- Merge the following from the English version:

r40585 -> r41343	head/ja_JP.eucJP/books/handbook/book.xml
	r41113 -> r41335	head/ja_JP.eucJP/books/handbook/desktop/chapter.xml
	r41189 -> r41337	head/ja_JP.eucJP/books/handbook/mirrors/chapter.xml
	r41025 -> r41343	head/ja_JP.eucJP/books/handbook/x11/chapter.xml
This commit is contained in:
Ryusuke SUZUKI 2013-04-02 13:41:35 +00:00
parent 37a49671b4
commit 7cf465e664
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=41348
4 changed files with 36 additions and 13 deletions
ja_JP.eucJP/books/handbook

View file

@ -14,7 +14,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Japanese Documentation Project
Original revision: r40585
Original revision: r41343
$FreeBSD$
-->
@ -61,7 +61,6 @@
&tm-attrib.adaptec;
&tm-attrib.adobe;
&tm-attrib.apple;
&tm-attrib.corel;
&tm-attrib.creative;
&tm-attrib.cvsup;
&tm-attrib.heidelberger;
@ -74,7 +73,6 @@
&tm-attrib.m-systems;
&tm-attrib.macromedia;
&tm-attrib.microsoft;
&tm-attrib.netscape;
&tm-attrib.nexthop;
&tm-attrib.opengroup;
&tm-attrib.oracle;

View file

@ -3,7 +3,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Japanese Documentation Project
Original revision: r41113
Original revision: r41335
$FreeBSD$
-->
@ -234,7 +234,7 @@
<application>GNOME</application> デスクトップ環境には、
それぞれ HTML ブラウザが用意されています。
これらのデスクトップ環境を設定するための情報については
<link linkend="x11-wm"></link> を参照してください。</para>
<xref linkend="x11-wm"/> を参照してください。</para>
<para>軽量なブラウザとしては、
<filename role="package">www/dillo2</filename>,
@ -591,7 +591,7 @@
</note>
<para>&java; プラグインをインストールするには、
<link linkend="moz-java-plugin"></link>
<xref linkend="moz-java-plugin"/>
に書かれている手順に従ってください。</para>
<para>&java; のサポートをインストールしたら、

View file

@ -3,7 +3,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Japanese Documentation Project
Original revision: r41189
Original revision: r41337
$FreeBSD$
-->
@ -1757,6 +1757,15 @@ usr.bin/</programlisting>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_9_1</term>
<listitem>
<para>&os;-9.1 用のリリースブランチ。セキュリティ勧告や、
その他の深刻なセキュリティ上の修正があった場合にのみ使われます。</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_9_0</term>
@ -1775,6 +1784,15 @@ usr.bin/</programlisting>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_8_4</term>
<listitem>
<para>&os;-8.4 用のリリースブランチ。セキュリティ勧告や、
その他の深刻なセキュリティ上の修正があった場合にのみ使われます。</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_8_3</term>
@ -2113,6 +2131,14 @@ usr.bin/</programlisting>
リリースに際して特別なタグが付与されることはありません。</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>RELENG_9_1_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 9.1</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_9_0_0_RELEASE</term>

View file

@ -3,7 +3,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Japanese Documentation Project
Original revision: r41025
Original revision: r41343
$FreeBSD$
-->
@ -824,8 +824,7 @@ EndSection</programlisting>
<para>X11 に付いてくるデフォルトのフォントは、
通常のデスクトップパブリッシングアプリケーションにとっては理想的とは言えない程度のものです。
文字を大きくするとジャギーになりプロフェッショナルとは言えないようなものになりますし、
<application>&netscape;</application>
での小さなフォントは頭が悪そうに見えます。
小さなフォントは頭が悪そうに見えます。
しかし、世の中には質の高い Type1 (&postscript;)
フォントがいくつかあり、
X11 ではそれらを簡単に利用することができます。
@ -928,9 +927,9 @@ EndSection</programlisting>
<para>とするか、もしくは <filename>xorg.conf</filename>
ファイルに <literal>FontPath</literal> 行を追加します。</para>
<para>これで終わりです。<application>&netscape;</application>
<application>Gimp</application>,
<application>&staroffice;</application>
<para>これで終わりです。
<application>Gimp</application>
<application>Apache OpenOffice</application>
といったすべての X アプリケーションから
&truetype; フォントを使うことができます。
(高解像度なディスプレイで見るウェブページ上のテキストみたいな)