MFen introduction 1.121 -> 1.126
Submitted by: Rene Ladan Obtained from: The FreeBSD Dutch Documentation Project
This commit is contained in:
parent
177e930ec8
commit
801dbece41
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=32893
1 changed files with 143 additions and 104 deletions
|
@ -1,9 +1,11 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
|
||||
$FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml,v 1.7 2006/05/20 16:02:35 remko Exp $
|
||||
$FreeBSD: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml,v 1.8 2007/12/27 19:27:22 remko Exp $
|
||||
$FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml,v 1.35 2005/09/23 17:03:10 siebrand Exp $
|
||||
Gebaseerd op 1.121
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/introduction/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.126
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="introduction">
|
||||
|
@ -32,7 +34,7 @@
|
|||
<title>Overzicht</title>
|
||||
|
||||
<para>Welkom bij &os;! Dit hoofdstuk beschrijft de verschillende
|
||||
aspecten van het &os; Project: geschiedenis, doelen,
|
||||
aspecten van het &os; Project: geschiedenis, doelen,
|
||||
ontwikkelmodel en meer.</para>
|
||||
|
||||
<para>Na het lezen van dit hoofdstuk weet de lezer:</para>
|
||||
|
@ -44,11 +46,11 @@
|
|||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>De geschiedenis van het &os; Project;</para>
|
||||
<para>De geschiedenis van het &os; Project;</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>De doelen van het &os; Project;</para>
|
||||
<para>De doelen van het &os; Project;</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
@ -73,12 +75,12 @@
|
|||
<trademark>Alpha</trademark> en Sun &ultrasparc; computers.
|
||||
Er zijn ook ports naar andere architecturen in voorbereiding.
|
||||
Er is nog meer informatie over de <link
|
||||
linkend="history">geschiedenis van &os;</link> of over de <link
|
||||
linkend="relnotes">huidige release</link>. Als de lezer wil
|
||||
linkend="history">geschiedenis van &os;</link> of over de <link
|
||||
linkend="relnotes">huidige uitgave</link>. Als de lezer wil
|
||||
bijdragen aan het project (code, hardware, geld) wordt aangeraden
|
||||
het artikel <ulink
|
||||
url="&url.articles.contributing;/index.html">Bijdragen aan
|
||||
&os;</ulink> te lezen.</para>
|
||||
url="&url.articles.contributing;/index.html">Bijdragen aan &os;
|
||||
</ulink> te lezen.</para>
|
||||
|
||||
<sect2 id="os-overview">
|
||||
<title>Wat kan &os;?</title>
|
||||
|
@ -122,7 +124,7 @@
|
|||
kan samenwerken met andere systemen en dat het kan
|
||||
functioneren als bedrijfsserver, waarbij het belangrijke
|
||||
functies als NFS (bestandsdeling over het netwerk), email,
|
||||
web services, FTP, routing en firewall-diensten kan
|
||||
webdiensten, FTP, routing en firewall-diensten kan
|
||||
aanbieden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
|
@ -184,7 +186,7 @@
|
|||
|
||||
<secondary>NetBSD</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Door <emphasis>binaire compatibiliteit</emphasis> met
|
||||
veel programma's voor &linux;, SCO, SVR4, BSDI en NetBSD
|
||||
|
@ -194,15 +196,15 @@
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Er zijn duizenden applicaties beschikbaar in de &os;
|
||||
<emphasis>ports</emphasis> en <emphasis>packages</emphasis>
|
||||
collectie. Waarom zoeken op het internet als het allemaal
|
||||
<emphasis>ports</emphasis> en <emphasis>pakketten</emphasis>
|
||||
collectie. Waarom zoeken op het Internet als het allemaal
|
||||
al klaarstaat?</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Duizenden andere en <emphasis>makkelijk over te
|
||||
zetten</emphasis> applicaties zijn beschikbaar op het
|
||||
internet. &os; is broncode-compatibel met de meeste
|
||||
Internet. &os; is broncode-compatibel met de meeste
|
||||
populaire commerciële &unix; systemen, wat betekent
|
||||
dat veel applicaties nagenoeg geen wijzigingen vereisen om
|
||||
te compileren op &os;.</para>
|
||||
|
@ -251,7 +253,7 @@
|
|||
ontwikkelomgeving. Vele andere
|
||||
programmeertalen, te gebruiken voor onderzoek of
|
||||
geavanceerde ontwikkeling, zijn ook beschikbaar in de
|
||||
ports- en packagescollectie.</para>
|
||||
ports- en pakketcollectie.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>broncode</primary></indexterm>
|
||||
|
@ -283,17 +285,16 @@
|
|||
|
||||
<indexterm><primary>U.C. Berkeley</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>&os; is gebaseerd op de 4.4BSD-Lite release van de
|
||||
Computer Systems Research Group (CSRG) aan de University
|
||||
of California in Berkeley en borduurt voort op een lange
|
||||
traditie van ontwikkeling van BSD-systemen. Het &os; Project
|
||||
heeft duizenden uren gestoken in het afstellen van het systeem
|
||||
voor maximale prestaties en betrouwbaarheid in realistische en
|
||||
veel voorkomende situaties. Terwijl veel commerciële
|
||||
bedrijven blijven worstelen met het uitbrengen van
|
||||
besturingssystemen met dergelijke mogelijkheden, prestaties en
|
||||
betrouwbaarheid, kan &os; deze <emphasis>nu</emphasis>
|
||||
bieden!</para>
|
||||
<para>&os; is gebaseerd op de 4.4BSD-Lite uitgave van de Computer
|
||||
Systems Research Group (CSRG) aan de University of California in
|
||||
Berkeley en borduurt voort op een lange traditie van
|
||||
ontwikkeling van BSD-systemen. Het &os; Project heeft
|
||||
duizenden uren gestoken in het afstellen van het systeem voor
|
||||
maximale prestaties en betrouwbaarheid in realistische en veel
|
||||
voorkomende situaties. Terwijl veel commerciële bedrijven
|
||||
blijven worstelen met het uitbrengen van besturingssystemen met
|
||||
dergelijke mogelijkheden, prestaties en betrouwbaarheid, kan
|
||||
&os; deze <emphasis>nu</emphasis> bieden!</para>
|
||||
|
||||
<para>De toepassingen voor &os; worden alleen beperkt door eigen
|
||||
fantasie. Van software-ontwikkeling tot
|
||||
|
@ -318,7 +319,7 @@
|
|||
<listitem>
|
||||
<para><emphasis>Internetdiensten:</emphasis> de robuuste
|
||||
TCP/IP netwerkarchitectuur die in &os; zit, maakt het een
|
||||
ideaal platform voor uiteenlopende internetdiensten
|
||||
ideaal platform voor uiteenlopende Internetdiensten
|
||||
als:</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
|
@ -380,7 +381,7 @@
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><emphasis>Onderwijs:</emphasis> is de lezer
|
||||
informatica-student of werkzaam in een ander vakgebied dat
|
||||
informaticastudent of werkzaam in een ander vakgebied dat
|
||||
hier mee te maken heeft? Er is geen betere manier om
|
||||
besturingssystemen, computerarchitecturen en netwerken te
|
||||
bestuderen dan de hands-on open-source ervaring die &os;
|
||||
|
@ -436,15 +437,15 @@
|
|||
applicaties lokaal draaien, wat een verlichting van de
|
||||
centrale server tot gevolg kan hebben. &os; heeft zelfs de
|
||||
mogelijkheid om <quote>schijfloos</quote> op te starten,
|
||||
zodat individuele workstations nog goedkoper en makkelijker
|
||||
zodat individuele werkstations nog goedkoper en makkelijker
|
||||
te beheren zijn.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><emphasis>Bureaublad:</emphasis> de beschikbaarheid van
|
||||
geavanceerde bureabladomgevingen als KDE en GNOME en
|
||||
geavanceerde bureaubladomgevingen als KDE en GNOME en
|
||||
kantoortoepassingen als tekstverwerkers en
|
||||
spreadsheet-programma's in de ports- en packagescollectie
|
||||
spreadsheet-programma's in de ports- en pakketcollectie
|
||||
maken van &os; een uitgebreid desktop-platform. Thuis en
|
||||
op het werk zorgt &os; ervoor dat er snel, efficiënt
|
||||
en veilig gewerkt kan worden!</para>
|
||||
|
@ -463,7 +464,7 @@
|
|||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>&os; is beschikbaar in zowel broncode als binaire vorm op
|
||||
cd-rom, DVD en via FTP. In <xref linkend="mirrors"> staat meer
|
||||
CD-ROM, DVD en via FTP. In <xref linkend="mirrors"> staat meer
|
||||
informatie over het verkrijgen van &os;.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
@ -477,7 +478,7 @@
|
|||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>&os; is de drijvende kracht achter enkele van de grootste
|
||||
sites die het internet kent, zoals:</para>
|
||||
sites die het Internet kent, zoals:</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<indexterm><primary>Yahoo!</primary></indexterm>
|
||||
|
@ -565,7 +566,7 @@
|
|||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="history">
|
||||
<title>Over het &os; project</title>
|
||||
<title>Over het &os; Project</title>
|
||||
|
||||
<para>Deze paragraaf geeft wat meer achtergrondinformatie over
|
||||
het project, inclusief een korte geschiedenis, projectdoelen,
|
||||
|
@ -582,7 +583,7 @@
|
|||
</authorgroup>
|
||||
</sect2info>
|
||||
|
||||
<title>Korte geschiedenis van &os;</title>
|
||||
<title>Een korte geschiedenis van &os;</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>386BSD Patchkit</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
|
@ -598,7 +599,7 @@
|
|||
<secondary>geschiedenis</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Het &os; Project zag het licht in het begin van 1993,
|
||||
<para>Het &os; Project zag het licht in het begin van 1993,
|
||||
gedeeltelijk als een voortzetting van de <quote>Unofficial
|
||||
386BSD Patchkit</quote> door de 3 laatste coördinatoren
|
||||
van de patchkit: Nate Williams, Rod Grimes en ikzelf.</para>
|
||||
|
@ -606,7 +607,7 @@
|
|||
<indexterm><primary>386BSD</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Het oorspronkelijke doel was om een zogenaamde
|
||||
'snapshot'-release te maken van 386BSD, om zo een aantal
|
||||
'snapshot'-uitgave te maken van 386BSD, om zo een aantal
|
||||
problemen op te lossen die niet op te lossen waren
|
||||
met het patchkit-mechanisme dat eerder gebruikt was. Sommigen
|
||||
kunnen zich misschien nog herinneren dat de werktitel van het
|
||||
|
@ -622,28 +623,28 @@
|
|||
groter en onhandiger werd, was een groep mensen het er over
|
||||
eens dat er iets moest gebeuren en beslisten om Bill te
|
||||
assisteren bij het maken van een tussentijdse
|
||||
<quote>cleanup</quote> snapshot. Deze plannen kwamen echter
|
||||
<quote>cleanup</quote>-snapshot. Deze plannen kwamen echter
|
||||
tot een plotseling einde toen Bill Jolitz besliste om zijn
|
||||
toestemming voor het project in te trekken, zonder dat
|
||||
er een alternatief werd geboden.</para>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>Greenman, David</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>Walnut Creek CDROM</primary></indexterm>
|
||||
<indexterm><primary>Walnut Creek CD-ROM</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Het duurde niet lang om te beslissen dat het doel nog
|
||||
steeds belangrijk was, zelfs zonder de ondersteuning van Bill,
|
||||
dus werd de naam <quote>&os;</quote> aangenomen, naar een idee
|
||||
van David Greenman. De oorpronkelijke doelen werden opgesteld
|
||||
van David Greenman. De oorspronkelijke doelen werden opgesteld
|
||||
na het raadplegen van de gebruikers van het systeem. Toen het
|
||||
erop begon te lijken dat dit project misschien wel snel
|
||||
realiteit kon worden, werd contact opgenomen met Walnut Creek
|
||||
CDROM vanuit het oogpunt om de distributiekanalen van &os; te
|
||||
verbeteren voor diegenen die geen toegang hadden tot internet.
|
||||
Walnut Creek CDROM ondersteunde niet alleen het idee om &os; op
|
||||
cd-rom te distribueren, maar bood het project ook een systeem
|
||||
en een snelle internetverbinding om mee te werken. Zonder
|
||||
Walnut Creek CDROM's bijna onbeperkte vertrouwen in wat op dat
|
||||
CD-ROM vanuit het oogpunt om de distributiekanalen van &os; te
|
||||
verbeteren voor diegenen die geen toegang hadden tot Internet.
|
||||
Walnut Creek CD-ROM ondersteunde niet alleen het idee om &os; op
|
||||
CD-ROM te distribueren, maar bood het project ook een systeem
|
||||
en een snelle Internetverbinding om mee te werken. Zonder
|
||||
Walnut Creek CD-ROM's bijna onbeperkte vertrouwen in wat op dat
|
||||
moment nog een compleet onbekend project was, is het
|
||||
onwaarschijnlijk dat &os; zo ver gekomen zou zijn, en zo snel,
|
||||
als het vandaag de dag is.</para>
|
||||
|
@ -659,13 +660,13 @@
|
|||
<indexterm><primary>Free Software
|
||||
Foundation</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>De eerste cd-rom (en algemene op het net beschikbare)
|
||||
<para>De eerste CD-ROM (en algemene op het net beschikbare)
|
||||
distributie was &os; 1.0, uitgebracht in december
|
||||
1993. Deze versie was gebaseerd op de 4.3BSD-Lite
|
||||
(<quote>Net/2</quote>) tape van U.C. Berkeley, met veel
|
||||
toevoegingen van 386BSD en de Free Software Foundation. Het
|
||||
werd een redelijk succes voor een eerste aanbod, en werd
|
||||
opgevolgd door de zeer succesvolle &os; 1.1 release in mei
|
||||
opgevolgd door de zeer succesvolle &os; 1.1 uitgave in mei
|
||||
1994.</para>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>Novell</primary></indexterm>
|
||||
|
@ -684,45 +685,45 @@
|
|||
van Net/2 <quote>beladen</quote> code was en het eigendom van
|
||||
Novell, die deze code op haar beurt overgenomen had van
|
||||
AT&T enige tijd hiervoor. Wat Berkeley hiervoor terugkreeg
|
||||
was Novell's <quote>zegen</quote> over de 4.4BSD-Lite release;
|
||||
was Novell's <quote>zegen</quote> over de 4.4BSD-Lite uitgave;
|
||||
wanneer deze uitkwam zou Novell verklaren dat geen van de code
|
||||
hierin eigendom van Novell was, en bestaande Net/2 gebruikers
|
||||
zou sterk aanbevolen worden om over te stappen naar deze
|
||||
nieuwe versie. Dit gold ook voor &os; en het project werd de
|
||||
tijd gegeven tot juli 1994 om te stoppen met het distribueren
|
||||
van het eigen op Net/2-gebaseerde product. De schikking liet
|
||||
wel toe dat nog een laatste release werd uitgebracht voor de
|
||||
wel toe dat nog een laatste uitgave werd uitgebracht voor de
|
||||
deadline en dat was &os; 1.1.5.1.</para>
|
||||
|
||||
<para>&os; nam toen de enorme taak op zich om zichzelf letterlijk
|
||||
opnieuw uit te vinden, met als basis een volledig nieuwe en
|
||||
nogal incomplete verzameling van delen van 4.4BSD-Lite. De
|
||||
<quote>Lite</quote> releases werden zo genoemd omdat Berkeley's
|
||||
<quote>Lite</quote> uitgaven werden zo genoemd omdat Berkeley's
|
||||
CSRG grote delen code die nodig waren om een werkend systeem te
|
||||
construeren had weggelaten (om allerlei legale redenen) en
|
||||
omdat de Intel port van 4.4 grotendeels incompleet was. Het
|
||||
kostte het project tot november 1994 om deze overstap te maken.
|
||||
Op dat moment werd &os; 2.0 op het net en op cd-rom (aan
|
||||
Op dat moment werd &os; 2.0 op het net en op CD-ROM (aan
|
||||
het einde van december) uitgebracht. Ondanks het feit dat deze
|
||||
release nog wat ruige kantjes had, werd het een groot succes en
|
||||
werd het gevolgd door de robustere en makkelijker te
|
||||
uitgave nog wat ruige kanten had, werd het een groot succes en
|
||||
werd het gevolgd door de robuustere en makkelijker te
|
||||
installeren &os; 2.0.5 in juni 1995.</para>
|
||||
|
||||
<para>In augustus 1996 is &os; 2.1.5 uitgebracht en deze
|
||||
bleek populair genoeg bij internet service providers (ISP's) en
|
||||
andere commerciële gebruikers van &os; om nog een release
|
||||
bleek populair genoeg bij Internet service providers (ISP's) en
|
||||
andere commerciële gebruikers van &os; om nog een uitgave
|
||||
van de 2.1-STABLE tak te rechtvaardigen. Dit was
|
||||
&os; 2.1.7.1, uitgebracht in februari 1997. Deze release
|
||||
&os; 2.1.7.1, uitgebracht in februari 1997. Deze uitgave
|
||||
markeerde het einde van de hoofdstroomontwikkeling op
|
||||
2.1-STABLE; alleen beveilingsupdates en andere kritieke bug
|
||||
fixes werden nog op deze tak uitgevoerd (RELENG_2_1_0).</para>
|
||||
2.1-STABLE; alleen beveilingsupdates en andere kritieke bugfixes
|
||||
werden nog op deze tak uitgevoerd (RELENG_2_1_0).</para>
|
||||
|
||||
<para>&os; 2.2 werd afgesplitst van de ontwikkelingstak
|
||||
(<quote>-CURRENT</quote>) in november 1996 als RELENG_2_2 en
|
||||
de eerste volledige release (2.2.1) werd uitgebracht in april
|
||||
1997. Andere releases van de 2.2 tak werden uitgebracht in de
|
||||
de eerste volledige uitgave (2.2.1) werd uitgebracht in april
|
||||
1997. Andere uitgaven van de 2.2 tak werden uitgebracht in de
|
||||
zomer en herfst van '97. De laatste (2.2.8) verscheen in
|
||||
november 1998. De eerste officiële 3.0 release verscheen
|
||||
november 1998. De eerste officiële 3.0 uitgave verscheen
|
||||
in oktober 1998 en was het begin van het einde voor de
|
||||
2.2 tak.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -731,12 +732,12 @@
|
|||
3.X-STABLE werd versie 3.1 uitgebracht op 15 februari 1999,
|
||||
3.2 op 15 mei 1999, 3.3 op 16 september 1999, 3.4 op 20
|
||||
december 1999 en 3.5 op 24 juni 2000. De laatste werd enkele
|
||||
dagen later gevolgd door een point release update naar 3.5.1,
|
||||
om enkele net-ontdekte beveiligingsfouten in Kerberos te
|
||||
corrigeren. Dit was de laatste release van de 3.X tak.</para>
|
||||
dagen later gevolgd door een point uitgave update naar 3.5.1, om
|
||||
enkele net-ontdekte beveiligingsfouten in Kerberos te
|
||||
corrigeren. Dit was de laatste uitgave van de 3.X tak.</para>
|
||||
|
||||
<para>Een nieuwe tak werd gemaakt op 13 maart 2000, de
|
||||
4.X-STABLE tak. Er zijn verschillende releases van deze tak
|
||||
4.X-STABLE tak. Er zijn verschillende uitgaven van deze tak
|
||||
gemaakt: 4.0-RELEASE werd geïntroduceerd in maart 2000, en
|
||||
de laatste 4.11-RELEASE verscheen in januari 2005.</para>
|
||||
|
||||
|
@ -745,24 +746,29 @@
|
|||
&os; stevig neer op de weg naar geavanceerde multiprocessor-
|
||||
en threading-ondersteuning en introduceerde nieuwe &os; ports
|
||||
voor de &ultrasparc; en <literal>ia64</literal> architecturen.
|
||||
Deze release werd gevolgd door 5.1 in juni 2003. De laatste
|
||||
5.X release uit de –CURRENT-tak was 5.2.1–RELEASE
|
||||
uit februari 2004.</para>
|
||||
Deze uitgave werd gevolgd door 5.1 in juni 2003. De laatste 5.X
|
||||
uitgave uit de –CURRENT-tak was 5.2.1–RELEASE uit
|
||||
februari 2004.</para>
|
||||
|
||||
<para>De RELENG_5 tak is gemaakt in augustus 2004 en werd gevolgd
|
||||
door 5.3-RELEASE, die het begin van de 5-STABLE tak
|
||||
markeert. De meest recente &rel2.current;-RELEASE is uitgekomen
|
||||
op &rel2.current.date;. Er staan geen nieuwe versies geplanned
|
||||
voor de RELENG_5 tak.</para>
|
||||
markeert. De meest recente 5.5-RELEASE is uitgekomen
|
||||
in mei 2006. Er staan geen nieuwe versies gepland voor de
|
||||
RELENG_5 tak.</para>
|
||||
|
||||
<para>De RELENG_6 tak is gemaakt in juli 2005, de eerste release
|
||||
<para>De RELENG_6 tak is gemaakt in juli 2005, de eerste uitgave
|
||||
van de 6.X tak werd vrijgegeven in november 2005. De meest
|
||||
recente &rel.current;-RELEASE kwam uit op &rel.current.date;.
|
||||
recente &rel2.current;-RELEASE kwam uit op &rel2.current.date;.
|
||||
Er staan nog andere versies gepland in de RELENG_6 tak.</para>
|
||||
|
||||
<para>De RELENG_7 tak is gemaakt in oktober 2007. De recentste
|
||||
uitgave van deze tak is &rel.current;-RELEASE, welke is
|
||||
uitgekomen in &rel.current.date;. Er zullen nog andere uitgaven
|
||||
van de RELENG_7 tak uitkomen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Op dit moment vinden lange-termijn ontwikkelprojecten
|
||||
plaats in de 7.X-CURRENT tak, en snapshot releases van 7.X op
|
||||
cd-rom (en natuurlijk op het Net) worden continu beschikbaar
|
||||
plaats in de 8.X-CURRENT tak, en snapshot uitgaven van 8.X op
|
||||
CD-ROM (en natuurlijk op het Net) worden continu beschikbaar
|
||||
gemaakt op <ulink
|
||||
url="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/snapshots/"> de
|
||||
snapshot server</ulink>.</para>
|
||||
|
@ -779,7 +785,7 @@
|
|||
</authorgroup>
|
||||
</sect2info>
|
||||
|
||||
<title>&os; projectdoelen</title>
|
||||
<title>Doelen van het &os; Project</title>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>&os; Project</primary>
|
||||
|
@ -846,16 +852,16 @@
|
|||
<ulink url="&url.articles.contributors;/article.html">lijst van
|
||||
medewerkers</ulink>. De infrastructuur die wordt gebruikt
|
||||
voor de ontwikkeling van &os; zorgt ervoor dat deze honderden
|
||||
ontwikkelaars kunnen samenwerken over het internet. Het &os;
|
||||
ontwikkelaars kunnen samenwerken over het Internet. Het &os;
|
||||
Project is continu op zoek naar nieuwe ontwikkelaars en
|
||||
ideeën. Om bij te dragen aan de ontwikkeling van &os;
|
||||
is een mail naar &a.hackers; voldoende. De &a.announce; is
|
||||
beschikbaar om mededelingen te doen aan andere &os;-gebruikers
|
||||
over grote veranderingen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Een aantal dingen over &os; en haar ontwikkelingsproces
|
||||
zijn handig om te weten, of een bijdrage nu onafhankelijk of in
|
||||
samenwerking met anderen uit het Project komt:</para>
|
||||
<para>Een aantal dingen over het &os; Project en haar
|
||||
ontwikkelingsproces zijn handig om te weten, of een bijdrage nu
|
||||
onafhankelijk of in samenwerking met anderen komt:</para>
|
||||
|
||||
<variablelist>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
|
@ -874,16 +880,49 @@
|
|||
<see>CVS</see>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>SVN</primary>
|
||||
|
||||
<secondary>archief</secondary>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>Subversion</primary>
|
||||
|
||||
<see>SVN</see>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Alle broncode voor &os; wordt bijgehouden met <ulink
|
||||
url="http://ximbiot.com/cvs/wiki/">CVS</ulink> (Concurrent
|
||||
Versions System), een vrij verkrijgbaar pakket voor het
|
||||
onderhouden van broncode die bij &os; zit. Het primaire
|
||||
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">CVS
|
||||
<para>Gedurende een aantal jaren werd de centrale broncode
|
||||
voor &os; bijgehouden door <ulink
|
||||
url="http://ximbiot.com/cvs/wiki/">CVS</ulink>
|
||||
(Concurrent Versions System), een vrij verkrijgbaar pakket
|
||||
voor het onderhouden van broncode dat bij &os; zit. In
|
||||
juni 2008 is het Project <ulink
|
||||
url="http://subversion.tigris.org/">SVN</ulink>
|
||||
(Subversion) gaan gebruiken. Deze overgang werd nodig
|
||||
geacht omdat de technische beperkingen die door
|
||||
<application>CVS</application> worden opgelegd duidelijk
|
||||
werden wegens de snelle uitbreiding van de broncode en de
|
||||
hoeveelheid geschiedenis die reeds is opgeslagen. Hoewel
|
||||
het hoofdarchief nu <application>SVN</application>
|
||||
gebruikt, blijven cliëntgereedschappen zoals
|
||||
<application>CVSup</application> en
|
||||
<application>csup</application> die van de oudere
|
||||
<application>CVS</application>-infrastructuur afhankelijk
|
||||
zijn normaal werken — veranderingen in het
|
||||
<application>SVN</application>-archief worden voor dit
|
||||
doel teruggeplaatst naar <application>CVS</application>.
|
||||
Momenteel wordt alleen de centrale broncode beheerst door
|
||||
<application>SVN</application>. De documentatie, World
|
||||
Wide Web, en Ports-archieven gebruiken nog steeds
|
||||
<application>CVS</application>. Het primaire
|
||||
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi">
|
||||
archief</ulink> staat op een systeem in Santa Clara,
|
||||
Californië, in de VS, waar het wordt
|
||||
gesynchroniseerd met verschillende <quote>mirrors</quote>
|
||||
over de hele wereld. De boomstructuur van CVS, waarin de
|
||||
over de hele wereld. De boomstructuur van
|
||||
<application>SVN</application> , waarin de
|
||||
broncode voor <link linkend="current">-CURRENT</link> en
|
||||
<link linkend="stable">-STABLE</link> is te vinden, kan
|
||||
ook makkelijk met die op een eigen systeem
|
||||
|
@ -925,17 +964,18 @@
|
|||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Het <firstterm>&os; core team</firstterm> zou het
|
||||
equivalent zijn van een raad van bestuur als &os; een
|
||||
bedrijf zou zijn. De primaire taak van het core team is
|
||||
ervoor zorg te dragen dat het project, in zijn geheel, in
|
||||
goede vorm verkeert en de goede richting opgaat.
|
||||
Toegewijde en verantwoordelijke ontwikkelaars uitnodigen
|
||||
om deel te worden van de committers is één
|
||||
van de taken van het core team, net als het recruteren
|
||||
van nieuwe leden van het core team. Het huidige core
|
||||
team is gekozen door de committers uit een groep van
|
||||
kandidaten (ook allen committers) in juli 2006. Elke
|
||||
twee jaar worden verkiezingen gehouden.</para>
|
||||
equivalent zijn van een raad van bestuur als het
|
||||
&os; Project een bedrijf zou zijn. De primaire taak
|
||||
van het core team is ervoor zorg te dragen dat het
|
||||
project, in zijn geheel, in goede vorm verkeert en de
|
||||
goede richting opgaat. Toegewijde en verantwoordelijke
|
||||
ontwikkelaars uitnodigen om deel te worden van de
|
||||
committers is één van de taken van het core
|
||||
team, net als het rekruteren van nieuwe leden van het core
|
||||
team. Het huidige core team is gekozen door de committers
|
||||
uit een groep van kandidaten (ook allen committers) in
|
||||
juli 2008. Elke twee jaar worden verkiezingen gehouden.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>Sommige leden van het core team hebben een
|
||||
bijzondere verantwoordelijkheid, wat wil zeggen dat zij
|
||||
|
@ -982,14 +1022,13 @@
|
|||
<para>Programmeren is niet de enige manier om een bijdrage
|
||||
te leveren aan het project. Een meer volledige lijst van
|
||||
dingen die gedaan moeten worden staat op de <ulink
|
||||
url="&url.base;/index.html">&os; web
|
||||
site</ulink>.</para>
|
||||
url="&url.base;/index.html">&os; website</ulink>.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
</variablelist>
|
||||
|
||||
<para>Samengevat is het &os; ontwikkelmodel georganiseerd als een
|
||||
niet-samenhangende verzameling van concentrische cirkels. Het
|
||||
onsamenhangende verzameling van concentrische cirkels. Het
|
||||
gecentraliseerde model is ontworpen voor het gemak van de
|
||||
<emphasis>gebruikers</emphasis> van &os;, die op deze manier
|
||||
makkelijk de wijzigingen in het project kunnen volgen. Niet om
|
||||
|
@ -1006,7 +1045,7 @@
|
|||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="relnotes">
|
||||
<title>Huidige &os; release</title>
|
||||
<title>Huidige &os; uitgave</title>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>NetBSD</primary>
|
||||
|
@ -1057,11 +1096,11 @@
|
|||
veelgebruikte programma's, de zogenaamde ports. Op het
|
||||
moment van schrijven zijn er al meer dan &os.numports; ports!
|
||||
In de ports zitten alle mogelijke klassen van software die te
|
||||
bedenken zijn, van http-servers tot spellen, van
|
||||
bedenken zijn, van HTTP-servers tot spellen, van
|
||||
kantoorapplicaties tot multimedia en alles wat er tussenin
|
||||
zit. De complete Portscollectie beslaat zo'n &ports.size; aan
|
||||
schijfruimte. Meer informatie over de ports en over de
|
||||
packages is te vinden in <xref linkend="ports">.</para>
|
||||
pakketten is te vinden in <xref linkend="ports">.</para>
|
||||
|
||||
<para>Een aantal andere documenten die kunnen helpen bij het
|
||||
installeren en gebruiken van &os; staan in de map
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue