Update to r44589:
Begin editorial review of Subversion chapter. Move mirrors into this chapter and rename rsync chapter to match the rest of the ToC for this section. Add an introductory paragraph on what this chapter covers.
This commit is contained in:
parent
562f6a6211
commit
7f404a431a
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=48954
1 changed files with 45 additions and 38 deletions
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/mirrors/chapter.xml,v 1.174 2011/07/25 14:45:12 bcr Exp $
|
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/mirrors/chapter.xml,v 1.174 2011/07/25 14:45:12 bcr Exp $
|
||||||
basiert auf: r44486
|
basiert auf: r44589
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<appendix xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="mirrors">
|
<appendix xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="mirrors">
|
||||||
|
|
@ -487,36 +487,27 @@ This site doesn't have any products newer than 8.1 which is now EOL'd
|
||||||
<sect2 xml:id="svn-intro">
|
<sect2 xml:id="svn-intro">
|
||||||
<title>Einführung</title>
|
<title>Einführung</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Seit Juli 2012 nutzt &os; <link
|
<para>Seit Juli 2012 nutzt &os;
|
||||||
xlink:href="http://subversion.apache.org/">Subversion</link>
|
<application>Subversion</application> als primäres
|
||||||
(<emphasis>svn</emphasis>) als primäres Versionskontrollsystem
|
Versionskontrollsystem zur Speicherung des gesamten &os;
|
||||||
zur Speicherung des gesamten &os; Quellcodes, der
|
Quellcodes, der Dokumentation und der Ports-Sammlung.</para>
|
||||||
Dokumentation und der Ports-Sammlung.</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<note>
|
<note>
|
||||||
<para>Subversion ist hauptsächlich ein Werkzeug für
|
<para><application>Subversion</application> ist hauptsächlich
|
||||||
Entwickler. Die meisten Benutzer sollten <link
|
ein Werkzeug für Entwickler. Die meisten Benutzer sollten
|
||||||
linkend="updating-upgrading-freebsdupdate">FreeBSD
|
<command>freebsd-update</command> (<xref
|
||||||
Update</link> benutzen um das &os; zu aktualisieren, und
|
linkend="updating-upgrading-freebsdupdate"/>) benutzen um
|
||||||
<link linkend="ports-using">Portsnap</link>
|
das &os; Basissystem zu aktualisieren, und
|
||||||
|
<command>portsnap</command> (<xref linkend="ports-using"/>)
|
||||||
um die &os; Ports-Sammlung aktuell zu halten.</para>
|
um die &os; Ports-Sammlung aktuell zu halten.</para>
|
||||||
</note>
|
</note>
|
||||||
|
|
||||||
<para>In <application>Subversion</application> werden URLs in
|
<para>Dieser Abschnitt zeigt, wie
|
||||||
der Form von
|
<application>Subversion</application> unter &os; installiert
|
||||||
<replaceable>protocol://hostname/path</replaceable> verwendet,
|
wird und wie Sie damit eine lokale Kopie des &os; Repositories
|
||||||
um ein Repository zu kennzeichnen. Die Spiegel können, wie
|
erstellen. Weitere Informationen über die Benutzung von
|
||||||
unten angegeben, verschiedene Protokolle unterstützen. Die
|
<application>Subversion</application> sind ebenfalls
|
||||||
erste Komponente des Pfades ist das &os; Repository auf
|
enthalten.</para>
|
||||||
welches zugegriffen wird. Es gibt drei verschiedene
|
|
||||||
Repositories. <literal>base</literal> für den Quellcode des
|
|
||||||
&os; Basissystems, <literal>ports</literal> für die
|
|
||||||
Ports-Sammlung und <literal>doc</literal> für die
|
|
||||||
Dokumentation. Als Beispiel spezifiziert die URL
|
|
||||||
<literal>svn://svn0.us-east.FreeBSD.org/ports/head/</literal>
|
|
||||||
den Hauptzweig des Port-Repositories auf dem Mirror
|
|
||||||
<systemitem class="fqdomainname">svn0.us-east.FreeBSD.org</systemitem>,
|
|
||||||
über das <literal>svn</literal>-Protokoll.</para>
|
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 xml:id="svn-install">
|
<sect2 xml:id="svn-install">
|
||||||
|
|
@ -556,6 +547,22 @@ This site doesn't have any products newer than 8.1 which is now EOL'd
|
||||||
dem Respository führen.</para>
|
dem Respository führen.</para>
|
||||||
</warning>
|
</warning>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>In <application>Subversion</application> werden URLs in
|
||||||
|
der Form von
|
||||||
|
<replaceable>protocol://hostname/path</replaceable> verwendet,
|
||||||
|
um ein Repository zu kennzeichnen. Die Spiegel können, wie
|
||||||
|
unten angegeben, verschiedene Protokolle unterstützen. Die
|
||||||
|
erste Komponente des Pfades ist das &os; Repository auf
|
||||||
|
welches zugegriffen wird. Es gibt drei verschiedene
|
||||||
|
Repositories. <literal>base</literal> für den Quellcode des
|
||||||
|
&os; Basissystems, <literal>ports</literal> für die
|
||||||
|
Ports-Sammlung und <literal>doc</literal> für die
|
||||||
|
Dokumentation. Als Beispiel spezifiziert die URL
|
||||||
|
<literal>svn://svn.FreeBSD.org/ports/head/</literal>
|
||||||
|
den Hauptzweig des Port-Repositories auf dem Mirror
|
||||||
|
<systemitem class="fqdomainname">svn.FreeBSD.org</systemitem>,
|
||||||
|
über das <literal>svn</literal>-Protokoll.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Das Auschecken aus einem bestimmten Repository kann wie
|
<para>Das Auschecken aus einem bestimmten Repository kann wie
|
||||||
folgt durchgeführt werden:</para>
|
folgt durchgeführt werden:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -649,17 +656,6 @@ This site doesn't have any products newer than 8.1 which is now EOL'd
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
|
||||||
&prompt.root; <userinput>make update SVN_UPDATE=yes</userinput></screen>
|
&prompt.root; <userinput>make update SVN_UPDATE=yes</userinput></screen>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
<sect2>
|
|
||||||
<title>Weiterführende Informationen</title>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para>Weitere Informationen über die Verwendung von
|
|
||||||
<application>Subversion</application> finden Sie im
|
|
||||||
<quote>Subversion Buch</quote> mit dem Namen <link
|
|
||||||
xlink:href="http://svnbook.red-bean.com/">Versionskontrolle mit
|
|
||||||
Subversion</link>, oder in der <link
|
|
||||||
xlink:href="http://subversion.apache.org/docs/">Subversion Dokumentation</link>.</para>
|
|
||||||
</sect2>
|
|
||||||
</sect1>
|
</sect1>
|
||||||
|
|
||||||
<sect1 xml:id="svn-mirrors">
|
<sect1 xml:id="svn-mirrors">
|
||||||
|
|
@ -794,10 +790,21 @@ Certificate information:
|
||||||
anderen Problemen nicht verwendet werden kann, dann ist
|
anderen Problemen nicht verwendet werden kann, dann ist
|
||||||
<literal>svn</literal> die nächste Wahl. Sollte beides nicht
|
<literal>svn</literal> die nächste Wahl. Sollte beides nicht
|
||||||
verfügbar sein, nutzen Sie <literal>http</literal>.</para>
|
verfügbar sein, nutzen Sie <literal>http</literal>.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<sect2>
|
||||||
|
<title>Weiterführende Informationen</title>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Weitere Informationen über die Verwendung von
|
||||||
|
<application>Subversion</application> finden Sie im
|
||||||
|
<quote>Subversion Buch</quote> mit dem Namen <link
|
||||||
|
xlink:href="http://svnbook.red-bean.com/">Versionskontrolle mit
|
||||||
|
Subversion</link>, oder in der <link
|
||||||
|
xlink:href="http://subversion.apache.org/docs/">Subversion Dokumentation</link>.</para>
|
||||||
|
</sect2>
|
||||||
</sect1>
|
</sect1>
|
||||||
|
|
||||||
<sect1 xml:id="mirrors-rsync">
|
<sect1 xml:id="mirrors-rsync">
|
||||||
<title><application>rsync</application>-Server</title>
|
<title>Benutzen von <application>rsync</application></title>
|
||||||
|
|
||||||
<para><application>rsync</application> wird ähnlich wie
|
<para><application>rsync</application> wird ähnlich wie
|
||||||
&man.rcp.1; verwendet, besitzt aber mehr Optionen und
|
&man.rcp.1; verwendet, besitzt aber mehr Optionen und
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue