MFen: Resync with the English version of the handbook
Obtained from: FreeBSD Mongolian Documentation project
This commit is contained in:
parent
4449c4a522
commit
804c0fb0cf
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=41192
1 changed files with 15 additions and 72 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
||||
|
||||
Original revision 40601
|
||||
Original revision 41160
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
-->
|
||||
|
@ -578,10 +578,8 @@
|
|||
<para>FreeBSD суулгац нь таны компьютер ачаалах үед эхэлдэг—
|
||||
энэ нь өөр үйлдлийн системээс эхлүүлдэг програм биш.
|
||||
Таны компьютер ердийн үед хатуу дискэн дээр суугдсан үйлдлийн
|
||||
системээр эхлэж ачаалагддаг. Гэхдээ үүнийг бас
|
||||
<quote>ачаалагдаж болдог</quote> уян дискнээс эхлүүлж болохоор
|
||||
тохируулж болдог. Орчин үеийн ихэнх компьютерууд CDROM дотор буй
|
||||
CDROM диск эсвэл USB дискнээс эхлэн ачаалагдаж чаддаг.</para>
|
||||
системээр эхлэж ачаалагддаг. Гэхдээ CDROM диск эсвэл USB дискнээс
|
||||
эхлэн ачаалагдагдахаар тохируулж бас болдог.</para>
|
||||
|
||||
<tip>
|
||||
<para>Хэрэв та FreeBSD-г CDROM эсвэл DVD дээр (худалдаж авсан юм уу
|
||||
|
@ -701,38 +699,21 @@
|
|||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
|
||||
<para>Ачаалагдаж болдог уян диск бэлдэхийн тулд дараах алхмыг гүйцэтгэнэ:</para>
|
||||
<para>&os;/&arch.pc98;-д зориулж ачаалагдаж болдог уян диск бэлдэхийн тулд дараах алхмыг гүйцэтгэнэ:</para>
|
||||
|
||||
<procedure>
|
||||
<step>
|
||||
<title>Ачаалагддаг уян дискний Image буюу дүрс файлыг бэлдэх</title>
|
||||
|
||||
<important>
|
||||
<para>&os; 8.<replaceable>X</replaceable>-с эхлээд уян диск дээрх дүрс байхгүй
|
||||
байгааг санаарай. &os;-г USB санан ойн зөөгч эсвэл CDROM эсвэл
|
||||
DVD ашиглаад хэрхэн суулгах талаар дээр дурдсан заавруудаас
|
||||
үзээрэй.</para>
|
||||
</important>
|
||||
|
||||
<para>Ачаалагддаг дискнүүд нь таны суулгац файлыг хадгалсан төхөөрөмжний
|
||||
<filename>floppies/</filename> сан дотор байрладаг бөгөөд мөн
|
||||
<literal>ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/<replaceable>arch</replaceable>/<replaceable>version</replaceable>-RELEASE/floppies/</literal>.
|
||||
хаягнаас бас хуулагдаж болно. <replaceable>arch</replaceable> болон
|
||||
<replaceable><version></replaceable> -ны оронд хүссэн архитектур ба хувилбараа орлуулах хэрэгтэй.
|
||||
Жишээ нь &os;/&arch.i386; &rel2.current;-RELEASE хувилбарын ачаалагддаг уян дискийг
|
||||
<ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel2.current;-RELEASE/floppies/"></ulink>
|
||||
хаягаас татаж авна.</para>
|
||||
<para>&os;/&arch.pc98;-д зориулсан ачаалагдах дискийг
|
||||
<literal>ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/pc98/<replaceable>version</replaceable>-RELEASE/floppies/</literal> сангаас татаж авч болно. <replaceable>version</replaceable>-г суулгах
|
||||
хувилбараараа солиорой.</para>
|
||||
|
||||
<para>Уян дискний images буюу дүрс файл нь <filename>.flp</filename> гэсэн өргөтгөлтэй байдаг.
|
||||
<filename>floppies/</filename> сан нь янз бүрийн дүрс файл агуулж байдаг бөгөөд
|
||||
суулгах төхөөрөмж болон FreeBSD-нхээ хувилбарт тохируулан сонголт хийдэг.
|
||||
Ихэнх тохиолдолд танд дөрвөн ширхэг уян диск хэрэг болно. Тэдгээр нь
|
||||
<filename>boot.flp</filename>,
|
||||
<filename>kern1.flp</filename>,
|
||||
<filename>kern2.flp</filename> болон
|
||||
<filename>kern3.flp</filename> юм. Уг санд буй
|
||||
<filename>README.TXT</filename> файлаас уг уян дисктэй холбоотой сүүлийн үеийн
|
||||
мэдээллийг шалгаарай.</para>
|
||||
<filename class="directory">floppies/</filename> сан нь янз бүрийн дүрс файл агуулж байдаг.
|
||||
<filename>boot.flp</filename> болон суулгалтын төрлөөс хамааран
|
||||
<literal>kern.small*</literal> эсвэл <literal>kern*</literal> зэрэг
|
||||
файлуудыг татаж аваарай.</para>
|
||||
|
||||
<important>
|
||||
<para>Эдгээр дүрс файлыг татаж авах FTP програм нь <emphasis>binary mode</emphasis>
|
||||
|
@ -891,11 +872,10 @@ We can take no responsibility for lost disk contents!</literallayout>
|
|||
CDROM уруу дискээ хийж эхлүүлэх хэрэгтэй.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>&os; 7.<replaceable>X</replaceable> хувилбаруудад
|
||||
<para>&os;/&arch.pc98; хувилбаруудад
|
||||
суулгалтын ачаалагдах боломжтой уян дискнүүд
|
||||
байдаг бөгөөд <xref linkend="install-boot-media"/> хэсэгт
|
||||
тайлбарласан шиг бэлдэж болно. Тэдгээрийн нэг нь
|
||||
ачаалагдах эхний диск
|
||||
тайлбарласан шиг бэлдэж болно. Эхний диск нь
|
||||
<filename>boot.flp</filename> байна. Энэ дискийг
|
||||
өөрийн уян дискний хөтчид хийгээд компьютераа
|
||||
ачаална.</para>
|
||||
|
@ -2976,30 +2956,6 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
|
|||
тохиргоог цааш нь үргэлжлүүлээрэй.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="linuxcomp">
|
||||
<title>Линукс тохиромж</title>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Энэ хэсэг нь зөвхөн &os; 7.<replaceable>X</replaceable>-ийн суулгалттай
|
||||
хамааралтай бөгөөд хэрэв та &os; 8.<replaceable>X</replaceable>-г суулгах
|
||||
бол энэ дэлгэц гарч ирэхгүй.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<screen> User Confirmation Requested
|
||||
Would you like to enable Linux binary compatibility?
|
||||
|
||||
[ Yes ] No</screen>
|
||||
|
||||
<para>&gui.yes; гэж сонгоод
|
||||
<keycap>Enter</keycap> дээр дарвал Линуксийн програмууд FreeBSD дээр
|
||||
ажиллах боломжтой болдог. Суулгац нь Линукстай тохиромжтой ажиллуулах
|
||||
нэмэлт багцыг нэмдэг.</para>
|
||||
|
||||
<para>Хэрэв та FTP-р суулгаж байгаа бол машин интернэт уруу холбогдох
|
||||
хэрэгтэй болно. Заримдаа алсад буй ftp байрлалд Линуксийн тохиромжийн файлууд
|
||||
байхгүй байдаг. Гэвч үүнийг сүүлд суулгах боломжтой.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="mouse">
|
||||
<title>Хулганы тохиргоо</title>
|
||||
|
||||
|
@ -4224,10 +4180,6 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
|||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cu -l /dev/cuau0</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>&os; 7.<replaceable>X</replaceable> дээр дараах тушаалыг ашиглана:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cu -l /dev/cuad0</userinput></screen>
|
||||
|
||||
</step>
|
||||
</procedure>
|
||||
|
||||
|
@ -4305,7 +4257,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
|||
<para>Уг сан нь дараах буулгац дүрснүүдийг агуулж байдаг:</para>
|
||||
|
||||
<table frame="none">
|
||||
<title>FreeBSD 7.<replaceable>X</replaceable> ба 8.<replaceable>X</replaceable> ISO буулгац дүрсний нэр болон агуулга</title>
|
||||
<title>&os; 8.<replaceable>X</replaceable> ISO буулгац дүрсний нэр болон агуулга</title>
|
||||
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<thead>
|
||||
|
@ -4344,9 +4296,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
|||
USB хөтчөөс ачаалж чаддаг машинуудад суулгаж хэрэглэж
|
||||
болно. Энэ нь <quote>livefs</quote> дээр үндэслэсэн
|
||||
аврах горим руу ачаалахыг бас дэмждэг. Баримтжуулалтын
|
||||
багцуудыг агуулдаг боловч бусад багцуудыг агуулдаггүй.
|
||||
Энэ дүрс нь &os; 7.<replaceable>X</replaceable> хувилбаруудын
|
||||
хувьд байдаггүй.</entry>
|
||||
багцуудыг агуулдаг боловч бусад багцуудыг агуулдаггүй.</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
<row>
|
||||
|
@ -4390,13 +4340,6 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
|||
</tgroup>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>&os; 7.3 ба &os; 8.0-с өмнөх &os; 7.<replaceable>X</replaceable> хувилбарууд нь
|
||||
өөр нэр ашигладаг.
|
||||
Тэдгээрийн ISO дүрсний нэрс <literal>&os;-</literal> гэж
|
||||
эхэлдэггүй.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Та <literal>bootonly</literal> ISO
|
||||
юм уу эсвэл <literal>disc1</literal> дүрс хоёрын аль нэгийг
|
||||
татаж авах <emphasis>ёстой</emphasis>. <literal>disc1</literal> дүрс нь
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue