diff --git a/es/FAQ/FAQ.sgml b/es/FAQ/FAQ.sgml index 80040083bd..6c2de94172 100644 --- a/es/FAQ/FAQ.sgml +++ b/es/FAQ/FAQ.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: FAQ.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:30 nik Exp $ --> +<!-- $Id: FAQ.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:32 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <!DOCTYPE linuxdoc PUBLIC "-//FreeBSD//DTD linuxdoc//EN" [ @@ -25,7 +25,7 @@ <name>Proyecto de documentacion de FreeBSD</name> </author> - <date>$Date: 1998-07-30 11:55:30 $</date> + <date>$Date: 1998-11-26 22:33:32 $</date> <abstract> Esta es la FAQ para sistemas FreeBSD version 2.X Todas las secciones diff --git a/es/FAQ/Makefile b/es/FAQ/Makefile index 9af309b5ba..c7b56a20f0 100644 --- a/es/FAQ/Makefile +++ b/es/FAQ/Makefile @@ -1,8 +1,9 @@ -# $Id: Makefile,v 1.2 1998-10-07 02:54:53 jkh Exp $ +# $Id: Makefile,v 1.3 1998-11-26 22:33:32 nik Exp $ + +.NOTPARALLEL: SGMLOPTS=-links DOC= FAQ -DOCDIR= ${SHAREDIR}/doc/es SRCS= FAQ.sgml acknowledgments.sgml admin.sgml applications.sgml SRCS+= commercial.sgml hackers.sgml hardware.sgml install.sgml SRCS+= kernelconfig.sgml misc.sgml network.sgml preface.sgml diff --git a/es/FAQ/acknowledgments.sgml b/es/FAQ/acknowledgments.sgml index 5cc0e44466..cad59da75e 100644 --- a/es/FAQ/acknowledgments.sgml +++ b/es/FAQ/acknowledgments.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: acknowledgments.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:30 nik Exp $ --> +<!-- $Id: acknowledgments.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:32 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>AGRADECIMIENTOS<label id="acknowledgments"></heading> diff --git a/es/FAQ/admin.sgml b/es/FAQ/admin.sgml index 5d0c18b3d0..fcdd4b896b 100644 --- a/es/FAQ/admin.sgml +++ b/es/FAQ/admin.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: admin.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:30 nik Exp $ --> +<!-- $Id: admin.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:32 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Administracion de sistema<label id="admin"></heading> @@ -427,17 +427,63 @@ <heading> Como arranco FreeBSD y Linux desde LILO? </heading> + + <p>Si tienes FreeBSD y Linux en el mismo disco, solo tienes que seguir + las instrucciones de instalacion de LILO para arrancar un sistema + operativo no Linux. Brevemente, son estas: - <p>Teoricamente deberias poder arrancar FreeBSD desde LILO - tratandolo como un sistema operativo DOS, pero no hemos podido - hacerlo. Si instalas LILO al inicio de tu particion de arranque - Linux en vez de instalarla en el MBR, puedes arrancar LILO desde - el boot manager de FreeBSD. Asi es como lo hacemos. + <p>Arranca Linux, y anyade las siguientes lineas en el fichero + <tt>/etc/lilo.conf</tt>: + <verb> + other=/dev/hda2 + table=/dev/hda + label=FreeBSD + </verb> + (Asumiendo que tu particion FreeBSD es conocida por Linux como + <tt>/dev/hda2</tt>). A continuacion, ejecuta <tt>lilo</tt> como root + y ya deberia estar. - <p>Si estas usando Windows 95 y Linux, esta es la manera recomendada - de hacer que Linux arranque aunque tengas que hacer una reinstalacion - de Windows (el cual no deja que haya otro sistema operativo en el - Master Boot Record). + <p>Si FreeBSD esta en otro disco, necesitas anyadir + ``<tt>loader=/boot/chain.b</tt>'' al fichero <tt>lilo.conf</tt>. Por + ejemplo: + <verb> + other=/dev/sdb4 + table=/dev/sdb + loader=/boot/chain.b + label=FreeBSD + </verb> + + <p>En algunos casos necesitaras especificar el numero de disco en BIOS + para que el cargador del boot funcione correctamente desde el segundo + disco. Por ejemplo, si tu disco SCSI con FreeBSD es visto por la BIOS + como disco 1, en el prompt del cargador de arranque necesitaras + especificar: + <verb> + Boot: 1:sd(0,a)/kernel + </verb> + + <p>En FreeBSD 2.2.5 y posteriores, puedes configurar <htmlurl + url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?boot(8)" name="boot(8)"> + para que haga esto automaticamente. + + <p>El <htmlurl + url="http://sunsite.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Linux+FreeBSD.html" + name="Linux+FreeBSD mini-HOWTO"> es una buena referencia para + las opciones de interoperabilidad entre FreeBSD y Linux. + + <sect1> + <heading> + Como arranco FreeBSD y Linux usando BootEasy? + </heading> + + <p>Instala el LILO al inicio de la particion de arranque del Linux en + lugar de hacerlo en el "Master Boot Record". Asi podras arrancar el + LILO desde BootEasy. + + <p>Si estas usando Windows-95 y Linux, tambien es recomendable hacer + esto para simplificar el arranque de Linux en caso de que sea necesaria + una reinstalacion del Windows-95 (ya que no quiere convivir con otros + sistemas operativos en el mismo Master Boot Record). <sect1> <heading> @@ -902,5 +948,62 @@ rearrancar sendmail despues de cada actualizacion del fichero sendmail.cf. + <sect1> + <heading>Olvide el password de Root!!</heading> + + <p>Tranquilo!!!. Simplemenre rearranca tu sistema, teclea -s en el + prompt de arranque para entrar en modo monousuario. En la pregunta + sobre el shell a usar, pulsa ENTER. Aparecera un prompt #. Teclea + <tt>mount -u /</tt> para remontar tu sistema de ficheros en modo + de lectura/escritura y a continuacion teclea <tt/mount -a/ para + montar todos los sistemas de ficheros. Ejecura <tt/passwd root/ + para cambiar el password de root. Teclea <tt/exit/ para continuar + normalmente con el arranque. + + <sect1> + <heading>Como mantengo el control sobre Control-Alt-Delete?</heading> + + <p>Edita el mapa de teclado que estas usando para la consola y + reemplaza las palabras <tt/boot/ por <tt/nop/. El mapa de teclado por + defecto es <tt>/usr/share/syscons/keymaps/us.iso.kbd</tt>. Por supuesto + si usas otro mapa de teclado adecuado a tu pais, tendrias que editarlo. + + <sect1> + <heading>Como reformateo ficheros de texto DOS a UNIX?</heading> + + <p>Simplemente usando este comando de perl: + +<verb> +perl -i.bak -pe 's/\r\n/\n/g' file ... +</verb> + + <p>file es el fichero a procesar. La modificacion se hace en el propio + fichero dejando el original grabado con extension .bak. + + <sect1> + <heading>Como puedo hace "kill" de procesos por nombre?</heading> + + <p>Usa <url url="/cgi/cvsweb.cgi/man.cgi?killall" name="killall(1)">. + + <sect1> + <heading>Porque el su no me dejar ser root al no estar en el ACL?</heading> + + <p>El error proviene de sistema del autentificacion distribuida Kerberos. + El problema no es fatal pero si molesto. Puedes ejecutar el comando + su con la opcion -K, o desinstalar Kerberos como se describe en la+ + siguiente seccion. + + <sect1> + <heading>Como desinstalo Kerberois?</heading> + + <p>Para eliminar Kerberos del sistema, reinstala la distribucion bin + de la release que estes usando. Si tienes el CDROM, puedes montar el + cd (asumiremos que esta en /cdrom) y ejecutar: + +<verb> +cd /cdrom/bin +./install.sh +</verb> + </sect> diff --git a/es/FAQ/applications.sgml b/es/FAQ/applications.sgml index ac99e987cb..15d895d009 100644 --- a/es/FAQ/applications.sgml +++ b/es/FAQ/applications.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: applications.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:30 nik Exp $ --> +<!-- $Id: applications.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Aplicaciones de usuario.<label id="applications"></heading> @@ -122,5 +122,11 @@ crw-rw-rw- 1 root wheel 41, 1 Oct 15 22:14 spx <url url="http://www.cis.ohio-state.edu/~barr/INN.html" name="Dave Barr's INN Page"> donde encontraras las FAQ de INN. + <sect1> + <heading>Que version de Microsoft FrontPage debo usar?</heading> + + <p>Usa el Port. Una version pre-parcheada para Apache esta disponible + en la coleccion de ports + </sect> diff --git a/es/FAQ/commercial.sgml b/es/FAQ/commercial.sgml index 16585746d6..b9ab23ad8c 100644 --- a/es/FAQ/commercial.sgml +++ b/es/FAQ/commercial.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: commercial.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:30 nik Exp $ --> +<!-- $Id: commercial.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Aplicaciones Comerciales<label id="commercial"></heading> diff --git a/es/FAQ/hackers.sgml b/es/FAQ/hackers.sgml index 955fc4264e..8d54d8bc17 100644 --- a/es/FAQ/hackers.sgml +++ b/es/FAQ/hackers.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: hackers.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:30 nik Exp $ --> +<!-- $Id: hackers.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Solo para hackers serios de FreeBSD<label id="hackers"></heading> @@ -112,7 +112,7 @@ <sect1> <heading> - Cuando mi sistema arraca, dice (bus speed defaulted). + Cuando mi sistema arranca, dice (bus speed defaulted). </heading> <p>Las controladoras SCSI Adaptec 1542 permiten al usuario configurar @@ -135,7 +135,7 @@ utilidad <url url="../../handbook/ctm.html" name="CTM."> <sect1> - <heading>Como partis la distribucion en ficheros de 240k?</heading> + <heading>Como partir la distribucion en ficheros de 240k?</heading> <p>Los sistemas BSD mas modernos tienen una opcion <tt/-b/ para partir que les permite partir los ficheros en tamanyos arbitrarios. @@ -168,3 +168,18 @@ con la cooperacion de DEC. Para discusiones generales sobre nuevas arquietecturas, usa la lista <tt><platforms@FreeBSD.ORG></tt> + <sect1> + <heading>Necesito un numero de dispositivo para un driver propio</heading> + + <p>Esto depende de si quieres hacer el driver que este publicamente + disponible. Si la respuesta es afirmativa, por favor, envianos una + copia del codigo fuente del driver y las modificaciones apropiadas + del fichero <tt>files.i386</tt>, un ejemplo de configuracion y el + codigo apropiado de <htmlurl + url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?MAKEDEV" name="MAKEDEV"> para + crear cualquier fichero especial que use tu dispositivo. Puedes enviar + todo lo necesario a <tt><freebsd-hackers@FreeBSD.ORG></tt>. + + + +</sect> diff --git a/es/FAQ/hardware.sgml b/es/FAQ/hardware.sgml index f5e442ae13..bfe95d4753 100644 --- a/es/FAQ/hardware.sgml +++ b/es/FAQ/hardware.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: hardware.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:30 nik Exp $ --> +<!-- $Id: hardware.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Compatibilidad hardware <label id="hardware"></heading> @@ -251,6 +251,15 @@ <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?moused" name="moused"> para mas informacion. + <sect1> + <heading>Mi raton tiene una rueda de desplazamiento y botones. Puedo usarlo?</heading> + + <p>La respuesta es, desafortunadamente, "depende". Estos ratones con + caracteristicas adicionales requieren en muchos casos drivers + propios y especializados. A no ser que el driver de dispositivo o el + programa de usuario tenga soporte especifico, el raton se comportara + como un raton normal y corriente. + <sect1> <heading>Como uso el mouse/trackball/touchpad en mi portatil?</heading> @@ -444,5 +453,84 @@ el fichero de configuracion del kernel <tt/LINT/ y busca la parabra <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?apm" name="APM"> + <sect1> + <heading>Soluciones para problemas especificos de hardware</heading> + <p>Esta seccion contiene solciones para problemas especificos + encontrados por otros usuarios. + <sect2> + <heading>Sistemas Micron se cuelgan al arrancar</heading> + <p>Algunas placas base Micron tienen una implementacion de PCI en la + BIOS que no es estandard, lo que provoca que FreeBSD no pueda encontrar + los dispositivos PCI en las direcciones en las que deberian estar. + <p>Desactiva la opcion "Plug and Play Operating System" en la BIOS + para solucionar el problema. Puedes encontrar mas informacion en: + <htmlurl + url="http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron" + name="http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron"> + </sect2> + </sect1> + + <sect1> + <heading>Tengo una de las controladoras Adaptec mas nuevas y FreeBSD no puede encontrarla</heading> + + <p>Las nuevas controladoras Adaptec con chipset de la serie AIC789x son + soportados bajo la nueva CAM SCSI que hace su debut en la version 3.0 + de FreeBSD. Los parches para las versiones 3.0-CURRENT y 2.2-STABLE + estan en: + <url url="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/development/cam/" + name="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/development/cam/">. + Un disco de arranque con soporte CAM esta disponible en: + <url url="http://www.freebsd.org/ ~abial/cam-boot/" + name="http://www.freebsd.org/~abial/cam-boot/">. En ambos casos lee el + fichero README antes de empezar. + + <sect1> + <heading>Tengo un modem interno Plug & Play y FreeBSD no lo encuentra</heading> + + <p>Necesitaras anyadir el ID del modem PnP a la lista de ID PnP en el + driver serie. Para activar el soporte PnP, compila un nuevo kernel con + <tt/controller pnp0/ en el fichero de configuracion y rebota el sistema. + El kernel mostrara por pantalla los IDs de todos los dispositivos PnP que + encuentre. Copia el ID del modem en la tabla del fichero + <tt>/sys/i386/isa/sio.c</tt>, sobre la linea 1200. Busca la cadena + "SUP1310" en la estructura "siopnp_ids[]" para encontrar la tabla. + Genera un nuevo kernel, instalalo y rearranca. Tu modem deberia ser + encontrado. + + <p>Quizas tengas que configurar manualmente los dispositivos PnP usando + el comando "pnp" en la configuracion de arranque usandolo de la siguiente + manera: + <verb> + pnp 1 0 enable os irq0 3 drq0 0 port0 0x2f8 + </verb> + + <sect1> + <heading>Como obtengo el prompt "boot:" en una consola serie?</heading> + + <p><enum> + <item>Crea un nuevo kernel con <tt/options COMCONSOLE/. + <item>Crea el fichero /boot.config y pon <tt/-P/ como el unico texto + en el fichero. + <item>Desconecta el teclado del ordenador. + </enum></p> + + <p>Mira el fichero <tt>/usr/src/sys/i386/boot/biosboot/README.serial</tt> + para mas informacion. + + <sect1> + <heading>Porque no funciona mi tarjeta de red PCI 3Com con mi ordenador + Micron?</heading> + <p>>Algunas placas base Micron tienen una implementacion de PCI en la + BIOS que no es estandard, lo que provoca que FreeBSD no pueda encontrar + los dispositivos PCI en las direcciones en las que deberian estar. + <p>Para solucionar el problema, desactiva la opcion + "Plug and Play Operating System" en la BIOS. + <p>Puedes encontrar mas informacion sobre este problema en <htmlurl + url="http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron" + name="http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron"> + + <sect1> + <heading>Soporta FreeBSD "Symmetric Multiproccessing (SMP)?</heading> + <p>SMP solo esta soportado en la version 3.0-CURRENT </sect> diff --git a/es/FAQ/includes.sgml b/es/FAQ/includes.sgml index dfe47c5b70..98cbeeb3d1 100644 --- a/es/FAQ/includes.sgml +++ b/es/FAQ/includes.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: includes.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:30 nik Exp $ --> +<!-- $Id: includes.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <!-- book stores --> diff --git a/es/FAQ/install.sgml b/es/FAQ/install.sgml index c5d76b038d..77c1a84076 100644 --- a/es/FAQ/install.sgml +++ b/es/FAQ/install.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: install.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:30 nik Exp $ --> +<!-- $Id: install.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Instalacion<label id="install"></heading> @@ -9,13 +9,54 @@ <p>Generalmente solo es necesario un disco de 1,44Mb con una imagen del fichero <em>floppies/boot.flp</em>. Arranca con este disco para comenzar con el programa de instalacion, el cual se encargara de - realizar todas las operaciones necesarias. + realizar todas las operaciones necesarias (gestion de TCP/IP, + cintas, CDROMs, floppies, particiones DOS y cualquier cosa necesaria + para realizar la instalacion). + + <p>Si necesitas bajarte las distribuciones (para una instalacion desde + una particion DOS por ejemplo), estas son las distribuciones minimas + que necesitaras: + + <itemize> + <item> bin/<newline> + <item> manpages/<newline> + <item> compat*/<newline> + <item> doc/ <newline> + <item> src/ssys.* <newline> + </itemize> <p>Todas las instrucciones sobre este procedimiento y una ampliacion de la documentacion se puede encontrar en <url - url="Handbook Installation" + url="../handbook/install.html" name="Instalacion de FreeBSD."> + <sect1> + <heading>Ayuda!, La imagen del disco de arranque no cabra en un floppy</heading> + <p>Un floppy de 1.44MB puede contener hasta 1474560 bytes de datos. La + imagen de arranque es exactamente de 1474560 bytes. + <p>Los errores mas comunes en la preparacion de disco de arranque son: + <itemize> + <item>No bajarse la imagen en modo <tt>binario</tt> cuando se usa + <tt>FTP</tt>. + <p>Algunos clientes FTP intentan bajar por defecto los ficheros en modo + <tt>ASCII</tt> e intentan cambiar los caracteres de final de linea + recibidos por el que utilice el sistema cliente. + Esto corrompera inevitablemente la imagen de arranque. Revisa el + tamanyo de la imagen: si no es <em>exactamente</em> el mismo tamanyo + del fichero existente en el servidor, la imagen no servira. + <p>Solucion: teclea <tt>binary</tt> en la linea de comandos del FTP + despues de conectar y antes de empezar a bajar la imagen. + <item>Usando el comando <tt>copy</tt> de DOS (o cualquier herramienta + GUI equivalente) para transferir la imagen a un disquete. + <p>Programas como <tt>copy</tt> no funcionaran para la transferencia + de la imagen a un disco. La imagen tiene el contenido completo del + disco, pista por pista, y no esta pensada para ser trasladada a un + disquete como un fichero normal. Tienes que hacer una transferencia + "raw" usando herramientas de bajo nivel como <tt>fdimage</tt> o + <tt>rawrite</tt>, descritas en <url url="../handbook/install.html" + name="la guia de instalacion de FreeBSD">. + </itemize> + <sect1> <heading>Donde puedo encontrar las instrucciones de instalacion de FreeBSD?</heading> @@ -31,9 +72,6 @@ tarjetas graficas de bajo nivel (Hercules), pero para poder ejecutar X11R6 es necesario una tarjeta VGA o superior. - <p>Visita la seccion de <ref id="hardware" - name="Compatibilidad de hardware"> - <sect1> <heading>Solo tengo 4Mb de RAM. Puedo instalar FreeBSD?</heading> @@ -130,11 +168,10 @@ erroneos, FreeBSD no es para ti. De todas maneras, te aconsejamos que antes de descartar la instalacion, hagas un intento. - <p>Si tienes discos SCSI con sectores erroneos, mira <ref id="awre" - name="esta respuesta">. - <sect1> - <heading>Ocurren cosas extranyas cuando arranco con el disco de instalacion</heading> + <heading> + Ocurren cosas extranyas cuando arranco con el disco de instalacion + </heading> <p>Si observas cosas como que la maquina se "cuelga" o se resetea espontaneamente cuando intentas arrancar con el disco de instalacion, @@ -171,6 +208,85 @@ para instalar FreeBSD 2.1.7R; con estas cintas tendras un error referente a un tamanyo de registro demasiado grande. + <sect1> + <heading> + Conexion de dos maquinas FreeBSD via puerto paralelo (PLIP) + </heading> + + <p>Coge un cable de laplink y asegurate que ambos ordenadores tienen un + kernel que soporta el puerto paralelo. + + <verb> + $ dmesg | grep lp + lpt0 at 0x378-0x37f irq 7 on isa + lpt0: Interrupt-driven port + lp0: TCP/IP capable interface + </verb> + + <p>Conecta el cable en los dos puertos paralelos. + + <p>Configura los parametros de red para el interfaz lp0 (como root) en + ambas maquinas. Por ejemplo, si quieres conectar la maquina max y + moritz: + + <verb> + max <-----> moritz +Direccion IP 10.0.0.1 10.0.0.2 + </verb> + + En el arranque de max + <verb> + # ifconfig lp0 10.0.0.1 10.0.0.2 + </verb> + +En el arranque de moritz + + <verb> + # ifconfig lp0 10.0.0.2 10.0.0.1 + </verb> + + <p>Esto es todo!!. Por favor, lee los man de lp(4) y lpt(4). + + <p>Tambien deberias anyadir las maquinas en el fichero /etc/hosts + + <verb> + 127.0.0.1 localhost.my.domain localhost + 10.0.0.1 max.my.domain max + 10.0.0.2 moritz.my.domain moritz + </verb> + + <P>Para asegurar que funciona haz: + + en max: + +<verb> +$ ifconfig lp0 +lp0: flags=8851<UP,POINTOPOINT,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500 + inet 10.0.0.1 --> 10.0.0.2 netmask 0xff000000 +</verb> + +<verb> +$ netstat -r +Routing tables + +Internet: +Destination Gateway Flags Refs Use Netif Expire +moritz max UH 4 127592 lp0 +</verb> + +<verb> +$ ping -c 4 moritz +PING moritz (10.0.0.2): 56 data bytes +64 bytes from 10.0.0.2: icmp_seq=0 ttl=255 time=2.774 ms +64 bytes from 10.0.0.2: icmp_seq=1 ttl=255 time=2.530 ms +64 bytes from 10.0.0.2: icmp_seq=2 ttl=255 time=2.556 ms +64 bytes from 10.0.0.2: icmp_seq=3 ttl=255 time=2.714 ms + +--- moritz ping statistics --- +4 packets transmitted, 4 packets received, 0% packet loss +round-trip min/avg/max/stddev = 2.530/2.643/2.774/0.103 ms +</verb> + <sect1> <heading> Puedo instalar FreeBSD en mi portatil sobre PLIP (Parallel Line IP)? @@ -411,5 +527,133 @@ <tt><majordomo@braae.ru.ac.za></tt>. - </sect> + <sect1> + <heading>El "boot disc" arranca pero se cuelga en la pantalla "Probing + Devices..."</heading> + <p>Si tienes un ZIP ide o un JAZZ instalado, desinstalalo e intentalo + de nuevo. El disco de arranque puede haberse confundido con los discos. + Una vez el sistema este instalado, puedes volver a instalar/conectar + los dispositivos. Esperamos que esto sea fijado en las proximas + releases. + + <sect1> + <heading>Aparece el siguiente error "panic: cant mount root" al + reiniciar el ordenador despues de la instalacion</heading> + + <p>Este error proviene de la confusion entre los bloques de arranque + y lo que ve el kernel en los discos. El error se suele manifestar en + sistemas con dos discos IDE, con los discos duros dispuestos como + master o "sigle" en controladoras diferentes, estando FreeBSD instalado + en la controladora IDE secundaria. Los bloques de arranque piensan que + el sistema esta instalado en wd1 (el segundo disco en la BIOS) mientras + el kernel asigna el primer disco de la controladora secundaria wd2. + Despues de la deteccion de dispositivos, el kernel intenta montar lo + que los bloques de arranque piensan que es el disco de arranque, wd1, + cuando realmente es el wd2, y falla. + + <p>Para solucionar el problema, haz una de las siguientes cosas: + + <enum> + <item>En el prompt de arranque (boot:), pon + <tt>1:wd(2,a)kernel</tt> y presiona Enter. Si el sistema arranca, + ejecuta el comando: +<verb> +echo "1:wd(2,a)kernel" > /boot.config +</verb> + para actualizar la cadena de arranque por defecto. + <item>Mueve el disco de FreeBSD a la controladora IDE primaria para + que los discos sean consecutivos. + <item><url url="../handbook/kernelconfig.html" + name="Crea un nuevo kernel,"> modifica las lineas de configuracion de + wd de la siguiente manera: +<verb> +controller wdc0 at isa? port "IO_WD1" bio irq 14 vector wdintr +disk wd0 at wdc0 drive 0 +# disk wd1 at wdc0 drive 1 # comment out this line + +controller wdc1 at isa? port "IO_WD2" bio irq 15 vector wdintr +disk wd1 at wdc1 drive 0 # change from wd2 to wd1 +disk wd2 at wdc1 drive 1 # change from wd3 to wd2 +</verb> + Instala el nuevo kernel: + Si moviste los discos y quieres recuperar la configuracion previa, + reemplaza los discos en la configuracion deseada y rearranca el + sistema. Tu sistema deberia arrancar sin problemas. + </enum> + + <sect1> + <heading>Cuales son los limites de memoria?.</heading> + + <p>Para memoria, el limite (teorico) es de 4 gigabytes. Un gigabyte + ha sido comprobado y funciona sin problemas: generalmente no se pueden + comprar equipos i386 que soporten mas cantidad de memoria. + + <sect1> + <heading>Cuales son los limites del sistema de ficheros ffs?</heading> + + <p>Para sistemas de ficheros ffs, el maximo teorico esta en 8 terabytes + (bloques de 2G), o 16TB para el tamanyo de bloque por defecto de 8K. + En la practica hay un limite por soft de 1 terabyte, pero con + pequenyas modificaciones es posible (y existen) sistemas de ficheros + de 4 terabytes. + + <p>El tamanyo maximo de un ffs simple es aproximadamente de bloques de + 1G (4TB) so el tamanyo del bloque es de 4K. + + <verb> + maxfilesize + ---------------------------------- + 2.2.7 3.0 +fs block size -stable -current works should-work +------------- ------- -------- ----- ----------- +4K 4T-1 4T-1 4T-1 4+T +8K 32+G 8T-1 32+G 16T-1 +16K 128+G 16T-1 128+G 32T-1 +32K 512+G 32T-1 512+G 64T-1 +64K 2048+G 64T-1 2048+G 128T-1 + </verb> + + <p>Cuando el tamanyo del bloque del sistema de ficheros es de 4K, los + bloques triples funcionan y todo deberia estar limitado por el numero + maximo de bloques que puede ser representado usando los bloques + triples indirectos (aproximadamente 1K^3 + 1K^2 + 1K), pero todo esta + limitado por un (mal) limite de 1G-1 en el numero de bloques. El + limite en el numero de bloques deberia ser de 2G-1, pero estos + numeros de bloque son inalcancables cuando los bloques del sistema de + ficheros son de 4K. + + <sect1> + <heading>Como puede poner fichero de 1TB en un disquete?</heading> + + <p>El tamanyo maximo de un fichero no depende directamente del + tamanyo maximo del disco. El tamanyo maximo del disco es de 1TB. Es + una ventaja que el tamanyo del fichero pueda ser mayor que el + tamanyo del disco. + + <p>El siguiente ejemplo crea un fichero con un tamanyo de 1TB usando + 32K de espacio de disco (3 bloques indirectos y 1 bloque de datos) en + una pequenya particion raiz. + +<verb> +ttyv0:bde@alphplex:/tmp/q> cat foo +df . +dd if=/dev/zero of=z bs=1 seek=`echo 2^43 - 2 | bc` count=1 +ls -l z +du z +df . +ttyv0:bde@alphplex:/tmp/q> sh foo +Filesystem 1024-blocks Used Avail Capacity Mounted on +/dev/sd0a 64479 27702 31619 47% / +1+0 records in +1+0 records out +1 bytes transferred in 0.000187 secs (5346 bytes/sec) +-rw-r--r-- 1 bde bin 8796093022207 Sep 7 16:04 z +32 z +Filesystem 1024-blocks Used Avail Capacity Mounted on +/dev/sd0a 64479 27734 31587 47% / +ttyv0:bde@alphplex:/tmp/q> exit +</verb> + +<p>Bruce Evans, September 1998 + </sect> diff --git a/es/FAQ/kernelconfig.sgml b/es/FAQ/kernelconfig.sgml index 41dc41f515..bcd39955f6 100644 --- a/es/FAQ/kernelconfig.sgml +++ b/es/FAQ/kernelconfig.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: kernelconfig.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:31 nik Exp $ --> +<!-- $Id: kernelconfig.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Configuracion del Kernel<label id="kernelconfig"></heading> diff --git a/es/FAQ/misc.sgml b/es/FAQ/misc.sgml index b78404f42e..df1333f700 100644 --- a/es/FAQ/misc.sgml +++ b/es/FAQ/misc.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: misc.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:31 nik Exp $ --> +<!-- $Id: misc.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Preguntas varias<label id="misc"></heading> @@ -84,7 +84,7 @@ lincador. <sect1> - <heading>Por que chmod no cambiar los permisos de los symlinks?</heading> + <heading>Por que chmod no puede cambiar los permisos de los links?</heading> <p>Tienes que usar <tt/-H/ o <tt/-L/ junto con la opcion <tt/-R/ para que funcione. Para mas informacion, mira la pagina de <htmlurl diff --git a/es/FAQ/network.sgml b/es/FAQ/network.sgml index 1abb71b72c..2798fbb886 100644 --- a/es/FAQ/network.sgml +++ b/es/FAQ/network.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: network.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:31 nik Exp $ --> +<!-- $Id: network.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Networking<label id="networking"></heading> @@ -938,5 +938,20 @@ vat_nv_record Recording tools for vat ftp.sics.se:archive/vat_nv_record.tar.Z </itemize> + <sect1> + <heading>Como puedo redirigir peticiones de una maquina a otra?<(/heading> + + <p>Puedes redirigir peticiones FTP (y otros servicios) con el package + "socket", disponible en la coleccion de ports categoria "sysutils". + Simplemente tienes que reemplazar la linea del servicio correspondiente + en el fichero /etc/services de la siguiente manera: + +<verb> +ftp stream tcp nowait nobody /usr/local/bin/socket socket ftp.foo.com ftp +</verb> + + <p>donde "ftp.foo.com" y "ftp" son la maquina y puerto de destino. + + </sect> diff --git a/es/FAQ/preface.sgml b/es/FAQ/preface.sgml index f4712f91e4..664fd636db 100644 --- a/es/FAQ/preface.sgml +++ b/es/FAQ/preface.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: preface.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:31 nik Exp $ --> +<!-- $Id: preface.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Introduccion<label id="preface"></heading> @@ -440,6 +440,100 @@ name="envio">. El comando <em>send-pr(1)</em> tambien puede ser usado para el envio de reporte de problemas. + <sect1> + <heading> + Donde puedo obtener versiones ASCII/PstScript de la FAQ? + </heading> + + <p>La FAQ actualizada esta disponible en el servidor Web de FreeBSD o + en cualquiera de los mirrors en formato PostScript y texto (7 bits + ASCII y 8 bits Latin-1). + + <p>Formato PostScript (unos 370KB): + <itemize> + <item><url url="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.ps" + name="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.ps"> + </itemize> + + <p>Formato ASCII (unos 220KB): + <itemize> + <item><url url="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.ascii" + name="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.ascii"> + </itemize> + + <p>Formato texto ISO 8859-1 (unos 220KB): + <itemize> + <item><url url="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.latin1" + name="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.latin1"> + </itemize> + + <sect1> + <heading>Donde puedo obtener versiones ASCII/PostScript del Handbook?</heading> + + <p>El Hansbook actualizado esta disponible en el servidor Web de FreeBSD o + en cualquiera de los mirrors en formato PostScript y texto (7 bits + ASCII y 8 bits Latin-1). + + <p>Formato PostScript (unos 1.7MB): + <itemize> + <item><url url="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.ps" + name="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.ps"> + </itemize> + + <p>Formato ASCII (unos 1080KB): + <itemize> + <item><url url="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.ascii" + name="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.ascii"> + </itemize> + + <p>Formato texto ISO 8859-1 (unos 1080KB): + <itemize> + <item><url url="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.latin1" + name="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.latin1"> + </itemize> + + <sect1> + <heading>El Handbook en ASCII no esta en texto plano!</heading> + + <p>Cierto, las versiones ASCII y Latin1 del Handbook no estan + estrictamente en formato de texto plano; contienen caracteres de + control de impresion asumiendo que el documento sera enviado a una + impresora. Si necesitas tenerlos en un formato leible, pasa el fichero + por el programa col: + + <verb> + $ col -b < inputfile > outputfile + </verb> + + <sect1> + <heading>Me gustaria ser Mirror del web de FreeBSD!</heading> + + <p>Hay multiples maneras de hacer mirror de las paginas web. + + <itemize> + <item>Usando CVSUP: Puedes obtener todo el contenido del web usando + el programa CVSUP desde el servidor cvsup.freebsd.org. Anyade esta + linea a tu fichero de configuracion de cvsup: + +<verb> +www release=current hostname=/home base=/usr/local/etc/cvsup +prefix=/usr/local/www/data/www.freebsd.org delete old use-rel-suffix + +</verb> + + <item>Usando rsync: Mira en <url url="http://www.freebsd.org/internal/mirror.html" + name="la pagina de mirrors"> para mas informacion. + <item>Usan mirror de FTP: Puedes bajarte la copia de los contenidos + del web usando tu herramienta favorita de mirror de FTP. Simplemente + empieza en ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/www. + </itemize> + + <sect1> + <heading>Me gustaria traducir la documentacion.</heading> + <p>Bueno, no podemos pagar, pero quizas te enviemos un cd-rom o una + camiseta y anyadiremos tu nombre en la seccion "Contributors" del + Handbook si nos envias una traduccion de la documentacion. + <sect1> <heading>Otras fuentes de informacion.</heading> diff --git a/es/FAQ/serial.sgml b/es/FAQ/serial.sgml index 1c6aca2353..78e2f484fb 100644 --- a/es/FAQ/serial.sgml +++ b/es/FAQ/serial.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: serial.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:31 nik Exp $ --> +<!-- $Id: serial.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Comunicaciones serie<label id="serial"></heading> @@ -106,7 +106,7 @@ <p>Todavia no. Tendras que usar una irq diferente para cada tarjeta. <sect1> - <heading>Puedo usar los parametros serie por defecto para un puerto?</heading> + <heading>Puedo cambiar los parametros serie por defecto para un puerto?</heading> <p>El dispositivo <tt/ttydX/ (o <tt/cuaaX/) es el que querras abrir para tus aplicaciones. Cuando un proceso abre el dispositivo, tendra @@ -360,6 +360,15 @@ <p>y teclea ``<tt/cu 5551234 -s 115200/''. + <sect1> + <heading>Tengo que teclear la velocidad cada vez que hago esto?</heading> + + <p>Pon una entrada para <tt/tip1200/ o <tt/cu1200/, pero puedes usar + el rate que mejor se amolde a tus necesidades. <htmlurl + url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> piensa que + una buena velocidad por defecto es 1200 bps ya que busca una entrada + <tt/tip1200/. No tienes por que usar 1200 bps. + <sect1> <heading>Accedo a diferentes hosts a traves de un servidor de terminales.</heading> @@ -495,5 +504,15 @@ <tt/~C sz <files>/'' (o <tt/~C lsz <files>/) para enviarlos al sistema remoto. + <sect1> + <heading>FreeBSD parece que no puede encontrar mis puertos series aun + cuando la configuracion es correcta.</heading> + + <p>Las placas bases y tarjetas con UARTs de Acer no son detectadas + correctamente por FreeBSD durante la fase de deteccion serie. Obten + un parche de <url url="http://www.lemis.com/serial-port-patch.html" + name="www.lemis.com"> para solucionar el problema. + + </sect> diff --git a/es/FAQ/troubleshoot.sgml b/es/FAQ/troubleshoot.sgml index 0d97c478a0..5ee9de08fb 100644 --- a/es/FAQ/troubleshoot.sgml +++ b/es/FAQ/troubleshoot.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: troubleshoot.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:31 nik Exp $ --> +<!-- $Id: troubleshoot.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Problemas<label id="troubleshoot"></heading> @@ -364,5 +364,22 @@ usenet/news.answers/mail/sendmail-faq" en el cuerpo del mensaje. + <sect1> + <heading>No funcionan correctamente las aplicaciones a pantalla completa + en maquinas remotas</heading> + <p>Quizas la maquina remota tiene el tipo de terminal diferente de + <tt>cons25</tt> que es el usado por la consola de FreeBSD. + <p>Hay diferentes maneras de solucionar este problema: + <itemize> + <item>Despues de hacer el login en la maquina remota, configura la + variable SHELL como <tt>ANSI</tt> o <tt>sco</tt>. + <item>Usa el emulador VT100 como <htmlurl + url="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?screen-" name="screen"> + local. <tt>screen</tt> te permite la posibilidad de ejecutar multiples + y concurrentes sesiones desde un terminal. + <item>Instala la base de datos del terminal <tt>cons25</tt> en la + maquina remota. + <item>Lanza las X y haz el login en la maquina remota desde <tt>xterm</tt>. + </itemize> </sect> diff --git a/es/FAQ/x.sgml b/es/FAQ/x.sgml index 5d3120f2e2..38c45908bd 100644 --- a/es/FAQ/x.sgml +++ b/es/FAQ/x.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: x.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:31 nik Exp $ --> +<!-- $Id: x.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>El sistema X Windows y las consolas virtuales<label id="x"></heading> @@ -324,6 +324,22 @@ diff -u psm.c.orig psm.c <p>Mira en la seccion anterior para posibles causas de problemas con los ratones. + + <sect1> + <heading>Cuando compilo una aplicacion X. <tt/imake/ no puede + encontrar el fichero <tt/imake.tmpl/. Donde esta?</heading> + + <p>Imake.tmpl es parte del package Imake, una aplicacion estandar + de compilacion de X. Tanto Imake como headers y otros ficheros + necesarios para compilar aplicaciones X estan en la distribucion + de programacion X. Puedes instalarla desde el sysinstall o + manualmente desde los ficheros de la distribucion X. + + <sect1> + <heading>Como invierto los botones del raton?</heading> + + <p>Ejecuta el comando <tt/ xmodmap -e "pointer = 3 2 1"/ desde el + fichero .xinitrc o .xsession. </sect> diff --git a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/FAQ.sgml b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/FAQ.sgml index 80040083bd..6c2de94172 100644 --- a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/FAQ.sgml +++ b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/FAQ.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: FAQ.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:30 nik Exp $ --> +<!-- $Id: FAQ.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:32 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <!DOCTYPE linuxdoc PUBLIC "-//FreeBSD//DTD linuxdoc//EN" [ @@ -25,7 +25,7 @@ <name>Proyecto de documentacion de FreeBSD</name> </author> - <date>$Date: 1998-07-30 11:55:30 $</date> + <date>$Date: 1998-11-26 22:33:32 $</date> <abstract> Esta es la FAQ para sistemas FreeBSD version 2.X Todas las secciones diff --git a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/Makefile b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/Makefile index 9af309b5ba..c7b56a20f0 100644 --- a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/Makefile +++ b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/Makefile @@ -1,8 +1,9 @@ -# $Id: Makefile,v 1.2 1998-10-07 02:54:53 jkh Exp $ +# $Id: Makefile,v 1.3 1998-11-26 22:33:32 nik Exp $ + +.NOTPARALLEL: SGMLOPTS=-links DOC= FAQ -DOCDIR= ${SHAREDIR}/doc/es SRCS= FAQ.sgml acknowledgments.sgml admin.sgml applications.sgml SRCS+= commercial.sgml hackers.sgml hardware.sgml install.sgml SRCS+= kernelconfig.sgml misc.sgml network.sgml preface.sgml diff --git a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/acknowledgments.sgml b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/acknowledgments.sgml index 5cc0e44466..cad59da75e 100644 --- a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/acknowledgments.sgml +++ b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/acknowledgments.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: acknowledgments.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:30 nik Exp $ --> +<!-- $Id: acknowledgments.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:32 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>AGRADECIMIENTOS<label id="acknowledgments"></heading> diff --git a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/admin.sgml b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/admin.sgml index 5d0c18b3d0..fcdd4b896b 100644 --- a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/admin.sgml +++ b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/admin.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: admin.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:30 nik Exp $ --> +<!-- $Id: admin.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:32 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Administracion de sistema<label id="admin"></heading> @@ -427,17 +427,63 @@ <heading> Como arranco FreeBSD y Linux desde LILO? </heading> + + <p>Si tienes FreeBSD y Linux en el mismo disco, solo tienes que seguir + las instrucciones de instalacion de LILO para arrancar un sistema + operativo no Linux. Brevemente, son estas: - <p>Teoricamente deberias poder arrancar FreeBSD desde LILO - tratandolo como un sistema operativo DOS, pero no hemos podido - hacerlo. Si instalas LILO al inicio de tu particion de arranque - Linux en vez de instalarla en el MBR, puedes arrancar LILO desde - el boot manager de FreeBSD. Asi es como lo hacemos. + <p>Arranca Linux, y anyade las siguientes lineas en el fichero + <tt>/etc/lilo.conf</tt>: + <verb> + other=/dev/hda2 + table=/dev/hda + label=FreeBSD + </verb> + (Asumiendo que tu particion FreeBSD es conocida por Linux como + <tt>/dev/hda2</tt>). A continuacion, ejecuta <tt>lilo</tt> como root + y ya deberia estar. - <p>Si estas usando Windows 95 y Linux, esta es la manera recomendada - de hacer que Linux arranque aunque tengas que hacer una reinstalacion - de Windows (el cual no deja que haya otro sistema operativo en el - Master Boot Record). + <p>Si FreeBSD esta en otro disco, necesitas anyadir + ``<tt>loader=/boot/chain.b</tt>'' al fichero <tt>lilo.conf</tt>. Por + ejemplo: + <verb> + other=/dev/sdb4 + table=/dev/sdb + loader=/boot/chain.b + label=FreeBSD + </verb> + + <p>En algunos casos necesitaras especificar el numero de disco en BIOS + para que el cargador del boot funcione correctamente desde el segundo + disco. Por ejemplo, si tu disco SCSI con FreeBSD es visto por la BIOS + como disco 1, en el prompt del cargador de arranque necesitaras + especificar: + <verb> + Boot: 1:sd(0,a)/kernel + </verb> + + <p>En FreeBSD 2.2.5 y posteriores, puedes configurar <htmlurl + url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?boot(8)" name="boot(8)"> + para que haga esto automaticamente. + + <p>El <htmlurl + url="http://sunsite.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Linux+FreeBSD.html" + name="Linux+FreeBSD mini-HOWTO"> es una buena referencia para + las opciones de interoperabilidad entre FreeBSD y Linux. + + <sect1> + <heading> + Como arranco FreeBSD y Linux usando BootEasy? + </heading> + + <p>Instala el LILO al inicio de la particion de arranque del Linux en + lugar de hacerlo en el "Master Boot Record". Asi podras arrancar el + LILO desde BootEasy. + + <p>Si estas usando Windows-95 y Linux, tambien es recomendable hacer + esto para simplificar el arranque de Linux en caso de que sea necesaria + una reinstalacion del Windows-95 (ya que no quiere convivir con otros + sistemas operativos en el mismo Master Boot Record). <sect1> <heading> @@ -902,5 +948,62 @@ rearrancar sendmail despues de cada actualizacion del fichero sendmail.cf. + <sect1> + <heading>Olvide el password de Root!!</heading> + + <p>Tranquilo!!!. Simplemenre rearranca tu sistema, teclea -s en el + prompt de arranque para entrar en modo monousuario. En la pregunta + sobre el shell a usar, pulsa ENTER. Aparecera un prompt #. Teclea + <tt>mount -u /</tt> para remontar tu sistema de ficheros en modo + de lectura/escritura y a continuacion teclea <tt/mount -a/ para + montar todos los sistemas de ficheros. Ejecura <tt/passwd root/ + para cambiar el password de root. Teclea <tt/exit/ para continuar + normalmente con el arranque. + + <sect1> + <heading>Como mantengo el control sobre Control-Alt-Delete?</heading> + + <p>Edita el mapa de teclado que estas usando para la consola y + reemplaza las palabras <tt/boot/ por <tt/nop/. El mapa de teclado por + defecto es <tt>/usr/share/syscons/keymaps/us.iso.kbd</tt>. Por supuesto + si usas otro mapa de teclado adecuado a tu pais, tendrias que editarlo. + + <sect1> + <heading>Como reformateo ficheros de texto DOS a UNIX?</heading> + + <p>Simplemente usando este comando de perl: + +<verb> +perl -i.bak -pe 's/\r\n/\n/g' file ... +</verb> + + <p>file es el fichero a procesar. La modificacion se hace en el propio + fichero dejando el original grabado con extension .bak. + + <sect1> + <heading>Como puedo hace "kill" de procesos por nombre?</heading> + + <p>Usa <url url="/cgi/cvsweb.cgi/man.cgi?killall" name="killall(1)">. + + <sect1> + <heading>Porque el su no me dejar ser root al no estar en el ACL?</heading> + + <p>El error proviene de sistema del autentificacion distribuida Kerberos. + El problema no es fatal pero si molesto. Puedes ejecutar el comando + su con la opcion -K, o desinstalar Kerberos como se describe en la+ + siguiente seccion. + + <sect1> + <heading>Como desinstalo Kerberois?</heading> + + <p>Para eliminar Kerberos del sistema, reinstala la distribucion bin + de la release que estes usando. Si tienes el CDROM, puedes montar el + cd (asumiremos que esta en /cdrom) y ejecutar: + +<verb> +cd /cdrom/bin +./install.sh +</verb> + </sect> diff --git a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/applications.sgml b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/applications.sgml index ac99e987cb..15d895d009 100644 --- a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/applications.sgml +++ b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/applications.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: applications.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:30 nik Exp $ --> +<!-- $Id: applications.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Aplicaciones de usuario.<label id="applications"></heading> @@ -122,5 +122,11 @@ crw-rw-rw- 1 root wheel 41, 1 Oct 15 22:14 spx <url url="http://www.cis.ohio-state.edu/~barr/INN.html" name="Dave Barr's INN Page"> donde encontraras las FAQ de INN. + <sect1> + <heading>Que version de Microsoft FrontPage debo usar?</heading> + + <p>Usa el Port. Una version pre-parcheada para Apache esta disponible + en la coleccion de ports + </sect> diff --git a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/commercial.sgml b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/commercial.sgml index 16585746d6..b9ab23ad8c 100644 --- a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/commercial.sgml +++ b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/commercial.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: commercial.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:30 nik Exp $ --> +<!-- $Id: commercial.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Aplicaciones Comerciales<label id="commercial"></heading> diff --git a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/hackers.sgml b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/hackers.sgml index 955fc4264e..8d54d8bc17 100644 --- a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/hackers.sgml +++ b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/hackers.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: hackers.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:30 nik Exp $ --> +<!-- $Id: hackers.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Solo para hackers serios de FreeBSD<label id="hackers"></heading> @@ -112,7 +112,7 @@ <sect1> <heading> - Cuando mi sistema arraca, dice (bus speed defaulted). + Cuando mi sistema arranca, dice (bus speed defaulted). </heading> <p>Las controladoras SCSI Adaptec 1542 permiten al usuario configurar @@ -135,7 +135,7 @@ utilidad <url url="../../handbook/ctm.html" name="CTM."> <sect1> - <heading>Como partis la distribucion en ficheros de 240k?</heading> + <heading>Como partir la distribucion en ficheros de 240k?</heading> <p>Los sistemas BSD mas modernos tienen una opcion <tt/-b/ para partir que les permite partir los ficheros en tamanyos arbitrarios. @@ -168,3 +168,18 @@ con la cooperacion de DEC. Para discusiones generales sobre nuevas arquietecturas, usa la lista <tt><platforms@FreeBSD.ORG></tt> + <sect1> + <heading>Necesito un numero de dispositivo para un driver propio</heading> + + <p>Esto depende de si quieres hacer el driver que este publicamente + disponible. Si la respuesta es afirmativa, por favor, envianos una + copia del codigo fuente del driver y las modificaciones apropiadas + del fichero <tt>files.i386</tt>, un ejemplo de configuracion y el + codigo apropiado de <htmlurl + url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?MAKEDEV" name="MAKEDEV"> para + crear cualquier fichero especial que use tu dispositivo. Puedes enviar + todo lo necesario a <tt><freebsd-hackers@FreeBSD.ORG></tt>. + + + +</sect> diff --git a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/hardware.sgml b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/hardware.sgml index f5e442ae13..bfe95d4753 100644 --- a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/hardware.sgml +++ b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/hardware.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: hardware.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:30 nik Exp $ --> +<!-- $Id: hardware.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Compatibilidad hardware <label id="hardware"></heading> @@ -251,6 +251,15 @@ <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?moused" name="moused"> para mas informacion. + <sect1> + <heading>Mi raton tiene una rueda de desplazamiento y botones. Puedo usarlo?</heading> + + <p>La respuesta es, desafortunadamente, "depende". Estos ratones con + caracteristicas adicionales requieren en muchos casos drivers + propios y especializados. A no ser que el driver de dispositivo o el + programa de usuario tenga soporte especifico, el raton se comportara + como un raton normal y corriente. + <sect1> <heading>Como uso el mouse/trackball/touchpad en mi portatil?</heading> @@ -444,5 +453,84 @@ el fichero de configuracion del kernel <tt/LINT/ y busca la parabra <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?apm" name="APM"> + <sect1> + <heading>Soluciones para problemas especificos de hardware</heading> + <p>Esta seccion contiene solciones para problemas especificos + encontrados por otros usuarios. + <sect2> + <heading>Sistemas Micron se cuelgan al arrancar</heading> + <p>Algunas placas base Micron tienen una implementacion de PCI en la + BIOS que no es estandard, lo que provoca que FreeBSD no pueda encontrar + los dispositivos PCI en las direcciones en las que deberian estar. + <p>Desactiva la opcion "Plug and Play Operating System" en la BIOS + para solucionar el problema. Puedes encontrar mas informacion en: + <htmlurl + url="http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron" + name="http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron"> + </sect2> + </sect1> + + <sect1> + <heading>Tengo una de las controladoras Adaptec mas nuevas y FreeBSD no puede encontrarla</heading> + + <p>Las nuevas controladoras Adaptec con chipset de la serie AIC789x son + soportados bajo la nueva CAM SCSI que hace su debut en la version 3.0 + de FreeBSD. Los parches para las versiones 3.0-CURRENT y 2.2-STABLE + estan en: + <url url="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/development/cam/" + name="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/development/cam/">. + Un disco de arranque con soporte CAM esta disponible en: + <url url="http://www.freebsd.org/ ~abial/cam-boot/" + name="http://www.freebsd.org/~abial/cam-boot/">. En ambos casos lee el + fichero README antes de empezar. + + <sect1> + <heading>Tengo un modem interno Plug & Play y FreeBSD no lo encuentra</heading> + + <p>Necesitaras anyadir el ID del modem PnP a la lista de ID PnP en el + driver serie. Para activar el soporte PnP, compila un nuevo kernel con + <tt/controller pnp0/ en el fichero de configuracion y rebota el sistema. + El kernel mostrara por pantalla los IDs de todos los dispositivos PnP que + encuentre. Copia el ID del modem en la tabla del fichero + <tt>/sys/i386/isa/sio.c</tt>, sobre la linea 1200. Busca la cadena + "SUP1310" en la estructura "siopnp_ids[]" para encontrar la tabla. + Genera un nuevo kernel, instalalo y rearranca. Tu modem deberia ser + encontrado. + + <p>Quizas tengas que configurar manualmente los dispositivos PnP usando + el comando "pnp" en la configuracion de arranque usandolo de la siguiente + manera: + <verb> + pnp 1 0 enable os irq0 3 drq0 0 port0 0x2f8 + </verb> + + <sect1> + <heading>Como obtengo el prompt "boot:" en una consola serie?</heading> + + <p><enum> + <item>Crea un nuevo kernel con <tt/options COMCONSOLE/. + <item>Crea el fichero /boot.config y pon <tt/-P/ como el unico texto + en el fichero. + <item>Desconecta el teclado del ordenador. + </enum></p> + + <p>Mira el fichero <tt>/usr/src/sys/i386/boot/biosboot/README.serial</tt> + para mas informacion. + + <sect1> + <heading>Porque no funciona mi tarjeta de red PCI 3Com con mi ordenador + Micron?</heading> + <p>>Algunas placas base Micron tienen una implementacion de PCI en la + BIOS que no es estandard, lo que provoca que FreeBSD no pueda encontrar + los dispositivos PCI en las direcciones en las que deberian estar. + <p>Para solucionar el problema, desactiva la opcion + "Plug and Play Operating System" en la BIOS. + <p>Puedes encontrar mas informacion sobre este problema en <htmlurl + url="http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron" + name="http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron"> + + <sect1> + <heading>Soporta FreeBSD "Symmetric Multiproccessing (SMP)?</heading> + <p>SMP solo esta soportado en la version 3.0-CURRENT </sect> diff --git a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/includes.sgml b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/includes.sgml index dfe47c5b70..98cbeeb3d1 100644 --- a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/includes.sgml +++ b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/includes.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: includes.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:30 nik Exp $ --> +<!-- $Id: includes.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <!-- book stores --> diff --git a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/install.sgml b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/install.sgml index c5d76b038d..77c1a84076 100644 --- a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/install.sgml +++ b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/install.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: install.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:30 nik Exp $ --> +<!-- $Id: install.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Instalacion<label id="install"></heading> @@ -9,13 +9,54 @@ <p>Generalmente solo es necesario un disco de 1,44Mb con una imagen del fichero <em>floppies/boot.flp</em>. Arranca con este disco para comenzar con el programa de instalacion, el cual se encargara de - realizar todas las operaciones necesarias. + realizar todas las operaciones necesarias (gestion de TCP/IP, + cintas, CDROMs, floppies, particiones DOS y cualquier cosa necesaria + para realizar la instalacion). + + <p>Si necesitas bajarte las distribuciones (para una instalacion desde + una particion DOS por ejemplo), estas son las distribuciones minimas + que necesitaras: + + <itemize> + <item> bin/<newline> + <item> manpages/<newline> + <item> compat*/<newline> + <item> doc/ <newline> + <item> src/ssys.* <newline> + </itemize> <p>Todas las instrucciones sobre este procedimiento y una ampliacion de la documentacion se puede encontrar en <url - url="Handbook Installation" + url="../handbook/install.html" name="Instalacion de FreeBSD."> + <sect1> + <heading>Ayuda!, La imagen del disco de arranque no cabra en un floppy</heading> + <p>Un floppy de 1.44MB puede contener hasta 1474560 bytes de datos. La + imagen de arranque es exactamente de 1474560 bytes. + <p>Los errores mas comunes en la preparacion de disco de arranque son: + <itemize> + <item>No bajarse la imagen en modo <tt>binario</tt> cuando se usa + <tt>FTP</tt>. + <p>Algunos clientes FTP intentan bajar por defecto los ficheros en modo + <tt>ASCII</tt> e intentan cambiar los caracteres de final de linea + recibidos por el que utilice el sistema cliente. + Esto corrompera inevitablemente la imagen de arranque. Revisa el + tamanyo de la imagen: si no es <em>exactamente</em> el mismo tamanyo + del fichero existente en el servidor, la imagen no servira. + <p>Solucion: teclea <tt>binary</tt> en la linea de comandos del FTP + despues de conectar y antes de empezar a bajar la imagen. + <item>Usando el comando <tt>copy</tt> de DOS (o cualquier herramienta + GUI equivalente) para transferir la imagen a un disquete. + <p>Programas como <tt>copy</tt> no funcionaran para la transferencia + de la imagen a un disco. La imagen tiene el contenido completo del + disco, pista por pista, y no esta pensada para ser trasladada a un + disquete como un fichero normal. Tienes que hacer una transferencia + "raw" usando herramientas de bajo nivel como <tt>fdimage</tt> o + <tt>rawrite</tt>, descritas en <url url="../handbook/install.html" + name="la guia de instalacion de FreeBSD">. + </itemize> + <sect1> <heading>Donde puedo encontrar las instrucciones de instalacion de FreeBSD?</heading> @@ -31,9 +72,6 @@ tarjetas graficas de bajo nivel (Hercules), pero para poder ejecutar X11R6 es necesario una tarjeta VGA o superior. - <p>Visita la seccion de <ref id="hardware" - name="Compatibilidad de hardware"> - <sect1> <heading>Solo tengo 4Mb de RAM. Puedo instalar FreeBSD?</heading> @@ -130,11 +168,10 @@ erroneos, FreeBSD no es para ti. De todas maneras, te aconsejamos que antes de descartar la instalacion, hagas un intento. - <p>Si tienes discos SCSI con sectores erroneos, mira <ref id="awre" - name="esta respuesta">. - <sect1> - <heading>Ocurren cosas extranyas cuando arranco con el disco de instalacion</heading> + <heading> + Ocurren cosas extranyas cuando arranco con el disco de instalacion + </heading> <p>Si observas cosas como que la maquina se "cuelga" o se resetea espontaneamente cuando intentas arrancar con el disco de instalacion, @@ -171,6 +208,85 @@ para instalar FreeBSD 2.1.7R; con estas cintas tendras un error referente a un tamanyo de registro demasiado grande. + <sect1> + <heading> + Conexion de dos maquinas FreeBSD via puerto paralelo (PLIP) + </heading> + + <p>Coge un cable de laplink y asegurate que ambos ordenadores tienen un + kernel que soporta el puerto paralelo. + + <verb> + $ dmesg | grep lp + lpt0 at 0x378-0x37f irq 7 on isa + lpt0: Interrupt-driven port + lp0: TCP/IP capable interface + </verb> + + <p>Conecta el cable en los dos puertos paralelos. + + <p>Configura los parametros de red para el interfaz lp0 (como root) en + ambas maquinas. Por ejemplo, si quieres conectar la maquina max y + moritz: + + <verb> + max <-----> moritz +Direccion IP 10.0.0.1 10.0.0.2 + </verb> + + En el arranque de max + <verb> + # ifconfig lp0 10.0.0.1 10.0.0.2 + </verb> + +En el arranque de moritz + + <verb> + # ifconfig lp0 10.0.0.2 10.0.0.1 + </verb> + + <p>Esto es todo!!. Por favor, lee los man de lp(4) y lpt(4). + + <p>Tambien deberias anyadir las maquinas en el fichero /etc/hosts + + <verb> + 127.0.0.1 localhost.my.domain localhost + 10.0.0.1 max.my.domain max + 10.0.0.2 moritz.my.domain moritz + </verb> + + <P>Para asegurar que funciona haz: + + en max: + +<verb> +$ ifconfig lp0 +lp0: flags=8851<UP,POINTOPOINT,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500 + inet 10.0.0.1 --> 10.0.0.2 netmask 0xff000000 +</verb> + +<verb> +$ netstat -r +Routing tables + +Internet: +Destination Gateway Flags Refs Use Netif Expire +moritz max UH 4 127592 lp0 +</verb> + +<verb> +$ ping -c 4 moritz +PING moritz (10.0.0.2): 56 data bytes +64 bytes from 10.0.0.2: icmp_seq=0 ttl=255 time=2.774 ms +64 bytes from 10.0.0.2: icmp_seq=1 ttl=255 time=2.530 ms +64 bytes from 10.0.0.2: icmp_seq=2 ttl=255 time=2.556 ms +64 bytes from 10.0.0.2: icmp_seq=3 ttl=255 time=2.714 ms + +--- moritz ping statistics --- +4 packets transmitted, 4 packets received, 0% packet loss +round-trip min/avg/max/stddev = 2.530/2.643/2.774/0.103 ms +</verb> + <sect1> <heading> Puedo instalar FreeBSD en mi portatil sobre PLIP (Parallel Line IP)? @@ -411,5 +527,133 @@ <tt><majordomo@braae.ru.ac.za></tt>. - </sect> + <sect1> + <heading>El "boot disc" arranca pero se cuelga en la pantalla "Probing + Devices..."</heading> + <p>Si tienes un ZIP ide o un JAZZ instalado, desinstalalo e intentalo + de nuevo. El disco de arranque puede haberse confundido con los discos. + Una vez el sistema este instalado, puedes volver a instalar/conectar + los dispositivos. Esperamos que esto sea fijado en las proximas + releases. + + <sect1> + <heading>Aparece el siguiente error "panic: cant mount root" al + reiniciar el ordenador despues de la instalacion</heading> + + <p>Este error proviene de la confusion entre los bloques de arranque + y lo que ve el kernel en los discos. El error se suele manifestar en + sistemas con dos discos IDE, con los discos duros dispuestos como + master o "sigle" en controladoras diferentes, estando FreeBSD instalado + en la controladora IDE secundaria. Los bloques de arranque piensan que + el sistema esta instalado en wd1 (el segundo disco en la BIOS) mientras + el kernel asigna el primer disco de la controladora secundaria wd2. + Despues de la deteccion de dispositivos, el kernel intenta montar lo + que los bloques de arranque piensan que es el disco de arranque, wd1, + cuando realmente es el wd2, y falla. + + <p>Para solucionar el problema, haz una de las siguientes cosas: + + <enum> + <item>En el prompt de arranque (boot:), pon + <tt>1:wd(2,a)kernel</tt> y presiona Enter. Si el sistema arranca, + ejecuta el comando: +<verb> +echo "1:wd(2,a)kernel" > /boot.config +</verb> + para actualizar la cadena de arranque por defecto. + <item>Mueve el disco de FreeBSD a la controladora IDE primaria para + que los discos sean consecutivos. + <item><url url="../handbook/kernelconfig.html" + name="Crea un nuevo kernel,"> modifica las lineas de configuracion de + wd de la siguiente manera: +<verb> +controller wdc0 at isa? port "IO_WD1" bio irq 14 vector wdintr +disk wd0 at wdc0 drive 0 +# disk wd1 at wdc0 drive 1 # comment out this line + +controller wdc1 at isa? port "IO_WD2" bio irq 15 vector wdintr +disk wd1 at wdc1 drive 0 # change from wd2 to wd1 +disk wd2 at wdc1 drive 1 # change from wd3 to wd2 +</verb> + Instala el nuevo kernel: + Si moviste los discos y quieres recuperar la configuracion previa, + reemplaza los discos en la configuracion deseada y rearranca el + sistema. Tu sistema deberia arrancar sin problemas. + </enum> + + <sect1> + <heading>Cuales son los limites de memoria?.</heading> + + <p>Para memoria, el limite (teorico) es de 4 gigabytes. Un gigabyte + ha sido comprobado y funciona sin problemas: generalmente no se pueden + comprar equipos i386 que soporten mas cantidad de memoria. + + <sect1> + <heading>Cuales son los limites del sistema de ficheros ffs?</heading> + + <p>Para sistemas de ficheros ffs, el maximo teorico esta en 8 terabytes + (bloques de 2G), o 16TB para el tamanyo de bloque por defecto de 8K. + En la practica hay un limite por soft de 1 terabyte, pero con + pequenyas modificaciones es posible (y existen) sistemas de ficheros + de 4 terabytes. + + <p>El tamanyo maximo de un ffs simple es aproximadamente de bloques de + 1G (4TB) so el tamanyo del bloque es de 4K. + + <verb> + maxfilesize + ---------------------------------- + 2.2.7 3.0 +fs block size -stable -current works should-work +------------- ------- -------- ----- ----------- +4K 4T-1 4T-1 4T-1 4+T +8K 32+G 8T-1 32+G 16T-1 +16K 128+G 16T-1 128+G 32T-1 +32K 512+G 32T-1 512+G 64T-1 +64K 2048+G 64T-1 2048+G 128T-1 + </verb> + + <p>Cuando el tamanyo del bloque del sistema de ficheros es de 4K, los + bloques triples funcionan y todo deberia estar limitado por el numero + maximo de bloques que puede ser representado usando los bloques + triples indirectos (aproximadamente 1K^3 + 1K^2 + 1K), pero todo esta + limitado por un (mal) limite de 1G-1 en el numero de bloques. El + limite en el numero de bloques deberia ser de 2G-1, pero estos + numeros de bloque son inalcancables cuando los bloques del sistema de + ficheros son de 4K. + + <sect1> + <heading>Como puede poner fichero de 1TB en un disquete?</heading> + + <p>El tamanyo maximo de un fichero no depende directamente del + tamanyo maximo del disco. El tamanyo maximo del disco es de 1TB. Es + una ventaja que el tamanyo del fichero pueda ser mayor que el + tamanyo del disco. + + <p>El siguiente ejemplo crea un fichero con un tamanyo de 1TB usando + 32K de espacio de disco (3 bloques indirectos y 1 bloque de datos) en + una pequenya particion raiz. + +<verb> +ttyv0:bde@alphplex:/tmp/q> cat foo +df . +dd if=/dev/zero of=z bs=1 seek=`echo 2^43 - 2 | bc` count=1 +ls -l z +du z +df . +ttyv0:bde@alphplex:/tmp/q> sh foo +Filesystem 1024-blocks Used Avail Capacity Mounted on +/dev/sd0a 64479 27702 31619 47% / +1+0 records in +1+0 records out +1 bytes transferred in 0.000187 secs (5346 bytes/sec) +-rw-r--r-- 1 bde bin 8796093022207 Sep 7 16:04 z +32 z +Filesystem 1024-blocks Used Avail Capacity Mounted on +/dev/sd0a 64479 27734 31587 47% / +ttyv0:bde@alphplex:/tmp/q> exit +</verb> + +<p>Bruce Evans, September 1998 + </sect> diff --git a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/kernelconfig.sgml b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/kernelconfig.sgml index 41dc41f515..bcd39955f6 100644 --- a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/kernelconfig.sgml +++ b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/kernelconfig.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: kernelconfig.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:31 nik Exp $ --> +<!-- $Id: kernelconfig.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Configuracion del Kernel<label id="kernelconfig"></heading> diff --git a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/misc.sgml b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/misc.sgml index b78404f42e..df1333f700 100644 --- a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/misc.sgml +++ b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/misc.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: misc.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:31 nik Exp $ --> +<!-- $Id: misc.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Preguntas varias<label id="misc"></heading> @@ -84,7 +84,7 @@ lincador. <sect1> - <heading>Por que chmod no cambiar los permisos de los symlinks?</heading> + <heading>Por que chmod no puede cambiar los permisos de los links?</heading> <p>Tienes que usar <tt/-H/ o <tt/-L/ junto con la opcion <tt/-R/ para que funcione. Para mas informacion, mira la pagina de <htmlurl diff --git a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/network.sgml b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/network.sgml index 1abb71b72c..2798fbb886 100644 --- a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/network.sgml +++ b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/network.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: network.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:31 nik Exp $ --> +<!-- $Id: network.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Networking<label id="networking"></heading> @@ -938,5 +938,20 @@ vat_nv_record Recording tools for vat ftp.sics.se:archive/vat_nv_record.tar.Z </itemize> + <sect1> + <heading>Como puedo redirigir peticiones de una maquina a otra?<(/heading> + + <p>Puedes redirigir peticiones FTP (y otros servicios) con el package + "socket", disponible en la coleccion de ports categoria "sysutils". + Simplemente tienes que reemplazar la linea del servicio correspondiente + en el fichero /etc/services de la siguiente manera: + +<verb> +ftp stream tcp nowait nobody /usr/local/bin/socket socket ftp.foo.com ftp +</verb> + + <p>donde "ftp.foo.com" y "ftp" son la maquina y puerto de destino. + + </sect> diff --git a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/preface.sgml b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/preface.sgml index f4712f91e4..664fd636db 100644 --- a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/preface.sgml +++ b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/preface.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: preface.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:31 nik Exp $ --> +<!-- $Id: preface.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Introduccion<label id="preface"></heading> @@ -440,6 +440,100 @@ name="envio">. El comando <em>send-pr(1)</em> tambien puede ser usado para el envio de reporte de problemas. + <sect1> + <heading> + Donde puedo obtener versiones ASCII/PstScript de la FAQ? + </heading> + + <p>La FAQ actualizada esta disponible en el servidor Web de FreeBSD o + en cualquiera de los mirrors en formato PostScript y texto (7 bits + ASCII y 8 bits Latin-1). + + <p>Formato PostScript (unos 370KB): + <itemize> + <item><url url="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.ps" + name="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.ps"> + </itemize> + + <p>Formato ASCII (unos 220KB): + <itemize> + <item><url url="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.ascii" + name="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.ascii"> + </itemize> + + <p>Formato texto ISO 8859-1 (unos 220KB): + <itemize> + <item><url url="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.latin1" + name="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.latin1"> + </itemize> + + <sect1> + <heading>Donde puedo obtener versiones ASCII/PostScript del Handbook?</heading> + + <p>El Hansbook actualizado esta disponible en el servidor Web de FreeBSD o + en cualquiera de los mirrors en formato PostScript y texto (7 bits + ASCII y 8 bits Latin-1). + + <p>Formato PostScript (unos 1.7MB): + <itemize> + <item><url url="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.ps" + name="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.ps"> + </itemize> + + <p>Formato ASCII (unos 1080KB): + <itemize> + <item><url url="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.ascii" + name="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.ascii"> + </itemize> + + <p>Formato texto ISO 8859-1 (unos 1080KB): + <itemize> + <item><url url="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.latin1" + name="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.latin1"> + </itemize> + + <sect1> + <heading>El Handbook en ASCII no esta en texto plano!</heading> + + <p>Cierto, las versiones ASCII y Latin1 del Handbook no estan + estrictamente en formato de texto plano; contienen caracteres de + control de impresion asumiendo que el documento sera enviado a una + impresora. Si necesitas tenerlos en un formato leible, pasa el fichero + por el programa col: + + <verb> + $ col -b < inputfile > outputfile + </verb> + + <sect1> + <heading>Me gustaria ser Mirror del web de FreeBSD!</heading> + + <p>Hay multiples maneras de hacer mirror de las paginas web. + + <itemize> + <item>Usando CVSUP: Puedes obtener todo el contenido del web usando + el programa CVSUP desde el servidor cvsup.freebsd.org. Anyade esta + linea a tu fichero de configuracion de cvsup: + +<verb> +www release=current hostname=/home base=/usr/local/etc/cvsup +prefix=/usr/local/www/data/www.freebsd.org delete old use-rel-suffix + +</verb> + + <item>Usando rsync: Mira en <url url="http://www.freebsd.org/internal/mirror.html" + name="la pagina de mirrors"> para mas informacion. + <item>Usan mirror de FTP: Puedes bajarte la copia de los contenidos + del web usando tu herramienta favorita de mirror de FTP. Simplemente + empieza en ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/www. + </itemize> + + <sect1> + <heading>Me gustaria traducir la documentacion.</heading> + <p>Bueno, no podemos pagar, pero quizas te enviemos un cd-rom o una + camiseta y anyadiremos tu nombre en la seccion "Contributors" del + Handbook si nos envias una traduccion de la documentacion. + <sect1> <heading>Otras fuentes de informacion.</heading> diff --git a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/serial.sgml b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/serial.sgml index 1c6aca2353..78e2f484fb 100644 --- a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/serial.sgml +++ b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/serial.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: serial.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:31 nik Exp $ --> +<!-- $Id: serial.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Comunicaciones serie<label id="serial"></heading> @@ -106,7 +106,7 @@ <p>Todavia no. Tendras que usar una irq diferente para cada tarjeta. <sect1> - <heading>Puedo usar los parametros serie por defecto para un puerto?</heading> + <heading>Puedo cambiar los parametros serie por defecto para un puerto?</heading> <p>El dispositivo <tt/ttydX/ (o <tt/cuaaX/) es el que querras abrir para tus aplicaciones. Cuando un proceso abre el dispositivo, tendra @@ -360,6 +360,15 @@ <p>y teclea ``<tt/cu 5551234 -s 115200/''. + <sect1> + <heading>Tengo que teclear la velocidad cada vez que hago esto?