diff --git a/fr/gnome/contact.sgml b/fr/gnome/contact.sgml
index 1b48bf53c6..fe9c097dbd 100644
--- a/fr/gnome/contact.sgml
+++ b/fr/gnome/contact.sgml
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
 <!ENTITY enbase "../&base;">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/gnome/contact.sgml,v 1.2 2003/11/22 19:51:13 stephane Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/gnome/contact.sgml,v 1.3 2004/01/06 17:31:40 stephane Exp $">
 <!ENTITY title "Projet GNOME pour FreeBSD : Nous contacter">
 <!ENTITY % gnomeincludes SYSTEM "includes.sgml"> %gnomeincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
@@ -9,11 +9,12 @@
 
 <!-- 
   The FreeBSD French Documentation Project
-  Original revision: 1.18
+  Original revision: 1.22
 
   Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
   Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
   Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net>
+  Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
 -->
 
 <html>
@@ -24,28 +25,39 @@
       <p>Les questions concernant GNOME pour FreeBSD doivent &ecirc;tre adress&eacute;es &agrave; la liste de diffusion 
         <a href="mailto:freebsd-gnome@FreeBSD.org">freebsd-gnome</a>. 
         Tous les utilisateurs de GNOME sous FreeBSD, ainsi que ceux qui veulent aider
-	&agrave;� am&eacute;liorer et maintenir GNOME sous FreeBSD sont invit&eacute;s &agrave; 
-	<a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-SUBSCRIBE">s'inscrire</a>.
-    Cependant, vous n'&ecirc;tes pas oblig&eacute; de vous abonner si vous voulez simplement
+	&agrave; am&eacute;liorer et maintenir GNOME sous FreeBSD sont invit&eacute;s &agrave; 
+	<a href="http://www.FreeBSD.org/doc/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-SUBSCRIBE">s'inscrire</a>.
+	Cependant, vous n'&ecirc;tes pas oblig&eacute; de vous abonner si vous voulez simplement
 	signaler un probl&egrave;me ou demander de l'aide - dans ce cas, envoyez juste
-    votre message &agrave; <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">&email;@FreeBSD.org</a>.</p>
+	votre message &agrave; <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">&email;@FreeBSD.org</a>.</p>
 
-      <p>Toutes les discussions doivent pass&eacute;es par la liste de diffusion,
+      <p>Toutes les discussions doivent passer par la liste de diffusion,
 	sauf raison particuli&egrave;re qui n&eacute;cessiterait de contacter directement
 	un des d&eacute;veloppeurs. Ce qui suit est la liste des personnes
-	impliqu&eacute;s dans le projet GNOME pour FreeBSD (ordre alphab&eacute;tique) :</p>
+	impliqu&eacute;es dans le projet GNOME pour FreeBSD (ordre alphab&eacute;tique) :</p>
       <ul>
 	<li><a href="mailto:adamw@FreeBSD.org">Adam Weinberger</a></li>
 	<li><a href="mailto:bland@FreeBSD.org">Alexander Nedotsukov</a></li>
+	<li><a href="mailto:mezz@FreeBSD.org">Jeremy Messenger</a></li>
 	<li><a href="mailto:marcus@FreeBSD.org">Joe Marcus Clarke</a> (AIM : FreeBSDMarcus)</li>
 	<li><a href="mailto:pav@FreeBSD.org">Pav Lucistnik</a></li>
-	<li><a href="mailto:sobomax@FreeBSD.org">Maxim Sobolev</a></li>
       </ul>
 
-	  <p>Les d&eacute;veloppeurs de GNOME pour FreeBSD se cachent &eacute;galement sur IRC. 
+	  <p>Les d&eacute;veloppeurs de GNOME pour FreeBSD se cachent &eacute;galement sur IRC.
 	  Rejoignez le canal #freebsd-gnome sur FreeNode si vous souhaitez discuter
 	  de GNOME sous FreeBSD.</p>
 
+	<p>Les personnes suivantes sont des anciens de l'&eacute;quipe GNOME pour FreeBSD :</p>
+	<ul>
+	  <li><a href="mailto:ade@FreeBSD.org">Ade Lovett</a></li>
+	  <li><a href="mailto:dima@FreeBSD.org">Dima Ruban</a></li>
+	  <li><a href="mailto:eivind@FreeBSD.org">Eivind Eklund</a></li>
+	  <li><a href="mailto:olgeni@FreeBSD.org">Jimmy Olgeni</a></li>
+	  <li><a href="mailto:jseger@FreeBSD.org">Justin M. Seger</a></li>
+	  <li><a href="mailto:sobomax@FreeBSD.org">Maxim Sobolev</a></li>
+	  <li><a href="mailto:vanilla@FreeBSD.org">Vanilla I. Shu</a></li>
+	</ul>
+
     &footer;
   </body>
 </html>
diff --git a/fr/gnome/docs/volunteer.sgml b/fr/gnome/docs/volunteer.sgml
index be17ad7d93..d162442dfa 100644
--- a/fr/gnome/docs/volunteer.sgml
+++ b/fr/gnome/docs/volunteer.sgml
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "../..">
 <!ENTITY enbase "../&base;">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/gnome/docs/volunteer.sgml,v 1.2 2003/11/22 19:51:14 stephane Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/gnome/docs/volunteer.sgml,v 1.3 2004/01/06 17:31:40 stephane Exp $">
 <!ENTITY title "Projet GNOME pour FreeBSD : Comment participer">
 <!ENTITY % gnomeincludes SYSTEM "../includes.sgml"> %gnomeincludes;
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
@@ -9,41 +9,47 @@
 
 <!-- 
   The FreeBSD French Documentation Project
-  Original revision: 1.7
+  Original revision: 1.11
 
   Version francaise : Francois Jacquemin <fr_jacqu@club-internet.fr>
   Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
   Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net>
+  Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
 -->
 
 <html>
   &header;
 
-	  <p>Il y a toujours quelque chose &agrave; faire pour le projet GNOME pour FreeBSD. 
-       Choisissez ce qui vous int&eacute;resse et allez-y.
+	  <p>Il y a toujours quelque chose &agrave; faire pour le projet GNOME pour FreeBSD.
+	    Choisissez ce qui vous int&eacute;resse et allez-y.
 	  </p>
 
 	  <ul>
 	    <li>
-	     <p>Testez les <a href="../../ports/gnome.html">ports</a> existants et 
-	     <a href="bugging.html">signalez les bogues</a>.</p></li>
+	     <p>Testez les <a href="&enbase;/ports/gnome.html">ports</a> existants et
+	     <a href="bugging.html">signalez les bogues</a>. Essayez de compiler avec
+		des configurations volontairement bizarres, avant que quelqu'un d'autre n'essaie
+		de le faire.</p></li>
 	    <li>
 	     <p>Installez r&eacute;guli&egrave;rement Gnome &agrave; partir des packages et signalez tout probl&egrave;me 
-        &agrave; l'installation ou &agrave; l'utilisation.</p></li>
+		&agrave; l'installation ou &agrave; l'utilisation.</p></li>
 	    <li>
-	     <p>Trouvez les applications GNOME non encore port&eacute;es sur FreeBSD et 
-        participez &agrave; leur portage.</p></li>
+	     <p>Trouvez les applications GNOME non encore port&eacute;es sur FreeBSD et
+		participez &agrave; leur portage.</p></li>
 	    <li>
-	     <p><a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-SUBSCRIBE">
-		   Inscrivez-vous</a> &agrave; la liste de diffusion freebsd-gnome et contribuez 
-         &agrave; r&eacute;pondre aux questions des utilisateurs.</p></li>
-	    <li>
-	     <p>Envoyez aux auteurs de GNOME les patches li&eacute;s au portage sur FreeBSD 
-        afin de permettre leur int&eacute;gration &agrave; 
-        la prochaine version de l'application.</p></li>
+	     <p><a href="http://www.FreeBSD.org/doc/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/eresources.html#ERESOURCES-SUBSCRIBE">
+		   Inscrivez-vous</a> &agrave; la liste de diffusion freebsd-gnome et contribuez
+		   &agrave; r&eacute;pondre aux questions des utilisateurs.</p></li>
 	    <li>
 	     <p>Corrigez les <a href="../">pages du projet</a> GNOME pour FreeBSD, 
 		et envoyer des informations et des propositions de modifications.</p></li>
+	    <li>
+	     <p>Si vous &ecirc;tes courageux, aidez nous &agrave; r&eacute;parer le port <tt>lang/mono</tt> !
+	     </p></li>
+	    <li>
+	     <p>Compilez, mettez &agrave; jour, et recompilez les versions stables et de d&eacute;veloppement.
+	        Le <a href="&enbase;/gnome/builditinator.sh">script builditinator.sh</a>
+		peut automatiser ce processus, du d&eacute;but &agrave; la fin.</p></li>
 	  </ul>
 
 	  <p>Adressez toute correspondance &agrave; <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">
diff --git a/fr/platforms/mips.sgml b/fr/platforms/mips.sgml
index 271e3b8c6d..068f31ead6 100644
--- a/fr/platforms/mips.sgml
+++ b/fr/platforms/mips.sgml
@@ -1,16 +1,17 @@
 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
 <!ENTITY base CDATA "..">
 <!ENTITY enbase "../&base;">
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/platforms/mips.sgml,v 1.1 2003/11/18 13:05:04 stephane Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/platforms/mips.sgml,v 1.2 2004/01/06 17:31:43 stephane Exp $">
 <!ENTITY title "Projet FreeBSD/MIPS">
 <!ENTITY email 'freebsd-mips'>
 <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;]>
 
 <!-- 
    The FreeBSD French Documentation Project
-   Original revision: 1.3
+   Original revision: 1.4
    
    Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
+   Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
 -->
  
 <html>
@@ -73,7 +74,7 @@
 
   <p>Pour vous abonner &agrave; cette liste, envoyez un courrier &eacute;lectronique &agrave; <tt class="
     EMAIL">&#60;<a href="mailto:freebsd-mips-subscribe@FreeBSD.org">freebsd-mips-subscribe@FreeBSD.org</a>&#62;</tt>
-    ou utilisez <a href="http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd-mips">l'interface mailman</a>.</p>
+    ou utilisez <a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-mips">l'interface mailman</a>.</p>
 
   &footer;
 </html>
diff --git a/fr/prstats/index.sgml b/fr/prstats/index.sgml
index 0bf4828ca5..4837c44793 100644
--- a/fr/prstats/index.sgml
+++ b/fr/prstats/index.sgml
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!doctype HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
-<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/prstats/index.sgml,v 1.1 2003/12/10 17:13:27 stephane Exp $">
+<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/prstats/index.sgml,v 1.2 2004/01/06 17:31:44 stephane Exp $">
 <!ENTITY email 'freebsd-www'>
 <!ENTITY base CDATA "..">
 <!ENTITY enbase "../&base;">
@@ -10,10 +10,11 @@
 
 <!-- 
   The FreeBSD French Documentation Project
-  Original revision: 1.5
+  Original revision: 1.6
 
   Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
   Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net>
+  Version francaise (mise a jour) : Antoine Brodin <antoine.brodin@laposte.net>
 -->
 
 <html>
@@ -29,37 +30,37 @@
 	et le faire.</p>
 
       <p>Si vous &ecirc;tes un committer, vous pouvez utiliser la commande
-        <tt>edit-pr</tt> pour clore les PRs.</p>
+	<tt>edit-pr</tt> pour clore les PRs.</p>
 
       <p>Si vous n'&ecirc;tes pas committer, envoyez un commentaire pour faire
-        suite au PR avec le texte :</p>
+	suite au PR avec le texte :</p>
 
       <center><pre>This PR can be closed</pre></center>
 
       <p>sur une seule ligne, de mani&egrave;re &agrave; faciliter le travail
-        au committer qui s'en chargera plus tard.</p>
+	au committer qui s'en chargera plus tard.</p>
 	
   <hr>
 
   <h2>30 derniers jours</h2>
 
   <p>
-    <center><img src="&graphdir;gnats30.png" alt="Graph of last 30 days"></center>
+    <center><img src="&enbase;/prstats/&graphdir;gnats30.png" alt="Graphique des 30 derniers jours"></center>
 
   <h2>Ann&eacute;e pr&eacute;c&eacute;dente</h2>
 
   <p>
-    <center><img src="&graphdir;gnats365.png" alt="Graph of last year"></center>
+    <center><img src="&enbase;/prstats/&graphdir;gnats365.png" alt="Graphique de l'ann&eacute;e pr&eacute;c&eacute;dente"></center>
   <h2>Sur la dur&eacute;e enti&egrave;re du Projet</h2>
 
   <p>
-    <center><img src="&graphdir;gnats.png" alt="Graph over project lifetime"></center>
+    <center><img src="&enbase;/prstats/&graphdir;gnats.png" alt="Graphique sur la dur&eacute;e enti&egrave;re du Projet"></center>
 
-  <p>Ces graphiques sont g&eacute;n&eacute;r&eacute;s par <a href="http://cvsweb.freebsd.org/www/tools/prstats/">des scripts Tcl.</a>
+  <p>Ces graphiques sont g&eacute;n&eacute;r&eacute;s par <a href="http://cvsweb.FreeBSD.org/www/tools/prstats/">des scripts Tcl.</a>
   </p>
-  
+
   <p>Pour des statistiques additionnelles sur la base PR, voyez <a
-  href="http://people.freebsd.org/~bsd/prstats/">ces graphiques et
+  href="http://people.FreeBSD.org/~bsd/prstats/">ces graphiques et
   rapports</a>.
   </p>