31 2001/12/12 11:57:42 phantom Exp $
# $FreeBSD: www/ja/news/Makefile,v 1.32 2001/12/13 19:30:10 phantom Exp $
# The FreeBSD Japanese Documentation Project
# Original revision: 1.30
# Original revision: 1.32
.if exists(../Makefile.conf)
.include "../Makefile.conf"
@ -38,18 +38,18 @@ DATA= newsflash.html press.html
CLEANFILES+= newsflash.html press.html
newsflash.html: newsflash.xsl news.xml includes.xsl ../includes.xsl
${XSLTPROC} ${XSLTPROCFLAGS} -o ${.TARGET} \
${XSLTPROC} ${XSLTPROCOPTS} -o ${.TARGET} \
${.CURDIR}/newsflash.xsl ${.CURDIR}/news.xml
.if !defined(NO_TIDY)
-${TIDY} ${TIDYOPTS} ${.TARGET}
.endif
news.rdf: news-rdf.xsl news.xml includes.xsl ../includes.xsl
${XSLTPROC} ${XSLTPROCFLAGS} -o ${.TARGET} \
${XSLTPROC} ${XSLTPROCOPTS} -o ${.TARGET} \
${.CURDIR}/news-rdf.xsl ${.CURDIR}/news.xml
press.html: press.xsl press.xml includes.xsl ../includes.xsl
${XSLTPROC} ${XSLTPROCFLAGS} -o ${.TARGET} \
${XSLTPROC} ${XSLTPROCOPTS} -o ${.TARGET} \
${.CURDIR}/press.xsl ${.CURDIR}/press.xml
.if !defined(NO_TIDY)
-${TIDY} ${TIDYOPTS} ${.TARGET}

View file

@ -16,13 +16,13 @@
synopses of this information (e.g., for syndication using RDF files),
the contents of <title> will be preferred over <p>.
$FreeBSD: www/ja/news/news.xml,v 1.7 2001/12/02 16:13:47 hrs Exp $
Original revision: 1.49
$FreeBSD: www/ja/news/news.xml,v 1.8 2002/01/01 19:17:15 hrs Exp $
Original revision: 1.55
-->
<news>
<cvs:keywords xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS" version="1.0">
<cvs:keyword name="freebsd">
$FreeBSD: www/ja/news/news.xml,v 1.7 2001/12/02 16:13:47 hrs Exp $
$FreeBSD: www/ja/news/news.xml,v 1.8 2002/01/01 19:17:15 hrs Exp $
</cvs:keyword>
</cvs:keywords>
@ -32,6 +32,98 @@
<month>
<name>12</name>
<day>
<name>31</name>
<event>
<title><a href="http://www.usenix.org/events/bsdcon02/">BSDCon
2002</a> - 2 月 11 日 - 14 日, San Francisco</title>
<p>今年は <a href="http://www.usenix.org">Usenix
Association</a> により,
<a href="http://www.usenix.org/events/bsdcon02/">BSDCon</a>
が開催されます.
カンファレンスは 2 月 11 日から 14 日にかけて
サンフランシスコにて行われます.
FreeBSD プロジェクトはこのカンファレンスに積極的に関与
します.
FreeBSD プロジェクト一般や, 特定の技術を学ぶことに
興味のある人は是非参加してください.</p>
</event>
</day>
<day>
<name>28</name>
<event>
<p>新コミッター就任: <a
href="mailto:ambrisko@FreeBSD.org">Doug Ambrisko</a>
(Aironet)</p>
</event>
</day>
<day>
<name>27</name>
<event>
<p>新コミッター就任: <a
href="mailto:skv@FreeBSD.org">Sergey Skvortsov</a>
(Ports)</p>
</event>
</day>
<day>
<name>21</name>
<event>
<title>FreeBSD-stable は 4.5 向けにフリーズしました</title>
<p>ソースツリーの FreeBSD-stable ブランチは, FreeBSD 4.5 の
リリースの準備のためにフリーズされました.
これは, -stable ソースツリーにコミットするにはまず
リリースエンジニアリングチームの許可が必要となることを
意味します.
4.5 の "出荷" 日は 2002 年 1 月 20 日を予定しています.</p>
</event>
<event>
<title>2001 年 11 月の開発進捗レポート</title>
<p>2001 年 11 月の開発進捗レポートが公開されました.
詳しくは<a href="status/status.html">進捗レポートのウェブページ</a>をご覧ください.</p>
</event>
<event>
<title>古い FreeBSD 向けの "Backports" サイト</title>
<p>D J Hawkey Jr. により
<a href="http://www.visi.com/~hawkeyd/freebsd-backports.html">
FreeBSD Backports Collection</a>
という新しいサイトが作成されました.
ここには FreeBSD-stable には含まれるが古いリリース
の FreeBSD にはマージされていないパッチが集められています.
これらのパッチの広範なテストを行うことにより,
それらが昔の FreeBSD リリースにコミットされるかも
しれません.
もしあなたのサイトが FreeBSD の古いリリースに
依存しており, 何らかの理由により最新のリリースに
更新することを望まないようなら, このサイトを頻繁に
訪れることをおすすめします.</p>
</event>
</day>
<day>
<name>20</name>
<event>
<p>新コミッター就任: <a
href="mailto:mbr@FreeBSD.org">Martin Blapp</a>
(Ports)</p>
</event>
</day>
<day>
<name>7</name>

File diff suppressed because it is too large Load diff