Synchornize with English revisions + typo fixes.

handbook/boot/chapter.sgml:	typo fixes
	handbook/config/chapter.sgml:	1.223 -> 1.225
	handbook/desktop/chapter.sgml:	 1.66 -> 1.67
	handbook/install/chapter.sgml:	1.337 -> 1.338
	handbook/mirrors/chapter.sgml:	1.420 -> 1.421
	handbook/x11/chapter.sgml:	1.177 -> 1.178
	porters-handbook/book.sgml:	1.769 -> 1.772

Obtained from:	The FreeBSD Simplified Chinese Project
This commit is contained in:
Xin LI 2006-12-05 02:36:13 +00:00
parent 37a6cd8d7d
commit 84faf46fca
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=29184
7 changed files with 126 additions and 37 deletions

View file

@ -614,12 +614,12 @@ boot:</screen>
这个变量是在 <command>loader</command> 里面设置的。</para>
<sect2 id="boot-autoreboot">
<title>自动重启队列</title>
<title>自动重启过程</title>
<para>自动重启队列保证了可用的文件系统是稳定的
如果不是,且 &man.fsck.8; 不能修复这些错误
&man.init.8; 会进入<link linkend="boot-singleuser">单用户模式</link>
以便系统管理员直接解决问题。</para>
<para>自动重启过程会确认系统中可用的文件系统处于健康的状态
如果不是, 而且使用 &man.fsck.8; 也无法修复这些问题
&man.init.8; 会进入 <link linkend="boot-singleuser">单用户模式</link>
以便系统管理员直接修正这些问题。</para>
</sect2>
<sect2 id="boot-singleuser">
@ -628,12 +628,12 @@ boot:</screen>
<indexterm><primary>控制台</primary></indexterm>
<para>此模式可以通过
<link linkend="boot-autoreboot"> 自动重启队列</link>或者通过带有
<link linkend="boot-autoreboot">自动重启过程</link> 或者通过带有
<option>-s</option> 选项的用户引导或通过在 <command>loader</command>
里设置 <envar>boot_single</envar> 变量等多种方式来达到。</para>
<para>也可以在多用户模式下调动无 reboot(<option>-r</option>)选项和
halt (<option>-h</option>) 选项的 &man.shutdown.8;
<para>也可以在多用户模式下调动无重启 (<option>-r</option>) 选项和停机
(<option>-h</option>) 选项的 &man.shutdown.8;
命令来进入单用户模式。</para>
<para>如果系统 <literal>控制台</literal> 在文件
@ -683,19 +683,19 @@ console none unknown off insecure</programlisting>
</sect1>
<sect1 id="boot-shutdown">
<title>shutdown 队列</title>
<title>关机 (shutdown) 过程</title>
<indexterm>
<primary><command>shutdown</command></primary>
</indexterm>
<para>由命令 &man.shutdown.8; 的控制
<para>由命令 &man.shutdown.8; 的发起的关机过程中
&man.init.8; 会试着运行 <filename>/etc/rc.shutdown</filename> 脚本,
给所有进程发送 <literal>TERM</literal> 信号,后给不按时停止的进程发送
<literal>KILL</literal>信号。</para>
给所有进程发送 <literal>TERM</literal> 信号,后给不按时停止的进程发送
<literal>KILL</literal> 信号。</para>
<para>在支持电源管理的体系上关闭 FreeBSD 系统的电源,只要简单的使用命令
<command>shutdown -p now</command> 立即关闭电源。使用命令
<command>shutdown -r now</command> 重启 FreeBSD。要执行 &man.shutdown.8;
<para>在支持电源管理的平台上关闭 FreeBSD 系统的电源, 只要简单地使用命令
<command>shutdown -p now</command> 即可。 此外, 可以用命令
<command>shutdown -r now</command> 重启 FreeBSD。 要执行 &man.shutdown.8;
您必须是 <username>root</username> 用户或 <groupname>operator</groupname> 组的成员。
也可以使用 &man.halt.8; 和 &man.reboot.8; 命令来关闭系统,
请参看它们的联机手册以获得更多的信息。</para>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Chinese Documentation Project
Original Revision: 1.223
Original Revision: 1.225
$FreeBSD$
-->
@ -1499,18 +1499,21 @@ cron.* /var/log/cron
<indexterm><primary>sysctl.conf</primary></indexterm>
<indexterm><primary>sysctl</primary></indexterm>
<para><filename>sysctl.conf</filename> 看起来很像
<filename>rc.conf</filename>。它用 <literal>variable=value</literal>
的形式来设定值。指定的值在系统进入多用户模式之后被设定。
并不是所有的变量都可以在这个模式下设定。</para>
<para><filename>sysctl.conf</filename> 和
<filename>rc.conf</filename> 这两个文件的风格很接近。 其中的配置均为
<literal>变量=值</literal>
这样的形式。 在这个文件中配置的值, 均会在系统进入多用户模式之后进行实际的修改操作。
需要注意的是, 并不是所有的变量都能够在多用户模式下修改。</para>
<para> 一个简单的例子举明了在 <filename>sysctl.conf</filename>
中关闭了重要的退出信号的日志并且让 Linux 程序知道他们其实运行在
&os; 下面</para>
<para>如果希望关闭对收到致命的信号退出的进程进行记录,
并阻止普通用户看到其他用户的进程, 可以在 <filename>sysctl.conf</filename>
中进行下列配置</para>
<programlisting>kern.logsigexit=0 # Do not log fatal signal exits (e.g. sig 11)
compat.linux.osname=&os;
compat.linux.osrelease=4.3-STABLE</programlisting>
<programlisting># 不记录由于致命信号导致的进程退出 (例如信号 11访问越界)
kern.logsigexit=0
# 阻止用户看到以其他用户 UID 身份执行的进程。
security.bsd.see_other_uids=0</programlisting>
</sect2>
</sect1>
@ -1873,10 +1876,10 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen>
在大型生产服务器上, 可能会轻易地用掉数千个文件描述符,
具体用量取决于服务的类型和并行启动的服务数量。</para>
<para>在早期版本的 &os; 中, <varname>kern.maxfile</varname> 的默认值,
<para>在早期版本的 &os; 中, <varname>kern.maxfiles</varname> 的默认值,
是根据您内核配置文件中的 <option>maxusers</option> 选项计算的。
<varname>kern.maxfiles</varname> 这个数值,
与 <option>maxusers</option> 成比例增减。
随 <option>maxusers</option> 成比例地增减。
当编译定制的内核时, 按照您系统的用途来修改这个值是个好主意。
这个数字同时还决定内核的许多预设的限制值。 有时,
尽管并不会真的有 256 个用户同时连接一台生产服务器,

View file

@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Chinese Project
Original Revision: 1.66
Original Revision: 1.67
$FreeBSD$
-->
@ -557,7 +557,7 @@
<para>安装 <application>OpenOffice.org</application> 方法如下:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r openoffice</userinput></screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r openoffice.org</userinput></screen>
<note>
<para>如果您正在使用 &os; 的 -RELEASE 版本, 一般来说这样做是没问题的。
@ -581,7 +581,7 @@
package您仍旧可以选择编译 port。然而
您必须记住它的要求以及大量的磁盘空间和相当长的时间编译。</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/openoffice.org-2.0</userinput>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/openoffice.org-2</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
<note>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Simplified Chinese Project
Original Revision: 1.337
Original Revision: 1.338
$FreeBSD$
-->
@ -2016,7 +2016,7 @@ installation menus to retry whichever operations have failed.
<listitem>
<para>本范例中的IP地址属于一个C类地址
<hostid role="ipaddr">192.168.0.0</hostid> -
<hostid role="ipaddr">192.168.255.255</hostid>)。默认的子网掩码为
<hostid role="ipaddr">192.168.0.255</hostid>)。默认的子网掩码为
<hostid role="netmask">255.255.255.0</hostid>)。</para>
</listitem>
</varlistentry>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Chinese Documentation Project
Original Revision: 1.420
Original Revision: 1.421
$FreeBSD$
-->
@ -2623,6 +2623,14 @@ doc/zh_*</screen>
最后, <filename class="directory">www</filename> 树上不会有任何特定发行版的标签。</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>RELENG_6_2_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>FreeBSD 6.2</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_6_1_0_RELEASE</term>

View file

@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Simplified Chinese Project
Original Revision: 1.177
Original Revision: 1.178
$FreeBSD$
-->
@ -663,7 +663,7 @@ EndSection</programlisting>
<filename role="package">x11-fonts/ttmkfdir</filename> 中找到。</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType</userinput>
&prompt.root; <userinput>ttmkfdir &gt; fonts.dir</userinput></screen>
&prompt.root; <userinput>ttmkfdir -o fonts.dir</userinput></screen>
<para>现在把 &truetype; 字体目录添加到字体路径中。
这和上面 <link linkend="type1">Type1</link> 字体的步骤是一样的,

View file

@ -2,7 +2,7 @@
The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Simplified Chinese Project
Original Revision: 1.769
Original Revision: 1.772
$FreeBSD$
-->
@ -3674,6 +3674,42 @@ RUN_DEPENDS+= bar:${PORTSDIR}/bar/bar
</sect2>
<sect2>
<title>自动激活的特性</title>
<para>在使用 GNU configure 脚本时, 一定要小心有些特性会由其自动检测而激活。
您应通过明确地指定相应的
<literal>--without-xxx</literal> 或 <literal>--disable-xxx</literal>
参数到 <makevar>CONFIGURE_ARGS</makevar> 来禁用不希望的特性。</para>
<example>
<title>处理选项时的错误做法</title>
<programlisting>.if defined(WITH_FOO)
LIB_DEPENDS+= foo.0:${PORTSDIR}/devel/foo
CONFIGURE_ARGS+= --enable-foo
.endif</programlisting>
</example>
<para>在前面的例子中, 假设系统中已经安装了 libfoo 库。 用户可能并不希望应用程序使用 libfoo
因此他在 <literal>make config</literal> 对话框中关掉了这个选项。
但是, 应用程序的 configure 脚本检测到了系统中存在这个库,
并将其加入到了最终可执行文件支持的功能中。 现在, 如果用户决定从系统中卸载 libfoo 时,
ports 系统就无法保护这个应用程序免遭破坏了 (因为没有记录 libfoo 的依赖关系)。</para>
<example>
<title>处理选项时的正确做法</title>
<programlisting>.if defined(WITH_FOO)
LIB_DEPENDS+= foo.0:${PORTSDIR}/devel/foo
CONFIGURE_ARGS+= --enable-foo
.else
CONFIGURE_ARGS+= --disable-foo
.endif</programlisting>
</example>
<para>在第二个例子中, libfoo 库被明确禁用。 即使系统中已经安装了这个库,
configure 脚本也不会启用相应的功能了。</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="makefile-wrkdir">
@ -6436,6 +6472,44 @@ PLIST_SUB+= VERSION="${VER_STR}"
而无需 <makevar>WX_PREMK</makevar> 的参与。</para>
</note>
</sect2>
<sect2 id="wx-additional-config-args">
<title>额外的 <command>configure</command> 参数</title>
<para>某些 GNU <command>configure</command> 脚本在只设置了
<literal>WX_CONFIG</literal> 环境变量时, 无法自动找到
<application>wxWidgets</application> 而需要使用额外的参数来加以指定。
您可以使用 <makevar>WX_CONF_ARGS</makevar> 变量来给出这些参数。</para>
<table frame="none">
<title>可用于 <makevar>WX_CONF_ARGS</makevar> 的值</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>可用值</entry>
<entry>结果</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry><literal>absolute</literal></entry>
<entry><literal>--with-wx-config=${WX_CONFIG}</literal></entry>
</row>
<row>
<entry><literal>relative</literal></entry>
<entry><literal>--with-wx=${X11BASE}
--with-wx-config=${WX_CONFIG:T}</literal></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="using-lua">
@ -9962,6 +10036,10 @@ Reference: &lt;http://www.freebsd.org/ports/portaudit/74a9541d-5d6c-11d8-80e3-00
<entry>加入了 libelf 之后的 7.0-CURRENT。</entry>
<entry>700025</entry>
</row>
<row>
<entry>对音效相关的 sysctl 进行大幅调整之后的 7.0-CURRENT。</entry>
<entry>700026</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>