diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml index f14bd3f4d6..23ce271e2b 100644 --- a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml +++ b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml @@ -3,7 +3,7 @@ The FreeBSD French Documentation Project $FreeBSD$ - Original revision: 1.351 + Original revision: 1.353 --> @@ -230,7 +230,7 @@ host2.example.com link#1 UC 0 0 (indicateurs). Ci-dessous, une courte table présente certains de ces indicateurs et leur signification: - + @@ -347,7 +347,7 @@ host2.example.com link#1 UC 0 0 Les routes par défaut sur chacune de vos machines seront: - + @@ -397,7 +397,7 @@ host2.example.com link#1 UC 0 0 l'espace 10.9.9, alors les routes par défaut seraient: - + @@ -3999,7 +3999,7 @@ redirect_port tcp 192.168.0.3:80 80 -redirect_address localIP publicIP - + @@ -4883,7 +4883,7 @@ gif0: flags=8010<POINTOPOINT,MULTICAST> mtu 1280 role="Asynchronous Transfer Mode">ATM entre machines. Nous utilisons le plan suivant: - + @@ -4922,7 +4922,7 @@ gif0: flags=8010<POINTOPOINT,MULTICAST> mtu 1280 nous avons besoin d'une connexion ATM entre chaque paire de machines: - + diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml index 94d8c79a9e..bac824c651 100644 --- a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml +++ b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml @@ -3,7 +3,7 @@ The FreeBSD French Documentation Project $FreeBSD$ - Original revision: 1.126 + Original revision: 1.127 --> @@ -378,7 +378,7 @@ console none unknown off secure permissions de fichier - + @@ -550,7 +550,7 @@ total 530 (action) (permissions), avec les valeurs possibles suivantes: - + @@ -708,7 +708,7 @@ total 530 courants suffira. - + @@ -2311,7 +2311,7 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse d'environnement habituelles et ce qu'elles signifient: variables d'environnement - + diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml index 92ec40718e..3ef74c442d 100644 --- a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml +++ b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml @@ -3,7 +3,7 @@ The FreeBSD French Documentation Project $FreeBSD$ - Original revision: 1.189 + Original revision: 1.191 --> @@ -423,7 +423,7 @@ Avant l'avènement du système rcNG, les applications plaçaient une procédure simple de lancement dans le répertoire /usr/local/etc/rc.d qui était + class="directory">/usr/local/etc/rc.d qui était lue par les scripts d'initialisation du système. Ces procédures étant alors exécutées lors des dernières étapes du démarrage du @@ -564,7 +564,7 @@ run_rc_command "$1" rc.conf. Dans l'état actuel, cette procédure pourrait même être placée dans le répertoire /etc/rc.d. Cependant, cela pourra + class="directory">/etc/rc.d. Cependant, cela pourra déranger l'utilitaire &man.mergemaster.8; lors de mise à jour logicielles. @@ -627,7 +627,7 @@ run_rc_command "$1" /etc/crontab. L'utilitaire cron consulte également le répertoire /var/cron/tabs, à la + class="directory">/var/cron/tabs, à la recherche de nouveaux fichiers crontab. Ces fichiers crontab conservent les informations sur les tâches que cron @@ -856,7 +856,7 @@ HOME=/var/log été intégré à &os;. Les utilisateurs noteront les fichiers présents dans le répertoire /etc/rc.d. Plusieurs de ces + class="directory">/etc/rc.d. Plusieurs de ces fichiers sont destinés aux services de base qui peuvent être contrôlés avec les options , , et @@ -1516,7 +1516,7 @@ round-trip min/avg/max/stddev = 0.700/0.729/0.766/0.025 ms se trouvent les informations de configuration. Ceux-ci incluent: - + @@ -1595,7 +1595,7 @@ round-trip min/avg/max/stddev = 0.700/0.729/0.766/0.025 ms Les entrées la plus classiques du fichier resolv.conf sont: - + @@ -3146,14 +3146,14 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12 est partagé avec Linux et NetBSD. L'emplacement du code source de l'interpréteur ACPI-CA est src/sys/contrib/dev/acpica. Le code + class="directory">src/sys/contrib/dev/acpica. Le code glu permettant à ACPI-CA de fonctionner sous &os; se trouve dans src/sys/dev/acpica/Osd. Et enfin, les pilotes qui gèrent les différents périphériques ACPI se trouvent dans src/sys/dev/acpica. + class="directory">src/sys/dev/acpica. @@ -3510,7 +3510,7 @@ acpi_dsdt_name="/boot/DSDT.aml" Assurez-vous de bien copier votre fichier DSDT.aml dans le répertoire - /boot. + /boot. @@ -3557,7 +3557,7 @@ make ACPI_DEBUG=1 Installez acpi.ko dans le répertoire /boot/kernel et indiquez le niveau et + class="directory">/boot/kernel et indiquez le niveau et la couche désirée dans loader.conf. L'exemple suivant active les messages de débogage pour tous les composants diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml index 308b79c949..3c18e5beb7 100644 --- a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml +++ b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml @@ -3,7 +3,7 @@ The FreeBSD French Documentation Project $FreeBSD$ - Original revision: 1.206 + Original revision: 1.208 --> @@ -137,14 +137,14 @@ - Les membres du groupe &os; qui travaillent + Les membres de la communauté &os; qui travaillent activement sur une partie de l'arborescence des sources et pour qui rester constamment à jour est une nécessité absolue. - Les membres du groupe &os; qui participent + Les membres de la communauté &os; qui participent activement aux tests et sont disposés à passer du temps à résoudre les problèmes pour garantir que &os.current; reste aussi saine que @@ -383,7 +383,7 @@ complète de la politique de sécurité actuelle pour les anciennes versions de FreeBSD, veuillez consulter http://www.FreeBSD.org/security/. + url="&url.base;/security/">http://www.FreeBSD.org/security/. , et suivre intégralement une branche de développement juste pour des raisons de sécurité apportera diff --git a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml index 557b83f203..d7e1bacb0a 100644 --- a/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml +++ b/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/desktop/chapter.sgml @@ -3,7 +3,7 @@ The FreeBSD French Documentation Project $FreeBSD$ - Original revision: 1.38 + Original revision: 1.45 --> @@ -141,7 +141,7 @@ Cette section couvre les applications suivantes: - + @@ -502,7 +502,7 @@ export LD_PRELOAD Cette section couvre les applications suivantes: - + @@ -612,7 +612,7 @@ export LD_PRELOAD forme pré-compilée. Vous pouvez l'installer avec: - &prompt.root; pkg_add -r AbiWord-gnome + &prompt.root; pkg_add -r AbiWord2 Si la version pré-compilée n'est pas disponible, il peut être compilé à partir du catalogue @@ -620,7 +620,7 @@ export LD_PRELOAD plus à jour. Cela peut être fait de cette façon: - &prompt.root; cd /usr/ports/editors/AbiWord + &prompt.root; cd /usr/ports/editors/AbiWord2 &prompt.root; make install clean @@ -654,7 +654,7 @@ export LD_PRELOAD Manuel de The Gimp. Voici comment les installer: - &prompt.root; cd /usr/ports/graphics/gimp1 + &prompt.root; cd /usr/ports/graphics/gimp &prompt.root; make install clean &prompt.root; cd /usr/ports/graphics/gimp-manual-pdf &prompt.root; make install clean @@ -665,10 +665,9 @@ export LD_PRELOAD du catalogue des logiciels portés contient la version de développement de The GIMP dans graphics/gimp-devel. - Des versions HTML et &postscript; du Manuel de - The Gimp sont dans - graphics/gimp-manual-html et - graphics/gimp-manual-ps. + Une version HTML du Manuel de The Gimp + est disponible à partir de graphics/gimp-manual-html. @@ -707,7 +706,7 @@ export LD_PRELOAD Web d'OpenOffice. Pour une information spécifique à &os;, et pour télécharger directement les versions précompilées utilisez le site Web de - l'Equipe &os; + l'Equipe &os; de portage d'OpenOffice. Pour installer OpenOffice.org, @@ -730,7 +729,7 @@ export LD_PRELOAD l'esprit que cela demande beaucoup d'espace disque et un temps de compilation relativement long. - &prompt.root; cd /usr/ports/editors/openoffice + &prompt.root; cd /usr/ports/editors/openoffice-1.1 &prompt.root; make install clean Une fois cela effectué, exécutez le programme @@ -739,13 +738,13 @@ export LD_PRELOAD en faisant: - &prompt.user; cd /usr/ports/editors/openoffice + &prompt.user; cd /usr/ports/editors/openoffice-1.1 &prompt.user; make install-user Si vous désirez installer un version localisée, voici les versions portées disponibles: - + @@ -756,83 +755,158 @@ export LD_PRELOAD - - - Arabe - editors/openoffice-ar - + + + Catalan + editors/openoffice-1.1-ca + - - Danois - editors/openoffice-dk - + + Tchèque + editors/openoffice-1.1-cs + - - Espagnol - editors/openoffice-es - + + Danois + editors/openoffice-1.1-dk + - - Grec - editors/openoffice-gr - + + Grec + editors/openoffice-1.1-el + - - Italien - editors/openoffice-it - + + Espagnol + editors/openoffice-1.1-es + - - Hollandais - editors/openoffice-nl - + + Estonien + editors/openoffice-1.1-et + - - Suédois - editors/openoffice-se - + + Finlandais + editors/openoffice-1.1-fi + - - Turc - editors/openoffice-tr - + + Italien + editors/openoffice-1.1-it + - - Français - french/openoffice - + + Hollandais + editors/openoffice-1.1-nl + - - Allemand - german/openoffice - + + Suédois + editors/openoffice-1.1-se + - - Japonais - japanese/openoffice - + + Slovaque + editors/openoffice-1.1-sk + - - Coréen - korean/openoffice - + + Slovène + editors/openoffice-1.1-sl_SI + - - Polonais - polish/openoffice - + + Turc + editors/openoffice-1.1-tr + - - Portugais - portuguese/openoffice - + + Arabe + arabic/openoffice-1.1 + - - Russe - russian/openoffice - - - + + Chinois (simplifié) + chinese/openoffice-1.1-zh_CN + + + + Chinois (traditionnel) + chinese/openoffice-1.1-zh_TW + + + + Français + french/openoffice-1.1 + + + + Allemand + german/openoffice-1.1 + + + + Hongrois + hungarian/openoffice-1.1 + + + + Japonais + japanese/openoffice-1.1 + + + + Coréen + korean/openoffice-1.1 + + + + Polonais + polish/openoffice-1.1 + + + + Portugais (Brésil) + portuguese/openoffice-1.1-pt_BR + + + + Portugais + portuguese/openoffice-1.1-pt_PT + + + + Russe + russian/openoffice-1.1 + + + @@ -848,7 +922,7 @@ export LD_PRELOAD Cette section couvre les applications suivantes: - + @@ -913,7 +987,7 @@ export LD_PRELOAD Pour installer la version pré-compilée d'&acrobat.reader; 5, faire: - &prompt.root; pkg_add -r acroread5 + &prompt.root; pkg_add -r acroread Comme à l'accoutumé, si la version pré-compilée n'est pas disponible ou que vous @@ -923,18 +997,6 @@ export LD_PRELOAD &prompt.root; cd /usr/ports/print/acroread5 &prompt.root; make install clean - - &acrobat.reader; est - disponible sous différentes versions. A l'heure de - l'écriture de ces lignes, existent: - print/acroread (version 3.0.2), - print/acroread4 (version 4.0.5), et - print/acroread5 (version 5.0.6). - Elles peuvent ne pas avoir été - pré-compilées pour votre version de FreeBSD. - Le catalogue des logiciels portés contiendra toujours la toute - dernière version. - @@ -1054,7 +1116,7 @@ export LD_PRELOAD Cette section couvre les applications suivantes: - + @@ -1229,7 +1291,7 @@ export LD_PRELOAD Voici un bref rappel de toutes les applications abordées dans ce chapitre: - + @@ -1254,8 +1316,8 @@ export LD_PRELOAD Opera - linux-opera - www/linux-opera + opera + www/opera @@ -1272,25 +1334,25 @@ export LD_PRELOAD AbiWord - AbiWord-gnome - editors/AbiWord + AbiWord2 + editors/AbiWord2 The GIMP gimp - graphics/gimp1 + graphics/gimp OpenOffice.org openoffice - editors/openoffice + editors/openoffice-1.1 &acrobat.reader; - acroread5 + acroread print/acroread5