MFen handbook/cutting-edge 1.228 -> 1.231
Approved by: remko (mentor) Obtained from: perforce
This commit is contained in:
parent
34076ce21b
commit
861f67c289
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=33197
1 changed files with 67 additions and 24 deletions
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||||
$FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml,v 1.47 2006/01/07 11:27:42 siebrand Exp $
|
$FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml,v 1.47 2006/01/07 11:27:42 siebrand Exp $
|
||||||
|
|
||||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml
|
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml
|
||||||
%SRCID% 1.228
|
%SRCID% 1.231
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<chapter id="cutting-edge">
|
<chapter id="cutting-edge">
|
||||||
|
@ -99,6 +99,16 @@
|
||||||
linkend="ports">).</para>
|
linkend="ports">).</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
</itemizedlist>
|
</itemizedlist>
|
||||||
|
|
||||||
|
<note>
|
||||||
|
<para>Door dit hoofdstuk heen wordt <command>cvsup</command>
|
||||||
|
gebruikt om de broncode van &os; te verkrijgen en bij te werken.
|
||||||
|
Om het te gebruiken, dient u een port of pakket als <filename
|
||||||
|
role="package">net/cvsup-without-gui</filename> te
|
||||||
|
installeren. Als u &os; 6.2-RELEASE of nieuwer gebruikt,
|
||||||
|
kunt u dit vervangen door &man.csup.1; welke nu deel uitmaakt
|
||||||
|
van het basissysteem.</para>
|
||||||
|
</note>
|
||||||
</sect1>
|
</sect1>
|
||||||
|
|
||||||
<sect1 id="current-stable">
|
<sect1 id="current-stable">
|
||||||
|
@ -224,26 +234,30 @@
|
||||||
<orderedlist>
|
<orderedlist>
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Neem een abonnement op de mailinglijsten
|
<para>Neem een abonnement op de mailinglijsten
|
||||||
&a.current.name; en &a.cvsall.name;. Dit is niet alleen
|
&a.current.name; en &a.svn-src-head.name;. Dit is niet
|
||||||
een goed idee, het is <emphasis>essentieel</emphasis>.
|
alleen een goed idee, het is
|
||||||
Geen berichten ontvangen van de lijst
|
<emphasis>essentieel</emphasis>. Geen berichten ontvangen
|
||||||
<emphasis>&a.current.name;</emphasis> betekent geen
|
van de lijst <emphasis>&a.current.name;</emphasis>
|
||||||
commentaar zien dat mensen maken over de huidige staat
|
betekent geen commentaar zien dat mensen maken over de
|
||||||
van het systeem en dus waarschijnlijk struikelen over
|
huidige staat van het systeem en dus waarschijnlijk
|
||||||
problemen die anderen al gevonden en opgelost hebben.
|
struikelen over problemen die anderen al gevonden en
|
||||||
Nog belangrijker is het missen van belangrijke informatie
|
opgelost hebben. Nog belangrijker is het missen van
|
||||||
die kritisch kan zijn voor een systeem.</para>
|
belangrijke informatie die kritisch kan zijn voor een
|
||||||
|
systeem.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>De lijst &a.cvsall.name; biedt de mogelijkheid de
|
<para>De lijst &a.svn-src-head.name; biedt de mogelijkheid
|
||||||
wijzigingsboodschap te zien voor elke wijziging die
|
de wijzigingsboodschap te zien voor elke wijziging die
|
||||||
gemaakt wordt samen met relevante informatie over
|
gemaakt wordt, samen met relevante informatie over
|
||||||
mogelijke bijwerkingen.</para>
|
mogelijke bijwerkingen.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Ga om op deze lijsten of één van de
|
<para>Ga om op deze lijsten of één van de
|
||||||
andere beschikbare lijsten te abonneren naar
|
andere beschikbare lijsten te abonneren naar
|
||||||
&a.mailman.lists.link; en klik op de gewenste lijst.
|
&a.mailman.lists.link; en klik op de gewenste lijst.
|
||||||
Instructies over de rest van de procedure zijn daar
|
Instructies over de rest van de procedure zijn daar
|
||||||
beschikbaar.</para>
|
beschikbaar. Als u geïnteresseerd bent in het volgen
|
||||||
|
van veranderingen voor de gehele broncodeboom, raden wij u
|
||||||
|
aan een abonnement te nemen op de &a.svn-src-all.name;
|
||||||
|
lijst.</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
|
@ -276,7 +290,26 @@
|
||||||
broncode automatisch bijgewerkt. De voorbeeld
|
broncode automatisch bijgewerkt. De voorbeeld
|
||||||
<filename>supfile</filename> dient aangepast te
|
<filename>supfile</filename> dient aangepast te
|
||||||
worden om <link linkend="cvsup">cvsup</link> in te
|
worden om <link linkend="cvsup">cvsup</link> in te
|
||||||
stellen voor een omgeving.</para>
|
stellen voor uw omgeving.</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<note>
|
||||||
|
<para>Het voorbeeld
|
||||||
|
<filename>standard-supfile</filename> is bedoeld om
|
||||||
|
een specifieke beveiligingstak van &os; te volgen,
|
||||||
|
niet &os.current;. U moet dit bestand bewerken en
|
||||||
|
de volgende regel vervangen:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<programlisting>*default release=cvs tag=RELENG_<replaceable>X</replaceable>_<replaceable>Y</replaceable></programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>door deze:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<programlisting>*default release=cvs tag=.</programlisting>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Voor een gedetailleerde uitleg over bruikbare
|
||||||
|
tags wordt naar de sectie <link
|
||||||
|
linkend="cvs-tags">CVS Tags</link> van het
|
||||||
|
Handboek verwezen.</para>
|
||||||
|
</note>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<indexterm>
|
<indexterm>
|
||||||
|
@ -427,21 +460,28 @@
|
||||||
te reageren als ze goede redenen hebben tegen de
|
te reageren als ze goede redenen hebben tegen de
|
||||||
voorgestelde wijziging.</para>
|
voorgestelde wijziging.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>De lijst &a.cvsall.name; biedt informatie over de
|
<para>Wordt lid van de relevante
|
||||||
commitlogregels voor elke wijziging zoals deze gemaakt is
|
<application>SVN</application>-lijst voor de tak die u
|
||||||
tezamen met relevante informatie over mogelijke
|
volgt. Als u bijvoorbeeld de tak 7-STABLE volgt, wordt u
|
||||||
bijwerkingen.</para>
|
lid van de &a.svn-src-stable-7.name; lijst. Dit stelt u
|
||||||
|
in staat om het commit-log-bericht te bekijken voor elke
|
||||||
|
verandering die is gemaakt, tezamen met relevante
|
||||||
|
informatie over mogelijke bijwerkingen.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Ga om te abonneren op deze lijsten, of
|
<para>Ga om te abonneren op deze lijsten, of
|
||||||
één van de andere beschikbare lijsten
|
één van de andere beschikbare lijsten
|
||||||
naar &a.mailman.lists.link; en klik op de lijst waarop
|
naar &a.mailman.lists.link; en klik op de lijst waarop
|
||||||
een abonnement gewenst is. Instructies over de rest van
|
een abonnement gewenst is. Instructies over de rest van
|
||||||
de procedure zijn daar beschikbaar.</para>
|
de procedure zijn daar beschikbaar. Als u
|
||||||
|
geïnteresseerd bent in het volgen van veranderingen
|
||||||
|
voor de gehele broncodeboom, raden wij u aan een
|
||||||
|
abonnement te nemen op de &a.svn-src-all.name;
|
||||||
|
lijst.</para>
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
|
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>Kijk op de webpagina <ulink
|
<para>Kijk op de webpagina <ulink
|
||||||
url="&url.base;/snapshots/">Snapshots</ulink> om een
|
url="&url.base;/snapshots/">Snapshots</ulink> om een
|
||||||
systeem te installeren van een maandelijkse snapshot
|
systeem te installeren van een maandelijkse snapshot
|
||||||
van &os.stable;. Het is ook mogelijk om de meest recente
|
van &os.stable;. Het is ook mogelijk om de meest recente
|
||||||
&os.stable; release te installeren van de <link
|
&os.stable; release te installeren van de <link
|
||||||
|
@ -680,10 +720,11 @@
|
||||||
controleren of er voor buildworld voor de gebruikte versie van
|
controleren of er voor buildworld voor de gebruikte versie van
|
||||||
de broncode nog acties zijn uit te voeren:</para>
|
de broncode nog acties zijn uit te voeren:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>make buildworld</userinput>
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
|
||||||
|
&prompt.root; <userinput>make buildworld</userinput>
|
||||||
&prompt.root; <userinput>make buildkernel</userinput>
|
&prompt.root; <userinput>make buildkernel</userinput>
|
||||||
&prompt.root; <userinput>make installkernel</userinput>
|
&prompt.root; <userinput>make installkernel</userinput>
|
||||||
&prompt.root; <userinput>reboot</userinput></screen>
|
&prompt.root; <userinput>shutdown -r now</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
<note>
|
<note>
|
||||||
<para>Er zijn een aantal zeldzame gevallen waarin
|
<para>Er zijn een aantal zeldzame gevallen waarin
|
||||||
|
@ -700,7 +741,9 @@
|
||||||
(met <command>boot -s</command> vanaf de loaderprompt). Draai
|
(met <command>boot -s</command> vanaf de loaderprompt). Draai
|
||||||
dan:</para>
|
dan:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>mergemaster -p</userinput>
|
<screen>&prompt.root; <userinput>mount -a -t ufs</userinput>
|
||||||
|
&prompt.root; <userinput>mergemaster -p</userinput>
|
||||||
|
&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
|
||||||
&prompt.root; <userinput>make installworld</userinput>
|
&prompt.root; <userinput>make installworld</userinput>
|
||||||
&prompt.root; <userinput>mergemaster</userinput>
|
&prompt.root; <userinput>mergemaster</userinput>
|
||||||
&prompt.root; <userinput>reboot</userinput></screen>
|
&prompt.root; <userinput>reboot</userinput></screen>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue