Fix typos.

Sync with the original version.
Unify some japanese words.

Submitted by:  kano@na.rim.or.jp
This commit is contained in:
SUZUKI Koichi 2004-10-11 08:23:01 +00:00
parent 3447576c84
commit 8a72894489
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=22588
130 changed files with 226 additions and 242 deletions

View file

@ -1,4 +1,4 @@
.\" Man page for apropos an wahtis .\" Man page for apropos an whatis
.\" .\"
.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton. .\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
.\" .\"

View file

@ -1,7 +1,6 @@
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/at/at.man,v 1.34 2003/03/26 02:38:18 keramida Exp % .\" %FreeBSD: src/usr.bin/at/at.man,v 1.34 2003/03/26 02:38:18 keramida Exp %
.\" $FreeBSD$ .\" $FreeBSD$
.Dd January 13, 2002 .Dd January 13, 2002
.Dd April 12, 1995
.Dt "AT" 1 .Dt "AT" 1
.Os .Os
.Sh 名称 .Sh 名称
@ -110,7 +109,9 @@
.Em minutes , .Em minutes ,
.Em hours , .Em hours ,
.Em days , .Em days ,
.Em weeks .Em weeks ,
.Em months ,
.Em years
のいずれかです。時間のサフィックスの のいずれかです。時間のサフィックスの
.Em today .Em today
はジョブを今日に設定すること、 はジョブを今日に設定すること、
@ -144,7 +145,9 @@
.Ev DISPLAY .Ev DISPLAY
および および
.Em _ .Em _
は除く)、umask は実行時のものが保持されます。 は除く)、
.Ar umask
は実行時のものが保持されます。
.Nm at .Nm at
もしくは もしくは
.Nm batch .Nm batch
@ -193,10 +196,6 @@
.Nm at .Nm at
を実行できます。 を実行できます。
これがデフォルトの設定です。 これがデフォルトの設定です。
.Pp
空の
.Pa /var/at/at.deny
は全てのユーザがこれらのコマンドを使用できることを意味します。
.Sh 実装に関する注 .Sh 実装に関する注
.Nm .Nm
の実装は、 の実装は、
@ -285,7 +284,7 @@ batch
.It Ar mm .It Ar mm
分であり、0 から 59 です。 分であり、0 から 59 です。
.It Ar SS .It Ar SS
秒あり、0 から 61 です。 あり、0 から 61 です。
.El .El
.Pp .Pp
.Ar CC .Ar CC

View file

@ -1,5 +1,5 @@
.\" Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. .\" Copyright (c) 1990, 1993, 1994
.\" All rights reserved. .\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
.\" .\"
.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by .\" This code is derived from software contributed to Berkeley by
.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. .\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
@ -44,7 +44,7 @@
.Nm basename , dirname .Nm basename , dirname
.Nd 指定したパスのファイル名部分やディレクトリ名部分を返す .Nd 指定したパスのファイル名部分やディレクトリ名部分を返す
.Sh 書式 .Sh 書式
.Nm basename .Nm
.Ar string .Ar string
.Op Ar suffix .Op Ar suffix
.Nm .Nm
@ -95,7 +95,11 @@
から最後尾までをファイル名とみなしてこの部分を削除し、 から最後尾までをファイル名とみなしてこの部分を削除し、
残りを標準出力に書き出します。 残りを標準出力に書き出します。
.Sh 使用例 .Sh 使用例
次の行は、シェル変数 FOO に /usr/bin を設定するものです。 次の行は、シェル変数
.Ev FOO
.Pa /usr/bin
を設定するものです。
.Pp .Pp
.Dl FOO=`dirname /usr/bin/trail` .Dl FOO=`dirname /usr/bin/trail`
.Sh 診断 .Sh 診断

View file

@ -1,5 +1,5 @@
.\" Copyright (c) 1980, 1990 The Regents of the University of California. .\" Copyright (c) 1980, 1990, 1993
.\" All rights reserved. .\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
.\" .\"
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
.\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" modification, are permitted provided that the following conditions
@ -29,7 +29,7 @@
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE. .\" SUCH DAMAGE.
.\" .\"
.\" from: @(#)biff.1 6.5 (Berkeley) 3/14/91 .\" @(#)biff.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/biff/biff.1,v 1.19 2002/08/16 03:08:25 johan Exp % .\" %FreeBSD: src/usr.bin/biff/biff.1,v 1.19 2002/08/16 03:08:25 johan Exp %
.\" .\"
.\" $FreeBSD$ .\" $FreeBSD$
@ -41,7 +41,7 @@
.Nm biff .Nm biff
.Nd メールの到着時に、メールの着信とメールの発信人を報告するかどうか設定する .Nd メールの到着時に、メールの着信とメールの発信人を報告するかどうか設定する
.Sh 書式 .Sh 書式
.Nm biff .Nm
.Op Cm n | y | b .Op Cm n | y | b
.Sh 解説 .Sh 解説
.Nm .Nm

View file

@ -1,5 +1,5 @@
.\" Copyright (c) 1992 The Regents of the University of California. .\" Copyright (c) 1992, 1993
.\" All rights reserved. .\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
.\" .\"
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
.\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" modification, are permitted provided that the following conditions
@ -29,7 +29,7 @@
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE. .\" SUCH DAMAGE.
.\" .\"
.\" from: @(#)cap_mkdb.1 5.4 (Berkeley) 3/6/93 .\" @(#)cap_mkdb.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/cap_mkdb/cap_mkdb.1,v 1.12 2002/04/19 23:21:39 charnier Exp % .\" %FreeBSD: src/usr.bin/cap_mkdb/cap_mkdb.1,v 1.12 2002/04/19 23:21:39 charnier Exp %
.\" $FreeBSD$ .\" $FreeBSD$
.\" .\"

View file

@ -171,7 +171,7 @@ control-X
.%J "USENIX Summer Conference Proceedings" .%J "USENIX Summer Conference Proceedings"
.%D 1983 .%D 1983
.Re .Re
.Sh ɸ½à .Sh オャウハ
.Nm .Nm
ユーティリティは ユーティリティは
.St -p1003.2-92 .St -p1003.2-92

View file

@ -47,7 +47,7 @@
が指定されなかった場合、 が指定されなかった場合、
.Ev MANPATH .Ev MANPATH
環境変数の内容が使われるか、 環境変数の内容が使われるか、
これが設定されていない場合にはデフォルトディレクトリ これが設定されていない場合にはデフォルトディレクトリ
.Pa /usr/share/man .Pa /usr/share/man
が処理されます。 が処理されます。
.Pp .Pp

View file

@ -876,7 +876,7 @@ Manual Page Revision: \*(Rv; Release Date: \*(Dt.
.br .br
Copyright \(co 1982, 1988, 1989 Walter F. Tichy. Copyright \(co 1982, 1988, 1989 Walter F. Tichy.
.br .br
Copyright \(co 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995 by Paul Eggert. Copyright \(co 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995 Paul Eggert.
.SH ´ØÏ¢¹àÌÜ .SH ´ØÏ¢¹àÌÜ
co(1), co(1),
ident(1), make(1), rcs(1), rcsclean(1), rcsdiff(1), ident(1), make(1), rcs(1), rcsclean(1), rcsdiff(1),

View file

@ -1,5 +1,3 @@
.\" %NetBSD: comm.1,v 1.4 1995/03/26 09:25:50 glass Exp %
.\"
.\" Copyright (c) 1989, 1990, 1993 .\" Copyright (c) 1989, 1990, 1993
.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
.\" .\"

View file

@ -28,9 +28,7 @@
続いて以下の形式のエントリ(256 エントリまで): 続いて以下の形式のエントリ(256 エントリまで):
.Pp .Pp
.Em error_code name , .Em error_code name ,
" .No \(dq Ns Em string Ns \(dq
.Em string
"
.Pp .Pp
そして最後にテーブルの終わりを示す次の行です: そして最後にテーブルの終わりを示す次の行です:
.Pp .Pp

View file

@ -113,7 +113,7 @@ compressed
.Fl b .Fl b
フラグによって指定された上限 (デフォルトは 16) に達するまで、更に上の フラグによって指定された上限 (デフォルトは 16) に達するまで、更に上の
ビットを使っていきます。 ビットを使っていきます。
.Ar Bits .Ar bits
は、9 から 16 の範囲になければなりません。 は、9 から 16 の範囲になければなりません。
.Pp .Pp
.Ar bits .Ar bits

View file

@ -510,7 +510,7 @@ Mach
.I file\c .I file\c
\& 中に記述されたマクロがメインの入力ファイル中で使用可能になることだけです。 \& 中に記述されたマクロがメインの入力ファイル中で使用可能になることだけです。
プリプロセッサは、`\|\c プリプロセッサは、`\|\c
.B \-imacros\c .B \-imacros \c
.I file\c .I file\c
\&\|' を処理する前に、 \&\|' を処理する前に、
コマンドラインから与えられた全ての `\|\c コマンドラインから与えられた全ての `\|\c

View file

@ -236,15 +236,6 @@ make
パラメータを指定できます。 パラメータを指定できます。
.Bl -tag -width indent .Bl -tag -width indent
.It Ic special Ar progname Ic srcdir Ar pathname .It Ic special Ar progname Ic srcdir Ar pathname
プログラム用
.Ar progname
のオブジェクトファイル一覧を保持する make 変数の名前を設定します。
これは通常
.Nm OBJS
ですが、Makefile によっては、他の約束が好ましい場合や、
.Nm SSHD_OBJS
のようにプログラム名が前に付くものがあります。
.It Nm special Ar progname Nm srcdir Ar pathname
プログラム プログラム
.Ar progname .Ar progname
のソースディレクトリを指定します。 のソースディレクトリを指定します。
@ -409,12 +400,12 @@ libs -lutil -lcrypt
このコンフィギュレーションファイルでは、 このコンフィギュレーションファイルでは、
いくつかの基本的なシステムユーティリティと いくつかの基本的なシステムユーティリティと
自家製のインストールプログラム 自家製のインストールプログラム
.Dq Pq myinstall .Dq Pa myinstall
から成る から成る
小さなクランチバイナリを記述しています。 小さなクランチバイナリを記述しています。
ソースディレクトリは全く指定されていませんが、 ソースディレクトリは全く指定されていませんが、
オブジェクトファイルは オブジェクトファイルは
.Nm special .Ic special
行で直接指定されています。 行で直接指定されています。
.Pp .Pp
さらに、 さらに、

View file

@ -53,7 +53,7 @@
は、指定された C, Pascal, Fortran, は、指定された C, Pascal, Fortran,
.Xr yacc 1 , .Xr yacc 1 ,
.Xr lex 1 , .Xr lex 1 ,
lisp のソースから、 Lisp のソースから、
.Xr ex 1 .Xr ex 1
コマンド用の コマンド用の
.Pa tags .Pa tags
@ -71,7 +71,7 @@ lisp
できます。 できます。
.Nm .Nm
に与えられるオプションによりますが、オブジェクトは に与えられるオプションによりますが、オブジェクトは
subroutine、 typedef、 define、 struct、 enum、 union から subroutine, typedef, define, struct, enum, union から
構成されます。 構成されます。
.Pp .Pp
次のオプションを使用可能です: 次のオプションを使用可能です:
@ -196,6 +196,11 @@ typedefs, enums, structs, unions
.Sh 関連項目 .Sh 関連項目
.Xr ex 1 , .Xr ex 1 ,
.Xr vi 1 .Xr vi 1
.Sh 規格
.Nm
ユーティリティは
.St -p1003.1-2001
に準拠しています。
.Sh 歴史 .Sh 歴史
.Nm .Nm
ユーティリティは ユーティリティは
@ -210,9 +215,8 @@ Fortran
.Nm .Nm
ユーティリティは Pascal の型(type)も理解しません。 ユーティリティは Pascal の型(type)も理解しません。
.Pp .Pp
C か Pascal か C か Pascal か Fortran かを判断する方法は
Fortran とりあえず動いている、という程度のものです。
かを判断する方法はとりあえず動いている、という程度のものです。
.Pp .Pp
.Nm .Nm
ユーティリティはきちんと整形された入力に頼っています。 ユーティリティはきちんと整形された入力に頼っています。

View file

@ -1,5 +1,3 @@
.\" %NetBSD: cut.1,v 1.5 1995/03/26 20:51:25 glass Exp %
.\"
.\" Copyright (c) 1989, 1990, 1993 .\" Copyright (c) 1989, 1990, 1993
.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
.\" .\"
@ -151,7 +149,7 @@
.Sh 規格 .Sh 規格
.Nm .Nm
ユーティリティは ユーティリティは
.St -p1003.2 .St -p1003.2-92
準拠です。 準拠です。
.Sh 歴史 .Sh 歴史
.Nm .Nm

View file

@ -16,14 +16,6 @@
.. ..
.SH "名称" .SH "名称"
cvs \- コンカレントバージョンシステム cvs \- コンカレントバージョンシステム
.SH "注記"
このマニュアルページは
.B cvs
の機能のまとめですが、最新ではないかもしれません。
より新規で詳細な文書に関しては (
.B info cvs
コマンドか、無い場合にはこのマニュアルページの関連項目の節に記述してあるように)
Cederqvist 著のマニュアルを参照して下さい。
.SH "書式" .SH "書式"
.TP .TP
\fBcvs\fP [ \fIcvs_options\fP ] \fBcvs\fP [ \fIcvs_options\fP ]
@ -33,6 +25,14 @@ Cederqvist
] [ ] [
.I command_args .I command_args
] ]
.SH "注"
このマニュアルページは
.B cvs
の機能のまとめですが、最新ではないかもしれません。
より新規で詳細な文書に関しては (
.B info cvs
コマンドか、無い場合にはこのマニュアルページの関連項目の節に記述してあるように)
Cederqvist 著のマニュアルを参照して下さい。
.SH "解説" .SH "解説"
.IX "revision control system" "\fLcvs\fR" .IX "revision control system" "\fLcvs\fR"
.IX cvs "" "\fLcvs\fP \- concurrent versions system" .IX cvs "" "\fLcvs\fP \- concurrent versions system"

View file

@ -438,6 +438,12 @@ x
.IR r .IR r
のインデックスとして利用します。 のインデックスとして利用します。
配列から選ばれた値は、その後でスタックに積まれます。 配列から選ばれた値は、その後でスタックに積まれます。
.P
レジスタに積まれた各インスタンスは、
それぞれが自身に関連づけられた配列を持つことに注意してください。
このため、\fB1 0:a 0Sa 2 0:a La 0;ap\fP は 1 を表示します。
2 は、後でスタックから取り出された方の 0:a の
インスタンスに保存されたからです。
.SH .SH
バグ バグ
.PP .PP

View file

@ -1,5 +1,5 @@
.\" %FreeBSD: src/contrib/bind/doc/man/dig.1,v 1.6 2003/06/17 08:32:40 dougb Exp % .\" %FreeBSD: src/contrib/bind/doc/man/dig.1,v 1.6 2003/06/17 08:32:40 dougb Exp %
.\" $Id: dig.1,v 1.16 2003-07-13 04:44:40 horikawa Exp $ .\" $Id: dig.1,v 1.17 2004-10-11 08:22:59 metal Exp $
.\" .\"
.\" ++Copyright++ 1993 .\" ++Copyright++ 1993
.\" - .\" -
@ -97,7 +97,7 @@ DNS (Domain Name System)
ここで、 ここで、
.Bl -tag -width Fl .Bl -tag -width Fl
.It Ar server .It Ar server
は、ドメイン名かドット表記のインターネットアドレスのどちらかです。 は、ドメイン名かドット表記のインターネットアドレス (IPv4/IPv6) のどちらかです。
もし、このオプションフィールドが省略された場合、 もし、このオプションフィールドが省略された場合、
.Ic dig .Ic dig
は、そのマシンのデフォルトのネームサーバを利用しようとします。 は、そのマシンのデフォルトのネームサーバを利用しようとします。
@ -371,7 +371,7 @@ DNS (Domain Name System)
.Dq sticky .Dq sticky
時のデフォルトのようには回復されません)。 時のデフォルトのようには回復されません)。
.El .El
.It Ic + Ns Aq Ar query option .It Ic + Ns Aq Ar query-option
.Dq + .Dq +
はパケット問い合わせ中のオプション変更や はパケット問い合わせ中のオプション変更や
.Ic dig .Ic dig

View file

@ -77,7 +77,7 @@
.It Fl h .It Fl h
「人間が読める」出力。 「人間が読める」出力。
単位のサフィックス、 単位のサフィックス、
Byte, Kilobyte, Megabyte, Gigabyte, Terabyte and Petabyte を付けます。 Byte, Kilobyte, Megabyte, Gigabyte, Terabyte, Petabyte を付けます。
.It Fl r .It Fl r
読めないディレクトリやオープンできないファイルといったメッセージを生成します。 読めないディレクトリやオープンできないファイルといったメッセージを生成します。
これはデフォルトです。 これはデフォルトです。

View file

@ -237,21 +237,11 @@
と同様であり、 と同様であり、
.Em - .Em -
と同様の累積的指定が可能です。 と同様の累積的指定が可能です。
.It +n or whitespace .It +n
.Em n .Em n
行後ろの行を表します。 行後ろの行を表します。
.Em n .Em n
は、負でない整数です。 は、負でない整数です。
.Em n
の前に
.Em whitespace (空白文字)
を付加して指定した場合も
.Em +n
と解釈されます。
.\" ↓原文中に無いのでコメントアウト sakai@jp.freebsd.org (Jun 9,1997)
.\" ただし、空白文字による指定を行なった場合は、単独では現在行からの相対行数を
.\" 指定することはできず、相対行指定の基準となる行をその前に指定しなければなり
.\" ません。
.It , or % .It , or %
バッファの最初から最後までを表します。 バッファの最初から最後までを表します。
これは、 これは、

View file

@ -553,7 +553,7 @@ Hewlett-Packard
信頼性に対する責任を負いません。 信頼性に対する責任を負いません。
このプログラムとドキュメントに対するサポートはありませんし、 このプログラムとドキュメントに対するサポートはありませんし、
サポートの窓口もありません。 サポートの窓口もありません。
Hewlett-Packard はプログラムとドキュメントの品質検査行っていません。 Hewlett-Packard はプログラムとドキュメントの品質検査行っていません。
サポートのある製品にくらべて品質が劣る可能性もあります。 サポートのある製品にくらべて品質が劣る可能性もあります。
.Pp .Pp
編集前の状態に戻すのが困難なファイルについては、常にコピーを残してください。 編集前の状態に戻すのが困難なファイルについては、常にコピーを残してください。

View file

@ -29,7 +29,7 @@
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE. .\" SUCH DAMAGE.
.\" .\"
.\" @(#)error.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93 .\" @(#)expand.1 8.1 (Berkeley) 6/9/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/expand/expand.1,v 1.13 2004/07/02 22:22:24 ru Exp % .\" %FreeBSD: src/usr.bin/expand/expand.1,v 1.13 2004/07/02 22:22:24 ru Exp %
.\" $FreeBSD$ .\" $FreeBSD$
.\" .\"

View file

@ -15,7 +15,7 @@
.\" must display the following acknowledgement: .\" must display the following acknowledgement:
.\" This product includes software developed by Winning Strategies, Inc. .\" This product includes software developed by Winning Strategies, Inc.
.\" 4. The name of the author may not be used to endorse or promote products .\" 4. The name of the author may not be used to endorse or promote products
.\" derived from this software withough specific prior written permission .\" derived from this software without specific prior written permission
.\" .\"
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR
.\" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES .\" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES

View file

@ -1,3 +1,4 @@
.\" Copyright (c) 1990, 1993
.\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
.\" .\"
.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by .\" This code is derived from software contributed to Berkeley by

View file

@ -30,6 +30,8 @@ gcc, g++ \- GNU
.B gcc .B gcc
.RI "[ " option " | " filename " ].\|.\|." .RI "[ " option " | " filename " ].\|.\|."
.br .br
.B g++
.RI "[ " option " | " filename " ].\|.\|."
.SH 注意 .SH 注意
このマニュアルに書かれた情報は GNU C コンパイラの完全な このマニュアルに書かれた情報は GNU C コンパイラの完全な
ドキュメンテーションからの抜粋であり、オプションの意味の記述にとどめます。 ドキュメンテーションからの抜粋であり、オプションの意味の記述にとどめます。
@ -137,11 +139,9 @@ C
すべてのオプションを種類別に分けてまとめました。詳しい解説は すべてのオプションを種類別に分けてまとめました。詳しい解説は
以下の節で行ないます。 以下の節で行ないます。
.hy 0 .hy 0
.SH FreeBSD 固有のオプション .na
.TP .TP
.BI "\-pthread" .B 全体的なオプション
スレッド化ユーザプロセスに libc の代りに libc_r をリンクします。
.SH 全体的なオプション
.br .br
\-c \-c
\-S \-S
@ -235,6 +235,7 @@ C
\-save\-temps \-save\-temps
.RI \-print\-file\-name= library .RI \-print\-file\-name= library
\-print\-libgcc\-file\-name \-print\-libgcc\-file\-name
.RI \-print\-prog\-name= program
.TP .TP
.B 最適化オプション .B 最適化オプション
\-fcaller\-saves \-fcaller\-saves
@ -539,6 +540,10 @@ C
\-fverbose\-asm \-fverbose\-asm
.ad b .ad b
.hy 1 .hy 1
.SH FreeBSD 固有のオプション
.TP
.BI "\-pthread"
スレッド化ユーザプロセスに libc の代りに libc_r をリンクします。
.SH 全体的なオプション .SH 全体的なオプション
.TP .TP
.BI "\-x " "language" .BI "\-x " "language"
@ -1957,13 +1962,19 @@ C++
(以前に引数の型を指定した宣言が存在する場合には、旧式の関数宣言に対しては (以前に引数の型を指定した宣言が存在する場合には、旧式の関数宣言に対しては
警告をしません。) 警告をしません。)
.TP .TP
.B \-Wmissing\-declarations .B \-Wmissing\-prototypes
グローバルな関数を、その前にプロトタイプ宣言をせずに定義した場合に グローバルな関数を、その前にプロトタイプ宣言をせずに定義した場合に
警告します。 警告します。
この警告は、たとえその定義自身がプロトタイプを含んでいたとしても発生します。 この警告は、たとえその定義自身がプロトタイプを含んでいたとしても発生します。
この警告の目的は、ヘッダファイル中にグローバル関数の定義を忘れるこ この警告の目的は、ヘッダファイル中にグローバル関数の定義を忘れるこ
とを防ぐことにあります。 とを防ぐことにあります。
.TP .TP
.B \-Wmissing\-declarations
グローバルな関数を、その前に宣言をせずに定義した場合に警告します。
たとえその定義自身がプロトタイプを含んでいたとしても警告します。
このオプションは、ヘッダファイル中に定義されていないグローバル関数を
見つけるために使います。
.TP
.B \-Wredundant-decls .B \-Wredundant-decls
同一スコープ中で複数回、同一対象を宣言した場合に、たとえそれが正当で何も 同一スコープ中で複数回、同一対象を宣言した場合に、たとえそれが正当で何も
変化させない場合であっても警告します。 変化させない場合であっても警告します。
@ -2307,7 +2318,7 @@ RTL
.B foo.o\c .B foo.o\c
\&\|' と同様に生成されます。 \&\|' と同様に生成されます。
.TP .TP
.BI "\-print\-libgcc\-file\-name=" "library" .BI "\-print\-file\-name=" "library"
ライブラリファイル `\|\c ライブラリファイル `\|\c
.nh .nh
.I library .I library

View file

@ -47,7 +47,6 @@
.Op Fl bad | Fl nbad .Op Fl bad | Fl nbad
.Op Fl bap | Fl nbap .Op Fl bap | Fl nbap
.Bk -words .Bk -words
.Op Fl fbs | Fl nfbs
.Op Fl bbb | Fl nbbb .Op Fl bbb | Fl nbbb
.Ek .Ek
.Op Fl \&bc | Fl nbc .Op Fl \&bc | Fl nbc

View file

@ -1,6 +1,7 @@
.\" %FreeBSD: src/contrib/ipfilter/man/ipftest.1,v 1.5 2003/02/15 06:32:48 darrenr Exp % .\" %FreeBSD: src/contrib/ipfilter/man/ipftest.1,v 1.5 2003/02/15 06:32:48 darrenr Exp %
.\" $FreeBSD$ .\" $FreeBSD$
.TH ipftest 1 .TH ipftest 1
.SH 名称
ipftest \- 任意の入力に対してパケットフィルタルールをテストする ipftest \- 任意の入力に対してパケットフィルタルールをテストする
.SH 書式 .SH 書式
.B ipftest .B ipftest
@ -74,7 +75,7 @@ TCP
.B \-b .B \-b
パケットをフィルタに通した結果の出力を、短いまとめ (1 語)、 パケットをフィルタに通した結果の出力を、短いまとめ (1 語)、
すなわち "pass", "block", "nomatch" のいずれかにします。 すなわち "pass", "block", "nomatch" のいずれかにします。
後戻りして確認する際に使用します。 リグレッションテストの際に使用します。
.TP .TP
.BR \-I \0<interface> .BR \-I \0<interface>
(ルールのマッチに使用される) インタフェース名を、指定された名前に設定します。 (ルールのマッチに使用される) インタフェース名を、指定された名前に設定します。
@ -88,6 +89,11 @@ libcap (
このファイルから読まれたパケットは、(ルールに対する) 入力になります。 このファイルから読まれたパケットは、(ルールに対する) 入力になります。
インタフェースは \fB\-I\fP で指定可能です。 インタフェースは \fB\-I\fP で指定可能です。
.TP .TP
.B \-R
ルールをロードするのではなく削除します。
このオプションはトグルしませんので、
一度設定したら -R をさらに使用しても解除できません。
.TP
.B \-S .B \-S
入力ファイルは「スヌープ」フォーマット (RFC 1761 参照) です。 入力ファイルは「スヌープ」フォーマット (RFC 1761 参照) です。
パケットはこのファイルから読み取られ、 パケットはこのファイルから読み取られ、
@ -109,8 +115,14 @@ libcap (
.LP .LP
.TP .TP
.B \-H .B \-H
入力ファイルは16 進数であり、パケットのバイナリ構造を表現する必要があります。 入力ファイルは 16 進数であり、パケットのバイナリ構造を表現する必要があります。
IP ヘッダの長さが正しくなくても、長さは補正されません。 IP ヘッダの長さが正しくなくても、長さは補正されません。
1 個のパケットが複数行の 16 進数とパケット終端を表す空行とに
分割されていてもかまいません。
インタフェース名とパケットの (フィルタリングに対する) 方向とを、
[direction,interface] という形式で指定することができます。
le0 に到達するパケットを指定する場合は \fB[in,le0]\fP のように使います
(ここで、[] の文字は必要であり、入力の文法の一部です)。
.TP .TP
.B \-X .B \-X
入力ファイルは IP パケットのテキスト記述からなります。 入力ファイルは IP パケットのテキスト記述からなります。

View file

@ -180,7 +180,7 @@ target_file
他の 他の
.Nm .Nm
実装との互換性のためだけに提供されています。 実装との互換性のためだけに提供されています。
.Sh ɸ½à .Sh オャウハ
.Nm .Nm
ユーティリティは ユーティリティは
.St -p1003.2-92 .St -p1003.2-92

View file

@ -1,5 +1,5 @@
.\" Copyright (c) 1987, 1990 The Regents of the University of California. .\" Copyright (c) 1987, 1990, 1993
.\" All rights reserved. .\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
.\" .\"
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
.\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" modification, are permitted provided that the following conditions
@ -29,11 +29,11 @@
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE. .\" SUCH DAMAGE.
.\" .\"
.\" from: @(#)lock.1 6.9 (Berkeley) 7/27/91 .\" @(#)lock.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/lock/lock.1,v 1.11 2004/07/02 22:22:27 ru Exp % .\" %FreeBSD: src/usr.bin/lock/lock.1,v 1.11 2004/07/02 22:22:27 ru Exp %
.\" $FreeBSD$ .\" $FreeBSD$
.\" .\"
.Dd June 6, 1993 .Dd July 10, 2002
.Dt LOCK 1 .Dt LOCK 1
.Os .Os
.Sh ̾¾Î .Sh ̾¾Î

View file

@ -1,5 +1,5 @@
.\" Copyright (c) 1989, 1990 The Regents of the University of California. .\" Copyright (c) 1989, 1990, 1993
.\" All rights reserved. .\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
.\" .\"
.\" This code is derived from software contributed to Berkeley by .\" This code is derived from software contributed to Berkeley by
.\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. .\" the Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.
@ -32,7 +32,7 @@
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE. .\" SUCH DAMAGE.
.\" .\"
.\" from: @(#)nohup.1 6.8 (Berkeley) 7/27/91 .\" @(#)nohup.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
.\" %FreeBSD: src/usr.bin/nohup/nohup.1,v 1.12 2002/06/28 09:34:46 tjr Exp % .\" %FreeBSD: src/usr.bin/nohup/nohup.1,v 1.12 2002/06/28 09:34:46 tjr Exp %
.\" .\"
.\" $FreeBSD$ .\" $FreeBSD$
@ -110,3 +110,8 @@
.St -p1003.2 .St -p1003.2
互換であるはずです。 互換であるはずです。
.Sh バグ
2 個以上の
.Nm
のインスタンスが出力を同じファイルに追加書き込みすることができ、
これにより混ぜ合わさった出力が作られます。

View file

@ -33,6 +33,7 @@
.Sh ½ñ¼° .Sh ½ñ¼°
.Nm .Nm
.Op Fl YNOhjvyz .Op Fl YNOhjvyz
.Op Fl C Ar conflicts
.Op Fl P Ar pkgs .Op Fl P Ar pkgs
.Op Fl p Ar prefix .Op Fl p Ar prefix
.Op Fl i Ar iscript .Op Fl i Ar iscript

View file

@ -36,7 +36,7 @@
.\" .\"
.\" $FreeBSD$ .\" $FreeBSD$
.\" .\"
.Dd June 6, 1993 .Dd May 12, 2003
.Dt PRINTENV 1 .Dt PRINTENV 1
.Os .Os
.Sh ̾¾Î .Sh ̾¾Î

