- Merge the following from the English version:

r42506 -> r43126	head/ja_JP.eucJP/books/handbook/l10n/chapter.xml
This commit is contained in:
Ryusuke SUZUKI 2020-10-03 02:52:15 +00:00
parent f4e844eb54
commit 73cf8438c3
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=54567

View file

@ -3,7 +3,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Japanese Documentation Project
Original revision: r42506
Original revision: r43126
$FreeBSD$
-->
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="l10n">
@ -388,7 +388,7 @@ me:\
<para>新しく追加するすべてのユーザが同じ言語を使う場合には、
<filename>/etc/adduser.conf</filename>
<literal>defaultclass =
<replaceable>language</replaceable></literal>
language</literal>
と設定してください。</para>
</listitem>
@ -483,8 +483,7 @@ font8x14=<replaceable>
font8x8=<replaceable>フォント名</replaceable></programlisting>
<para>ここで <replaceable>フォント名</replaceable>
<filename
class="directory">/usr/share/syscons/fonts</filename>
<filename>/usr/share/syscons/fonts</filename>
にあるフォントファイルから <filename>.fnt</filename>
という拡張子を除いたものです。</para>
@ -506,8 +505,7 @@ keymap=<replaceable>
keychange="<replaceable>ファンクションキー番号の並び</replaceable>"</programlisting>
<para>ここで <replaceable>スクリーンマップ名</replaceable>
<filename
class="directory">/usr/share/syscons/scrnmaps</filename>
<filename>/usr/share/syscons/scrnmaps</filename>
にあるマップファイルから <filename>.scm</filename>
という拡張子を除いたものです。
VGA アダプタがフォント文字マトリクスで
@ -534,7 +532,7 @@ keychange="<replaceable>
<programlisting>mousechar_start=3</programlisting>
<para>上記の例の <replaceable>キーマップ名</replaceable>
<filename class="directory">/usr/share/syscons/keymaps</filename>
<filename>/usr/share/syscons/keymaps</filename>
にあるキーマップファイルから <filename>.kbd</filename>
という拡張子を除いたものです。
どのキーマップを使うかよくわからないなら、&man.kbdmap.1;
@ -597,8 +595,8 @@ keychange="<replaceable>
</tgroup>
</informaltable>
<para>ワイド/多バイト文字の言語については、<filename
class="directory">/usr/ports/<replaceable>language</replaceable></filename>
<para>ワイド/多バイト文字の言語については、
<filename>/usr/ports/language</filename>
内の適切な &os; port を利用してください。
いくつかのアプリケーションは、
システムに対しシリアルターミナルとして振る舞います。