New translations.
fr/java/docs/faq.sgml: MFen 1.4 fr/java/docs/howtoports.sgml: MFen 1.4 fr/java/docs/newbies.sgml: MFen 1.4 fr/java/docs/performance.sgml: MFen 1.1 fr/java/docs/tutorials.sgml: MFen 1.4 fr/java/links/api.sgml: MFen 1.5 fr/java/links/development.sgml: MFen 1.7 fr/java/links/documentation.sgml: MFen 1.4 fr/java/links/freebsd.sgml: MFen 1.5 fr/java/links/index.sgml: MFen 1.5 fr/java/links/resources.sgml: MFen 1.6 fr/java/links/servlets.sgml: MFen 1.5 fr/java/links/tools.sgml: MFen 1.4 fr/java/links/tutorials.sgml: MFen 1.4 fr/java/links/vendor.sgml: MFen 1.4 fr/kse/index.sgml: MFen 1.13
This commit is contained in:
parent
e6027f0bce
commit
8b587e9fec
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=18694
16 changed files with 1197 additions and 0 deletions
121
fr/java/docs/faq.sgml
Normal file
121
fr/java/docs/faq.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,121 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "../..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title "Projet FreeBSD Java : FAQ">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
Original revision: 1.4
|
||||
|
||||
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<table border="0">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<h2>Contenu</h2>
|
||||
<ol>
|
||||
<li> <a href="#q1">Existe-t'il un JDK 1.2 pour FreeBSD ?</a>
|
||||
<li> <a href="#q2">Puis-je utiliser le port Linux du projet Blackdown ?</a>
|
||||
</ol>
|
||||
<h2>Les réponses </h2>
|
||||
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||||
<tr>
|
||||
<TD BGCOLOR="#990000" WIDTH="10">
|
||||
<font color="#FFFFFF"><a name="q1"> 1.</a></font>
|
||||
</TD>
|
||||
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" BGCOLOR="#ffcc66" colspan=3>
|
||||
Existe-t'il un JDK 1.2 pour FreeBSD ?
|
||||
</TD>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<TD BGCOLOR="#990000" WIDTH="10"> <br> </TD>
|
||||
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" colspan=3>
|
||||
Non. Mais le port est en cours. Consultez la section "Nouveautés".
|
||||
</TD>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr bgcolor="#ffcc66">
|
||||
<TD BGCOLOR="#990000" WIDTH="10"><br></td>
|
||||
<td><font color="#990000"><strong>Précédent</strong></font></td>
|
||||
<td align=center><font color="#990000"><strong>Haut de page</strong></font></td>
|
||||
<td align=right><font color="#990000"><strong>Suivant</strong></font></td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr><td colspan=4><br></td></tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<TD BGCOLOR="#990000" WIDTH="10">
|
||||
<FONT color="#FFFFFF"><a name="q2"> 2.</a></font></TD>
|
||||
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" BGCOLOR="#ffcc66" colspan=3>
|
||||
Puis-je utiliser le port Linux du projet Blackdown ?
|
||||
</TD>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<TD BGCOLOR="#990000" WIDTH="10"> <BR> </TD>
|
||||
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" colspan=3>
|
||||
Plusieurs personnes ont réussi. Essayez les instructions suivantes :
|
||||
Télécharger l'archive et l'extraire dans un répertoire. Appliquer ensuite le diff suivant : <br>
|
||||
<pre>
|
||||
--- bin/.java_wrapper.dist Thu Jun 3 01:14:34 1999
|
||||
+++ bin/.java_wrapper Thu Oct 14 19:17:11 1999
|
||||
@@ -31,8 +31,8 @@
|
||||
# Resolve symlinks. See 4152645.
|
||||
while [ -h "$PRG" ]; do
|
||||
ls=`/bin/ls -ld "$PRG"`
|
||||
- link=`/usr/bin/expr "$ls" : '.*-> \(.*\)$'`
|
||||
- if /usr/bin/expr "$link" : '/' > /dev/null; then
|
||||
+ link=`/compat/linux/usr/bin/expr "$ls" : '.*-> \(.*\)$'`
|
||||
+ if /compat/linux/usr/bin/expr "$link" : '/' > /dev/null; then
|
||||
PRG="$link"
|
||||
else
|
||||
PRG="`/usr/bin/dirname $PRG`/$link"
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@
|
||||
# Select vm type (if classic vm, also select thread type).
|
||||
unset vmtype
|
||||
unset ttype
|
||||
-DEFAULT_THREADS_FLAG=native
|
||||
+DEFAULT_THREADS_FLAG=green
|
||||
if [ "x$1" = "x-hotspot" ]; then
|
||||
vmtype=hotspot
|
||||
ttype=native_threads
|
||||
--- jre/bin/.java_wrapper.dist Thu Jun 3 01:14:34 1999
|
||||
+++ jre/bin/.java_wrapper Thu Oct 14 19:32:06 1999
|
||||
@@ -31,8 +31,8 @@
|
||||
# Resolve symlinks. See 4152645.
|
||||
while [ -h "$PRG" ]; do
|
||||
ls=`/bin/ls -ld "$PRG"`
|
||||
- link=`/usr/bin/expr "$ls" : '.*-> \(.*\)$'`
|
||||
- if /usr/bin/expr "$link" : '/' > /dev/null; then
|
||||
+ link=`/compat/linux/usr/bin/expr "$ls" : '.*-> \(.*\)$'`
|
||||
+ if /compat/linux/usr/bin/expr "$link" : '/' > /dev/null; then
|
||||
PRG="$link"
|
||||
else
|
||||
PRG="`/usr/bin/dirname $PRG`/$link"
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@
|
||||
# Select vm type (if classic vm, also select thread type).
|
||||
unset vmtype
|
||||
unset ttype
|
||||
-DEFAULT_THREADS_FLAG=native
|
||||
+DEFAULT_THREADS_FLAG=green
|
||||
if [ "x$1" = "x-hotspot" ]; then
|
||||
vmtype=hotspot
|
||||
ttype=native_threads</pre><br>
|
||||
Thanks to Makoto MATSUSHITA (matusita@ics.es.osaka-u.ac.jp)
|
||||
</TD>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr bgcolor="#ffcc66">
|
||||
<TD BGCOLOR="#990000" WIDTH="10"><br></td>
|
||||
<td><font color="#990000"><strong>Précédent</strong></font></td>
|
||||
<td align=center><font color="#990000"><strong>Haut de page</strong></font></td>
|
||||
<td align=right><font color="#990000"><strong>Suivant</strong></font></td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
&footer;
|
||||
</BODY>
|
||||
</HTML>
|
42
fr/java/docs/howtoports.sgml
Normal file
42
fr/java/docs/howtoports.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,42 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "../..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title "Projet Java pour FreeBSD : Comment réaliser un port">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
Original revision: 1.4
|
||||
|
||||
Version francaise : Mickael Maindron <mike@iskream.com>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<table border="0">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<P>Des instructions plus générales peuvent être trouvées dans le manuel de référence de FreeBSD, sous le titre <A HREF="http://www.freebsd.org/handbook/porting.html">Porter des Applications</A>.
|
||||
<P>Pour les ports Java, il y a des standards non officiels:
|
||||
<P><PRE>
|
||||
1) Si c'est une librairie, alors les fichiers jar vont dans:
|
||||
/usr/local/share/java/classes/
|
||||
|
||||
2) Si c'est une application indépendante, les fichiers java vont dans:
|
||||
/usr/local/share/java/<application-name>/
|
||||
et les scripts à exécuter vont dans:
|
||||
/usr/local/bin/
|
||||
|
||||
3) La documentation va dans:
|
||||
/usr/local/share/doc/java/<application-name>/
|
||||
</PRE>
|
||||
<P>Plus nous aurons d'applications portées, mieux ce sera.
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
</BODY>
|
||||
</HTML>
|
30
fr/java/docs/newbies.sgml
Normal file
30
fr/java/docs/newbies.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,30 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "../..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title "Projet Java pour FreeBSD : Guide pour les débutants">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
Original revision: 1.4
|
||||
|
||||
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
<table border="0">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<P>Quel sorte de "débutant" êtes-vous ?</P>
|
||||
|
||||
<P><B>Débutant sur le JDK de FreeBSD ?</B> -- <A HREF="../install.html">Apprenez comment installer le JDK</A>
|
||||
<P><B>Débutant en Java ?</B> -- Apprenez Java en utilisant un <A HREF="tutorials.html">guide</A> ou un <A HREF="documentation.html">livre</A>. Un des ouvrages les plus souvent recommandé est <A HREF="http://www.eckelobjects.com/TIJ2/index.html">Thinking in Java</A> de Bruce Eckel.
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
</BODY>
|
||||
</HTML>
|
193
fr/java/docs/performance.sgml
Normal file
193
fr/java/docs/performance.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,193 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "../..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title "Projet FreeBSD Java : Comparaison des Performances">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
Original revision: 1.1
|
||||
|
||||
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<h3>Introduction :</h3>
|
||||
<p>La décision de Sun de sortir une version officiel de Java
|
||||
pour Linux a déclenché beaucoup de discussions. Cette étude a
|
||||
été réalisée pour comparer les performances actuelles du
|
||||
port Linux <a href="http://www.blackdown.org">Blackdown</a> avec le
|
||||
<a href="http://www.freebsd.org/java/">port FreeBSD</a>
|
||||
du JDK.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Résumé :</h3>
|
||||
<p>Le port Linux est plus rapide que le port FreeBSD, même lorsque le JIT est pris
|
||||
en compte. Pour les applications graphiques intensives, tous les tests FreeBSD sont
|
||||
plus rapides que pour Linux, TYA pour FreeBSD étant le plus rapide de tous. La comparaison
|
||||
du port Linux et du port FreeBSD, sans JIT dans les deux cas, montre que FreeBSD est
|
||||
plus rapide. Nous pouvons en conclure que, sous FreeBSD, la conception du JIT
|
||||
fait la différence en ce qui concerne la vitesse. </p>
|
||||
|
||||
|
||||
<h3>Les méthodes de tests :</h3>
|
||||
<p>Tous les tests ont été réalisés sur FreeBSD 3.4-RC (Mardi 7 Dec 09:14:51 EST 1999) sur un
|
||||
Bi-Pentium 200 avec 128 Mo de RAM. Les tests ont été conduits avec
|
||||
le logiciel <a href="http://www.webfayre.com/pendragon/cm3/index.html">
|
||||
Caffeine Mark</a> 3.0 de Pendragon Software et avec l'option "Exécuter tous les test en local".</p>
|
||||
|
||||
<h3>Versions des logiciels :</h3>
|
||||
<p>Voici la liste des logiciels utilisés dans ce test :
|
||||
<br>FreeBSD JDK 1.1.8
|
||||
<br>JDK 1.2.2-RC3 de Blackdown (sous émulation Linux)
|
||||
<br><a href="http://www.shudo.net/jit/">ShuJIT</a> 0.3.13
|
||||
<br><a href="ftp://gonzalez.cyberus.ca/pub/Linux/java/tya15.tgz">TYA</a> 1.5
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<h3>Résumé des résultats</h3>
|
||||
<table border="1">
|
||||
<tr>
|
||||
<th></th>
|
||||
<th>Test 1</th>
|
||||
<th>Test 2</th>
|
||||
<th>Test 3</th>
|
||||
<th>Test 4</th>
|
||||
<th>Test 5</th>
|
||||
<th>Moyenne</th>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>Linux JDK 1.2.2/sans JIT</td>
|
||||
<td>222</td>
|
||||
<td>223</td>
|
||||
<td>224</td>
|
||||
<td>225</td>
|
||||
<td>222</td>
|
||||
<td>223</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>FreeBSD JDK 1.1.8/sans JIT</td>
|
||||
<td>247</td>
|
||||
<td>247</td>
|
||||
<td>247</td>
|
||||
<td>250</td>
|
||||
<td>247</td>
|
||||
<td>246</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>Linux JDK 1.2.2/JIT standard</td>
|
||||
<td>539</td>
|
||||
<td>550</td>
|
||||
<td>543</td>
|
||||
<td>544</td>
|
||||
<td>535</td>
|
||||
<td>542</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>FreeBSD JDK 1.1.8/shujit</td>
|
||||
<td>373</td>
|
||||
<td>376</td>
|
||||
<td>369</td>
|
||||
<td>374</td>
|
||||
<td>373</td>
|
||||
<td>373</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>FreeBSD JDK 1.1.8/TYA</td>
|
||||
<td>478</td>
|
||||
<td>477</td>
|
||||
<td>478</td>
|
||||
<td>479</td>
|
||||
<td>483</td>
|
||||
<td>479</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<h3>Extraits des résultats détaillés :</h3>
|
||||
<table border="1">
|
||||
<tr>
|
||||
<th></th>
|
||||
<th>Sieve</th>
|
||||
<th>Boucles</th>
|
||||
<th>Logiques</th>
|
||||
<th>Chaînes de caractères</th>
|
||||
<th>Flottants</th>
|
||||
<th>Méthodes</th>
|
||||
<th>Graphiques</th>
|
||||
<th>Images</th>
|
||||
<th>Dialogues</th>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>Linux JDK 1.2.2/sans JIT</td>
|
||||
<td>380</td>
|
||||
<td>434</td>
|
||||
<td>433</td>
|
||||
<td>489</td>
|
||||
<td>363</td>
|
||||
<td>337</td>
|
||||
<td>306</td>
|
||||
<td>25</td>
|
||||
<td>40</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>FreeBSD JDK 1.1.8/sans JIT</td>
|
||||
<td>318</td>
|
||||
<td>456</td>
|
||||
<td>434</td>
|
||||
<td>393</td>
|
||||
<td>381</td>
|
||||
<td>381</td>
|
||||
<td>344</td>
|
||||
<td>77</td>
|
||||
<td>37</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>Linux JDK 1.2.2/JIT standard</td>
|
||||
<td>1361</td>
|
||||
<td>2005</td>
|
||||
<td>3354</td>
|
||||
<td>872</td>
|
||||
<td>1161</td>
|
||||
<td>1802</td>
|
||||
<td>247</td>
|
||||
<td>28</td>
|
||||
<td>40</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>FreeBSD JDK 1.1.8/shujit</td>
|
||||
<td>800</td>
|
||||
<td>1566</td>
|
||||
<td>2191</td>
|
||||
<td>588</td>
|
||||
<td>1010</td>
|
||||
<td>101</td>
|
||||
<td>317</td>
|
||||
<td>79</td>
|
||||
<td>37</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>FreeBSD JDK 1.1.8/TYA</td>
|
||||
<td>712</td>
|
||||
<td>1467</td>
|
||||
<td>2352</td>
|
||||
<td>949</td>
|
||||
<td>1078</td>
|
||||
<td>512</td>
|
||||
<td>357</td>
|
||||
<td>74</td>
|
||||
<td>38</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<h3>Conclusion :</h3>
|
||||
<p>De nouvelles versions des logiciels utilisés pour ces tests sont sortis depuis
|
||||
qu'ils ont été réalisés. Pour cette raison, ces tests seront à nouveau effectués prochainement
|
||||
pour voir si les nouveaux JITs pour FreeBSD modifient les résultats.
|
||||
Les même JITs seront utilisés avec le JDK pour Linux afin de tester également leur effet.</p>
|
||||
|
||||
<h3>Testeur :</h3>
|
||||
<p>Ces tests ont été conduits par Patrick Gardella <a href="mailto:patrick@freebsd.org">patrick@freebsd.org</a> en Décembre 1999.</p>
|
||||
&footer;
|
||||
</BODY>
|
||||
</HTML>
|
29
fr/java/docs/tutorials.sgml
Normal file
29
fr/java/docs/tutorials.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,29 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "../..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title "Projet FreeBSD Java : Guides">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
Original revision: 1.4
|
||||
|
||||
Version francaise : Xavier Blanvarlet <xavier.blanvarlet@partners-info.com>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
<table border="0">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<P>Actuellement, nous n'avons aucun guide spécifique à FreeBSD. Si vous aimeriez en voir un, envoyez un message à <A HREF="mailto:freebsd-java@freebsd.org">freebsd-java@freebsd.org</A>.
|
||||
|
||||
<P>D'autres guides peuvent être trouvés <A HREF="../links/tutorials.html">ici</A>.
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
</BODY>
|
||||
</HTML>
|
119
fr/java/links/api.sgml
Normal file
119
fr/java/links/api.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,119 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "../..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title "Projet Java pour FreeBSD : API">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
Original revision: 1.5
|
||||
|
||||
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<table border="0">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<h2> API - Extensions par Sun Microsystems </h2>
|
||||
|
||||
La liste suivante contient un extrait des définitions et des
|
||||
implémentations des API disponibles réalisées par SUN (pour commencer consultez
|
||||
<a href="http://java.sun.com/products">Produits Java</a> et allez par exemple sur Extensions Standards)
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://java.sun.com/products/jfc">JFC (Classes de Base Java)</a><br>
|
||||
C'est de là que provient Swing. Pour plus d'informations consultez
|
||||
<a href="http://java.sun.com/products/jfc/tsc">La Connexion Swing</a>.
|
||||
<li> <a href="http://java.sun.com/products/java-media/jmf/index.html">Structure Média pour Java<SUP><FONT SIZE="-2">TM</FONT></SUP></a><br>
|
||||
L'API Structure Média pour Java (JMF) 1.0 spécifie une architecture simple
|
||||
et unifiée, un protocole d'envoi de messages et une interface de programmation
|
||||
pour la lecture de médias. Cette API a été développée par Sun Microsystems,
|
||||
Inc., Silicon Graphics Inc., et Intel Corporation.
|
||||
<BR>
|
||||
L'API Structure Média pour Java (JMF) 2.0 étends l'API 1.0 API en
|
||||
fournissant des fonctions de capture, des modules codecs, la sauvegarde de fichiers, la diffusion
|
||||
d'émissions radio/télé et la capacité d'accéder et de manipuler les données média avant de
|
||||
les diffuser. Cette API est disponible publiquement et a été développée
|
||||
par Sun Microsystems, Inc. et IBM.
|
||||
<li> <a href="http://java.sun.com/products/java-media/jai/index.html">Traitement d'Images Avancé Java<SUP><FONT SIZE="-2">TM</FONT></SUP></a><br>
|
||||
L'API de Traitement d'Images Avancé Java (JAI) est l'interface de programmation
|
||||
extensible et avec possibilité d'utiliser des fonctions réseaux
|
||||
pour la création d'applications et d'applets avancées de traitement
|
||||
d'images en Java. L'API de Traitement d'Images Avancé Java offre un jeu
|
||||
complet de fonctions pour le traitement d'images comme le "tiling", l'exécution
|
||||
différée et l'utilisation de plusieurs processeurs.
|
||||
Entièrement compatible avec l'API Java 2D, les développeurs peuvent facilement
|
||||
étendre les fonctions de traitement d'images et les performances des applications
|
||||
Java 2D standards avec l'API de Traitement d'Images Avancé Java.
|
||||
<li> <A HREF="http://java.sun.com/products/javacomm/">Port Série (COMM) Java<SUP><FONT SIZE="-2">TM</FONT></SUP></A><br>
|
||||
Le Port Série Java peut être utilisé pour écrire des applications de communications
|
||||
indépendantes de la plate-forme pour des technologies telles que l'envoi de messages parlés,
|
||||
le fax et les cartes à puce.
|
||||
La version actuelle supporte les ports séries RS232 et les ports parallèles IEEE 1284.
|
||||
<li> <a href="http://java.sun.com/products/java-media/3D/index.html">Java 3D<SUP><FONT SIZE="-2">TM</FONT></SUP></a><br>
|
||||
L'API Java 3D TM 1.1 est un ensemble de classes pour écrire
|
||||
des applications graphiques en 3-dimensions et des applets 3D. Elle apporte
|
||||
aux développeurs des fonctions de haut niveau pour la création et la manipulation
|
||||
de la géométrie 3D et pour la construction des structures utilisées dans le rendu
|
||||
de cette géometrie. Les développeurs d'applications peuvent décrire de très grands
|
||||
mondes virtuels avec ces fonctions, qui fournissent à la librairie Java 3D suffisamment
|
||||
d'informations pour produire un rendu optimal de ces mondes.
|
||||
<li> <a href="http://java.sun.com/products/javamail/index.html">JavaMail</a><br>
|
||||
L'API JavaMail fournit un ensemble de classes abstraites qui représente un sytème de courrier électronique.
|
||||
L'API a été élaborée afin de fournir une structure indépendante de la plate-forme et indépendante du protocole
|
||||
pour construire des applications Java de courrier électronique et d'envoi de messages.
|
||||
<li> <a href="http://java.sun.com/products/javahelp/index.html">JavaHelp<SUP><FONT SIZE="-2">TM</FONT></SUP></a><br>
|
||||
JavaHelp est le système d'aide pour la plate-forme Java : c'est un système d'aide
|
||||
basé sur Java et indépendant de la plate-forme qui permet aux développeurs Java
|
||||
d'inclure une aide en ligne dans de nombreux cas, comme les composants Java,
|
||||
les applications (en réseau ou non), les gestionnaires de bureaux et les pages HTML.
|
||||
<li> <a href="http://java.sun.com/products/beans/glasgow/jaf.html">Structure d'Activation JavaBeans<SUP><FONT SIZE="-2">TM</FONT></SUP> (JAF)</a><br>
|
||||
Avec la Structure d'Activation JavaBeans (JAF) les développeurs peuvent tirer
|
||||
avantage de services standards pour déterminer le type de données
|
||||
quelconques, d'encapsuler l'accès à ces données, de découvrir les opérations
|
||||
possibles sur ces données et de créer le composant JavaBeans approprié
|
||||
pour réaliser ces opérations.
|
||||
<li> <A HREF="http://java.sun.com/products/servlet/index.html">Servlet Java<SUP><FONT SIZE="-2">TM</FONT></SUP></A><br>
|
||||
Les Servlet Java fournissent une interface uniformisée et supportée par les professionnels
|
||||
pour étendre un serveur web avec des composants indépendants de la plate-forme
|
||||
et du serveur écrits en langage Java.
|
||||
<li> <a href="http://java.sun.com/products/jce/index.html">Chiffrement en Java<SUP><FONT SIZE="-2">TM</FONT></SUP> (JCE)</a><br>
|
||||
L'Extension Chiffrement en Java (JCE) 1.2 fournir la structure et les
|
||||
implantations pour le chiffrement, la génération et la gestion de clefs et
|
||||
les algorithmes de Code d'Authentification de Message (MAC). Le support du chiffrement inclu
|
||||
les chiffrements symétriques, asymétriques, en blocs et en flux. La librairie supporte aussi
|
||||
les flux sécurisés et les objets "scellés".
|
||||
<LI><a href="http://java.sun.com/products/beans/infobus/index.html">InfoBus</a><br>
|
||||
InfoBus permet un échange dynamique de données entre des composants JavaBeans en
|
||||
définissant un petit nombre d'interfaces entre les Beans en coopération et en spécifiant
|
||||
le protocole pour utiliser ces interfaces.<BR>
|
||||
Les protocoles sont basés sur une notion de bus d'information. Tous les composants
|
||||
qui implémentent ces interfaces peuvent se connecter sur le bus. En tant que membre du
|
||||
bus n'importe quel composant peut échanger des données avec n'importe quel autre composant
|
||||
de manière structurée, y compris des tableaux, des tables et des données provenant d'une base de données.
|
||||
<li><A HREF="http://java.sun.com/products/jndi/index.html">Nommage Java et Interface pour les Annuaires<FONT SIZE="1"><SUP>TM</SUP></FONT> (JNDI)</A><br>
|
||||
Fournit une connectivité uniformisée, standard et directe d'une
|
||||
plate-forme Java vers l'ensemble des informations de l'entreprise, permettant ainsi aux développeurs de
|
||||
concevoir des applications Java avec un accès unifié aux multiples services de
|
||||
nommage et d'annuaires de l'entreprise.
|
||||
<li> <a href="http://java.sun.com/xml">Le Projet XML</a><br>
|
||||
Le site de Sun pour l'alliance du XML et de Java
|
||||
</ul>
|
||||
<h2> Logiciels de tiers... </h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li> <a href="http://www.objectspace.com/products/jglOverview.htm">JGL (Librairie Générique Java)</a><br>
|
||||
Une collection d'API avec par exemple les listes liées etc. La collection
|
||||
d'API avant l'invention de la collection d'API dans JDK1.2
|
||||
<li> <a href="http://www.alphaworks.ibm.com/tech/xml4j">XML4J</a><br>
|
||||
Parser XML pour java réalisé par IBM
|
||||
</ul>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
&footer;
|
||||
</BODY>
|
||||
</HTML>
|
84
fr/java/links/development.sgml
Normal file
84
fr/java/links/development.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,84 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "../..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title "Projet Java pour FreeBSD : Outils de développement">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
Original revision: 1.7
|
||||
|
||||
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
<table border="0">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<P> Ci-dessous plusieurs liens vers des outils qui peuvent être utilisés avec FreeBSD. Cette liste n'est pas exhaustive.
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li> IDE
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://www7.software.ibm.com/vad.nsf">Visual Age pour Java - Professionnel</a> <br>
|
||||
<a href="mailto:Joachim.Jaeckel@coffeebreak.de">Joachim Jaeckel</a> décrit sur cette page la manière de procédé afin de faire fonctionner Visual Age pour Java version Professionel 3.0 (Linux) sous -CURRENT: <a href="http://www.coffeebreak.de/freebsd/">http://www.coffeebreak.de/freebsd/</a>
|
||||
<li><a href="http://sunsite.auc.dk/jde/">JDE</a> <br>
|
||||
Mode (X)Emacs pour éditer du Java
|
||||
<li><a href="http://www.ist.co.uk/visaj/index.html">visaj</a> <br>
|
||||
Un logiciel commercial de création d'application pour Java.
|
||||
<li><a href="http://www.gjt.org/~sp/jedit.html">jEdit</a> <br>
|
||||
jEdit est un éditeur de texte orienté programmation écrit en Java avec Swing et qui supporte des plug-ins. L'auteur travaille également actuellement sur <A HREF="http://www.gjt.org/~sp/jedit-ide/">jEdit-IDE</A>.
|
||||
<li> <a href="http://www.netbeans.com">NetBeans</a><br>
|
||||
Un nouvel IDE écrit entièrement en java. Différentes versions sont disponibles, gratuites et commercials. Appartient maintenant à Sun Microsystems.
|
||||
<li> JWS - IDE de Sun<br>
|
||||
N'est plus maintenu depuis que Sun a acquis NetBeans
|
||||
afin de l'utiliser pour leur IDE.
|
||||
<li><a href="http://www.freebuilder.org">FreeBuilder</a><br>
|
||||
IDE en open-source, un début prometteur mais son développement semble ralentir
|
||||
ces derniers temps. Mais ne croyez pas uniquement les informations présentées sur
|
||||
les pages web, vérifiez aussi la dernière version des sources sur le CVS.
|
||||
<li><a href="http://www.island-design.co.uk/lemur.html">Lemur</a> <br>
|
||||
Un IDE écrit en Java et qui utilise Swing.
|
||||
<li><a href="http://www.elixirtech.com/ElixirIDE/index.html">ElixirIDE</a> <br>
|
||||
Un IDE qui inclue un debugger. Classé dans les 5% premiers sur JARS.
|
||||
</ul>
|
||||
<li> JDBC
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://industry.java.sun.com/products/jdbc/drivers">Liste des drivers JDBC de Sun</a>
|
||||
<li><a href="http://www.working-dogs.com/town/">Town</a><br>
|
||||
Une API 100% Pure Java qui fonctionne en conjonction avec JDBC.
|
||||
<li><a href="http://www.voicenet.com/~zellert/tjFM/"></a>tjFM<br>
|
||||
Un driver JDBC de Type 4 pour MySQL.
|
||||
<li><a href="http://www.gwe.co.uk/java/jdbc/">GWE</a><br>
|
||||
Un driver JDBC de Type 4 pour MySQL.
|
||||
<li><a href="http://www.worldserver.com/mm.mysql/">mm.mysql</a><br>
|
||||
Un driver JDBC de Type 4 pour MySQL.
|
||||
</ul>
|
||||
<li> UML
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://www.tendril.com">"Structure Builder" de Tendril Software</a><br>
|
||||
Un logiciel de développement UML écrit en Java - une version commerciale et une version démo
|
||||
sont disponibles.<br>
|
||||
Un plugin pour NetBeans est disponible.
|
||||
<li><a href="http://www.togethersoft.com/together/togetherJ.html">TogetherJ</a> <br>
|
||||
Environnement de développement basé sur UML, écrit en Java. Différentes éditions
|
||||
sont disponibles, y compris une version gratuite.
|
||||
</ul>
|
||||
<li> Outils
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://www10.software.ibm.com/developerworks/opensource/jikes/">Jikes</a> <br>
|
||||
Compilateur Java ultra-rapide de IBM (disponible dans les ports)
|
||||
<li><a href="http://www.cs.berkeley.edu/~engberg/guavac/">Guavac</a> <br>
|
||||
Guavac est un compilateur java gratuit développé sous licence GNU,
|
||||
et il inclue notamment guavad, un "décompilateur" de bytecode java.
|
||||
</ul>
|
||||
</ul>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
</BODY>
|
||||
</HTML>
|
33
fr/java/links/documentation.sgml
Executable file
33
fr/java/links/documentation.sgml
Executable file
|
@ -0,0 +1,33 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "../..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title "Projet Java pour FreeBSD : Documentations">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
Original revision: 1.4
|
||||
|
||||
Version francaise : Mickael Maindron <mike@iskream.com>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
<table border="0">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://www.blackdown.org/java-linux/docs/faq/FAQ-java-linux.html">FAQ JavaLinux</a>
|
||||
<li><a href="http://www.eckelobjects.com/TIJ2/index.html">"Thinking in Java", seconde édition</a><br>
|
||||
Un livre gratuit sur Java, désormais disponible dans sa seconde édition.
|
||||
Il peut être téléchargé aux formats Word97, HTML ou PDF.<br>
|
||||
La <a href="http://www.eckelobjects.com/javabook.html">précédente version</a>
|
||||
du livre est toujours disponible.
|
||||
</ul>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
&footer;
|
||||
</BODY>
|
||||
</HTML>
|
44
fr/java/links/freebsd.sgml
Executable file
44
fr/java/links/freebsd.sgml
Executable file
|
@ -0,0 +1,44 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "../..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title "Projet Java pour FreeBSD : Ressources Java spécifiques à FreeBSD">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
Original revision: 1.5
|
||||
|
||||
Version francaise : Mickael Maindron <mike@iskream.com>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
<table border="0">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://student.ulb.ac.be/~jdricot/commapi">L'API JavaComm</a><br>Port de l'API JavaComm sur FreeBSD
|
||||
<li><B>shuJIT</B> - <A HREF="http://www.shudo.net/jit/">http://www.shudo.net/jit/</A> - un compilateur "Juste à Temps" pour FreeBSD et Linux.
|
||||
<li><B>TYA</B> - <A HREF="ftp://gonzalez.cyberus.ca/pub/Linux/java/">ftp://gonzalez.cyberus.ca/pub/Linux/java/</A> - un compilateur "Juste à Temps" pour FreeBSD.
|
||||
<li><B>Kaffe</B> - <A HREF="http://www.kaffe.org">http://www.kaffe.org</A> - une implémentation "pure" de Java.
|
||||
<li><a href="http://www.blackdown.org">Ports Linux</a><br>Le site du port de Java sur Linux
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a
|
||||
href="http://www.blackdown.org/java-linux/jdk1.2-status/index.html">Etat d'avancement du
|
||||
port...</a>
|
||||
<li> JDK 1.2
|
||||
<li> JAF
|
||||
<li> JMF
|
||||
<li> JAI
|
||||
<li> Java3D
|
||||
<li> JavaPlugin 1.2
|
||||
</ul>
|
||||
</ul>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
</BODY>
|
||||
</HTML>
|
47
fr/java/links/index.sgml
Normal file
47
fr/java/links/index.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,47 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "../..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title "Projet Java pour FreeBSD : Liens Java">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
Original revision: 1.5
|
||||
|
||||
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
<table border="0">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<p>Cette page présente différentes catégories de liens sur
|
||||
des ressources Java. Elles sont classées par thèmes.</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li> <a href="./freebsd.html">FreeBSD</a><br>
|
||||
Spécifiques à FreeBSD comme les ports etc.
|
||||
<li> <a href="./vendor.html">Revendeurs</a><br>
|
||||
Contient des liens vers les sites web de Sun, IBM... .
|
||||
<li><A HREF="./development.html">Outils de développement</A><BR>
|
||||
Contient des liens vers des outils de développement Java (y compris Sun, IBM)
|
||||
<li><A HREF="./api.html">APIs</A><BR>
|
||||
Contient des liens sur différentes API et des implémentations de protocoles
|
||||
<li><A HREF="./tutorials.html">Guides</A><BR>
|
||||
Contient des liens sur des guides en ligne comme par exemple celui de JavaSoft
|
||||
<li><A HREF="./documentation.html">Documentations</A><BR>
|
||||
Contient des liens vers des documents disponibles en ligne concernant Java
|
||||
<li><A HREF="./servlets.html">Servlets</A><BR>
|
||||
Contient des liens sur des informations à propos des servlets et des moteurs de servlets
|
||||
<li><A HREF="./resources.html">Ressources...</A><BR>
|
||||
Tout ce qui ne rentre pas dans les autres catégories
|
||||
</ul>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
</BODY>
|
||||
</HTML>
|
52
fr/java/links/resources.sgml
Executable file
52
fr/java/links/resources.sgml
Executable file
|
@ -0,0 +1,52 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "../..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title "Projet Java pour FreeBSD : Autres Ressources">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
Original revision: 1.6
|
||||
|
||||
Version francaise : Mickael Maindron <mike@iskream.com>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
<table border="0">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://www.gamelan.com">Catalogue Java de Gamelan</a><br>
|
||||
Collection d'applets Java, de programmes, d'outils et de librairies...
|
||||
<li><a href="http://www.javaworld.com">Java World</a><br>
|
||||
<I>Le</I> Magazine Java
|
||||
<li><a href="http://www.gjt.org">Giant Java Tree (GJT)</a><br>
|
||||
Code Java Open Source organisé dans un système CVS.
|
||||
<li><a href="http://www.jos.org">JOS</a><br>
|
||||
Système d'exploitation libre en Java (encore en cours de développement mais déjà
|
||||
des fonctionnalités intéressantes disponibles).
|
||||
<li><a href="http://www.javalobby.org">Javalobby</a><br>
|
||||
Organisation pour le support de Java (luttez pour Java), qui propose quelques fois gratuitement<br>
|
||||
des logiciels commerciaux (si vous êtes membre de Javalobby).
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://jfa.javalobby.org">JFA</a><br>
|
||||
Structure d'Applications Javalobby ("Javalobby Application Framework"), une collection de différents programmes Java.<br>
|
||||
Aussi disponible via GJT.
|
||||
</ul>
|
||||
<li><a href="http://www.ice.com/java/index.shtml">ICE</a><br>
|
||||
Offre un hébergement web pour quelques projets Java sympas, tels que JCVS.
|
||||
<li> <A HREF="http://www.ibm.com/developer/java/">JCentral</A> <br>
|
||||
Un moteur de recherche dédié uniquement à Java (il recherche<br>
|
||||
dans les forums, les archives de code source, ...). Service proposé par IBM
|
||||
<li> <A HREF="http://java.apache.org">Java par le groupe Apache</A> <br>
|
||||
Différents projets concernant java et le web, tels que JServ, Cocoon, etc.
|
||||
</ul>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
</BODY>
|
||||
</HTML>
|
56
fr/java/links/servlets.sgml
Executable file
56
fr/java/links/servlets.sgml
Executable file
|
@ -0,0 +1,56 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "../..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title "Projet Java pour FreeBSD : Servlets">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
Original revision: 1.5
|
||||
|
||||
Version francaise : Mickael Maindron <mike@iskream.com>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
<table border="0">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
|
||||
<P>Les servlets sont une API Java qui peut être utilisée pour remplacer les scripts CGI écrits en Perl, ou plus spécifiquement, pour étendre les capacités d'un serveur web.
|
||||
|
||||
<P>Les servlets peuvent aussi être utilisées avec XML et XSL.
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<LI>API
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://java.sun.com/products/servlet/index.html">API Servlets de Sun</a>
|
||||
<li><a href="http://java.sun.com/products/jsp/jsp_servlet.html">Livre blanc de Sun à propos des Pages Serveur Java (JSP)</a><BR>
|
||||
Les Pages Serveur Java définissent une méthode pour concevoir et maintenir facilement des pages web. Elle est similaire aux Pages Serveur Actives (ASP) de Microsoft.
|
||||
</ul>
|
||||
<LI>Informations à propos des Servlets
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://www.purpletech.com/servlet-faq">FAQ Purple Servlet</a><BR>
|
||||
Une source d'informations complète concernant les Servlets.
|
||||
</ul>
|
||||
<LI>Moteurs de Servlets.
|
||||
<ul>
|
||||
<li><A HREF="http://www.sun.com/software/jwebserver/">Java Web Server</A><BR>
|
||||
Java Web Server était la référence en matière d'implémentation de moteurs de servlets implémentés en Java. Sun a transmis le code au projet Apache et il est aujourd'hui connu sous le nom de Tomcat.
|
||||
<li><a href="http://jakarta.apache.org">Tomcat (Projet Jakarta)</a><BR>
|
||||
L'implémentation de référence des Servlets Java et des Pages Serveur Java (JSP). Le code n'est pas encore disponible, à l'exception d'une distribution sous forme compilée mise à jour quotidiennement.
|
||||
<li><a href="http://java.apache.org/jserv">Apache JServ</a><BR>
|
||||
Une implémentation 100% pure Java des spécifications de l'API Servlet 2.0. Elle fonctionne avec Apache.
|
||||
<li><a href="http://www.newatlanta.com">ServletExec</a><BR>
|
||||
Un moteur de servlets commercial très performant. Une version de démonstration/développement gratuite est disponible et elle fournit un débugger de servlets. Il fonctionne avec la plupart des serveurs web.
|
||||
<li><a href="http://www.jrun.com/products/Jrun">JRun</a><BR>
|
||||
Un moteur de servlets commercial très performant. Une version de démonstration/développement est disponible gratuitement. En 1998, JRun a été élu meilleur moteur de servlets par JavaWorld et meilleur outil Java par WebTechnique. Il a été récemment racheté par Allaire. Il fonctionne avec la plupart des serveurs Web.
|
||||
</ul>
|
||||
</ul>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
&footer;
|
||||
</BODY>
|
||||
</HTML>
|
37
fr/java/links/tools.sgml
Normal file
37
fr/java/links/tools.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,37 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "../..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title "Projet Java pour FreeBSD : Outils">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
Original revision: 1.4
|
||||
|
||||
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
<table border="0">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<ul>
|
||||
<li> Programmation
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://www.jpython.org">JPython</a><br>
|
||||
Le meilleur langage de script Java (combine Python et Java) - un must !
|
||||
</ul>
|
||||
<li> Autres
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://www10.software.ibm.com/developerworks/opensource/jikes/">Jikes</a> <br>
|
||||
Compilateur Java ultra-rapide d'IBM (disponible dans les ports)
|
||||
</ul>
|
||||
</ul>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
&footer;
|
||||
</BODY>
|
||||
</HTML>
|
31
fr/java/links/tutorials.sgml
Normal file
31
fr/java/links/tutorials.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,31 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "../..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title "Projet Java pour FreeBSD : Guides">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
Original revision: 1.4
|
||||
|
||||
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
<table border="0">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://java.sun.com/docs/books/tutorial/index.html">Le guide Java</a><br>
|
||||
LE guide pour Java réalisé directement par Sun.
|
||||
<li><a href="http://developer.java.sun.com/developer/infodocs/index.shtml">Liste des documentations et des guides du groupe des développeurs Java</a><br>
|
||||
Si vous avez besoin d'un guide, c'est le lieu idéal pour le trouver. On y trouve notamment des guides de base sur Java, les JavaBeans, les Collections, JDBC, la sécurité, etc. Vous devrez vous enregistrer pour les consulter mais c'est gratuit et très précieux !
|
||||
</ul>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
&footer;
|
||||
</BODY>
|
||||
</HTML>
|
41
fr/java/links/vendor.sgml
Normal file
41
fr/java/links/vendor.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,41 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "../..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title "Projet Java pour FreeBSD : Liens revendeurs">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
Original revision: 1.4
|
||||
|
||||
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
<table border="0">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<p>Cette page contient des liens triés par revendeurs.</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li> Sun Microsystems
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://www.javasoft.com">Principal site web de JavaSoft</a><br>
|
||||
C'est LA ressource pour Java. Directement de l'inventeur.
|
||||
<li><a href="http://developer.java.sun.com/developer/">Groupe des développeurs Java</a><br> Enregistrez-vous gratuitement et accédez en primeur aux dernières versions ainsi qu'à bien d'autres choses encore.
|
||||
</ul>
|
||||
<li> IBM
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://www.ibm.com/java">developerWorks - Zone sur la technologie Java</a><br> Site principal sur Java
|
||||
<li><a href="http://www.alphaworks.ibm.com">Alphaworks</a><br>Etudes technologiques, accès aux dernières versions
|
||||
<li><a href="http://www10.software.ibm.com/developerworks/opensource/jikes/">Jikes</a><br>
|
||||
Compilateur Java très rapide et en open-source
|
||||
</ul>
|
||||
</ul>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
&footer;
|
||||
</BODY>
|
||||
</HTML>
|
238
fr/kse/index.sgml
Normal file
238
fr/kse/index.sgml
Normal file
|
@ -0,0 +1,238 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||
<!ENTITY title "Projet KSE">
|
||||
<!ENTITY email 'mini'>
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
|
||||
<!-- Status levels -->
|
||||
<!ENTITY status.done "<font color=green>Fait</font>">
|
||||
<!ENTITY status.wip "<font color=blue>En progrès</font>">
|
||||
<!ENTITY status.stalled "<font color=purple>En attente</font>">
|
||||
<!ENTITY status.new "<font color=red>Pas commencé</font>">
|
||||
<!ENTITY status.resolved "<font color=green>Résolu</font>">
|
||||
<!ENTITY status.unresolved "<font color=red>Non résolu</font>">
|
||||
|
||||
<!-- The list of contributors was moved to a separate file so that it can
|
||||
be used by other documents in the FreeBSD web site. -->
|
||||
|
||||
<!ENTITY % developers SYSTEM "../developers.sgml"> %developers;
|
||||
|
||||
]>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
The FreeBSD French Documentation Project
|
||||
Original revision: 1.13
|
||||
|
||||
Version francaise : Francis Bacque <opl@opltech.net>
|
||||
Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
||||
<h2>Contenu</h2>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="#overview">Aperçu du projet</a></li>
|
||||
<li><a href="#using">Utilisation de KSE</a></li>
|
||||
<li><a href="#further.reading">Lectures complémentaires</a></li>
|
||||
<li><a href="#status.kernel">Etat du Projet</a></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<a id="overview" name="overview"></a>
|
||||
<h2>Aperçu</h2>
|
||||
|
||||
<p>Le Kernel Scheduler Entities (KSE), est un système de threading supporté par
|
||||
le noyau, au design similaire à celui du Scheduler Activations [Anderson, et. al.].
|
||||
Il établit un équilibre entre les modèles de threading de niveau utilisateur (1:N) et de
|
||||
niveau noyau (1:1), apportant la plupart des avantages des deux et
|
||||
peu d'inconvénients de chacun.</p>
|
||||
|
||||
<p>Le projet se compose de deux moitiés : le support noyau et le support utilisateur.
|
||||
Le support noyau consiste en modifications du scheduler FreeBSD; L'autre moitié est
|
||||
une implémentation des threads POSIX qui tire avantage des facilités supplémentaires
|
||||
que procure le noyau.</p>
|
||||
|
||||
<p>Le but est de remplacer l'actuel système de threads utilisateur procuré
|
||||
par la libc_r, et l'option <tt>-pthread</tt> de gcc, par une nouvelle bibliothèque
|
||||
libpthread qui sera liée avec l'option <tt>-lpthread</tt> de gcc.
|
||||
|
||||
<a name="using"></a>
|
||||
<h2>Utilisation de KSE</h2>
|
||||
|
||||
<p>Tout le developpement du KSE est effectué sur la version 5.0-CURRENT.
|
||||
Aucune option de configuration du noyau n'est requise pour compiler un
|
||||
noyau avec les changements relatifs au KSE (ces changements sont inextricables
|
||||
du scheduler de FreeBSD).
|
||||
|
||||
<p>Pour utiliser KSE dans une application, vous devez lier celle-ci à
|
||||
libpthreads, qui n'est pas compilée par défaut. Pour la compiler et l'installer
|
||||
sur votre système, lancez <tt>make all install</tt> depuis
|
||||
<span class="filename">/usr/src/lib/libpthread</span> (si les sources sont
|
||||
installées sur votre système) ou récupérez les modules <span class="filename">
|
||||
libpthread</span> et <span class="filename">libc</span> depuis CVS. Vous n'avez
|
||||
pas besoin de recompiler la libc, mais les makefiles de libpthread font références
|
||||
à certaines parties des sources de libc.</p>
|
||||
|
||||
<p>Lier une application à libpthread est assez simple. Dans ses makefiles, remplacez
|
||||
l'option <tt>-pthread</tt> par <tt>-lpthread</tt> et refaites l'édition des liens. Vous
|
||||
pouvez aussi copier libpthread.so par dessus libc_r.so, mais ce n'est pas recommandé
|
||||
tant que libpthread.so n'est pas suffisamment stable.
|
||||
|
||||
<a name="further.reading"></a>
|
||||
<h2>Lectures complémentaires</h2>
|
||||
<p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><a href="http://www.aims.net.au/chris/kse/">
|
||||
Kernel-Scheduled Entities for FreeBSD</a>, par Jason Evans.
|
||||
(légèrement daté).
|
||||
</li>
|
||||
<li><a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=kse&apropos=0&sektion=0&manpath=FreeBSD+5.0-current&format=html">page de manuel KSE</a>
|
||||
</li>
|
||||
<li><a href="http://people.freebsd.org/~deischen/docs/Scheduler.pdf">
|
||||
Scheduler Activations</a>, par Anderson, et al.
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<a name="status.kernel"></a>
|
||||
<a name="status"></a>
|
||||
<h2>Etat du projet</h2>
|
||||
|
||||
<p>Ceci est une liste incomplète de tâches :</p>
|
||||
|
||||
<table border=3>
|
||||
<tr>
|
||||
<th> Module </th>
|
||||
<th> Tâche </th>
|
||||
<th> Responsable </th>
|
||||
<th> Dernière mise à jour </th>
|
||||
<th> Etat </th>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td> libpthread </td>
|
||||
<td> Ecrire la page de man kse(2) documentant les nouveaux appels système. </td>
|
||||
<td> &a.archie; </td>
|
||||
<td> 10 Septembre 2002 </td>
|
||||
<td> &status.done; </td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td> libpthread </td>
|
||||
<td> Repo-copy de la bibliothèque libpthread à partir de libc_r. </td>
|
||||
<td> responsable du cvs </td>
|
||||
<td> 16 Septembre 2002 </td>
|
||||
<td> &status.done; </td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td> libpthread </td>
|
||||
<td> Utiliser KSE pour ordonnancer les processus. </td>
|
||||
<td> &a.mini; </td>
|
||||
<td> 30 Octobre 2002 </td>
|
||||
<td> &status.done; </td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td> libpthread </td>
|
||||
<td> Ordonnancer un contexte "inactif" si nécessaire. </td>
|
||||
<td> &a.mini; </td>
|
||||
<td> 2 Novembre 2002 </td>
|
||||
<td> &status.done; </td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td> libpthread </td>
|
||||
<td> Envoyer des signaux aux threads. </td>
|
||||
<td> &a.deischen; &a.davidxu; </td>
|
||||
<td> 28 Juin 2003 </td>
|
||||
<td> &status.done; </td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td> libpthread </td>
|
||||
<td> Verrous pour le SMP. </td>
|
||||
<td> &a.deischen; </td>
|
||||
<td> 3 Mai 2003 </td>
|
||||
<td> &status.done; </td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td> noyau </td>
|
||||
<td> Verrous pour le SMP. </td>
|
||||
<td> &a.davidxu; </td>
|
||||
<td> 3 Mai 2003 </td>
|
||||
<td> &status.done; </td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td> libpthread </td>
|
||||
<td> Lancer plusieurs KSEs (un par processeur). </td>
|
||||
<td> &a.davidxu; </td>
|
||||
<td> 3 Mai 2003 </td>
|
||||
<td> &status.done; </td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td> libpthread </td>
|
||||
<td> Implémenter des fonctions machine-dépendantes pour les plateformes non-x86. </td>
|
||||
<td> &a.marcel; </td>
|
||||
<td> 28 Juin 2003 </td>
|
||||
<td> &status.wip; </td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td> noyau </td>
|
||||
<td> Implémenter des fonctions machine-dépendantes pour les plateformes non-x86. </td>
|
||||
<td> &a.marcel; </td>
|
||||
<td> 28 Juin 2003 </td>
|
||||
<td> &status.wip; </td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td> </td>
|
||||
<td> Portage de liblwp de NetBSD vers FreeBSD/KSE. </td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
<td> 2 Novembre 2002 </td>
|
||||
<td> &status.new; </td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td> noyau </td>
|
||||
<td> Implémenter la gestion des signaux spécifique à KSE. </td>
|
||||
<td> &a.davidxu; </td>
|
||||
<td> 28 Juin 2003 </td>
|
||||
<td> &status.done; </td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td> libpthread </td>
|
||||
<td> Implémenter les threads dans le domaine système. </td>
|
||||
<td> &a.deischen; </td>
|
||||
<td> 3 Mai 2003 </td>
|
||||
<td> &status.done; </td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<tr>
|
||||
<td> noyau </td>
|
||||
<td> Améliorer la performance des threads du domaine système (pas de nouveaux appels si bloqués). </td>
|
||||
<td> &a.davidxu; </td>
|
||||
<td> 3 Mai 2003 </td>
|
||||
<td> &status.wip; </td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
<tr>
|
||||
<td> </td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
<td> D M 2002 </td>
|
||||
<td> &status.new; </td>
|
||||
</tr>
|
||||
|
||||
-->
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
&footer;
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
Loading…
Reference in a new issue