View file

@ -44,7 +44,6 @@
.Op Fl 468DEd .Op Fl 468DEd
.Op Fl e Ar char .Op Fl e Ar char
.Op Fl i Ar localname .Op Fl i Ar localname
.Op Fl k Ar realm
.Op Fl l Ar username .Op Fl l Ar username
.Ar host .Ar host
.Sh ²òÀâ .Sh ²òÀâ

View file

@ -1,5 +1,5 @@
.\" Copyright (c) 1983, 1990 The Regents of the University of California. .\" Copyright (c) 1983, 1990, 1993, 1994
.\" All rights reserved. .\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
.\" .\"
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
.\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" modification, are permitted provided that the following conditions
@ -34,7 +34,7 @@
.\" .\"
.\" $FreeBSD$ .\" $FreeBSD$
.\" .\"
.Dd April 5, 1994 .Dd March 1, 2003
.Dt RUPTIME 1 .Dt RUPTIME 1
.Os .Os
.Sh ̾¾Î .Sh ̾¾Î

View file

@ -64,7 +64,7 @@
.Xr mail 1 .Xr mail 1
を用いて配布する場合に用いられます。 を用いて配布する場合に用いられます。
.Sh 関連ファイル .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr compress 1 , .Xr compress 1 ,
.Xr mail 1 , .Xr mail 1 ,
.Xr tar 1 , .Xr tar 1 ,

View file

@ -70,7 +70,7 @@
.Sh 規格 .Sh 規格
.Nm .Nm
ユーティリティは ユーティリティは
.St -p1003.2-92 .St -p1003.2
準拠であると考えられています。 準拠であると考えられています。
.Sh 歴史 .Sh 歴史
.Nm .Nm

View file

@ -65,7 +65,7 @@
コマンドは コマンドは
.Fx 2.1 .Fx 2.1
から登場しました。 から登場しました。
.Sh 関連ファイル .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr builtin 1 , .Xr builtin 1 ,
.Xr csh 1 , .Xr csh 1 ,
.Xr find 1 , .Xr find 1 ,

View file

@ -245,7 +245,7 @@
で導入されました。 で導入されました。
個々のファイルまたはディレクトリに関連付けられるための追加のラベルを 個々のファイルまたはディレクトリに関連付けられるための追加のラベルを
要求するセキュリティ拡張をサポートするために開発されました。 要求するセキュリティ拡張をサポートするために開発されました。
.Sh BUGS .Sh バグ
この API の初期のバージョンでは、属性名として空の文字列を この API の初期のバージョンでは、属性名として空の文字列を
.Fn extattr_get_fd , .Fn extattr_get_fd ,
.Fn extattr_get_file .Fn extattr_get_file

View file

@ -33,7 +33,7 @@
.\" %FreeBSD: src/lib/libc/sys/mmap.2,v 1.50 2004/07/02 23:52:13 ru Exp % .\" %FreeBSD: src/lib/libc/sys/mmap.2,v 1.50 2004/07/02 23:52:13 ru Exp %
.\" .\"
.\" $FreeBSD$ .\" $FreeBSD$
.Dd May 11, 1995 .Dd November 17, 2001
.Dt MMAP 2 .Dt MMAP 2
.Os .Os
.Sh フセセホ .Sh フセセホ

View file

@ -201,6 +201,6 @@ struct semid_ds {
.Sh 関連項目 .Sh 関連項目
.Xr semget 2 , .Xr semget 2 ,
.Xr semop 2 .Xr semop 2
.Sh BUGS .Sh バグ
.Dv SETALL .Dv SETALL
は、エラーを返す前にいくつかのセマフォ要素を更新することがあります。 は、エラーを返す前にいくつかのセマフォ要素を更新することがあります。

View file

@ -40,7 +40,7 @@
.Nm floor , .Nm floor ,
.Nm floorf .Nm floorf
.Nd x 以下の最も大きな整数値への切捨て .Nd x 以下の最も大きな整数値への切捨て
.Sh LIBRARY .Sh ライブラリ
.Lb libm .Lb libm
.Sh 書式 .Sh 書式
.In math.h .In math.h

View file

@ -132,7 +132,7 @@ C
.Xr yacc 1 .Xr yacc 1
用ライブラリ 用ライブラリ
.El .El
.Sh FILES .Sh 関連ファイル
.Bl -tag -width /usr/lib/libm_p.a -compact .Bl -tag -width /usr/lib/libm_p.a -compact
.It Pa /usr/lib/libc.a .It Pa /usr/lib/libc.a
C ライブラリ C ライブラリ

View file

@ -149,7 +149,7 @@ time_t
.Fn in_ltms .Fn in_ltms
は、指定された時間が適合する最初の時間帯のインデックスを は、指定された時間が適合する最初の時間帯のインデックスを
返し、ない場合は -1 を返します。 返し、ない場合は -1 を返します。
.Sh ´ØÏ¢»ö¹à .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr getcap 3 , .Xr getcap 3 ,
.Xr login_cap 3 , .Xr login_cap 3 ,
.Xr login_class 3 , .Xr login_class 3 ,

View file

@ -75,7 +75,7 @@
.Fa attr .Fa attr
によって指定された値が無効です。 によって指定された値が無効です。
.El .El
.Sh HISTORY .Sh <EFBFBD>
.Fn pthread_rwlockattr_getpshared .Fn pthread_rwlockattr_getpshared
関数は、 関数は、
.Fx 3.0 .Fx 3.0

View file

@ -80,7 +80,7 @@
.Ql \e0 .Ql \e0
よりも大きくなるように、unsigned char を使って行います。 よりも大きくなるように、unsigned char を使って行います。
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr bcmp 3 , .Xr bcmp 3 ,
.Xr memcmp 3 , .Xr memcmp 3 ,
.Xr strcmp 3 , .Xr strcmp 3 ,

View file

@ -81,7 +81,7 @@
関数は、ポインタ 関数は、ポインタ
.Fa s .Fa s
を返します。 を返します。
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr bcopy 3 , .Xr bcopy 3 ,
.Xr memccpy 3 , .Xr memccpy 3 ,
.Xr memcpy 3 , .Xr memcpy 3 ,

View file

@ -70,7 +70,7 @@
.Fn strchr .Fn strchr
は、見つけた文字へのポインタか、 は、見つけた文字へのポインタか、
または文字が文字列中に見つからない場合は NULL を返します。 または文字が文字列中に見つからない場合は NULL を返します。
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr memchr 3 , .Xr memchr 3 ,
.Xr strcspn 3 , .Xr strcspn 3 ,
.Xr strpbrk 3 , .Xr strpbrk 3 ,

View file

@ -87,7 +87,7 @@
.Ql \e0 .Ql \e0
よりも大きくなるように、unsigned char を使って行います。 よりも大きくなるように、unsigned char を使って行います。
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr bcmp 3 , .Xr bcmp 3 ,
.Xr memcmp 3 , .Xr memcmp 3 ,
.Xr strcasecmp 3 , .Xr strcasecmp 3 ,

View file

@ -65,7 +65,7 @@
.Fa s2 .Fa s2
よりも大きいか、等しいか、小さいかによってそれぞれ、 よりも大きいか、等しいか、小さいかによってそれぞれ、
0 よりも大きい、または等しい、または小さい整数を返します。 0 よりも大きい、または等しい、または小さい整数を返します。
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr setlocale 3 , .Xr setlocale 3 ,
.Xr strcmp 3 , .Xr strcmp 3 ,
.Xr strxfrm 3 .Xr strxfrm 3

View file

@ -149,7 +149,7 @@ buf[sizeof(buf) - 1] = '\e0';
は標準的には定義されていないので、 は標準的には定義されていないので、
移植に無関係なときだけ 移植に無関係なときだけ
利用するように注意してください。 利用するように注意してください。
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr bcopy 3 , .Xr bcopy 3 ,
.Xr memccpy 3 , .Xr memccpy 3 ,
.Xr memcpy 3 , .Xr memcpy 3 ,

View file

@ -66,7 +66,7 @@
.Sh 戻り値 .Sh 戻り値
.Fn strcspn .Fn strcspn
関数は測られた文字の数を返します。 関数は測られた文字の数を返します。
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr memchr 3 , .Xr memchr 3 ,
.Xr strchr 3 , .Xr strchr 3 ,
.Xr strpbrk 3 , .Xr strpbrk 3 ,

View file

@ -55,7 +55,7 @@
の引数として使ってください。 の引数として使ってください。
.Pp .Pp
利用可能なメモリが十分ではない場合、NULL を返します。 利用可能なメモリが十分ではない場合、NULL を返します。
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr free 3 , .Xr free 3 ,
.Xr malloc 3 .Xr malloc 3
.Sh 歴史 .Sh 歴史

View file

@ -151,7 +151,7 @@
または または
.Fn strerror_r .Fn strerror_r
を使った方がよいでしょう。 を使った方がよいでしょう。
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr intro 2 , .Xr intro 2 ,
.Xr psignal 3 .Xr psignal 3
.Sh 歴史 .Sh 歴史

View file

@ -211,7 +211,7 @@ POSIX
.Ql % .Ql %
で置き換えられます。 で置き換えられます。
.El .El
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr date 1 , .Xr date 1 ,
.Xr printf 1 , .Xr printf 1 ,
.Xr ctime 3 , .Xr ctime 3 ,

View file

@ -116,7 +116,7 @@
.Pp .Pp
個々のマニュアルページに記されたものを除いては、 個々のマニュアルページに記されたものを除いては、
文字列関数はサイズの制限についての検査は行いません。 文字列関数はサイズの制限についての検査は行いません。
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr bstring 3 , .Xr bstring 3 ,
.Xr index 3 , .Xr index 3 ,
.Xr rindex 3 , .Xr rindex 3 ,

View file

@ -117,6 +117,6 @@ typedef struct _stringlist {
.Ar item .Ar item
を探し、見つからない場合は NULL を返します。 を探し、見つからない場合は NULL を返します。
.El .El
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr free 3 , .Xr free 3 ,
.Xr malloc 3 .Xr malloc 3

View file

@ -60,7 +60,7 @@
関数は、終端の 関数は、終端の
.Dv ヌル .Dv ヌル
文字を含まない文字数を返します。 文字を含まない文字数を返します。
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr string 3 .Xr string 3
.Sh 規格 .Sh 規格
.Fn strlen .Fn strlen

View file

@ -152,7 +152,7 @@ inode
.Sh 戻り値 .Sh 戻り値
.Fn strmode .Fn strmode
関数は、常に 0 を返します。 関数は、常に 0 を返します。
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr chmod 1 , .Xr chmod 1 ,
.Xr find 1 , .Xr find 1 ,
.Xr stat 2 , .Xr stat 2 ,

View file

@ -64,7 +64,7 @@
のどの文字も出現しない場合は、 のどの文字も出現しない場合は、
.Fn strpbrk .Fn strpbrk
は NULL を返します。 は NULL を返します。
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr memchr 3 , .Xr memchr 3 ,
.Xr strchr 3 , .Xr strchr 3 ,
.Xr strcspn 3 , .Xr strcspn 3 ,

View file

@ -88,7 +88,7 @@
変換が一つでも失敗した場合は 変換が一つでも失敗した場合は
.Dv NULL .Dv NULL
を返します。 を返します。
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr date 1 , .Xr date 1 ,
.Xr scanf 3 , .Xr scanf 3 ,
.Xr strftime 3 .Xr strftime 3

View file

@ -72,7 +72,7 @@
中のどこにも 中のどこにも
.Fa c .Fa c
が出現しない場合は NULL ポインタを返します。 が出現しない場合は NULL ポインタを返します。
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr memchr 3 , .Xr memchr 3 ,
.Xr strchr 3 , .Xr strchr 3 ,
.Xr strcspn 3 , .Xr strcspn 3 ,

View file

@ -96,7 +96,7 @@ for (ap = argv; (*ap = strsep(&inputstring, " \et")) != NULL;)
if (++ap >= &argv[10]) if (++ap >= &argv[10])
break; break;
.Ed .Ed
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr memchr 3 , .Xr memchr 3 ,
.Xr strchr 3 , .Xr strchr 3 ,
.Xr strcspn 3 , .Xr strcspn 3 ,

View file

@ -62,7 +62,7 @@
.Sh 戻り値 .Sh 戻り値
.Fn strspn .Fn strspn
関数は、測られた文字数を返します。 関数は、測られた文字数を返します。
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr memchr 3 , .Xr memchr 3 ,
.Xr strchr 3 , .Xr strchr 3 ,
.Xr strcspn 3 , .Xr strcspn 3 ,

View file

@ -128,7 +128,7 @@ char *ptr;
ptr = strnstr(largestring, smallstring, 4); ptr = strnstr(largestring, smallstring, 4);
.Ed .Ed
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr memchr 3 , .Xr memchr 3 ,
.Xr strchr 3 , .Xr strchr 3 ,
.Xr strcspn 3 , .Xr strcspn 3 ,

View file

@ -106,7 +106,7 @@
.It Bq Er ERANGE .It Bq Er ERANGE
オーバフローまたはアンダフローが起きました。 オーバフローまたはアンダフローが起きました。
.El .El
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr atof 3 , .Xr atof 3 ,
.Xr atoi 3 , .Xr atoi 3 ,
.Xr atol 3 , .Xr atol 3 ,

View file

@ -144,7 +144,7 @@ for (word = strtok_r(test, sep, &brkt);
} }
} }
.Ed .Ed
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr memchr 3 , .Xr memchr 3 ,
.Xr strchr 3 , .Xr strchr 3 ,
.Xr strcspn 3 , .Xr strcspn 3 ,

View file

@ -178,7 +178,7 @@
与えられた文字列が値域を超えました。 与えられた文字列が値域を超えました。
変換された値は固定されています。 変換された値は固定されています。
.El .El
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr atof 3 , .Xr atof 3 ,
.Xr atoi 3 , .Xr atoi 3 ,
.Xr atol 3 , .Xr atol 3 ,

View file

@ -178,7 +178,7 @@
与えられた文字列が値域を超えました。 与えられた文字列が値域を超えました。
変換された値は固定されています。 変換された値は固定されています。
.El .El
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr strtol 3 .Xr strtol 3
.Sh 規格 .Sh 規格
.Fn strtoul .Fn strtoul

View file

@ -108,7 +108,7 @@
と同じかそれより大きい場合、 と同じかそれより大きい場合、
.Fa dst .Fa dst
の内容は不定です。 の内容は不定です。
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr setlocale 3 , .Xr setlocale 3 ,
.Xr strcmp 3 , .Xr strcmp 3 ,
.Xr strcoll 3 .Xr strcoll 3

View file

@ -83,7 +83,7 @@
そうでない場合は \-1 が返され、グローバル変数 そうでない場合は \-1 が返され、グローバル変数
.Va errno .Va errno
に失敗の原因が入ります。 に失敗の原因が入ります。
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr ioctl 2 , .Xr ioctl 2 ,
.Xr tty 4 .Xr tty 4
.Sh 歴史 .Sh 歴史

View file

@ -182,7 +182,7 @@ FORTRAN
.Fa name .Fa name
引数の値が無効です。 引数の値が無効です。
.El .El
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr sysctl 3 .Xr sysctl 3
.Sh バグ .Sh バグ
_SC_STREAM_MAX の値は最大値の最小値であり、 _SC_STREAM_MAX の値は最大値の最小値であり、

View file

@ -133,7 +133,7 @@ sendmail
.Pp .Pp
シンボリックな表現のエラーに対応する数値が、参照を容易にするために シンボリックな表現のエラーに対応する数値が、参照を容易にするために
括弧内に示してあります。 括弧内に示してあります。
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr exit 3 , .Xr exit 3 ,
.Xr style 9 .Xr style 9
.Sh 歴史 .Sh 歴史

View file

@ -283,7 +283,7 @@ syslog(LOG_INFO, "Connection from host %d", CallingHost);
syslog(LOG_INFO|LOG_LOCAL2, "foobar error: %m"); syslog(LOG_INFO|LOG_LOCAL2, "foobar error: %m");
.Ed .Ed
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr logger 1 , .Xr logger 1 ,
.Xr syslogd 8 .Xr syslogd 8
.Sh Îò»Ë .Sh Îò»Ë

View file

@ -87,7 +87,7 @@
\-1 を返します。 \-1 を返します。
戻り値 127 は、シェルの実行が 戻り値 127 は、シェルの実行が
失敗したことを意味します。 失敗したことを意味します。
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr sh 1 , .Xr sh 1 ,
.Xr execve 2 , .Xr execve 2 ,
.Xr wait 2 , .Xr wait 2 ,

View file

@ -72,7 +72,7 @@ ID
.Fa fd .Fa fd
で表わされている端末デバイスが制御端末ではありません。 で表わされている端末デバイスが制御端末ではありません。
.El .El
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr setpgid 2 , .Xr setpgid 2 ,
.Xr setsid 2 , .Xr setsid 2 ,
.Xr tcsetpgrp 3 .Xr tcsetpgrp 3

View file

@ -157,7 +157,7 @@ IXOFF
.Fn tcdrain .Fn tcdrain
関数はシグナルにより中断されました。 関数はシグナルにより中断されました。
.El .El
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr tcsetattr 3 , .Xr tcsetattr 3 ,
.Xr termios 4 .Xr termios 4
.Sh 規格 .Sh 規格

View file

@ -293,7 +293,7 @@ termios
.Fa fd .Fa fd
に結びついたファイルが、端末ではありません。 に結びついたファイルが、端末ではありません。
.El .El
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr tcsendbreak 3 , .Xr tcsendbreak 3 ,
.Xr termios 4 .Xr termios 4
.Sh 規格 .Sh 規格

View file

@ -30,7 +30,7 @@
.\" SUCH DAMAGE. .\" SUCH DAMAGE.
.\" .\"
.\" @(#)tcsetpgrp.3 8.1 (Berkeley) 6/4/93 .\" @(#)tcsetpgrp.3 8.1 (Berkeley) 6/4/93
.\" %FreeBSD: src/lib/libc/gen/tcgetpgrp.3,v 1.6.2.2 2001/12/14 18:33:51 ru Exp % .\" %FreeBSD: src/lib/libc/gen/tcsetpgrp.3,v 1.6.2.3 2001/12/14 18:33:51 ru Exp %
.\" .\"
.\" $FreeBSD$ .\" $FreeBSD$
.Dd June 4, 1993 .Dd June 4, 1993
@ -48,7 +48,7 @@
.Fn tcsetpgrp "int fd" "pid_t pgrp_id" .Fn tcsetpgrp "int fd" "pid_t pgrp_id"
.Sh 解説 .Sh 解説
処理が制御する端末を持つ場合は、 処理が制御する端末を持つ場合は、
.Nm tcsetpgrp .Fn tcsetpgrp
関数はその端末デバイスと連携したフォアグラウンド処理グループ ID を 関数はその端末デバイスと連携したフォアグラウンド処理グループ ID を
.Fa pgrp_id .Fa pgrp_id
に設定します。 に設定します。
@ -59,16 +59,11 @@
.Fa pgrp_id .Fa pgrp_id
の値は、同じセッションにおける処理の呼び出し側処理の処理グループ ID と の値は、同じセッションにおける処理の呼び出し側処理の処理グループ ID と
同じでなければなりません。 同じでなければなりません。
.Pp .Sh 戻り値
処理が成功して完了すると、 .Rv -std tcsetpgrp
.Nm tcsetpgrp
は値 0 を返します。
.Sh エラー .Sh エラー
エラーが起きた場合は、 .Fn tcsetpgrp
.Nm tcsetpgrp は次の場合に失敗します。
は値 -1 を返してエラーを示すグローバル変数
.Va errno
を次のように設定します:
.Bl -tag -width Er .Bl -tag -width Er
.It Bq Er EBADF .It Bq Er EBADF
引数 引数
@ -90,12 +85,12 @@
が、同じセッションにおける処理の呼び出し側処理の が、同じセッションにおける処理の呼び出し側処理の
処理グループ ID と一致しません。 処理グループ ID と一致しません。
.El .El
.Sh 参照 .Sh 関連項目
.Xr setpgid 2 , .Xr setpgid 2 ,
.Xr setsid 2 , .Xr setsid 2 ,
.Xr tcgetpgrp 3 .Xr tcgetpgrp 3
.Sh 規格 .Sh 規格
.Nm tcsetpgprp .Fn tcsetpgprp
関数は、 関数は、
.St -p1003.1-88 .St -p1003.1-88
規格に適合しているものと考えられます。 規格に適合しているものと考えられます。

View file

@ -125,7 +125,7 @@ struct tms {
に指定されたすべてのエラーに対して、グローバル変数 に指定されたすべてのエラーに対して、グローバル変数
.Va errno .Va errno
を設定する場合があります。 を設定する場合があります。
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr time 1 , .Xr time 1 ,
.Xr getrusage 2 , .Xr getrusage 2 ,
.Xr gettimeofday 2 , .Xr gettimeofday 2 ,

View file

@ -62,7 +62,7 @@
は GMT から西に数えた分の数で、 は GMT から西に数えた分の数で、
.Ar dst .Ar dst
は夏時間が使われている場合はゼロではありません。 は夏時間が使われている場合はゼロではありません。
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr ctime 3 .Xr ctime 3
.Sh 歴史 .Sh 歴史
.Fn timezone .Fn timezone

View file

@ -172,7 +172,7 @@
で規定されるエラーのいずれかが で規定されるエラーのいずれかが
.Va errno .Va errno
が設定される場合があります。 が設定される場合があります。
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr mkstemp 3 , .Xr mkstemp 3 ,
.Xr mktemp 3 .Xr mktemp 3
.Sh 規格 .Sh 規格

View file

@ -97,7 +97,7 @@ typedef
.It Pa /dev/\(** .It Pa /dev/\(**
.It Pa /etc/ttys .It Pa /etc/ttys
.El .El
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr ioctl 2 , .Xr ioctl 2 ,
.Xr ttys 5 .Xr ttys 5
.Sh Îò»Ë .Sh Îò»Ë

View file

@ -304,7 +304,7 @@ System V Release 3.1
うるう秒は うるう秒は
.Pa /usr/share/zoneinfo/posixrules .Pa /usr/share/zoneinfo/posixrules
からロードされます。 からロードされます。
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr date 1 , .Xr date 1 ,
.Xr gettimeofday 2 , .Xr gettimeofday 2 ,
.Xr ctime 3 , .Xr ctime 3 ,

View file

@ -85,7 +85,7 @@
関数はクロックに残された時間数を返します。 関数はクロックに残された時間数を返します。
.Sh .Sh
1 マイクロ秒は、0.000001 秒です。 1 マイクロ秒は、0.000001 秒です。
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr getitimer 2 , .Xr getitimer 2 ,
.Xr setitimer 2 , .Xr setitimer 2 ,
.Xr sigpause 2 , .Xr sigpause 2 ,

View file

@ -89,7 +89,7 @@
.Dv EOF .Dv EOF
に等しい場合は、 に等しい場合は、
その操作は失敗してストリームは変更されません。 その操作は失敗してストリームは変更されません。
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr fseek 3 , .Xr fseek 3 ,
.Xr getc 3 , .Xr getc 3 ,
.Xr setvbuf 3 .Xr setvbuf 3

View file

@ -80,7 +80,7 @@
について指定されたエラーに対する について指定されたエラーに対する
.Va errno .Va errno
が設定されます。 が設定されます。
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr stat 2 , .Xr stat 2 ,
.Xr utimes 2 .Xr utimes 2
.Sh 歴史 .Sh 歴史

View file

@ -167,7 +167,7 @@
を設定します。詳しくは、 を設定します。詳しくは、
.Xr unlink 2 .Xr unlink 2
についての解説を参照してください。 についての解説を参照してください。
.Sh 뺘안 .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr lseek 2 , .Xr lseek 2 ,
.Xr open 2 , .Xr open 2 ,
.Xr read 2 , .Xr read 2 ,

View file

@ -39,7 +39,7 @@
.Sh 名称 .Sh 名称
.Nm vis .Nm vis
.Nd キャラクタを視覚的にコード化 .Nd キャラクタを視覚的にコード化
.Sh LIBRARY .Sh ライブラリ
.Lb libc .Lb libc
.Sh 書式 .Sh 書式
.In vis.h .In vis.h

View file

@ -339,11 +339,6 @@ CD-ROM
ルートファイルシステム中の (通常は空の) ディレクトリ ルートファイルシステム中の (通常は空の) ディレクトリ
.Sy /cdrom .Sy /cdrom
をエクスポートします。 をエクスポートします。
.Sh 関連ファイル
.Bl -tag -width /etc/exports -compact
.It Pa /etc/exports
デフォルトリモートマウントポイントファイル
.El
.Sh 関連項目 .Sh 関連項目
.Xr netgroup 5 , .Xr netgroup 5 ,
.Xr mountd 8 , .Xr mountd 8 ,

View file

@ -78,7 +78,7 @@
.Bl -tag -width ".Pa /etc/ftpchroot" -compact .Bl -tag -width ".Pa /etc/ftpchroot" -compact
.It Pa /etc/ftpchroot .It Pa /etc/ftpchroot
.El .El
.Sh 肋年毋 .Sh 使用例
.Nm .Nm
における次の行は、ユーザ における次の行は、ユーザ
.Dq Li webuser .Dq Li webuser

View file

@ -119,7 +119,7 @@ auth.domain.com:4333 "Don't tell!!" 15 single-connection
# サーバを IP アドレスで指定: # サーバを IP アドレスで指定:
192.168.27.81 $X*#..38947ax-+= 192.168.27.81 $X*#..38947ax-+=
.Ed .Ed
.Sh 関連ファイル .Sh エリマ「ケ猯ワ
.Xr libtacplus 3 .Xr libtacplus 3
.Sh 作者 .Sh 作者
この文書を この文書を

View file

@ -52,6 +52,7 @@
.Nm fortune .Nm fortune
.Nd "おもしろくためになる格言を無作為に表示する" .Nd "おもしろくためになる格言を無作為に表示する"
.Sh 書式 .Sh 書式
.Nm
.Op Fl aDefilosw .Op Fl aDefilosw
.Op Fl m Ar pattern .Op Fl m Ar pattern
.Oo .Oo
@ -83,7 +84,7 @@
長めの格言に限ります。 長めの格言に限ります。
.It Fl m .It Fl m
正規表現 正規表現
.Ar pettern .Ar pattern
に合致する格言を表示します。 に合致する格言を表示します。
正規表現のパターンの記述方法については 正規表現のパターンの記述方法については
.Xr regex 3 .Xr regex 3

View file

@ -33,7 +33,7 @@
.\" %FreeBSD: src/games/random/random.6,v 1.7 2003/02/23 01:44:14 ru Exp % .\" %FreeBSD: src/games/random/random.6,v 1.7 2003/02/23 01:44:14 ru Exp %
.\" $FreeBSD$ .\" $FreeBSD$
.\" .\"
.Dd March 31, 1994 .Dd February 8, 2003
.Dt RANDOM 6 .Dt RANDOM 6
.Os .Os
.Sh ̾¾Î .Sh ̾¾Î

View file

@ -34,13 +34,13 @@
.\" .\"
.\" $FreeBSD$ .\" $FreeBSD$
.\" .\"
.Dd June 9, 1993 .Dd January 22, 2003
.Dt OPERATOR 7 .Dt OPERATOR 7
.Os .Os
.Sh 名称 .Sh 名称
.Nm operator .Nm operator
.Nd C 言語の演算子の優先順位および評価の順序 .Nd C 言語の演算子の優先順位および評価の順序
.Sh ½ñ¼° .Sh 豺棱
.Bd -ragged -offset indent -compact .Bd -ragged -offset indent -compact
.Bl -column "= += -= *= /= %= <<= >>= &= ^= |=" .Bl -column "= += -= *= /= %= <<= >>= &= ^= |="
.It Sy "演算子 結合の順序" .It Sy "演算子 結合の順序"

View file

@ -158,7 +158,7 @@ SCSP
バグは バグは
.Aq harp\-bugs@magic.net .Aq harp\-bugs@magic.net
に報告してください。 に報告してください。
.Sh 著作権 .Sh COPYRIGHT
Copyright (c) 1994-1998, Network Computing Services, Inc. Copyright (c) 1994-1998, Network Computing Services, Inc.
.Sh 作者 .Sh 作者
.An John Cavanaugh , .An John Cavanaugh ,

View file

@ -2,7 +2,7 @@
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/bootparamd/bootparamd/bootparamd.8,v 1.14 2002/07/14 14:42:38 charnier Exp % .\" %FreeBSD: src/usr.sbin/bootparamd/bootparamd/bootparamd.8,v 1.14 2002/07/14 14:42:38 charnier Exp %
.\" .\"
.\" $FreeBSD$ .\" $FreeBSD$
.Dd November 8, 1989 .Dd December 14, 2000
.Dt BOOTPARAMD 8 .Dt BOOTPARAMD 8
.Os .Os
.Sh ̾¾Î .Sh ̾¾Î

View file

@ -30,7 +30,7 @@
.\" .\"
.\" $FreeBSD$ .\" $FreeBSD$
.\" .\"
.Dd April 19, 1994 .Dd July 4, 2001
.Dt CONFIG 8 .Dt CONFIG 8
.Os .Os
.Sh ̾¾Î .Sh ̾¾Î

View file

@ -30,7 +30,7 @@
.\" %FreeBSD: src/usr.sbin/faithd/faithd.8,v 1.18 2004/06/04 19:24:35 ru Exp % .\" %FreeBSD: src/usr.sbin/faithd/faithd.8,v 1.18 2004/06/04 19:24:35 ru Exp %
.\" .\"
.\" $FreeBSD$ .\" $FreeBSD$
.Dd January 27, 2000 .Dd May 17, 1998
.Dt FAITHD 8 .Dt FAITHD 8
.Os .Os
.Sh フセセホ .Sh フセセホ

View file

@ -1,5 +1,5 @@
.\" .\"
.\" Copyright (C) 1994 by Joerg Wunsch, Dresden .\" Copyright (C) 1994, 2001 by Joerg Wunsch, Dresden
.\" All rights reserved. .\" All rights reserved.
.\" .\"
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without

View file

@ -45,7 +45,7 @@
.Op Fl h .Op Fl h
.Op Fl l Ar list,of,labels .Op Fl l Ar list,of,labels
.Op Ar .Op Ar
.Sh オュスメ .Sh 豺棱
.Nm .Nm
ユーティリティは、 ユーティリティは、
指定されたファイルの MAC ラベルのテキスト表現を表示します。 指定されたファイルの MAC ラベルのテキスト表現を表示します。

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more