Merge the following from the English version:

1.40 -> 1.45	eresources/chapter.sgml

Submitted by:	IKENO Naoki <nao@mc.kcom.ne.jp>
Reviewed by:	Hiroki Sato <hrs@geocities.co.jp>
References:	[doc-jp 7457]
This commit is contained in:
Jun Kuriyama 2000-06-18 12:37:26 +00:00
parent 32c2b123e9
commit 7e02df83fc
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=7402

View file

@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Japanese Documentation Project The FreeBSD Japanese Documentation Project
Original revision: 1.40 Original revision: 1.45
$FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/eresources/chapter.sgml,v 1.12 2000/02/03 01:51:58 motoyuki Exp $ $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/eresources/chapter.sgml,v 1.13 2000/02/27 03:47:25 motoyuki Exp $
--> -->
<appendix id="eresources"> <appendix id="eresources">
@ -18,7 +18,7 @@
印刷したメディアは実用的でなくなっています. 大抵の場合, 印刷したメディアは実用的でなくなっています. 大抵の場合,
最新情報を入手する方法としては, 電子的なリソースが ベストです. 最新情報を入手する方法としては, 電子的なリソースが ベストです.
FreeBSDはボランティアの努力によって, ユーザコミュニティ自体が, FreeBSDはボランティアの努力によって, ユーザコミュニティ自体が,
一種の&ldquo;テクニカルサポート部門&rdquo;としての 一種の<quote>テクニカルサポート部門</quote>としての
役割も通常果たしており, 役割も通常果たしており,
電子メールやUsenetのニュースがこれらのコミュ 電子メールやUsenetのニュースがこれらのコミュ
ニティにたどり着く最も効果的な方法になっています.</para> ニティにたどり着く最も効果的な方法になっています.</para>
@ -173,17 +173,17 @@
<entry>FreeBSD の Alpha への移植</entry> <entry>FreeBSD の Alpha への移植</entry>
</row> </row>
<row>
<entry>freebsd-doc</entry>
<entry>FreeBSD 関連ドキュメントの作成</entry>
</row>
<row> <row>
<entry>freebsd-database</entry> <entry>freebsd-database</entry>
<entry>FreeBSD <entry>FreeBSD
上でのデータベースの利用や開発に関する議論</entry> 上でのデータベースの利用や開発に関する議論</entry>
</row> </row>
<row>
<entry>freebsd-doc</entry>
<entry>FreeBSD 関連ドキュメントの作成</entry>
</row>
<row> <row>
<entry>freebsd-emulation</entry> <entry>freebsd-emulation</entry>
<entry>Linux/DOS/Windows <entry>Linux/DOS/Windows
@ -205,6 +205,11 @@
<entry>FreeBSD の走るハードウェアの一般的な議論</entry> <entry>FreeBSD の走るハードウェアの一般的な議論</entry>
</row> </row>
<row>
<entry>freebsd-i18n</entry>
<entry>FreeBSD の国際化</entry>
</row>
<row> <row>
<entry>freebsd-ipfw</entry> <entry>freebsd-ipfw</entry>
<entry>IP firewall コードの再設計に関する技術的議論</entry> <entry>IP firewall コードの再設計に関する技術的議論</entry>
@ -244,7 +249,12 @@
<row> <row>
<entry>freebsd-ports</entry> <entry>freebsd-ports</entry>
<entry>ports コレクションに関する議論</entry> <entry>Ports コレクションに関する議論</entry>
</row>
<row>
<entry>freebsd-ppc</entry>
<entry>FreeBSD の PowerPC への移植</entry>
</row> </row>
<row> <row>
@ -463,7 +473,7 @@ help
リングリストに投稿する理由は全くありません. もし, リングリストに投稿する理由は全くありません. もし,
Ccに複数の メーリングリストがそのような形で現れて, Ccに複数の メーリングリストがそのような形で現れて,
あなたに届いたのであれば, 再びそのメールに返事を出す前に, あなたに届いたのであれば, 再びそのメールに返事を出す前に,
ccの部分もまた編集するべきです. Ccの部分もまた編集するべきです.
<emphasis>元記事を書いたのが誰であっても, <emphasis>元記事を書いたのが誰であっても,
あなた自身のクロスポストに あなた自身のクロスポストに
<emphasis>まだ</emphasis>責任があります. <emphasis>まだ</emphasis>責任があります.
@ -620,7 +630,7 @@ help
その新機能によってユーザに影響することについての注意, その新機能によってユーザに影響することについての注意,
および -current および -current
のままでいるために必要な手順についての説明を含みます. のままでいるために必要な手順についての説明を含みます.
&ldquo;current&rdquo; <quote>current</quote>
を走らせている人はこのメーリングリストに を走らせている人はこのメーリングリストに
登録しなくてはなりません. 登録しなくてはなりません.
これは技術的なメーリングリストなので, これは技術的なメーリングリストなので,
@ -645,16 +655,15 @@ help
<varlistentry><term>FREEBSD-DOC</term> <varlistentry><term>FREEBSD-DOC</term>
<listitem> <listitem>
<para><emphasis>ドキュメンテーションプロジェクト <para><emphasis>ドキュメンテーションプロジェクト</emphasis></para>
</emphasis></para>
<para>このメーリングリストは, の発行物や FreeBSD <para>このメーリングリストは FreeBSD
用のドキュメントの作成に関 向けの文書の作成に関連する事柄やプロジェクトについて議論を行なうためのものです.
わるプロジェクトに関する議論を行なうためのものです. このメーリングリストに参加しているメンバは,
このメーリングリストに参加しているメンバーを &ldquo; <quote>FreeBSD
FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクト&rdquo; ドキュメンテーションプロジェクト</quote>に参加していることになります.
と呼びます. このメーリングリストは公開されているので,
このメーリングリストは公開されているので自由に参加 参加や投稿は自由に行なうことができます.</para>
・投稿することができます. </para>
</listitem><!-- kuriyama - strange translation --> </listitem><!-- kuriyama - strange translation -->
</varlistentry> </varlistentry>
@ -812,13 +821,14 @@ help
<varlistentry><term>FREEBSD-PORTS</term> <varlistentry><term>FREEBSD-PORTS</term>
<listitem> <listitem>
<para><emphasis>&ldquo;ports&rdquo; の議論</emphasis></para> <para><emphasis><quote>ports</quote> の議論</emphasis></para>
<para>FreeBSD の &ldquo;ports コレクション&rdquo; <para>FreeBSD <quote>Ports コレクション</quote>
(<filename>/usr/ports</filename>) や, 移植の提案, ports (<filename>/usr/ports</filename>)
コレクションの基盤の変更, に関連する話題や,
一般的な整合化活動についての議論. 新たな ports の提案, Ports
コレクションの基盤の変更および一般的な構成の整備活動に関する議論.
これは技術的なメーリングリストなので, これは技術的なメーリングリストなので,
完全に技術的な内容を要求します.</para> 厳密に技術的な内容のみが扱われます.</para>
</listitem> </listitem>
</varlistentry> </varlistentry>
@ -827,7 +837,7 @@ help
<para><emphasis>ユーザからの質問</emphasis></para> <para><emphasis>ユーザからの質問</emphasis></para>
<para>FreeBSDに関する質問のためののメーリングリストです. <para>FreeBSDに関する質問のためののメーリングリストです.
その質問がかなり技術的だと思わないのであれば, その質問がかなり技術的だと思わないのであれば,
&ldquo;どのようにして&rdquo; <quote>どのようにして</quote>
という質問を技術的なメーリングリストに という質問を技術的なメーリングリストに
送るべきではありません.</para> 送るべきではありません.</para>
</listitem> </listitem>
@ -897,7 +907,7 @@ help
その新機能によってユーザに影響すること についての注意, その新機能によってユーザに影響すること についての注意,
および -stable および -stable
のままでいるために必要な手順についての説明を含みます. のままでいるために必要な手順についての説明を含みます.
&ldquo;stable&rdquo; を走らせている人はこの <quote>stable</quote> を走らせている人はこの
メーリングリストに登録すべきです. メーリングリストに登録すべきです.
これは技術的なメーリングリストなので, 完全に技術的な これは技術的なメーリングリストなので, 完全に技術的な
内容を要求します.</para> 内容を要求します.</para>
@ -1071,10 +1081,28 @@ help
&mdash; オーストラリア/3.</para> &mdash; オーストラリア/3.</para>
</listitem> </listitem>
<listitem>
<para><ulink url="http://freebsd.itworks.com.au/">
http://freebsd.itworks.com.au/</ulink>
&mdash; オーストラリア/4.</para>
</listitem>
<listitem> <listitem>
<para><ulink url="http://www.br.FreeBSD.org/www.freebsd.org/"> <para><ulink url="http://www.br.FreeBSD.org/www.freebsd.org/">
http://www.au.FreeBSD.org/www.freebsd.org/</ulink> http://www.au.FreeBSD.org/www.freebsd.org/</ulink>
&mdash; ブラジル.</para> &mdash; ブラジル/1.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="http://www2.br.FreeBSD.org/www.freebsd.org/">
http://www2.br.FreeBSD.org/www.freebsd.org/</ulink>
&mdash; ブラジル/2.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="http://www3.br.FreeBSD.org/">
http://www3.br.FreeBSD.org/</ulink>
&mdash; ブラジル/3.</para>
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
@ -1090,11 +1118,35 @@ help
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
<para><ulink url="http://FreeBSD.kawartha.com/"> <para><ulink url="http://www2.ca.FreeBSD.org/">
http://FreeBSD.kawartha.com/</ulink> http://www2.ca.FreeBSD.org/</ulink>
&mdash; カナダ/2.</para> &mdash; カナダ/2.</para>
</listitem> </listitem>
<listitem>
<para><ulink url="http://www3.ca.FreeBSD.org/">
http://www3.ca.FreeBSD.org/</ulink>
&mdash; カナダ/3.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="http://www.cn.FreeBSD.org/">
http://www.cn.FreeBSD.org/</ulink>
&mdash; 中国.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="http://www.cz.FreeBSD.org/">
http://www.cz.FreeBSD.org/</ulink>
&mdash; チェコ共和国/1.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="http://www2.cz.FreeBSD.org/">
http://www2.cz.FreeBSD.org/</ulink>
&mdash; チェコ共和国/2.</para>
</listitem>
<listitem> <listitem>
<para><ulink url="http://www.dk.FreeBSD.org/"> <para><ulink url="http://www.dk.FreeBSD.org/">
http://www.dk.FreeBSD.org/</ulink> http://www.dk.FreeBSD.org/</ulink>
@ -1137,6 +1189,12 @@ help
&mdash; ドイツ/3.</para> &mdash; ドイツ/3.</para>
</listitem> </listitem>
<listitem>
<para><ulink url="http://www.gr.FreeBSD.org/">
http://www.gr.FreeBSD.org/</ulink>
&mdash; ギリシャ.</para>
</listitem>
<listitem> <listitem>
<para><ulink url="http://www.hu.FreeBSD.org/"> <para><ulink url="http://www.hu.FreeBSD.org/">
http://www.hu.FreeBSD.org/</ulink> http://www.hu.FreeBSD.org/</ulink>
@ -1164,7 +1222,19 @@ help
<listitem> <listitem>
<para><ulink url="http://www.kr.FreeBSD.org/"> <para><ulink url="http://www.kr.FreeBSD.org/">
http://www.kr.FreeBSD.org/</ulink> http://www.kr.FreeBSD.org/</ulink>
&mdash; 韓国.</para> &mdash; 韓国/1.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="http://www2.kr.FreeBSD.org/">
http://www2.kr.FreeBSD.org/</ulink>
&mdash; 韓国/2.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="http://www.lv.FreeBSD.org/">
http://www.lv.FreeBSD.org/</ulink>
&mdash; ラトヴィア.</para>
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
@ -1176,7 +1246,13 @@ help
<listitem> <listitem>
<para><ulink url="http://www.nl.FreeBSD.org/"> <para><ulink url="http://www.nl.FreeBSD.org/">
http://www.nl.FreeBSD.org/</ulink> http://www.nl.FreeBSD.org/</ulink>
&mdash; オランダ.</para> &mdash; オランダ/1.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="http://www2.nl.FreeBSD.org/">
http://www2.nl.FreeBSD.org/</ulink>
&mdash; オランダ/2.</para>
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
@ -1185,10 +1261,22 @@ help
&mdash; ノルウェー.</para> &mdash; ノルウェー.</para>
</listitem> </listitem>
<listitem>
<para><ulink url="http://www.nz.FreeBSD.org/">
http://www.nz.FreeBSD.org/</ulink>
&mdash; ニュージーランド.</para>
</listitem>
<listitem> <listitem>
<para><ulink url="http://www.pl.FreeBSD.org/"> <para><ulink url="http://www.pl.FreeBSD.org/">
http://www.pl.FreeBSD.org/</ulink> http://www.pl.FreeBSD.org/</ulink>
&mdash; ポーランド.</para> &mdash; ポーランド/1.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="http://www2.pl.FreeBSD.org/">
http://www2.pl.FreeBSD.org/</ulink>
&mdash; ポーランド/2.</para>
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
@ -1239,6 +1327,12 @@ help
&mdash; ロシア/4.</para> &mdash; ロシア/4.</para>
</listitem> </listitem>
<listitem>
<para><ulink url="http://freebsd.s1web.com/">
http://freebsd.s1web.com/</ulink>
&mdash; シンガポール.</para>
</listitem>
<listitem> <listitem>
<para><ulink url="http://www.sk.FreeBSD.org/"> <para><ulink url="http://www.sk.FreeBSD.org/">
http://www.sk.FreeBSD.org/</ulink> http://www.sk.FreeBSD.org/</ulink>
@ -1275,6 +1369,18 @@ help
&mdash; スウェーデン.</para> &mdash; スウェーデン.</para>
</listitem> </listitem>
<listitem>
<para><ulink url="http://www.ch.FreeBSD.org/">
http://www.ch.FreeBSD.org/</ulink>
&mdash; スイス.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="http://www.tw.FreeBSD.org/www.freebsd.org/data/">
http://www.tw.FreeBSD.org/www.freebsd.org/data/</ulink>
&mdash; 台湾.</para>
</listitem>
<listitem> <listitem>
<para><ulink url="http://www.tr.FreeBSD.org/"> <para><ulink url="http://www.tr.FreeBSD.org/">
http://www.tr.FreeBSD.org/</ulink> http://www.tr.FreeBSD.org/</ulink>
@ -1293,6 +1399,12 @@ help
&mdash; ウクライナ/2.</para> &mdash; ウクライナ/2.</para>
</listitem> </listitem>
<listitem>
<para><ulink url="http://www4.ua.FreeBSD.org/">
http://www4.ua.FreeBSD.org/</ulink>
&mdash; ウクライナ/クリミア.</para>
</listitem>
<listitem> <listitem>
<para><ulink url="http://www.uk.FreeBSD.org/"> <para><ulink url="http://www.uk.FreeBSD.org/">
http://www.uk.FreeBSD.org/</ulink> http://www.uk.FreeBSD.org/</ulink>
@ -1367,15 +1479,15 @@ help
<tbody> <tbody>
<row> <row>
<entry>storm.uk.FreeBSD.org</entry> <entry>storm.uk.FreeBSD.org</entry>
<entry>ssh のみ</entry> <entry>SSH のみ</entry>
<entry>Read-only cvs, personal webspace, email</entry> <entry>Read-only cvs, personal web space, email</entry>
<entry>&a.brian</entry> <entry>&a.brian</entry>
</row> </row>
<row> <row>
<entry>dogma.freebsd-uk.eu.org</entry> <entry>dogma.freebsd-uk.eu.org</entry>
<entry>Telnet/FTP/SSH</entry> <entry>Telnet/FTP/SSH</entry>
<entry>E-Mail, Webspace, Anonymous FTP</entry> <entry>E-Mail, Web space, Anonymous FTP</entry>
<entry>Lee Johnston <entry>Lee Johnston
<email>lee@uk.FreeBSD.org</email></entry> <email>lee@uk.FreeBSD.org</email></entry>
</row> </row>