</heading> + + <p>Pon una entrada para <tt/tip1200/ o <tt/cu1200/, pero puedes usar + el rate que mejor se amolde a tus necesidades. <htmlurl + url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> piensa que + una buena velocidad por defecto es 1200 bps ya que busca una entrada + <tt/tip1200/. No tienes por que usar 1200 bps. + <sect1> <heading>Accedo a diferentes hosts a traves de un servidor de terminales.</heading> @@ -495,5 +504,15 @@ <tt/~C sz <files>/'' (o <tt/~C lsz <files>/) para enviarlos al sistema remoto. + <sect1> + <heading>FreeBSD parece que no puede encontrar mis puertos series aun + cuando la configuracion es correcta.</heading> + + <p>Las placas bases y tarjetas con UARTs de Acer no son detectadas + correctamente por FreeBSD durante la fase de deteccion serie. Obten + un parche de <url url="http://www.lemis.com/serial-port-patch.html" + name="www.lemis.com"> para solucionar el problema. + + </sect> diff --git a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/troubleshoot.sgml b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/troubleshoot.sgml index 0d97c478a0..5ee9de08fb 100644 --- a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/troubleshoot.sgml +++ b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/troubleshoot.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: troubleshoot.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:31 nik Exp $ --> +<!-- $Id: troubleshoot.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Problemas<label id="troubleshoot"></heading> @@ -364,5 +364,22 @@ usenet/news.answers/mail/sendmail-faq" en el cuerpo del mensaje. + <sect1> + <heading>No funcionan correctamente las aplicaciones a pantalla completa + en maquinas remotas</heading> + <p>Quizas la maquina remota tiene el tipo de terminal diferente de + <tt>cons25</tt> que es el usado por la consola de FreeBSD. + <p>Hay diferentes maneras de solucionar este problema: + <itemize> + <item>Despues de hacer el login en la maquina remota, configura la + variable SHELL como <tt>ANSI</tt> o <tt>sco</tt>. + <item>Usa el emulador VT100 como <htmlurl + url="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?screen-" name="screen"> + local. <tt>screen</tt> te permite la posibilidad de ejecutar multiples + y concurrentes sesiones desde un terminal. + <item>Instala la base de datos del terminal <tt>cons25</tt> en la + maquina remota. + <item>Lanza las X y haz el login en la maquina remota desde <tt>xterm</tt>. + </itemize> </sect> diff --git a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/x.sgml b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/x.sgml index 5d3120f2e2..38c45908bd 100644 --- a/es_ES.ISO8859-1/FAQ/x.sgml +++ b/es_ES.ISO8859-1/FAQ/x.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: x.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:31 nik Exp $ --> +<!-- $Id: x.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>El sistema X Windows y las consolas virtuales<label id="x"></heading> @@ -324,6 +324,22 @@ diff -u psm.c.orig psm.c <p>Mira en la seccion anterior para posibles causas de problemas con los ratones. + + <sect1> + <heading>Cuando compilo una aplicacion X. <tt/imake/ no puede + encontrar el fichero <tt/imake.tmpl/. Donde esta?</heading> + + <p>Imake.tmpl es parte del package Imake, una aplicacion estandar + de compilacion de X. Tanto Imake como headers y otros ficheros + necesarios para compilar aplicaciones X estan en la distribucion + de programacion X. Puedes instalarla desde el sysinstall o + manualmente desde los ficheros de la distribucion X. + + <sect1> + <heading>Como invierto los botones del raton?</heading> + + <p>Ejecuta el comando <tt/ xmodmap -e "pointer = 3 2 1"/ desde el + fichero .xinitrc o .xsession. </sect> diff --git a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/FAQ.sgml b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/FAQ.sgml index 80040083bd..6c2de94172 100644 --- a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/FAQ.sgml +++ b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/FAQ.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: FAQ.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:30 nik Exp $ --> +<!-- $Id: FAQ.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:32 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <!DOCTYPE linuxdoc PUBLIC "-//FreeBSD//DTD linuxdoc//EN" [ @@ -25,7 +25,7 @@ <name>Proyecto de documentacion de FreeBSD</name> </author> - <date>$Date: 1998-07-30 11:55:30 $</date> + <date>$Date: 1998-11-26 22:33:32 $</date> <abstract> Esta es la FAQ para sistemas FreeBSD version 2.X Todas las secciones diff --git a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/Makefile b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/Makefile index 9af309b5ba..c7b56a20f0 100644 --- a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/Makefile +++ b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/Makefile @@ -1,8 +1,9 @@ -# $Id: Makefile,v 1.2 1998-10-07 02:54:53 jkh Exp $ +# $Id: Makefile,v 1.3 1998-11-26 22:33:32 nik Exp $ + +.NOTPARALLEL: SGMLOPTS=-links DOC= FAQ -DOCDIR= ${SHAREDIR}/doc/es SRCS= FAQ.sgml acknowledgments.sgml admin.sgml applications.sgml SRCS+= commercial.sgml hackers.sgml hardware.sgml install.sgml SRCS+= kernelconfig.sgml misc.sgml network.sgml preface.sgml diff --git a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/acknowledgments.sgml b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/acknowledgments.sgml index 5cc0e44466..cad59da75e 100644 --- a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/acknowledgments.sgml +++ b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/acknowledgments.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: acknowledgments.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:30 nik Exp $ --> +<!-- $Id: acknowledgments.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:32 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>AGRADECIMIENTOS<label id="acknowledgments"></heading> diff --git a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/admin.sgml b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/admin.sgml index 5d0c18b3d0..fcdd4b896b 100644 --- a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/admin.sgml +++ b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/admin.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: admin.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:30 nik Exp $ --> +<!-- $Id: admin.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:32 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Administracion de sistema<label id="admin"></heading> @@ -427,17 +427,63 @@ <heading> Como arranco FreeBSD y Linux desde LILO? </heading> + + <p>Si tienes FreeBSD y Linux en el mismo disco, solo tienes que seguir + las instrucciones de instalacion de LILO para arrancar un sistema + operativo no Linux. Brevemente, son estas: - <p>Teoricamente deberias poder arrancar FreeBSD desde LILO - tratandolo como un sistema operativo DOS, pero no hemos podido - hacerlo. Si instalas LILO al inicio de tu particion de arranque - Linux en vez de instalarla en el MBR, puedes arrancar LILO desde - el boot manager de FreeBSD. Asi es como lo hacemos. + <p>Arranca Linux, y anyade las siguientes lineas en el fichero + <tt>/etc/lilo.conf</tt>: + <verb> + other=/dev/hda2 + table=/dev/hda + label=FreeBSD + </verb> + (Asumiendo que tu particion FreeBSD es conocida por Linux como + <tt>/dev/hda2</tt>). A continuacion, ejecuta <tt>lilo</tt> como root + y ya deberia estar. - <p>Si estas usando Windows 95 y Linux, esta es la manera recomendada - de hacer que Linux arranque aunque tengas que hacer una reinstalacion - de Windows (el cual no deja que haya otro sistema operativo en el - Master Boot Record). + <p>Si FreeBSD esta en otro disco, necesitas anyadir + ``<tt>loader=/boot/chain.b</tt>'' al fichero <tt>lilo.conf</tt>. Por + ejemplo: + <verb> + other=/dev/sdb4 + table=/dev/sdb + loader=/boot/chain.b + label=FreeBSD + </verb> + + <p>En algunos casos necesitaras especificar el numero de disco en BIOS + para que el cargador del boot funcione correctamente desde el segundo + disco. Por ejemplo, si tu disco SCSI con FreeBSD es visto por la BIOS + como disco 1, en el prompt del cargador de arranque necesitaras + especificar: + <verb> + Boot: 1:sd(0,a)/kernel + </verb> + + <p>En FreeBSD 2.2.5 y posteriores, puedes configurar <htmlurl + url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?boot(8)" name="boot(8)"> + para que haga esto automaticamente. + + <p>El <htmlurl + url="http://sunsite.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Linux+FreeBSD.html" + name="Linux+FreeBSD mini-HOWTO"> es una buena referencia para + las opciones de interoperabilidad entre FreeBSD y Linux. + + <sect1> + <heading> + Como arranco FreeBSD y Linux usando BootEasy? + </heading> + + <p>Instala el LILO al inicio de la particion de arranque del Linux en + lugar de hacerlo en el "Master Boot Record". Asi podras arrancar el + LILO desde BootEasy. + + <p>Si estas usando Windows-95 y Linux, tambien es recomendable hacer + esto para simplificar el arranque de Linux en caso de que sea necesaria + una reinstalacion del Windows-95 (ya que no quiere convivir con otros + sistemas operativos en el mismo Master Boot Record). <sect1> <heading> @@ -902,5 +948,62 @@ rearrancar sendmail despues de cada actualizacion del fichero sendmail.cf. + <sect1> + <heading>Olvide el password de Root!!</heading> + + <p>Tranquilo!!!. Simplemenre rearranca tu sistema, teclea -s en el + prompt de arranque para entrar en modo monousuario. En la pregunta + sobre el shell a usar, pulsa ENTER. Aparecera un prompt #. Teclea + <tt>mount -u /</tt> para remontar tu sistema de ficheros en modo + de lectura/escritura y a continuacion teclea <tt/mount -a/ para + montar todos los sistemas de ficheros. Ejecura <tt/passwd root/ + para cambiar el password de root. Teclea <tt/exit/ para continuar + normalmente con el arranque. + + <sect1> + <heading>Como mantengo el control sobre Control-Alt-Delete?</heading> + + <p>Edita el mapa de teclado que estas usando para la consola y + reemplaza las palabras <tt/boot/ por <tt/nop/. El mapa de teclado por + defecto es <tt>/usr/share/syscons/keymaps/us.iso.kbd</tt>. Por supuesto + si usas otro mapa de teclado adecuado a tu pais, tendrias que editarlo. + + <sect1> + <heading>Como reformateo ficheros de texto DOS a UNIX?</heading> + + <p>Simplemente usando este comando de perl: + +<verb> +perl -i.bak -pe 's/\r\n/\n/g' file ... +</verb> + + <p>file es el fichero a procesar. La modificacion se hace en el propio + fichero dejando el original grabado con extension .bak. + + <sect1> + <heading>Como puedo hace "kill" de procesos por nombre?</heading> + + <p>Usa <url url="/cgi/cvsweb.cgi/man.cgi?killall" name="killall(1)">. + + <sect1> + <heading>Porque el su no me dejar ser root al no estar en el ACL?</heading> + + <p>El error proviene de sistema del autentificacion distribuida Kerberos. + El problema no es fatal pero si molesto. Puedes ejecutar el comando + su con la opcion -K, o desinstalar Kerberos como se describe en la+ + siguiente seccion. + + <sect1> + <heading>Como desinstalo Kerberois?</heading> + + <p>Para eliminar Kerberos del sistema, reinstala la distribucion bin + de la release que estes usando. Si tienes el CDROM, puedes montar el + cd (asumiremos que esta en /cdrom) y ejecutar: + +<verb> +cd /cdrom/bin +./install.sh +</verb> + </sect> diff --git a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/applications.sgml b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/applications.sgml index ac99e987cb..15d895d009 100644 --- a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/applications.sgml +++ b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/applications.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: applications.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:30 nik Exp $ --> +<!-- $Id: applications.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Aplicaciones de usuario.<label id="applications"></heading> @@ -122,5 +122,11 @@ crw-rw-rw- 1 root wheel 41, 1 Oct 15 22:14 spx <url url="http://www.cis.ohio-state.edu/~barr/INN.html" name="Dave Barr's INN Page"> donde encontraras las FAQ de INN. + <sect1> + <heading>Que version de Microsoft FrontPage debo usar?</heading> + + <p>Usa el Port. Una version pre-parcheada para Apache esta disponible + en la coleccion de ports + </sect> diff --git a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/commercial.sgml b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/commercial.sgml index 16585746d6..b9ab23ad8c 100644 --- a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/commercial.sgml +++ b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/commercial.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: commercial.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:30 nik Exp $ --> +<!-- $Id: commercial.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Aplicaciones Comerciales<label id="commercial"></heading> diff --git a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/hackers.sgml b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/hackers.sgml index 955fc4264e..8d54d8bc17 100644 --- a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/hackers.sgml +++ b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/hackers.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: hackers.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:30 nik Exp $ --> +<!-- $Id: hackers.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Solo para hackers serios de FreeBSD<label id="hackers"></heading> @@ -112,7 +112,7 @@ <sect1> <heading> - Cuando mi sistema arraca, dice (bus speed defaulted). + Cuando mi sistema arranca, dice (bus speed defaulted). </heading> <p>Las controladoras SCSI Adaptec 1542 permiten al usuario configurar @@ -135,7 +135,7 @@ utilidad <url url="../../handbook/ctm.html" name="CTM."> <sect1> - <heading>Como partis la distribucion en ficheros de 240k?</heading> + <heading>Como partir la distribucion en ficheros de 240k?</heading> <p>Los sistemas BSD mas modernos tienen una opcion <tt/-b/ para partir que les permite partir los ficheros en tamanyos arbitrarios. @@ -168,3 +168,18 @@ con la cooperacion de DEC. Para discusiones generales sobre nuevas arquietecturas, usa la lista <tt><platforms@FreeBSD.ORG></tt> + <sect1> + <heading>Necesito un numero de dispositivo para un driver propio</heading> + + <p>Esto depende de si quieres hacer el driver que este publicamente + disponible. Si la respuesta es afirmativa, por favor, envianos una + copia del codigo fuente del driver y las modificaciones apropiadas + del fichero <tt>files.i386</tt>, un ejemplo de configuracion y el + codigo apropiado de <htmlurl + url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?MAKEDEV" name="MAKEDEV"> para + crear cualquier fichero especial que use tu dispositivo. Puedes enviar + todo lo necesario a <tt><freebsd-hackers@FreeBSD.ORG></tt>. + + + +</sect> diff --git a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/hardware.sgml b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/hardware.sgml index f5e442ae13..bfe95d4753 100644 --- a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/hardware.sgml +++ b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/hardware.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: hardware.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:30 nik Exp $ --> +<!-- $Id: hardware.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Compatibilidad hardware <label id="hardware"></heading> @@ -251,6 +251,15 @@ <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?moused" name="moused"> para mas informacion. + <sect1> + <heading>Mi raton tiene una rueda de desplazamiento y botones. Puedo usarlo?</heading> + + <p>La respuesta es, desafortunadamente, "depende". Estos ratones con + caracteristicas adicionales requieren en muchos casos drivers + propios y especializados. A no ser que el driver de dispositivo o el + programa de usuario tenga soporte especifico, el raton se comportara + como un raton normal y corriente. + <sect1> <heading>Como uso el mouse/trackball/touchpad en mi portatil?</heading> @@ -444,5 +453,84 @@ el fichero de configuracion del kernel <tt/LINT/ y busca la parabra <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?apm" name="APM"> + <sect1> + <heading>Soluciones para problemas especificos de hardware</heading> + <p>Esta seccion contiene solciones para problemas especificos + encontrados por otros usuarios. + <sect2> + <heading>Sistemas Micron se cuelgan al arrancar</heading> + <p>Algunas placas base Micron tienen una implementacion de PCI en la + BIOS que no es estandard, lo que provoca que FreeBSD no pueda encontrar + los dispositivos PCI en las direcciones en las que deberian estar. + <p>Desactiva la opcion "Plug and Play Operating System" en la BIOS + para solucionar el problema. Puedes encontrar mas informacion en: + <htmlurl + url="http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron" + name="http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron"> + </sect2> + </sect1> + + <sect1> + <heading>Tengo una de las controladoras Adaptec mas nuevas y FreeBSD no puede encontrarla</heading> + + <p>Las nuevas controladoras Adaptec con chipset de la serie AIC789x son + soportados bajo la nueva CAM SCSI que hace su debut en la version 3.0 + de FreeBSD. Los parches para las versiones 3.0-CURRENT y 2.2-STABLE + estan en: + <url url="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/development/cam/" + name="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/development/cam/">. + Un disco de arranque con soporte CAM esta disponible en: + <url url="http://www.freebsd.org/ ~abial/cam-boot/" + name="http://www.freebsd.org/~abial/cam-boot/">. En ambos casos lee el + fichero README antes de empezar. + + <sect1> + <heading>Tengo un modem interno Plug & Play y FreeBSD no lo encuentra</heading> + + <p>Necesitaras anyadir el ID del modem PnP a la lista de ID PnP en el + driver serie. Para activar el soporte PnP, compila un nuevo kernel con + <tt/controller pnp0/ en el fichero de configuracion y rebota el sistema. + El kernel mostrara por pantalla los IDs de todos los dispositivos PnP que + encuentre. Copia el ID del modem en la tabla del fichero + <tt>/sys/i386/isa/sio.c</tt>, sobre la linea 1200. Busca la cadena + "SUP1310" en la estructura "siopnp_ids[]" para encontrar la tabla. + Genera un nuevo kernel, instalalo y rearranca. Tu modem deberia ser + encontrado. + + <p>Quizas tengas que configurar manualmente los dispositivos PnP usando + el comando "pnp" en la configuracion de arranque usandolo de la siguiente + manera: + <verb> + pnp 1 0 enable os irq0 3 drq0 0 port0 0x2f8 + </verb> + + <sect1> + <heading>Como obtengo el prompt "boot:" en una consola serie?</heading> + + <p><enum> + <item>Crea un nuevo kernel con <tt/options COMCONSOLE/. + <item>Crea el fichero /boot.config y pon <tt/-P/ como el unico texto + en el fichero. + <item>Desconecta el teclado del ordenador. + </enum></p> + + <p>Mira el fichero <tt>/usr/src/sys/i386/boot/biosboot/README.serial</tt> + para mas informacion. + + <sect1> + <heading>Porque no funciona mi tarjeta de red PCI 3Com con mi ordenador + Micron?</heading> + <p>>Algunas placas base Micron tienen una implementacion de PCI en la + BIOS que no es estandard, lo que provoca que FreeBSD no pueda encontrar + los dispositivos PCI en las direcciones en las que deberian estar. + <p>Para solucionar el problema, desactiva la opcion + "Plug and Play Operating System" en la BIOS. + <p>Puedes encontrar mas informacion sobre este problema en <htmlurl + url="http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron" + name="http://cesdis.gsfc.nasa.gov/linux/drivers/vortex.html#micron"> + + <sect1> + <heading>Soporta FreeBSD "Symmetric Multiproccessing (SMP)?</heading> + <p>SMP solo esta soportado en la version 3.0-CURRENT </sect> diff --git a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/includes.sgml b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/includes.sgml index dfe47c5b70..98cbeeb3d1 100644 --- a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/includes.sgml +++ b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/includes.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: includes.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:30 nik Exp $ --> +<!-- $Id: includes.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <!-- book stores --> diff --git a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/install.sgml b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/install.sgml index c5d76b038d..77c1a84076 100644 --- a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/install.sgml +++ b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/install.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: install.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:30 nik Exp $ --> +<!-- $Id: install.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Instalacion<label id="install"></heading> @@ -9,13 +9,54 @@ <p>Generalmente solo es necesario un disco de 1,44Mb con una imagen del fichero <em>floppies/boot.flp</em>. Arranca con este disco para comenzar con el programa de instalacion, el cual se encargara de - realizar todas las operaciones necesarias. + realizar todas las operaciones necesarias (gestion de TCP/IP, + cintas, CDROMs, floppies, particiones DOS y cualquier cosa necesaria + para realizar la instalacion). + + <p>Si necesitas bajarte las distribuciones (para una instalacion desde + una particion DOS por ejemplo), estas son las distribuciones minimas + que necesitaras: + + <itemize> + <item> bin/<newline> + <item> manpages/<newline> + <item> compat*/<newline> + <item> doc/ <newline> + <item> src/ssys.* <newline> + </itemize> <p>Todas las instrucciones sobre este procedimiento y una ampliacion de la documentacion se puede encontrar en <url - url="Handbook Installation" + url="../handbook/install.html" name="Instalacion de FreeBSD."> + <sect1> + <heading>Ayuda!, La imagen del disco de arranque no cabra en un floppy</heading> + <p>Un floppy de 1.44MB puede contener hasta 1474560 bytes de datos. La + imagen de arranque es exactamente de 1474560 bytes. + <p>Los errores mas comunes en la preparacion de disco de arranque son: + <itemize> + <item>No bajarse la imagen en modo <tt>binario</tt> cuando se usa + <tt>FTP</tt>. + <p>Algunos clientes FTP intentan bajar por defecto los ficheros en modo + <tt>ASCII</tt> e intentan cambiar los caracteres de final de linea + recibidos por el que utilice el sistema cliente. + Esto corrompera inevitablemente la imagen de arranque. Revisa el + tamanyo de la imagen: si no es <em>exactamente</em> el mismo tamanyo + del fichero existente en el servidor, la imagen no servira. + <p>Solucion: teclea <tt>binary</tt> en la linea de comandos del FTP + despues de conectar y antes de empezar a bajar la imagen. + <item>Usando el comando <tt>copy</tt> de DOS (o cualquier herramienta + GUI equivalente) para transferir la imagen a un disquete. + <p>Programas como <tt>copy</tt> no funcionaran para la transferencia + de la imagen a un disco. La imagen tiene el contenido completo del + disco, pista por pista, y no esta pensada para ser trasladada a un + disquete como un fichero normal. Tienes que hacer una transferencia + "raw" usando herramientas de bajo nivel como <tt>fdimage</tt> o + <tt>rawrite</tt>, descritas en <url url="../handbook/install.html" + name="la guia de instalacion de FreeBSD">. + </itemize> + <sect1> <heading>Donde puedo encontrar las instrucciones de instalacion de FreeBSD?</heading> @@ -31,9 +72,6 @@ tarjetas graficas de bajo nivel (Hercules), pero para poder ejecutar X11R6 es necesario una tarjeta VGA o superior. - <p>Visita la seccion de <ref id="hardware" - name="Compatibilidad de hardware"> - <sect1> <heading>Solo tengo 4Mb de RAM. Puedo instalar FreeBSD?</heading> @@ -130,11 +168,10 @@ erroneos, FreeBSD no es para ti. De todas maneras, te aconsejamos que antes de descartar la instalacion, hagas un intento. - <p>Si tienes discos SCSI con sectores erroneos, mira <ref id="awre" - name="esta respuesta">. - <sect1> - <heading>Ocurren cosas extranyas cuando arranco con el disco de instalacion</heading> + <heading> + Ocurren cosas extranyas cuando arranco con el disco de instalacion + </heading> <p>Si observas cosas como que la maquina se "cuelga" o se resetea espontaneamente cuando intentas arrancar con el disco de instalacion, @@ -171,6 +208,85 @@ para instalar FreeBSD 2.1.7R; con estas cintas tendras un error referente a un tamanyo de registro demasiado grande. + <sect1> + <heading> + Conexion de dos maquinas FreeBSD via puerto paralelo (PLIP) + </heading> + + <p>Coge un cable de laplink y asegurate que ambos ordenadores tienen un + kernel que soporta el puerto paralelo. + + <verb> + $ dmesg | grep lp + lpt0 at 0x378-0x37f irq 7 on isa + lpt0: Interrupt-driven port + lp0: TCP/IP capable interface + </verb> + + <p>Conecta el cable en los dos puertos paralelos. + + <p>Configura los parametros de red para el interfaz lp0 (como root) en + ambas maquinas. Por ejemplo, si quieres conectar la maquina max y + moritz: + + <verb> + max <-----> moritz +Direccion IP 10.0.0.1 10.0.0.2 + </verb> + + En el arranque de max + <verb> + # ifconfig lp0 10.0.0.1 10.0.0.2 + </verb> + +En el arranque de moritz + + <verb> + # ifconfig lp0 10.0.0.2 10.0.0.1 + </verb> + + <p>Esto es todo!!. Por favor, lee los man de lp(4) y lpt(4). + + <p>Tambien deberias anyadir las maquinas en el fichero /etc/hosts + + <verb> + 127.0.0.1 localhost.my.domain localhost + 10.0.0.1 max.my.domain max + 10.0.0.2 moritz.my.domain moritz + </verb> + + <P>Para asegurar que funciona haz: + + en max: + +<verb> +$ ifconfig lp0 +lp0: flags=8851<UP,POINTOPOINT,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500 + inet 10.0.0.1 --> 10.0.0.2 netmask 0xff000000 +</verb> + +<verb> +$ netstat -r +Routing tables + +Internet: +Destination Gateway Flags Refs Use Netif Expire +moritz max UH 4 127592 lp0 +</verb> + +<verb> +$ ping -c 4 moritz +PING moritz (10.0.0.2): 56 data bytes +64 bytes from 10.0.0.2: icmp_seq=0 ttl=255 time=2.774 ms +64 bytes from 10.0.0.2: icmp_seq=1 ttl=255 time=2.530 ms +64 bytes from 10.0.0.2: icmp_seq=2 ttl=255 time=2.556 ms +64 bytes from 10.0.0.2: icmp_seq=3 ttl=255 time=2.714 ms + +--- moritz ping statistics --- +4 packets transmitted, 4 packets received, 0% packet loss +round-trip min/avg/max/stddev = 2.530/2.643/2.774/0.103 ms +</verb> + <sect1> <heading> Puedo instalar FreeBSD en mi portatil sobre PLIP (Parallel Line IP)? @@ -411,5 +527,133 @@ <tt><majordomo@braae.ru.ac.za></tt>. - </sect> + <sect1> + <heading>El "boot disc" arranca pero se cuelga en la pantalla "Probing + Devices..."</heading> + <p>Si tienes un ZIP ide o un JAZZ instalado, desinstalalo e intentalo + de nuevo. El disco de arranque puede haberse confundido con los discos. + Una vez el sistema este instalado, puedes volver a instalar/conectar + los dispositivos. Esperamos que esto sea fijado en las proximas + releases. + + <sect1> + <heading>Aparece el siguiente error "panic: cant mount root" al + reiniciar el ordenador despues de la instalacion</heading> + + <p>Este error proviene de la confusion entre los bloques de arranque + y lo que ve el kernel en los discos. El error se suele manifestar en + sistemas con dos discos IDE, con los discos duros dispuestos como + master o "sigle" en controladoras diferentes, estando FreeBSD instalado + en la controladora IDE secundaria. Los bloques de arranque piensan que + el sistema esta instalado en wd1 (el segundo disco en la BIOS) mientras + el kernel asigna el primer disco de la controladora secundaria wd2. + Despues de la deteccion de dispositivos, el kernel intenta montar lo + que los bloques de arranque piensan que es el disco de arranque, wd1, + cuando realmente es el wd2, y falla. + + <p>Para solucionar el problema, haz una de las siguientes cosas: + + <enum> + <item>En el prompt de arranque (boot:), pon + <tt>1:wd(2,a)kernel</tt> y presiona Enter. Si el sistema arranca, + ejecuta el comando: +<verb> +echo "1:wd(2,a)kernel" > /boot.config +</verb> + para actualizar la cadena de arranque por defecto. + <item>Mueve el disco de FreeBSD a la controladora IDE primaria para + que los discos sean consecutivos. + <item><url url="../handbook/kernelconfig.html" + name="Crea un nuevo kernel,"> modifica las lineas de configuracion de + wd de la siguiente manera: +<verb> +controller wdc0 at isa? port "IO_WD1" bio irq 14 vector wdintr +disk wd0 at wdc0 drive 0 +# disk wd1 at wdc0 drive 1 # comment out this line + +controller wdc1 at isa? port "IO_WD2" bio irq 15 vector wdintr +disk wd1 at wdc1 drive 0 # change from wd2 to wd1 +disk wd2 at wdc1 drive 1 # change from wd3 to wd2 +</verb> + Instala el nuevo kernel: + Si moviste los discos y quieres recuperar la configuracion previa, + reemplaza los discos en la configuracion deseada y rearranca el + sistema. Tu sistema deberia arrancar sin problemas. + </enum> + + <sect1> + <heading>Cuales son los limites de memoria?.</heading> + + <p>Para memoria, el limite (teorico) es de 4 gigabytes. Un gigabyte + ha sido comprobado y funciona sin problemas: generalmente no se pueden + comprar equipos i386 que soporten mas cantidad de memoria. + + <sect1> + <heading>Cuales son los limites del sistema de ficheros ffs?</heading> + + <p>Para sistemas de ficheros ffs, el maximo teorico esta en 8 terabytes + (bloques de 2G), o 16TB para el tamanyo de bloque por defecto de 8K. + En la practica hay un limite por soft de 1 terabyte, pero con + pequenyas modificaciones es posible (y existen) sistemas de ficheros + de 4 terabytes. + + <p>El tamanyo maximo de un ffs simple es aproximadamente de bloques de + 1G (4TB) so el tamanyo del bloque es de 4K. + + <verb> + maxfilesize + ---------------------------------- + 2.2.7 3.0 +fs block size -stable -current works should-work +------------- ------- -------- ----- ----------- +4K 4T-1 4T-1 4T-1 4+T +8K 32+G 8T-1 32+G 16T-1 +16K 128+G 16T-1 128+G 32T-1 +32K 512+G 32T-1 512+G 64T-1 +64K 2048+G 64T-1 2048+G 128T-1 + </verb> + + <p>Cuando el tamanyo del bloque del sistema de ficheros es de 4K, los + bloques triples funcionan y todo deberia estar limitado por el numero + maximo de bloques que puede ser representado usando los bloques + triples indirectos (aproximadamente 1K^3 + 1K^2 + 1K), pero todo esta + limitado por un (mal) limite de 1G-1 en el numero de bloques. El + limite en el numero de bloques deberia ser de 2G-1, pero estos + numeros de bloque son inalcancables cuando los bloques del sistema de + ficheros son de 4K. + + <sect1> + <heading>Como puede poner fichero de 1TB en un disquete?</heading> + + <p>El tamanyo maximo de un fichero no depende directamente del + tamanyo maximo del disco. El tamanyo maximo del disco es de 1TB. Es + una ventaja que el tamanyo del fichero pueda ser mayor que el + tamanyo del disco. + + <p>El siguiente ejemplo crea un fichero con un tamanyo de 1TB usando + 32K de espacio de disco (3 bloques indirectos y 1 bloque de datos) en + una pequenya particion raiz. + +<verb> +ttyv0:bde@alphplex:/tmp/q> cat foo +df . +dd if=/dev/zero of=z bs=1 seek=`echo 2^43 - 2 | bc` count=1 +ls -l z +du z +df . +ttyv0:bde@alphplex:/tmp/q> sh foo +Filesystem 1024-blocks Used Avail Capacity Mounted on +/dev/sd0a 64479 27702 31619 47% / +1+0 records in +1+0 records out +1 bytes transferred in 0.000187 secs (5346 bytes/sec) +-rw-r--r-- 1 bde bin 8796093022207 Sep 7 16:04 z +32 z +Filesystem 1024-blocks Used Avail Capacity Mounted on +/dev/sd0a 64479 27734 31587 47% / +ttyv0:bde@alphplex:/tmp/q> exit +</verb> + +<p>Bruce Evans, September 1998 + </sect> diff --git a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/kernelconfig.sgml b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/kernelconfig.sgml index 41dc41f515..bcd39955f6 100644 --- a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/kernelconfig.sgml +++ b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/kernelconfig.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: kernelconfig.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:31 nik Exp $ --> +<!-- $Id: kernelconfig.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Configuracion del Kernel<label id="kernelconfig"></heading> diff --git a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/misc.sgml b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/misc.sgml index b78404f42e..df1333f700 100644 --- a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/misc.sgml +++ b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/misc.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: misc.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:31 nik Exp $ --> +<!-- $Id: misc.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Preguntas varias<label id="misc"></heading> @@ -84,7 +84,7 @@ lincador. <sect1> - <heading>Por que chmod no cambiar los permisos de los symlinks?</heading> + <heading>Por que chmod no puede cambiar los permisos de los links?</heading> <p>Tienes que usar <tt/-H/ o <tt/-L/ junto con la opcion <tt/-R/ para que funcione. Para mas informacion, mira la pagina de <htmlurl diff --git a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/network.sgml b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/network.sgml index 1abb71b72c..2798fbb886 100644 --- a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/network.sgml +++ b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/network.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: network.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:31 nik Exp $ --> +<!-- $Id: network.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Networking<label id="networking"></heading> @@ -938,5 +938,20 @@ vat_nv_record Recording tools for vat ftp.sics.se:archive/vat_nv_record.tar.Z </itemize> + <sect1> + <heading>Como puedo redirigir peticiones de una maquina a otra?<(/heading> + + <p>Puedes redirigir peticiones FTP (y otros servicios) con el package + "socket", disponible en la coleccion de ports categoria "sysutils". + Simplemente tienes que reemplazar la linea del servicio correspondiente + en el fichero /etc/services de la siguiente manera: + +<verb> +ftp stream tcp nowait nobody /usr/local/bin/socket socket ftp.foo.com ftp +</verb> + + <p>donde "ftp.foo.com" y "ftp" son la maquina y puerto de destino. + + </sect> diff --git a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/preface.sgml b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/preface.sgml index f4712f91e4..664fd636db 100644 --- a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/preface.sgml +++ b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/preface.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: preface.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:31 nik Exp $ --> +<!-- $Id: preface.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Introduccion<label id="preface"></heading> @@ -440,6 +440,100 @@ name="envio">. El comando <em>send-pr(1)</em> tambien puede ser usado para el envio de reporte de problemas. + <sect1> + <heading> + Donde puedo obtener versiones ASCII/PstScript de la FAQ? + </heading> + + <p>La FAQ actualizada esta disponible en el servidor Web de FreeBSD o + en cualquiera de los mirrors en formato PostScript y texto (7 bits + ASCII y 8 bits Latin-1). + + <p>Formato PostScript (unos 370KB): + <itemize> + <item><url url="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.ps" + name="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.ps"> + </itemize> + + <p>Formato ASCII (unos 220KB): + <itemize> + <item><url url="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.ascii" + name="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.ascii"> + </itemize> + + <p>Formato texto ISO 8859-1 (unos 220KB): + <itemize> + <item><url url="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.latin1" + name="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.latin1"> + </itemize> + + <sect1> + <heading>Donde puedo obtener versiones ASCII/PostScript del Handbook?</heading> + + <p>El Hansbook actualizado esta disponible en el servidor Web de FreeBSD o + en cualquiera de los mirrors en formato PostScript y texto (7 bits + ASCII y 8 bits Latin-1). + + <p>Formato PostScript (unos 1.7MB): + <itemize> + <item><url url="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.ps" + name="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.ps"> + </itemize> + + <p>Formato ASCII (unos 1080KB): + <itemize> + <item><url url="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.ascii" + name="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.ascii"> + </itemize> + + <p>Formato texto ISO 8859-1 (unos 1080KB): + <itemize> + <item><url url="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.latin1" + name="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.latin1"> + </itemize> + + <sect1> + <heading>El Handbook en ASCII no esta en texto plano!</heading> + + <p>Cierto, las versiones ASCII y Latin1 del Handbook no estan + estrictamente en formato de texto plano; contienen caracteres de + control de impresion asumiendo que el documento sera enviado a una + impresora. Si necesitas tenerlos en un formato leible, pasa el fichero + por el programa col: + + <verb> + $ col -b < inputfile > outputfile + </verb> + + <sect1> + <heading>Me gustaria ser Mirror del web de FreeBSD!</heading> + + <p>Hay multiples maneras de hacer mirror de las paginas web. + + <itemize> + <item>Usando CVSUP: Puedes obtener todo el contenido del web usando + el programa CVSUP desde el servidor cvsup.freebsd.org. Anyade esta + linea a tu fichero de configuracion de cvsup: + +<verb> +www release=current hostname=/home base=/usr/local/etc/cvsup +prefix=/usr/local/www/data/www.freebsd.org delete old use-rel-suffix + +</verb> + + <item>Usando rsync: Mira en <url url="http://www.freebsd.org/internal/mirror.html" + name="la pagina de mirrors"> para mas informacion. + <item>Usan mirror de FTP: Puedes bajarte la copia de los contenidos + del web usando tu herramienta favorita de mirror de FTP. Simplemente + empieza en ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/www. + </itemize> + + <sect1> + <heading>Me gustaria traducir la documentacion.</heading> + <p>Bueno, no podemos pagar, pero quizas te enviemos un cd-rom o una + camiseta y anyadiremos tu nombre en la seccion "Contributors" del + Handbook si nos envias una traduccion de la documentacion. + <sect1> <heading>Otras fuentes de informacion.</heading> diff --git a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/serial.sgml b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/serial.sgml index 1c6aca2353..78e2f484fb 100644 --- a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/serial.sgml +++ b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/serial.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: serial.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:31 nik Exp $ --> +<!-- $Id: serial.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Comunicaciones serie<label id="serial"></heading> @@ -106,7 +106,7 @@ <p>Todavia no. Tendras que usar una irq diferente para cada tarjeta. <sect1> - <heading>Puedo usar los parametros serie por defecto para un puerto?</heading> + <heading>Puedo cambiar los parametros serie por defecto para un puerto?</heading> <p>El dispositivo <tt/ttydX/ (o <tt/cuaaX/) es el que querras abrir para tus aplicaciones. Cuando un proceso abre el dispositivo, tendra @@ -360,6 +360,15 @@ <p>y teclea ``<tt/cu 5551234 -s 115200/''. + <sect1> + <heading>Tengo que teclear la velocidad cada vez que hago esto?</heading> + + <p>Pon una entrada para <tt/tip1200/ o <tt/cu1200/, pero puedes usar + el rate que mejor se amolde a tus necesidades. <htmlurl + url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> piensa que + una buena velocidad por defecto es 1200 bps ya que busca una entrada + <tt/tip1200/. No tienes por que usar 1200 bps. + <sect1> <heading>Accedo a diferentes hosts a traves de un servidor de terminales.</heading> @@ -495,5 +504,15 @@ <tt/~C sz <files>/'' (o <tt/~C lsz <files>/) para enviarlos al sistema remoto. + <sect1> + <heading>FreeBSD parece que no puede encontrar mis puertos series aun + cuando la configuracion es correcta.</heading> + + <p>Las placas bases y tarjetas con UARTs de Acer no son detectadas + correctamente por FreeBSD durante la fase de deteccion serie. Obten + un parche de <url url="http://www.lemis.com/serial-port-patch.html" + name="www.lemis.com"> para solucionar el problema. + + </sect> diff --git a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/troubleshoot.sgml b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/troubleshoot.sgml index 0d97c478a0..5ee9de08fb 100644 --- a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/troubleshoot.sgml +++ b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/troubleshoot.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: troubleshoot.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:31 nik Exp $ --> +<!-- $Id: troubleshoot.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>Problemas<label id="troubleshoot"></heading> @@ -364,5 +364,22 @@ usenet/news.answers/mail/sendmail-faq" en el cuerpo del mensaje. + <sect1> + <heading>No funcionan correctamente las aplicaciones a pantalla completa + en maquinas remotas</heading> + <p>Quizas la maquina remota tiene el tipo de terminal diferente de + <tt>cons25</tt> que es el usado por la consola de FreeBSD. + <p>Hay diferentes maneras de solucionar este problema: + <itemize> + <item>Despues de hacer el login en la maquina remota, configura la + variable SHELL como <tt>ANSI</tt> o <tt>sco</tt>. + <item>Usa el emulador VT100 como <htmlurl + url="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?screen-" name="screen"> + local. <tt>screen</tt> te permite la posibilidad de ejecutar multiples + y concurrentes sesiones desde un terminal. + <item>Instala la base de datos del terminal <tt>cons25</tt> en la + maquina remota. + <item>Lanza las X y haz el login en la maquina remota desde <tt>xterm</tt>. + </itemize> </sect> diff --git a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/x.sgml b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/x.sgml index 5d3120f2e2..38c45908bd 100644 --- a/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/x.sgml +++ b/es_ES.ISO_8859-1/FAQ/x.sgml @@ -1,4 +1,4 @@ -<!-- $Id: x.sgml,v 1.2 1998-07-30 11:55:31 nik Exp $ --> +<!-- $Id: x.sgml,v 1.3 1998-11-26 22:33:33 nik Exp $ --> <!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project --> <sect> <heading>El sistema X Windows y las consolas virtuales<label id="x"></heading> @@ -324,6 +324,22 @@ diff -u psm.c.orig psm.c <p>Mira en la seccion anterior para posibles causas de problemas con los ratones. + + <sect1> + <heading>Cuando compilo una aplicacion X. <tt/imake/ no puede + encontrar el fichero <tt/imake.tmpl/. Donde esta?</heading> + + <p>Imake.tmpl es parte del package Imake, una aplicacion estandar + de compilacion de X. Tanto Imake como headers y otros ficheros + necesarios para compilar aplicaciones X estan en la distribucion + de programacion X. Puedes instalarla desde el sysinstall o + manualmente desde los ficheros de la distribucion X. + + <sect1> + <heading>Como invierto los botones del raton?</heading> + + <p>Ejecuta el comando <tt/ xmodmap -e "pointer = 3 2 1"/ desde el + fichero .xinitrc o .xsession. </sect>