1.237      -> 1.238      hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/config/chapter.sgml
	1.463      -> 1.464      hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/mirrors/chapter.sgml

Obtained from:	The FreeBSD Hungarian Documentation Project
This commit is contained in:
Gabor Pali 2009-05-31 21:44:08 +00:00
parent c0f15c26de
commit 757b6a2d6a
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=34358
2 changed files with 21 additions and 100 deletions
hu_HU.ISO8859-2/books/handbook

View file

@ -7,7 +7,7 @@
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml
%SRCID% 1.237
%SRCID% 1.238
-->
<chapter id="config-tuning" lang="hu">
@ -527,92 +527,6 @@
be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sok egyszer&#251;
ind&iacute;t&oacute;szkriptekkel adhat&oacute;ak meg.</para>
<para>Az <filename>rc.d</filename> elj&ouml;vetele el&#245;tt az
alkalmaz&aacute;sok ind&iacute;t&aacute;s&aacute;hoz be kellett
m&aacute;solni egy egyszer&#251; ind&iacute;t&oacute;szkriptet a
<filename class="directory">/usr/local/etc/rc.d</filename>
k&ouml;nyvt&aacute;rba, melyet azt&aacute;n a rendszer
ind&iacute;t&aacute;s&aacute;hoz haszn&aacute;lt szkriptek
olvastak be. Ezek a szkriptek azt&aacute;n k&eacute;s&#245;bb a
rendszer ind&iacute;t&aacute;sa sor&aacute;n
v&eacute;grehajt&oacute;dtak.</para>
<para>Mik&ouml;zben rengetegen pr&oacute;b&aacute;lt&aacute;k
beolvasztani ezt a megszokott konfigur&aacute;ci&oacute;s
st&iacute;lust egy &uacute;j rendszerbe, a k&uuml;ls&#245;
alkalmaz&aacute;sok m&#251;k&ouml;dtet&eacute;s&eacute;hez
tov&aacute;bbra is az el&#245;bb eml&iacute;tett
k&ouml;nyvt&aacute;rban elhelyezett szkriptekre van
sz&uuml;ks&eacute;g. A szkriptek k&ouml;z&ouml;tti apr&oacute;
elt&eacute;r&eacute;sek legink&aacute;bb abban nyilv&aacute;nulnak
meg, hogy az <filename>rc.d</filename> k&ouml;nyvt&aacute;rat
haszn&aacute;lj&aacute;k-e vagy sem. A &os; 5.1-es
verzi&oacute;ja el&#245;tt a r&eacute;gebbi
konfigur&aacute;ci&oacute;s megold&aacute;st
haszn&aacute;lt&aacute;k, de az &uacute;j szkriptek szinte az
&ouml;sszes esetben megfelel&#245;nek bizonyultak.</para>
<para>J&oacute;llehet minden szkriptnek teljes&iacute;tenie kell
minim&aacute;lis elv&aacute;r&aacute;sokat, ezek a legt&ouml;bb
esetben f&uuml;ggetlenek a &os; konkr&eacute;t
verzi&oacute;j&aacute;t&oacute;l. Minden szkriptnek a rendszer
&aacute;ltal v&eacute;grehajthat&oacute;nak kell lennie. Ezt
&uacute;gy &eacute;rhetj&uuml;k el, ha a <command>chmod</command>
parancs felhaszn&aacute;l&aacute;s&aacute;val
be&aacute;ll&iacute;tjuk a <literal>555</literal>
k&oacute;d&uacute; enged&eacute;lyeket. Ezen fel&uuml;l a
szkriptnek m&eacute;g tudnia kell kezelnie a
<literal>start</literal> &eacute;s <literal>stop</literal>
param&eacute;tereket.</para>
<para>A legegyszer&#251;bb ind&iacute;t&oacute;szkript valahogy
&iacute;gy n&eacute;zhet ki:</para>
<programlisting>#!/bin/sh
echo -n ' utility'
case "$1" in
start)
/usr/local/bin/utility
;;
stop)
kill -9 `cat /var/run/utility.pid`
;;
*)
echo "Usage: `basename $0` {start|stop}" &gt;&2
exit 64
;;
esac
exit 0</programlisting>
<para>Ez a szkript k&eacute;pes &eacute;rtelmezni a
<literal>start</literal> &eacute;s <literal>stop</literal>
parancsokat az alkalmaz&aacute;s sz&aacute;m&aacute;ra, ami itt
egyszer&#251;en csak a <literal>utility</literal> nevet
kapta.</para>
<para>Manu&aacute;lisan &iacute;gy tudjuk elind&iacute;tani:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput><filename>/usr/local/etc/rc.d/utility</filename> start</userinput></screen>
<para>Hab&aacute;r nem mindegyik k&uuml;ls&#245; szoftvert kell
k&uuml;l&ouml;n megadni az <filename>rc.conf</filename>
&aacute;llom&aacute;nyban, majdnem minden nap
m&oacute;dos&iacute;tani kell egy portot a
be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sok elfogad&aacute;s&aacute;hoz. Az
egyes alkalmaz&aacute;sokra vonatkoz&oacute;
kieg&eacute;sz&iacute;t&#245; inform&aacute;ci&oacute;khoz
n&eacute;zz&uuml;k meg a telep&iacute;t&eacute;s ut&aacute;n
keletkez&#245; &uuml;zeneteket. Egyes k&uuml;ls&#245;
szoftverekhez mell&eacute;kelnek olyan
ind&iacute;t&oacute;szkripteket, amelyek lehet&#245;v&eacute;
teszik az alkalmaz&aacute;s megh&iacute;v&aacute;s&aacute;t az
<filename class="directory">rc.d</filename>
k&ouml;nyvt&aacute;rb&oacute;l. Ezekr&#245;l a
k&ouml;vetkez&#245; szakaszban m&eacute;g sz&oacute;lni
fogunk.</para>
<sect2>
<title>Az alkalmaz&aacute;sok r&eacute;szletesebb
be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sa</title>
@ -641,14 +555,6 @@ exit 0</programlisting>
# REQUIRE: DAEMON
# KEYWORD: shutdown
#
# NE V&Aacute;LTOZTASSUK MEG AZ ITT L&Eacute;V&#213; ALAP&Eacute;RTELMEZ&Eacute;SEKET,
# INK&Aacute;BB AZ /etc/rc.conf &Aacute;LLOM&Aacute;NYBAN &Aacute;LL&Iacute;TSUK BE EZEKET
#
utility_enable=${utility_enable-"NO"}
utility_flags=${utility_flags-""}
utility_pidfile=${utility_pidfile-"/var/run/utility.pid"}
. /etc/rc.subr
name="utility"
@ -657,15 +563,20 @@ command="/usr/local/sbin/utility"
load_rc_config $name
pidfile="${utility_pidfile}"
#
# NE V&Aacute;LTOZTASSUK MEG AZ ITT L&Eacute;V&#213; ALAP&Eacute;RTELMEZ&Eacute;SEKET,
# INK&Aacute;BB AZ /etc/rc.conf &Aacute;LLOM&Aacute;NYBAN &Aacute;LL&Iacute;TSUK BE EZEKET
#
utility_enable=${utility_enable-"NO"}
utility_pidfile=${utility_pidfile-"/var/run/utility.pid"}
start_cmd="echo \"Starting ${name}.\"; /usr/bin/nice -5 ${command} ${utility_flags} ${command_args}"
pidfile="${utility_pidfile}"
run_rc_command "$1"</programlisting>
<para>Ez a szkript gondoskodik arr&oacute;l, hogy a
<application>utility</application> nev&#251; alkalmaz&aacute;s a
<literal>daemon</literal> szolg&aacute;ltat&aacute;s ut&aacute;n
<literal>DAEMON</literal> szolg&aacute;ltat&aacute;s ut&aacute;n
induljon el. Emellett m&eacute;g felk&iacute;n&aacute;l egy
m&oacute;dszert a <acronym>PID</acronym> avagy fut&oacute;
programok azonos&iacute;t&oacute;j&aacute;nak
@ -688,7 +599,6 @@ run_rc_command "$1"</programlisting>
seg&eacute;dprogrammal szembeni kompatibilit&aacute;st &eacute;s
az <filename>rc.conf</filename> &aacute;llom&aacute;ny
k&ouml;nnyebb be&aacute;ll&iacute;t&aacute;s&aacute;t.</para>
</sect2>
<sect2>

View file

@ -7,7 +7,7 @@
The FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml
%SRCID% 1.463
%SRCID% 1.464
-->
<appendix id="mirrors" lang="hu">
@ -191,6 +191,17 @@
</address>
</listitem>
<listitem>
<address>
<otheraddr>LinuxCenter.Kz</otheraddr>
<city>Uszty-Kamenogorszk</city>
<country>Kazahszt&aacute;n</country>
Telefon: <phone>+7-705-501-6001</phone>
e-mail: <email>info@linuxcenter.kz</email>
WWW: <otheraddr><ulink url="http://linuxcenter.kz/page.php?page=fr"></ulink></otheraddr>
</address>
</listitem>
<listitem>
<address>
<otheraddr>LinuxCenter.Ru</otheraddr>