diff --git a/es/gnome/docs/Makefile b/es/gnome/docs/Makefile index 3aae665305..431b213709 100755 --- a/es/gnome/docs/Makefile +++ b/es/gnome/docs/Makefile @@ -1,4 +1,4 @@ -# $FreeBSD: www/es/gnome/docs/Makefile,v 1.2 2004/03/04 16:36:13 jesusr Exp $ +# $FreeBSD: www/es/gnome/docs/Makefile,v 1.3 2004/03/05 06:17:10 rushani Exp $ .if exists(../Makefile.conf) .include "../Makefile.conf" @@ -8,12 +8,12 @@ .endif DOCS= faq2.sgml -#DOCS+= gnome_porting.sgml -#DOCS+= gnome2_porting.sgml +DOCS+= gnome_porting.sgml +DOCS+= gnome2_porting.sgml DOCS+= porting.sgml DOCS+= bugging.sgml DOCS+= volunteer.sgml -#DOCS+= knownissues.sgml -#DOCS+= develfaq.sgml +DOCS+= knownissues.sgml +DOCS+= develfaq.sgml .include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/es/gnome/docs/develfaq.sgml b/es/gnome/docs/develfaq.sgml new file mode 100644 index 0000000000..6539322203 --- /dev/null +++ b/es/gnome/docs/develfaq.sgml @@ -0,0 +1,160 @@ + + + + %gnomeincludes; + %includes; +]> + + &header; + +
¿Qué son las versiones de desarrollo de GNOME?
+ +Las versiones de desarrollo son los paquetes liberados por el + proyecto GNOME, que eventualmente sern las versiones estables. + Existen tres ramas principales en estas versiones:
+¿Debo seguir las versiones de desarrollo?
+ +Si usted busca en entorno estable, definitivamente no. + Por favor, solo mantengase en la rama de desarrollo si + desea ayudar a identificar fallos y mejorar el proyecto + FreeBSD GNOME. A usted le parecerá poco gracioso si + una aplicación en desarrollo destruye su tarea.
+¿Cómo obtengo cosas de las versiones de + desarrollo de GNOME?
+ +Marcus es el + responsable de mantener un servidor CVS donde se localizan + todos los componentes de las versiones en desarrollo del + proyecto FreeBSD GNOME. Las instrucciones sobre como ver + el modulo ``ports'' y como fusionarlo con el árbol + de ports de FreeBSD, se localizan en la página + principal del repositorio. Por favor lea cuidadosamente + las instrucciones en + http://www.marcuscom.com:8080/cgi-bin/cvsweb.cgi. +
+¿Cómo me mantengo actualizado y + sincronizado?
+ +La respuesta corta es que debe usar el script + marcusmerge, que le servirá para fusionar + el árbol de desarrollo con el árbol de ports + de FreeBSD. El script marcusmerge esta disponible + del repositorio MarcusCom, bajo el modulo + portstools.
+ +La respuesta aun mas corta y determinante es que si usted + no sabe como obtener algo por medio de CVS y fusionarlas + usando un script preelaborado, debera mantenerse con la + rama estable.
+¿Qué debo hacer cuando algo no funcione? +
+ +Alguien mas debera completar esta sección. + Tiendo a crear más problemas de lo que + arregló, y sera un tanto hipócrita de mi + parte el completar esta parte. Además que me duele + la mano, tengo sed y quiero un poco de la comida china que + comí hace un rato. ¿Siempre soy así + de quejoso? :)
+¿Cómo puedo ayudar con las versiones de + desarrollo?
+ +Esta sección debe ser llenada por la gente que + conoce mejor esta respuesta.
+¿Cúal es el estado actual del desarrollo + de GNOME sobre FreeBSD?
+ +Las versiones en desarrollo del entorno completo del + escritorio GNOME están disponibles y todas compilan + limpiamente. (Aquí deben ir altibajos del + escritorio).
+ +La mayoría de los componentes de + x11/gnome2-fifth-toe cuentan con versiones en + desarrollo operables. Aunque AbiWord no compila + aún con las nuevas librerías GTK+-2.3, + así como ninguna de las aplicaciones que cuentan con + arreglos en C++. Los arreglos en C++ existen, pero ninguna + de las aplicaciones de Fifth Toe compilan aún. + GTetrinet tampoco compila aún.
+ +Por favor, alguien que mejore esta sección. Es + la razón principal por la cual se desarrollo este + documento.
+