diff --git a/de_DE.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/article.sgml b/de_DE.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/article.sgml index 94700a8580..35f835ed5b 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/article.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/article.sgml @@ -2,8 +2,8 @@ The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/articles/explaining-bsd/article.sgml,v 1.9 2005/08/15 16:30:06 jkois Exp $ - basiert auf: 1.20 + $FreeBSDde: de-docproj/articles/explaining-bsd/article.sgml,v 1.10 2006/07/29 18:06:59 jkois Exp $ + basiert auf: 1.22 --> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ @@ -646,6 +646,15 @@ reiferen Codebasis.</para> </listitem> + <listitem> + <para>Die BSD-Projekte haben den Ruf, über qualitativ + und quantitativ bessere Dokumentation zu verfügen. + Die verschiedenen Dokumentationsprojekte haben das Ziel, + eine ständig aktualisierte und in zahlreiche Sprachen + übersetzte Dokumentation zu erstellen, die alle + Aspekte des System umfasst.</para> + </listitem> + <listitem> <para>Die BSD-Lizenz kann attraktiver sein als die GPL.</para> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml index d3944ab9ed..44e360a6ff 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/faq/book.sgml @@ -3,9 +3,9 @@ The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ -$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.581 2006/05/14 10:38:28 jkois Exp $ +$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.583 2006/07/29 18:02:14 jkois Exp $ - basiert auf: 1.781 + basiert auf: 1.785 --> @@ -33,7 +33,7 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.581 2006/05/14 10:38:28 jkois Exp </collab> </authorgroup> - <pubdate>$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.581 2006/05/14 10:38:28 jkois Exp $</pubdate> + <pubdate>$FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.583 2006/07/29 18:02:14 jkois Exp $</pubdate> <copyright> <year>1995</year> @@ -815,19 +815,25 @@ $FreeBSDde: de-docproj/books/faq/book.sgml,v 1.581 2006/05/14 10:38:28 jkois Exp <row> <entry><literal>ja_JP.eucJP</literal></entry> - <entry>Japanisch (EUC kodiert)</entry> + <entry>Japanisch (EUC-kodiert)</entry> </row> <row> <entry><literal>ru_RU.KOI8-R</literal></entry> - <entry>Russisch (KOI8-R kodiert)</entry> + <entry>Russisch (KOI8-R-kodiert)</entry> + </row> + + <row> + <entry><literal>zh_CN.GB2312</literal></entry> + + <entry>Vereinfachtes Chinesisch (GB2312-kodiert)</entry> </row> <row> <entry><literal>zh_TW.Big5</literal></entry> - <entry>Chinesisch (Big5 kodiert)</entry> + <entry>Chinesisch (Big5-kodiert)</entry> </row> </tbody> </tgroup> @@ -6172,10 +6178,11 @@ use "disklabel -r" to install initial label</screen> </question> <answer> - <para>Verwenden Sie FreeBSD 5.0 oder neuer, sollten Sie - &man.gbde.8; lesen. Für ältere Versionen gibt es - den Port - <filename role="package">security/cfs</filename>.</para> + <para>Seit FreeBSD 5.0 können Sie &man.gbde.8; + einsetzen. Mit FreeBSD 6.0 kam &man.geli.8; hinzu. + Für ältere Versionen gibt es den Port + <filename + role="package">security/cfs</filename>.</para> </answer> </qandaentry> @@ -6288,7 +6295,7 @@ label=FreeBSD</programlisting> <screen>Boot: <userinput>1:da(0,a)/kernel</userinput></screen> - <para>Seit Version 2.2.5 können Sie &man.boot.8; so + <para>Sie können &man.boot.8; so konfigurieren, dass das beim Booten automatisch geschieht.</para> @@ -8453,7 +8460,7 @@ ttyvb "/usr/libexec/getty Pc" cons25 off secure Entsprechung von &man.getty.8; und &man.login.1;. Weitere Informationen zum Thema <command>xdm</command> finden Sie in der <ulink - url="http://www.xfree86.org/support.html">&xfree86; + url="http://www.xfree86.org/sos/resources.html">&xfree86; Dokumentation</ulink> und dem entsprechenden <link linkend="xdm-boot">FAQ-Eintrag</link>.</para> @@ -10988,11 +10995,6 @@ ATDT1234567 <para><literal>nat port udp <replaceable>internal</replaceable>:6112 6112</literal></para> - - <para>Alternativ können sie wegen - Proxyunterstützung für Quake unter <ulink - url="http://www.battle.net/support/proxy/">www.battle.net</ulink> - nachsehen.</para> </listitem> <listitem> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.sgml index a4c72a81bd..d28e5c1a54 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.sgml @@ -28,8 +28,8 @@ POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/fdp-primer/book.sgml,v 1.16 2006/02/11 11:58:54 jkois Exp $ - basiert auf: 1.28 + $FreeBSDde: de-docproj/books/fdp-primer/book.sgml,v 1.17 2006/06/02 17:55:08 jkois Exp $ + basiert auf: 1.29 --> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [ diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/translations/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/translations/chapter.sgml index e35768b01c..b76e85a796 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/translations/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/translations/chapter.sgml @@ -28,8 +28,8 @@ POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/fdp-primer/translations/chapter.sgml,v 1.8 2006/02/12 12:55:05 jkois Exp $ - basiert auf: 1.30 + $FreeBSDde: de-docproj/books/fdp-primer/translations/chapter.sgml,v 1.9 2006/07/29 18:10:12 jkois Exp $ + basiert auf: 1.31 --> <chapter id="translations"> @@ -304,7 +304,7 @@ Project.</para> <screen>&prompt.user; <userinput>cd doc</userinput> -&prompt.user; <userinput>tar cf swedish-docs.tar sv</userinput> +&prompt.user; <userinput>tar cf swedish-docs.tar sv_SE.ISO8859-1</userinput> &prompt.user; <userinput>gzip -9 swedish-docs.tar</userinput></screen> <para>Legen Sie das Archiv <filename>swedish-docs.tar.gz</filename> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml index 2c193d6a19..ce27759d36 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml @@ -3,8 +3,8 @@ The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml,v 1.157 2006/03/05 12:13:23 jkois Exp $ - basiert auf: 1.380 + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml,v 1.159 2006/07/31 17:31:29 jkois Exp $ + basiert auf: 1.383 --> <chapter id="advanced-networking"> @@ -794,652 +794,14 @@ route_net2="-net 192.168.1.0/24 192.168.1.1"</programlisting> </sect1> <sect1 id="network-wireless"> - <sect1info> - <authorgroup> - <author> - <firstname>Eric</firstname> - <surname>Anderson</surname> - <contrib>Geschrieben von </contrib> - </author> - </authorgroup> - </sect1info> - <title>Drahtlose Netzwerke</title> - <indexterm> - <primary>drahtlose Netzwerke</primary> - </indexterm> - <indexterm> - <primary>802.11</primary> - <see>drahtlose Netzwerke</see> - </indexterm> - <sect2> - <title>Einführung</title> - - <para>Es kann sehr nützlich sein, einen Computer zu - verwenden, ohne sich die ganze Zeit mit einem Netzwerkkabel - herumärgern zu müssen. FreeBSD kann auf drahtlose - Netzwerke (<foreignphrase>wireless LAN</foreignphrase>) - zugreifen und sogar als <quote>Zugangspunkt</quote> - (<foreignphrase>access point</foreignphrase>) für - drahtlose Netzwerke verwendet werden.</para> - </sect2> - - <sect2> - <title>Betriebsmodi drahtloser Geräte</title> - - <para>Drahtlose 802.11-Geräte können in zwei Modi - konfiguriert werden: BSS und IBSS.</para> - - <sect3> - <title>BSS-Modus</title> - - <para>Üblicherweise wird der BSS-Modus, der auch - Infrastruktur-Modus genannt wird, verwendet. In diesem Modus - sind die Zugangspunkte (<foreignphrase>access - points</foreignphrase>) mit einem Kabel-Netzwerk verbunden. - Jedes drahtlose Netzwerk besitzt einen Namen, der als die SSID - des Netzwerks bezeichnet wird.</para> - - <para>Drahtlose Clients benutzen ein im IEEE-802.11-Standard - beschriebenes Protokoll, um sich mit den Zugangspunkten zu - verbinden. Durch die Angabe einer SSID kann sich der Client - das Netzwerk, mit dem er sich verbinden will, aussuchen. Gibt - der Client keine SSID an, so wird er mit einem beliebigen - Netzwerk verbunden.</para> - </sect3> - - <sect3> - <title>IBSS-Modus</title> - - <para>Der IBSS-Modus, der auch ad-hoc-Modus genannt wird, wurde - für Punkt-zu-Punkt-Verbindungen entworfen. Es gibt zwei - Modi: Den IBSS-Modus, auch ad-hoc- oder IEEE-ad-hoc-Modus - (definiert im IEEE-802.11-Standard) sowie den demo-ad-hoc-Modus - oder Lucent-adhoc-Modus (der manchmal ebenfalls als - ad-hoc-Modus bezeichnet wird). Der zweite Modus stammt aus der - Zeit vor IEEE 802.11 und sollte nur noch mit alten - Installationen verwendet werden. Im folgenden wird keiner der - ad-hoc-Modi behandelt.</para> - </sect3> - </sect2> - - <sect2> - <title>Infrastruktur-Modus</title> - - <sect3> - <title>Zugangspunkte</title> - - <para>Zugangspunkte sind drahtlose Netzwerkgeräte, die es - einem oder mehreren Clients ermöglichen, diesen als - einen zentralen Verteiler (Hub) zu benutzen. Wenn ein - Zugangspunkt verwendet wird, kommunizieren alle Clients - über diesen Zugangspunkt. Oft werden mehrere - Zugangspunkte kombiniert, um ein ganzes Gebiet, wie ein - Haus, ein Unternehmen oder einen Park mit einem drahtlosen - Netzwerk zu versorgen.</para> - - <para>Üblicherweise haben Zugangspunkte mehrere - Netzwerkverbindungen: Die drahtlose Karte, sowie eine oder - mehrere Ethernetkarten, über die die Verbindung mit dem - restlichen Netzwerk hergestellt wird.</para> - - <para>Sie können einen vorkonfigurierten Zugangspunkt - kaufen, oder Sie können sich unter Verwendung von - FreeBSD und einer unterstützten drahtlosen Karte einen - eigenen bauen. Es gibt verschiedene Hersteller, die sowohl - Zugangspunkte als auch drahtlose Karten mit verschiedensten - Eigenschaften vertreiben.</para> - </sect3> - - <sect3> - <title>Einen FreeBSD-Zugangspunkt installieren</title> - - <indexterm> - <primary>drahtlose Netzwerke</primary> - <secondary>Zugangspunkte</secondary> - </indexterm> - - <sect4> - <title>Voraussetzungen</title> - - <para>Um einen drahtlosen Zugangspunkt unter FreeBSD - einzurichten, müssen Sie über eine drahtlose - Karte verfügen. Zurzeit werden dafür von - FreeBSD nur Karten mit Prism-Chipsatz unterstützt. - Zusätzlich benötigen Sie eine von FreeBSD - unterstützte Ethernetkarte (diese sollte nicht schwer - zu finden sein, da FreeBSD eine Vielzahl von verschiedenen - Karten unterstützt). Für die weiteren - Erläuterungen nehmen wir an, dass Sie den ganzen - Verkehr zwischen dem drahtlosen Gerät und dem an die - Ethernetkarte angeschlossenen Kabel-Netzwerk über - die &man.bridge.4;-Funktion realisieren wollen.</para> - - <para>Die hostap-Funktion, mit der FreeBSD Zugangspunkte - implementiert, läuft am besten mit bestimmten - Firmware-Versionen. Prism 2-Karten sollten die - Firmwareversion 1.3.4 oder neuer verwenden. - Prism 2.5- und Prism 3-Karten sollten die - Firmwareversion 1.4.9 verwenden. Es kann sein, - dass auch ältere Versionen funktionieren. Zurzeit ist - es nur mit &windows;-Werkzeugen der Hersteller möglich, - die Firmware zu aktualisieren.</para> - </sect4> - - <sect4> - <title>Einrichtung</title> - - <para>Stellen Sie als Erstes sicher, dass Ihr System die - drahtlose Karte erkennt:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig -a</userinput> -wi0: flags=8843<UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500 - inet6 fe80::202:2dff:fe2d:c938%wi0 prefixlen 64 scopeid 0x7 - inet 0.0.0.0 netmask 0xff000000 broadcast 255.255.255.255 - ether 00:09:2d:2d:c9:50 - media: IEEE 802.11 Wireless Ethernet autoselect (DS/2Mbps) - status: no carrier - ssid "" - stationname "FreeBSD Wireless node" - channel 10 authmode OPEN powersavemode OFF powersavesleep 100 - wepmode OFF weptxkey 1</screen> - - <para>Kümmern Sie sich jetzt noch nicht um die Details, - sondern stellen Sie nur sicher, dass ihre drahtlose Karte - überhaupt erkannt und angezeigt wird. Wenn es sich - um eine PC Card handelt, die überhaupt nicht - erkannt wird, sollten Sie &man.pccardc.8; sowie - &man.pccardd.8; lesen.</para> - - <para>Danach müssen Sie ein Modul laden, um die - Bridge-Funktion von FreeBSD für den Zugangspunkt - vorzubereiten. Um das Modul &man.bridge.4; zu laden, - geben Sie Folgendes ein:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>kldload bridge</userinput></screen> - - <para>Dabei sollten beim Laden des Moduls keine - Fehlermeldungen auftreten. Geschieht dies doch, kann es - sein, dass Sie die Bridge-Funktion (&man.bridge.4;) - in Ihren Kernel kompilieren müssen. Der Abschnitt - <link linkend="network-bridging">LAN-Kopplung mit einer - Bridge</link> dieses Handbuchs sollte Ihnen dabei - behilflich sein.</para> - - <para>Wenn die Bridge-Funktion aktiviert ist, - müssen wir FreeBSD mitteilen, welche Schnittstellen - über die Bridge verbunden werden sollen. Dazu - verwenden wir &man.sysctl.8;:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>sysctl net.link.ether.bridge.enable=1</userinput> -&prompt.root; <userinput>sysctl net.link.ether.bridge.config="wi0 xl0"</userinput> -&prompt.root; <userinput>sysctl net.inet.ip.forwarding=1</userinput></screen> - - <para>Für &os;-Versionen vor 5.2-RELEASE müssen - Sie Folgendes eingeben:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>sysctl net.link.ether.bridge=1</userinput> -&prompt.root; <userinput>sysctl net.link.ether.bridge_cfg="wi0,xl0"</userinput> -&prompt.root; <userinput>sysctl net.inet.ip.forwarding=1</userinput></screen> - - <para>Nun ist es an der Zeit, die drahtlose Karte zu - installieren. Der folgende Befehl konfiguriert einen - Zugangspunkt:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig wi0 ssid <replaceable>my_net</replaceable> channel 11 media DS/11Mbps mediaopt hostap up stationname "<replaceable>FreeBSD AP"</replaceable></userinput></screen> - - <para>Durch diese Zeile aktiviert &man.ifconfig.8; das - Gerät <devicename>wi0</devicename>, setzt die SSID auf - <replaceable>my_net</replaceable> sowie den Namen des - Zugangspunkts auf <replaceable>FreeBSD AP</replaceable>. - Mit <option>media DS/11Mbps</option> wird die Karte in den - 11 Mbps-Modus versetzt. Diese Option ist nötig, - damit <option>mediaopt</option>-Optionen wirksam werden. - Durch <option>mediaopt hostap</option> wird die - Schnittstelle als Zugangspunkt konfiguriert. Der zu - benutzende 802.11b-Kanal wird durch - <option>channel 11</option> festgelegt. Weitere - Informationen zu gültigen Kanaloptionen finden Sie in - &man.wicontrol.8;.</para> - - <para>Nun sollten Sie über einen voll - funktionsfähigen und laufenden Zugangspunkt - verfügen. Weitere Informationen finden Sie - in den Hilfeseiten &man.wicontrol.8;, &man.ifconfig.8; - und &man.wi.4;.</para> - - <para>Außerdem ist es empfehlenswert, den folgenden - Abschnitt zu lesen, um sich über die Sicherung und - Verschlüsselung von Zugangspunkten zu - informieren.</para> - </sect4> - - <sect4> - <title>Statusinformationen</title> - - <para>Wenn der Zugangspunkt eingerichtet ist und läuft, - können Sie die verbundenen Clients mit dem nachstehenden - Kommando abfragen:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>wicontrol -l</userinput> -1 station: -00:09:b7:7b:9d:16 asid=04c0, flags=3<ASSOC,AUTH>, caps=1<ESS>, rates=f<1M,2M,5.5M,11M>, sig=38/15</screen> - - <para>Das Beispiel zeigt eine verbundene Station und die - dazugehörenden Verbindungsparameter. Die angegebene - Signalstärke ist allerdings mit Vorsicht zu - genießen, da die Umrechnung in dBm oder andere - Einheiten von der eingesetzten Firmware-Version - abhängig ist.</para> - </sect4> - </sect3> - - <sect3> - <title>Clients</title> - - <para>Ein drahtloser Client ist ein System, das direkt auf - einen Zugangspunkt oder einen anderen Client - zugreift.</para> - - <para>Üblicherweise haben drahtlose Clients nur ein - Netzwerkgerät, die drahtlose Netzkarte.</para> - - <para>Es gibt verschiedene Möglichkeiten, einen - drahtlosen Client zu konfigurieren. Diese hängen von - den verschiedenen drahtlosen Betriebsmodi ab. Man - unterscheidet vor allem zwischen BSS (Infrastrukturmodus, - erfordert einen Zugangspunkt) und IBSS (ad-hoc, - Peer-to-Peer-Modus, zwischen zwei Clients, ohne - Zugangspunkt). In unserem Beispiel verwenden wir den weiter - verbreiteten BSS-Modus, um einen Zugangspunkt anzusprechen. - </para> - - <sect4> - <title>Voraussetzungen</title> - - <para>Es gibt nur eine Voraussetzung, um FreeBSD als - drahtlosen Client betreiben zu können: Sie brauchen - eine von FreeBSD unterstützte drahtlose Karte.</para> - </sect4> - - <sect4> - <title>Einen drahtlosen FreeBSD-Client einrichten</title> - - <para>Sie müssen ein paar Dinge über das drahtlose - Netzwerk wissen, mit dem Sie sich verbinden wollen, bevor - Sie starten können. In unserem Beispiel verbinden - wir uns mit einem Netzwerk, das den Namen - <replaceable>my_net</replaceable> hat, und bei dem die - Verschlüsselung deaktiviert ist.</para> - - <note><para>In unserem Beispiel verwenden wir keine - Verschlüsselung. Dies ist eine gefährliche - Situation. Im nächsten Abschnitt werden Sie daher - lernen, wie man die Verschlüsselung aktiviert, warum - es wichtig ist, dies zu tun, und warum einige - Verschlüsselungstechniken Sie trotzdem nicht - vollständig schützen.</para></note> - - <para>Stellen Sie sicher, dass Ihre Karte von FreeBSD - erkannt wird:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig -a</userinput> -wi0: flags=8843<UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500 - inet6 fe80::202:2dff:fe2d:c938%wi0 prefixlen 64 scopeid 0x7 - inet 0.0.0.0 netmask 0xff000000 broadcast 255.255.255.255 - ether 00:09:2d:2d:c9:50 - media: IEEE 802.11 Wireless Ethernet autoselect (DS/2Mbps) - status: no carrier - ssid "" - stationname "FreeBSD Wireless node" - channel 10 authmode OPEN powersavemode OFF powersavesleep 100 - wepmode OFF weptxkey 1</screen> - - <para>Nun können wir die Einstellungen der Karte unserem - Netzwerk anpassen:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig wi0 inet <replaceable>192.168.0.20</replaceable> netmask <replaceable>255.255.255.0</replaceable> ssid <replaceable>my_net</replaceable></userinput></screen> - - <para>Ersetzen Sie <hostid - role="ipaddr">192.168.0.20</hostid> und <hostid - role="netmask">255.255.255.0</hostid> durch eine - gültige IP-Adresse und Netzmaske ihres - Kabel-Netzwerks. Bedenken Sie außerdem, dass unser - Zugangspunkt als Bridge zwischen dem drahtlosen und - dem Kabel-Netzwerk fungiert. Für die anderen - Rechner Ihres Netzwerks befinden Sie sich, genauso wie - diese, im gleichen Kabel-Netzwerk, obwohl Sie zum - drahtlosen Netzwerk gehören.</para> - - <para>Nachdem Sie dies erledigt haben, sollten Sie andere - Rechner (Hosts) im Kabel-Netzwerk an&man.ping.8;en - können, genauso, wie wenn Sie über eine - Standardkabelverbindung mit ihnen verbunden - wären.</para> - - <para>Wenn Probleme mit Ihrer drahtlosen Verbindung - auftreten, stellen Sie sicher, dass Sie mit dem - Zugangspunkt verbunden sind:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig wi0</userinput></screen> - - <para>sollte einige Informationen ausgeben und Sie sollten - Folgendes sehen:</para> - - <screen>status: associated</screen> - - <para>Wird <literal>associated</literal> nicht angezeigt, sind - Sie entweder außerhalb der Reichweite des - Zugangspunktes, haben die Verschlüsselung deaktiviert, - oder Sie haben ein anderes Konfigurationsproblem.</para> - </sect4> - </sect3> - - <sect3> - <title>Verschlüsselung</title> - - <indexterm> - <primary>drahtlose Netzwerke</primary> - <secondary>Verschlüsselung</secondary> - </indexterm> - - <para>Verschlüsselung ist in einem drahtlosen Netzwerk - wichtig, da Sie das Netzwerk nicht länger in einem - geschützten Bereich betreiben können. Ihre Daten - verbreiten sich in der ganzen Nachbarschaft, das heißt - jeder, der es will, kann Ihre Daten lesen. Deshalb gibt es - die Verschlüsselung. Durch die Verschlüsselung der - durch die Luft versendeten Daten machen Sie es einem Dritten - sehr viel schwerer, Ihre Daten abzufangen oder auf diese - zuzugreifen.</para> - - <para>Die gebräuchlichsten Methoden, um Daten zwischen - Ihrem Client und dem Zugangspunkt zu verschlüsseln, - sind WEP und &man.ipsec.4;.</para> - - <sect4> - <title>WEP</title> - - <indexterm> - <primary>WEP</primary> - </indexterm> - - <para>WEP ist die Abkürzung für - <foreignphrase>Wired Equivalency - Protocol</foreignphrase> ("Verkabelung entsprechendes - Protokoll"). WEP war ein Versuch, drahtlose Netzwerke - ebenso sicher und geschützt zu machen wie verkabelte - Netzwerke. Unglücklicherweise wurde es bereits - geknackt, und ist relativ einfach auszuhebeln. Sie sollten - sich also nicht darauf verlassen, wenn Sie sensible Daten - verschlüsseln wollen.</para> - - <para>Allerdings ist eine schlechte Verschlüsselung - noch immer besser als gar keine Verschlüsselung. - Aktivieren Sie daher WEP für Ihren neuen - FreeBSD-Zugangspunkt:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig wi0 inet up ssid <replaceable>my_net</replaceable> wepmode on wepkey <replaceable>0x1234567890</replaceable> media DS/11Mbps mediaopt hostap</userinput></screen> - - <para>Auf dem Client können Sie WEP wie folgt - aktivieren:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig wi0 inet <replaceable>192.168.0.20</replaceable> netmask <replaceable>255.255.255.0</replaceable> ssid <replaceable>my_net</replaceable> wepmode on wepkey <replaceable>0x1234567890</replaceable></userinput></screen> - - <para>Beachten Sie bitte, dass Sie - <replaceable>0x1234567890</replaceable> durch einen besseren - Schlüssel ersetzen sollten.</para> - </sect4> - - <sect4> - <title>IPsec</title> - - <para>&man.ipsec.4; ist ein viel besseres und robusteres - Werkzeug, um Daten in einem Netzwerk zu - verschlüsseln und ist auch der bevorzugte Weg, - Daten in einem drahtlosen Netzwerk zu verschlüsseln. - Weitere Informationen zu &man.ipsec.4; sowie zu dessen - Implementierung enthält der Abschnitt - <link linkend="ipsec">IPsec</link> des Handbuches.</para> - </sect4> - </sect3> - - <sect3> - <title>Werkzeuge</title> - - <para>Es gibt einige Werkzeuge, die dazu dienen, Ihr - drahtloses Netzwerk zu installieren, und auftretende - Probleme zu beheben. Im folgenden Abschnitt werden die - wichtigsten von ihnen beschrieben.</para> - - <sect4> - <title><application>bsd-airtools</application></title> - - <para>Das Paket <application>bsd-airtools</application> - enthält einen kompletten Werkzeugsatz zum - Herausfinden von WEP-Schlüsseln, zum Auffinden von - Zugangspunkten, usw.</para> - - <para>Die <application>bsd-airtools</application> - können Sie über den Port - <filename role="package">net-mgmt/bsd-airtools</filename> - installieren. Wie ein Port installiert wird, - beschreibt <xref linkend="ports"> des Handbuchs.</para> - - <para>Das Programm <command>dstumbler</command> ist ein - Werkzeug, das Sie beim Auffinden von Zugangspunkten - unterstützt, und das Signal-Rausch-Verhältnis - graphisch darstellen kann. Wenn Sie Probleme beim - Einrichten und Betreiben Ihres Zugangspunktes haben, - könnte <command>dstumbler</command> genau das - Richtige für Sie sein.</para> - - <para>Um die Sicherheit Ihres drahtlosen Netzwerks zu - überprüfen, könnten Sie das Paket - <quote>dweputils</quote> (<command>dwepcrack</command>, - <command>dwepdump</command> und - <command>dwepkeygen</command>) verwenden. Durch diese Tools - können Sie feststellen, ob WEP Ihren - Sicherheitsanforderungen genügt.</para> - </sect4> - - <sect4> - <title><command>wicontrol</command>, - <command>ancontrol</command> und - <command>raycontrol</command></title> - - <para>Dies sind Werkzeuge, um das Verhalten Ihrer drahtlosen - Karte im drahtlosen Netzwerk zu kontrollieren. In den - obigen Beispielen haben wir &man.wicontrol.8; verwendet, - da es sich bei unser drahtlosen Karte um ein Gerät - der <devicename>wi0</devicename>-Schnittstelle handelt. - Hätten Sie eine drahtlose Karte von Cisco, - würden Sie diese über - <devicename>an0</devicename> ansprechen, und daher - &man.ancontrol.8; verwenden.</para> - </sect4> - - <sect4> - <title>Das Kommando <command>ifconfig</command></title> - - <indexterm> - <primary>ifconfig</primary> - </indexterm> - - <para>&man.ifconfig.8; kennt zwar viele Optionen von - &man.wicontrol.8;, einige fehlen jedoch. Unter - &man.ifconfig.8; finden Sie Informationen zu - Parametern und Optionen.</para> - </sect4> - </sect3> - - <sect3> - <title>Unterstützte Karten</title> - - <sect4> - <title>Zugangspunkt</title> - - <para>Die einzigen Karten, die im BSS-Modus (das heißt - als Zugangspunkt) derzeit unterstützt werden, sind - solche mit Prism 2-, 2.5- oder 3-Chipsatz. Für - eine komplette Übersicht lesen Sie bitte &man.wi.4;. - </para> - </sect4> - - <sect4> - <title>Clients</title> - - <para>Beinahe alle nach 802.11b arbeitenden drahtlosen - Karten werden von FreeBSD unterstützt. Die meisten - dieser Karten von Prism, Spectrum24, Hermes, Aironet und - Raylink arbeiten als drahtlose Netzkarten im IBSS-Modus - (ad-hoc, Peer-to-Peer und BSS).</para> - </sect4> - - <sect4> - <title>802.11a und 802.11g Clients</title> - - <para>&man.ath.4; unterstützt sowohl 802.11a als auch - 802.11g. Wenn Ihre Karte auf dem Atheros-Chipsatz basiert, - können Sie also eventuell diesen Treiber - verwenden.</para> - - <para>Leider stellen nach wie vor viele Unternehmen die - Spezifikationen ihrer Treiber der Open Source Gemeinde - nicht zur Verfügung, weil sie diese Informationen - als Geschäftsgeheimnisse betrachten. Daher haben die - Entwickler von FreeBSD und anderen Betriebssystemen nur - zwei Möglichkeiten. Entweder versuchen sie in einem - aufwändigen Prozess den Treiber durch - <foreignphrase>Reverse Engineering</foreignphrase> - nachzubauen, oder sie versuchen, die vorhandenen - Binärtreiber der µsoft.windows;-Plattform zu - verwenden. Die meisten Entwickler, darunter auch die an - FreeBSD beteiligten, haben sich für den zweiten Ansatz - entschieden.</para> - - <para>Bill Paul (wpaul) ist es zu verdanken, dass es seit - FreeBSD 5.3-RELEASE eine - <quote>native</quote> Unterstützung der - <foreignphrase>Network Driver Interface - Specification</foreignphrase> (NDIS) gibt. Der - FreeBSD NDISulator (auch als Project Evil bekannt) nutzt - den binären &windows;-Treiber, indem er diesem vorgibt, - unter &windows; zu laufen. Obwohl diese Fähigkeit noch - relativ neu ist, arbeitet sie in den meisten Fällen - bereits zufriedenstellend.</para> - - <indexterm><primary>NDIS</primary></indexterm> - <indexterm><primary>NDISulator</primary></indexterm> - <indexterm><primary>&windows;-Treiber</primary></indexterm> - <indexterm><primary>Microsoft Windows</primary></indexterm> - <indexterm> - <primary>Microsoft Windows</primary> - <secondary>Gerätetreiber</secondary></indexterm> - <indexterm><primary>KLD (kernel loadable object)</primary></indexterm> - - <!-- Hm. Soll man den letzten Indexterm abwandeln, d.h. die - Langversion weglassen? Keine Ahnung. Wenn ja, dann muss das - auch in handbook/linuxemu/chapter.sgml passieren! --> - - <para>Um den NDISulator zu verwenden, benötigen Sie drei - Dinge:</para> - - <orderedlist> - <listitem> - <para>Die Kernelquellen</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Den &windowsxp;-Binärtreiber - (mit der Erweiterung <filename>.SYS</filename>)</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Die Konfigurationsdatei des &windowsxp;-Treibers - (mit der Erweiterung <filename>.INF</filename>)</para> - </listitem> - </orderedlist> - - <para>Als erstes müssen Sie das Wrappermodul für - den &man.ndis.4; Miniport-Treiber kompilieren. Dazu geben - Sie als <username>root</username> Folgendes ein:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/sys/modules/ndis</userinput> -&prompt.root; <userinput>make && make install</userinput></screen> - - <para>Suchen Sie die Dateien für Ihre Karte. Diese - befinden sich meistens auf einer beigelegten CD-ROM, oder - können von der Internetseite des Herstellers - heruntergeladen werden. In den folgenden Beispielen werden - die Dateien <filename>W32DRIVER.SYS</filename> und - <filename>W32DRIVER.INF</filename> verwendet.</para> - - <para>Als Nächstes kompilieren Sie den binären - Treiber, um ein Kernelmodul zu erzeugen. Dazu wechseln Sie - als <username>root</username> ins Modulverzeichnis - <filename>if_ndis</filename> und kopieren den - &windows;-Treiber dorthin:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/sys/modules/if_ndis</userinput> -&prompt.root; <userinput>cp <replaceable>/path/to/driver/W32DRIVER.SYS</replaceable> ./</userinput> -&prompt.root; <userinput>cp <replaceable>/path/to/driver/W32DRIVER.INF</replaceable> ./</userinput></screen> - - <para>Danach nutzen wir <command>ndiscvt</command>, um die - Headerdatei <filename>ndis_driver_data.h</filename> mit - den Treiberdefinitionen zu erzeugen, die für den Bau - des Moduls benötigt wird:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>ndiscvt -i <replaceable>W32DRIVER.INF</replaceable> -s <replaceable>W32DRIVER.SYS</replaceable> -o ndis_driver_data.h</userinput></screen> - - <para>Die Optionen <option>-i</option> und <option>-s</option> - legen die Konfigurations- und Binärdateien fest. Durch - <option>-o ndis_driver_data.h</option> teilen wir - <filename>Makefile</filename> mit, wo sich diese für - den Bau des Moduls benötigte Datei befindet.</para> - - <note> - <para>Einige &windows;-Treiber benötigen noch weitere - Dateien für einen fehlerfreien Betrieb. Ist dies bei - Ihnen der Fall, können Sie diese Dateien mit der Option - <option>-f</option> an <command>ndiscvt</command> - übergeben (lesen Sie dazu auch &man.ndiscvt.8;).</para> - </note> - - <para>Nun können wir das Treibermodul kompilieren und - installieren:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>make && make install</userinput></screen> - - <para>Um den Treiber zu verwenden, müssen Sie die - entsprechenden Module laden:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>kldload ndis</userinput> -&prompt.root; <userinput>kldload if_ndis</userinput></screen> - - <para>Der erste Befehl lädt den Wrapper für den - NDIS Miniport-Treiber, der zweite die betreffende - Netzwerkgerätedatei. Überprüfen Sie nun - &man.dmesg.8; auf eventuelle Fehlermeldungen. Wenn alles - klappt, sollte Sie eine Ausgabe ähnlich der folgenden - erhalten:</para> - - <screen>ndis0: <Wireless-G PCI Adapter> mem 0xf4100000-0xf4101fff irq 3 at device 8.0 on pci1 -ndis0: NDIS API version: 5.0 -ndis0: Ethernet address: 0a:b1:2c:d3:4e:f5 -ndis0: 11b rates: 1Mbps 2Mbps 5.5Mbps 11Mbps -ndis0: 11g rates: 6Mbps 9Mbps 12Mbps 18Mbps 36Mbps 48Mbps 54Mbps</screen> - - <para>Ab sofort können Sie <devicename>ndis0</devicename> - wie jedes andere drahtlose Gerät (beispielsweise - <devicename>wi0</devicename>) ansprechen. Lesen Sie sich - dazu die vorherigen Abschnitte dieses Kapitels nochmals - durch.</para> - - </sect4> - </sect3> - </sect2> + <para>Dieses Abschnitt ist noch nicht übersetzt. Lesen Sie + daher bitte <ulink + url="&url.books.handbook.en;/network-wireless.html"> + das Original in englischer Sprache</ulink>. Wenn Sie helfen + wollen, dieses Kapitel fertig zu übersetzen, senden Sie + bitte eine E-Mail an die Mailingliste &a.de.translators;.</para> </sect1> <sect1 id="network-bluetooth"> @@ -1484,8 +846,7 @@ ndis0: 11g rates: 6Mbps 9Mbps 12Mbps 18Mbps 36Mbps 48Mbps 54Mbps</screen> &man.ng.bt3c.4;-Treiber. Serielle sowie auf UART basierende Bluetooth-Geräte werden von &man.sio.4;, &man.ng.h4.4; sowie &man.hcseriald.8; unterstützt. Dieses Kapitel - beschreibt die Verwendung von USB-Bluetooth-Adaptern. Bluetooth - wird seit der Version 5.0 von &os; unterstützt.</para> + beschreibt die Verwendung von USB-Bluetooth-Adaptern.</para> </sect2> <sect2> @@ -2225,7 +1586,7 @@ rfcomm_sppd[94692]: Starting on /dev/ttyp6...</screen> <title>Auswahl der Netzkarten</title> <para>Eine Bridge benötigt mindestens zwei Netzkarten. - Leider sind unter FreeBSD 4.X nicht alle verfügbaren + Leider sind unter FreeBSD nicht alle verfügbaren Netzkarten dafür geeignet. Lesen Sie &man.bridge.4; für Informationen zu unterstützten Karten.</para> @@ -2441,8 +1802,7 @@ net.link.ether.bridge_ipfw=1</programlisting> Betrieb geeignete Versionen ersetzt wurden.</para> <para>Für die Bereiche des root-Dateisystems, die - beschreibbar sein müssen, werden mit &man.mfs.8; - (&os; 4.X) oder &man.md.4; (&os; 5.X) + beschreibbar sein müssen, werden mit &man.md.4; virtuelle Dateisysteme erzeugt. Dies bedeutet aber auch, dass alle Veränderungen verloren gehen, wenn das System neu gestartet wird.</para> @@ -2462,10 +1822,7 @@ net.link.ether.bridge_ipfw=1</programlisting> </caution> <para>Alle Informationen in diesem Abschnitt wurden unter - &os; 4.9-RELEASE sowie 5.2.1-RELEASE getestet. Die - Beschreibungen beziehen sich aber vor allem auf die Version 4.X. - Falls nötig, wurden daher Hinweise auf eventuelle - Änderungen unter 5.X eingefügt.</para> + &os; 5.2.1-RELEASE getestet.</para> <sect2> <title>Hintergrundinformationen</title> @@ -2563,18 +1920,15 @@ net.link.ether.bridge_ipfw=1</programlisting> </listitem> </itemizedlist> - <para>Auf 4.X-Systemen sind <acronym>PXE</acronym> und - <application>Etherboot</application> gleichwertig. - 5.X-Kernel übergeben hingegen viele Aufgaben an den - &man.loader.8;, daher ist die Verwendung von - <acronym>PXE</acronym> auf 5.X-Systemen - empfehlenswert.</para> + <para><acronym>PXE</acronym> und + <application>Etherboot</application> sind zwar im + Großen und Ganzen gleichwertig, da der Kernel + aber viele Aufgaben an &man.loader.8; übergibt, sollte + bevorzugt <acronym>PXE</acronym> eingesetzt werden.</para> <para>Wenn Ihr <acronym>BIOS</acronym> und Ihre Netzkarten <acronym>PXE</acronym> unterstützen, sollten Sie es - auch verwenden. Es ist allerdings nach wie vor - möglich, ein 5.X-System über - <application>Etherboot</application> zu starten.</para> + auch verwenden.</para> </listitem> <listitem> @@ -2795,18 +2149,16 @@ margaux:ha=0123456789ab:tc=.def100</programlisting> Kompilieren die Option <literal>LOADER_TFTP_SUPPORT</literal> in der Datei <filename>/etc/make.conf</filename> eingetragen sein. Sehen - Sie sich die Dateien - <filename>/etc/defaults/make.conf</filename> (oder + Sie sich die Datei <filename>/usr/share/examples/etc/make.conf</filename> - für 5.X-Systeme) für weitere Anweisungen an.</para> + für weitere Anweisungen an.</para> <para>Es gibt zwei nicht dokumentierte Optionen für <filename>make.conf</filename>, die nützlich sein können, wenn Sie eine plattenlose serielle Konsole einrichten wollen: <literal>BOOT_PXELDR_PROBE_KEYBOARD</literal>, und - <literal>BOOT_PXELDR_ALWAYS_SERIAL</literal> (die zweite - Option existiert nur unter &os; 5.X).</para> + <literal>BOOT_PXELDR_ALWAYS_SERIAL</literal>.</para> <para>Um <acronym>PXE</acronym> beim Systemstart zu verwenden, müssen Sie im <acronym>BIOS</acronym> des Rechner die @@ -2861,9 +2213,12 @@ margaux:ha=0123456789ab:tc=.def100</programlisting> <step> <para>Weisen Sie <application>inetd</application> an, seine - Konfiguration erneut einzulesen:</para> + Konfiguration erneut einzulesen (Damit der folgende + Befehl funktioniert, muss die Option + <option>inetd_enable="YES"</option> in der Datei + <filename>/etc/rc.conf</filename> vorhanden sein.):</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>kill -HUP `cat /var/run/inetd.pid`</userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/inetd restart</userinput></screen> </step> </procedure> @@ -2906,7 +2261,7 @@ margaux:ha=0123456789ab:tc=.def100</programlisting> wird die Konfigurationsdatei ebenfalls neu eingelesen. </para> - <screen>&prompt.root; <userinput>kill -HUP `cat /var/run/mountd.pid`</userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/mountd restart</userinput></screen> </step> </procedure> </sect3> @@ -2931,8 +2286,7 @@ options BOOTP_NFSROOT # NFS mount root file system using BOOTP info</progra <literal>BOOTP_NFSV3</literal>, <literal>BOOT_COMPAT</literal> sowie <literal>BOOTP_WIRED_TO</literal> verwenden (sehen Sie sich - dazu auch <filename>LINT</filename> unter 4.X oder - <filename>NOTES</filename> unter 5.X an).</para> + dazu auch die Datei <filename>NOTES</filename> an).</para> <para>Die Namen dieser Optionen sind historisch bedingt. Sie ermöglichen eine unterschiedliche Verwendung von @@ -2959,7 +2313,7 @@ options BOOTP_NFSROOT # NFS mount root file system using BOOTP info</progra </para> </note> - <note><para>Damit ein 5.X-Kernel von + <note><para>Damit der Kernel von <application>Etherboot</application> geladen werden kann, müssen <foreignphrase>device hints</foreignphrase> im Kernel einkompiliert sein. Dazu setzen Sie normalerweise @@ -2982,55 +2336,13 @@ options BOOTP_NFSROOT # NFS mount root file system using BOOTP info</progra <para>Sie müssen für den plattenlosen Rechner ein root-Dateisystem erzeugen, und zwar an dem in <filename>dhcpd.conf</filename> als - <literal>root-path</literal> festgelegten Ort. Der - folgende Abschnitt beschreibt zwei Möglichkeiten, dies - zu tun.</para> + <literal>root-path</literal> festgelegten Ort.</para> <sect4> - <title>Das Skript <filename>clone_root</filename> - verwenden</title> + <title><command>make world</command> zum Füllen des + Dateisystems einsetzen</title> - <para>Die Verwendung dieses Skripts ist der schnellste Weg, - der allerdings nur unter &os; 4.X funktioniert. Das - Shellskript findet sich unter - <filename>/usr/share/examples/diskless/clone_root</filename> - und muss von Ihnen angepasst werden. Unbedingt nötig - ist der Ort, an dem das Dateisystem erzeugt werden soll. - Dazu setzen Sie die Variable <literal>DEST</literal> - entsprechend.</para> - - <para>Die Kommentare am Anfang des Skripts enthalten - weitere Informationen. Dort wird erklärt, wie das - Basisdateisystem erzeugt wird und wie einzelne Dateien durch - angepasste Versionen für den plattenlosen Betrieb, - für ein Subnetzwerk oder für einen speziellen - Rechner ersetzt werden. Ebenfalls enthalten sind Beispiele - für <filename>/etc/fstab</filename> und - <filename>/etc/rc.conf</filename>, die für den - plattenlosen Betrieb angepasst sind.</para> - - <para>Die <filename>README</filename>-Dateien unter - <filename>/usr/share/examples/diskless</filename> enthalten - sehr viele interessante Hintergrundinformationen. Gemeinsam - mit den Beispielen im Verzeichnis - <filename>diskless</filename> beschreiben sie allerdings - eine Konfigurationsmethode, die von - der in <filename>clone_root</filename> und den - Systemstartskripten unter - <filename class="directory">/etc</filename> abweicht. Dies - kann etwas verwirrend sein. Verwenden Sie diese Dateien - also nur zu Informationszwecken. Es sei denn, Sie wollen - die dort beschriebene Methode verwenden. In diesem Fall - müssen Sie allerdings die - <filename>rc</filename>-Skripte anpassen.</para> - </sect4> - - <sect4> - <title>Die Standardprozedur <command>make world</command> - verwenden</title> - - <para>Diese Methode funktioniert sowohl unter &os; 4.X - als auch unter 5.X und installiert ein komplettes + <para>Diese schnelle Methode installiert ein komplettes <quote>jungfräuliches</quote> System (und nicht nur ein root-Dateisystem) nach <envar>DESTDIR</envar>. Dazu müssen Sie lediglich das folgende Skript @@ -3039,7 +2351,7 @@ options BOOTP_NFSROOT # NFS mount root file system using BOOTP info</progra <programlisting>#!/bin/sh export DESTDIR=/data/misc/diskless mkdir -p ${DESTDIR} -cd /usr/src; make world && make kernel +cd /usr/src; make buildworld && make buildkernel cd /usr/src/etc; make distribution</programlisting> <para>Danach müssen Sie noch die dadurch in @@ -3055,87 +2367,11 @@ cd /usr/src/etc; make distribution</programlisting> <para>Falls nötig, kann eine auf dem <acronym>NFS</acronym>-Server liegende Datei als - Auslagerungsdatei eingerichtet werden. Dazu - müssen Sie auf 4.X und 5.X-Systemen - unterschiedlich vorgehen.</para> + Auslagerungsdatei eingerichtet werden.</para> <sect4> - <title>Eine <acronym>NFS</acronym>-Auslagerungsdatei unter - &os; 4.X einrichten</title> - - <para>Größe und Ort der Auslagerungsdatei werden - durch die &os;-spezifischen - BOOTP/<acronym>DHCP</acronym>-Optionen 128 und 129 - festgelegt. Es folgen nun einige Beispielkonfigurationen - für <application>ISC DHCP 3.0</application> sowie - <application>bootpd</application>:</para> - - <procedure> - <step><para>Fügen Sie folgende Zeilen in - <filename>dhcpd.conf</filename> ein:</para> - - <programlisting># Global section -option swap-path code 128 = string; -option swap-size code 129 = integer 32; - -host margaux { - ... # Standard lines, see above - option swap-path <replaceable>"192.168.4.4:/netswapvolume/netswap"</replaceable>; - option swap-size <replaceable>64000</replaceable>; -}</programlisting> - - <para><literal>swap-path</literal> legt den Pfad zum - Verzeichnis der Auslagerungsdatei fest. Jede Datei hat - den Namen - <filename>swap.<replaceable>client-ip</replaceable></filename>. - </para> - - <para>Ältere - <application>dhcpd</application>-Versionen benutzen die - Syntax <literal>option option-128 "...</literal>, die - aber nicht mehr unterstützt wird.</para> - - <para><filename>/etc/bootptab</filename> würde - stattdessen folgende Syntax verwenden:</para> - - <programlisting>T128="192.168.4.4:/netswapvolume/netswap":T129=0000fa00</programlisting> - - <note><para>Die Größe der Auslagerungsdatei - wird in <filename>/etc/bootptab</filename> als - Hexadezimalzahl festgelegt.</para></note> - </step> - - <step> - <para>Erzeugen Sie die Auslagerungsdatei(en) auf dem - <acronym>NFS</acronym>-Dateiserver:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>mkdir <replaceable>/netswapvolume/netswap</replaceable></userinput> -&prompt.root; <userinput>cd <replaceable>/netswapvolume/netswap</replaceable></userinput> -&prompt.root; <userinput>dd if=/dev/zero bs=1024 count=<replaceable>64000</replaceable> of=swap.<replaceable>192.168.4.6</replaceable></userinput> -&prompt.root; <userinput>chmod 0600 swap.<replaceable>192.168.4.6</replaceable></userinput></screen> - - <para>Bei <replaceable>192.168.4.6</replaceable> handelt - es sich um die IP-Adresse des plattenlosen Clients. - </para> - </step> - - <step> - <para>Fügen Sie auf dem - <acronym>NFS</acronym>-Dateiserver folgende Zeile in - <filename>/etc/exports</filename> ein:</para> - - <programlisting><replaceable>/netswapvolume</replaceable> -maproot=0:10 -alldirs <replaceable>margaux corbieres</replaceable></programlisting> - - <para>Zuletzt weisen Sie <application>mountd</application> - erneut an, die <filename>exports</filename>-Datei neu - einzulesen.</para> - </step> - </procedure> - </sect4> - - <sect4> - <title>Eine <acronym>NFS</acronym>-Auslagerungsdatei unter - &os; 5.X einrichten</title> + <title>Eine <acronym>NFS</acronym>-Auslagerungsdatei + einrichten</title> <para>Der Kernel unterstützt beim Systemstart keine <acronym>NFS</acronym>-Auslagerungsdatei. Diese muss daher @@ -3189,11 +2425,7 @@ host margaux { von Geräten auf beiden Systemen hervorgerufen werden. Eine Problemlösung besteht darin, das root-Verzeichnis auf einem FreeBSD-Rechner einzuhängen und die - Gerätedateien dort mit <command>MAKEDEV</command> - zu erzeugen (seit FreeBSD 5.0 werden Gerätedateien - allerdings mit &man.devfs.5; erzeugt, ein Ausführen von - <command>MAKEDEV</command> ist unter diesen Versionen - daher sinnlos).</para> + Gerätedateien dort mit &man.devfs.5; zu erzeugen.</para> </sect4> </sect3> </sect2> @@ -3259,7 +2491,7 @@ host margaux { <para>Das ISDN-Subsystem von FreeBSD unterstützt den DSS1/Q.931- (oder Euro-ISDN)-Standard nur für passive - Karten. Seit FreeBSD 4.4 werden auch einige + Karten. Zusätzlich werden aber auch einige aktive Karten unterstützt, bei denen die Firmware auch andere Signalprotokolle unterstützt; dies schließt auch die erste ISDN-Karte mit @@ -4070,14 +3302,8 @@ lpt0: <Printer> on ppbus0 lpt0: Interrupt-driven port</screen> <para>Der Parallelport muss Interrupt-gesteuert sein, daher - sollte Ihre Kernelkonfigurationsdatei unter &os; 4.X eine - Zeile ähnlich der folgenden enthalten:</para> - - <programlisting>device ppc0 at isa? irq 7</programlisting> - - <para>Unter &os; 5.X sollte die Datei - <filename>/boot/device.hints</filename> hingegen folgende Zeilen - enthalten:</para> + sollte die Datei <filename>/boot/device.hints</filename> + zwei Zeilen ähnlich den folgenden enthalten:</para> <programlisting>hint.ppc.0.at="isa" hint.ppc.0.irq="7"</programlisting> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml index 60b9739431..c80e97e7e3 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/basics/chapter.sgml @@ -3,8 +3,8 @@ The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.98 2006/03/25 08:51:08 jkois Exp $ - basiert auf: 1.144 + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/basics/chapter.sgml,v 1.99 2006/07/30 17:26:26 jkois Exp $ + basiert auf: 1.145 --> <chapter id="basics"> @@ -800,8 +800,7 @@ total 530 &man.rc.conf.5; verwenden. Alternativ können Sie auch einen entsprechenden Eintrag in <filename>/etc/fstab</filename> aufnehmen. Weitere - Informationen finden Sie in &man.mdmfs.8; sowie in - &man.mfs.8; (für FreeBSD 4.X).</entry> + Informationen finden Sie in &man.mdmfs.8;.</entry> </row> <row> @@ -894,7 +893,15 @@ total 530 <row> <entry><filename class="directory">/var/</filename></entry> <entry>Wird für mehrere Zwecke genutzt und enthält - Logdateien, temporäre Daten und Spooldateien.</entry> + Logdateien, temporäre Daten und Spooldateien. + Manchmal wird ein speicherbasiertes Dateisystem unter + <filename class="directory">/var</filename> + eingehängt. Dieser Vorgang kann automatisiert werden, + wenn Sie die varmfs-bezogenen Variablen von + &man.rc.conf.5; verwenden. Alternativ können Sie + auch einen entsprechenden Eintrag in + <filename>/etc/fstab</filename> aufnehmen. Weitere + Informationen finden Sie in &man.mdmfs.8;.</entry> </row> <row> @@ -1205,9 +1212,9 @@ total 530 Daten zurückspielen.</para> <important> - <para>Ab &os; 4.4 existiert diese Beschränkung - nicht mehr: Das Kommando &man.growfs.8; kann Dateisysteme - im laufenden Betrieb vergrößern.</para> + <para>&os; kennt den Befehl &man.growfs.8;, mit dem man + Dateisysteme im laufenden Betrieb + vergrößern kann.</para> </important> </listitem> </itemizedlist> @@ -2396,23 +2403,9 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse <title>Anlegen von Gerätedateien</title> <para>Wenn sie ein neues Gerät zu Ihrem System hinzufügen, oder die Unterstützung für zusätzliche Geräte - kompilieren, müssen oft ein oder mehrere Gerätedateien + kompilieren, müssen ein oder mehrere Gerätedateien erstellt werden.</para> - <sect3> - <title>MAKEDEV Skript</title> - <para>Auf Systemen ohne <literal>DEVFS</literal> (das sind alle - Systeme vor FreeBSD 5.0) müssen Gerätedateien mit - &man.MAKEDEV.8; wie unten gezeigt angelegt werden:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /dev</userinput> -&prompt.root; <userinput>sh MAKEDEV ad1</userinput> - </screen> - - <para>Im Beispiel werden alle Gerätedateien für das - zweite IDE Laufwerk angelegt.</para> - </sect3> - <sect3> <title><literal>DEVFS</literal> (Gerätedateisystem)</title> @@ -2424,9 +2417,6 @@ Swap: 256M Total, 38M Used, 217M Free, 15% Inuse <literal>DEVFS</literal> verwaltet.</para> <para>Weitere Informationen finden Sie in &man.devfs.5;.</para> - - <para><literal>DEVFS</literal> ist ab &os; 5.0 - in der Grundeinstellung aktiviert.</para> </sect3> </sect2> </sect1> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/bibliography/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/bibliography/chapter.sgml index 65e8eb2cc5..ed12f6ae6e 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/bibliography/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/bibliography/chapter.sgml @@ -3,8 +3,8 @@ The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/bibliography/chapter.sgml,v 1.39 2005/01/06 12:35:31 jkois Exp $ - basiert auf: 1.76 + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/bibliography/chapter.sgml,v 1.40 2006/06/02 19:02:44 jkois Exp $ + basiert auf: 1.77 --> <appendix id="bibliography"> @@ -380,9 +380,18 @@ </listitem> <listitem> - <para>Stevens, W. Richard. <emphasis>Advanced Programming in the UNIX - Environment</emphasis>. Reading, Mass. : Addison-Wesley, 1992. - ISBN 0-201-56317-7</para> + <para>Spinellis, Diomidis. <ulink + url="http://www.spinellis.gr/codequality/"><emphasis>Code + Quality: The Open Source Perspective</emphasis></ulink>. + Addison-Wesley, 2006. ISBN 0-321-16607-8</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Stevens, W. Richard and Stephen A. Rago. + <emphasis>Advanced Programming in the UNIX + Environment</emphasis>. 2nd Ed. + Reading, Mass. : Addison-Wesley, 2005. + ISBN 0-201-43307-9</para> </listitem> <listitem> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml index 9813a82f28..09c1e67ceb 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/boot/chapter.sgml @@ -3,8 +3,8 @@ The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/boot/chapter.sgml,v 1.54 2006/02/18 09:51:48 jkois Exp $ - basiert auf: 1.64 + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/boot/chapter.sgml,v 1.55 2006/07/30 17:26:26 jkois Exp $ + basiert auf: 1.65 --> <chapter id="boot"> @@ -271,7 +271,7 @@ label=FreeBSD</programlisting> Festplatte. Aufgrund von Speicherplatz-Beschränkungen wurden sie aufgeteilt, aber man installiert sie eigentlich generell zusammen. Beide werden entweder vom Installer oder - von <application>disklabel</application> aus der kombinierten + von <application>bsdlabel</application> aus der kombinierten Datei <filename>/boot/boot</filename> kopiert.</para> <para>Beide Phasen befinden sich außerhalb des Dateisystems @@ -285,7 +285,7 @@ label=FreeBSD</programlisting> <para><filename>boot1</filename> ist ein sehr einfaches Programm, da es nur 512 Bytes groß sein darf, und es besitzt gerade genug Funktionalität, um FreeBSDs - <firstterm>disklabel</firstterm>, das Informationen über + <firstterm>bsdlabel</firstterm>, das Informationen über den Slice enthält, auszulesen, und um <filename>boot2</filename> zu finden und auszuführen.</para> @@ -314,9 +314,9 @@ boot:</screen> <para>Um das installierte <filename>boot1</filename> und <filename>boot2</filename> zu - ersetzen, benutzt man &man.disklabel.8;:</para> + ersetzen, benutzt man &man.bsdlabel.8;:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>disklabel -B <replaceable>Slice</replaceable></userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>bsdlabel -B <replaceable>diskslice</replaceable></userinput></screen> <para>Wobei <replaceable>Slice</replaceable> das Laufwerk und die Slice darstellt, von dem gebootet wird, beispielsweise @@ -327,11 +327,11 @@ boot:</screen> <title>Dangerously Dedicated Mode</title> <para>Wenn man nur den Festplatten-Namen, also - z.B. <devicename>ad0</devicename>, in &man.disklabel.8; + z.B. <devicename>ad0</devicename>, in &man.bsdlabel.8; benutzt wird eine "dangerously dedicated disk" erstellt, ohne Slices. Das ist ein Zustand, den man meistens nicht hervorrufen möchte. Aus diesem Grund sollte man ein - &man.disklabel.8; Kommando noch einmal prüfen, bevor + &man.bsdlabel.8;-Kommando noch einmal prüfen, bevor man <keycap>Return</keycap> betätigt.</para> </warning> </sect2> @@ -897,11 +897,10 @@ console none unknown off insecure</programlisting> Hilfeseiten der drei Kommandos.</para> <note> - <para>Mit FreeBSD 5.0 müssen Sie die - &man.acpi.4;-Unterstützung im Kernel aktivieren oder das Modul + <para>Unter FreeBSD müssen Sie die + &man.acpi.4;-Unterstützung im Kernel aktivieren oder das Modul geladen haben, damit Sie die Energieverwaltungsfunktionen benutzen - können. Mit FreeBSD 4.0 benötigen Sie die - &man.apm.4;-Unterstützung.</para> + können.</para> </note> </sect1> </chapter> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml index 5d54077615..c0a4ed830f 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/config/chapter.sgml @@ -3,8 +3,8 @@ The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.122 2006/03/13 17:21:31 jkois Exp $ - basiert auf: 1.216 + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/config/chapter.sgml,v 1.125 2006/07/31 19:07:28 jkois Exp $ + basiert auf: 1.221 --> <chapter id="config-tuning"> @@ -114,7 +114,7 @@ <sect3> <title>Partitionen</title> - <para>Wenn Sie Dateisysteme mit &man.disklabel.8; oder + <para>Wenn Sie Dateisysteme mit &man.bsdlabel.8; oder &man.sysinstall.8; anlegen, sollten Sie beachten, dass Festplatten auf Daten in den äußeren Spuren schneller zugreifen können als auf Daten in den @@ -721,8 +721,7 @@ HOME=/var/log </author> </authorgroup> </sect1info> - <title>Das rc-System für Systemdienste unter &os; 5.X - und neuer</title> + <title>Das rc-System für Systemdienste</title> <para>2002 wurde das <application>rc.d</application>-System von NetBSD zum Start von Systemdiensten in &os; integriert. @@ -905,16 +904,6 @@ sshd is running as pid 433.</screen> weitere Informationen über die unterstützten Geräte und macht auch auf mögliche Probleme aufmerksam.</para> - <note> - <para>Unter &os; 4.X gibt es die Datei - <filename>NOTES</filename> nicht. Entnehmen Sie bitte - stattdessen die verfügbaren Treiber der Datei - <filename>LINT</filename>. Auf die Dateien - <filename>NOTES</filename> und <filename>LINT</filename> - wird in <xref linkend="kernelconfig-config"> - näher eingegangen.</para> - </note> - <para>Wenn Sie eine gebräuchliche Karte besitzen, brauchen Sie meistens nicht lange nach dem passenden Treiber zu suchen. Die Treiber zu diesen Karten sind schon im @@ -964,6 +953,138 @@ ukphy1: 10baseT, 10baseT-FDX, 100baseTX, 100baseTX-FDX, auto</screen> Sie den Kernel nicht neu übersetzen.</para> </listitem> </itemizedlist> + + <sect3 id="config-network-ndis"> + <title>&windows;-NDIS-Treiber einsetzen</title> + + <indexterm><primary>NDIS</primary></indexterm> + <indexterm><primary>NDISulator</primary></indexterm> + <indexterm><primary>&windows;-Treiber</primary></indexterm> + <indexterm><primary>Microsoft Windows</primary></indexterm> + <indexterm> + <primary>Microsoft Windows</primary> + <secondary>Gerätetreiber</secondary></indexterm> + <indexterm><primary>KLD (kernel loadable object)</primary></indexterm> + + <!-- Hm. Soll man den letzten Indexterm abwandeln, d.h. die + Langversion weglassen? Keine Ahnung. Wenn ja, dann muss das + auch in handbook/linuxemu/chapter.sgml passieren! --> + + <para>Leider stellen nach wie vor viele Unternehmen die + Spezifikationen ihrer Treiber der Open Source Gemeinde + nicht zur Verfügung, weil sie diese Informationen + als Geschäftsgeheimnisse betrachten. Daher haben die + Entwickler von FreeBSD und anderen Betriebssystemen nur + zwei Möglichkeiten. Entweder versuchen sie in einem + aufwändigen Prozess den Treiber durch + <foreignphrase>Reverse Engineering</foreignphrase> + nachzubauen, oder sie versuchen, die vorhandenen + Binärtreiber der µsoft.windows;-Plattform zu + verwenden. Die meisten Entwickler, darunter auch die an + FreeBSD beteiligten, haben sich für den zweiten Ansatz + entschieden.</para> + + <para>Bill Paul (wpaul) ist es zu verdanken, dass es seit + FreeBSD 5.3-RELEASE eine + <quote>native</quote> Unterstützung der + <foreignphrase>Network Driver Interface + Specification</foreignphrase> (NDIS) gibt. Der + FreeBSD NDISulator (auch als Project Evil bekannt) nutzt + den binären &windows;-Treiber, indem er diesem vorgibt, + unter &windows; zu laufen. Da der &man.ndis.4;-Treiber + eine &windows;-Binärdatei nutzt, kann er nur auf + &i386;- und amd64-Systemen verwendet werden.</para> + + <note> + <para>Der &man.ndis.4;-Treiber unterstützt primär + PCI-, CardBus- sowie PCMCIA-Geräte, USB-Geräte + werden hingegen noch nicht unterstützt.</para> + </note> + + <para>Um den NDISulator zu verwenden, benötigen Sie drei + Dinge:</para> + + <orderedlist> + <listitem> + <para>Die Kernelquellen</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Den &windowsxp;-Binärtreiber + (mit der Erweiterung <filename>.SYS</filename>)</para> + </listitem> + + <listitem> + <para>Die Konfigurationsdatei des &windowsxp;-Treibers + (mit der Erweiterung <filename>.INF</filename>)</para> + </listitem> + </orderedlist> + + <para>Suchen Sie die Dateien für Ihre Karte. Diese + befinden sich meistens auf einer beigelegten CD-ROM, oder + können von der Internetseite des Herstellers + heruntergeladen werden. In den folgenden Beispielen werden + die Dateien <filename>W32DRIVER.SYS</filename> und + <filename>W32DRIVER.INF</filename> verwendet.</para> + + <note> + <para>Sie können einen &windows;/i386-Treiber nicht + unter &os;/amd64 einsetzen, vielmehr benötigen Sie + dafür einen &windows;/amd64-Treiber.</para> + </note> + + <para>Als Nächstes kompilieren Sie den binären + Treiber, um ein Kernelmodul zu erzeugen. Dazu rufen Sie als + <username>root</username> &man.ndisgen.8; auf:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>ndisgen <replaceable>/path/to/W32DRIVER.INF</replaceable> <replaceable>/path/to/W32DRIVER.SYS</replaceable></userinput></screen> + + <para>&man.ndisgen.8; arbeitet interaktiv, benötigt es + weitere Informationen, so fragt es Sie danach. Als Ergebnis + erhalten Sie ein Kernelmodul im Arbeitsverzeichnis, das Sie + wie folgt laden können:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>kldload <replaceable>./W32DRIVER.ko</replaceable></userinput></screen> + + <para>Neben dem vorhin erzeugten Kernelmodul müssen Sie + auch die Kernelmodule <filename>ndis.ko</filename> und + <filename>if_ndis.ko</filename> laden. Diese Module sollten + automatisch geladen werden, wenn Sie ein von &man.ndis.4; + abhängiges Modul laden. Wollen Sie die Module hingegen + manuell laden, geben Sie die folgenden Befehle ein:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>kldload ndis</userinput> +&prompt.root; <userinput>kldload if_ndis</userinput></screen> + + <para>Der erste Befehl lädt dabei den NDIS-Miniport-Treiber, + der zweite das tatsächliche Netzwerkgerät.</para> + + <para>Überprüfen Sie nun die Ausgabe von &man.dmesg.8; + auf eventuelle Fehler während des Ladevorgangs. Gab es + dabei keine Probleme, sollten Sie eine Ausgabe ähnlich + der folgenden erhalten:</para> + + <screen>ndis0: <Wireless-G PCI Adapter> mem 0xf4100000-0xf4101fff irq 3 at device 8.0 on pci1 +ndis0: NDIS API version: 5.0 +ndis0: Ethernet address: 0a:b1:2c:d3:4e:f5 +ndis0: 11b rates: 1Mbps 2Mbps 5.5Mbps 11Mbps +ndis0: 11g rates: 6Mbps 9Mbps 12Mbps 18Mbps 36Mbps 48Mbps 54Mbps</screen> + + <para>Ab jetzt können Sie mit dem Gerät + <devicename>ndis0</devicename> wie mit jeder anderen + Gerätedatei (etwa <devicename>dc0</devicename>) + arbeiten.</para> + + <para>Wie jedes Kernelmodul können auch die NDIS-Module + beim Systemstart automatisch geladen werden. Dazu kopieren + Sie das erzeugte Modul (<filename>W32DRIVER.ko</filename>) + in das Verzeichnis <filename + class="directory">/boot/modules</filename>. Danach + fügen Sie die folgende Zeile in + <filename>/boot/loader.conf</filename> ein:</para> + + <programlisting>W32DRIVER_load="YES"</programlisting> + </sect3> </sect2> <sect2> @@ -1810,9 +1931,9 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen> <para>Es gibt weitere Variablen, mit denen Sie den Buffer-Cache und den VM-Page-Cache beeinflussen können. Wir raten - Ihnen allerdings davon ab, diese Variablen zu verändern: - Seit &os; 4.3 stellt sich die Verwaltung des virtuellen - Speichers sehr gut selbst ein.</para> + Ihnen allerdings davon ab, diese Variablen zu verändern, + da das VM-System den virtuellen Speicher selbst sehr gut + verwaltet.</para> </sect3> <sect3> @@ -1926,10 +2047,6 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen> modifiziert werden. Soft Updates werden am besten im Single-User Modus aktiviert, bevor Partitionen eingehangen sind.</para> - <note><para>Ab &os; 4.5 können Sie Soft Updates mit der - Option <literal>-U</literal> von &man.newfs.8; beim Anlegen der - Dateisysteme aktivieren.</para></note> - <para>Durch Einsatz eines Zwischenspeichers wird die Performance im Bereich der Metadaten, vorwiegend beim Anlegen und Löschen von Dateien, gesteigert. Wir empfehlen, Soft Updates auf allen @@ -2155,8 +2272,9 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen> werden, abhängig von der Art und Anzahl der gleichzeitig laufenden Dienste.</para> - <para>Die Voreinstellung von <varname>kern.maxfile</varname> - wird von <literal>maxusers</literal> aus Ihrer Kernelkonfiguration + <para>In älteren &os;-Versionen wurde die Voreinstellung + von <varname>kern.maxfile</varname> aus der + Kernelkonfigurationsoption <literal>maxusers</literal> bestimmt. <varname>kern.maxfiles</varname> wächst proportional mit dem Wert von <literal>maxusers</literal>. Wenn Sie einen angepassten Kernel kompilieren, empfiehlt es sich @@ -2166,18 +2284,36 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen> können die benötigten Ressourcen ähnlich denen eines großen Webservers sein.</para> - <para>Ab &os; 4.5 kann das System diesen Wert selbst setzen, - wenn Sie in der Konfigurationsdatei den Wert - <literal>0</literal> + <para>Seit &os; 4.5 wird <varname>kern.maxusers</varname> beim + Systemstart automatisch aus dem zur Verfügung stehenden + Hauptspeicher bestimmt. Im laufenden Betrieb kann dieser Wert + aus der (nur lesbaren) sysctl-Variable + <varname>kern.maxusers</varname> ermittelt werden. Falls ein + System für diese Variable einen anderen Wert benötigt, + kann der Wert über den Loader angepasst werden. + Häufig verwendete Werte sind dabei 64, 128, sowie 256. + Es ist empfehlenswert, die Anzahl der Dateideskriptoren nicht + auf einen Wert größer 256 zu setzen, es sei denn, + Sie benötigen wirklich eine riesige Anzahl von ihnen. + Viele der von <varname>kern.maxusers</varname> auf einen + Standardwert gesetzten Parameter können beim Systemstart + oder im laufenden Betrieb in der Datei + <filename>/boot/loader.conf</filename> (sehen Sie sich dazu + auch &man.loader.conf.5; sowie die Datei + <filename>/boot/defaults/loader.conf</filename> an) an Ihre + Bedürfnisse angepasst werden. Auf &os;-Systemen vor + &os; 4.4 muss dieser Wert allerdings über die + Kernelkonfigurationsoption (siehe auch &man.config.8;) + <option>maxusers</option> gesetzt werden.</para> + + <para>Ältere &os;-Versionen setzen diesen Wert selbst, + wenn Sie in der Konfigurationsdatei den Wert <literal>0</literal> <footnote><para>Der verwendete Algorithmus setzt <literal>maxusers</literal> auf die Speichergröße des Systems. Der minimale Wert beträgt dabei <literal>32</literal>, das Maximum ist <literal>384</literal>.</para></footnote> - angeben. Ab &os; 5.X wird <literal>maxusers</literal> - auf <literal>0</literal> gesetzt, wenn die Option nicht - angegeben wird. Wenn Sie eine frühere Version als - &os; 4.5 einsetzen oder den Wert selbst bestimmen wollen, + angeben. Wenn Sie den Wert selbst bestimmen wollen, sollten Sie <literal>maxusers</literal> mindestens auf <literal>4</literal> setzen. Dies gilt insbesondere dann, wenn Sie beabsichtigen, das X Window-System zu benutzen @@ -2399,18 +2535,6 @@ device_probe_and_attach: cbb0 attach returned 12</screen> auf einen kleineren Wert (beispielsweise <literal>3500</literal>) setzen. Ändern Sie diese Variablen nur ab, wenn Sie keine anderen Möglichkeiten mehr haben.</para> - - <note> - <para>Unter &os; 4.X und früheren Versionen - befanden sich die <literal>inflight</literal> - Sysctl-Variablen direkt unterhalb von - <varname>net.inet.tcp</varname>. Sie hießen: - <varname>net.inet.tcp.inflight_debug</varname>, - <varname>net.inet.tcp.inflight_enable</varname>, - <varname>net.inet.tcp.inflight_max</varname>, - <varname>net.inet.tcp.inflight_min</varname> und - <varname>net.inet.tcp.inflight_stab</varname>.</para> - </note> </sect3> </sect2> @@ -2490,13 +2614,10 @@ kern.maxvnodes: 100000</programlisting> <sect2 id="nfs-swap"> <title>Swap-Bereiche über NFS</title> - <para>Swap-Bereiche über NFS sollten Sie nur dann einsetzen, wenn - Sie über keine lokale Platte verfügen. In &os; - Versionen vor 4.X ist dies zudem sehr langsam und nicht effizient. - Ab &os; 4.0 ist das Nutzen von Swap über NFS genügend - schnell und effizient, doch wird es durch die zur Verfügung - stehende Bandbreite limitiert und belastet zusätzlich den - NFS-Server.</para> + <para>Swap-Bereiche über NFS sollten Sie nur dann einsetzen, + wenn Sie über keine lokale Platte verfügen, da es durch + die zur Verfügung stehende Bandbreite limitiert wird und + außerdem den NFS-Server zusätzlich belastet.</para> </sect2> <sect2 id="create-swapfile"> @@ -2509,57 +2630,7 @@ kern.maxvnodes: 100000</programlisting> für den Swap-Bereich benutzen.</para> <example> - <title>Erstellen einer Swap-Datei mit &os; 4.X</title> - - <orderedlist> - <listitem> - <para>Zuerst stellen Sie bitte sicher, dass Ihr Kernel den - vnode-Treiber enthält. In neueren Versionen von - <filename>GENERIC</filename> ist dieser - <emphasis>nicht</emphasis> enthalten.</para> - - <programlisting>pseudo-device vn 1 #Vnode driver (turns a file into a device)</programlisting> - </listitem> - - <listitem> - <para>Erstellen Sie das vn-Gerät:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /dev</userinput> -&prompt.root; <userinput>sh MAKEDEV vn0</userinput></screen> - </listitem> - - <listitem> - <para>Legen Sie die Swap-Datei <filename>/usr/swap0</filename> - an:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=/dev/zero of=/usr/swap0 bs=1024k count=64</userinput></screen> - </listitem> - - <listitem> - <para>Setzen Sie die richtigen Berechtigungen für - <filename>/usr/swap0</filename>:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>chmod 0600 /usr/swap0</userinput></screen> - </listitem> - - <listitem> - <para>Aktivieren Sie die Swap-Datei in - <filename>/etc/rc.conf</filename>:</para> - - <programlisting>swapfile="/usr/swap0" # Set to name of swapfile if aux swapfile desired.</programlisting> - </listitem> - - <listitem> - <para>Um die Swap-Datei zu aktivieren, führen Sie - entweder einen Neustart durch oder geben das folgende Kommando - ein:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>vnconfig -e /dev/vn0b /usr/swap0 swap</userinput></screen> - </listitem> - </orderedlist> - </example> - - <example> - <title>Erstellen einer Swap-Datei mit &os; 5.X</title> + <title>Erstellen einer Swap-Datei</title> <orderedlist> <listitem> @@ -2633,14 +2704,7 @@ kern.maxvnodes: 100000</programlisting> unerwarteten Temperaturanstieg, reagieren können.</para> <para>Dieser Abschnitt erklärt das Advanced Configuration and - Power Interface (<acronym>ACPI</acronym>). Beachten Sie, dass Sie - das <acronym>ACPI</acronym> erst ab &os; 5.X als Kernelmodul - zur Verfügung steht. In &os; 4.9 können Sie - <acronym>ACPI</acronym> aktivieren, indem Sie die nachstehende - Zeile in die Kernelkonfigurationsdatei aufnehmen und den Kernel - neu übersetzen:</para> - - <programlisting>device acpica</programlisting> + Power Interface (<acronym>ACPI</acronym>).</para> <sect2 id="acpi-intro"> <title>Was ist ACPI?</title> @@ -2660,8 +2724,8 @@ kern.maxvnodes: 100000</programlisting> <acronym>ACPI</acronym>-Funktionen können von einem Betriebssystem gesteuert werden. Der Vorgänger des <acronym>ACPI</acronym>, <quote>Advanced Power Management</quote> - (<acronym>APM</acronym>), der auch in &os; 4.X verwendet - wird, erwies sich in modernen Systemen als unzureichend.</para> + (<acronym>APM</acronym>), erwies sich in modernen Systemen + als unzureichend.</para> </sect2> <sect2 id="acpi-old-spec"> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml index 625ef833df..30a8a64e04 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml @@ -3,8 +3,8 @@ The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml,v 1.77 2006/01/06 14:43:27 jkois Exp $ - basiert auf: 1.222 + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml,v 1.80 2006/07/30 18:17:37 jkois Exp $ + basiert auf: 1.225 --> <chapter id="cutting-edge"> @@ -606,7 +606,7 @@ bauen.</para> <warning> - <title>Erstellen Sie eine Sicherung!</title> + <title>Erstellen Sie eine Sicherungskopie!</title> <para>Es kann nicht oft genug betont werden, wie wichtig es ist, Ihr System zu sichern, <emphasis>bevor</emphasis> Sie die nachfolgenden @@ -738,7 +738,6 @@ <para>Überprüfen Sie die Dateien <filename>/usr/share/examples/etc/make.conf</filename> - (<filename>/etc/defaults/make.conf</filename> unter &os; 4.X) und <filename>/etc/make.conf</filename>. Die erste enthält Vorgabewerte, von denen die meisten auskommentiert sind. Um diese während des Neubaus des Systems zu nutzen, tragen Sie die @@ -749,10 +748,8 @@ <para>Typischerweise wollen Sie die Zeilen, die <makevar>CFLAGS</makevar> und <makevar>NO_PROFILE</makevar> - (<makevar>NOPROFILE</makevar> unter &os; 5.X und älter) enthalten, aus <filename>/usr/share/examples/etc/make.conf</filename> - (<filename>/etc/defaults/make.conf</filename> unter &os; 4.X) nach <filename>/etc/make.conf</filename> übertragen und dort aktivieren.</para> @@ -782,22 +779,14 @@ <command>make buildworld</command> ob die Accounts oder Gruppen vorhanden sind.</para> - <para>Ein Beispiel dafür ist der vor kurzem hinzugefügte - Benutzer <username>smmsp</username>. Die Installationsprozedur + <para>Ein Beispiel dafür trat beim Anlegen des Benutzers + <username>smmsp</username> auf. Die Installationsprozedur schlug an der Stelle fehl, an der &man.mtree.8; versuchte, <filename>/var/spool/clientmqueue</filename> anzulegen.</para> - <para>Um dieses Problem zu umgehen, vergleichen Sie die Gruppen in - <filename>/usr/src/etc/group</filename> mit den auf Ihrem System - vorhandenen Gruppen. Wenn sich in dieser Datei neue Gruppen - befinden, kopieren Sie diese nach <filename>/etc/group</filename>. - Gruppen, die in <filename>/etc/group</filename> dieselbe GID wie in - <filename>/usr/src/etc/group</filename> aber einen - unterschiedlichen Namen haben, sollten Sie umbenennen.</para> - - <para>Seit 4.6-RELEASE besitzt &man.mergemaster.8; einen - prä-buildworld Modus, der mit <option>-p</option> aktiviert + <para>Um dieses Problem zu umgehen,rufen Sie &man.mergemaster.8; + prä-buildworld-Modus auf, der mit <option>-p</option> aktiviert wird. In diesem Modus werden nur Dateien verglichen, die für den Erfolg von <maketarget>buildworld</maketarget> oder <maketarget>installworld</maketarget> essentiell sind. Wenn Ihre @@ -848,8 +837,8 @@ <screen>&prompt.root; <userinput>shutdown now</userinput></screen> <para>Alternativ können Sie das System mit der Option - <option>-s</option> in den Single-User-Modus booten. Setzen Sie - dann die folgenden Kommandos ab:</para> + <quote>single user</quote> in den Single-User-Modus booten. + Danach geben Sie die folgenden Befehle ein:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>fsck -p</userinput> &prompt.root; <userinput>mount -u /</userinput> @@ -899,8 +888,8 @@ &prompt.root; <userinput>rm -rf *</userinput></screen> </sect2> - <sect2> - <title>Übersetzen der Quellen</title> + <sect2 id="cutting-edge-compilebase"> + <title>Übersetzen der Quellen des Basissystems</title> <sect3> <title>Sichern der Ausgaben</title> @@ -990,23 +979,17 @@ Script done, …</screen> <screen>&prompt.root; <userinput>make <replaceable>target</replaceable></userinput></screen> - <para>In der &os; Version 2.2.5 wurde das Ziel - <maketarget>world</maketarget> in zwei Ziele aufgespalten: - <maketarget>buildworld</maketarget> und - <maketarget>installworld</maketarget>. Tatsächlich ist das - zuerst in &os.current; passiert und wurde dann irgendwann - zwischen den Versionen 2.2.2 und 2.2.5 in &os.stable; - eingebaut. In der Voreinstellung wird das Ziel - <maketarget>world</maketarget> ab &os; 5.3 nicht mehr - funktionieren, da es in den meisten Fällen Schaden - anrichtet.</para> + <para><replaceable>target</replaceable> steht dabei für + die verschiedenen Ziele. Das erste Ziel sollte immer + <makevar>buildworld</makevar> sein.</para> <para>Mit <maketarget>buildworld</maketarget> wird ein kompletter Baum unterhalb von <filename>/usr/obj</filename> gebaut, der mit - <maketarget>installworld</maketarget> auf dem System installiert - werden kann.</para> + <maketarget>installworld</maketarget>, einem weiteren Ziel, auf + dem System installiert werden kann.</para> - <para>Dies ist aus zwei Gründen nützlich. Erstens + <para>Über seperate Optionen zu verfügen, ist aus + mehreren Gründen nützlich. Erstens können Sie das System auf einem laufenden System bauen, da die Bauprozedur abgekapselt vom Rest des Systems ist. Das System lässt sich im Mehrbenutzermodus ohne negative @@ -1054,13 +1037,6 @@ Script done, …</screen> <para>Wenn Sie ein Mehrprozessor-System besitzen und SMP in Ihrem Kernel konfiguriert ist, probieren Sie Werte zwischen 6 und 10 aus.</para> - - <para>Beachten Sie bitte, dass dies noch nicht richtig - unterstützt wird und dass es bei einigen - Änderungen am Quellbaum zu Fehlern kommen kann. Wenn Sie - diesen Parameter benutzt haben und der Bau nicht funktioniert, - bauen Sie bitte noch einmal ohne den Parameter, bevor Sie ein - Problem melden.</para> </sect3> <sect3> @@ -1071,8 +1047,8 @@ Script done, …</screen> </indexterm> <para>Die Laufzeit eines Baus wird von vielen Faktoren - beeinflusst. Ein 500 MHz &pentium; III braucht - ungefähr zwei Stunden um &os.stable; zu bauen. Der Bau von + beeinflusst, ein aktuelles System benötigt aber etwa + zwei Stunden um &os.stable; zu bauen. Der Bau von &os.current; dauert etwas länger.</para> </sect3> </sect2> @@ -1138,7 +1114,7 @@ Script done, …</screen> <xref linkend="makeworld-singleuser">.</para> </sect2> - <sect2> + <sect2 id="make-installworld"> <title>Installation des Systems</title> <para>Wenn Sie <command>make buildworld</command> benutzt haben, um @@ -1265,9 +1241,8 @@ Script done, …</screen> <para>Wenn &man.mergemaster.8; alle Systemdateien abgearbeitet hat, werden weitere Optionen abgefragt. Sie werden unter Umständen gefragt, ob Sie die Passwort-Datei neu bauen - oder &man.MAKEDEV.8; laufen lassen wollen. Am Ende - haben Sie die Möglichkeit, den Rest der temporären Dateien - zu löschen.</para> + lassen wollen. Am Ende haben Sie die Möglichkeit, den Rest + der temporären Dateien zu löschen.</para> </sect3> <sect3> @@ -1282,10 +1257,12 @@ Script done, …</screen> <filename>/usr/src/etc</filename> keine exakte Kopie von <filename>/etc</filename> ist. Zudem gibt es Dateien, die sich in <filename>/etc</filename> befinden aber nicht in - <filename>/usr/src/etc</filename>. Wenn Sie, wie empfohlen, - <command>mergemaster</command> benutzen, lesen Sie bitte im - <link linkend="update-dev"> nächsten Abschnitt</link> - weiter.</para> + <filename>/usr/src/etc</filename>.</para> + + <para>Wenn Sie, wie empfohlen, <command>mergemaster</command> + benutzen, können Sie direkt in den nächsten + <link linkend="cutting-edge-rebooting">Abschnitt</link> + wechseln.</para> <para>Am einfachsten ist es, wenn Sie die neuen Dateien in ein temporäres Verzeichnis installieren und sie nacheinander auf @@ -1443,115 +1420,12 @@ Script done, …</screen> </sect3> </sect2> - <sect2 id="update-dev"> - <title>Aktualisieren Sie <filename>/dev</filename></title> - - <note> - <indexterm><primary>DEVFS</primary></indexterm> - <para>Überspringen Sie diesen Abschnitt, wenn Sie - FreeBSD 5.0 oder eine neuere Version benutzen. In diesen - Versionen werden die Gerätedateien automatisch von - &man.devfs.5; angelegt.</para> - </note> - - <para>In den meisten Fällen bemerkt &man.mergemaster.8; wann es - notwendig ist, Gerätedateien in <filename>/dev</filename> - zu erstellen. Die folgenden Anweisungen zeigen Ihnen, wie Sie dies - manuell durchführen.</para> - - <para>Um sicher zu gehen, besteht dieser Prozess aus mehreren - Schritten.</para> - - <procedure> - <step> - <para>Kopieren Sie <filename>/var/tmp/root/dev/MAKEDEV</filename> - nach <filename>/dev</filename>:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cp /var/tmp/root/dev/MAKEDEV /dev</userinput></screen> - <indexterm> - <primary><filename>MAKEDEV</filename></primary> - </indexterm> - - <para>Wenn Sie &man.mergemaster.8; benutzt haben, sollte - <filename>MAKEDEV</filename> schon aktualisiert sein, obwohl es - nicht schadet, das mit <command>diff</command> zu - überprüfen und die Datei, wenn nötig, manuell zu - kopieren.</para> - </step> - - <step> - <para>Sichern Sie jetzt die Dateiinformationen aus - <filename>/dev</filename>. Sie brauchen die Rechte, - Eigentümer, sowie die Major und Minor Nummern der - Gerätedateien (die Zeitstempel sind nicht wichtig). Am - besten erledigen Sie das mit &man.awk.1;:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /dev</userinput> -&prompt.root; <userinput>ls -l | awk '{print $1, $2, $3, $4, $5, $6, $NF}' > /var/tmp/dev.out</userinput></screen> - </step> - - <step> - <para>Erstellen Sie alle Gerätedateien neu:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput/sh MAKEDEV all/</screen> - </step> - - <step> - <para>Sammeln Sie erneut die Dateiinformationen aus - <filename>/dev</filename>, diesmal in der Datei - <filename>/var/tmp/dev2.out</filename> ein. Vergleichen Sie - beide Dateien und suchen Sie nach Gerätedateien, die nicht - erstellt wurden. Sie sollten keine finden, aber es ist besser - das jetzt wirklich zu kontrollieren:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>diff /var/tmp/dev.out /var/tmp/dev2.out</userinput></screen> - - <para>Wenn es doch fehlende Einträge gibt, sind dies - wahrscheinlich fehlende Geräte für Slices. Diese - können Sie mit einem Befehl wie dem folgenden - wiederherstellen:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>sh MAKEDEV sd0s1</userinput></screen> - - <para>Die genauen Geräte können bei Ihnen - natürlich andere sein.</para> - </step> - </procedure> - </sect2> - - <sect2> - <title>Aktualisieren Sie <filename>/stand</filename></title> - - <note> - <para>Dieser Schritt wurde nur der Vollständigkeit wegen - aufgenommen. Sie können ihn komplett auslassen. - Ab &os; 5.2 werden beim Lauf von - <command>make installworld</command> automatisch - aktuelle statisch übersetzte Programme im Verzeichnis - <filename>/rescue</filename> installiert. Daher ist - es überflüssig, <filename>/stand</filename> - zu aktualisieren (das ab &os; 6.0 ohnehin nicht - mehr existiert).</para> - </note> - - <para>Der Vollständigkeit halber wollen Sie vielleicht auch die - Dateien in <filename>/stand</filename> aktualisieren. Alle Dateien - in diesem Verzeichnis sind Hardlinks zu - <filename>/stand/sysinstall</filename>. Dieses Programm ist - statisch gelinkt, so dass es unabhängig von den Dateien - in anderen Dateisystemen, insbesondere <filename>/usr</filename>, - ist.</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/release/sysinstall</userinput> -&prompt.root; <userinput>make all install</userinput></screen> - </sect2> - - <sect2> - <title>Booten</title> + <sect2 id="cutting-edge-rebooting"> + <title>Das System neu starten</title> <para>Sie sind nun am Ende der Prozedur angelangt. Nachdem Sie sich davon überzeugt haben, dass Ihr System funktioniert, - booten Sie das System mit &man.shutdown.8;:</para> + starten Sie Ihr System mit &man.shutdown.8; neu:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>shutdown -r now</userinput></screen> </sect2> @@ -1571,7 +1445,7 @@ Script done, …</screen> Kommando beheben:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/usr.bin/file</userinput> -&prompt.root; <userinput/make all install/</screen> +&prompt.root; <userinput>make all install</userinput></screen> </sect2> <sect2> @@ -1702,11 +1576,6 @@ Script done, …</screen> &prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput> &prompt.root; <userinput>make -DNO_CLEAN all</userinput></screen> - <note> - <para>Unter &os; 5.X und älter verwenden Sie - hingegen die Variable <makevar>-DNOCLEAN</makevar>.</para> - </note> - <para>Diese Variablen verhindern, dass <command>make buildworld</command> die vorher erstellten Dateien löscht.</para> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml index 0d4fbaecd9..7b885e95c0 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/disks/chapter.sgml @@ -3,8 +3,8 @@ The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/disks/chapter.sgml,v 1.140 2006/04/22 13:00:27 jkois Exp $ - basiert auf: 1.257 + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/disks/chapter.sgml,v 1.144 2006/08/01 19:15:44 jkois Exp $ + basiert auf: 1.263 --> <chapter id="disks"> @@ -129,16 +129,8 @@ </row> <row> <entry>Verschiedene proprietäre CD-ROM-Laufwerke</entry> - <entry><literal>mcd</literal> Mitsumi CD-ROM, - <literal>scd</literal> Sony CD-ROM, - <literal>matcd</literal> Matsushita/Panasonic CD-ROM - <footnote> - <para>Der Treiber &man.matcd.4; wurde am 5. Oktober - aus dem FreeBSD 4.X Zweig entfernt; in - FreeBSD 5.0 und späteren Versionen - gibt es den Treiber nicht.</para> - </footnote> - </entry> + <entry><literal>mcd</literal> Mitsumi CD-ROM und + <literal>scd</literal> Sony CD-ROM</entry> </row> <row> <entry>Diskettenlaufwerke</entry> @@ -202,16 +194,15 @@ dass das neue Laufwerk gefunden wurde. Das neue Laufwerk wird, um das Beispiel fortzuführen, <devicename>da1</devicename> heißen und soll unter <filename>/1</filename> angehangen - werden. Fügen Sie eine IDE-Platte hinzu, wird sie - <devicename>wd1</devicename> auf FreeBSD-Systemen vor 4.0 und - <devicename>ad1</devicename> - auf den meisten 4.X- und 5.X-Systemen heißen.</para> + werden. Fügen Sie eine IDE-Platte hinzu, wird diese den + Namen <devicename>ad1</devicename> erhalten.s</para> <indexterm><primary>Partitionen</primary></indexterm> <indexterm><primary>Slices</primary></indexterm> <indexterm> <primary><command>fdisk</command></primary> </indexterm> + <para>Da FreeBSD auf IBM-PC kompatiblen Rechnern läuft, muss es die PC BIOS-Partitionen, die verschieden von den traditionellen BSD-Partitionen sind, berücksichtigen. Eine PC Platte kann @@ -237,9 +228,8 @@ <filename>/dev/da1e</filename> hinzugefügt.</para> <note> - <para>Da &man.bsdlabel.8; (&man.disklabel.8; unter - &os; 4.X) zum Speichern von Sektoren 32-Bit Integer - verwendet, ist das Werkzeug in den meisten Fällen + <para>Da &man.bsdlabel.8; zum Speichern von Sektoren 32-Bit + Integer verwendet, ist das Werkzeug in den meisten Fällen auf 2^32-1 Sektoren pro Laufwerk oder 2 TB beschränkt. In &man.fdisk.8; darf der Startsektor nicht größer als 2^32-1 sein und Partitionen @@ -270,7 +260,6 @@ <para>Um ein Laufwerk zu partitionieren und zu labeln, kann das menügestützte <command>sysinstall</command> - (<command>/stand/sysinstall</command> vor &os; 5.2) benutzt werden. Dazu melden Sie sich als <username>root</username> an oder benutzen <command>su</command>, um <username>root</username> zu werden. Starten Sie @@ -369,16 +358,15 @@ <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=/dev/zero of=/dev/da1 bs=1k count=1</userinput> &prompt.root; <userinput>fdisk -BI da1</userinput> # Initialisieren der neuen Platte -&prompt.root; <userinput>disklabel -B -w -r da1s1 auto</userinput> # Labeln -&prompt.root; <userinput>disklabel -e da1s1</userinput> # Editieren des Disklabels und Hinzufügen von Partitionen +&prompt.root; <userinput>bsdlabel -B -w -r da1s1 auto</userinput> #Labeln. +&prompt.root; <userinput>bsdlabel -e da1s1</userinput> # Editieren des Disklabels und Hinzufügen von Partitionen &prompt.root; <userinput>mkdir -p /1</userinput> &prompt.root; <userinput>newfs /dev/da1s1e</userinput> # Wiederholen Sie diesen Schritt für jede Partition &prompt.root; <userinput>mount /dev/da1s1e /1</userinput> # Anhängen der Partitionen &prompt.root; <userinput>vi /etc/fstab</userinput> # Ändern Sie <filename>/etc/fstab</filename> entsprechend</screen> <para>Wenn Sie ein IDE-Laufwerk besitzen, ändern Sie - <filename>da</filename> in <filename>ad</filename>. Auf - Systemen vor 4.0 benutzen Sie <filename>wd</filename>.</para> + <filename>da</filename> in <filename>ad</filename>.</para> </sect3> <sect3> @@ -388,14 +376,14 @@ <para>Wenn das neue Laufwerk nicht von anderen Betriebssystemen benutzt werden soll, können Sie es im <literal>dedicated</literal> Modus betreiben. Beachten Sie bitte, - dass Microsoft Betriebssysteme mit diesem Modus eventuell nicht + dass Microsoft-Betriebssysteme mit diesem Modus eventuell nicht zurechtkommen, aber es entsteht kein Schaden am Laufwerk. Im Gegensatz dazu wird IBMs &os2; versuchen, jede ihm nicht bekannte Partition zu reparieren.</para> <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=/dev/zero of=/dev/da1 bs=1k count=1</userinput> -&prompt.root; <userinput>disklabel -Brw da1 auto</userinput> -&prompt.root; <userinput>disklabel -e da1</userinput> # Erstellen der `e' Partition +&prompt.root; <userinput>bsdlabel -Brw da1 auto</userinput> +&prompt.root; <userinput>bsdlabel -e da1</userinput> # Erstellen der `e' Partition &prompt.root; <userinput>newfs -d0 /dev/da1e</userinput> &prompt.root; <userinput>mkdir -p /1</userinput> &prompt.root; <userinput>vi /etc/fstab</userinput> # /dev/da1e hinzufügen @@ -404,21 +392,12 @@ <para>Eine alternative Methode:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=/dev/zero of=/dev/da1 count=2</userinput> -&prompt.root; <userinput>disklabel /dev/da1 | disklabel -BrR da1 /dev/stdin</userinput> +&prompt.root; <userinput>bsdlabel /dev/da1 | bsdlabel -BrR da1 /dev/stdin</userinput> &prompt.root; <userinput>newfs /dev/da1e</userinput> &prompt.root; <userinput>mkdir -p /1</userinput> &prompt.root; <userinput>vi /etc/fstab</userinput> # /dev/da1e hinzufügen &prompt.root; <userinput>mount /1</userinput></screen> - <note> - <para>Ab &os; 5.1-RELEASE wurde &man.disklabel.8; - durch &man.bsdlabel.8; ersetzt. In <command>bsdlabel</command> - wurden veraltete Optionen entfernt. Entfernen Sie die - Option <option>-r</option> in den obigen Beispielen, - wenn Sie <command>bsdlabel</command> verwenden. - Weiteres entnehmen Sie bitte der Hilfeseite - &man.bsdlabel.8;.</para> - </note> </sect3> </sect2> </sect1> @@ -535,40 +514,18 @@ ad3: 29333MB <WDC WD307AA> [59598/16/63] at ata1-slave UDMA33</programlist nachstehende Zeile. Anschließend müssen Sie den Kernel neu übersetzen und installieren.</para> - <programlisting>pseudo-device ccd 4</programlisting> - - <para>Für 5.X-Systeme verwenden Sie die folgende - Zeile:</para> - <programlisting>pseudo-device ccd</programlisting> - <note> - <para>Ab FreeBSD 5.0 muss die gewünschte - Geräteanzahl nicht mehr angegeben werden, - da die Geräte automatisch zur Laufzeit - erzeugt werden.</para> - </note> - - <para>Ab FreeBSD 3.0 kann &man.ccd.4; auch als + <para>Alternativ kann &man.ccd.4; auch als Kernelmodul geladen werden.</para> <para>Um &man.ccd.4; zu benutzen, müssen die Laufwerke zuerst mit einem Label versehen werden. - Die Label werden mit &man.disklabel.8; erstellt:</para> + Die Label werden mit &man.bsdlabel.8; erstellt:</para> - <programlisting>disklabel -r -w ad1 auto -disklabel -r -w ad2 auto -disklabel -r -w ad3 auto</programlisting> - - <note> - <para>Ab &os; 5.1-RELEASE wurde &man.disklabel.8; - durch &man.bsdlabel.8; ersetzt. In <command>bsdlabel</command> - wurden veraltete Optionen entfernt. Entfernen Sie die - Option <option>-r</option> in den obigen Beispielen, - wenn Sie <command>bsdlabel</command> verwenden. - Weiteres entnehmen Sie bitte der Hilfeseite - &man.bsdlabel.8;.</para> - </note> + <programlisting>bsdlabel -r -w ad1 auto +bsdlabel -r -w ad2 auto +bsdlabel -r -w ad3 auto</programlisting> <para>Damit wurden die Label <devicename>ad1c</devicename>, <devicename>ad2c</devicename> und <devicename>ad3c</devicename> @@ -576,11 +533,11 @@ disklabel -r -w ad3 auto</programlisting> <para>Im nächsten Schritt muss der Typ des Labels geändert werden. Die Labels können Sie - mit &man.disklabel.8; editieren:</para> + mit &man.bsdlabel.8; editieren:</para> - <programlisting>disklabel -e ad1 -disklabel -e ad2 -disklabel -e ad3</programlisting> + <programlisting>bsdlabel -e ad1 +bsdlabel -e ad2 +bsdlabel -e ad3</programlisting> <para>Für jedes Label startet dies den durch <envar>EDITOR</envar> gegebenen Editor, typischerweise @@ -610,20 +567,6 @@ disklabel -e ad3</programlisting> <sect4 id="ccd-buildingfs"> <title>Erstellen des Dateisystems</title> - <para>Wenn die Gerätedatei für - <devicename>ccd0c</devicename> noch nicht existiert, - erstellen Sie diese wie folgt:</para> - - <programlisting>cd /dev -sh MAKEDEV ccd0</programlisting> - - <note> - <para>Ab FreeBSD 5.0 werden die Gerätedateien - automatisch von &man.devfs.5; erzeugt. - <command>MAKEDEV</command> muss also nicht aufgerufen - werden.</para> - </note> - <para>Nachdem alle Platten ein Label haben, kann das &man.ccd.4;-RAID aufgebaut werden. Dies geschieht mit &man.ccdconfig.8;:</para> @@ -921,25 +864,14 @@ device umass</programlisting> benutzen.</para> </note> - <para>In &os; 5.X oder in &os; 4.X ab - &os; 4.10-RELEASE werden USB 2.0 Controller - unterstützt. Die Unterstützung aktivieren - Sie in der Kernelkonfiguration mit der nachstehenden - Zeile:</para> + <para>USB 2.0-Controller werden von &os; + unterstützt, wenn Sie die folgende Zeile in Ihre + Kernelkonfigurationsdatei aufnehmen:</para> <programlisting>device ehci</programlisting> <para>Die Treiber &man.uhci.4; und &man.ohci.4; werden immer noch für USB 1.X benötigt.</para> - - <note> - <para>Unter &os; 4.X muss der USB-Daemon (&man.usbd.8;) - laufen, damit manche USB-Geräte erkannt werden. - Um den USB-Daemon zu aktivieren, fügen Sie in - der Datei <filename>/etc/rc.conf</filename> die Anweisung - <literal>usbd_enable="YES"</literal> ein und starten - die Maschine neu.</para> - </note> </sect2> <sect2> @@ -1155,16 +1087,9 @@ umass0: detached</screen> <screen>&prompt.root; <userinput>mkisofs -R -no-emul-boot -b boot/cdboot -o /tmp/bootable.iso /tmp/myboot</userinput></screen> - <para>Wenn Sie <devicename>vn</devicename> (mit FreeBSD 4.X) - oder <devicename>md</devicename> (mit FreeBSD 5.X) in Ihrem + <para>Wenn Sie <devicename>md</devicename> in Ihrem Kernel konfiguriert haben, können Sie danach das Dateisystem - einhängen. Mit FreeBSD 4.X setzen Sie dazu die - nachstehenden Kommandos ab:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>vnconfig -e vn0c /tmp/bootable.iso</userinput> -&prompt.root; <userinput>mount -t cd9660 /dev/vn0c /mnt</userinput></screen> - - <para>Mit FreeBSD 5.X verwenden Sie die Kommandos:</para> + einhängen:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>mdconfig -a -t vnode -f /tmp/bootable.iso -u 0</userinput> &prompt.root; <userinput>mount -t cd9660 /dev/md0 /mnt</userinput></screen> @@ -1199,8 +1124,7 @@ umass0: detached</screen> <para>Dieses Kommando brennt eine Kopie von <replaceable>imagefile.iso</replaceable> auf das Gerät <replaceable>cddevice</replaceable>. In der Grundeinstellung - wird das Gerät <filename>/dev/acd0</filename> - (oder unter &os; 4.X <filename>/dev/acd0c</filename>) benutzt. + wird das Gerät <filename>/dev/acd0</filename> benutzt. &man.burncd.8; beschreibt, wie die Schreibgeschwindigkeit gesetzt wird, die CD ausgeworfen wird und Audiodaten geschrieben werden.</para> @@ -1240,7 +1164,7 @@ umass0: detached</screen> <secondary>brennen</secondary> </indexterm> <screen>&prompt.root; <userinput>cdrecord -scanbus</userinput> -Cdrecord 1.9 (i386-unknown-freebsd4.2) Copyright (C) 1995-2000 Jörg Schilling +Cdrecord 1.9 (i386-unknown-freebsd7.0) Copyright (C) 1995-2004 Jörg Schilling Using libscg version 'schily-0.1' scsibus0: 0,0,0 0) 'SEAGATE ' 'ST39236LW ' '0004' Disk @@ -1366,15 +1290,12 @@ scsibus1: <title>Kopieren von Daten-CDs</title> <para>Sie können eine Daten-CD in eine Datei kopieren, die einem - Image entspricht, das mit - &man.mkisofs.8; erstellt + Image entspricht, das mit &man.mkisofs.8; erstellt wurde. Mit Hilfe dieses Images können Sie jede Daten-CD kopieren. Das folgende Beispiel verwendet <devicename>acd0</devicename> für das CD-ROM-Gerät. Wenn Sie ein anderes Laufwerk benutzen, setzen Sie bitte den richtigen - Namen ein. Unter &os; 4.X muss an den Gerätenamen ein - <literal>c</literal> angehangen werden, um die ganze Partition, - in diesem Fall ist das die ganze CD-ROM, anzusprechen.</para> + Namen ein.</para> <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=/dev/acd0 of=file.iso bs=2048</userinput></screen> @@ -1421,8 +1342,8 @@ scsibus1: benutzen. So speichern Joliet-CDs alle Dateinamen unter Verwendung von zwei Byte langen Unicode-Zeichen. Der FreeBSD-Kernel unterstützt zurzeit noch kein Unicode und manche - Sonderzeichen werden als Fragezeichen dargestellt. Ab - FreeBSD 4.3 sind im CD9660-Treiber Möglichkeiten vorgesehen, + Sonderzeichen werden als Fragezeichen dargestellt. Iim CD9660-Treiber + sind aber Möglichkeiten vorgesehen, eine Konvertierungstabelle zur Laufzeit zu laden. Module für die gebräuchlisten Kodierungen finden Sie im Port <filename role="package">sysutils/cd9660_unicode</filename>.</para> @@ -1500,20 +1421,33 @@ scsibus1: zusammen mit einem ATAPI-Gerät benutzen.</para> <para>Wenn Sie den Treiber benutzen wollen, fügen Sie - die nachstehende Zeile in Ihre Kernelkonfiguration ein:</para> + die folgende Zeile in + <filename>/boot/loader.conf</filename> ein:</para> - <programlisting>device atapicam</programlisting> + <programlisting>atapicam_load="YES"</programlisting> - <para>Die folgenden Zeilen werden ebenfalls benötigt, - sollten aber schon Teil der Kernelkonfiguration sein:</para> + <para>Danach müssen Sie Ihr System neu starten, um + den Treiber zu aktivieren.</para> - <programlisting>device ata + <note> + <para>Alternativ können Sie die Unterstützung + für &man.atapicam.4; auch in Ihren Kernel kompilieren. + Dazu fügen Sie die folgende Zeile in Ihre + Kernelkonfigurationsdatei ein:</para> + + <programlisting>device atapicam</programlisting> + + <para>Die folgenden Zeilen werden ebenfalls benötigt, + sollten aber schon Teil der Kernelkonfiguration sein:</para> + + <programlisting>device ata device scbus device cd device pass</programlisting> + </note> - <para>Übersetzen und installieren Sie dann den neuen - Kernel. Der CD-Brenner sollte beim Neustart des Systems + <para>Übersetzen und installieren Sie den neuen + Kernel. Der CD-Brenner sollte nun beim Neustart des Systems erkannt werden:</para> <screen>acd0: CD-RW <MATSHITA CD-RW/DVD-ROM UJDA740> at ata1-master PIO4 @@ -1972,14 +1906,14 @@ cd0: Attempt to query device size failed: NOT READY, Medium not present - tray c kann man eine DVD-RAM mit einer Wechselplatte vergleichen. Wie diese muss auch eine DVD-RAM vor dem ersten Einsatz <quote>vorbereitet</quote> werden. In unserem Beispiel - formatieren wir das gesamte Medium mit dem - Standard-UFS2-Dateisystem.</para> + wird das gesamte Medium mit dem Standard-UFS2-Dateisystem + formatiert.</para> <para>Dazu geben Sie als <username>root</username> bei eingelegter DVD-RAM die folgenden Befehle ein:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=/dev/zero of=<replaceable>/dev/acd0</replaceable> count=2</userinput> -&prompt.root; <userinput>disklabel -Bw <replaceable>acd0</replaceable></userinput> +&prompt.root; <userinput>bsdlabel -Bw <replaceable>acd0</replaceable></userinput> &prompt.root; <userinput>newfs <replaceable>/dev/acd0</replaceable></userinput></screen> <para>Denken Sie dabei daran, dass Sie gegebenenfalls die @@ -1998,6 +1932,7 @@ cd0: Attempt to query device size failed: NOT READY, Medium not present - tray c <para>Danach können Sie schreibend und lesend auf das Medium zugreifen.</para> + </sect3> </sect2> </sect1> @@ -2040,55 +1975,9 @@ cd0: Attempt to query device size failed: NOT READY, Medium not present - tray c <para>Wie auf jedes andere Gerät auch, greifen Sie auf Disketten über Einträge im Verzeichnis - <filename>/dev</filename> zu. Unter &os; 4.X und - früheren Versionen greifen Sie auf das Laufwerk - über die Gerätedateien - <filename>/dev/fd<replaceable>N</replaceable></filename> - (<replaceable>N</replaceable> ist Laufwerksnummer, - für gewöhnlich <literal>0</literal>) oder - <filename>/dev/fd<replaceable>NX</replaceable></filename> - (<replaceable>X</replaceable> ist ein Buchstabe) zu.</para> - - <para>Unter &os; 5.0 oder neueren Versionen - verwenden Sie einfach die Datei + <filename>/dev</filename> zu. Verwenden Sie dazu die + Einträge <filename>/dev/fd<replaceable>N</replaceable></filename>.</para> - - <sect4> - <title>Diskettenkapazitäten unter 4.X oder - früher</title> - - <para>Es gibt Gerätedateien der Form - <filename>/dev/fd<replaceable>X</replaceable>.<replaceable>Größe</replaceable></filename>. - <replaceable>Größe</replaceable> gibt die - Kapazität der Diskette in Kilobytes an. Diese - Einträge bestimmen bei der Low-Level-Formatierung - die Speicherkapazität der Diskette. In den folgenden - Beispiel wird die Größe 1440 kb - verwendet.</para> - - <para>Manchmal müssen die Gerätedateien - in <filename>/dev</filename> (neu) erstellt werden. - Dies geschieht mit dem folgenden Befehl:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /dev && ./MAKEDEV "fd*"</userinput></screen> - </sect4> - - <sect4> - <title>Diskettenkapazitäten unter 5.0 oder - neueren Versionen</title> - - <para>Unter &os; 5.X werden die Gerätedateien - von &man.devfs.5; verwaltet. Der Befehl - <command>MAKEDEV</command> wird nicht mehr - benötigt.</para> - - <para>Die gewünschte Kapazität wird &man.fdformat.1; - über die Option <option>-f</option> mitgeteilt. Die - unterstützten Kapazitäten sind in der - Hilfeseite &man.fdcontrol.8; aufgezählt. - 1440 kB ist eine gängige Kapazität und - funktioniert am besten.</para> - </sect4> </sect3> <sect3> @@ -2112,21 +2001,7 @@ cd0: Attempt to query device size failed: NOT READY, Medium not present - tray c anzeigen.</para> <sect4> - <title>Formatierung unter 4.X oder - früheren Versionen</title> - - <para>Die Disketten werden mithilfe der Gerätedatei - <filename>/dev/fd<replaceable>X</replaceable>.<replaceable>Größe</replaceable></filename> - formatiert. Legen Sie eine 3,5 Zoll Diskette in - Ihr Laufwerk ein und führen das folgende Kommando - aus:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>/usr/sbin/fdformat /dev/fd0.1440</userinput></screen> - </sect4> - - <sect4> - <title>Formatierung unter 5.X oder - neueren Versionen</title> + <title>Disketten formatieren</title> <para>Die Disketten werden mithilfe der Gerätedatei <filename>/dev/fd<replaceable>N</replaceable></filename> @@ -2152,19 +2027,10 @@ cd0: Attempt to query device size failed: NOT READY, Medium not present - tray c Liste der möglichen Geometrien finden Sie in <filename>/etc/disktab</filename>.</para> - <para>Erstellen Sie nun das Label mit &man.disklabel.8;:</para> + <para>Erstellen Sie nun das Label mit &man.bsdlabel.8;:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>/sbin/disklabel -B -r -w /dev/fd0 fd1440</userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>/sbin/bsdlabel -B -r -w /dev/fd0 fd1440</userinput></screen> - <note> - <para>Ab &os; 5.1-RELEASE wurde &man.disklabel.8; - durch &man.bsdlabel.8; ersetzt. In <command>bsdlabel</command> - wurden veraltete Optionen entfernt. Entfernen Sie die - Option <option>-r</option> in den obigen Beispielen, - wenn Sie <command>bsdlabel</command> verwenden. - Weiteres entnehmen Sie bitte der Hilfeseite - &man.bsdlabel.8;.</para> - </note> </sect2> <sect2> @@ -2191,11 +2057,9 @@ cd0: Attempt to query device size failed: NOT READY, Medium not present - tray c <sect2> <title>Verwenden der Diskette</title> - <para>Unter &os; 4.X und früheren Versionen - können Sie die Diskette mit &man.mount.msdos.8; in - den Dateibaum einhängen. Unter &os; 5.X und - neueren Versionen verwenden Sie dazu den Befehl - &man.mount.msdosfs.8;. Sie können auch den + <para>Zum Einhägen der Diskette in das Dateisystem + verwenden Sie den Befehl &man.mount.msdosfs.8;. Sie + können auch den Port <filename role="package">emulators/mtools</filename> verwenden, um mit der Diskette zu arbeiten.</para> </sect2> @@ -2994,17 +2858,19 @@ cd0: Attempt to query device size failed: NOT READY, Medium not present - tray c <para>Es sind nur vier Vorkehrungen zu treffen, um auf jedes erdenkliche Unglück vorbereitet zu sein.</para> + <indexterm> - <primary><command>disklabel</command></primary> + <primary><command>bsdlabel</command></primary> </indexterm> - <para>Als erstes drucken Sie das Disklabel jeder Ihrer Festplatten - (z.B. mittels <command>disklabel da0 | lpr</command>), die + <para>Als erstes drucken Sie das bsdlabel jeder Ihrer Festplatten + (z.B. mittels <command>bsdlabel da0 | lpr</command>), die Partitions- und Dateisystemtabelle jeder Festplatte (mit <filename>/etc/fstab</filename>) sowie alle Bootmeldungen, jeweils in zweifacher Ausfertigung.</para> <indexterm><primary>fix-it floppies</primary></indexterm> + <para>Zweitens, überzeugen Sie sich, dass sowohl die Bootdiskette als auch die Reparaturdiskette (<filename>boot.flp</filename> bzw. <filename>fixit.flp</filename>) @@ -3019,7 +2885,7 @@ cd0: Attempt to query device size failed: NOT READY, Medium not present - tray c Diese müssen einen Kernel enthalten, der all Ihre Platten mounten kann und Zugriff auf Ihr Bandlaufwerk gestattet. Diese Disketten müssen ferner folgende Programme enthalten: - <command>fdisk</command>, <command>disklabel</command>, + <command>fdisk</command>, <command>bsdlabel</command>, <command>newfs</command>, <command>mount</command> sowie jedes Backup-Programm, das Sie verwenden. Diese Programme müssen statisch gelinkt sein. Falls Sie <command>dump</command> @@ -3072,7 +2938,7 @@ fi # Die Bootbloecke auf die Diskette schreiben # -disklabel -w -B /dev/fd0c fd1440 +bsdlabel -w -B /dev/fd0c fd1440 # # Dateisystem fuer die (einzige) Partition auf der Diskette @@ -3253,15 +3119,16 @@ echo "Die Diskette wurde ausgehaengt und ist jetzt bereit."]]></programlisting> <primary>Root-Partition</primary> </indexterm> <indexterm> - <primary><command>disklabel</command></primary> + <primary><command>bsdlabel</command></primary> </indexterm> <indexterm> <primary><command>newfs</command></primary> </indexterm> + <para>Versuchen Sie die Root-Partition Ihrer ersten Festplatte einzuhängen (z.B. mit <command>mount /dev/sd0a - /mnt</command>). Wenn das Disklabel beschädigt wurde, - benutzen Sie <command>disklabel</command> um die Platte + /mnt</command>). Wenn das Bsdlabel beschädigt wurde, + benutzen Sie <command>bsdlabel</command> um die Platte neu zu partitionieren und zu benennen und zwar so, dass die Festplatte mit dem Label übereinstimmt, das Sie ausgedruckt und aufbewahrt haben.</para> @@ -3330,6 +3197,7 @@ echo "Die Diskette wurde ausgehaengt und ist jetzt bereit."]]></programlisting> <primary>Laufwerke</primary> <secondary>RAM-Disks</secondary> </indexterm> + <para>Dazu zählen Netzwerkdateisysteme wie <link linkend="network-nfs">Network Filesystem</link> und Coda, speicher- und dateibasierte Dateisysteme.</para> @@ -3339,66 +3207,10 @@ echo "Die Diskette wurde ausgehaengt und ist jetzt bereit."]]></programlisting> Werkzeugen angelegt.</para> <note> - <para>In FreeBSD 4.X werden Gerätedateien mit - &man.MAKEDEV.8; angelegt. FreeBSD 5.X erzeugt - Gerätedateien automatisch mithilfe von &man.devfs.5;.</para> + <para>Gerätedateien werden unter &os; automatisch + von &man.devfs.5; angelegt.</para> </note> - <sect2 id="disks-vnconfig"> - <title>Dateibasierte Laufwerke unter FreeBSD 4.X</title> - <indexterm> - <primary>Laufwerke</primary> - <secondary>dateibasierte (4.X)</secondary> - </indexterm> - - <para>Mit &man.vnconfig.8; werden vnode Pseudo-Platten - konfiguriert und aktiviert. Ein <firstterm>vnode</firstterm> - stellt eine Datei dar, auf der Dateioperationen ablaufen. - Das bedeutet, dass &man.vnconfig.8; Dateien benutzt, - um ein Dateisystem zu erstellen und zu verwalten. Damit - ist es z.B. möglich, Dateien, die Abbilder von Floppies - oder CDs enthalten, anzuhängen.</para> - - <para>In der Kernelkonfiguration muss die - &man.vn.4;-Unterstützung aktiviert sein, damit - &man.vnconfig.8; funktioniert:</para> - - <programlisting>pseudo-device vn</programlisting> - - <para>Um ein existierendes Abbild eines Dateisystems - einzuhängen:</para> - - <example> - <title>Einhängen eines existierenden Abbildes unter - FreeBSD 4.X</title> - - <screen>&prompt.root; <userinput>vnconfig vn<replaceable>0</replaceable> <replaceable>diskimage</replaceable></userinput> -&prompt.root; <userinput>mount /dev/vn<replaceable>0</replaceable>c <replaceable>/mnt</replaceable></userinput></screen> - </example> - - <para>Um ein neues Dateisystem mit &man.vnconfig.8; anzulegen:</para> - - <example> - <title>Anlegen eines dateibasierten Laufwerks</title> - - <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=/dev/zero of=<replaceable>newimage</replaceable> bs=1k count=<replaceable>5</replaceable>k</userinput> -5120+0 records in -5120+0 records out -&prompt.root; <userinput>vnconfig -s labels -c vn<replaceable>0</replaceable> <replaceable>newimage</replaceable></userinput> -&prompt.root; <userinput>disklabel -r -w vn<replaceable>0</replaceable> auto</userinput> -&prompt.root; <userinput>newfs vn<replaceable>0</replaceable>c</userinput> -Warning: 2048 sector(s) in last cylinder unallocated -/dev/vn0c: 10240 sectors in 3 cylinders of 1 tracks, 4096 sectors - 5.0MB in 1 cyl groups (16 c/g, 32.00MB/g, 1280 i/g) -super-block backups (for fsck -b #) at: - 32 -&prompt.root; <userinput>mount /dev/vn<replaceable>0</replaceable>c <replaceable>/mnt</replaceable></userinput> -&prompt.root; <userinput>df <replaceable>/mnt</replaceable></userinput> -Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on -/dev/vn0c 4927 1 4532 0% /mnt</screen> - </example> - </sect2> - <sect2 id="disks-mdconfig"> <title>Dateibasierte Laufwerke unter FreeBSD</title> <indexterm> @@ -3406,7 +3218,7 @@ Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on <secondary>dateibasierte</secondary> </indexterm> - <para>Unter FreeBSD 5.0 und neuer werden virtuelle Laufwerke + <para>Unter FreeBSD werden virtuelle Laufwerke (&man.md.4;) mit &man.mdconfig.8; erzeugt. Dazu muss das Modul &man.md.4; geladen sein oder das entsprechende Gerät in der Kernelkonfiguration aktiviert sein:</para> @@ -3491,51 +3303,15 @@ Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on Hilfeseite &man.mdmfs.8;.</para> </sect2> - <sect2 id="disks-md-freebsd4"> - <title>Speicherbasierte Laufwerke unter FreeBSD 4.X</title> - <indexterm> - <primary>Laufwerke</primary> - <secondary>speicherbasierte (4.X)</secondary> - </indexterm> - <indexterm> - <primary>Laufwerke</primary> - <secondary>RAM-Disks (4.X)</secondary> - </indexterm> - - <para>Mit dem Gerätetreiber &man.md.4; lassen sich unter - FreeBSD 4.X leicht speicherbasierte Laufwerke (RAM-disks) - anlegen. Der dazu nötige Speicher wird mit &man.malloc.9; - belegt.</para> - - <para>Nehmen Sie einfach ein Dateisystem, dass Sie - z.B. mit &man.vnconfig.8; vorbereitet haben:</para> - - <example> - <title>Speicherbasiertes Laufwerk unter FreeBSD 4.X</title> - - <screen>&prompt.root; <userinput>dd if=<replaceable>newimage</replaceable> of=/dev/md<replaceable>0</replaceable></userinput> -5120+0 records in -5120+0 records out -&prompt.root; <userinput>mount /dev/md<replaceable>0c</replaceable> <replaceable>/mnt</replaceable></userinput> -&prompt.root; <userinput>df <replaceable>/mnt</replaceable></userinput> -Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on -/dev/md0c 4927 1 4532 0% /mnt</screen> - </example> - - <para>Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Hilfeseite - &man.md.4;.</para> - </sect2> - <sect2 id="disks-md-freebsd5"> <title>Speicherbasierte Laufwerke unter FreeBSD</title> + <indexterm> <primary>Laufwerke</primary> <secondary>speicherbasierte</secondary> </indexterm> - <para>Speicher- und dateibasierte Laufwerke werden in - FreeBSD 5.0 und neuer mit denselben Werkzeugen erstellt: - &man.mdconfig.8; oder &man.mdmfs.8;. Verwenden Sie ein + <para>Verwenden Sie ein speicherbasiertes Dateisystem, sollten Sie die Option <quote>swap backing</quote> aktivieren. Setzen Sie diese Option, heißt dies allerdings nicht, dass das @@ -3598,11 +3374,6 @@ Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on <para>Eingerichtete &man.md.4;-Geräte werden mit dem Befehl <command>mdconfig -l</command> angezeigt.</para> - <para>Unter FreeBSD 4.X geben Sie die Ressourcen mit - &man.vnconfig.8; frei. Die von <filename>/dev/vn4</filename> - belegten Ressourcen geben Sie wie folgt frei:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>vnconfig -u vn<replaceable>4</replaceable></userinput></screen> </sect2> </sect1> @@ -3626,7 +3397,7 @@ Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on </indexterm> <para>Zusammen mit <link linkend="soft-updates">Soft Updates</link> - bietet FreeBSD 5.0 eine neue Funktion: Schnappschüsse von + bietet FreeBSD eine neue Funktion: Schnappschüsse von Dateisystemen.</para> <para>Schnappschüsse sind Dateien, die ein Abbild eines @@ -4054,19 +3825,9 @@ Filesystem 1K-blocks Used Avail Capacity Mounted on Password:</screen> </step> - <step> - <title>Überprüfen Sie die FreeBSD-Version</title> - - <para>&man.gbde.4; benötigt FreeBSD 5.0 - oder höher.</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>uname -r</userinput> -5.0-RELEASE</screen> - </step> - <step> <title>Aktivieren Sie &man.gbde.4; in - der Kernelkonfiguration</title> + der Kernelkonfigurationsdatei</title> <para>Fügen Sie folgende Zeile in Ihre Kernelkonfigurationsdatei ein:</para> @@ -4208,11 +3969,6 @@ sector_size = 2048 vom Typ UFS1 angelegt wird, empfehlen wir Ihnen, die Option <option>-O2</option> zu benutzen.</para> - <note> - <para>Ab &os; 5.1-RELEASE wird <option>-O2</option> - als Voreinstellung verwendet.</para> - </note> - <screen>&prompt.root; <userinput>newfs -U -O2 /dev/ad4s1c.bde</userinput></screen> <note> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml index 3e29f51c34..769811b269 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/eresources/chapter.sgml @@ -3,8 +3,8 @@ The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/eresources/chapter.sgml,v 1.66 2006/01/08 21:20:15 jkois Exp $ - basiert auf: 1.175 + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/eresources/chapter.sgml,v 1.67 2006/07/30 18:47:37 jkois Exp $ + basiert auf: 1.177 --> <appendix id="eresources"> @@ -269,18 +269,24 @@ <entry>Gerätetreiber für &os; schreiben</entry> </row> - <row> - <entry>&a.emulation.name;</entry> - <entry>Emulation anderer Systeme wie Linux, &ms-dos; oder - &windows;</entry> - </row> - <row> <entry>&a.eclipse.name;</entry> <entry>Für FreeBSD-Anwender, die die Eclipse IDE, deren Werkzeuge, Anwendungen und Ports einsetzen</entry> </row> + <row> + <entry>&a.embedded.name;</entry> + <entry>FreeBSD in eingebetteten Anwendungen + einsetzen</entry> + </row> + + <row> + <entry>&a.emulation.name;</entry> + <entry>Emulation anderer Systeme wie Linux, &ms-dos; oder + &windows;</entry> + </row> + <row> <entry>&a.firewire.name;</entry> <entry>Technische Diskussion über &firewire; @@ -484,7 +490,8 @@ <row> <entry>&a.small.name;</entry> - <entry>Gebrauch von FreeBSD in eingebetteten Systemen</entry> + <entry>Gebrauch von FreeBSD in eingebetteten Systemen + (obsolet; verwenden Sie stattdessen &a.embedded.name;)</entry> </row> <row> @@ -1017,6 +1024,29 @@ </listitem> </varlistentry> + <varlistentry> + <term>&a.embedded.name;</term> + + <listitem> + <para><emphasis>FreeBSD in eingebetteten Anwendungen + einsetzen</emphasis></para> + + <para>Diese Liste diskutiert Themen im Zusammenhang mit dem + Einsatz von ungewöhnlich kleinen und eingebettenen + FreeBSD-Installationen. Auf dieser Liste werden + ausschließlich technische Diskussionen + geführt. Unter eingebetteten Systemen versteht diese + Liste Systeme, bei denen es sich nicht um Desktopsysteme + handelt, und die in der Regel nur einem einzigen Zweck + dienen (im Gegensatz zu Desktopsystemen, die für die + Bewältigung verschiedenster Aufgaben geeignet sind). + In die Gruppe der eingebetteten Systeme gehören + beispielsweise Telephone, Netzwerkgeräte wie Router, + Switche oder PBX-Systeme, PDAs, Verkaufsautomaten und + andere mehr.</para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> <term>&a.emulation.name;</term> @@ -1441,6 +1471,11 @@ Installation oder den Einsatz von FreeBSD in eingebetteten Systemen gedacht. Auf dieser Liste finden nur technische Diskussionen statt.</para> + + <note> + <para>Diese Liste wurde durch &a.embedded.name; + ersetzt.</para> + </note> </listitem> </varlistentry> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml index 4f1e325b81..b97e09a9fa 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml @@ -3,8 +3,8 @@ The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/firewalls/chapter.sgml,v 1.4 2006/05/13 17:32:31 jkois Exp $ - basiert auf: 1.67 + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/firewalls/chapter.sgml,v 1.6 2006/07/30 17:55:12 jkois Exp $ + basiert auf: 1.70 --> <chapter id="firewalls"> @@ -232,59 +232,6 @@ über eine hervorragende Dokumentation verfügt, wurde das PF-Handbuch nicht in dieses Kapitel aufgenommen.</para> - <para>PF ist für folgende &os;-Versionen verfügbar:</para> - - <informaltable frame="none" pgwide="1"> - <tgroup cols="2"> - <thead> - <row> - <entry>&os;-Version</entry> - - <entry>PF-Verfügbarkeit</entry> - </row> - </thead> - - <tbody> - <row> - <entry>Versionen vor 4.X</entry> - - <entry>Für &os;-Versionen vor 4.X ist PF nicht - verfügbar.</entry> - </row> - - <row> - <entry>Alle Versionen des 4.X-Zweiges</entry> - - <entry>PF ist als Teil von KAME verfügbar.</entry> - </row> - - <row> - <entry>5.X-Versionen vor 5.3-RELEASE</entry> - - <entry>Für diese &os;-Versionen kann der Port - <filename role="package">security/pf</filename> - verwendet werden, um PF zu installieren. Da diese - &os;-Versionen aber nur für Entwickler und Personen - gedacht waren, die einen Einblick in die frühen - 5.X-Versionen haben wollten, wird Nutzern dieser - Versionen dringend empfohlen, Ihr System auf - 5.3-RELEASE oder neuer zu aktualisieren.</entry> - </row> - - <row> - <entry>5.3-RELEASE und neuer</entry> - - <entry>Seit 5.3-RELEASE ist PF Teil des Basissystems. - Benutzen Sie daher <emphasis>nicht</emphasis> den - Port <filename role="package">security/pf</filename>, - da dieser unter diesen Versionen nicht funktioniert. - Verwenden Sie stattdessen das im Basissystem enthaltene - &man.pf.4;.</entry> - </row> - </tbody> - </tgroup> - </informaltable> - <para>Weitere Informationen finden Sie unter <ulink url="http://pf4freebsd.love2party.net/"></ulink>.</para> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml index cdab589f0e..db8c165593 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/install/chapter.sgml @@ -2,8 +2,8 @@ The FreeBSD Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/install/chapter.sgml,v 1.34 2006/01/08 21:29:45 jkois Exp $ - basiert auf: 1.331 + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/install/chapter.sgml,v 1.36 2006/07/31 19:19:15 jkois Exp $ + basiert auf: 1.333 --> <chapter id="install"> @@ -632,12 +632,9 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen> <filename class="directory">floppies/</filename> befinden sich verschiedene Abbilder; welches Sie benutzen, hängt von der zu installierenden &os;-Version - und in einigen Fällen vom Zielrechner ab. Unter - &os; 4.X benötigen Sie meist nur die beiden Dateien - <filename>kern.flp</filename> sowie - <filename>mfsroot.flp</filename>. Installieren Sie hingegen - FreeBSD 5.X, benötigen Sie fast immer drei - Disketten, <filename>boot.flp</filename>, + und in einigen Fällen vom Zielrechner ab. In den + meisten Fällen werden Sie drei Disketten benötigen: + <filename>boot.flp</filename>, <filename>kern1.flp</filename>, sowie <filename>kern2.flp</filename>. Lesen Sie bitte die Datei <filename>README.TXT</filename> @@ -916,8 +913,7 @@ Please insert MFS root floppy and press enter:</screen> Booting [kernel] in 9 seconds... _</screen> <para>Warten Sie entweder zehn Sekunden oder drücken - Sie <keycap>Enter</keycap> (unter &os; 4.X - erscheint dann das Kernelkonfigurationsmenü).</para> + Sie <keycap>Enter</keycap>.</para> </step> </procedure> </sect3> @@ -992,332 +988,6 @@ Booting [kernel] in 9 seconds... _</screen> </sect3> </sect2> - <sect2 id="start-userconfig"> - <title>Den Kernel konfigurieren</title> - - <note> - <para>Ab &os; 5.0 werden Gerälte im Kernel mit - &man.device.hints.5; konfiguriert. Die im Folgenden - beschriebene Kernelkonfiguration wird nicht benutzen. - Mehr über &man.device.hints.5; erfahren Sie in - <xref linkend="device-hints">.</para> - </note> - - <para>Der <firstterm>Kernel</firstterm> ist das Herz des - Betriebssystems. Er ist für viele Dinge verantwortlich; - unter anderem regelt der Kernel den Zugriff auf alle Geräte - eines Systems (Festplatten, Netzwerkkarten, Soundkarten). - Jede von &os; unterstützte Hardware besitzt einen - Treiber. Der Name eines Treibers besteht aus zwei bis - drei Buchstaben, wie <devicename>sa</devicename> - der SCSI-Sequential-Access-Treiber oder - <devicename>sio</devicename> der Serial-I/O-Treiber - (der die seriellen Schnittstellen verwaltet).</para> - - <para>Wenn der Kernel hochfährt, prüft jeder Treiber - das System auf Hardware, die der Treiber unterstützt. - Findet der Treiber von ihm unterstützte Hardware, - konfiguriert er die Hardware und stellt sie dem Kernel - zur Verfügung.</para> - - <para>Die Geräteerkennung wird auch als - <foreignphrase>device probing</foreignphrase> bezeichnet. - Leider funktioniert die Geräteerkennung nicht immer: - Einige Geräte vertragen sich nicht miteinander, - das Erkennen eines Geräts kann ein anderes Gerät - in einen undefinierten Zustand versetzen. Diese - Probleme werden durch Beschränkungen im - <acronym>PC</acronym>-Design verursacht.</para> - - <para>Viele alte Geräte sind ISA-Geräte, im Gegensatz - zu den neueren PCI-Geräten. Die ISA-Spezifikation - erfordert, dass bestimmte Einstellungen, wie die verwendete - Unterbrechungsanforderung (IRQ) oder die Adressen der I/O-Ports, - jedem Gerät fest zugeordnet werden. Diese Einstellungen - werden entweder physisch auf der Karte mithilfe von - <firstterm>Jumpern</firstterm> oder mit einem DOS-Werkzeug - vorgenommen.</para> - - <para>Oft entstehen dadurch Probleme, dass ein IRQ oder eine - Port-Adresse nicht von zwei Geräten gleichzeitig - verwendet werden kann.</para> - - <para>Mit neuen Geräten, die der PCI-Spezifikation - folgen, treten diese Probleme nicht auf. Das BIOS teilt - diesen Geräten den IRQ und die Port-Adressen zu.</para> - - <para>Wenn Ihr Rechner ISA-Geräte besitzt, muss der - zugehörige &os;-Treiber mit den auf der Karte - eingestelltem Werten für IRQ und Port-Adressen - konfiguriert werden. Die zuvor erstellte Geräteliste - (siehe <xref linkend="install-inventory">) ist in diesem - Schritt sehr hilfreich.</para> - - <para>Leider überschneiden sich bei einigen Geräten - die voreingestellten IRQs und Port-Adressen, da sie - mit identischen Einstellungen ausgeliefert werden. - Die &os;-Treiber arbeiten absichtlich mit den voreingestellten - Werten eines Herstellers, damit so viele Geräte - wie möglich sofort funktionieren.</para> - - <para>Wenn Sie &os; täglich verwenden, haben Sie damit - meistens keine Probleme. Ihr Rechner enthält - normalerweise nicht zwei identisch eingestellte Geräte, - da ansonsten eins der Geräte (unabhängig vom - Betriebssystem) nicht funktionieren würde.</para> - - <para>Die Einstellungen sind aber wichtig, wenn Sie &os; - zum ersten Mal installieren. Der Kernel muss so viele - Treiber wie möglich enthalten, sodass viele - Hardware-Kombinationen direkt mit &os; laufen. Das - bedeutet aber auch, dass einige Treiber Einstellungen - besitzen, die sich mit den Einstellungen anderer Treiber - überschneiden. Die Geräte werden in einer - festgelegten Reihenfolge erkannt. Wenn Sie ein Gerät - besitzen, dass erst spät geprüft wird und identische - Einstellungen wie ein zuvor geprüftes Gerät besitzt, - kann es sein, dass Ihr Gerält nicht funktioniert - oder nicht erkannt wird.</para> - - <para>Wenn Sie &os; installieren, haben Sie daher zuerst - Gelegenheit, sich die im Kernel befindlichen Treiber - anzuschauen. Treiber für Geräte, die Sie - nicht besitzen, können Sie deaktivieren oder - Geräte, die Sie besitzen, richtig einstellen, - falls die Vorgabewerte falsch sind.</para> - - <para>Wahrscheinlich hat sich das jetzt komplizierter - angehört als es ist; lesen Sie bitte weiter.</para> - - <para><xref linkend="kernel-config"> zeigt das - Kernelkonfigurationsmenü. Wählen Sie den - Menüpunkt <guimenuitem>Start kernel configuration in - full-screen visual mode</guimenuitem> (Konfigurationseditor) - aus, neue Benutzer finden sich dort am besten zurecht.</para> - - <figure id="kernel-config"> - <title>Kernelkonfigurationsmenü</title> - - <mediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="install/userconfig" format="PNG"> - </imageobject> - - <textobject> - <screen>&txt.install.userconfig;</screen> - </textobject> - </mediaobject> - </figure> - - <para>Der Bildschirm des Konfigurationseditors - (<xref linkend="fig-userconfig">) ist in vier Abschnitte - unterteilt:</para> - - <orderedlist> - <listitem> - <para>Eine zuklappbare Liste aller aktiven Treiber. - Die Liste ist weiter in Gruppen wie - <literal>Storage</literal> (Speichersysteme) - und <literal>Network</literal> (Netzwerkgeräte) - unterteilt. Zu jedem Treiber wird eine Beschreibung, - der zwei- oder drei-buchstabige Name, der benutzte IRQ - und die benutzten Port-Adressen angezeigt. Zusätzlich - wird neben dem Treibernamen <literal>CONF</literal> - angezeigt, wenn die Einstellungen des Treibers identisch - mit den Einstellungen eines anderen aktiven Treibers - sind. In diesem Abschnitt wird auch die Gesamtzahl - der aktiven Treiber mit Überschneidungen - (<foreignphrase>conflicts</foreignphrase>) angezeigt.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Deaktivierte Treiber. Diese Treiber bleiben - weiterhin im Kernel, führen aber während - des Systemstarts keine Geräteerkennung aus. - Die Liste ist genau wie die Liste der aktiven Treiber - in Gruppen unterteilt.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Weitere Informationen über den ausgewählten - Treiber, unter anderem der IRQ und die Port-Adresse.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Anzeige der momentan gültigen - Tastenkobinationen.</para> - </listitem> - </orderedlist> - - <figure id="fig-userconfig"> - <title>Der Konfigurationseditor</title> - - <mediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="install/userconfig2" format="PNG"> - </imageobject> - - <textobject> - <screen>&txt.install.userconfig2;</screen> - </textobject> - </mediaobject> - </figure> - - <para>Lassen Sie sich von den angezeigten - Überschneidungen nicht beunruhigen, sie sind normal, - da alle Treiber aktiviert sind. Wie schon erklärt, - überschneiden sich einige Treibereinstellungen.</para> - - <para>Sie müssen nun die Treiberliste durcharbeiten - und die Überschneidungen entfernen.</para> - - <procedure> - <title>Überschneidungen in der Treiberliste beseitigen</title> - - <step> - <para>Drücken Sie <keycap>X</keycap>, um die Treiberliste - vollständig aufzuklappen. Sie können sich - mit den Pfeiltasten durch die Liste der aktiven Treiber - bewegen.</para> - - <para><xref linkend="hardware-conflicts"> zeigt den - Bildschirm nachdem Sie <keycap>X</keycap> gedrückt - haben.</para> - - <figure id="hardware-conflicts"> - <title>Aufgeklappte Treiberliste</title> - - <mediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="install/hdwrconf" format="PNG"> - </imageobject> - </mediaobject> - </figure> - </step> - - <step> - <para>Deaktivieren Sie alle Treiber für Geräte, - die Sie nicht besitzen. Um einen Treiber zu deaktivieren, - markieren Sie ihn mit den Pfeiltasten und drücken - Sie die Taste <keycap>Del</keycap>. Der Treiber wird - dann in die Liste der deaktivierten Treiber - (<literal>Inactive Drivers</literal>) übernommen.</para> - - <para>Wenn Sie versehentlich einen Treiber deaktivieren, - den Sie benötigen, wechseln Sie mit der Taste - <keycap>Tab</keycap> zur Liste der deaktivierten Treiber. - Wählen Sie in dieser Liste den versehentlich - deaktivierten Treiber mit den Pfeiltasten aus. Die - Taste <keycap>Enter</keycap> übernimmt den Treiber - wieder in die Liste der aktiven Treiber.</para> - - <warning> - <para>Lassen Sie den Treiber <devicename>sc0</devicename> - in der Liste der aktiven Treiber. Der Treiber - steuert den Bildschirm und wird benötigt, wenn - Sie nicht über eine serielle Verbindung - installieren.</para> - </warning> - - <warning> - <para>Deaktivieren Sie den Treiber - <devicename>atkbd0</devicename> nur dann, wenn Sie eine - USB-Tastatur benutzen. Wenn Sie eine normale - Tastatur benutzen, ist der Treiber - <devicename>atkbd0</devicename> zwingend erforderlich.</para> - </warning> - </step> - - <step> - <para>Wenn keine Überschneidungen mehr bestehen, - können Sie diesen Schritt überspringen. - Ansonsten müssen die bestehenden Überschneidungen - untersucht werden. Falls es sich um keine erlaubte - Überschneidung (wird als <quote>allowed conflict</quote> - angezeigt) handelt, muss nun entweder der IRQ und die - Port-Adresse im Treiber <emphasis>oder</emphasis> - auf der Karte umkonfiguriert werden.</para> - - <para>Um den IRQ oder die Port-Adresse eines Treibers zu - ändern, wählen Sie den Treiber aus und - drücken die Taste <keycap>Enter</keycap>. - Der Cursor wechselt in den dritten Bildschirmbereich, - indem Sie die eingestellten Werte ändern können. - Sie sollten hier die Werte eintragen, die Sie vorher - in der Geräteliste festgehalten haben. Wenn - Sie fertig sind, drücken Sie die Taste - <keycap>Q</keycap>, anschließend befindet sich der - Cursor wieder in der Liste der aktiven Geräte.</para> - - <para>Wenn Sie nicht sicher sind, welche Werte Sie - eintragen müssen, versuchen Sie den Wert - <literal>-1</literal>. Einige &os;-Treiber können - die einzustellenden Werte sicher vom Gerät - ermitteln. Der Wert <literal>-1</literal> aktiviert - diese Funktion.</para> - - <para>Wie die Einstellungen eines Geräts geändert - werden, hängt stark vom Gerät selbst ab. - Einige Geräte müssen Sie ausbauen und mit - Jumpern oder DIP-Schaltern einstellen. Andere Geräte - werden mit einer DOS-Diskette geliefert, die Programme - zur Umkonfiguration enthält. Lesen Sie bitte - auf jeden Fall die Dokumentation des Geräts. - Wenn Sie die Einstellungen auf dem Gerät ändern, - bedeutet das zwangsläufig, dass Sie den Rechner - erneut mit der &os;-Installationsroutine starten - müssen.</para> - </step> - - <step> - <para>Wenn alle Überschneidungen beseitigt sind, sollte - der Bildschirm wie in <xref linkend="userconfig-done"> - aussehen.</para> - - <figure id="userconfig-done"> - <title>Treiberkonfiguration ohne Überschneidungen</title> - - <mediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="install/probstart" format="PNG"> - </imageobject> - </mediaobject> - </figure> - - <para>Wie Sie sehen, ist die Liste der aktiven Treiber - deutlich geschrumpft. Die Liste enthält nur noch - Treiber für Geräte, die sich auch tatsächlich - im System befinden.</para> - - <para>Sie können nun die Änderungen abspeichern - und zum nächsten Schritt der Installation gehen. - Drücken Sie die Taste <keycap>Q</keycap>, um die - Gerätekonfiguration zu verlassen. Es erscheint - die nachstehende Meldung:</para> - - <screen>Save these parameters before exiting? ([Y]es/[N]o/[C]ancel)</screen> - - <para>Beantworten Sie die Frage mit <keycap>Y</keycap> - und die Einstellungen werden im Speicher gehalten - (nach der Installation werden die Einstellungen - auf der Festplatte gespeichert). Nachdem die - Ergebnisse der Geräteerkennung in weiß - auf schwarz ausgegeben sind, erscheint das Startmenü - von <application>sysinstall</application>.</para> - - <figure id="sysinstall-main"> - <title>Das Hauptmenü von sysinstall</title> - - <mediaobject> - <imageobject> - <imagedata fileref="install/main1" format="PNG"> - </imageobject> - </mediaobject> - </figure> - </step> - </procedure> - </sect2> - <sect2 id="view-probe"> <title>Die Geräteerkennung prüfen</title> @@ -2046,8 +1716,8 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c Installation weiterzuführen.</para> </sect2> - <sect2 id="disklabeleditor"> - <title>Partitionen mit <application>Disklabel</application> + <sect2 id="bsdlabeleditor"> + <title>Partitionen mit <application>Bsdlabel</application> anlegen</title> <para>In jeder angelegten Slice müssen Sie Partitionen @@ -2313,10 +1983,8 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c das keine Rolle.</para> <note> - <para>Ab &os; 4.5 wird dem Verzeichnis - <filename>/tmp</filename> eine eigene Partition zugewiesen - (früher lag das Verzeichnis in der - <filename>/</filename>-Partition). Dies verhindert, + <para>&os; legt das Verzeichnis <filename>/tmp</filename> + in einer eigenen Partition an. Dies verhindert, dass sich die Root-Partition mit temporären Dateien füllt.</para> </note> @@ -5881,11 +5549,9 @@ Please press any key to reboot.</screen> herunterladen.</para> <para>Benutzen Sie das <filename>disc1.iso</filename>-Abbild, - wenn Sie eine - &os; 4.<replaceable>X</replaceable>-Version - installieren wollen und das Installationsmedium eine - angemessene Auswahl an Software Dritter enthalten - soll.</para> + wenn Sie &os; installieren wollen und das + Installationsmedium eine angemessene Auswahl an Software + Dritter enthalten soll.</para> <para>Die zusätzlichen Abbilder sind nützlich aber nicht notwendig, insbesondere wenn Sie eine @@ -6027,13 +5693,13 @@ Please press any key to reboot.</screen> <para>Falls Sie die Disketten auf einer &os;-Maschine erstellen, sollten Sie immer noch formatieren. Allerdings brauchen Sie kein DOS-Dateisystem auf den Disketten - anzulegen. Mit den Kommandos <command>disklabel</command> + anzulegen. Mit den Kommandos <command>bsdlabel</command> und <command>newfs</command> können Sie das Dateisystem UFS verwenden, wie im nachstehenden Beispiel für 3.5" 1.44 MB Disketten gezeigt:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>fdformat -f 1440 fd0.1440</userinput> -&prompt.root; <userinput>disklabel -w -r fd0.1440 floppy3</userinput> +&prompt.root; <userinput>bsdlabel -w -r fd0.1440 floppy3</userinput> &prompt.root; <userinput>newfs -t 2 -u 18 -l 1 -i 65536 /dev/fd0</userinput></screen> <note> @@ -6098,11 +5764,6 @@ Please press any key to reboot.</screen> im Verzeichnis <ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/&rel.current;-RELEASE/base/">&rel.current;/base/</ulink>.</para> - <note> - <para>Die Base-Distribution heißt in &os; 4.X und - früheren Releases Bin-Distribution.</para> - </note> - <para>Kopieren Sie jede Distribution, die Sie von einer &ms-dos;-Partition installieren wollen (und für die Platz ist) in das Verzeichnis diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml index 2d2c9a8fd4..81176cfe50 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml @@ -3,8 +3,8 @@ The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.81 2006/04/05 16:58:56 jkois Exp $ - basiert auf: 1.163 + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml,v 1.85 2006/08/01 19:15:44 jkois Exp $ + basiert auf: 1.167 --> <chapter id="kernelconfig"> @@ -74,11 +74,6 @@ <para>Wie Sie den neuen Kernel installieren.</para> </listitem> - <listitem> - <para>Wie sie die benötigten Einträge in - <filename>/dev</filename> erstellen.</para> - </listitem> - <listitem> <para>Was zu tun ist, falls etwas schiefgeht.</para> </listitem> @@ -179,10 +174,7 @@ Plattformen, auf die &os; portiert werden kann, gleich. Beachten Sie die Verzeichnisstruktur, die jedem unterstützten Gerät, jedem Dateisystem und jeder Option ein eigenes - Verzeichnis zuordnet. Vor &os; 5.X lief &os; nur - auf Systemen mit <filename>i386</filename>-, - <filename>alpha</filename>- oder - <filename>pc98</filename>-Architektur.</para> + Verzeichnis zuordnet.</para> <para>Die Beispiele in diesem Kapitel verwenden ein i386-System. Wenn Sie ein anderes System benutzen, @@ -192,9 +184,8 @@ <note> <para>Falls Sie kein <filename>/usr/src/sys</filename> Verzeichnis vorfinden, so sind die Kernelquellen nicht installiert. Der - einfachste Weg dies nachzuholen, ist - <command>sysinstall</command> (vor &os; 5.2 - <command>/stand/sysinstall</command>) als <username>root</username> + einfachste Weg, dies nachzuholen, ist + <command>sysinstall</command> als <username>root</username> auszuführen. Dort wählen Sie <guimenuitem>Configure</guimenuitem>, dann <guimenuitem>Distributions</guimenuitem>, dann @@ -299,13 +290,6 @@ installiert haben, benutzen Sie das Verfahren 1.</para> </listitem> - <listitem> - <para>Wenn Sie eine &os; Version vor 4.0 benutzen und - <emphasis>nicht</emphasis> auf &os; 4.0 oder höher mit - <command>make buildworld</command> migrieren, benutzen Sie - Verfahren 1.</para> - </listitem> - <listitem> <para>Wenn Sie einen neuen Kernel bauen wollen, ohne dabei den Quellcode zu aktualisieren, weil Sie vielleicht nur eine neue @@ -356,11 +340,6 @@ Bauverzeichnis:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd ../compile/<replaceable>MYKERNEL</replaceable></userinput></screen> - - <para>Wenn Sie eine &os;-Version vor 5.0 verwenden, - wechseln Sie wie folgt in das Bauverzeichnis:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cd ../../compile/<replaceable>MYKERNEL</replaceable></userinput></screen> </step> <step> @@ -442,34 +421,16 @@ startet</link>.</para> <note> - <para>Vor &os; 5.X wurde der Kernel nach - <filename>/kernel</filename> und Module in das - Verzeichnis <filename class="directory">/modules</filename> - installiert. Der alte Kernel wurde nach - <filename>/kernel.old</filename> gesichert. - Im Verzeichnis <filename>/boot</filename> werden andere + <para>Im Verzeichnis <filename>/boot</filename> werden andere Dateien, die zum Systemstart benötigt werden, wie der Boot-Loader (&man.loader.8;) und dessen Konfiguration, abgelegt. Module von Fremdherstellern oder angepasste Module - werden in <filename class="directory">/modules</filename> + werden in <filename class="directory">/boot/kernel</filename> abgelegt. Beachten Sie bitte, dass diese Module immer zu dem verwendeten Kernel passen müssen. Module, die nicht zu dem verwendeten Kernel passen, gefährden die Stabilität des Systems.</para> </note> - - <note> - <para>Wenn Sie neue Geräte, wie Soundkarten, - hinzugefügt haben und &os; 4.X oder eine - frühere Version benutzen, müssen Sie unter - Umständen Gerätedateien in - <filename class="directory">/dev</filename> erstellen, - bevor Sie die Geräte benutzen können. - Weitere Informationen finden Sie in - <link linkend="kernelconfig-nodes">Erstellen von - Gerätedateien</link> - später in diesem Kapitel.</para> - </note> </sect1> <sect1 id="kernelconfig-config"> @@ -478,10 +439,8 @@ <author> <firstname>Joel</firstname> <surname>Dahl</surname> - <contrib>Auf &os; 5.X angepasst von </contrib> - <!-- August 2004, PR docs/70674 --> + <contrib>Für &os; 6.X aktualisiert von </contrib> </author> - <!-- <editor><othername role="freefall login">ceri</othername></editor> --> </authorgroup> </sect1info> @@ -492,19 +451,10 @@ <secondary>NOTES</secondary> </indexterm> - <indexterm> - <primary>Kernel</primary> - <secondary>LINT</secondary> - </indexterm> - <indexterm> <primary>NOTES</primary> </indexterm> - <indexterm> - <primary>LINT</primary> - </indexterm> - <indexterm> <primary>Kernel</primary> <secondary>Konfigurationsdatei</secondary> @@ -519,38 +469,15 @@ <anchor id="kernelconfig-options"> Eine ausführliche Liste aller Optionen mit detaillierten Erklärungen finden Sie in der Konfigurationsdatei <filename>NOTES</filename>, die sich in demselben - Verzeichnis wie <filename>GENERIC</filename> befindet. + Verzeichnis wie die Datei s<filename>GENERIC</filename> befindet. Von der Architektur unabhängige Optionen sind in der Datei <filename>/usr/src/sys/conf/NOTES</filename> aufgeführt.</para> <note> - <para>Unter &os; 4.X existiert die Datei - <filename>NOTES</filename> nicht. Die Optionen und - Geräte aus <filename>GENERIC</filename> werden - in der Datei <filename>LINT</filename> beschrieben. - Unter &os; 4.X hatte die Datei <filename>LINT</filename> - zwei Funktionen: Sie diente als Referenz zur Auswahl - von Optionen für einen angepassten Kernel - und als Beispiel für eine Kernelkonfiguration, - in der so viele Optionen wie möglich von den - Vorgabewerten abwichen. Zum Testen von neuen Quellen - oder Änderungen, die vielleicht mit anderen Teilen - des Kernels Probleme bereiten, war und ist eine solche - Konfiguration sehr hilfreich. Allerdings hat sich die - Kernelkonfiguration in &os; 5.X stark geändert. - Treiberoptionen wurden beispielsweise in einer Hints-Datei - gespeichert und aus <filename>LINT</filename> entfernt. - Dadurch wurde es möglich, Treiberoptionen zu - ändern und während des Systemstarts zu laden. - Deshalb wurde unter anderem die Datei - <filename>LINT</filename> in <filename>NOTES</filename> - umbenannt und als Referenz für Benutzer - beibehalten.</para> - - <para>Unter &os; 5.X können Sie immer noch eine - baubare <filename>LINT</filename>-Datei mit dem nachstehenden - Kommando erzeugen:</para> + <para>Um einen Kernel mit allen möglichen Optionen zu bauen + beispielsweise für Testzwecke), führen Sie als + <username>root</username> die folgenden Befehle aus:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/sys/<replaceable>i386</replaceable>/conf && make LINT</userinput></screen> </note> @@ -597,42 +524,6 @@ cpu I686_CPU</programlisting> in den Boot-Meldungen ausgegeben, die in der Datei <filename>/var/run/dmesg.boot</filename> gespeichert sind.</para> - <indexterm> - <primary>Kerneloptionen</primary> - <secondary>CPU-Typ</secondary> - </indexterm> - - <para>In den Quellen von &os; ist die Option - <literal>I386_CPU</literal> noch enthalten, doch ist die - Option sowohl in -STABLE wie auch in -CURRENT deaktiviert. - Das heißt Sie haben die folgenden Möglichkeiten, - &os; auf einem 386-System zu installieren:</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Installieren Sie ein älteres &os;-Release - und aktualisieren Sie das System mit den Quellen - wie in <xref linkend="kernelconfig-building"> beschrieben.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Bauen Sie das Userland und den Kernel auf einer - neueren Maschine und installieren Sie die übersetzten - Dateien aus <filename>/usr/obj</filename>. Weitere - Details entnehmen Sie bitte <xref linkend="small-lan">.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Bauen Sie Ihr eigenes FreeBSD-Release, dessen - Installations-CD einen Kernel enthält der - die Option <literal>I386_CPU</literal> unterstützt.</para> - </listitem> - </itemizedlist> - - <para>Die einfachste Möglichkeit ist sicher die erste. - Sie benötigen dazu allerdings sehr viel Plattenplatz, - der auf 386-Systemen vielleicht nicht vorhanden ist.</para> - <indexterm> <primary>Kerneloptionen</primary> <secondary>ident</secondary> @@ -652,7 +543,7 @@ cpu I686_CPU</programlisting> <programlisting>#To statically compile in device wiring instead of /boot/device.hints #hints "GENERIC.hints" # Default places to look for devices.</programlisting> - <para>Ab &os; 5.X werden Geräte mit &man.device.hints.5; + <para>Unter &os; werden Geräte mit &man.device.hints.5; konfiguriert. In der Voreinstellung überprüft &man.loader.8; beim Systemstart die Datei <filename>/boot/device.hints</filename>. Die Option @@ -664,32 +555,27 @@ cpu I686_CPU</programlisting> <!-- XXX: Add a comment here that explains when compiling hints into the kernel is a good idea and why. --> - <programlisting>#makeoptions DEBUG=-g # Build kernel with gdb(1) debug symbols</programlisting> + <programlisting>makeoptions DEBUG=-g # Build kernel with gdb(1) debug symbols</programlisting> - <para>Der normale Bauprozess von FreeBSD erstellt einen Kernel, - der keine Debugging-Informationen enthält. Nachdem der - Kernel gebunden ist, werden die meisten Symbole entfernt, - um bei der Installation Platz zu sparen. Wenn Sie Kernel - auf dem -CURRENT-Zweig testen oder eigene Änderungen - im Kernel vornehmen, sollten Sie vielleicht diese Zeile - aktivieren. &man.gcc.1; wird dann mit der Option - <option>-g</option> aufgerufen und erzeugt die - Debugging-Informationen. Erstellen Sie den Kernel mit der - herkömmlichen Methode (siehe - <xref linkend="kernelconfig-building">), erreichen Sie + <para>Der normale Bauprozess von FreeBSD erstellt nur dann einen + Kernel, der Debugging-Informationen enthält, wenn Sie die + Option <option>-g</option> von &man.gcc.1; aktivieren. + Erstellen Sie den Kernel mit der herkömmlichen Methode + (siehe <xref linkend="kernelconfig-building">), erreichen Sie dasselbe, wenn Sie &man.config.8; mit der Option <option>-g</option> aufrufen.</para> - <programlisting>options SCHED_4BSD # 4BSD scheduler</programlisting> + <programlisting>options SCHED_4BSD # 4BSD scheduler</programlisting> - <para>Der herkömmliche Scheduler von &os;. Abhängig - von der Last auf Ihrem System erhalten Sie eine höhere - Leistung, wenn Sie den neuen ULE-Scheduler verwenden. - Der ULE-Scheduler wurde für Mehrprozessorsysteme - entworfen, arbeitet aber auch gut auf Einprozessorsystemen. - Wenn Sie den neuen Scheduler ausprobieren wollen, ersetzen - Sie in der Konfigurationsdatei <literal>SCHED_4BSD</literal> - durch <literal>SCHED_ULE</literal>.</para> + <para>Der herkömmliche (und voreingestellte) Scheduler von + &os;. Ändern Sie diesen Wert nicht!</para> + + <programlisting>options PREEMPTION # Enable kernel thread preemption</programlisting> + + <para>Erlaubt es Kernelthreads, vor Threads eigentlich höherer + Prioritält ausgeführt zu werden. Die Interaktivitält + des Systems wird dadurch erhölt. Interrupt-Threads werden + dabei bevorzugt ausgeführt.</para> <programlisting>options INET # InterNETworking</programlisting> @@ -725,7 +611,7 @@ cpu I686_CPU</programlisting> <programlisting>options UFS_ACL # Support for access control lists</programlisting> - <para>Diese Option, die es erst ab &os; 5.0 gibt, aktiviert + <para>Diese Option aktiviert die Unterstützung für Zugriffskontrolllisten (<acronym>ACL</acronym>). Die <acronym>ACL</acronym>s hängen von erweiterten Attributen und <acronym>UFS2</acronym> ab, @@ -797,24 +683,22 @@ options NFS_ROOT # NFS usable as /, requires NFSCLIENT</progra geladen, sobald Sie das erste Mal eine CD einhängen. Für Audio-CDs benötigen Sie dieses Dateisystem nicht.</para> - <programlisting>options PROCFS # Process filesystem</programlisting> + <programlisting>options PROCFS # Process filesystem (requires PSEUDOFS)</programlisting> <para>Das Prozessdateisystem. Dies ist ein Pseudo-Dateisystem, das auf <filename>/proc</filename> eingehangen wird und es Programmen wie &man.ps.1; erlaubt, mehr Informationen über laufende Prozesse - auszugeben. Ab &os; 5.0 sollte <literal>PROCFS</literal> - nicht mehr benötigt werden, da die meisten Debug- und + auszugeben. <literal>PROCFS</literal> sollte von &os; nicht mehr + benötigt werden, da die meisten Debug- und Überwachungs-Werkzeuge nicht mehr darauf angewiesen sind. - Im Gegensatz zu &os; 4.X Systemen hängen neu - installierte &os; 5.X Systeme das Prozessdateisystem - nicht automatisch ein. In 6.X-CURRENT Kerneln wird zu - der Option <literal>PROCFS</literal> noch die Option - <literal>PSEUDOFS</literal> benötigt:</para> + Daher wird das Prozessdateisystem auch nicht mehr automatisch + in das System eingebunden.</para> <programlisting>options PSEUDOFS # Pseudo-filesystem framework</programlisting> - <para><literal>PSEUDOFS</literal> steht unter &os; 4.X nicht - zur Verfügung.</para> + <para>6.X-Kernel benötigen zusätzlich zur Option + <literal>PROCFS</literal> auch die Option + <literal>PSEUDOFS</literal>.</para> <programlisting>options GEOM_GPT # GUID Partition Tables.</programlisting> @@ -838,12 +722,12 @@ options NFS_ROOT # NFS usable as /, requires NFSCLIENT</progra &os; 5.0 unterstützt werden (wie ia64 und &sparc;), wird diese Option nicht benötigt.</para> - <programlisting>options SCSI_DELAY=15000 # Delay (in ms) before probing SCSI</programlisting> + <programlisting>options SCSI_DELAY=5000 # Delay (in ms) before probing SCSI</programlisting> - <para>Dies weist den Kernel an, 15 Sekunden zu warten, bevor er + <para>Dies weist den Kernel an, 5 Sekunden zu warten, bevor er anfängt nach SCSI-Geräten auf dem System zu suchen. Wenn Sie nur IDE-Geräte besitzen, können Sie die Anweisung - ignorieren. Sie können versuchen, den Wert auf 5 Sekunden + ignorieren. Sie können versuchen, den Wert zu senken, um den Startvorgang zu beschleunigen. Wenn &os; dann Schwierigkeiten hat, Ihre SCSI-Geräte zu erkennen, sollten Sie den Wert natürlich wieder erhöhen.</para> @@ -934,16 +818,6 @@ options AHD_REG_PRETTY_PRINT # Print register bitfields in debug Mehrprozessorsysteme aktivieren Sie mit der Option <literal>options SMP</literal>.</para> - <programlisting>device isa</programlisting> - - <para>Alle von &os; unterstützten PCs benötigen diese - Zeile, entfernen Sie diese Zeile auch dann nicht, wenn Ihre - Hauptplatine keine ISA-Steckplätze hat. - &os; unterstützt den IBM PS/2 (Microchannel - Architektur) nur eingeschränkt. Weitere Informationen über - die Microchannel Unterstützung entnehmen Sie bitte - <filename>/usr/src/sys/i386/conf/NOTES</filename>.</para> - <programlisting>device eisa</programlisting> <para>Fügen Sie diese Zeile ein, wenn Sie ein EISA-Motherboard @@ -1007,6 +881,7 @@ device ahc # AHA2940 and onboard AIC7xxx devices device ahd # AHA39320/29320 and onboard AIC79xx devices device amd # AMD 53C974 (Teckram DC-390(T)) device isp # Qlogic family +#device ispfw # Firmware for QLogic HBAs- normally a module device mpt # LSI-Logic MPT-Fusion #device ncr # NCR/Symbios Logic device sym # NCR/Symbios Logic (newer chipsets) @@ -1053,6 +928,7 @@ device asr # DPT SmartRAID V, VI and Adaptec SCSI RAID device ciss # Compaq Smart RAID 5* device dpt # DPT Smartcache III, IV - See NOTES for options device hptmv # Highpoint RocketRAID 182x +device rr232x # Highpoint RocketRAID 232x device iir # Intel Integrated RAID device ips # IBM (Adaptec) ServeRAID device mly # Mylex AcceleRAID/eXtremeRAID @@ -1062,6 +938,7 @@ device twa # 3ware 9000 series PATA/SATA RAID device aac # Adaptec FSA RAID device aacp # SCSI passthrough for aac (requires CAM) device ida # Compaq Smart RAID +device mfi # LSI MegaRAID SAS device mlx # Mylex DAC960 family device pst # Promise Supertrak SX6000 device twe # 3ware ATA RAID</programlisting> @@ -1089,17 +966,18 @@ device atkbdc # AT keyboard controller</programlisting> <para>Benutzen Sie dieses Gerät, wenn Sie eine Maus mit PS/2 Anschluss besitzen.</para> + <programlisting>device kbdmux # keyboard multiplexer</programlisting> + + <para>Basisunterstützung für Tastaturmultiplexer.</para> + <programlisting>device vga # VGA video card driver</programlisting> <para>Der Grafikkartentreiber.</para> - <programlisting># splash screen/screen saver -device splash # Splash screen and screen saver support</programlisting> + <programlisting>device splash # Splash screen and screen saver support</programlisting> <para>Zeigt einen <quote>Splash Screen</quote> beim Booten. Diese - Zeile wird auch von den Bildschirmschonern benötigt. - Unter &os; 4.X verwenden Sie bitte - <literal>pseudo-device splash</literal>.</para> + Zeile wird auch von den Bildschirmschonern benötigt.</para> <programlisting># syscons is the default console driver, resembling an SCO console device sc</programlisting> @@ -1138,14 +1016,6 @@ device sc</programlisting> besitzen. Damit werden Motherboards mit AGP und AGP GART unterstützt.</para> - <programlisting># Floating point support - do not disable. -device npx</programlisting> - - <para><literal>npx</literal> ist die Schnittstelle zur - Fließkomma-Einheit in &os;. Dies kann entweder ein - Coprozessor oder eine mathematische Software-Emulation sein. Die - Angabe dieser Option ist <emphasis>verpflichtend</emphasis>.</para> - <indexterm> <primary>APM</primary> </indexterm> @@ -1274,12 +1144,14 @@ device miibus # MII bus support</programlisting> Unterstützung für das allgemeine miibus API und allen PHY-Treibern hinzu.</para> - <programlisting>device bfe # Broadcom BCM440x 10/100 Ethernet + <programlisting>device bce # Broadcom BCM5706/BCM5708 Gigabit Ethernet +device bfe # Broadcom BCM440x 10/100 Ethernet device bge # Broadcom BCM570xx Gigabit Ethernet device dc # DEC/Intel 21143 and various workalikes device fxp # Intel EtherExpress PRO/100B (82557, 82558) device lge # Level 1 LXT1001 gigabit ethernet device nge # NatSemi DP83820 gigabit ethernet +device nve # nVidia nForce MCP on-board Ethernet Networking device pcn # AMD Am79C97x PCI 10/100 (precedence over 'lnc') device re # RealTek 8139C+/8169/8169S/8110S device rl # RealTek 8129/8139 @@ -1321,6 +1193,7 @@ device xe # Xircom pccard Ethernet device wlan # 802.11 support device an # Aironet 4500/4800 802.11 wireless NICs. device awi # BayStack 660 and others +device ral # Ralink Technology RT2500 wireless NICs. device wi # WaveLAN/Intersil/Symbol 802.11 wireless NICs. #device wl # Older non 802.11 Wavelan wireless NIC.</programlisting> @@ -1333,21 +1206,7 @@ device loop # Network loopback</programlisting> Verbindung zu <hostid>localhost</hostid> (alias <hostid role="ipaddr">127.0.0.1</hostid>) aufbauen, erstellen Sie eine Verbindung zu sich selbst durch dieses Device. Die Angabe - dieser Option ist <emphasis>verpflichtend</emphasis>. - Unter &os; 4.X müssen Sie die Zeile - <literal>pseudo-device loop</literal> verwenden.</para> - - <programlisting>device mem # Memory and kernel memory devices</programlisting> - - <para>Geräte für den Systemspeicher.</para> - - <programlisting>device io # I/O device</programlisting> - - <para>Diese Option ermöglicht es einem Prozess - I/O-Privilegien zu erlangen. Dies nutzt Benutzerprogrammen, - die Hardware direkt ansteuern können. Die Option - wird für das X Window System - benötigt.</para> + dieser Option ist <emphasis>verpflichtend</emphasis>.</para> <programlisting>device random # Entropy device</programlisting> @@ -1357,8 +1216,7 @@ device loop # Network loopback</programlisting> <para><literal>ether</literal> brauchen Sie nur, wenn Sie eine Ethernet-Karte besitzen. Der Treiber unterstützt das - Ethernet-Protokoll. Unter &os; 4.X verwenden - Sie die Zeile <literal>pseudo-device ether</literal>.</para> + Ethernet-Protokoll.</para> <programlisting>device sl # Kernel SLIP</programlisting> @@ -1366,8 +1224,7 @@ device loop # Network loopback</programlisting> SLIP ist fast vollständig von PPP verdrängt worden, da letzteres leichter zu konfigurieren, besser geeignet für Modem zu Modem Kommunikation und - mächtiger ist. Unter &os; 4.X verwenden Sie - die Zeile <literal>pseudo-device sl</literal>.</para> + mächtiger ist.</para> <programlisting>device ppp # Kernel PPP</programlisting> @@ -1375,9 +1232,7 @@ device loop # Network loopback</programlisting> PPP-Wählverbindungen. Es existiert auch eine PPP-Version im Userland, die den <literal>tun</literal> Treiber benutzt. Die Userland-Version ist flexibler - und bietet mehr Option wie die Wahl auf Anforderung. - Unter &os; 4.X müssen Sie die Zeile - <literal>pseudo-device ppp</literal> verwenden.</para> + und bietet mehr Option wie die Wahl auf Anforderung.</para> <programlisting>device tun # Packet tunnel.</programlisting> @@ -1386,8 +1241,7 @@ device loop # Network loopback</programlisting> die Anzahl der unterstützten gleichzeitigen Verbindungen an. Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt <link linkend="userppp">PPP</link> - dieses Handbuchs. Unter &os; 4.X verwenden Sie - die Zeile <literal>pseudo-device tun</literal>.</para> + dieses Handbuchs.</para> <programlisting><anchor id="kernelconfig-ptys"> device pty # Pseudo-ttys (telnet etc)</programlisting> @@ -1398,41 +1252,23 @@ device pty # Pseudo-ttys (telnet etc)</programlisting> <application>xterm</application> und anderen Anwendungen wie <application>Emacs</application> benutzt.</para> - <note> - <para>Unter &os; 4.X müssen Sie die Zeile - <literal>pseudo-device pty <replaceable>number</replaceable></literal> - verwenden. Die <replaceable>Zahl</replaceable> - hinter <literal>pty</literal> gibt die Anzahl der zu - erstellenden <literal>pty</literal>s an. Wenn Sie - mehr Verbindungen als die 16 erlaubten in der - Voreinstellung brauchen, erhöhen Sie diesen - Wert bis zu einem Maximum von 256.</para> - </note> - <programlisting>device md # Memory <quote>disks</quote></programlisting> - <para>Pseudo-Gerät für Speicher-Laufwerke. - Unter &os; 4.X verwenden Sie die Zeile - <literal>pseudo-device md</literal>.</para> + <para>Pseudo-Gerät für Speicher-Laufwerke.</para> <programlisting>device gif # IPv6 and IPv4 tunneling</programlisting> <para>Dieses Gerät tunnelt IPv6 über IPv4, IPv4 über IPv6, IPv4 über IPv4 oder IPv6 über IPv6. - Die Anzahl der benötigten Geräte wird automatisch - vom System bestimmt. Auf Systemen des 4.X-Zweiges ab - &os; 4.4 verwenden Sie die Zeile - <literal>pseudo-device gif</literal>. Vor &os; 4.4 - müssen Sie die Anzahl der benötigten Geräte - angeben, zum Beispiel: - <literal>pseudo-device gif 4</literal>.</para> + Das Gerät <literal>gif</literal> kann die Anzahl der + benötigten Geräte automatisch bestimmen + (<quote>auto-cloning</quote>).</para> <programlisting>device faith # IPv6-to-IPv4 relaying (translation)</programlisting> <para>Dieses Pseudo-Gerät fängt zu ihm gesendete Pakete ab und leitet Sie zu einem Dæmon weiter, der Verkehr zwischen IPv4 - und IPv6 vermittelt. Unter &os; 4.X verwenden Sie die Zeile - <literal>pseudo-device faith 1</literal>.</para> + und IPv6 vermittelt.</para> <programlisting># The `bpf' device enables the Berkeley Packet Filter. # Be aware of the administrative consequences of enabling this! @@ -1443,9 +1279,7 @@ device bpf # Berkeley packet filter</programlisting> Netzwerkkarten in den <quote>promiscuous</quote> Modus setzen und erlaubt es damit, Pakete auf einem Broadcast Netzwerk (z.B. einem Ethernet) einzufangen. Die Pakete können auf der Festplatte - gespeichert und mit &man.tcpdump.1; untersucht werden. - Unter &os; 4.X müssen Sie die Zeile - <literal>pseudo-device bpf</literal> verwenden.</para> + gespeichert und mit &man.tcpdump.1; untersucht werden.</para> <note> <para>Das &man.bpf.4;-Gerät wird von @@ -1508,8 +1342,7 @@ device fwe # Ethernet over FireWire (non-standard!)</programl unterstützt bis zu 64 Gigabyte Speicher. &os; kann diesen Speicher mit der Option <option>PAE</option> in der Kernelkonfiguration nutzen. Die Option gibt es - in &os; 4.X seit 4.9-RELEASE und in &os; 5.X seit - 5.1-RELEASE. Wegen Beschräkungen der + in allen aktuellen &os;-Versionen. Wegen Beschräkungen der Intel-Speicherarchitektur wird keine Unterscheidung zwischen Speicher oberhalb oder unterhalb von 4 Gigabyte getroffen. Speicher über 4 Gigabyte wird @@ -1554,10 +1387,10 @@ device fwe # Ethernet over FireWire (non-standard!)</programl zusammen mit einem <acronym>PAE</acronym>-Kernel zu Datenverlusten. Diese Treiber sollen nicht mit einem <acronym>PAE</acronym>-Kernel verwendet werden. - Daher wird die <acronym>PAE</acronym>-Kernelkonfigurationsdatei - von &os; 5.X nur mit Treibern ausgeliefert, - die mit einem <acronym>PAE</acronym>-Kernel - funktionieren.</para> + Daher gibt es unter &os; eine zusätzliche + <acronym>PAE</acronym>-Kernelkonfigurationsdatei, + die alle Treiber enthält, die mit einem + <acronym>PAE</acronym>-Kernel funktionieren.</para> </listitem> <listitem> @@ -1591,80 +1424,6 @@ device fwe # Ethernet over FireWire (non-standard!)</programl </sect2> </sect1> - <sect1 id="kernelconfig-nodes"> - <title>Gerätedateien erstellen</title> - - <indexterm><primary>Gerätedatei</primary></indexterm> - - <indexterm> - <primary><command>MAKEDEV</command></primary> - </indexterm> - - <note> - <para>Ab &os; 5.0 werden die Gerätedateien automatisch - von &man.devfs.5; erzeugt. Überspringen Sie diesen Abschnitt, - wenn Sie &os; 5.0 oder eine neuere Version benutzen.</para> - </note> - - <para>Zu fast jedem Gerät gehört eine Datei in - <filename>/dev</filename>, die zwar wie eine reguläre Datei - aussieht, tatsächlich aber eine Schnittstelle zum Kernel ist, die - Programme benutzen, um Zugriff auf das Gerät zu erlangen. - Das Shellskript <filename>/dev/MAKEDEV</filename>, das auch bei der - Installation des Systems ausgeführt wird, erstellt fast alle - unterstützten Gerätedateien. Es legt aber nicht - <emphasis>alle</emphasis> Gerätedateien an, das heißt, wenn - Sie im Kernel Unterstützung für ein neues Gerät - hinzugefügt haben, sollten Sie überprüfen, ob die - entsprechenden Einträge in <filename>dev</filename> vorhanden - sind. Wenn nicht, dann legen Sie sie, wie im folgenden Beispiel - einfach an.</para> - - <para>Angenommen, Sie wollen den Kernel um Unterstützung für - IDE-CD-ROMs erweitern. Dann müssen Sie folgende Zeile in der - Konfigurationsdatei einfügen:</para> - - <programlisting>device acd0</programlisting> - - <para>Nun suchen Sie in <filename>/dev</filename> nach Dateien, die - mit <filename>acd0</filename> beginnen, möglicherweise mit - <literal>c</literal> enden oder ein <literal>r</literal> vorgestellt - haben (der Eintrag für das <quote>rohe</quote> Gerät). - Wenn Sie die Einträge nicht finden, wechseln Sie in - <filename>/dev</filename> und führen dort das folgende Kommando - aus:</para> - - <indexterm><primary><command>MAKEDEV</command></primary></indexterm> - - <screen>&prompt.root; <userinput>sh MAKEDEV acd0</userinput></screen> - - <para>Nun sollten die Einträge <filename>acd0c</filename> und - <filename>racd0c</filename> in <filename>/dev</filename> vorhanden - sein.</para> - - <para>Das folgende Kommando legt die passenden Einträge für - Soundkarten an:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>sh MAKEDEV snd0</userinput></screen> - - <note> - <para>Wenn Sie Gerätedateien für Geräte wie - Soundkarten erstellen und andere Leute Zugriff auf Ihren Rechner - haben, wollen Sie vielleicht diese Geräte vor Zugriffen von - außen schützen. Sie erreichen dies, in dem Sie das - Gerät in <filename>/etc/fbtab</filename> aufnehmen. Weitere - Informationen stellt &man.fbtab.5; zur Verfügung.</para> - </note> - - <para>Folgen Sie dieser Prozedur für alle Geräte, die nicht - in <filename>GENERIC</filename> eingetragen sind.</para> - - <para>Da alle SCSI Controller die gleichen Einträge in - <filename>/dev</filename> benutzen, brauchen Sie diese nicht erstellen. - Weiterhin haben Netzwerkkarten sowie SLIP/PPP-Pseudo-Geräte keine - Einträge in <filename>/dev</filename>.</para> - </sect1> - <sect1 id="kernelconfig-trouble"> <title>Wenn etwas schiefgeht</title> @@ -1707,35 +1466,6 @@ device fwe # Ethernet over FireWire (non-standard!)</programl </listitem> </varlistentry> - <varlistentry> - <term>Der neue Kernel lässt sich nicht - installieren:</term> - - <listitem> - <para>Wenn das Übersetzen des Kernels geklappt hat aber die - Installation nicht, weil <command>make install</command> oder - <command>make installkernel</command> fehlgeschlagen ist, - sollten Sie zuerst überprüfen, ob Ihr System in der - Sicherheitsstufe 1 (engl. - <foreignphrase>secure level</foreignphrase>) läuft (siehe - &man.init.8;). Ihr alter Kernel ist durch die - <option>Immutable</option>-Option - vor Veränderungen geschützt und die - Installationsprozedur versucht, diese Option vom alten Kernel - zu entfernen und auf den neuen Kernel zu setzen. Da in der - Sicherheitsstufe 1 die <option>Immutable</option>-Option nicht - gesetzt werden kann, muss die Installation des Kernels in der - Sicherheitsstufe 0 oder einer niedrigeren stattfinden.</para> - - <para>Der obige Absatz gilt nur für &os; 4.X - und frühere Versionen. Ab &os; 5.X wird - der Kernel nicht mit der <option>Immutable</option>-Option - installiert. Wenn sich der Kernel nicht installieren - lässt, zeigt dies wahrscheinlich ein mehr - grundsätzliches Problem an.</para> - </listitem> - </varlistentry> - <varlistentry> <term>Der Kernel bootet nicht:<anchor id="kernelconfig-noboot"></term> @@ -1745,13 +1475,12 @@ device fwe # Ethernet over FireWire (non-standard!)</programl Mechanismen zur Wiederherstellung nach dem Einsatz inkompatibler Kernel. Den Kernel, mit dem Sie booten wollen, können Sie sich im &os; Boot-Loader - aussuchen. In den Loader gelangen Sie, in dem Sie - einfach eine Taste außer <keycap>Enter</keycap> - drücken, wenn das System im Boot-Menü von 10 - herunterzählt. Geben Sie dann <command>unload</command> - ein und mit + aussuchen. Dazu wählen Sie im Bootmenü die + Option <quote>Escape to a loader prompt</quote>. Danach + geben Sie den Befehl <command>unload kernel</command> + ein, um anschließend mit <command>boot /boot/<replaceable>kernel.old</replaceable></command> - booten Sie den alten Kernel. Sie können hier + den alten Kernel zu booten. Sie können hier natürlich auch den Dateinamen eines anderen Kernels, der sauber bootet angeben. Für alle Fälle sollten Sie immer einen Kernel, der garantiert bootet, bereit @@ -1786,27 +1515,6 @@ device fwe # Ethernet over FireWire (non-standard!)</programl <screen>&prompt.root; <userinput>mv /boot/kernel /boot/kernel.bad</userinput> &prompt.root; <userinput>mv /boot/<replaceable>kernel.good</replaceable> /boot/kernel</userinput></screen> - <para>Vor &os; 5.X müssen Sie zuerst die - <option>Immutable</option>-Option vom installierten - Kernel entfernen, bevor Sie den funktionierenden - Kernel zuäck kopieren können:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>chflags noschg /kernel</userinput></screen> - - <para>Wenn Sie den Befehl nicht ausführen können, - befinden Sie sich in einer höheren Sicherheitsstufe als 0. - Setzen Sie in <filename>/etc/rc.conf</filename> die Variable - <literal>kern_securelevel</literal> auf <literal>-1</literal> - und booten Sie danach. Wenn der neue Kernel funktioniert, - können Sie die Variable wieder auf Ihren alten Wert - zurücksetzen.</para> - - <para>Wenn Sie den neuen Kernel, oder allgemein eine Datei, - mit der <option>Immutable</option>-Option versehen wollen, - um sie vor Veränderungen zu schützen, führen Sie - folgenden Befehl aus:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>chflags schg /kernel</userinput></screen> </note> </listitem> </varlistentry> @@ -1818,8 +1526,8 @@ device fwe # Ethernet over FireWire (non-standard!)</programl <listitem> <para>Wenn Sie eine andere Version des Kernels installiert haben als die, mit der Ihre Systemwerkzeuge gebaut - wurden (beispielsweise einen 5.X Kernel auf einem - 4.X System), werden Programme wie &man.ps.1; und + wurden (beispielsweise einen -CURRENT-Kernel auf einem + -RELEASE-System), werden Programme wie &man.ps.1; und &man.vmstat.8; nicht mehr funktionieren. Sie sollten nun das <link linkend="makeworld">komplette System neu bauen und installieren</link>. Achten diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml index c324ec4024..6261e4dadc 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml @@ -3,8 +3,8 @@ The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/l10n/chapter.sgml,v 1.50 2006/03/12 08:51:40 jkois Exp $ - basiert auf: 1.118 + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/l10n/chapter.sgml,v 1.51 2006/07/30 17:26:29 jkois Exp $ + basiert auf: 1.119 --> <chapter id="l10n"> @@ -549,18 +549,13 @@ keychange="<replaceable>fkey_number sequence</replaceable>"</programlisting> <indexterm> <primary><application>moused</application></primary> </indexterm> + <para>Der Mauszeiger des &man.syscons.4; Treibers belegt in der Voreinstellung den Bereich von 0xd0 bis 0xd3 des Zeichensatzes. Wenn dieser Bereich ebenfalls von der eingestellten Sprache benötigt wird, müssen Sie den Mauszeiger verschieben. - Wenn Sie eine frühere FreeBSD-Version als 5.0 verwenden, - fügen Sie dazu in Ihrer Kernelkonfiguration die folgende Zeile - ein:</para> - - <programlisting>options SC_MOUSE_CHAR=0x03</programlisting> - - <para>Ab FreeBSD 4.4 ergänzen Sie - <filename>/etc/rc.conf</filename> um die folgende Zeile:</para> + Dazu fügen Sie die folgende Zeile in Ihre + Kernelkonfigurationsdatei ein:</para> <programlisting>mousechar_start=3</programlisting> @@ -805,20 +800,15 @@ keychange="<replaceable>fkey_number sequence</replaceable>"</programlisting> <itemizedlist> <listitem> - <para>Vor FreeBSD 5.0 müssen Sie die folgende Zeile - in Ihre Kernelkonfiguration aufnehmen:</para> - - <programlisting>options SC_MOUSE_CHAR=0x03</programlisting> - - <para>Ab FreeBSD 4.4 fügen Sie bitte die nachstehende - Zeile in <filename>/etc/rc.conf</filename> ein:</para> + <para>Fügen Sie folgende Zeile in + <filename>/etc/rc.conf</filename> ein:</para> <programlisting>mousechar_start=3</programlisting> </listitem> <listitem> - <para>Nehmen Sie die folgenden Einstellungen in - <filename>/etc/rc.conf</filename>: vor</para> + <para>Nehmen Sie zusätzlich die folgenden Einstellungen + in <filename>/etc/rc.conf</filename> auf:</para> <programlisting>keymap="ru.koi8-r" scrnmap="koi8-r2cp866" diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml index c8c2195e35..592cc5e0f8 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml @@ -3,8 +3,8 @@ The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml,v 1.80 2006/04/22 12:07:07 jkois Exp $ - basiert auf: 1.130 + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml,v 1.82 2006/07/31 19:23:26 jkois Exp $ + basiert auf: 1.132 --> <chapter id="linuxemu"> @@ -188,7 +188,7 @@ Id Refs Address Size Name url="file://localhost/usr/ports/">Ports-Sammlung</ulink>. Dazu machen Sie einfach folgendes:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/emulators/linux_base</userinput> + <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/emulators/linux_base-fc4</userinput> &prompt.root; <userinput>make install distclean</userinput></screen> <para>Sie sollten nun über eine funktionierende @@ -1746,11 +1746,9 @@ export PATH</programlisting> <title>Installation von FreeBSD</title> <para>Als erstes müssen Sie FreeBSD installieren. - Dazu gibt es mehrere Möglichkeiten: In den Beispielen - wurde FreeBSD 4.3 via FTP, FreeBSD 4.5 hingegen direkt - von CD installiert. Weitere Hinweise zur Installation - von &os; finden Sie in - <xref linkend="install-diff-media">.</para> + Dazu gibt es mehrere Möglichkeiten, die in + <xref linkend="install-diff-media"> des Handbuchs + beschrieben werden.</para> <sect3 id="disk-layout"> <title>Aufteilung der Festplatte</title> @@ -2296,8 +2294,8 @@ options SEMUME=100 #number of UNDO keys</programlisting> Wählen Sie daher eine größere Anzahl von Shared-Memory-Pages.</para> - <note><para>Bei einer Standard-Installation von - FreeBSD 4.5 auf &i386;-Systemen belassen Sie + <note><para>Bei einer &os;-Standardinstallation + auf &i386;-Systemen belassen Sie <literal>MAXDSIZ</literal> und <literal>DFLDSIZ</literal> auf dem Maximum von 1 GB. Ansonsten könnten seltsame Fehlermeldungen, wie @@ -3360,7 +3358,7 @@ rscp/TCP0B = TCP0B</programlisting> <sect3 id="ora-00001"> <title><errorcode>ORA-00001</errorcode></title> <para>Dieser Fehler trat nur bei einer Installation von - <application>&oracle; 8.1.7</application> unter FreeBSD 4.5 + <application>&oracle; 8.1.7</application> unter FreeBSD auf. Dies geschah deshalb, weil sich die <application>&oracle;</application>-Datenbank nicht initialisieren konnte und daher abstürzte. Dadurch verblieben Semaphore und Shared-Memory diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml index 711d4a3467..75daa9fd2f 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml @@ -3,8 +3,8 @@ The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/mirrors/chapter.sgml,v 1.115 2006/05/13 17:35:26 jkois Exp $ - basiert auf: 1.418 + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/mirrors/chapter.sgml,v 1.117 2006/07/31 19:34:47 jkois Exp $ + basiert auf: 1.420 --> <appendix id="mirrors"> @@ -2047,6 +2047,14 @@ doc/zh_*</screen> </listitem> </varlistentry> + <varlistentry> + <term><literal>projects-all release=cvs</literal></term> + + <listitem> + <para>Quelltexte der verschiedenen FreeBSD-Projekte.</para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> <term><literal>src-all release=cvs</literal></term> @@ -2640,6 +2648,16 @@ doc/zh_*</screen> </listitem> </varlistentry> + <varlistentry> + <term>RELENG_5_5</term> + + <listitem> + <para>Der Zweig, auf dem sicherheitsrelevante oder kritische + Fehlerbehebungen für FreeBSD 5.5 + durchgeführt werden.</para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> <term>RELENG_5_4</term> @@ -2844,6 +2862,14 @@ doc/zh_*</screen> </listitem> </varlistentry> + <varlistentry> + <term>RELENG_5_5_0_RELEASE</term> + + <listitem> + <para>FreeBSD 5.5</para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> <term>RELENG_5_4_0_RELEASE</term> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml index 5ff9946cc8..b9c6ab0449 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml @@ -3,8 +3,8 @@ The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/multimedia/chapter.sgml,v 1.77 2006/02/02 13:25:07 jkois Exp $ - basiert auf: 1.115 + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/multimedia/chapter.sgml,v 1.78 2006/07/30 17:26:30 jkois Exp $ + basiert auf: 1.116 --> <chapter id="multimedia"> @@ -207,13 +207,6 @@ <command>cat /dev/sndstat</command> den Inhalt der Datei <filename>/dev/sndstat</filename> ansehen.</para> - <note> - <para>Um unter &os; 4.X alle Treiber zu laden, - müssen Sie das Modul <filename>snd</filename> - anstelle von <filename>snd_driver</filename> - verwenden.</para> - </note> - <para>Alternativ können Sie die Unterstützung für die Soundkarte direkt in den Kernel einkompilieren. Diese Methode im nächsten Abschnitt beschrieben. @@ -232,11 +225,6 @@ <programlisting>device sound</programlisting> - <para>Unter &os; 4.X benutzen Sie bitte stattdessen - die nachstehende Zeile:</para> - - <programlisting>device pcm</programlisting> - <para>Als nächstes müssen Sie den richtigen Treiber in die Kernelkonfiguration einfügen. Den Treiber entnehmen Sie bitte der Liste der @@ -252,9 +240,8 @@ <para>Die richtige Syntax für die Zeile lesen Sie bitte in der Hilfeseite des entsprechenden Treibers nach. Die Syntax finden Sie ebenfalls - in der Datei <filename>/usr/src/sys/conf/NOTES</filename> - (<filename>/usr/src/sys/i386/conf/LINT</filename> - unter &os; 4.X).</para> + in der Datei + <filename>/usr/src/sys/conf/NOTES</filename>.</para> <para>Nicht PnP-fähige ISA-Karten benötigen weiterhin Angaben zu den Karteneinstellungen @@ -289,26 +276,13 @@ hint.sbc.0.flags="0x15"</programlisting> die Syntax der Einträge in der Datei <filename>/boot/device.hints</filename>. Unter &os; 4.X werden diese Einstellungen direkt in - der Kernelkonfigurationsdatei vorgenommen. Für - die oben gezeigte ISA-Karte wird die nachstehende - Zeile in die Kernelkonfiguration eingefügt:</para> - - <programlisting>device sbc0 at isa? port 0x220 irq 5 drq 1 flags 0x15</programlisting> + der Kernelkonfigurationsdatei vorgenommen.</para> <para>Das Beispiel verwendet die vorgegebenen Werte. Falls Ihre Karteneinstellungen andere Werte vorgeben, müssen Sie die Werte in der Kernelkonfiguration anpassen. Weiteres entnehmen Sie bitte der Hilfeseite &man.snd.sbc.4;.</para> - - <note> - <para>Unter &os; 4.X benötigen manche Systeme - mit einer auf der Hauptplatine integrierten Soundkarte - noch die nachstehende Zeile in der - Kernelkonfiguration:</para> - - <programlisting>options PNPBIOS</programlisting> - </note> </sect3> </sect2> @@ -366,27 +340,6 @@ kld snd_ich (1p/2r/0v channels duplex default)</screen> Sie eine beliebige Datei verwenden. Wenn Sie einige Geräusche hören, funktioniert die Soundkarte.</para> - <note> - <para>Unter &os; 4.X müssen Sie noch - Gerätedateien für die Soundkarte erstellen. - Wenn die Karte als <devicename>pcm0</devicename> - erkannt wurde, führen Sie als <username>root</username> - die nachstehenden Befehle aus:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /dev</userinput> -&prompt.root; <userinput>sh MAKEDEV snd0</userinput></screen> - - <para>Wenn auf den vorigen Befehl <devicename>pcm1</devicename> - als Ausgabe erschienen ist, dann müssen Sie dieselben - Befehle ausführen, nur dass Sie - <devicename>snd0</devicename> durch - <devicename>snd1</devicename> ersetzen.</para> - - <para>Der Befehl <command>MAKEDEV</command> erzeugt - mehrere Gerätedateien, die von Anwendungen - benutzt werden.</para> - </note> - <para>Die Einstellungen des Mixers können Sie mit dem Kommando &man.mixer.8; verändern. Weiteres lesen Sie bitte in der Hilfeseite @@ -870,11 +823,6 @@ link acd0 rdvd</programlisting> <secondary>CPU_ENABLE_SSE</secondary> </indexterm> - <indexterm> - <primary>Kerneloptionen</primary> - <secondary>USER_LDT</secondary> - </indexterm> - <para>Einige Ports sind auf die nachstehenden Kerneloptionen angewiesen. Bevor Sie einen dieser Ports bauen, fügen Sie die Kerneloptionen zu Ihrer Kernelkonfiguration hinzu. @@ -883,13 +831,6 @@ link acd0 rdvd</programlisting> <programlisting>option CPU_ENABLE_SSE</programlisting> - <note> - <para>Unter &os; 4.X sollte Sie zusätzlich die - Zeile <literal>options USER_LDT</literal> in Ihre - Kernelkonfigurationsdatei aufnehmen. Unter &os; 5.X - und neuer existiert diese Option hingegen nicht.</para> - </note> - <para>X11 benutzt Shared-Memory und Sie sollten die nachstehenden &man.sysctl.8;-Variablen auf die gezeigten Werte erhöhen:</para> @@ -1627,11 +1568,9 @@ bktr0: Pinnacle/Miro TV, Philips SECAM tuner.</programlisting> <screen>&prompt.root; <userinput>sysctl hw.bt848.tuner=6</userinput></screen> - <para>Weiteres zu den Optionen entnehmen Sie bitte der - Hilfeseite &man.bktr.4; und der Datei - <filename>/usr/src/sys/conf/NOTES</filename>. - Unter &os; 4.X schauen Sie bitte in der Datei - <filename>/usr/src/sys/i386/conf/LINT</filename> nach.</para> + <para>Weitere Informationen zu den verschiedenen Optionen finden + Sie in &man.bktr.4; sowie in der Datei + <filename>/usr/src/sys/conf/NOTES</filename>.</para> </sect2> <sect2> @@ -1774,15 +1713,6 @@ device uscanner</programlisting> <para>Die Meldung besagt, dass der Scanner die Gerätedatei <filename>/dev/uscanner0</filename> benutzt.</para> - - <note> - <para>Unter &os; 4.X muss der USB-Daemon (&man.usbd.8;) - laufen, damit manche USB-Geräte erkannt werden. - Um den USB-Daemon zu aktivieren, fügen Sie in - der Datei <filename>/etc/rc.conf</filename> die Anweisung - <literal>usbd_enable="YES"</literal> ein und starten - die Maschine neu.</para> - </note> </sect3> <sect3> @@ -1793,8 +1723,7 @@ device uscanner</programlisting> verwendeten SCSI-Controller. Der <filename>GENERIC</filename>-Kernel unterstützt die gebräuchlichen SCSI-Controller. Den richtigen - Treiber finden Sie in der Datei <filename>NOTES</filename> - (<filename>LINT</filename> unter &os; 4.X). + Treiber finden Sie in der Datei <filename>NOTES</filename>. Neben dem Treiber muss Ihre Kernelkonfiguration noch die nachstehenden Zeilen enthalten:</para> @@ -2004,10 +1933,7 @@ add path uscanner0 mode 660</programlisting> <para>Starten Sie anschließend Ihr System neu.</para> - <para>Weiteres entnehmen Sie bitte der Hilfeseite &man.devfs.8;. - Unter &os; 4.X können Mitglieder der Gruppe - <groupname>operator</groupname> per Voreinstellung die Datei - <filename>/dev/uscanner0</filename> lesen und schreiben.</para> + <para>Weitere Informationen finden Sie in &man.devfs.8;.</para> <note> <para>Aus Sicherheitsgründen sollten Sie genau darauf diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml index 859f3772fd..2ba7afa6a7 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/network-servers/chapter.sgml @@ -3,8 +3,8 @@ The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/network-servers/chapter.sgml,v 1.57 2006/05/13 18:19:38 jkois Exp $ - basiert auf: 1.81 + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/network-servers/chapter.sgml,v 1.61 2006/08/01 18:25:25 jkois Exp $ + basiert auf: 1.87 --> <chapter id="network-servers"> @@ -634,14 +634,6 @@ server-program-arguments</programlisting> gespeichert sind. Damit dies korrekt funktioniert, müssen einige Prozesse konfiguriert und gestartet werden:</para> - <note> - <para>&os; 4.X verwendet <application>portmap</application> - an Stelle von <application>rpcbind</application>. Benutzer - von &os; 4.X müssen daher in den folgenden - Beispielen <application>rpcbind</application> durch - <application>portmap</application> ersetzen.</para> - </note> - <para>Der Server benötigt folgende Daemonen:</para> <indexterm> @@ -658,10 +650,6 @@ server-program-arguments</programlisting> <primary><application>rpcbind</application></primary> </indexterm> - <indexterm> - <primary><application>portmap</application></primary> - </indexterm> - <indexterm> <primary><application>mountd</application></primary> </indexterm> @@ -1292,10 +1280,6 @@ Exports list on foobar: <primary><application>rpcbind</application></primary> </indexterm> - <indexterm> - <primary><application>portmap</application></primary> - </indexterm> - <informaltable frame="none" pgwide="1"> <tgroup cols="2"> <colspec colwidth="1*"> @@ -1326,10 +1310,7 @@ Exports list on foobar: <entry>Muss laufen, damit RPC (Remote Procedure Call, ein von NIS verwendetes Netzwerkprotokoll) funktioniert. NIS-Server sowie Clients funktionieren ohne - <application>rpcbind</application> nicht. Unter - &os; 4.X ersetzen Sie - <application>rpcbind</application> durch - <application>portmap</application>.</entry> + <application>rpcbind</application> nicht.</entry> </row> <row> @@ -2853,7 +2834,6 @@ nis_client_flags="-S <replaceable>NIS domain</replaceable>,<replaceable>server</ <para>Stellen Sie sicher, dass <devicename>bpf</devicename> in Ihren Kernel kompiliert ist. Dazu fügen Sie die Zeile <literal>device bpf</literal> - (<literal>pseudo-device bpf</literal> unter &os; 4.X) in Ihre Kernelkonfigurationsdatei ein und erzeugen einen neuen Kernel. Weitere Informationen zur Kernelkonfiguration finden Sie in <xref linkend="kernelconfig"> des Handbuchs. @@ -3002,7 +2982,6 @@ dhcp_flags=""</programlisting> <para>Stellen Sie sicher, dass &man.bpf.4; in Ihren Kernel kompiliert ist. Dazu fügen Sie die Zeile <literal>device bpf</literal> - (<literal>pseudo-device bpf</literal> unter &os; 4.X)in Ihre Kernelkonfigurationsdatei ein und erzeugen einen neuen Kernel. Die Kernelkonfiguration wird in <xref linkend="kernelconfig"> beschrieben.</para> @@ -3233,10 +3212,20 @@ dhcpd_ifaces="dc0"</programlisting> <surname>Lee</surname> <contrib>Beigetragen von </contrib> </author> + + <author> + <firstname>Tom</firstname> + <surname>Rhodes</surname> + </author> + + <author> + <firstname>Daniel</firstname> + <surname>Gerzo</surname> + </author> </authorgroup> </sect1info> - <title>DNS – Domain Name Service</title> + <title><acronym>DNS</acronym> – Domain Name Service</title> <sect2> <title>Überblick</title> @@ -3244,35 +3233,35 @@ dhcpd_ifaces="dc0"</programlisting> <indexterm><primary>BIND</primary></indexterm> <para>DNS ist das für die Umwandlung von Rechnernamen in - IP-Adressen zuständige Protokoll. FreeBSD verwendet dazu + IP-Adressen zuständige Protokoll. &os; verwendet dazu BIND (Berkeley Internet Name Domain), die am häufigsten - verwendete Implementierung von DNS. Eine Anfrage nach - <hostid role="fqdn">www.FreeBSD.org</hostid> gibt die - IP-Adresse des &os;-Webservers, eine Anfrage nach - <hostid role="fqdn">ftp.FreeBSD.org</hostid> die IP-Adresse des - entsprechenden FTP-Servers zurück. Der umgekehrte Weg - ist ebenso möglich, eine IP-Adresse kann also auch in ihren - Rechnernamen aufgelöst werden. Um eine DNS-Abfrage - durchzuführen, muss auf dem jeweiligen Rechner kein Nameserver - installiert sein.</para> + verwendete Implementierung von <acronym>DNS</acronym>). + Eine Anfrage nach <hostid + role="fqdn">www.FreeBSD.org</hostid> gibt die + <acronym>IP</acronym>-Adresse des &os;-Webservers, eine Anfrage + nach <hostid role="fqdn">ftp.FreeBSD.org</hostid> die + <acronym>IP</acronym>-Adresse des entsprechenden + <acronym>FTP-Servers</acronym> zurück. Der umgekehrte Weg + ist ebenso möglich, eine <acronym>IP</acronym>-Adresse + kann also auch in ihren Rechnernamen aufgelöst werden. Um + eine <acronym>DNS</acronym>-Abfrage durchzuführen, muss auf + dem jeweiligen Rechner kein Nameserver installiert sein.</para> + + <para>&os; verwendet derzeit in der Voreinstellung + <acronym>BIND</acronym>9 als + <acronym>DNS</acronym>-Serversoftware. Unsere Installation + bietet Ihnen eine erhöhte Sicherheit, ein neues + Dateisystemlayout sowie eine automatisierte + &man.chroot.8;-Konfiguration.</para> <indexterm><primary>DNS</primary></indexterm> - <para>Im Internet wird DNS durch ein komplexes System von - autoritativen Root-Nameservern sowie anderen kleineren - Nameservern verwaltet, die individuelle Rechnerinformationen + <para>Im Internet wird <acronym>DNS</acronym> durch ein komplexes + System von autoritativen Root-Nameservern, + Top Level Domain-Servern (<acronym>TLD</acronym>) sowie anderen + kleineren Nameservern verwaltet, die individuelle Rechnerinformationen speichern und untereinander abgleichen.</para> - <para>Dieses Dokument beschreibt die unter &os; verwendete - stabile Version BIND 8.x. Seit &os; 5.3 ist BIND 9.x - im Basissystem enthalten, dessen Konfiguration weiter hinten - im diesem Abschnitt besprochen wird. Nutzer von &os; 5.2 - und älter können BIND9 über den Port - <filename role="package">net/bind9</filename> installieren.</para> - - <para>Das DNS-Protokoll wird in den RFCs 1034 und 1035 - beschrieben.</para> - <para>Derzeit wird BIND vom Internet Software Consortium (<ulink url="http://www.isc.org/"></ulink>) verwaltet.</para> </sect2> @@ -3281,12 +3270,12 @@ dhcpd_ifaces="dc0"</programlisting> <title>Begriffsbestimmungen</title> <para>Um dieses Dokument besser verstehen zu können, - müssen einige DNS-spezifische Begriffe genauer definiert - werden.</para> + müssen einige <acronym>DNS</acronym>-spezifische + Begriffe genauer definiert werden.</para> <indexterm><primary>Resolver</primary></indexterm> <indexterm><primary>Reverse-DNS</primary></indexterm> - <indexterm><primary>root zone</primary></indexterm> + <indexterm><primary>Root-Zone</primary></indexterm> <informaltable frame="none" pgwide="1"> <tgroup cols="2"> @@ -3303,9 +3292,10 @@ dhcpd_ifaces="dc0"</programlisting> <tbody> <row> - <entry>Forward-DNS</entry> + <entry>Forward-<acronym>DNS</acronym></entry> - <entry>Rechnernamen in IP-Adressen umwandeln</entry> + <entry>Rechnernamen in <acronym>IP</acronym>-Adressen + umwandeln.</entry> </row> <row> @@ -3319,23 +3309,23 @@ dhcpd_ifaces="dc0"</programlisting> <entry><application>named</application>, BIND, Nameserver</entry> - <entry>Gebräuchliche Namen für das unter FreeBSD - verwendete BIND-Nameserverpaket</entry> + <entry>Gebräuchliche Namen für das unter &os; + verwendete BIND-Nameserverpaket.</entry> </row> <row> <entry>Resolver</entry> <entry>Ein Systemprozess, durch den ein Rechner - Zoneninformationen von einem Nameserver anfordert. - </entry> + Zoneninformationen von einem Nameserver anfordert.</entry> </row> <row> - <entry>Reverse-DNS</entry> + <entry>Reverse-<acronym>DNS</acronym></entry> - <entry>Das Gegenteil von Forward-DNS; die Umwandlung von - IP-Adressen in Rechnernamen</entry> + <entry>Das Gegenteil von Forward-<acronym>DNS</acronym>; + die Umwandlung von <acronym>IP</acronym>-Adressen in + Rechnernamen</entry> </row> <row> @@ -3352,8 +3342,8 @@ dhcpd_ifaces="dc0"</programlisting> <entry>Zone</entry> <entry>Eine individuelle Domäne, Unterdomäne, - oder ein Teil von DNS, der von der gleichen - Autorität verwaltet wird.</entry> + oder ein Teil von <acronym>DNS</acronym>, der von der + gleichen Autorität verwaltet wird.</entry> </row> </tbody> </tgroup> @@ -3372,26 +3362,20 @@ dhcpd_ifaces="dc0"</programlisting> </listitem> <listitem> - <para><hostid>org.</hostid> ist eine Zone innerhalb der - Root-Zone.</para> + <para><hostid>org.</hostid> ist eine Top level Domain + (<acronym>TLD</acronym>) innerhalb der Root-Zone.</para> </listitem> <listitem> <para><hostid role="domainname">example.org.</hostid> ist eine Zone innerhalb der - <hostid>org.</hostid>-Zone.</para> + <hostid>org.</hostid>-<acronym>TLD</acronym>.</para> </listitem> <listitem> - <para><hostid role="domainname">foo.example.org.</hostid> - ist eine Unterdomäne, eine Zone innerhalb der Zone - <hostid role="domainname">example.org</hostid>.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para><hostid>1.2.3.in-addr.arpa.</hostid> ist die Zone mit + <para><hostid>1.168.192.in-addr.arpa.</hostid> ist die Zone mit allen IP-Adressen des <hostid - role="domainname">3.2.1.*</hostid>-IP-Adressraums.</para> + role="domainname">192.168.1.*</hostid>-IP-Adressraums.</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -3416,27 +3400,28 @@ dhcpd_ifaces="dc0"</programlisting> <itemizedlist> <listitem> - <para>Sie anderen verbindliche DNS-Auskünfte erteilen - wollen.</para> + <para>Sie anderen verbindliche + <acronym>DNS</acronym>-Auskünfte erteilen wollen.</para> </listitem> <listitem> <para>eine Domain, beispielsweise <hostid role="domainname">example.org</hostid>, registriert wird, und den zu dieser Domain gehörenden Rechnern - IP-Adressen zugewiesen werden müssen.</para> + <acronym>IP</acronym>-Adressen zugewiesen werden + müssen.</para> </listitem> <listitem> - <para>ein IP-Adressblock reverse-DNS-Einträge - benötigt, um IP-Adressen in Rechnernamen auflösen - zu können.</para> + <para>ein <acronym>IP</acronym>-Adressblock + reverse-<acronym>DNS</acronym>-Einträge benötigt, + um <acronym>IP</acronym>-Adressen in Rechnernamen + auflösen zu können.</para> </listitem> <listitem> - <para>ein Backup-Nameserver (auch Slaveserver genannt) auf - Anfragen antworten muss, weil der Hauptserver nicht - erreichbar ist.</para> + <para>ein Backup-Nameserver (auch Slaveserver genannt) oder + ein zweiter Nameserver auf Anfragen antworten soll.</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -3448,28 +3433,22 @@ dhcpd_ifaces="dc0"</programlisting> schneller auf Anfragen reagieren kann als ein entfernter Server.</para> </listitem> - - <listitem> - <para>die Datenmenge reduziert werden muss - (DNS-Verkehr macht etwa 5 % des gesamten Datenverkehrs im - Internet aus).</para> - </listitem> </itemizedlist> <para>Wird nach <hostid role="fqdn">www.FreeBSD.org</hostid> gesucht, leitet der Resolver diese Anfrage an den Nameserver des ISPs weiter und nimmt danach das Ergebnis der Abfrage entgegen. Existiert ein lokaler, zwischenspeichernder - DNS-Server, muss dieser die Anfrage nur einmal nach außen - weitergeben. Für alle weiteren Anfragen ist dies nicht - mehr nötig, da diese Information nun lokal gespeichert - ist.</para> + <acronym>DNS</acronym>-Server, muss dieser die Anfrage nur einmal + nach außen weitergeben. Für alle weiteren Anfragen + ist dies nicht mehr nötig, da diese Information nun lokal + gespeichert ist.</para> </sect2> <sect2> - <title>Wie funktioniert DNS?</title> + <title>Wie funktioniert <acronym>DNS</acronym>?</title> - <para>Unter FreeBSD wird der BIND-Daemon als + <para>Unter &os; wird der BIND-Daemon als <application>named</application> bezeichnet.</para> <informaltable frame="none" pgwide="1"> @@ -3490,14 +3469,14 @@ dhcpd_ifaces="dc0"</programlisting> </row> <row> - <entry><command>ndc</command></entry> + <entry>&man.rndc.8;</entry> <entry>Das Steuerprogramm für <application>named</application>.</entry> </row> <row> - <entry><filename>/etc/namedb</filename></entry> + <entry><filename role="directory">/etc/namedb</filename></entry> <entry>Das Verzeichnis, in dem sich die Zoneninformationen für BIND befinden.</entry> @@ -3513,9 +3492,16 @@ dhcpd_ifaces="dc0"</programlisting> </tgroup> </informaltable> - <para>Zonendateien befinden sich normalerweise im Verzeichnis - <filename>/etc/namedb</filename> und enthalten die vom - Nameserver angebotenen DNS-Zoneninformationen.</para> + <para>Je nachdem, wie eine Zone auf dem Server konfiguriert wurde, + finden sich die zur Zone gehörendenden Dateien in den + Unterverzeichnissen <filename + role="directory">master</filename>, <filename + role="directory">slave</filename>, oder <filename + role="directory">dynamic</filename> des Verzeichnisses + <filename role="directory">/etc/namedb</filename>. Diese + Dateien enthalten die <acronym>DNS</acronym>-Informationen, + die der Nameserver für die Beantwortung von Anfragen + benötigt.</para> </sect2> <sect2> @@ -3529,17 +3515,30 @@ dhcpd_ifaces="dc0"</programlisting> <para>Da BIND automatisch installiert wird, ist die Konfiguration relativ einfach.</para> + <para>In der Voreinstellung wird ein in einer &man.chroot.8;-Umgebung + betriebener <application>named</application>-Server eingerichtet. + Um den Server manuell zu starten, verwenden Sie den folgenden + Befehl:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/named forcestart</userinput></screen> + <para>Um den <application>named</application>-Daemon beim Systemstart automatisch zu starten, fügen Sie folgende Zeile in <filename>/etc/rc.conf</filename> ein:</para> <programlisting>named_enable="YES"</programlisting> - <para>Um den Daemon (nach der Konfiguration) manuell zu starten, - geben Sie Folgendes ein:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>ndc start</userinput></screen> - </sect2> + <para><filename>/etc/namedb/named.conf</filename> bietet zahlreiche + Konfigurationsoptionen, die in diesem Dokument nicht alle + beschrieben werden können. Wollen Sie die Startoptionen + von <application>named</application> unter &os; anpassen, sollten + Sie sich die + <literal>named_<replaceable>*</replaceable></literal>-Flags in der + Datei <filename>/etc/defaults/rc.conf</filename> sowie die + Manualpage zu &man.rc.conf.5; näher ansehen. Zusätzliche + Informationen bietet Ihnen auch der Abschnitt <xref + linkend="configtuning-rcd"> des Handbuchs.</para> + </sect2> <sect2> <title>Konfigurationsdateien</title> @@ -3549,30 +3548,63 @@ dhcpd_ifaces="dc0"</programlisting> <secondary>Konfigurationsdateien</secondary> </indexterm> + <para>Die Konfigurationsdateien von + <application>named</application> finden sich unter + <filename role="directory">/etc/namedb</filename> und müssen + in der Regel an Ihre Bedürfnisse angepasst werden. Es sei + denn, Sie benötigen nur einen einfachen Resolver. Ein + Großteil der Konfigurationsarbeiten erfolgt dabei in + diesem Verzeichnis.</para> + <sect3> <title><command>make-localhost</command> verwenden</title> - <para>Um die lokale reverse-DNS-Zonendatei - <filename>/etc/namedb/master/localhost.rev</filename> korrekt zu - erzeugen, machen Sie Folgendes:</para> + <para>Um eine Master-Zone für den lokalen Rechner zu + erstellen, wechseln Sie in das Verzeichnis + <filename role="directory">/etc/namedb</filename> und + führen dort den folgenden Befehl aus:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /etc/namedb</userinput> -&prompt.root; <userinput>sh make-localhost</userinput></screen> + <screen>&prompt.root; <userinput>sh make-localhost</userinput></screen> + + <para>Wenn es keine Probleme gab, sollte nun eine neue Datei + im Unterverzeichnis <filename + class="directory">master</filename> vorhanden sein. Diese + heißt entweder <filename>localhost.rev</filename> + (für den lokalen Domain-Namen) oder + <filename>localhost-v6.rev</filename> (wenn Sie + <acronym>IPv6</acronym> einsetzen). Als + Standardkonfigurationsdatei wird dabei + <filename>named.conf</filename> verwendet.</para> </sect3> <sect3> <title><filename>/etc/namedb/named.conf</filename></title> - <programlisting>// $FreeBSD$ + <programlisting>// $FreeBSD$ // -// Refer to the named(8) manual page for details. If you are ever going -// to setup a primary server, make sure you've understood the hairy -// details of how DNS is working. Even with simple mistakes, you can -// break connectivity for affected parties, or cause huge amount of -// useless Internet traffic. +// Refer to the named.conf(5) and named(8) man pages, and the documentation +// in /usr/share/doc/bind9 for more details. +// +// If you are going to set up an authoritative server, make sure you +// understand the hairy details of how DNS works. Even with +// simple mistakes, you can break connectivity for affected parties, +// or cause huge amounts of useless Internet traffic. options { - directory "/etc/namedb"; + directory "/etc/namedb"; + pid-file "/var/run/named/pid"; + dump-file "/var/dump/named_dump.db"; + statistics-file "/var/stats/named.stats"; + +// If named is being used only as a local resolver, this is a safe default. +// For named to be accessible to the network, comment this option, specify +// the proper IP address, or delete this option. + listen-on { 127.0.0.1; }; + +// If you have IPv6 enabled on this system, uncomment this option for +// use as a local resolver. To give access to the network, specify +// an IPv6 address, or the keyword "any". +// listen-on-v6 { ::1; }; // In addition to the "forwarders" clause, you can force your name // server to never initiate queries of its own, but always ask its @@ -3588,7 +3620,7 @@ Internet. forwarders { 127.0.0.1; }; -*/ </programlisting> +*/</programlisting> <para>Um vom Cache Ihres Internetproviders zu profitieren, können hier <literal>forwarders</literal> aktiviert @@ -3606,36 +3638,18 @@ Internet. Adresse in einen Nameserver Ihres Einwahlproviders.</para> </warning> - <programlisting>/* -* If there is a firewall between you and name servers you want -* to talk to, you might need to uncomment the query-source -* directive below. Previous versions of BIND always asked -* questions using port 53, but BIND 8.1 uses an unprivileged -* port by default. -*/ -// query-source address * port 53; - -/* -* If running in a sandbox, you may have to specify a different -* location for the dumpfile. -*/ -// dump-file "s/named_dump.db"; + <programlisting> /* + * If there is a firewall between you and name servers you want + * to talk to, you might need to uncomment the query-source + * directive below. Previous versions of BIND always asked + * questions using port 53, but BIND versions 8 and later + * use a pseudo-random unprivileged UDP port by default. + */ + // query-source address * port 53; }; -// Note: the following will be supported in a future release. -/* -host { any; } { - topology { - 127.0.0.0/8; - }; -}; -*/ - -// Setting up secondaries is way easier and the rough picture for this -// is explained below. -// // If you enable a local name server, don't forget to enter 127.0.0.1 -// into your /etc/resolv.conf so this server will be queried first. +// first in your /etc/resolv.conf so this server will be queried. // Also, make sure to enable it in /etc/rc.conf. zone "." { @@ -3645,57 +3659,71 @@ zone "." { zone "0.0.127.IN-ADDR.ARPA" { type master; - file "localhost.rev"; + file "master/localhost.rev"; +}; + +// RFC 3152 +zone "1.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.0.IP6.ARPA" { + type master; + file "master/localhost-v6.rev"; }; // NB: Do not use the IP addresses below, they are faked, and only // serve demonstration/documentation purposes! // -// Example secondary config entries. It can be convenient to become -// a secondary at least for the zone where your own domain is in. Ask +// Example slave zone config entries. It can be convenient to become +// a slave at least for the zone your own domain is in. Ask // your network administrator for the IP address of the responsible // primary. // // Never forget to include the reverse lookup (IN-ADDR.ARPA) zone! -// (This is the first bytes of the respective IP address, in reverse +// (This is named after the first bytes of the IP address, in reverse // order, with ".IN-ADDR.ARPA" appended.) // -// Before starting to setup a primary zone, better make sure you fully -// understand how DNS and BIND works, however. There are sometimes -// unobvious pitfalls. Setting up a secondary is comparably simpler. +// Before starting to set up a primary zone, make sure you fully +// understand how DNS and BIND works. There are sometimes +// non-obvious pitfalls. Setting up a slave zone is simpler. // // NB: Don't blindly enable the examples below. :-) Use actual names // and addresses instead. -// -// NOTE!!! FreeBSD runs BIND in a sandbox (see named_flags in rc.conf). -// The directory containing the secondary zones must be write accessible -// to BIND. The following sequence is suggested: -// -// mkdir /etc/namedb/s -// chown bind:bind /etc/namedb/s -// chmod 750 /etc/namedb/s</programlisting> - <para>Wenn Sie BIND innerhalb einer Sandbox betreiben wollen, - lesen Sie bitte den - <xref linkend="network-named-sandbox">.</para> +/* An example master zone +zone "example.net" { + type master; + file "master/example.net"; +}; +*/ - <programlisting>/* +/* An example dynamic zone +key "exampleorgkey" { + algorithm hmac-md5; + secret "sf87HJqjkqh8ac87a02lla=="; +}; +zone "example.org" { + type master; + allow-update { + key "exampleorgkey"; + }; + file "dynamic/example.org"; +}; +*/ + +/* Examples of forward and reverse slave zones zone "example.com" { - type slave; - file "s/example.com.bak"; - masters { - 192.168.1.1; - }; + type slave; + file "slave/example.com"; + masters { + 192.168.1.1; + }; }; - -zone "0.168.192.in-addr.arpa" { - type slave; - file "s/0.168.192.in-addr.arpa.bak"; - masters { - 192.168.1.1; - }; +zone "1.168.192.in-addr.arpa" { + type slave; + file "slave/1.168.192.in-addr.arpa"; + masters { + 192.168.1.1; + }; }; -*/ </programlisting> +*/ </programlisting> <para>Hierbei handelt es sich um Slave-Einträge für eine Reverse- und Forward-DNS-Zone, die in der Datei @@ -3710,18 +3738,18 @@ zone "0.168.192.in-addr.arpa" { <programlisting>zone "example.org" { type master; - file "example.org"; + file "master/example.org"; }; </programlisting> <para>Die Option <option>type</option> legt fest, dass es sich um eine Master-Zone handelt, deren Zoneninformationen sich in - der Datei <filename>/etc/namedb/example.org</filename> + der Datei <filename>/etc/namedb/master/example.org</filename> befinden. Diese Datei wird durch die Option <option>file</option> festgelegt.</para> <programlisting>zone "example.org" { type slave; - file "example.org"; + file "slave/example.org"; }; </programlisting> <para>Hier handelt es sich um einen Slaveserver, der seine @@ -3735,37 +3763,46 @@ zone "0.168.192.in-addr.arpa" { <sect3> <title>Zonendateien</title> + <indexterm> + <primary>BIND</primary> + <secondary>Zonendatei</secondary> + </indexterm> + <para>Die in der Datei - <filename>/etc/namedb/example.org</filename> definierte + <filename>/etc/namedb/master/example.org</filename> definierte Zonendatei für <hostid role="domainname">example.org</hostid> könnte etwa so aussehen:</para> - <programlisting>$TTL 3600 + <programlisting> + $TTL 3600 ; 1 hour + example.org. IN SOA ns1.example.org. admin.example.org. ( + 2006051501 ; Serial + 10800 ; Refresh + 3600 ; Retry + 604800 ; Expire + 86400 ; Minimum TTL + ) -example.org. IN SOA ns1.example.org. admin.example.org. ( - 5 ; Serial - 10800 ; Refresh - 3600 ; Retry - 604800 ; Expire - 86400 ) ; Minimum TTL + ; DNS Servers + IN NS ns1.example.org. + IN NS ns2.example.org. -; DNS Servers -@ IN NS ns1.example.org. -@ IN NS ns2.example.org. + ; MX Records + IN MX 10 mx.example.org. + IN MX 20 mail.example.org. -; Machine Names -localhost IN A 127.0.0.1 -ns1 IN A 3.2.1.2 -ns2 IN A 3.2.1.3 -mail IN A 3.2.1.10 -@ IN A 3.2.1.30 + IN A 192.168.1.1 -; Aliases -www IN CNAME @ + ; Machine Names + localhost IN A 127.0.0.1 + ns1 IN A 192.168.1.2 + ns2 IN A 192.168.1.3 + mx IN A 192.168.1.4 + mail IN A 192.168.1.5 -; MX Record -@ IN MX 10 mail.example.org.</programlisting> + ; Aliases + www IN CNAME @</programlisting> <para>Beachten Sie, dass jeder mit einem <quote>.</quote> endende Rechnername ein exakter Rechnername ist, während @@ -3837,7 +3874,7 @@ www IN CNAME @ </variablelist> <programlisting>example.org. IN SOA ns1.example.org. admin.example.org. ( - 5 ; Serial + 2006051501 ; Serial 10800 ; Refresh after 3 hours 3600 ; Retry after 1 hour 604800 ; Expire after 1 week @@ -3871,16 +3908,16 @@ www IN CNAME @ </varlistentry> <varlistentry> - <term><literal>5</literal></term> + <term><literal>2006051501</literal></term> <listitem><para>Die Seriennummer der Datei. Sie muss stets inkrementiert werden, wenn die Zonendatei geändert wird. Viele Administratoren bevorzugen ein <literal>JJJJMMTTRR</literal>-Format, um die Seriennummer festzulegen. - <literal>2001041002</literal> steht also für - den 10.04.2001, die beiden letzten Stellen für die - zweite Modifikation der Zonendatei an diesem Tag. Die + <literal>2006051501</literal> steht also für + den 15.05.2006, die beiden letzten Stellen für die + erste Modifikation der Zonendatei an diesem Tag. Die Seriennummer ist von großer Bedeutung, da Slaveserver daran eine aktualisierte Zonendatei erkennen können.</para> @@ -3888,37 +3925,42 @@ www IN CNAME @ </varlistentry> </variablelist> - <programlisting>@ IN NS ns1.example.org.</programlisting> + <programlisting> + IN NS ns1.example.org.</programlisting> <para>Ein NS-Eintrag. Jeder Nameserver, der für eine Zone verantwortlich ist, muss über einen solchen Eintrag - verfügen. Das Zeichen <literal>@</literal> steht in - unserem Beispiel für - <hostid role="domainname">example.org.</hostid>, - <literal>@</literal> verweist also auf den Ursprung.</para> + verfügen.</para> - <programlisting>localhost IN A 127.0.0.1 -ns1 IN A 3.2.1.2 -ns2 IN A 3.2.1.3 -mail IN A 3.2.1.10 -@ IN A 3.2.1.30</programlisting> + <programlisting> + localhost IN A 127.0.0.1 + ns1 IN A 192.168.1.2 + ns2 IN A 192.168.1.3 + mx IN A 192.168.1.4 + mail IN A 192.168.1.5</programlisting> <para>Der Eintrag <literal>A</literal> bezieht sich auf Rechnernamen. <hostid role="fqdn">ns1.example.org</hostid> - würde also zu <hostid role="ipaddr">3.2.1.2</hostid> - aufgelöst werden. Da das (Ursprungs-)Symbol - <literal>@</literal> verwendet wird, wird - <hostid role="domainname">example.org</hostid> zu - <hostid role="ipaddr">3.2.1.30</hostid> aufgelöst.</para> + würde also zu <hostid role="ipaddr">192.168.1.2</hostid> + aufgelöst werden.</para> - <programlisting>www IN CNAME @</programlisting> + <programlisting> + IN A 192.168.1.1</programlisting> + + <para>Diese Zeile weist die IP-Adresse + <hostid role="ipaddr">192.168.1.1</hostid> dem aktuellen + Ursprung, in unserem Fall also + <hostid role="domainname">example.org</hostid>, zu.</para> + + <programlisting> + www IN CNAME @</programlisting> <para>Der Eintrag für den kanonischen Namen wird dazu verwendet, Aliase für einen Rechner zu vergeben. Im Beispiel ist <hostid>www</hostid> ein Alias für den - Ursprungsrechner - (<hostid role="domainname">example.org</hostid> oder - <hostid role="ipaddr">3.2.1.30</hostid>). Durch die Option + <quote>Master</quote>-Rechner <hostid + role="domainname">localhost.example.org</hostid> oder + <hostid role="ipaddr">192.168.1.1</hostid>). Durch die Option CNAME können Aliasnamen vergeben werden. Ein Rechnername kann aber auch abwechselnd verschiedenen Rechnern zugewiesen werden.</para> @@ -3927,7 +3969,8 @@ mail IN A 3.2.1.10 <primary>MX-Eintrag</primary> </indexterm> - <programlisting>@ IN MX 10 mail.example.org.</programlisting> + <programlisting> + IN MX 10 mail.example.org.</programlisting> <para>Die Option MX legt fest, welcher Mailserver für eintreffende Mails der Zone verantwortlich ist. @@ -3936,10 +3979,12 @@ mail IN A 3.2.1.10 hat.</para> <para>Es können auch mehrere Mailserver mit verschiedener - Priorität vorhanden sein. Ein Mailserver, der eine Mail - an <hostid role="domainname">example.org</hostid> verschicken - will, verwendet zuerst den MX mit der höchsten - Priorität, danach den mit der nächsthöheren, + Priorität (10, 20, ...) vorhanden sein. Ein Mailserver, + der eine Mail an <hostid role="domainname">example.org</hostid> + verschicken will, verwendet zuerst den MX mit der höchsten + Priorität (das heißt den mit der niedrigsten + Prioritätsnummer), danach den mit der + nächsthöheren Priorität. Und dies solange, bis die E-Mail zugestellt werden kann.</para> <para>Für (bei Reverse-DNS verwendete) @@ -3948,22 +3993,24 @@ mail IN A 3.2.1.10 Verwendung der Option PTR an Stelle der Optionen A und CNAME.</para> - <programlisting>$TTL 3600 + <programlisting> + $TTL 3600 -1.2.3.in-addr.arpa. IN SOA ns1.example.org. admin.example.org. ( - 5 ; Serial - 10800 ; Refresh - 3600 ; Retry - 604800 ; Expire - 3600 ) ; Minimum + 1.168.192.in-addr.arpa. IN SOA ns1.example.org. admin.example.org. ( + 2006051501 ; Serial + 10800 ; Refresh + 3600 ; Retry + 604800 ; Expire + 3600 ) ; Minimum -@ IN NS ns1.example.org. -@ IN NS ns2.example.org. + IN NS ns1.example.org. + IN NS ns2.example.org. -2 IN PTR ns1.example.org. -3 IN PTR ns2.example.org. -10 IN PTR mail.example.org. -30 IN PTR example.org.</programlisting> + 1 IN PTR example.org. + 2 IN PTR ns1.example.org. + 3 IN PTR ns2.example.org. + 4 IN PTR mx.example.org. + 5 IN PTR mail.example.org.</programlisting> <para>Durch diese Datei werden den Rechnernamen der fiktiven Domäne IP-Adressen zugewiesen.</para> @@ -3985,321 +4032,6 @@ mail IN A 3.2.1.10 Sie keine Zonen.</para> </sect2> - <sect2 id="network-named-sandbox"> - <title><application>named</application> in einer Sandbox - ausführen</title> - - <indexterm> - <primary>BIND</primary> - <secondary>Sandbox</secondary> - </indexterm> - - <indexterm> - <primary><command>chroot</command></primary> - </indexterm> - - <para>Es ist möglich, &man.named.8; als nicht privilegierter - Benutzer in einer mit &man.chroot.8; definierten Sandbox - auszuführen. Dadurch hat der - <application>named</application>-Daemon keinen Zugriff auf - Verzeichnisse und Dateien außerhalb der Sandbox. Sollte - <application>named</application> kompromittiert werden, - lässt sich dadurch der mögliche Schaden begrenzen. - FreeBSD erzeugt dazu automatisch einen Benutzer und eine - Gruppe namens <groupname>bind</groupname>.</para> - - <note> - <para>Manchmal wird auch empfohlen, statt mit - <command>chroot</command> das Wurzelverzeichnis für - <application>named</application> zu ändern, - <application>named</application> innerhalb eines &man.jail.8;s - auszuführen. Diese Situation wird hier jedoch nicht - beschrieben.</para> - </note> - - <para>Da <application>named</application> keinen Zugriff auf - Dateien außerhalb der Sandbox (wie Systembibliotheken oder - Protokolldateien) hat, sind einige Vorbereitungen notwendig, - damit <application>named</application> korrekt funktioniert. - Im Folgenden wird angenommen, dass die Sandbox unter - <filename>/etc/namedb</filename> eingerichtet wird. Außerdem - befinden sich die Dateien in diesem Verzeichnis noch im - Originalzustand. Alle Schritte müssen als - <username>root</username> durchgeführt werden.</para> - - <itemizedlist> - <listitem> - <para>Erzeugen Sie alle Verzeichnisse, die - <application>named</application> benötigt:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /etc/namedb</userinput> -&prompt.root; <userinput>mkdir -p bin dev etc var/tmp var/run master slave</userinput> -&prompt.root; <userinput>chown bind:bind slave var/*</userinput><co id="chown-slave"></screen> - - <calloutlist> - <callout arearefs="chown-slave"> - <para>Da <application>named</application> nur schreibend - auf diese Verzeichnisse zugreifen muss, werden auch - keine weiteren Rechte zugeteilt.</para> - </callout> - </calloutlist> - </listitem> - - <listitem> - <para>Erzeugen Sie die Basiszonen sowie die nötigen - Konfigurationsdateien:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cp /etc/localtime etc</userinput><co id="localtime"> -&prompt.root; <userinput>mv named.conf etc && ln -sf etc/named.conf</userinput> -&prompt.root; <userinput>mv named.root master</userinput> -<!-- I don't like this next bit --> -&prompt.root; <userinput>sh make-localhost</userinput> -&prompt.root; <userinput>cat > master/named.localhost -$ORIGIN localhost. -$TTL 6h -@ IN SOA localhost. postmaster.localhost. ( - 1 ; serial - 3600 ; refresh - 1800 ; retry - 604800 ; expiration - 3600 ) ; minimum - IN NS localhost. - IN A 127.0.0.1 -^D</userinput></screen> - - <calloutlist> - <callout arearefs="localtime"> - <para>Dadurch ist es <application>named</application> - möglich, die korrekte Systemzeit an &man.syslogd.8; - weiterzugeben.</para> - </callout> - </calloutlist> - </listitem> - - <listitem> - - <indexterm><primary>syslog</primary></indexterm> - - <indexterm> - <primary>Logdateien</primary> - <secondary>named</secondary> - </indexterm> - - <para>Wenn Sie FreeBSD in einer Version vor 4.9-RELEASE - verwenden, erzeugen Sie eine statisch gelinkte Kopie von - <application>named-xfer</application> und kopieren diese - in Ihre Sandbox:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/lib/libisc</userinput> - &prompt.root; <userinput>make cleandir && make cleandir && make depend && make all</userinput> -&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/lib/libbind</userinput> -&prompt.root; <userinput>make cleandir && make cleandir && make depend && make all</userinput> -&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/libexec/named-xfer</userinput> -&prompt.root; <userinput>make cleandir && make cleandir && make depend && make NOSHARED=yes all</userinput> -&prompt.root; <userinput>cp named-xfer /etc/namedb/bin && chmod 555 /etc/namedb/bin/named-xfer</userinput><co id="clean-cruft"></screen> - - <para>Nachdem Sie ihre statische gelinkte Version von - <command>named-xfer</command> installiert haben, - müssen Sie etwas aufräumen, damit keine - veralteten Kopien von Bibliotheken oder Programmen in Ihrem - Quellbaum verbleiben:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/lib/libisc</userinput> -&prompt.root; <userinput>make cleandir</userinput> -&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/lib/libbind</userinput> -&prompt.root; <userinput>make cleandir</userinput> -&prompt.root; <userinput>cd /usr/src/libexec/named-xfer</userinput> -&prompt.root; <userinput>make cleandir</userinput></screen> - - <calloutlist> - <callout arearefs="clean-cruft"> - <para>Dieser Schritt kann manchmal fehlschlagen. Wenn - dies passiert, machen Sie Folgendes:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src && make cleandir && make cleandir</userinput></screen> - - <para>Danach löschen Sie - <filename>/usr/obj</filename> inklusive aller - Unterverzeichnisse:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>rm -fr /usr/obj && mkdir /usr/obj</userinput></screen> - - <para>Dadurch entfernen Sie den ganzen - <quote>Müll</quote> aus Ihrem Quellbaum und die - fehlgeschlagenen Schritte sollten nun ebenfalls - funktionieren.</para> - </callout> - </calloutlist> - - <para>Wenn Sie &os; in der Version 4.9-RELEASE oder neuer - verwenden, wird die in <filename>/usr/libexec</filename> - vorhandene Kopie von <command>named-xfer</command> - automatisch statisch gelinkt und Sie können die Datei - einfach mit &man.cp.1; in Ihre Sandbox kopieren.</para> - </listitem> - - <listitem> - <para>Erzeugen Sie ein <filename>dev/null</filename>, auf - das <application>named</application> lesend und schreibend - zugreifen kann:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /etc/namedb/dev && mknod null c 2 2</userinput> -&prompt.root; <userinput>chmod 666 null</userinput></screen> - </listitem> - - <listitem> - <para>Linken Sie <filename>/etc/namedb/var/run/ndc</filename> - symbolisch nach <filename>/var/run/ndc</filename>:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>ln -sf /etc/namedb/var/run/ndc /var/run/ndc</userinput></screen> - - <note> - <para>Dadurch können Sie auf die Option - <option>-c</option> verzichten, wenn Sie &man.ndc.8; - aufrufen. Der Inhalt von <filename>/var/run</filename> - wird beim Systemstart automatisch gelöscht. Diese - Anweisung kann unter Nutzung der Option - <option>@reboot</option> in die - <filename>crontab</filename> von <username>root</username> - eingebaut werden. Lesen Sie dazu auch die Hilfeseite - &man.crontab.5;.</para> - </note> - </listitem> - - <listitem> - - <indexterm><primary>syslog</primary></indexterm> - <indexterm> - <primary>Logdateien</primary> - <secondary>named</secondary> - </indexterm> - - <para>Weisen Sie &man.syslogd.8; an, einen zusätzlichen - <devicename>log</devicename>-Socket zu erzeugen, auf den - <application>named</application> Schreibzugriff hat. Dazu - hängen Sie in der Datei - <filename>/etc/rc.conf</filename> an den Eintrag - <varname>syslogd_flags</varname> die Option - <literal>-l /etc/namedb/dev/log</literal> an.</para> - </listitem> - - <listitem> - - <indexterm><primary><command>chroot</command></primary></indexterm> - - <para>Stellen Sie sicher, dass - <application>named</application> gestartet wird und sein - Wurzelverzeichnis mittels <command>chroot</command> in die - Sandbox setzt, indem Sie folgende Einträge in - <filename>/etc/rc.conf</filename> einfügen:</para> - - <programlisting>named_enable="YES" -named_flags="-u bind -g bind -t /etc/namedb /etc/named.conf"</programlisting> - - <note> - <para>Beachten Sie, dass die Konfigurationsdatei - <replaceable>/etc/named.conf</replaceable> durch einen - absoluten Pfad (aber <emphasis>relativ</emphasis> zur - Sandbox) festgelegt wird. Bei der im obigen Beispiel - angesprochenen Datei handelt es sich also um - <filename>/etc/namedb/etc/named.conf</filename>.</para> - </note> - </listitem> - </itemizedlist> - - <para>Danach bearbeiten Sie - <filename>/etc/namedb/etc/named.conf</filename>, damit - <application>named</application> weiß, welche Zonen geladen - werden müssen und wo sich diese befinden. Es folgt nun - ein kommentiertes Beispiel (alle nicht dokumentierten - Einträge gelten auch für einen DNS-Server, der nicht - in einer Sandbox läuft):</para> - - <programlisting>options { - directory "/";<co id="directory"> - named-xfer "/bin/named-xfer";<co id="named-xfer"> - version ""; // Don't reveal BIND version - query-source address * port 53; -}; -// ndc control socket -controls { - unix "/var/run/ndc" perm 0600 owner 0 group 0; -}; -// Zones follow: -zone "localhost" IN { - type master; - file "master/named.localhost";<co id="master"> - allow-transfer { localhost; }; - notify no; -}; -zone "0.0.127.in-addr.arpa" IN { - type master; - file "master/localhost.rev"; - allow-transfer { localhost; }; - notify no; -}; -zone "." IN { - type hint; - file "master/named.root"; -}; -zone "private.example.net" in { - type master; - file "master/private.example.net.db"; - allow-transfer { 192.168.10.0/24; }; -}; -zone "10.168.192.in-addr.arpa" in { - type slave; - masters { 192.168.10.2; }; - file "slave/192.168.10.db";<co id="slave"> -}; </programlisting> - - <calloutlist> - <callout arearefs="directory"> - <para><literal>directory</literal> wird als - <filename>/</filename> festgelegt, da sich alle von - <application>named</application> benötigten Dateien in - diesem Verzeichnis befinden (analog zur - <filename>/etc/namedb</filename> eines - <quote>normalen</quote> Benutzers.</para> - </callout> - - <callout arearefs="named-xfer"> - <para>Legt den vollständigen Pfad zur Binärdatei - <command>named-xfer</command> aus der Sicht von - <application>named</application> fest. Das ist nötig, - weil <application>named</application> per Voreinstellung - im Verzeichnis <filename>/usr/libexec</filename> nach - <command>named-xfer</command> sucht.</para> - </callout> - - <callout arearefs="master"> - <para>Legt die Datei (relativ zum - <literal>directory</literal>-Statement) fest, in der - <application>named</application> die Zonendatei für - diese Zone findet.</para> - </callout> - - <callout arearefs="slave"> - <para>Legt die Datei (relativ zum - <literal>directory</literal>-Statement) fest, in die - <application>named</application> eine Kopie der Zonendatei - dieser Zone schreibt, nachdem diese erfolgreich vom - Masterserver angefordert wurde. Aus diesem Grund musste in - den vorherigen Schritten auch <groupname>bind</groupname> - der Eigentümer des Verzeichnisses - <filename>slave</filename> sein.</para> - </callout> - </calloutlist> - - <para>Nachdem Sie diese Schritte erledigt haben, müssen Sie - entweder den Rechner oder &man.syslogd.8; neu starten. Danach - starten Sie &man.named.8; unter Verwendung der neuen, unter - <varname>syslogd_flags</varname> und - <varname>named_flags</varname> festgelegten Optionen. Sie - verwenden nun eine Sandboxversion von - <application>named</application>!</para> - </sect2> - <sect2> <title>Sicherheit</title> @@ -4307,6 +4039,12 @@ zone "10.168.192.in-addr.arpa" in { Implementierung von DNS darstellt, werden dennoch manchmal neue Sicherheitsprobleme entdeckt.</para> + <para>Zwar startet &os; <application>named</application> + automatisch in einer &man.chroot.8;-Umgebung, es gibt aber + noch weitere Sicherheitsmechanismen, mit denen Sie potentielle + <acronym>DNS</acronym>-Serviceattacken erschweren + können.</para> + <para>Es ist daher eine gute Idee, die Sicherheitshinweise von <ulink url="http://www.cert.org/">CERT</ulink> zu lesen sowie die Mailingliste &a.security-notifications; zu abonnieren, um @@ -4326,7 +4064,7 @@ zone "10.168.192.in-addr.arpa" in { <itemizedlist> <listitem> <para>Hilfeseiten zu BIND/<application>named</application>: - &man.ndc.8;, &man.named.8;, &man.named.conf.5;</para> + &man.rndc.8;, &man.named.8;, &man.named.conf.5;</para> </listitem> <listitem> @@ -4335,6 +4073,12 @@ zone "10.168.192.in-addr.arpa" in { zu BIND</ulink></para> </listitem> + <listitem> + <para><ulink + url="http://www.isc.org/sw/guild/bf/">Offizielles Forum zu + ISC- BIND</ulink></para> + </listitem> + <listitem> <para><ulink url="http://www.nominum.com/getOpenSourceResource.php?id=6"> @@ -4342,8 +4086,8 @@ zone "10.168.192.in-addr.arpa" in { </listitem> <listitem> - <para><ulink url="http://www.oreilly.com/catalog/dns4/">O'Reilly - DNS and BIND 4th Edition</ulink></para> + <para><ulink url="http://www.oreilly.com/catalog/dns5/">O'Reilly + DNS and BIND 5th Edition</ulink></para> </listitem> <listitem> @@ -4362,197 +4106,6 @@ zone "10.168.192.in-addr.arpa" in { </sect2> </sect1> - <sect1 id="network-bind9"> - <sect1info> - <authorgroup> - <author> - <firstname>Tom</firstname> - <surname>Rhodes</surname> - <contrib>Geschrieben von </contrib> - </author> - </authorgroup> - </sect1info> - - <title><acronym>BIND</acronym>9 und &os;</title> - - <!-- This section is here to get users up with BIND9 configurations! It - does not cover the terminology, theoretical discussion (why run a name - server) or the further reading which is still in the previous section. - I did things this way to avoid repetition of content and obviously we - cannot just remove the previous section since other supported releases - use it. When the previous section is removed then those comments - should be moved here. // Tom Rhodes --> - - <indexterm><primary>bind9</primary> - <secondary>Konfiguration</secondary></indexterm> - - <para>Mit &os; 5.3 wurde der <acronym>DNS</acronym>-Server - <acronym>BIND</acronym>9 in das Basissystem aufgenommen. Vorteile - der neuen Version sind die verbesserte Sicherheit, ein neues - Dateisystem sowie eine automatisierte Konfiguration von - &man.chroot.8;. Der erste Teil dieses Abschnitts beschreibt diese - Neuerungen inklusive ihrer Konfiguration, der zweite Teil - konzentriert sich auf den Umstieg auf &os; 5.3. Der - <acronym>BIND</acronym>-Server wird im Folgenden als &man.named.8; - bezeichnet. Die Grundlagen von <acronym>DNS</acronym> wurden - bereits im letzten Abschnitt beschrieben. Lesen Sie sich diesen - Abschnitt noch einmal durch, bevor Sie fortfahren.</para> - - <para>Die Konfigurationsdateien für - <application>named</application> befinden sich unter - <filename class="directory">/var/named/etc/namedb/</filename> und - müssen von Ihnen angepasst werden, bevor sie verwendet werden - können. Ein Großteil der Änderungen betrifft - Dateien in diesem Verzeichnis.</para> - - <sect2> - <title>Eine Master-Zone einrichten</title> - - <para>Um eine Master-Zone einzurichten, wechseln Sie ins - Verzeichnis - <filename class="directory">/var/named/etc/namedb/</filename> - und geben den folgenden Befehl ein:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>sh make-localhost</userinput></screen> - - <para>Wenn alles klappt, wird die lokale reverse-DNS-Zonendatei - <filename>localhost.rev</filename> - (<filename>localhost-v6.rev</filename> bei Verwendung von - <acronym>IPv6</acronym>) im Verzeichnis - <filename class="directory">master</filename> angelegt. Da es - sich dabei um die Standardkonfigurationsdatei handelt, wird - diese automatisch in <filename>named.conf</filename> - eingebunden.</para> - </sect2> - - <sect2> - <title>Eine Slave-Zone einrichten</title> - - <para>Weitere Domains oder Subdomains werden konfiguriert, indem - man sie als Slave-Zonen einrichtet. In den meisten Fällen - kann die Datei <filename>master/localhost.rev</filename> einfach in das - Verzeichnis <filename class="directory">slave</filename> kopiert - und angepasst werden. Danach werden die Dateien in - <filename>named.conf</filename> eingebunden. Das folgende - Beispiel beschreibt die Konfiguration der Domain - <hostid role="domainname">example.com</hostid>:</para> - - <programlisting>zone "example.com" { - type slave; - file "slave/example.com"; - masters { - 10.0.0.1; - }; -}; - -zone "0.168.192.in-addr.arpa" { - type slave; - file "slave/0.168.192.in-addr.arpa"; - masters { - 10.0.0.1; - }; -}; </programlisting> - - <para>Beachten Sie, dass die Master-<acronym>IP</acronym>-Adresse - nur den primären Domainserver festlegt, von dem die Zonen - transferiert werden. Das heißt aber nicht, dass dieser - Server auch als <acronym>DNS</acronym>-Server arbeitet.</para> - </sect2> - - <sect2> - <title><acronym>BIND</acronym> automatisch starten</title> - - <para>Um den <application>named</application>-Daemon beim - Systemstart automatisch zu starten, fügen Sie - folgende Zeile in <filename>rc.conf</filename> ein:</para> - - <programlisting>named_enable="YES"</programlisting> - - <para>Obwohl es noch weitere Optionen gibt, sollten - Sie <application>named</application> bereits jetzt starten können. - Zusätzliche Konfigurationsoptionen werden in - &man.rc.conf.5; beschrieben. Wenn Sie <command>named</command> - nicht über die Datei <filename>rc.conf</filename> starten - wollen, können Sie auch den folgenden Befehl eingeben:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>/etc/rc.d/named start</userinput></screen> - </sect2> - - <sect2> - <title><acronym>BIND</acronym>9 absichern</title> - - <para>&os; führt <application>named</application> automatisch in - einer &man.chroot.8;-Umgebung (Sandbox) aus, es gibt aber - noch weitere Möglichkeiten, potentielle Angriffe auf Ihren - <acronym>DNS</acronym>-Server abzuwehren.</para> - - <sect3> - <title>Zugriffskontrolllisten - (<foreignphrase>Access Control Lists</foreignphrase>) - verwenden</title> - - <para>Durch Zugriffskontrolllisten können Sie die Abfrage - von Zoneninformationen einschränken. Dazu definieren Sie - das entsprechende Netzwerk im <literal>acl</literal>-Abschnitt - und fügen anschließend die - <acronym>IP</acronym>-Adressen in die Zonenkonfigurationsdatei - ein. Um den Zugriff auf Zoneninformationen zu erlauben, - fügen Sie Zeilen ähnlich den folgenden ein:</para> - - <programlisting>acl "example.com" { - 192.168.0.0/24; -}; - -zone "example.com" { - type slave; - file "slave/example.com"; - masters { - 10.0.0.1; - }; - allow-query { example.com; }; -}; - -zone "0.168.192.in-addr.arpa" { - type slave; - file "slave/0.168.192.in-addr.arpa"; - masters { - 10.0.0.1; - }; - allow-query { example.com; }; -}; </programlisting> - </sect3> - - <sect3> - <title>Die Ausgabe der Versionsnummer unterbinden</title> - - <para>Die Abfrage der Versionsnummer des <acronym>DNS</acronym>- - Servers kann einem Angreifer den Zugriff auf das System - ermöglichen. Er ist dadurch in der Lage, gezielt nach - bekannten Sicherheitslücken dieser Version zu suchen und - diese auf Ihr System anzuwenden.</para> - - <warning> - <para>Die Angabe einer falschen Versionsnummer behebt keine - Sicherheitslücken. Nur die Aktualisierung auf eine - Version, die nicht mehr angreifbar ist, schützt Ihren - Server.</para> - </warning> - - <para>Dennoch ist es eine gute Idee, eine falsche Angabe im - Abschitt <literal>options</literal> der Datei - <filename>named.conf</filename> anzugeben:</para> - - <programlisting>options { - directory "/etc/namedb"; - pid-file "/var/run/named/pid"; - dump-file "/var/dump/named_dump.db"; - statistics-file "/var/stats/named.stats"; - version "None of your business"; -}; </programlisting> - </sect3> - </sect2> - </sect1> - <sect1 id="network-apache"> <sect1info> <authorgroup> @@ -5601,10 +5154,6 @@ driftfile /var/db/ntp.drift</programlisting> Hierzu ein Beispiel:</para> <screen>&prompt.root; <userinput>ntpd -p /var/run/ntpd.pid</userinput></screen> - - <note><para>Unter &os; 4.X - müssen Sie alle Vorkommen von <literal>ntpd</literal> - durch <literal>xntpd</literal> ersetzen.</para></note> </sect2> <sect2> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml index 3b0e49b551..6aa5d40066 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml @@ -3,8 +3,8 @@ The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.84 2006/04/22 13:17:34 jkois Exp $ - basiert auf: 1.256 + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/ports/chapter.sgml,v 1.85 2006/08/01 18:46:05 jkois Exp $ + basiert auf: 1.259 --> <chapter id="ports"> @@ -614,6 +614,14 @@ docbook = <application>CVSup</application> wird im Abschnitt <link linkend="cvsup">Benutzen von CVSup</link> beschrieben.</para> + <para>Achten Sie darauf, dass das Verzeichnis <filename + role="directory">/usr/ports</filename> leer ist, bevor Sie + <application>CVSup</application> das erste Mal ausführen! + Haben Sie die Ports-Sammlung zuvor schon aus einer anderen + Quelle installiert, wird <application>CVSup</application> + bereits aus dem Repository entfernte Patches nicht aus der + lokalen Ports-Sammlung löschen.</para> + <step> <para>Installieren Sie das Paket <filename role="package">net/cvsup-without-gui</filename>:</para> @@ -979,7 +987,7 @@ docbook = role="directory">work</filename> nach erfolgter Installation wieder zu löschen. Einerseits gewinnen Sie dadurch Speicherplatz, andererseits könnte es sonst zu Problemen - bei der Aktualisierung auf eine neuere Version des Ports + bei der Aktualisierung des Ports auf eine neuere Version kommen.</para> <screen>&prompt.root; <userinput>make clean</userinput> @@ -1176,13 +1184,31 @@ ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/ fetch</userinput></screen> <secondary>aktualisieren</secondary> </indexterm> - <para>Nachdem Sie die Ports-Sammlung auf den neusten - Stand gebracht haben, lesen Sie bitte - <filename>/usr/ports/UPDATING</filename> bevor - Sie einen Port aktualisieren. In dieser Datei werden - Probleme und zusätzlich durchzuführende - Schritte bei der Aktualisierung einzelner Ports - beschrieben.</para> + <para>Als erstes sollten sie sich alle installierten Ports + anzeigen lassen, von denen eine aktuellere Version in der + Ports-Sammlung existiert. Dazu verwenden Sie den Befehl + &man.pkg.version.1;:</para> + + <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_version -v</userinput></screen> + + <sect3 id="ports-file-updating"> + <title><filename>/usr/ports/UPDATING</filename></title> + + <para>Nachdem Sie die Ports-Sammlung auf den neusten + Stand gebracht haben, lesen Sie bitte + <filename>/usr/ports/UPDATING</filename> bevor + Sie einen Port aktualisieren. In dieser Datei werden + Probleme und zusätzlich durchzuführende + Schritte bei der Aktualisierung einzelner Ports + beschrieben. Dazu gehören solche Dinge wie + geänderte Dateiformate, verschobene Konfigurationsdateien, + aber auch Inkompatibilitäten zu einer + Vorgängerversion.</para> + + <para>Sollte <filename>UPDATING</filename> etwas hier Gesagtem + widersprechen, so gilt das in <filename>UPDATING</filename> + Gesagte.</para> + </sect3> <sect3 id="portupgrade"> <title>Ports mit Portupgrade aktualisieren</title> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml index 72af09c415..eb6e2061c0 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml @@ -3,8 +3,8 @@ The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml,v 1.71 2006/03/10 14:56:08 jkois Exp $ - basiert auf: 1.172 + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml,v 1.72 2006/07/30 17:26:31 jkois Exp $ + basiert auf: 1.173 --> <chapter id="ppp-and-slip"> @@ -270,44 +270,6 @@ </note> </sect3> - <sect3> - <title>PPP-Gerätedateien erstellen</title> - <indexterm> - <primary>PPP</primary> - <secondary>Gerätedateien</secondary> - </indexterm> - - <para>Unter normalen Umständen werden die meisten Anwender - nur ein <devicename>tun</devicename>-Gerät benötigen: - (<filename>/dev/tun0</filename>). Weiter unten werden wir - uns statt auf <devicename>tun0</devicename> auch auf - <devicename>tunN</devicename> beziehen, wobei <literal>N</literal> - jedem möglichen weiteren Tunnel-Gerät Ihres Rechners - entspricht.</para> - - <para>Bei FreeBSD-Installationen, die &man.devfs.5; nicht aktiviert - haben (FreeBSD 4.X und frühere Versionen), - sollte überprüft werden, ob - <devicename>tun0</devicename> vorhanden ist. Dies ist nicht - erforderlich, wenn &man.devfs.5; aktiviert ist, da in diesem Fall - Gerätedateien bei Bedarf erzeugt werden.</para> - - <para>Der einfachste Weg, um sicherzustellen, dass das - <devicename>tun0</devicename>-Gerät richtig konfiguriert - ist, besteht darin, die Gerätedatei neu zu erzeugen. - Dazu geben Sie bitte Folgendes ein:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /dev</userinput> -&prompt.root; <userinput>sh MAKEDEV tun0</userinput></screen> - - <para>Wenn Sie 16 Tunnel-Geräte im Kernel benötigen, - können Sie die Gerätedateien mit - folgenden Befehlen erstellen:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /dev</userinput> -&prompt.root; <userinput>sh MAKEDEV tun15</userinput></screen> - </sect3> - <sect3> <title>Automatische Konfiguration von <application>PPP</application></title> @@ -1953,14 +1915,8 @@ exit 1 <devicename>sio1</devicename> (<devicename>COM2</devicename>), angezeigt werden. Wird ein passendes Gerät angezeigt, brauchen Sie - keinen neuen Kernel zu erstellen, sondern lediglich - die Gerätedatei anzulegen. Wechseln Sie dazu - in das Verzeichnis <filename>/dev</filename> und rufen - <filename>MAKEDEV</filename> wie folgt auf:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>sh MAKEDEV cuaa0 cuaa1 cuaa2 cuaa3</userinput></screen> - - <para>Wenn Ihr Modem an <devicename>sio1</devicename> + keinen neuen Kernel zu erstellen. Wenn Ihr Modem an + <devicename>sio1</devicename> angeschlossen ist (in DOS ist dieser Anschluss als <devicename>COM2</devicename> bekannt), ist <filename>/dev/cuaa1</filename> die @@ -2701,11 +2657,6 @@ tun0: flags=8051<UP,POINTOPOINT,RUNNING,MULTICAST> mtu 1500 <programlisting>device sl 1</programlisting> - <para>Unter &os; 4.X verwenden Sie hingegen folgenden - Eintrag:</para> - - <programlisting>pseudo-device sl 1</programlisting> - <para>Dieses pseudo-device ist im <filename>GENERIC</filename> Kernel enthalten. Falls es von Ihnen nicht gelöscht wurde, sollten Sie hier kein Problem haben.</para> @@ -3083,19 +3034,6 @@ water.CS.Example localhost.Example. UGH 34 47641234 lo0 - 0.438 <programlisting>device sl</programlisting> - <para>Unter &os; 4.X verwenden Sie hingegen folgenden - Eintrag:</para> - - <programlisting>pseudo-device sl 2</programlisting> - - <note> - <para>Die Zahl am Ende der Zeile steht für die - Anzahl der maximal zur gleichen Zeit möglichen - SLIP-Verbindungen. Seit &os; 5.0 hat &man.sl.4; - die Fähigkeit des - <foreignphrase>Auto-Clonings</foreignphrase>.</para> - </note> - <para>In der Voreinstellung leitet Ihr &os;-Rechner keine Pakete weiter. Wenn Sie Ihren FreeBSD-SLIP-Server als Router einsetzen möchten, müssen Sie die Datei @@ -3156,10 +3094,8 @@ water.CS.Example localhost.Example. UGH 34 47641234 lo0 - 0.438 Hostnamen sein, deren zugehörige IP-Adresse durch die Datei <filename>/etc/hosts</filename> oder mithilfe des Domain Name Service aufgelöst wird. Wie die Adressen - aufgelöst werden, hängt seit FreeBSD 5.X - von den Einstellungen in <filename>/etc/nsswitch.conf</filename> - und auf FreeBSD 4.X von den Einstellungen in - <filename>/etc/host.conf</filename> ab. Die Netzwerkmaske + aufgelöst werden, hängt von den Einstellungen in + <filename>/etc/nsswitch.conf</filename> ab. Die Netzwerkmaske kann ein Name sein, der durch eine Suche in <filename>/etc/networks</filename> aufgelöst werden kann. Auf einem Beispielsystem, würde die Datei diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/printing/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/printing/chapter.sgml index 634f5b6d02..2ce9e35531 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/printing/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/printing/chapter.sgml @@ -2,8 +2,8 @@ The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/printing/chapter.sgml,v 1.39 2006/01/13 18:37:09 jkois Exp $ - basiert auf: 1.95 + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/printing/chapter.sgml,v 1.40 2006/07/30 17:26:31 jkois Exp $ + basiert auf: 1.96 --> <chapter id="printing"> @@ -654,69 +654,7 @@ ppc0: FIFO with 16/16/8 bytes threshold</screen> </sect4> </sect3> - <sect3 id="printing-dev-ports"> - <title>Hinzufügen der - <filename>/dev</filename>-Einträge für die - Schnittstelle</title> - - <note> - <para>FreeBSD 5.0 verfügt über das - <literal>devfs</literal>-Dateisystem, das die notwendigen - Gerätedateien automatisch anlegt. Wenn Sie FreeBSD - mit aktiviertem <literal>devfs</literal> benutzen, - können Sie diesen Abschnitt - überspringen.</para> - </note> - - <para>Damit Programme auf die Schnittstelle zugreifen - können, muss nicht nur der Kernel richtig - konfiguriert sein, sondern es muss auch eine - Gerätedatei im <filename>/dev</filename>-Verzeichnis - angelegt werden.</para> - - <para><emphasis>So legen Sie eine Gerätedatei im - <filename>/dev</filename>-Verzeichnis an:</emphasis></para> - - <procedure> - <step> - <para>Werden Sie <username>root</username> mithilfe des - &man.su.1;-Befehls. Geben Sie das Kennwort von - <username>root</username> ein, sobald Sie dazu - aufgefordert werden.</para> - </step> - - <step> - <para>Wechseln Sie in das - <filename>/dev</filename>-Verzeichnis:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /dev</userinput></screen> - </step> - - <step> - <para>Geben Sie ein:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>./MAKEDEV <replaceable>Schnittstelle</replaceable></userinput></screen> - - <para><replaceable>Schnittstelle</replaceable> ist der - Gerätename für die Schnittstelle, die Sie - einrichten. Benutzen Sie <literal>lpt0</literal> - für einen Drucker an der ersten parallelen - Schnittstelle, <literal>lpt1</literal> für einen - Drucker an der zweiten, usw. Benutzen Sie - <literal>ttyd0</literal> für die erste serielle - Schnittstelle, <literal>ttyd1</literal> für die - zweite, usw.</para> - </step> - - <step> - <para>Um zu prüfen, ob die Gerätedateien - angelegt wurden, geben Sie ein:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>ls -l <replaceable>Schnittstelle</replaceable></userinput></screen> - </step> - </procedure> - - <sect4 id="printing-parallel-port-mode"> + <sect3 id="printing-parallel-port-mode"> <title>Kommunikationseinstellungen für die parallele Schnittstelle</title> @@ -724,7 +662,7 @@ ppc0: FIFO with 16/16/8 bytes threshold</screen> mit Ihrem Drucker benutzen, haben Sie die Wahl zwischen Interrupt-gesteuerter oder Polling-Datenübertragung. Der generische Druckergerätetreiber &man.lpt.4; in - FreeBSD 4.X und 5.X benutzt das &man.ppbus.4;-System, + FreeBSD benutzt das &man.ppbus.4;-System, das die parallele Schnittstelle mithilfe des &man.ppc.4;-Treibers steuert.</para> @@ -774,19 +712,8 @@ ppc0: FIFO with 16/16/8 bytes threshold</screen> <itemizedlist> <listitem> - <para>Um die Interrupt-Steuerung in FreeBSD 4.X - zu aktivieren, fügen Sie die - <literal>irq</literal>-Angabe hinzu:</para> - - <programlisting>device ppc0 at isa? irq <replaceable>N</replaceable></programlisting> - - <para>Ersetzen Sie <replaceable>N</replaceable> - durch die Nummer der IRQ-Leitung, die dieser - parallelen Schnittstelle zugewiesen ist.</para> - - <para>In FreeBSD 5.X ändern Sie in der - Datei <filename>/boot/device.hints</filename> die - Zeile:</para> + <para>Um die Interrupt-Steuerung zu aktivieren, + passen Sie die folgende Zeile an:</para> <programlisting>hint.ppc.0.irq="<replaceable>N</replaceable>"</programlisting> @@ -802,24 +729,15 @@ ppc0: FIFO with 16/16/8 bytes threshold</screen> <listitem> <para>Wenn Sie den Polling-Modus verwenden - möchten, lassen Sie die - <literal>irq</literal>-Angabe weg:</para> - - <para>Benutzen Sie folgende Zeile für - FreeBSD 4.X:</para> - - <programlisting>device ppc0 at isa?</programlisting> - - <para>In FreeBSD 5.X entfernen Sie diese Zeile - aus <filename>/boot/device.hints</filename>, oder - kommentieren Sie sie aus:</para> + möchten, entfernen Sie die folgende Zeile + aus <filename>/boot/device.hints</filename>:</para> <programlisting>hint.ppc.0.irq="<replaceable>N</replaceable>"</programlisting> <para>Sollte der Treiber die Schnittstelle dennoch im Interrupt-Modus betreiben, könnte dies an der Aktivierung durch das &man.acpi.4;-System in - FreeBSD 5.X liegen. Bitte prüfen Sie die + FreeBSD liegen. Bitte prüfen Sie die ACPI- und die BIOS-Konfiguration.</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -863,9 +781,9 @@ ppc0: FIFO with 16/16/8 bytes threshold</screen> jedem Systemstart automatisch ausgeführt wird. &man.lptcontrol.8; enthält weitere Informationen.</para> - </sect4> + </sect3> - <sect4 id="printing-testing"> + <sect3 id="printing-testing"> <title>Kommunikation mit den Drucker prüfen</title> <para>Bevor Sie mit der Konfiguration des @@ -917,7 +835,7 @@ showpage</programlisting> produziert.</para> </note> - <sect5 id="printing-checking-parallel"> + <sect4 id="printing-checking-parallel"> <title>Einen Paralleldrucker prüfen</title> <indexterm> @@ -1000,9 +918,9 @@ showpage</programlisting> Formatierungen: die Software-Konfiguration enthält Informationen zum Umformatieren von Druckaufträgen.</para> - </sect5> + </sect4> - <sect5 id="printing-checking-serial"> + <sect4 id="printing-checking-serial"> <title>Einen seriellen Drucker prüfen</title> <indexterm> @@ -1119,7 +1037,6 @@ showpage</programlisting> Formatierungen: die Software-Konfiguration enthält Informationen zum Umformatieren von Druckaufträgen.</para> - </sect5> </sect4> </sect3> @@ -1416,15 +1333,12 @@ bamboo|ps|PS|S|panasonic|Panasonic KX-P4455 PostScript v51.4:\ <sect4 id="printing-device"> <title>Festlegen der Drucker-Gerätedatei</title> - <para>Im Abschnitt <link - linkend="printing-dev-ports">Hinzufügen der - <filename>/dev</filename>-Einträge für die - Schnittstelle</link> haben Sie die korrekten - Gerätedatei für die Schnittstelle identifiziert - und angelegt. Das <application>LPD</application>-System - muss nun erfahren, welche Gerätedatei es - für die Datenübertragung zum Drucker verwenden - soll.</para> + <para>Nachdem Sie die die korrekten Gerätedatei + für die Schnittstelle identifiziert und angelegt + haben, müssen Sie dem + <application>LPD</application>-System mitteilen, welche + Gerätedatei es für die Datenübertragung + zum Drucker verwenden soll.</para> <para>Geben Sie die Gerätedatei durch das Attribut <literal>lp</literal> in diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml index aa66fbf421..240aeb4fd5 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/security/chapter.sgml @@ -3,8 +3,8 @@ The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/security/chapter.sgml,v 1.142 2006/04/28 18:25:52 jkois Exp $ - basiert auf: 1.293 + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/security/chapter.sgml,v 1.144 2006/08/01 18:54:44 jkois Exp $ + basiert auf: 1.296 --> <chapter id="security"> @@ -79,7 +79,7 @@ <listitem> <para>Wissen, wie Sie <application>Kerberos5</application> - ab 5.0-Release einrichten.</para> + unter &os; einrichten.</para> </listitem> <listitem> @@ -963,11 +963,10 @@ zu sättigen. Diese Art des Angriffs kann alle mbuf-Strukturen auf dem Server aufbrauchen und damit den Server stilllegen, insbesondere wenn der Server nicht in der Lage ist, die generierten - ICMP-Antworten schnell genug abzuführen. &os;-4.X-Kernel - kennen die Option <option>ICMP_BANDLIM</option>, die die - Auswirkungen von solchen Angriffen begrenzen kann. Neuere Kernel - verwenden hingegen die <application>sysctl</application>-Variable - <literal>net.inet.icmp.icmplim</literal>. Die letzte + ICMP-Antworten schnell genug abzuführen. Verwenden Sie die + <application>sysctl</application>-Variable + <literal>net.inet.icmp.icmplim</literal>, um die Auswirkungen + solcher Angriffe zu begrenzen. Die letzte weit verbreitete Form von Sprungbrett-Angriffen verwendet interne <application>inetd</application>-Dienste wie den UDP <application>echo</application>-Dienst. Der Angreifer fälscht @@ -1124,13 +1123,9 @@ <sect2> <title>Erkennen der Verschlüsselungsmethode</title> - <para>Vor &os; 4.4 war <filename>libcrypt.a</filename> ein - symbolischer Link, der auf die Library zeigte, die die - Verschlüsselungsroutinen enthielt. Seit &os; 4.4 enthält - <filename>libcrypt.a</filename> verschiedene Hash-Funktionen, deren - Anwendung sich konfigurieren lässt. Momentan werden - DES-, MD5- und Blowfish-Hash Funktionen unterstützt. In der - Voreinstellung benutzt &os; die MD5-Hash Funktion.</para> + <para>Derzeit werden DES-, MD5- und Blowfish-Hash-Funktionen + unterstützt. In der + Voreinstellung benutzt &os; die MD5-Hash-Funktion.</para> <para>Sie können leicht herausfinden, welche Verschlüsselungsmethode von &os; verwendet wird. Ein Weg @@ -1167,56 +1162,47 @@ <secondary>Einmalpasswörter</secondary> </indexterm> - <para>S/Key ist ein Einmalpasswort System, das auf einer nicht - umkehrbaren Hash-Funktion beruht. Aus Kompatibilitätsgründen - benutzt &os; MD4-Hashes, andere Systeme benutzen MD5 und DES-MAC. - S/Key ist seit Version 1.1.5 Teil des &os;-Basissystems und wird - auf einer wachsenden Anzahl anderer Systeme benutzt. S/Key - ist eine geschützte Warenmarke von - Bell Communications Research, Inc.</para> - - <para>Ab &os; 5.0 wurde S/Key durch OPIE - (One-time Passwords In Everything), das die gleichen Funktionen - bietet, abgelöst. OPIE benutzt MD5 Hash-Funktionen.</para> + <para>In der Voreinstellung unterstützt &os; + OPIE (<foreignphrase>One-time Passwords in + Everything</foreignphrase>, das in der Regel MD5-Hash-Funktionen + einsetzt.</para> <para>Im Folgenden werden drei verschiedene - Passwörter verwendet. Das Erste ist Ihr normales System- oder + Passwörter verwendet. Das erste ist Ihr normales System- oder Kerberos-Passwort und wird im Folgenden <quote>System-Passwort</quote> - genannt. Das Zweite ist das Einmalpasswort, das bei S/Key - von <command>key</command> oder bei OPIE von - <command>opiekey</command> generiert wird. Dieses Passwort wird von - den Programmen <command>keyinit</command> oder - <command>opiepasswd</command> und dem Login-Programm akzeptiert. Im - Folgenden wird es <quote>Einmalpasswort</quote> genannt. Das Dritte - Passwort ist das geheime Passwort, das Sie mit den Programmen - <command>key</command>/<command>opiekey</command> (manchmal auch mit - <command>keyinit</command>/<command>opiepasswd</command>) zum Erstellen + genannt. Das zweite ist das Einmalpasswort, das bei OPIE von + <command>opiekey</command> generiert und von + <command>opiepasswd</command> und dem Login-Programm akzeptiert wird. + Im Folgenden wird es <quote>Einmalpasswort</quote> genannt. Das dritte + Passwort ist das geheime Passwort, das Sie mit + <command>opiekey</command> (manchmal auch mit + <command>opiepasswd</command>) zum Erstellen der Einmalpasswörter verwenden. Dieses Passwort werden wir im Folgenden <quote>geheimes Passwort</quote> oder schlicht <quote>Passwort</quote> nennen.</para> <para>Das geheime Passwort steht in keiner Beziehung zu Ihrem System-Passwort, beide können gleich sein, obwohl das nicht - empfohlen wird. Die geheimen Passwörter von S/Key oder + empfohlen wird. Die geheimen Passwörter von OPIE sind nicht auf eine Länge von 8 Zeichen, wie alte &unix; Passwörter<footnote> <para>Unter &os; darf das System-Passwort maximal 128 Zeichen lang sein.</para></footnote>, beschränkt. Sie können so lang sein, wie Sie wollen. Gebräuchlich sind Passwörter, die sich aus sechs bis sieben Wörtern - zusammensetzen. Das S/Key oder OPIE System arbeitet + zusammensetzen. Das OPIE-System arbeitet größtenteils unabhängig von den - auf &unix; Systemen verwendeten Passwort-Mechanismen.</para> + auf &unix;-Systemen verwendeten Passwort-Mechanismen.</para> <para>Neben dem Passwort gibt es noch zwei Werte, die für - S/Key und OPIE wichtig sind. Der erste ist der + OPIE wichtig sind. Der erste ist der <quote>Initialwert</quote> (engl. <foreignphrase>seed</foreignphrase> oder <foreignphrase>key</foreignphrase>), der aus zwei Buchstaben und fünf Ziffern besteht. Der zweite Wert ist der <quote>Iterationszähler</quote>, eine Zahl zwischen - 1 und 100. S/Key generiert das Einmalpasswort, indem + 1 und 100. OPIE generiert das Einmalpasswort, indem es den Initialwert und das geheime Passwort aneinander hängt - und dann die MD4/MD5 Hash-Funktion so oft, wie durch den + und dann die MD5-Hash-Funktion so oft, wie durch den Iterationszähler gegeben, anwendet. Das Ergebnis wird in sechs englische Wörter umgewandelt, die Ihr Einmalpasswort sind. Das Authentifizierungssystem (meistens PAM) merkt sich das @@ -1228,67 +1214,47 @@ Iterationszähler wird nach jeder erfolgreichen Anmeldung um eins verringert und stellt so die Synchronisation zwischen Benutzer und Login-Programm sicher. Wenn der Iterationszähler den - Wert 1 erreicht, müssen S/Key und OPIE neu initialisiert - werden.</para> + Wert 1 erreicht, muss OPIE neu initialisiert werden.</para> - <para>In jedem System werden drei Programme verwendet, die weiter unten - beschrieben werden. Die Programme <command>key</command> und - <command>opiekey</command> verlangen einen Iterationszähler, - einen Initialwert und ein geheimes Passwort. Daraus generieren - sie ein Einmalpasswort oder eine Liste von - Einmalpasswörtern. Die Programme <command>keyinit</command> - und <command>opiepasswd</command> werden benutzt, um S/Key bzw. - OPIE zu initialisieren. Mit ihnen können Passwörter, - Iterationszähler oder Initialwerte geändert werden. - Als Parameter verlangen sie entweder ein geheimes Passwort - oder einen Iterationszähler oder einen Initialwert und ein - Einmalpasswort. Die Programme <command>keyinfo</command> - und <command>opieinfo</command> geben den momentanen + <para>In jedem System werden mehrere Programme verwendet, die weiter + unten beschrieben werden. <command>opiekey</command> verlangt + einen Iterationszähler, einen Initialwert und ein geheimes + Passwort. Daraus generiert es ein Einmalpasswort oder eine Liste + von Einmalpasswörtern. <command>opiepasswd</command> wird + dazu benutzt, um OPIE zu initialisieren. Mit diesem Programm + können Passwörter, Iterationszähler oder + Initialwerte geändert werden. Als Parameter verlangt es + entweder ein geheimes Passwort oder einen Iterationszähler + oder einen Initialwert und ein Einmalpasswort. + <command>opieinfo</command> hingegen gibt den momentanen Iterationszähler und Initialwert eines Benutzers aus. Diese - werden aus den Dateien <filename>/etc/skeykeys</filename> bzw. - <filename>/etc/opiekeys</filename> ermittelt.</para> + werden aus der Datei <filename>/etc/opiekeys</filename> + ermittelt.</para> <!-- Credential Dateien --> <para>Im Folgenden werden vier verschiedene Tätigkeiten beschrieben. - Zuerst wird erläutert, wie <command>keyinit</command> oder + Zuerst wird erläutert, wie <command>opiepasswd</command> über eine gesicherte Verbindung eingesetzt werden, um Einmalpasswörter das erste Mal zu konfigurieren oder das Passwort oder den Initialwert zu ändern. Als nächstes wird erklärt, wie - <command>keyinit</command> oder <command>opiepasswd</command> - über eine nicht gesicherte Verbindung, zusammen mit - <command>key</command> oder <command>opiekey</command> über eine - gesicherte Verbindung, eingesetzt werden, um dasselbe zu erreichen. - Als drittes wird beschrieben, wie - <command>key</command>/<command>opiekey</command> genutzt werden, + <command>opiepasswd</command> über eine nicht gesicherte + Verbindung, oder zusammen mit <command>opiekey</command> über + eine gesicherte Verbindung eingesetzt werden, um dasselbe zu + erreichen. Als drittes wird beschrieben, wie + <command>opiekey</command> genutzt wird, um sich über eine nicht gesicherte Verbindung anzumelden. - Die vierte Tätigkeit beschreibt, wie mit <command>key</command> - oder <command>opiekey</command> eine Reihe von Schlüsseln - generiert werden, die Sie sich aufschreiben oder ausdrucken können, + Die vierte Tätigkeit beschreibt, wie mit + <command>opiekey</command> eine Reihe von Schlüsseln + generiert wird, die Sie sich aufschreiben oder ausdrucken können, um sich von Orten anzumelden, die über keine gesicherten Verbindungen verfügen.</para> <sect2> <title>Einrichten über eine gesicherte Verbindung</title> - <para>Benutzen Sie <command>keyinit</command> um S/Key das erste - Mal einzurichten, das Passwort oder den Initialwert - zu ändern, während Sie über eine gesicherte - Verbindung, das heißt an der Konsole oder über - <application>SSH</application> angemeldet, sind:</para> - - <screen>&prompt.user; <userinput>keyinit</userinput> -Adding unfurl: -Reminder - Only use this method if you are directly connected. -If you are using telnet or rlogin exit with no password and use keyinit -s. -Enter secret password: -Again secret password: - -ID unfurl s/key is 99 to17757 -DEFY CLUB PRO NASH LACE SOFT</screen> - - <para>Mit OPIE benutzen Sie stattdessen - <command>opiepasswd</command>:</para> + <para>Um OPIE erstmals zu initalisieren, rufen Sie + <command>opiepasswd</command> auf:</para> <screen>&prompt.user; <userinput>opiepasswd -c</userinput> [grimreaper] ~ $ opiepasswd -f -c @@ -1301,7 +1267,7 @@ Enter new secret pass phrase: Again new secret pass phrase: ID unfurl OTP key is 499 to4268 MOS MALL GOAT ARM AVID COED -</screen> + </screen> <para>Nach der Aufforderung <prompt>Enter new secret pass phrase:</prompt> oder <prompt>Enter secret password:</prompt> geben Sie bitte Ihr @@ -1323,29 +1289,14 @@ MOS MALL GOAT ARM AVID COED <para>Um Einmalpasswörter über eine nicht gesicherte Verbindung einzurichten, oder das geheime Passwort zu ändern, müssen Sie über eine gesicherte Verbindung zu einer Stelle - verfügen, an der Sie die Kommandos <command>key</command> - oder <command>opiekey</command> ausführen. Dies kann - ein <quote>Desk Accessory</quote> auf einem &macintosh; oder - die Eingabeaufforderung auf einer Maschine, der Sie vertrauen, sein. - Zudem müssen Sie einen Iterationszähler vorgeben (100 - ist ein guter Wert) und einen Initialwert wählen, wobei - Sie auch einen zufällig generierten benutzen können. - Benutzen Sie <command>keyinit -s</command> über die ungesicherte + verfügen, an der Sie <command>opiekey</command> ausführen. + Dies kann etwa die Eingabeaufforderung auf einer Maschine, der Sie + vertrauen, sein. Zudem müssen Sie einen Iterationszähler + vorgeben (100 ist ein guter Wert) und einen Initialwert wählen, + wobei Sie auch einen zufällig generierten benutzen können. + Benutzen Sie <command>opiepasswd</command> über die ungesicherte Verbindung zu der Maschine, die Sie einrichten wollen:</para> - <screen>&prompt.user; <userinput>keyinit -s</userinput> -Updating unfurl: -Old key: to17758 -Reminder you need the 6 English words from the key command. -Enter sequence count from 1 to 9999: <userinput>100</userinput> -Enter new key [default to17759]: -s/key 100 to 17759 -s/key access password: -s/key access password:<userinput>CURE MIKE BANE HIM RACY GORE</userinput> -</screen> - - <para>Mit OPIE benutzen Sie <command>opiepasswd</command>:</para> - <screen>&prompt.user; <userinput>opiepasswd</userinput> Updating unfurl: @@ -1359,22 +1310,14 @@ New secret pass phrase: ID mark OTP key is 499 gr4269 LINE PAP MILK NELL BUOY TROY -</screen> + </screen> <para>Drücken Sie <keycap>Return</keycap>, um die Vorgabe - für den Initialwert, der von <command>keyinit</command> - <literal>key</literal> genannt wird, zu akzeptieren. Bevor + für den Initialwert zu akzeptieren. Bevor Sie nun das Zugriffspasswort (engl. <foreignphrase>access password</foreignphrase>) eingeben, rufen Sie über die gesicherte Verbindung - <command>key</command> mit denselben Parametern auf:</para> - - <screen>&prompt.user; <userinput>key 100 to17759</userinput> -Reminder - Do not use this program while logged in via telnet or rlogin. -Enter secret password: <userinput><secret password></userinput> -CURE MIKE BANE HIM RACY GORE</screen> - - <para>Mit OPIE benutzen Sie <command>opiekey</command>:</para> + <command>opikey</command> mit denselben Parametern auf:</para> <screen>&prompt.user; <userinput>opiekey 498 to4268</userinput> Using the MD5 algorithm to compute response. @@ -1390,7 +1333,7 @@ GAME GAG WELT OUT DOWN CHAT <sect2> <title>Erzeugen eines einzelnen Einmalpasswortes</title> - <para>Nachdem Sie S/Key oder OPIE eingerichtet haben, werden Sie beim + <para>Nachdem Sie OPIE eingerichtet haben, werden Sie beim nächsten Anmelden wie folgt begrüßt:</para> <screen>&prompt.user; <userinput>telnet example.com</userinput> @@ -1400,24 +1343,11 @@ Escape character is '^]'. FreeBSD/i386 (example.com) (ttypa) -login: <userinput><username></userinput> -s/key 97 fw13894 -Password: </screen> - - <para>OPIE begrüßt Sie wie folgt:</para> - -<screen>&prompt.user; <userinput>telnet example.com</userinput> -Trying 10.0.0.1... -Connected to example.com -Escape character is '^]'. - -FreeBSD/i386 (example.com) (ttypa) - login: <userinput><username></userinput> otp-md5 498 gr4269 ext Password: </screen> - <para>Anmerkung: S/Key und OPIE besitzen eine nützliche Eigenschaft, + <para>Anmerkung: OPIE besitzt eine nützliche Eigenschaft, die hier nicht gezeigt ist. Wenn Sie an der Eingabeaufforderung <keycap>Return</keycap> eingeben, wird die echo-Funktion eingeschaltet, das heißt Sie sehen, was Sie tippen. Dies ist besonders @@ -1430,23 +1360,16 @@ Password: </screen> <para>Jetzt müssen Sie Ihr Einmalpasswort generieren, um der Anmeldeaufforderung nachzukommen. Dies muss auf - einem gesicherten System geschehen, auf dem Sie <command>key</command> + einem gesicherten System geschehen, auf dem Sie oder <command>opiekey</command> ausführen können. - Diese Programme gibt es übrigens auch für DOS, &windows; und - &macos;. Beide Programme benötigen den Iterationszähler + Dieses Programm gibt es übrigens auch für DOS, &windows; und + &macos;. Es benötigt den Iterationszähler sowie den Initialwert als Parameter, die Sie mittels - <quote>cut-and-paste</quote> direkt von der Login Aufforderung + <quote>cut-and-paste</quote> direkt von der Login-Aufforderung nehmen können.</para> <para>Auf dem sicheren System:</para> - <screen>&prompt.user; <userinput>key 97 fw13894</userinput> -Reminder - Do not use this program while logged in via telnet or rlogin. -Enter secret password: -WELD LIP ACTS ENDS ME HAAG</screen> - - <para>Mit OPIE:</para> - <screen>&prompt.user; <userinput>opiekey 498 to4268</userinput> Using the MD5 algorithm to compute response. Reminder: Don't use opiekey from telnet or dial-in sessions. @@ -1454,15 +1377,7 @@ Enter secret pass phrase: GAME GAG WELT OUT DOWN CHAT</screen> <para>Mit dem jetzt generierten Einmalpasswort können - Sie die Anmeldeprozedur fortsetzen:</para> - - <screen>login: <userinput><username></userinput> -s/key 97 fw13894 -Password: <userinput><return to enable echo></userinput> -s/key 97 fw13894 -Password [echo on]: WELD LIP ACTS ENDS ME HAAG -Last login: Tue Mar 21 11:56:41 from 10.0.0.2 ...</screen> - + Sie die Anmeldeprozedur fortsetzen.</para> </sect2> <sect2> @@ -1471,21 +1386,10 @@ Last login: Tue Mar 21 11:56:41 from 10.0.0.2 ...</screen> <para>Manchmal müssen Sie sich an Orte begeben, an denen Sie keinen Zugriff auf eine sichere Maschine oder eine sichere Verbindung haben. In diesem Fall können Sie - vorher mit <command>key</command> oder <command>opiekey</command> + vorher mit <command>opiekey</command> einige Einmalpasswörter generieren, die Sie sich ausdrucken und mitnehmen können. Zum Beispiel:</para> - <screen>&prompt.user; <userinput>key -n 5 30 zz99999</userinput> -Reminder - Do not use this program while logged in via telnet or rlogin. -Enter secret password: <userinput><secret password></userinput> -26: SODA RUDE LEA LIND BUDD SILT -27: JILT SPY DUTY GLOW COWL ROT -28: THEM OW COLA RUNT BONG SCOT -29: COT MASH BARR BRIM NAN FLAG -30: CAN KNEE CAST NAME FOLK BILK</screen> - - <para>Mit OPIE:</para> - <screen>&prompt.user; <userinput>opiekey -n 5 30 zz99999</userinput> Using the MD5 algorithm to compute response. Reminder: Don't use opiekey from telnet or dial-in sessions. @@ -1513,63 +1417,14 @@ Enter secret pass phrase: <userinput><secret password></userinput> <title>Einschränken der Benutzung von System-Passwörtern</title> - <para>Mit S/Key können Sie die Verwendung von - System-Passwörtern, basierend auf dem Hostnamen, - Benutzernamen, Terminal oder IP-Adresse, einschränken. - Die Beschränkungen werden in - <filename>/etc/skey.access</filename> definiert. Die - Manualpage &man.skey.access.5; beschreibt das Format dieser - Datei sowie einige Vorsichtsmaßnahmen, die Sie treffen - sollten, bevor Sie diese Datei einsetzen.</para> - - <para>Wenn <filename>/etc/skey.access</filename> nicht existiert - (wie auf &os; 4.X Systemen), dann dürfen sich - alle Benutzer mit ihren System-Passwörtern anmelden. - Wenn die Datei existiert, dann müssen alle Benutzer - S/Key zum Anmelden benutzen. Ausnahmen müssen explizit - in <filename>skey.access</filename> konfiguriert werden. - In allen Fällen werden System-Passwörter - beim Anmelden auf der Konsole erlaubt.</para> - - <para>Das folgende Beispiel für <filename>skey.access</filename> - zeigt die drei geläufigsten Konfigurationsoptionen:</para> - - <para>Das folgende Beispiel zeigt die drei häufigsten - Ausnahmen:</para> - - <programlisting>permit internet 192.168.0.0 255.255.0.0 -permit user fnord -permit port ttyd0</programlisting> - - <para>Die erste Zeile (<literal>permit internet</literal>) erlaubt - es Benutzern, deren IP-Adresse, die immer noch gefälscht werden - kann, mit dem angegebenen Wert und der angegebenen Maske - übereinstimmt, System-Passwörter zu benutzen. Dies - sollte nicht als Sicherheitsmechanismus missverstanden werden, - sondern sollte autorisierte Benutzer daran erinnern, dass sie - ein ungesichertes Netzwerk benutzen und sich mit S/Key anmelden - müssen.</para> - - <para>Die zweite Zeile (<literal>permit user</literal>) erlaubt - es dem angegebenen Benutzer, hier <username>fnord</username>, - jederzeit System-Passwörter zu verwenden. Dies sollte - allerdings nur für Benutzer konfiguriert werden, die das - <command>key</command> Programm nicht benutzen können (Leute - mit <quote>dumb</quote> Terminals oder wirklich uneinsichtige).</para> - - <para>Die dritte Zeile (<literal>permit port</literal>) erlaubt allen - Benutzern, die sich an dem angegebenen Terminal anmelden, - System-Passwörter zu benutzen. Sie sollte für - Einwählverbindungen genutzt werden.</para> - - <para>Wie S/Key kann OPIE die Verwendung von System-Passwörtern + <para>OPIE kann die Verwendung von System-Passwörtern abhängig von der Quell-IP-Adresse einschränken. Die dazu nötigen Einstellungen werden in der Datei <filename>/etc/opieaccess</filename> vorgenommen, die - auf Systemen ab &os; 5.0 vorhanden ist. Weitere - Informationen über diese Datei und Sicherheitshinweise - zu ihrer Verwendung entnehmen Sie bitte der Hilfeseite - &man.opieaccess.5;.</para> + bei der Installation des Systems automatisch erzeugt wird. + Weitere Informationen über diese Datei und + Sicherheitshinweise zu ihrer Verwendung entnehmen Sie bitte + der Hilfeseite &man.opieaccess.5;.</para> <para>Die Datei <filename>opieaccess</filename> könnte beispielsweise die folgende Zeile enthalten:</para> @@ -2490,13 +2345,7 @@ FreeBSD BUILT-19950429 (GR386) #0: Sat Apr 29 17:50:09 SAT 1995</screen> <filename>/etc/rc.conf</filename> wie folgt aktiviert:</para> <programlisting>kerberos5_server_enable="YES" -kadmind5_server_enable="YES" -kerberos_stash="YES"</programlisting> - - <note> - <para>Die Option <option>kerberos_stash</option> gibt es - nur in &os; 4.X.</para> - </note> +kadmind5_server_enable="YES"</programlisting> <para>Danach wird die Konfigurationsdatei von <application>Kerberos</application>, @@ -3452,7 +3301,7 @@ Connection closed by foreign host.</screen> auf und unterstützt sowohl IPv4 als auch IPv6.</para> <note> - <para>&os; 5.X enthält eine von Hardware + <para>&os enthält eine von Hardware beschleunigte Variante des IPsec-Protokolls. Diese Variante wurde von OpenBSD übernommen und wird <quote>Fast-IPsec</quote> genannt. Das @@ -3476,6 +3325,15 @@ Connection closed by foreign host.</screen> Hilfeseite &man.fast.ipsec.4;.</para> </note> + <note> + <para>Damit Firewalls den Status von &man.gif.4;-Tunneln + überwachen können, müssen Sie die Option + <option>IPSEC_FILTERGIF</option> in Ihrer + Kernelkonfiguration aktivieren:</para> + + <screen>options IPSEC_FILTERGIF #filter ipsec packets from a tunnel</screen> + </note> + <indexterm> <primary>IPsec</primary> <secondary>ESP</secondary> @@ -3777,37 +3635,31 @@ Netzwerk #2 [ Interne Rechner ] neu starten.</para> <para>Der Tunnel wird in zwei Schritten aufgebaut. Mit - &man.gifconfig.8; werden zuerst die öffentlichen + &man.ifconfig.8; werden zuerst die öffentlichen IP-Adressen konfiguriert. Anschließend werden die privaten IP-Adressen mit &man.ifconfig.8; eingerichtet.</para> - <note> - <para>In &os; 5.X sind die Funktionen von - &man.gifconfig.8; in das Kommando &man.ifconfig.8; - integriert.</para> - </note> - <para>Auf der Gateway-Maschine im Netzwerk #1 bauen Sie den Tunnel mit den folgenden Kommandos auf:</para> - <programlisting>gifconfig gif0 A.B.C.D W.X.Y.Z + <programlisting>ifconfig gif0 A.B.C.D W.X.Y.Z ifconfig gif0 inet 192.168.1.1 192.168.2.1 netmask 0xffffffff</programlisting> <para>Auf dem anderen Gateway benutzen Sie dieselben Kommandos, allerdings mit vertauschten IP-Adressen:</para> - <programlisting>gifconfig gif0 W.X.Y.Z A.B.C.D + <programlisting>ifconfig gif0 W.X.Y.Z A.B.C.D ifconfig gif0 inet 192.168.2.1 192.168.1.1 netmask 0xffffffff</programlisting> <para>Die Konfiguration können Sie anschließend mit dem folgenden Kommando überprüfen:</para> - <programlisting>gifconfig gif0</programlisting> + <programlisting>ifconfig gif0</programlisting> <para>Auf dem Gateway in Netzwerk #1 sollten Sie beispielsweise die nachstehende Ausgabe erhalten:</para> - <screen>&prompt.root; <userinput>gifconfig gif0</userinput> + <screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig gif0</userinput> gif0: flags=8011<UP,POINTTOPOINT,MULTICAST> mtu 1280 inet 192.168.1.1 --> 192.168.2.1 netmask 0xffffffff physical address inet A.B.C.D --> W.X.Y.Z</screen> @@ -4490,9 +4342,7 @@ ipfw add 1 allow ipencap from W.X.Y.Z to A.B.C.D</programlisting> <para><application>OpenSSH</application> wird vom OpenBSD-Projekt gepflegt und basiert auf SSH v1.2.12 mit allen aktuellen Fixen und Aktualisierungen. <application>OpenSSH</application> - ist mit den SSH-Protokollen der Versionen 1 und 2 kompatibel. Seit - &os; 4.0 ist die <application>OpenSSH</application> Teil - des Basissystems.</para> + ist mit den SSH-Protokollen der Versionen 1 und 2 kompatibel.</para> <sect2> <title>Vorteile von OpenSSH</title> @@ -4514,9 +4364,7 @@ ipfw add 1 allow ipencap from W.X.Y.Z to A.B.C.D</programlisting> <secondary>aktivieren</secondary> </indexterm> - <para>Unter &os; 4.X ist der - <application>sshd</application>-Daemon bereits in der - Voreinstellung aktiviert. Unter &os; 5.X entscheidet der + <para>Unter &os; entscheidet der Anwender bei einer <literal>Standard</literal>-Installation, ob der <application>sshd</application>-Daemon aktiviert werden soll. Um zu überprüfen, ob <application>sshd</application> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml index 323ed53ec2..def2fdd11a 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml @@ -3,8 +3,8 @@ The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml,v 1.65 2006/02/18 10:33:10 jkois Exp $ - basiert auf: 1.112 + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/serialcomms/chapter.sgml,v 1.66 2006/07/30 17:26:32 jkois Exp $ + basiert auf: 1.113 --> <chapter id="serialcomms"> @@ -578,17 +578,6 @@ sio3: type 16550A</screen> Geräte, die auf Ihrem System nicht vorhanden sind, aus dem Kernel entfernen.</para> - <para>Verwenden Sie &os; 4.X, müssen Sie hingegen Ihre - Kernelkonfigurationsdatei anpassen und den Kernel, wie im - Abschnitt <xref linkend="kernelconfig"> des Handbuchs beschrieben, - neu bauen. Die relevanten Zeilen sehen dabei ähnlich den - folgenden aus:</para> - - <programlisting>device sio0 at isa? port IO_COM1 tty irq 4 -device sio1 at isa? port IO_COM2 tty irq 3 -device sio2 at isa? port IO_COM3 tty irq 5 -device sio3 at isa? port IO_COM4 tty irq 9</programlisting> - <para>Die Hilfeseite &man.sio.4; enthält weitere Informationen zu seriellen Schnittstellen und Multiportkarten. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Konfigurationsdateien @@ -629,7 +618,7 @@ device sio3 at isa? port IO_COM4 tty irq 9</programlisting> &os; 6.X) beziehungsweise <filename>/dev/ttyid<replaceable>N</replaceable></filename> und <filename>/dev/cuaia<replaceable>N</replaceable></filename> - (unter &os; 5.X und älter) zur Verfügung. + zur Verfügung. Zusätzlich existieren Dateien für das Sperren von Gerätedateien (<foreignphrase>Locking</foreignphrase>). Dabei handelt es sich um die Dateien @@ -638,8 +627,8 @@ device sio3 at isa? port IO_COM4 tty irq 9</programlisting> <filename>/dev/cuad<replaceable>N</replaceable>.lock</filename> (unter &os; 6.X) beziehungsweise um die Dateien <filename>/dev/ttyld<replaceable>N</replaceable></filename> und - <filename>/dev/cuala<replaceable>N</replaceable></filename> - (unter &os; 5.X und älter). Diese Dateien werden + <filename>/dev/cuala<replaceable>N</replaceable></filename>. + Diese Dateien werden benutzt, um Kommunikationsparameter beim Öffnen eines Ports vorzugeben. Für Modems, die zur Flusskontrolle <literal>RTS/CTS</literal> benutzen, kann damit @@ -652,57 +641,8 @@ device sio3 at isa? port IO_COM4 tty irq 9</programlisting> die Dateien zum Initialisieren und Sperren der Geräte, &man.stty.1; beschreibt schließlich Terminal-Einstellungen.</para> - - <sect3> - <title>Erstellen von Gerätedateien</title> - - <note><para>Unter FreeBSD 5.0 werden Gerätedateien im Dateisystem - &man.devfs.5; bei Bedarf automatisch angelegt. Wenn - Sie eine FreeBSD-Version mit <literal>devfs</literal> benutzen, - können Sie diesen Abschnitt überspringen.</para></note> - - <indexterm> - <primary><command>MAKEDEV</command></primary> - </indexterm> - <para>Zum Anlegen der Gerätedateien in - <filename>/dev</filename> wird <command>MAKEDEV</command> - benutzt. Um die Geräte der ersten seriellen Schnittstelle - für eingehende Verbindungen zu erstellen, wechseln Sie nach - <filename>/dev</filename> und setzen dort den Befehl - <command>MAKEDEV ttyd0</command> ab. Für die zweite - serielle Schnittstelle (<devicename>COM2</devicename> bzw. die - Schnittstelle mit der Nummer <literal>1</literal> führen Sie - analog <command>MAKEDEV ttyd1</command> aus.</para> - - <para>Dabei erstellt <command>MAKEDEV</command> nicht nur die - <filename>/dev/ttyd<replaceable>N</replaceable></filename> - Gerätedateien, sondern auch die folgenden Dateien: - <filename>/dev/cuaa<replaceable>N</replaceable></filename>, - <filename>/dev/cuaia<replaceable>N</replaceable></filename>, - <filename>/dev/cuala<replaceable>N</replaceable></filename>, - <filename>/dev/ttyld<replaceable>N</replaceable></filename> - und - <filename>/dev/ttyid<replaceable>N</replaceable></filename>.</para> - - <para>Nachdem Sie die Gerätedateien erstellt haben, sollten - Sie die Zugriffsrechte der neuen Dateien, besonders die der - <filename>/dev/cua*</filename> Dateien überprüfen, um - sicherzustellen, dass wirklich nur jene Benutzer, die auf - diese Geräte zugreifen sollen, Schreib- und Leseberechtigungen - haben. Die Vorgabe der Zugriffsrechte sollte ausreichend - sein:</para> - - <screen>crw-rw---- 1 uucp dialer 28, 129 Feb 15 14:38 /dev/cuaa1 -crw-rw---- 1 uucp dialer 28, 161 Feb 15 14:38 /dev/cuaia1 -crw-rw---- 1 uucp dialer 28, 193 Feb 15 14:38 /dev/cuala1</screen> - - <para>Auf die Geräte für ausgehende Verbindungen - dürfen <username>uucp</username> und Mitglieder der Gruppe - <username>dialer</username> zugreifen.</para> - </sect3> </sect2> - <sect2 id="serial-hw-config"> <title>Konfiguration der seriellen Schnittstelle</title> @@ -736,11 +676,9 @@ crw-rw---- 1 uucp dialer 28, 193 Feb 15 14:38 /dev/cuala1</screen> <secondary><filename>rc.serial</filename></secondary> </indexterm> - <!-- XXX; /etc/rc.serial is gone in 5.1. - How do you set default parameters for these devices in 5.X ? --> - - <para>In <filename>/etc/rc.serial</filename> werden die - Voreinstellungen für seriellen Geräte vorgenommen.</para> + <para>In <filename>/etc/rc.d/rc.serial</filename> werden die + systemweiten Voreinstellungen für serielle Geräte + vorgenommen.</para> <para>Um zu verhindern, dass Einstellungen von Anwendungen verändert werden, können Sie die Geräte zum @@ -2473,13 +2411,6 @@ raisechar=^^</programlisting> url="&url.books.developers-handbook.en;/index.html"> FreeBSD Developers' Handbook</ulink> enthält dazu weitere Informationen.</para> - - <note> - <para>Unter FreeBSD 4.0 und späteren Versionen hat sich - die Bedeutung dieser Option leicht geändert und es - existiert eine weitere Option, um ein Gerät zum - Remote-Debuggen zu verwenden.</para> - </note> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -2910,7 +2841,7 @@ boot:</screen> </step> <step> - <para>Schreiben Sie die Bootblöcke mit &man.disklabel.8; + <para>Schreiben Sie die Bootblöcke mit &man.bsdlabel.8; auf die Bootplatte und booten Sie den neuen Kernel.</para> </step> </procedure> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/users/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/users/chapter.sgml index f33e40d008..d988515dfd 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/users/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/users/chapter.sgml @@ -3,8 +3,8 @@ The FreeBSD German Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/users/chapter.sgml,v 1.40 2006/01/22 17:05:02 jkois Exp $ - basiert auf: 1.54 + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/users/chapter.sgml,v 1.41 2006/07/30 17:26:33 jkois Exp $ + basiert auf: 1.55 --> <chapter id="users"> @@ -415,88 +415,6 @@ vorgegebene Dotfiles aus <filename>/usr/share/skel</filename> und kann optional dem Benutzer eine ,,Willkommen``-Nachricht zuschicken.</para> - <para>Für &os; 5.0 wurde das Skript &man.adduser.8; - von Perl nach Shell portiert. Das Skript ruft nun das - Kommando &man.pw.8; auf. Daher unterscheidet sich - &man.adduser.8; unter &os; 5.X leicht von - &man.adduser.8; unter &os; 4.X.</para> - - <para>Um die anfängliche Konfigurationsdatei zu erstellen, - benutzen Sie: <command>adduser -s -config_create</command>. - <footnote> - <para>Das <option>-s</option> bringt &man.adduser.8; - dazu, weniger Fragen und Fehlermeldungen auszugeben. - Wir benutzen <option>-v</option> später, wenn wir die - Voreinstellungen ändern wollen.</para> - </footnote> - Zunächst konfigurieren wir Voreinstellungen von - &man.adduser.8; und erstellen unseren ersten - Benutzer-Account, da es böse und unangenehm ist, - <username>root</username> für normale Aufgaben zu - verwenden.</para> - - <example> - <title><command>adduser</command> konfigurieren und Benutzer - unter &os; 4.X hinzufügen</title> - - <screen>&prompt.root; <userinput>adduser -v</userinput> -Use option ``-silent'' if you don't want to see all warnings and questions. -Check /etc/shells -Check /etc/master.passwd -Check /etc/group -Enter your default shell: csh date no sh tcsh zsh [sh]: <userinput>zsh</userinput> -Your default shell is: zsh -> /usr/local/bin/zsh -Enter your default HOME partition: [/home]: -Copy dotfiles from: /usr/share/skel no [/usr/share/skel]: -Send message from file: /etc/adduser.message no -[/etc/adduser.message]: <userinput>no</userinput> -Do not send message -Use passwords (y/n) [y]: <userinput>y</userinput> - -Write your changes to /etc/adduser.conf? (y/n) [n]: <userinput>y</userinput> - -Ok, let's go. -Don't worry about mistakes. I will give you the chance later to correct any input. -Enter username [a-z0-9_-]: <userinput>jru</userinput> -Enter full name []: <userinput>J. Random User</userinput> -Enter shell csh date no sh tcsh zsh [zsh]: -Enter home directory (full path) [/home/jru]: -Uid [1001]: -Enter login class: default []: -Login group jru [jru]: -Login group is ``jru''. Invite jru into other groups: guest no -[no]: <userinput>wheel</userinput> -Enter password []: -Enter password again []: - -Name: jru -Password: **** -Fullname: J. Random User -Uid: 1001 -Gid: 1001 (jru) -Class: -Groups: jru wheel -HOME: /home/jru -Shell: /usr/local/bin/zsh -OK? (y/n) [y]: <userinput>y</userinput> -Added user ``jru'' -Copy files from /usr/share/skel to /home/jru -Add another user? (y/n) [y]: <userinput>n</userinput> -Goodbye! -&prompt.root;</screen> - </example> - - <para>Zusammengefasst haben wir die vorgegebene Shell in - <application>zsh</application> (eine zusätzliche Shell aus - der Ports-Sammlung) geändert und das Senden einer - ,,Willkommen``-Nachricht an neue Benutzer abgeschaltet. - Danach haben wir die Konfiguration abgespeichert und anschließend - einen Account für <username>jru</username> eingerichtet - und sichergestellt, dass <username>jru</username> in der - Gruppe <username>wheel</username> ist, so dass Sie mit - &man.su.1; zu <username>root</username> wechseln - kann.</para> - <note> <para>Wenn Sie das Passwort eingeben, werden weder Passwort noch Sternchen angezeigt. Passen Sie auf, dass Sie das Passwort @@ -512,7 +430,7 @@ Goodbye! </note> <example> - <title>Benutzer unter &os; 5.X hinzufügen</title> + <title>Einen Benutzer unter &os; anlegen</title> <screen>&prompt.root; <userinput>adduser</userinput> Username: <userinput>jru</userinput> @@ -649,7 +567,7 @@ Removing files belonging to jru from /var/tmp/vi.recover: done. Account-Datenbank, wenn dieser verlassen wird.</para> <note> - <para>Unter &os; 5.X wird nach dem Verlassen des Editors + <para>Unter &os; wird nach dem Verlassen des Editors nach dem Passwort gefragt, es sei denn, man ist als Superuser angemeldet.</para> </note> diff --git a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml index 8e195abf01..ac4deb56f7 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml +++ b/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml @@ -2,8 +2,8 @@ The FreeBSD Documentation Project $FreeBSD$ - $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/x11/chapter.sgml,v 1.42 2006/04/05 17:21:45 jkois Exp $ - basiert auf: 1.172 + $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/x11/chapter.sgml,v 1.43 2006/07/30 17:26:33 jkois Exp $ + basiert auf: 1.173 --> <chapter id="x11"> @@ -39,8 +39,7 @@ Verfügung: <application>&xorg;</application> und <application>&xfree86;</application> sind zwei Open-Source Realisierungen des X-Window-Systems. - Bis &os; 4.11-RELEASE und - &os; 5.2.1-RELEASE wird standardmäßig + Bis &os; 5.2.1-RELEASE wurde standardmäßig <application>&xfree86;</application>, der X11-Server von The &xfree86; Project, Inc., installiert. Ab &os; 5.3-RELEASE ist <application>&xorg;</application> @@ -690,37 +689,10 @@ EndSection</programlisting> <indexterm><primary>Intel i810 Chipset</primary></indexterm> - <para>Der &intel; i810 Chipset benötigt den Treiber + <para>Der &intel; i810-Chipset benötigt den Treiber <devicename>agpgart</devicename>, die AGP-Schnittstelle - von X11. Der Treiber &man.agp.4; befindet sich seit - 4.8-RELEASE und 5.0-RELEASE in der Vorgabekonfiguration - <filename>GENERIC</filename>. Wenn Sie eine frühere - &os;-Version benutzen, müssen Sie Ihre Kernelkonfiguration - um die nachstehende Zeile erweitern:</para> - - <programlisting>device agp</programlisting> - - <para>Anschließend müssen Sie einen neuen - Kernel bauen. Sie können beim Systemstart - das Modul <filename>agp.ko</filename> auch mit dem - &man.loader.8; aktivieren. Fügen Sie dazu - einfach die nachstehende Zeile in - <filename>/boot/loader.conf</filename> ein:</para> - - <programlisting>agp_load="YES"</programlisting> - - <para>Wenn Sie FreeBSD 4.X oder eine frühere Version - benutzen, müssen Sie noch die Gerätedateien im - Verzeichnis <filename>/dev</filename> erstellen:</para> - - <screen>&prompt.root; <userinput>cd /dev</userinput> -&prompt.root; <userinput>sh MAKEDEV agpgart</userinput></screen> - - <note> - <para>Wenn Sie FreeBSD 5.X oder eine neuere Version verwenden, - werden die Gerätedateien automatisch von &man.devfs.5; - angelegt. Lassen Sie dann diesen Schritt aus.</para> - </note> + von X11. Weitere Informationen finden sich in + &man.agp.4;.</para> <para>Ab jetzt kann die Hardware wie jede andere Grafikkarte auch konfiguriert werden. Der Treiber &man.agp.4; kann nicht diff --git a/de_DE.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent b/de_DE.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent index bd95f557a0..21efb12ca2 100644 --- a/de_DE.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent +++ b/de_DE.ISO8859-1/share/sgml/mailing-lists.ent @@ -1,9 +1,9 @@ <!-- Namen der FreeBSD Mailinglisten und verwandter Software - $FreeBSDde: de-docproj/share/sgml/mailing-lists.ent,v 1.27 2005/09/02 17:35:59 jkois Exp $ + $FreeBSDde: de-docproj/share/sgml/mailing-lists.ent,v 1.28 2006/07/30 18:46:54 jkois Exp $ $FreeBSD$ - basiert auf: 1.49 + basiert auf: 1.51 --> <!ENTITY a.mailman.listinfo "http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo"> @@ -202,6 +202,10 @@ <!ENTITY a.eclipse "<ulink url='&a.eclipse.url;'>FreeBSD users of Eclipse EDI, tools, rich client apps and ports.</ulink>"> <!ENTITY a.eclipse.name "<ulink url='&a.eclipse.url;'>freebsd-eclipse</ulink>"> +<!ENTITY a.embedded.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-embedded"> +<!ENTITY a.embedded "<ulink url='&a.embedded.url;'>FreeBSD-embedded mailing list</ulink>"> +<!ENTITY a.embedded.name "<ulink url='&a.embedded.url;'>freebsd-embedded</ulink>"> + <!ENTITY a.emulation.url "&a.mailman.listinfo;/freebsd-emulation"> <!ENTITY a.emulation "<ulink url='&a.emulation.url;'>FreeBSD-emulation</ulink>"> <!ENTITY a.emulation.name "<ulink