MFen 1.235 -> 1.236
Mention myself only once as a translator.
This commit is contained in:
parent
8dc37c5a37
commit
88a427dab5
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=33686
1 changed files with 353 additions and 18 deletions
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
$FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml,v 1.47 2006/01/07 11:27:42 siebrand Exp $
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.235
|
||||
%SRCID% 1.236
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="updating-upgrading">
|
||||
|
@ -53,6 +53,11 @@
|
|||
<firstname>Siebrand</firstname>
|
||||
<surname>Mazeland</surname>
|
||||
</author>
|
||||
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>René</firstname>
|
||||
<surname>Ladan</surname>
|
||||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
</chapterinfo>
|
||||
|
||||
|
@ -95,6 +100,12 @@
|
|||
bekende maagdelijke kopie te vergelijken.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Hoe uw documentatie bijgewerkt te houden met
|
||||
<application>CVSup</application><!-- en
|
||||
<application>Docsnap</application>-->.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>De verschillen tussen de ontwikkeltakken &os.stable; en
|
||||
&os.current;;</para>
|
||||
|
@ -149,17 +160,9 @@
|
|||
<contrib>Gebaseerd op notities aangeleverd door </contrib>
|
||||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>René</firstname>
|
||||
<surname>Ladan</surname>
|
||||
<contrib>Vertaald door </contrib>
|
||||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
</sect1info>
|
||||
|
||||
<title>FreeBSD Update</title>
|
||||
<title>&os; Update</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>updaten en upgraden</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
|
@ -695,14 +698,6 @@ before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</screen>
|
|||
<contrib>Gebaseerd op notities geleverd door </contrib>
|
||||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>René</firstname>
|
||||
<surname>Ladan</surname>
|
||||
<contrib>Vertaald door </contrib>
|
||||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
</sect1info>
|
||||
|
||||
<title>Portsnap: een updategereedschap voor de Portscollectie</title>
|
||||
|
@ -714,6 +709,7 @@ before running "/usr/sbin/freebsd-update install"</screen>
|
|||
|
||||
<see>updaten en upgraden</see>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Het basissysteem van &os; bevat ook een gereedschap om de
|
||||
Portscollectie bij te werken: het hulpmiddel &man.portsnap.8;.
|
||||
Wanneer het wordt uitgevoerd, zal het een verbinding maken met een
|
||||
|
@ -773,6 +769,345 @@ Fetching 133 new ports or files... done.</screen>
|
|||
<screen>&prompt.root; <userinput>portsnap fetch update</userinput></screen>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="updating-upgrading-documentation">
|
||||
|
||||
<title>De documentatie bijwerken</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>updaten en upgraden</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>documentatie</primary>
|
||||
|
||||
<see>updaten en upgraden</see>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Naast het basissysteem en de Portscollectie is documentatie
|
||||
een integraal onderdeel van het besturingssysteem &os;. Hoewel
|
||||
een actuele versie van de &os;-documentatie altijd beschikbaar is
|
||||
op de <ulink
|
||||
url="http://www.freebsd.org/doc/">&os; website</ulink>, hebben
|
||||
sommige gebruikers een langzame of helemaal geen permanente
|
||||
netwerkverbinding. Gelukkig zijn er verschillende manieren om de
|
||||
documentatie die bij elke uitgave wordt geleverd bij te werken
|
||||
door een lokale kopie van de nieuwste &os;-documentatie bij te
|
||||
houden.</para>
|
||||
|
||||
<sect2 id="csup-doc">
|
||||
<title>CVSup gebruiken om de documentatie bij te werken</title>
|
||||
|
||||
<para>De bronnen en de geïnstalleerde kopie van de
|
||||
&os;-documentatie kunnen met <application>CVSup</application>
|
||||
worden bijgewerkt, waarbij een mechanisme wordt gebruikt dat
|
||||
lijkt op degene die voor de broncode van het basissysteem wordt
|
||||
gebruikt (c.f. <xref linkend="makeworld">). Deze sectie
|
||||
beschrijft:</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Hoe de documentatiegereedschappen, de gereedschappen die
|
||||
nodig zijn om de &os;-documentatie vanuit de broncode te
|
||||
herbouwen, te installeren.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Hoe een kopie van de documentatiebronnen in <filename
|
||||
class="directory">/usr/doc</filename> te downloaden door
|
||||
<application>CVSup</application> te gebruiken.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Hoe de &os;-documentatie vanuit de broncode te herbouwen
|
||||
en onder <filename
|
||||
class="directory">/usr/share/doc</filename> te
|
||||
installeren.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Sommige bouwopties die door het bouwsysteem van de
|
||||
documentatie ondersteund worden, i.e. de opties die slechts
|
||||
enkele van de verschillende vertalingen van de documentatie
|
||||
bouwen of de opties die een specifiek uitvoerformaat
|
||||
selecteren.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="installing-documentation-toolchain">
|
||||
<title>CVSup en de documentatiegereedschappen installeren</title>
|
||||
|
||||
<para>Voor het herbouwen van de &os;-documentatie vanuit de
|
||||
broncode is een aardig grote verzameling gereedschappen nodig.
|
||||
Deze gereedschappen zijn geen deel van het basissysteem van &os;
|
||||
omdat ze een grote hoeveelheid schijfruimte nodig hebben en niet
|
||||
voor alle &os;-gebruikers nuttig zijn; ze zijn alleen nuttig
|
||||
voor die gebruikers die actief nieuwe documentatie voor &os;
|
||||
schrijven of regelmatig hun documentatie vanuit de broncode
|
||||
bijwerken.</para>
|
||||
|
||||
<para>Alle benodigde gereedschappen zijn beschikbaar als deel van
|
||||
de Portscollectie. De port <filename
|
||||
role="package">textproc/docproj</filename> is een meesterport
|
||||
die door het &os; Documentatieproject is ontwikkeld om de
|
||||
installatie en toekomstige updates van deze gereedschappen
|
||||
makkelijker te maken.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Wanneer er geen &postscript;- of PDF-documentatie nodig
|
||||
is, kan men overwegen om in plaats hiervan de port <filename
|
||||
role="package">textproc/docproj-nojadetex</filename> te
|
||||
installeren. Deze versie van de documentatiegereedschappen
|
||||
bevat alles behalve de typesetting-engine
|
||||
<application>teTeX</application>.
|
||||
<application>teTeX</application> is een erg grote verzameling
|
||||
van gereedschappen, dus kan het zinvol zijn om de installatie
|
||||
ervan achterwege te laten als PDF-uitvoer niet echt nodig
|
||||
is.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Bekijk <link linkend="cvsup">CVSup gebruiken</link> voor
|
||||
meer informatie over het installeren en gebruiken van
|
||||
<application>CVSup</application>.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="updating-documentation-sources">
|
||||
<title>De documentatiebroncode bijwerken</title>
|
||||
|
||||
<para>Het hulpmiddel <application>CVSup</application> kan een
|
||||
schone kopie van de documentatiebroncode ophalen, door het
|
||||
bestand
|
||||
<filename>/usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</filename>
|
||||
als een configuratiesjabloon te gebruiken. Voor de standaard
|
||||
update-host is in <filename>doc-supfile</filename> een nog in te
|
||||
vullen waarde ingevuld, maar &man.cvsup.1; accepteert een
|
||||
hostnaam via de opdrachtregel, dus kan de documentatiebroncode
|
||||
van een van de <application>CVSup</application>-servers worden
|
||||
opgehaald door het volgende te typen:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cvsup -h <replaceable>cvsup.FreeBSD.org</replaceable> -g -L 2 <filename>/usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</filename></userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Verander <replaceable>cvsup.FreeBSD.org</replaceable> in de
|
||||
dichtstbijzijnde <application>CVSup</application>-server. Zie
|
||||
<xref linkend="cvsup-mirrors"> voor een complete lijst van
|
||||
spiegelsites.</para>
|
||||
|
||||
<para>De initiële download van de documentatiebroncode kan
|
||||
een tijd duren. Laat het draaien totdat het voltooid is.</para>
|
||||
|
||||
<para>Toekomstige updates van de documentatiebroncode kunnen
|
||||
opgehaald worden door hetzelfde commando te draaien. Het
|
||||
hulpmiddel <application>CVSup</application> downloadt en
|
||||
kopieert alleen de updates sinds de laatste keer dat het
|
||||
gedraaid werd, dus zou elke keer dat
|
||||
<application>CVSup</application> gedraaid wordt na de eerste
|
||||
complete keer redelijk snel moeten zijn.</para>
|
||||
|
||||
<para>Nadat de broncode is uitgecheckt, wordt een alternatieve
|
||||
manier om de documentatie bij te werken ondersteund door
|
||||
<filename>Makefile</filename> van de map <filename
|
||||
class="directory">/usr/doc</filename>. Door
|
||||
<makevar>SUP_UPDATE</makevar>, <makevar>SUP_HOST</makevar>, en
|
||||
<makevar>DOCSUPFILE</makevar> in het bestand
|
||||
<filename>/etc/make.conf</filename> in te stellen, is het
|
||||
mogelijk om dit te draaien:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/doc</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make update</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Een typische verzameling van deze &man.make.1;-opties voor
|
||||
<filename>/etc/make.conf</filename> is:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>SUP_UPDATE= yes
|
||||
SUPHOST?= cvsup.FreeBSD.org
|
||||
DOCSUPFILE?= /usr/share/examples/cvsup/doc-supfile</programlisting>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Het instellen van de waardes <makevar>SUPHOST</makevar> en
|
||||
<makevar>DOCSUPFILE</makevar> met <literal>?=</literal> staat
|
||||
toe dat ze in de opdrachtregel van make overschreven worden.
|
||||
Dit is de aangeraden manier om opties aan
|
||||
<filename>/etc/make.conf</filename> toe te voegen, om te
|
||||
voorkomen dat het bestand telkens wanneer er een andere waarde
|
||||
van de optie getest moet worden bewerkt moet worden.</para>
|
||||
</note>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="updating-documentation-options">
|
||||
<title>Instelbare opties van de documentatiebroncode</title>
|
||||
|
||||
<para>Het bijwerk- en bouwsysteem van de &os;-documentatie
|
||||
ondersteunt enkele opties die het proces om de documentatie
|
||||
alleen gedeeltelijk bij te werken, of om specifieke vertalingen
|
||||
te bouwen, makkelijker maken. Deze opties kunnen of als
|
||||
systeemwijde opties in het bestand
|
||||
<filename>/etc/make.conf</filename> worden ingesteld, of als
|
||||
opdrachtregelopties aan het hulpmiddel &man.make.1; worden
|
||||
doorgegeven.</para>
|
||||
|
||||
<para>De volgende opties zijn er enkelen van:</para>
|
||||
|
||||
<variablelist>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><makevar>DOC_LANG</makevar></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>De lijst van te bouwen en te installeren talen en
|
||||
coderingen, bijvoorbeeld
|
||||
<literal>en_US.ISO8859-1</literal> voor alleen de Engelse
|
||||
documentatie.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><makevar>FORMATS</makevar></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Een enkel formaat of een lijst van uitvoerformaten die
|
||||
gebouwd moeten worden. Momenteel worden
|
||||
<literal>html</literal>, <literal>html-split</literal>,
|
||||
<literal>txt</literal>, <literal>ps</literal>,
|
||||
<literal>pdf</literal>, en <literal>rtf</literal>
|
||||
ondersteund.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><makevar>SUPHOST</makevar></term>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>De hostnaam van de <application>CVSup</application>
|
||||
server die gebruikt wordt tijdens het bijwerken.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
</variablelist>
|
||||
|
||||
<para>Bekijk &man.make.conf.5; voor meer make-variabelen die als
|
||||
systeemwijde opties in &os; worden ondersteund.</para>
|
||||
|
||||
<para>Voor meer make-variabelen die die door het bouwsysteem van
|
||||
de &os;-documentatie ondersteund worden, wordt naar het <ulink
|
||||
url="&url.doc.langbase;/books/fdp-primer">&os; Documentation
|
||||
Project Primer for New Contributors</ulink> verwezen.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="updating-installed-documentation">
|
||||
<title>De &os;-documentatie vanuit de broncode installeren</title>
|
||||
|
||||
<para>Wanneer er een actueel snapshot van de documentatiebroncode
|
||||
is opgehaald in <filename class="directory">/usr/doc</filename>,
|
||||
is alles gereed om de geïnstalleerde documentatie bij te
|
||||
werken.</para>
|
||||
|
||||
<para>Het volledig bijwerken van alle talen die in de
|
||||
Makefile-optie <makevar>DOC_LANG</makevar> zijn gedefinieerd kan
|
||||
worden gedaan door te typen:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/doc</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Als <filename>make.conf</filename> is ingesteld met de
|
||||
juiste opties voor <makevar>DOCSUPFILE</makevar>,
|
||||
<makevar>SUPHOST</makevar>, en <makevar>SUP_UPDATE</makevar>,
|
||||
dan kan de installatiestap worden gecombineerd met het bijwerken
|
||||
van de documentatiebroncode door te typen:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/doc</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make update install clean</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Als alleen het bijwerken van een specifieke taal gewenst is,
|
||||
dan kan &man.make.1; worden aangeroepen in een taalspecifieke
|
||||
submap van <filename class="directory">/usr/doc</filename>,
|
||||
i.e.:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/doc/en_US.ISO8859-1</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make update install clean</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>De te installeren uitvoerformaten kunnen worden
|
||||
gespecificeerd door de make-variabele <makevar>FORMATS</makevar>
|
||||
in te stellen, i.e.:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/doc</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make FORMATS='html html-split' install clean</userinput></screen>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!--FIXME: Waiting for a working docsnap server...-->
|
||||
<![ IGNORE [
|
||||
<sect2 id="docsnap">
|
||||
<sect2info>
|
||||
<authorgroup>
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Pav</firstname>
|
||||
<surname>Lucistnik</surname>
|
||||
<contrib>Gebaseerd op informatie geleverd door </contrib>
|
||||
</author>
|
||||
</authorgroup>
|
||||
</sect2info>
|
||||
|
||||
<title>Docsnap gebruiken</title>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>updaten en upgraden</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<indexterm>
|
||||
<primary>Docsnap</primary>
|
||||
|
||||
<see>updaten en upgraden</see>
|
||||
</indexterm>
|
||||
|
||||
<para><application>Docscnap</application> is een
|
||||
&man.rsync.1;-reservoir voor het bijwerken van
|
||||
geïnstalleerde &os;-documentatie op een relatief
|
||||
gemakkelijke en snelle manier. Een
|
||||
<quote><application>Docsnap</application> server</quote> volgt
|
||||
de documentatiebroncode en bouwt ze elk uur in HTML-formaat. De
|
||||
port <filename role="package">textproc/docproj</filename> is
|
||||
niet nodig met <application>Docsnap</application> aangezien er
|
||||
alleen patches voor de gebouwde documentatie bestaan.</para>
|
||||
|
||||
<para>De enige benodigdheid om deze techniek te gebruiken is de
|
||||
port of het pakket <filename
|
||||
role="package">net/rsync</filename>. Gebruik het volgende
|
||||
commando om het toe te voegen:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r rsync</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para><application>Docsnap</application> is eigenlijk ontwikkeld
|
||||
om de documentatie die in <filename
|
||||
class="directory">/usr/share/doc</filename> is
|
||||
geïnstalleerd bij te werken, maar de volgende voorbeelden
|
||||
kunnen ook voor andere mappen worden gebruikt. Voor
|
||||
gebruikersmappen heeft het geen
|
||||
<username>root</username>-rechten nodig.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Geef het volgende commando om de documentatie bij te
|
||||
werken:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>rsync -rltvz <replaceable>docsnap.sk.FreeBSD.org</replaceable>::docsnap <replaceable>/usr/share/doc</replaceable></userinput></screen>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Er is momenteel slechts één
|
||||
<application>Docsnap</application>-server; de bovengenoemde
|
||||
host <hostid>docsnap.sk.FreeBSD.org</hostid>.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Gebruik hier niet de vlag <option>--delete</option> omdat er
|
||||
tijdens <command>make installworld</command> wat dingen in
|
||||
<filename class="directory">/usr/share/doc</filename> worden
|
||||
geïnstalleerd, die dan per ongeluk verwijderd zouden
|
||||
worden. Gebruik in plaats daarvan dit commando om op te
|
||||
ruimen:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>rsync -rltvz --delete <replaceable>docsnap.sk.FreeBSD.org</replaceable>::docsnap/??_??\.\* <replaceable>/usr/share/doc</replaceable></userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Het volgende commando dient gebruikt te worden als er een
|
||||
deelverzameling van de documentatie, bijvoorbeeld
|
||||
alleen de Engelse documentatie, bijgewerkt moet worden:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>rsync -rltvz <replaceable>docsnap.sk.FreeBSD.org</replaceable>::docsnap/en_US.ISO8859-1 <replaceable>/usr/share/doc</replaceable></userinput></screen>
|
||||
</sect2>
|
||||
]]>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="current-stable">
|
||||
<title>Een ontwikkelingstak volgen</title>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue