MFen the Dutch Handbook:
mirrors 1.457 -> 1.458 ports 1.288 -> 1.289 security 1.332 -> 1.334 ppp-and-slip 1.190 -> 1.191 (plus local fixes)
This commit is contained in:
parent
6559292cef
commit
750303ea13
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=33769
4 changed files with 208 additions and 163 deletions
nl_NL.ISO8859-1/books/handbook
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
Vertaald door: Siebrand Mazeland
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.457
|
||||
%SRCID% 1.458
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<appendix id="mirrors">
|
||||
|
@ -3230,22 +3230,6 @@ doc/zh_*</screen>
|
|||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>Duitsland</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>rsync://grappa.unix-ag.uni-kl.de/</para>
|
||||
|
||||
<para>Beschikbare collecties:</para>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>freebsd-cvs: het volledige &os; CVS
|
||||
depot.</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<para>Deze machine mirrort onder andere ook de CVS depots
|
||||
voor de NetBSD en OpenBSD projecten.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>Nederland</term>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
$FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.29 2006/08/12 22:53:16 remko Exp $
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.288
|
||||
%SRCID% 1.289
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="ports">
|
||||
|
@ -410,11 +410,11 @@ R-deps:</screen>
|
|||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><command>sysinstall</command> kan op een draaiend systeem
|
||||
worden gebruikt om beschikbare en geïnstalleerde
|
||||
pakketten te installeren, te verwijderen, en weer te geven.
|
||||
Zie voor meer informatie <xref
|
||||
linkend="install-post">Instellingen na de installatie.</para>
|
||||
<para>Het gereedschap <command>sysinstall</command> kan op een
|
||||
draaiend systeem worden gebruikt om beschikbare en
|
||||
geïnstalleerde pakketten te installeren, te verwijderen,
|
||||
en weer te geven. Zie voor meer informatie <xref
|
||||
linkend="packages">.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.190
|
||||
%SRCID% 1.191
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="ppp-and-slip">
|
||||
|
@ -73,12 +73,12 @@
|
|||
<indexterm id="ppp-ppp-user">
|
||||
<primary>PPP</primary>
|
||||
<secondary>gebruiker PPP</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<indexterm id="ppp-ppp-kernel">
|
||||
<primary>PPP</primary>
|
||||
<secondary>kernel PPP</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<indexterm id="ppp-ppp-ethernet">
|
||||
<primary>PPP</primary>
|
||||
|
@ -121,33 +121,33 @@
|
|||
<sect1 id="userppp">
|
||||
<sect1info>
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Tom</firstname>
|
||||
<surname>Rhodes</surname>
|
||||
<contrib>Geupdate en uitgebreid door </contrib>
|
||||
</author>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Tom</firstname>
|
||||
<surname>Rhodes</surname>
|
||||
<contrib>Bijgewerkt en uitgebreid door </contrib>
|
||||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Brian</firstname>
|
||||
<surname>Somers</surname>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Brian</firstname>
|
||||
<surname>Somers</surname>
|
||||
<contrib>Origineel bijgedragen door </contrib>
|
||||
</author>
|
||||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Nik</firstname>
|
||||
<surname>Clayton</surname>
|
||||
<contrib>Met input van </contrib>
|
||||
</author>
|
||||
<author>
|
||||
</author>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Dirk</firstname>
|
||||
<surname>Frömberg</surname>
|
||||
</author>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Peter</firstname>
|
||||
<surname>Childs</surname>
|
||||
</author>
|
||||
<surname>Frömberg</surname>
|
||||
</author>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Peter</firstname>
|
||||
<surname>Childs</surname>
|
||||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
</sect1info>
|
||||
|
||||
|
@ -264,7 +264,7 @@
|
|||
andere kant welk adres er uitgegeven wordt.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
|
||||
<para>Als u niet in bezit bent van de vereiste informatie, moet
|
||||
u contact opnemen met uw ISP.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -281,7 +281,7 @@
|
|||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
<title>Automatische <application>PPP</application> configuratie</title>
|
||||
<title>Automatische <application>PPP</application> configuratie</title>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>PPP</primary>
|
||||
|
@ -290,10 +290,11 @@
|
|||
|
||||
<para>Zowel <command>ppp</command> als <command>pppd</command>
|
||||
(de implementatie van PPP op kernel niveau) gebruiken de
|
||||
configuratie bestanden die zich in de
|
||||
<filename>/etc/ppp</filename> directory bevinden. Voorbeelden
|
||||
configuratie bestanden die zich in de map <filename
|
||||
class="directory">/etc/ppp</filename> bevinden. Voorbeelden
|
||||
configuraties voor gebruiker PPP kunnen gevonden worden in
|
||||
<filename>/usr/share/examples/ppp/</filename>.</para>
|
||||
<filename
|
||||
class="directory">/usr/share/examples/ppp/</filename>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Het configureren van <command>ppp</command> vereist
|
||||
dat u een aantal bestanden bewerkt, afhankelijk van uw
|
||||
|
@ -359,7 +360,7 @@
|
|||
naar verwachting werkt, moet deze regel aangepast
|
||||
worden naar:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>set log phase tun</programlisting>
|
||||
<programlisting>set log phase tun</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>om te voorkomen dat er extreem grote log files
|
||||
gemaakt worden.</para>
|
||||
|
@ -383,12 +384,12 @@
|
|||
<term>Regel 4:</term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Identificeert het apparaat waaraan de modem
|
||||
<para>Identificeert het apparaat waarmee het modem
|
||||
verbonden is. <devicename>COM1</devicename> is
|
||||
<filename>/dev/cuad0</filename>
|
||||
<filename class="devicefile">/dev/cuad0</filename>
|
||||
en
|
||||
<devicename>COM2</devicename> is
|
||||
<filename>/dev/cuad1</filename>.</para>
|
||||
<filename class="devicefile">/dev/cuad1</filename>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
|
@ -485,7 +486,7 @@
|
|||
andere nummers wilt draaien als het eerste nummer
|
||||
niet werkt, gebruik dan het pipe karakter. Quote altijd
|
||||
de hele set van telefoonnummers zoals getoond.</para>
|
||||
|
||||
|
||||
<para>U moet het telefoonnummer citeren met dubbele quotes
|
||||
(<literal>"</literal>) als er enige intentie is in het
|
||||
gebruik van spaties in het telefoonummer. Dit kan een
|
||||
|
@ -574,7 +575,7 @@ protocol: ppp</screen>
|
|||
adres heeft gegeven, gebruik dan <hostid
|
||||
role="netmask">10.0.0.2/0</hostid>. Als u gebruik
|
||||
moet maken van een <quote>gegokt</quote>, zorg ervoor
|
||||
dat er een regel staat in
|
||||
dat er een regel staat in
|
||||
<filename>/etc/ppp/ppp.linkup</filename> zoals
|
||||
beschreven in de instructies voor <link
|
||||
linkend="userppp-dynamicIP">PPP en dynamische IP
|
||||
|
@ -613,9 +614,9 @@ protocol: ppp</screen>
|
|||
opgezet is. Dit wordt later uitgelegd met een voorbeeld
|
||||
over sendmail.</para>
|
||||
|
||||
<para>Voorbeeld configuratie bestanden kunnen gevonden worden
|
||||
in de <filename>usr/share/examples/ppp</filename>
|
||||
directory.</para>
|
||||
<para>Voorbeeld van configuratiebestanden kunnen gevonden
|
||||
worden in de map <filename
|
||||
class="directory">usr/share/examples/ppp</filename>.</para>
|
||||
</sect4>
|
||||
|
||||
<sect4 id="userppp-dynamicIP">
|
||||
|
@ -845,9 +846,10 @@ exec /usr/sbin/ppp -direct $IDENT</programlisting>
|
|||
|
||||
<programlisting>pchilds:*:1011:300:Peter Childs PPP:/home/ppp:/etc/ppp/ppp-dialup</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Creeër vervolgens een <filename>/home/ppp</filename>
|
||||
directory die door iedereen gelezen en beschreven kan worden
|
||||
en zet daar de volgende 0 byte grote bestanden in:</para>
|
||||
<para>Creeër vervolgens een map <filename
|
||||
class="directory">/home/ppp</filename> die door iedereen
|
||||
gelezen en beschreven kan worden en zet daar de volgende 0
|
||||
byte grote bestanden in:</para>
|
||||
|
||||
<screen>-r--r--r-- 1 root wheel 0 May 27 02:23 .hushlogin
|
||||
-r--r--r-- 1 root wheel 0 May 27 02:22 .rhosts</screen>
|
||||
|
@ -886,10 +888,10 @@ exec /usr/sbin/ppp -direct $IDENT</programlisting>
|
|||
<sect4>
|
||||
<title>Het instellen van <filename>ppp.conf</filename> voor
|
||||
dynamische IP gebruikers</title>
|
||||
|
||||
|
||||
<para>Het <filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename> bestand moet
|
||||
iets zoals hieronder bevatten:</para>
|
||||
|
||||
|
||||
<programlisting>default:
|
||||
set debug phase lcp chat
|
||||
set timeout 0
|
||||
|
@ -1006,7 +1008,7 @@ exec /usr/sbin/ppp -direct pap$IDENT</programlisting>
|
|||
samen met de definities die hierboven gedaan zijn.</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>pap:
|
||||
enable pap
|
||||
enable pap
|
||||
set ifaddr 203.14.100.1 203.14.100.20-203.14.100.40
|
||||
enable proxy</programlisting>
|
||||
|
||||
|
@ -1070,12 +1072,12 @@ set nbns 203.14.100.5</programlisting>
|
|||
gevonden.</para>
|
||||
</sect4>
|
||||
|
||||
<sect4 id="userppp-PAPnCHAP">
|
||||
<sect4 id="userppp-PAPnCHAP">
|
||||
<title>PAP en CHAP authenticatie</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>PAP</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>PAP</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>CHAP</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>CHAP</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Sommige providers stellen hun systemen dusdanig in dat
|
||||
het authenticatie gedeelte van uw verbinding wordt
|
||||
|
@ -1122,7 +1124,7 @@ set nbns 203.14.100.5</programlisting>
|
|||
U moet de juiste waarde invullen voor
|
||||
<replaceable>Mijnwachtwoord</replaceable>. Misschien
|
||||
wilt u een extra regel toevoegen als:</para>
|
||||
|
||||
|
||||
<programlisting>16 accept PAP</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>of</para>
|
||||
|
@ -1303,7 +1305,7 @@ ifconfig_tun0=</programlisting>
|
|||
3 add 0 0 HISADDR
|
||||
4 !bg sendmail -bd -q30m</programlisting>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>SMTP</primary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
|
@ -1342,10 +1344,10 @@ ifconfig_tun0=</programlisting>
|
|||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Zorg ervoor dat het
|
||||
<filename>tun<replaceable>N</replaceable></filename>
|
||||
apparaat bestand beschikbaar is in de
|
||||
<filename>/dev</filename> directory.</para>
|
||||
<para>Zorg ervoor dat het apparaatbestand
|
||||
<filename class="devicefile">tun<replaceable>N</replaceable></filename>
|
||||
beschikbaar is in de map <filename
|
||||
class="directory">/dev</filename>.</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
|
@ -1380,10 +1382,10 @@ ifconfig_tun0=</programlisting>
|
|||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
<para>Zorg ervoor dat het
|
||||
<filename>tun<replaceable>N</replaceable></filename>
|
||||
apparaat bestand beschikbaar is in de
|
||||
<filename>/dev</filename> directory.</para>
|
||||
<para>Zorg ervoor dat het apparaatbestand
|
||||
<filename class="devicefile">tun<replaceable>N</replaceable></filename>
|
||||
beschikbaar is in de map <filename
|
||||
class="directory">/dev</filename>.</para>
|
||||
</step>
|
||||
|
||||
<step>
|
||||
|
@ -1423,15 +1425,15 @@ ifconfig_tun0=</programlisting>
|
|||
<sect1 id="ppp">
|
||||
<sect1info>
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Gennady B.</firstname>
|
||||
<surname>Sorokopud</surname>
|
||||
<contrib>Delen origineel bijgedragen door </contrib>
|
||||
</author>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Robert</firstname>
|
||||
<surname>Huff</surname>
|
||||
</author>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Gennady B.</firstname>
|
||||
<surname>Sorokopud</surname>
|
||||
<contrib>Delen origineel bijgedragen door </contrib>
|
||||
</author>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Robert</firstname>
|
||||
<surname>Huff</surname>
|
||||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
</sect1info>
|
||||
|
||||
|
@ -1448,8 +1450,9 @@ ifconfig_tun0=</programlisting>
|
|||
|
||||
<para>Voordat u begint met het opzetten van PPP op uw machine,
|
||||
zorg ervoor dat het <command>pppd</command> commando zich
|
||||
bevind in de <filename>/usr/sbin</filename> directory en dat
|
||||
de directory <filename>/etc/ppp</filename> bestaat.</para>
|
||||
bevindt in de map <filename class="directory">/usr/sbin</filename>
|
||||
en dat de map <filename class="directory">/etc/ppp</filename>
|
||||
bestaat.</para>
|
||||
|
||||
<para><command>pppd</command> kan in twee verschillende modes
|
||||
werken:</para>
|
||||
|
@ -1461,7 +1464,7 @@ ifconfig_tun0=</programlisting>
|
|||
PPP verbinding of een modem lijn.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>PPP</primary>
|
||||
|
||||
<secondary>server</secondary>
|
||||
|
@ -1475,7 +1478,7 @@ ifconfig_tun0=</programlisting>
|
|||
</orderedlist>
|
||||
|
||||
<para>In beide gevallen moet u een bestand met opties instellen
|
||||
(<filename>/etc/ppp/options</filename> of
|
||||
(<filename>/etc/ppp/options</filename> of
|
||||
<filename>~/.ppprc</filename> als er meer dan één
|
||||
gebruiker is op uw machine die gebruik maakt van PPP).</para>
|
||||
|
||||
|
@ -1496,7 +1499,7 @@ ifconfig_tun0=</programlisting>
|
|||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
</sect2info>
|
||||
|
||||
|
||||
<title>Gebruik maken van <command>pppd</command> als
|
||||
cliënt</title>
|
||||
|
||||
|
@ -1567,7 +1570,7 @@ defaultroute # Vul dit in als u wilt dat de PPP server de standaard
|
|||
in het <filename>/etc/ppp/options</filename> bestand waarna op
|
||||
de console berichten kunnen worden geraadpleegd om het probleem
|
||||
te achterhalen.</para>
|
||||
|
||||
|
||||
<para>Het volgende <filename>/etc/ppp/pppup</filename> script
|
||||
zal alle drie de stappen automatisch doen:</para>
|
||||
|
||||
|
@ -1602,7 +1605,7 @@ pppd /dev/tty01 19200</programlisting>
|
|||
einde van dit document).</para>
|
||||
|
||||
<para>Gebruik het volgende <filename>/etc/ppp/pppdown</filename>
|
||||
script om de PPP lijn af te breken:</para>
|
||||
script om de PPP lijn af te breken:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>#!/bin/sh
|
||||
pid=`pgrep pppd`
|
||||
|
@ -1732,7 +1735,7 @@ modem # modem lijn</programlisting>
|
|||
zal <application>pppd</application> vertellen zich te gedragen
|
||||
als server:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>#!/bin/sh
|
||||
<programlisting>#!/bin/sh
|
||||
pgrep -l pppd
|
||||
pid=`pgrep pppd`
|
||||
if [ "X${pid}" != "X" ] ; then
|
||||
|
@ -1759,7 +1762,7 @@ pppd /dev/tty01 19200</programlisting>
|
|||
<para>Gebruik dit <filename>/etc/ppp/pppservdown</filename> script
|
||||
om de server te stoppen:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>#!/bin/sh
|
||||
<programlisting>#!/bin/sh
|
||||
pgrep -l pppd
|
||||
pid=`pgrep pppd`
|
||||
if [ "X${pid}" != "X" ] ; then
|
||||
|
@ -1981,10 +1984,10 @@ exit 1
|
|||
moeten vinden als zijnde <devicename>sio1</devicename> of
|
||||
<devicename>COM2</devicename>. Als dat klopt hoeft u de
|
||||
kernel niet opnieuw te bouwen. Wanneer u de sio apparaten
|
||||
controlleert en de modem is op <devicename>sio1</devicename>
|
||||
controleert en de modem is op <devicename>sio1</devicename>
|
||||
te vinden of als <devicename>COM2</devicename> als u zich
|
||||
onder &ms-dos; bevind, dan is uw modem apparaat
|
||||
<filename>/dev/cuad1</filename>.</para>
|
||||
onder &ms-dos; bevindt, dan is uw modem apparaat
|
||||
<filename class="devicefile">/dev/cuad1</filename>.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
|
@ -2006,7 +2009,7 @@ exit 1
|
|||
|
||||
<para>We hebben nu <command>ppp</command> gestart.</para>
|
||||
|
||||
<screen>ppp ON example> <userinput>set device <filename>/dev/cuad1</filename></userinput></screen>
|
||||
<screen>ppp ON example> <userinput>set device <filename class="devicefile">/dev/cuad1</filename></userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>We stellen ons modem in, in dit geval is dat
|
||||
<devicename>cuad1</devicename>.</para>
|
||||
|
@ -2029,7 +2032,7 @@ exit 1
|
|||
<para>Wissel naar <quote>terminal</quote> mode zodat we handmatig
|
||||
de modem kunnen bedienen.</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>deflink: Entering terminal mode on <filename>/dev/cuad1</filename>
|
||||
<programlisting>deflink: Entering terminal mode on <filename class="devicefile">/dev/cuad1</filename>
|
||||
type '~h' for help</programlisting>
|
||||
|
||||
<screen><userinput>at</userinput>
|
||||
|
@ -2202,10 +2205,10 @@ nameserver <replaceable>y.y.y.y</replaceable></programlisting>
|
|||
<sect1 id="pppoe">
|
||||
<sect1info>
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Jim</firstname>
|
||||
<surname>Mock</surname>
|
||||
<contrib>Bijgedragen (vanaf http://node.to/freebsd/how-tos/how-to-freebsd-pppoe.html) door </contrib>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Jim</firstname>
|
||||
<surname>Mock</surname>
|
||||
<contrib>Bijgedragen (vanaf http://node.to/freebsd/how-tos/how-to-freebsd-pppoe.html) door </contrib>
|
||||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
<!-- 10 Jan 2000 -->
|
||||
|
@ -2240,7 +2243,7 @@ nameserver <replaceable>y.y.y.y</replaceable></programlisting>
|
|||
<title>Het instellen van <filename>ppp.conf</filename></title>
|
||||
|
||||
<para>Hieronder volgt een voorbeeld van een werkende
|
||||
<filename>ppp.conf</filename>:</para>
|
||||
<filename>ppp.conf</filename>:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>default:
|
||||
set log Phase tun command # Er kan meer gedetailleerde logging ingeschakeld worden indien gewenst
|
||||
|
@ -2462,16 +2465,17 @@ ppp_profile="adsl"</programlisting>
|
|||
<para>Eerst moet u de port installeren waarna
|
||||
<application>mpd</application> geconfigureerd kan worden om
|
||||
uw eisen en provider instellingen op te geven. De port
|
||||
plaatst een set van voorbeeld configuratie bestanden welke
|
||||
goed gedocumenteerd zijn in
|
||||
<filename><replaceable>PREFIX</replaceable>/etc/mpd/</filename>.
|
||||
plaatst een verzameling voorbeeldconfiguratiebestanden welke
|
||||
goed gedocumenteerd zijn in <filename
|
||||
class="directory"><replaceable>PREFIX</replaceable>/etc/mpd/</filename>.
|
||||
Let op dat <replaceable>PREFIX</replaceable> betekend dat dit de
|
||||
directory is waar uw ports in worden geïnstalleerd.
|
||||
Standaard is dit <filename>/usr/local/</filename>. Een complete
|
||||
Standaard is dit <filename
|
||||
class="directory">/usr/local/</filename>. Een complete
|
||||
handleiding om <application>mpd</application> te configureren is
|
||||
beschikbaar in HTML formaat zodra de port geïnstalleerd is.
|
||||
Deze wordt geplaatst in
|
||||
<filename><replaceable>PREFIX</replaceable>/share/doc/mpd/</filename>.
|
||||
Deze wordt geplaatst in <filename
|
||||
class="directory"><replaceable>PREFIX</replaceable>/share/doc/mpd/</filename>.
|
||||
Hieronder staat een voorbeeld configuratie om verbinding te
|
||||
maken met een ADSL dienstverlener door het gebruik van
|
||||
<application>mpd</application>. De configuratie is verspreid
|
||||
|
@ -2488,15 +2492,15 @@ adsl:
|
|||
set bundle password <replaceable>wachtwoord</replaceable> <co
|
||||
id="co-mpd-ex-pass">
|
||||
set bundle disable multilink
|
||||
|
||||
|
||||
set link no pap acfcomp protocomp
|
||||
set link disable chap
|
||||
set link accept chap
|
||||
set link keep-alive 30 10
|
||||
|
||||
|
||||
set ipcp no vjcomp
|
||||
set ipcp ranges 0.0.0.0/0 0.0.0.0/0
|
||||
|
||||
|
||||
set iface route default
|
||||
set iface disable on-demand
|
||||
set iface enable proxy-arp
|
||||
|
@ -2555,7 +2559,7 @@ adsl:
|
|||
<screen>&prompt.user; <userinput>ifconfig <replaceable>ng0</replaceable></userinput>
|
||||
ng0: flags=88d1<UP,POINTOPOINT,RUNNING,NOARP,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500
|
||||
inet 216.136.204.117 --> 204.152.186.171 netmask 0xffffffff</screen>
|
||||
|
||||
|
||||
<para>Het gebruik van <application>mpd</application> is de
|
||||
aangeraden manier om met een ADSL dienst te verbinden met
|
||||
&os;.</para>
|
||||
|
@ -2563,11 +2567,11 @@ ng0: flags=88d1<UP,POINTOPOINT,RUNNING,NOARP,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500
|
|||
|
||||
<sect2>
|
||||
<title>Gebruik maken van pptpclient</title>
|
||||
|
||||
|
||||
<para>Het is ook mogelijk om &os; te gebruiken om naar een
|
||||
andere PPPoA dienstenm verbinding te maken door middel van de
|
||||
<filename role="package">net/pptpclient</filename> port.</para>
|
||||
|
||||
|
||||
<para>Om gebruik te maken van <filename
|
||||
role="package">net/pptpclient</filename> om naar een DSL dienst
|
||||
verbinding te maken, installeert u de port of package en bewerkt
|
||||
|
@ -2628,7 +2632,7 @@ ng0: flags=88d1<UP,POINTOPOINT,RUNNING,NOARP,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500
|
|||
vorige commando, omdat <application>pptp</application>
|
||||
uw prompt niet teruggeeft.</para>
|
||||
</tip>
|
||||
|
||||
|
||||
<para>Er wordt een <devicename>tun</devicename> virtueel tunnel
|
||||
apparaat gecreeërd voor interactie tussen de
|
||||
<application>pptp</application> en <application>ppp</application>
|
||||
|
@ -2638,7 +2642,7 @@ ng0: flags=88d1<UP,POINTOPOINT,RUNNING,NOARP,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500
|
|||
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>ifconfig <replaceable>tun0</replaceable></userinput>
|
||||
tun0: flags=8051<UP,POINTOPOINT,RUNNING,MULTICAST> mtu 1500
|
||||
inet 216.136.204.21 --> 204.152.186.171 netmask 0xffffff00
|
||||
inet 216.136.204.21 --> 204.152.186.171 netmask 0xffffff00
|
||||
Opened by PID 918</screen>
|
||||
|
||||
<para>Als het niet mogelijk is om verbinding te maken, controleert
|
||||
|
@ -2669,7 +2673,7 @@ tun0: flags=8051<UP,POINTOPOINT,RUNNING,MULTICAST> mtu 1500
|
|||
</author>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Piero</firstname>
|
||||
<surname>Serini</surname>
|
||||
<surname>Serini</surname>
|
||||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
</sect1info>
|
||||
|
@ -2695,26 +2699,27 @@ tun0: flags=8051<UP,POINTOPOINT,RUNNING,MULTICAST> mtu 1500
|
|||
|
||||
<para>Bepaal eerst aan welke seriële poort uw modem verbonden
|
||||
is. Veel mensen gebruiken hiervoor een symbolische link zoals
|
||||
<filename>/dev/modem</filename> welke verwijst naar de echte
|
||||
naam van het apparaat <filename>/dev/cuadN</filename>. Dit
|
||||
<filename class="devicefile">/dev/modem</filename> welke
|
||||
verwijst naar de echte naam van het apparaat <filename
|
||||
class="devicefile">/dev/cuadN</filename>. Dit
|
||||
geeft de mogelijkheid om naam abstract te houden, voor het geval
|
||||
de modem ooit verplaatst wordt naar een andere poort. Het kan
|
||||
best een vervelende klus zijn wanneer er een aantal bestanden
|
||||
gerepareerd moeten worden in <filename>/etc</filename> en
|
||||
best een vervelende klus zijn wanneer er een aantal bestanden in
|
||||
<filename class="directory">/etc</filename> en
|
||||
<filename>.kermrc</filename> bestanden verspreid over het gehele
|
||||
systeem!</para>
|
||||
systeem gerepareerd moeten worden!</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para><filename>/dev/cuad0</filename>
|
||||
<para><filename class="devicefile">/dev/cuad0</filename>
|
||||
is
|
||||
<devicename>COM1</devicename>, <filename>cuad1</filename>
|
||||
<devicename>COM1</devicename>, <filename class="devicefile">cuad1</filename>
|
||||
is
|
||||
<devicename>COM2</devicename>, etc.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Zorg ervoor dat u het volgende in uw kernel configuratie
|
||||
bestand hebt:</para>
|
||||
|
||||
|
||||
<programlisting>device sl</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Deze is standaard opgenomen in de
|
||||
|
@ -2753,7 +2758,7 @@ tun0: flags=8051<UP,POINTOPOINT,RUNNING,MULTICAST> mtu 1500
|
|||
<listitem>
|
||||
<para>Stel uw hostnaam in door de regel te bewerken die
|
||||
aangeeft:</para>
|
||||
|
||||
|
||||
<programlisting>hostname="myname.my.domain"</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>De volledig gekwalificeerde internet hostnaam
|
||||
|
@ -2868,7 +2873,7 @@ output ***\x0d, echo \x0aCONNECTED\x0a</programlisting>
|
|||
van de router, bent u verbonden! Als dit niet werkt kunt
|
||||
u wellicht de <option>-a</option> gebruiken in plaats van
|
||||
de <option>-c</option> als argument voor
|
||||
<command>slattach</command>.</para>
|
||||
<command>slattach</command>.</para>
|
||||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
@ -3027,7 +3032,7 @@ water.CS.Example localhost.Example. UGH 34 47641234 lo0 - 0.438
|
|||
<filename>/etc/sliphome/slip.login</filename> wordt uitgevoerd
|
||||
om de SLIP interface te configureren.</para>
|
||||
|
||||
<sect4>
|
||||
<sect4>
|
||||
<title>Een voorbeeld SLIP server login</title>
|
||||
|
||||
<para>Bijvoorbeeld, als een SLIP user ID is
|
||||
|
@ -3107,12 +3112,12 @@ water.CS.Example localhost.Example. UGH 34 47641234 lo0 - 0.438
|
|||
<literal>gateway_enable</literal> variabele moeten aanpassen
|
||||
naar <option>YES</option>. Dit zorgt ervoor dat de machine
|
||||
na een herstart zich zal blijven gedragen als router.</para>
|
||||
|
||||
|
||||
<para>Om de instellingen meteen actief te maken kunt u het
|
||||
volgende commando als <username>root</username>
|
||||
uitvoeren:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; /etc/rc.d/routing start</screen>
|
||||
<screen>&prompt.root; /etc/rc.d/routing start</screen>
|
||||
|
||||
<para>Raadpleeg aub <xref linkend="kernelconfig"> over
|
||||
het configureren van de &os; kernel voor meer hulp over het
|
||||
|
@ -3122,9 +3127,9 @@ water.CS.Example localhost.Example. UGH 34 47641234 lo0 - 0.438
|
|||
<sect3>
|
||||
<title>Sliplogin configuratie</title>
|
||||
|
||||
<para>Zoals eerder vermeld, zijn er drie bestanden in de
|
||||
<filename>/etc/sliphome</filename> directory die onderdeel
|
||||
zijn van de configuratie voor
|
||||
<para>Zoals eerder vermeld, zijn er drie bestanden in de map
|
||||
<filename class="directory">/etc/sliphome</filename> die
|
||||
onderdeel zijn van de configuratie voor
|
||||
<filename>/usr/sbin/sliplogin</filename> (zie
|
||||
&man.sliplogin.8; voor de actuele handleiding voor
|
||||
<command>sliplogin</command>): <filename>slip.hosts</filename>,
|
||||
|
@ -3135,7 +3140,7 @@ water.CS.Example localhost.Example. UGH 34 47641234 lo0 - 0.438
|
|||
<filename>slip.login</filename> ongedaan maakt wanneer de
|
||||
seriële verbinding verbroken wordt.</para>
|
||||
|
||||
<sect4>
|
||||
<sect4>
|
||||
<title><filename>slip.hosts</filename> configuratie</title>
|
||||
|
||||
<para><filename>/etc/sliphome/slip.hosts</filename> bevat
|
||||
|
@ -3173,7 +3178,7 @@ water.CS.Example localhost.Example. UGH 34 47641234 lo0 - 0.438
|
|||
volgt uit:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>#
|
||||
# login local-addr remote-addr mask opt1 opt2
|
||||
# login local-addr remote-addr mask opt1 opt2
|
||||
# (normal,compress,noicmp)
|
||||
#
|
||||
Shelmerg dc-slip sl-helmerg 0xfffffc00 autocomp</programlisting>
|
||||
|
@ -3205,9 +3210,9 @@ Shelmerg dc-slip sl-helmerg 0xfffffc00 autocomp</programlisting
|
|||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>SLIP</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>SLIP</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>TCP/IP networking</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>TCP/IP networking</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Uw keuze van een lokaal en remote adres voor uw SLIP
|
||||
verbindingen is afhankelijk van of u een speciaal toegewezen
|
||||
|
@ -3228,7 +3233,7 @@ Shelmerg dc-slip sl-helmerg 0xfffffc00 autocomp</programlisting
|
|||
een statische route configureren voor uw SLIP subnet via
|
||||
uw SLIP server naar de dichtsbijzijnde IP router.</para>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>Ethernet</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>Ethernet</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>In het andere geval moet u gebruik maken van de
|
||||
<quote>proxy ARP</quote> methode, u moet elke SLIP
|
||||
|
@ -3281,7 +3286,7 @@ Shelmerg dc-slip sl-helmerg 0xfffffc00 autocomp</programlisting
|
|||
# 1 2 3 4 5 6 7-n
|
||||
# slipunit ttyspeed loginname local-addr remote-addr mask opt-args
|
||||
#
|
||||
/sbin/ifconfig sl$1 inet $4 $5 netmask $6
|
||||
/sbin/ifconfig sl$1 inet $4 $5 netmask $6
|
||||
# Beantwoord ARP Verzoeken voor de SLIP cliënt met ons Ethernet
|
||||
# adres
|
||||
/usr/sbin/arp -s $5 00:11:22:33:44:55 pub</programlisting>
|
||||
|
@ -3295,7 +3300,7 @@ Shelmerg dc-slip sl-helmerg 0xfffffc00 autocomp</programlisting
|
|||
een andere IP node op het Ethernet vraagt om te communiceren
|
||||
met het IP adres van de SLIP cliënt.</para>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>Ethernet</primary>
|
||||
|
||||
<secondary>MAC address</secondary>
|
||||
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
$FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml,v 1.80 2006/01/05 21:13:24 siebrand Exp $
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.332
|
||||
%SRCID% 1.334
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="security">
|
||||
|
@ -667,26 +667,82 @@
|
|||
<devicename>bpf</devicename>-apparaat of een ander
|
||||
snuffelapparaat te installeren in een draaiende kernel. Om
|
||||
deze problemen te voorkomen, moet de kernel op een hoger
|
||||
veiligheidsniveau draaien, ten minste securelevel 1. Het
|
||||
securelevel wordt ingesteld met <command>sysctl</command> op de
|
||||
<varname>kern.securelevel</varname> variabele. Als securelevel
|
||||
op 1 staat, is het niet langer mogelijk te schrijven naar ruwe
|
||||
apparaten en speciale <command>chflags</command> vlaggen als
|
||||
<literal>schg</literal> worden dan afgedwongen. Ook dient de
|
||||
vlag <literal>schg</literal> gezet te worden op kritische
|
||||
opstartbestanden, mappen en scriptbestanden. Alles dat wordt
|
||||
uitgevoerd voordat het securelevel wordt ingesteld. Dit is
|
||||
misschien wat overdreven en het wordt lastiger een systeem te
|
||||
vernieuwen als dat in een hoger securelevel draait. Er is een
|
||||
compromis mogelijk door het systeem in een hoger securelevel te
|
||||
draaien maar de <literal>schg</literal> vlag niet op alle
|
||||
systeembestanden en mappen te zetten die maar te vinden zijn.
|
||||
<filename>/</filename> en <filename>/usr</filename> zouden ook
|
||||
als alleen-lezen aangekoppeld kunnen worden. Het is nog
|
||||
belangrijk om op te merken dat als de beheerder te draconisch
|
||||
omgaat met dat wat hij wil beschermen, hij daardoor kan
|
||||
veroorzaken dat die o-zo belangrijke detectie van een inbraak
|
||||
wordt misgelopen.</para>
|
||||
veiligheidsniveau draaien, ten minste securelevel 1.</para>
|
||||
|
||||
<para>Het veiligheidsniveau van de kernel kan op een aantal
|
||||
manieren worden ingesteld. De eenvoudigste manier om het
|
||||
veiligheidsniveau van een draaiende kernel te verhogen is met
|
||||
<command>sysctl</command> op de kernelvariabele
|
||||
<varname>kern.securelevel</varname>:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>sysctl kern.securelevel=<replaceable>1</replaceable></userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Standaard start de kernel van &os; op met een
|
||||
veiligheidsniveau van -1. Het veiligheidsniveau blijft -1
|
||||
tenzij het is veranderd, òfwel door de beheerder
|
||||
òfwel door &man.init.8; vanwege een instelling in de
|
||||
opstartscripts. Het veiligheidsniveau kan tijdens het opstarten
|
||||
van het systeem verhoogd worden door de variabele
|
||||
<varname>kern_securelevel_enable</varname> op
|
||||
<literal>YES</literal> te zetten in het bestand
|
||||
<filename>/etc/rc.conf</filename>, en de waarde van de variabele
|
||||
<varname>kern_securelevel</varname> op het gewenste
|
||||
veiligheidsniveau in te stellen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Het standaard veiligheidsniveau van een &os;-systeem direct
|
||||
nadat de opstartscripts zijn uitgevoerd is -1. Dit wordt
|
||||
<quote>onveilige modus</quote> genoemd omdat de onveranderlijke
|
||||
bestandsvlag uitgezet kan worden, er van/naar alle apparaten mag
|
||||
worden gelezen en geschreven, enzovoorts.</para>
|
||||
|
||||
<para>Als eenmaal het veiligheidsniveau op 1 of een hogere waarde
|
||||
is ingesteld, worden de alleen-toevoegen en onveranderlijke
|
||||
bestanden gehonoreerd, deze kunnen niet worden uitgezet, en
|
||||
wordt toegang tot rauwe apparaten ontzegd. Hogere niveaus
|
||||
beperken nog meer bewerkingen. Lees, voor een volledige
|
||||
beschrijving van het effect van de verschillende
|
||||
veiligheidsniveaus, de handleidingpagina &man.security.7; (of de
|
||||
handleidingpagina van &man.init.8; voor uitgaven ouder dan &os;
|
||||
7.0).</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Het ophogen van het veiligheidsniveau naar 1 of hoger kan
|
||||
enkele problemen met X11 (toegang tot
|
||||
<filename>/dev/io</filename> zal worden geblokkeerd), of met
|
||||
de installatie van &os; wanneer die vanaf de broncode is
|
||||
gebouwd (het gedeelte <maketarget>installword</maketarget> van
|
||||
het proces moet tijdelijk de alleen-toevoegen en
|
||||
onveranderlijke vlaggen van sommige bestanden uitzetten), en
|
||||
met enkele andere gevallen veroorzaken. Soms, zoals het geval
|
||||
is met X11, is het mogelijk om dit te omzeilen door
|
||||
&man.xdm.1; behoorlijk vroeg in het opstartproces te starten,
|
||||
wanneer het veiligheidsniveau nog laag genoeg is.
|
||||
Omzeilmethoden zoals deze zijn misschien niet voor alle
|
||||
veiligheidsniveaus of voor alle beperkingen die ze opleggen
|
||||
mogelijk. Wat vooruit plannen is een goed idee. Het is
|
||||
belangrijk om de beperkingen die door elk veiligheidsniveau
|
||||
worden opgelegd te begrijpen omdat ze het gebruiksgemak van
|
||||
het systeem sterk verminderen. Het vergemakkelijkt ook het
|
||||
kiezen van eens standaardinstelling en voorkomt allerlei
|
||||
verassingen.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Als het veiligheidsniveau van de kernel naar 1 of hoger
|
||||
wordt verhoogd, kan het nuttig zijn om de vlag
|
||||
<literal>schg</literal> aan te zetten voor kritieke
|
||||
opstartprogramma's, mappen, en scriptbestanden (i.e. alles dat
|
||||
gedraaid wordt tot het punt waar het veiligheidsniveau wordt
|
||||
ingesteld). Dit kan overdreven zijn, en het bijwerken van het
|
||||
systeem is veel moeilijker wanneer het op een hoog
|
||||
veiligheidsniveau werkt. Een minder beperkend compromis is om
|
||||
het systeem op een hoger veiligheidsniveau te draaien maar het
|
||||
aanzetten van de vlag <literal>schg</literal> voor elk
|
||||
systeembestand en -map onder de zon over te slaan. Een andere
|
||||
mogelijkheid is om <filename>/</filename> en
|
||||
<filename>/usr</filename> simpelweg als alleen-lezen aan te
|
||||
koppelen. Het dient opgemerkt te worden dat het te draconisch
|
||||
zijn over wat is toegestaan het belangrijke detecteren van een
|
||||
inbraak kan verhinderen.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="security-integrity">
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue