Update to r52785:
handbook: Improve Firewalls chapter - Fix some dead links and punctuations - pfctl_parser.c was moved to a new location since FreeBSD 10 - Fix a few service commands
This commit is contained in:
parent
c14a10defd
commit
83868cad58
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=52838
1 changed files with 9 additions and 11 deletions
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/firewalls/chapter.xml,v 1.53 2012/04/30 16:15:52 bcr Exp $
|
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/firewalls/chapter.xml,v 1.53 2012/04/30 16:15:52 bcr Exp $
|
||||||
basiert auf: r49919
|
basiert auf: r52785
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
|
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook"
|
||||||
xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0"
|
xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0"
|
||||||
|
@ -211,11 +211,9 @@
|
||||||
xlink:href="http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers">
|
xlink:href="http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers">
|
||||||
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers</link>.</para>
|
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_TCP_and_UDP_port_numbers</link>.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Die Seite <link
|
<para>Unter diesem Link finden Sie <link
|
||||||
xlink:href="http://www.sans.org/security-resources/idfaq/oddports.php">
|
xlink:href="http://web.archive.org/web/20150803024617/http://www.sans.org/security-resources/idfaq/oddports.php">
|
||||||
http://www.sans.org/security-resources/idfaq/oddports.php</link>
|
Portnummern, die auch von Trojanern benutzt werden</link>.</para>
|
||||||
enthält eine Liste der Portnummern, die auch von Trojanern
|
|
||||||
benutzt werden.</para>
|
|
||||||
|
|
||||||
<para><acronym>FTP</acronym> hat zwei Modi: Aktiv und Passiv.
|
<para><acronym>FTP</acronym> hat zwei Modi: Aktiv und Passiv.
|
||||||
Unterschied liegt in der Bestimmung des Datenkanals. Der
|
Unterschied liegt in der Bestimmung des Datenkanals. Der
|
||||||
|
@ -677,9 +675,9 @@ options ALTQ_PRIQ # Priority Queuing (PRIQ)</programlisting>
|
||||||
</variablelist>
|
</variablelist>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Weitere Informationen über diese Algorithmen und Beispiele
|
<para>Weitere Informationen über diese Algorithmen und Beispiele
|
||||||
für Regelsätze finden Sie unter <link
|
für Regelsätze finden Sie in den <uri
|
||||||
xlink:href="http://www.openbsd.org/faq/pf/queueing.html">
|
xlink:href="https://web.archive.org/web/20151109213426/http://www.openbsd.org/faq/pf/queueing.html">
|
||||||
http://www.openbsd.org/faq/pf/queueing.html</link>.</para>
|
OpenBSD Archiven</uri>.</para>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 xml:id="pf-tutorial">
|
<sect2 xml:id="pf-tutorial">
|
||||||
|
@ -1115,7 +1113,7 @@ pass inet proto icmp from any to $ext_if keep state</programlisting>
|
||||||
<acronym>ICMP</acronym>-Nachrichten benötigt werden, kann
|
<acronym>ICMP</acronym>-Nachrichten benötigt werden, kann
|
||||||
die Liste <literal>icmp_types</literal> einfach erweitert
|
die Liste <literal>icmp_types</literal> einfach erweitert
|
||||||
werden. Geben Sie <command>more
|
werden. Geben Sie <command>more
|
||||||
/usr/src/contrib/pf/pfctl/pfctl_parser.c</command> ein, um
|
/usr/src/sbin/pfctl/pfctl_parser.c</command> ein, um
|
||||||
eine Liste der von <application>PF</application>
|
eine Liste der von <application>PF</application>
|
||||||
unterstützten <acronym>ICMP</acronym>-Nachrichten zu sehen.
|
unterstützten <acronym>ICMP</acronym>-Nachrichten zu sehen.
|
||||||
Die Webseite <link
|
Die Webseite <link
|
||||||
|
@ -2326,7 +2324,7 @@ $
|
||||||
Schnittstelle mit dem Internet verbunden ist und die andere
|
Schnittstelle mit dem Internet verbunden ist und die andere
|
||||||
mit dem internen Netzwerk. Jeder Rechner im internen Netzwerk
|
mit dem internen Netzwerk. Jeder Rechner im internen Netzwerk
|
||||||
sollte eine <link
|
sollte eine <link
|
||||||
xlink:href="ftp://ftp.isi.edu./in-notes/rfc1918.txt">RFC
|
xlink:href="https://www.ietf.org/rfc/rfc1918.txt">RFC
|
||||||
1918</link> konforme Adresse zugewiesen bekommen. Zudem
|
1918</link> konforme Adresse zugewiesen bekommen. Zudem
|
||||||
muss das Standard-Gateway der Rechner auf die interne
|
muss das Standard-Gateway der Rechner auf die interne
|
||||||
<acronym>IP</acronym>-Adresse des &man.natd.8;-Systems
|
<acronym>IP</acronym>-Adresse des &man.natd.8;-Systems
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue