diff --git a/zh_CN.GB2312/books/porters-handbook/book.sgml b/zh_CN.GB2312/books/porters-handbook/book.sgml
index 1ecb0bf48f..56113a8ff2 100644
--- a/zh_CN.GB2312/books/porters-handbook/book.sgml
+++ b/zh_CN.GB2312/books/porters-handbook/book.sgml
@@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Simplified Chinese Project
- Original Revision: 1.782
+ Original Revision: 1.795
$FreeBSD$
-->
@@ -29,6 +29,7 @@
2004
2005
2006
+ 2007
The FreeBSD Documentation
Project
@@ -43,6 +44,7 @@
2005
2006
+ 2007
&cnproj.freebsd.org;
@@ -676,7 +678,16 @@ PLIST_DIRS= lib/X11/oneko
USE_DOS2UNIX=yes。 除此之外,
还可以指定一个需要执行这种转换操作的文件列表:
- USE_DOS2UNIX= util.c util.h
+ USE_DOS2UNIX= util.c util.h
+
+ 如果希望转换一系列目录中的一组文件, 也可以使用
+ DOS2UNIX_REGEX。 它的参数是与
+ find 兼容的正则表达式。
+ 关于这种格式的说明, 请参阅 &man.re.format.7;。
+ 这个选项对转换所有指定扩展名的文件, 例如只转换源代码文件这样的应用非常有用:
+
+ USE_DOS2UNIX= yes
+DOS2UNIX_REGEX= .*\.(c|cpp|h)
@@ -1471,6 +1482,12 @@ PORTEPOCH= 1
+
+ gnustep*
+ 与 GNUstep 桌面环境有关的软件。
+
+
+
hamradio*
业余无线电爱好者使用的软件。
@@ -1654,6 +1671,11 @@ PORTEPOCH= 1
+
+ ports-mgmt
+ 用于管理、 安装和开发 FreeBSD ports 和预编译包的 port。
+
+
portuguese
葡萄牙语语言支持。
@@ -3161,18 +3183,6 @@ ALWAYS_KEEP_DISTFILES= yes
DEPENDS_TARGET 相同, 就可略去不写。
-
- DEPENDS (一般依赖)
-
- 如果有无法归类于上述类别的依赖关系, 或者您的 port
- 需要解压缩其它 port 的源代码才能够完成构建或安装,
- 则应使用它来表达。 这个变量是一组格式为
- dir:target
- 的元组表, 与前四个不同, 它并不实施检查。 这里的
- target 部分,
- 如果与 DEPENDS_TARGET 相同, 就可以略去不写。
-
-
USE_*
@@ -3231,6 +3241,15 @@ ALWAYS_KEEP_DISTFILES= yes
此 port 在构建时使用 bison。
+
+ USE_CDRTOOLS
+
+ 此 port 需要使用 cdrecord,
+ 根据用户的喜好, 可能是 sysutils/cdrtools 或 sysutils/cdrtools-cjk。
+
+
USE_GCC
@@ -3313,13 +3332,6 @@ ALWAYS_KEEP_DISTFILES= yes
BUILD_DEPENDS= ${NONEXISTENT}:${PORTSDIR}/graphics/jpeg:extract
表示依赖 jpeg port 并将其解压缩。
-
- 除非其它方式都不适合, 否则不要使用 DEPENDS。
- 这样指定将在任何情况下都构建 (默认情况下还会安装) 其它 port,
- 而且这依赖关系还会进入 package。 如果真的需要这样, 写成
- BUILD_DEPENDS 和
- RUN_DEPENDS 可能更合适一些 —
- 至少它的表达更为明确。
@@ -3463,6 +3475,21 @@ ${PREFIX}/man/ja/man4/baz.4.gz
都会创建一个符号连接, 把 foo(1) 和
alt-name(8) 联机手册连起来。
+ 假如只有部分联机手册是翻译过的,
+ 则可以使用一些根据 MANLANG 内容动态生成的变量:
+
+ MANLANG= "" de ja
+MAN1= foo.1
+MAN1_EN= bar.1
+MAN3_DE= baz.3
+
+ 这相当于下列文件:
+
+ ${PREFIX}/man/man1/foo.1.gz
+${PREFIX}/man/de/man1/foo.1.gz
+${PREFIX}/man/ja/man1/foo.1.gz
+${PREFIX}/man/man1/bar.1.gz
+${PREFIX}/man/de/man3/baz.3.gz
@@ -4683,8 +4710,7 @@ PLIST_SUB+= NLS="@comment "
USE_MOTIF
- 此 port 使用 Motif 工具包。 这一变量暗含
- USE_XPM 设置。
+ 此 port 使用 Motif 工具包。
@@ -5609,6 +5635,19 @@ _DOCSDIR= .
使用 Python
+ Ports 套件支持同时并行安装多个不同的
+ Python 版本。 Ports 应确保能够根据用户配置的
+ PYTHON_VERSION 变量使用正确的
+ python 解释器。 一般说来,
+ 这是通过将脚本中的 python 路径名替换为
+ PYTHON_CMD 变量的值来实现的。
+
+ 在 PYTHON_SITELIBDIR
+ 下安装文件的 ports 应在包名上使用 pyXY- 前缀,
+ 以便明示它们将会配合哪个 Python 版本使用。
+
+ PKGNAMEPREFIX= ${PYTHON_PKGNAMEPREFIX}
+
对用到 Python 的 port 最有用的一些变量
@@ -7155,6 +7194,27 @@ run_rc_command "$1"
而采用 ":=" 来进行赋值,
则会在不经意间覆盖用户所希望的设置。
+ rc 脚本的后缀名, 会通过
+ RC_SUBR_SUFFIX 提供, 以便在 port 的
+ Makefile 中使用。 最新版本的 &os; 并不为脚本名增加任何后缀,
+ 但较早的版本则曾使用过
+ .sh 后缀。
+
+
+ 卸载时停止服务
+
+ 可以在卸载的过程中自动地停止服务。 我们建议只有在绝对必要,
+ 例如必须在删除文件之前停止服务这类的情况下才使用这一功能。
+ 通常来说, 决定是否在卸载时停止服务是系统管理员需要考虑的事情。
+ 另外要注意, 这个功能也会影响升级过程。
+
+ 需要时可以在 pkg-plist 中加入:
+
+ @stopdaemon doormand
+
+ 这里的参数必须与
+ USE_RC_SUBR 变量的内容匹配。
+
@@ -9948,6 +10008,17 @@ Reference: <http://www.freebsd.org/ports/portaudit/74a9541d-5d6c-11d8-80e3-00
增加 pci_find_extcap() 之后的 6.2-STABLE。
602102
+
+ MFC 了对 dlsym 进行修改, 使其在指定 dso 及其暗指的依赖中查找符号之后的
+ 6.2-STABLE。
+ 602103
+
+
+ MFC 了 netgraph 节点 ng_deflate(4) 和
+ ng_pred1(4) 以及用于 ng_ppp(4)
+ 节点的新压缩及加密模式之后的 6.2-STABLE。
+ 602104
+
7.0-CURRENT。
700000
@@ -10083,6 +10154,11 @@ Reference: <http://www.freebsd.org/ports/portaudit/74a9541d-5d6c-11d8-80e3-00
700028
+
+ 将 GNU &man.gzip.1; 实现替换为从 NetBSD 移植的采用 BSD 授权版本之后的
+ 7.0-CURRENT。
+ 700029
+