Information updates, typo patrol, rewrites.
This commit is contained in:
parent
527e9eb9b9
commit
8e1c99e764
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=183
7 changed files with 110 additions and 124 deletions
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
<!-- $Id: basics.sgml,v 1.4 1995-10-22 00:41:53 jfieber Exp $ -->
|
<!-- $Id: basics.sgml,v 1.5 1995-12-11 15:09:02 jkh Exp $ -->
|
||||||
<!-- The FreeBSD Documentation Project -->
|
<!-- The FreeBSD Documentation Project -->
|
||||||
|
|
||||||
<chapt><heading>Unix Basics<label id="basics"></heading>
|
<chapt><heading>Unix Basics<label id="basics"></heading>
|
||||||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||||
<p>The most comprehensive documentation on FreeBSD is in
|
<p>The most comprehensive documentation on FreeBSD is in
|
||||||
the form of <em>man pages</em>. Nearly every program
|
the form of <em>man pages</em>. Nearly every program
|
||||||
on the system comes with a short reference manual
|
on the system comes with a short reference manual
|
||||||
explaining the basic operation and various argument.
|
explaining the basic operation and various arguments.
|
||||||
These manuals can be view with the
|
These manuals can be view with the
|
||||||
<tt><bf>man</bf></tt> command. Use of the
|
<tt><bf>man</bf></tt> command. Use of the
|
||||||
<tt><bf>man</bf></tt> command is simple:
|
<tt><bf>man</bf></tt> command is simple:
|
||||||
|
|
@ -40,20 +40,20 @@
|
||||||
is a <tt><bf>chmod</bf></tt> user command and a
|
is a <tt><bf>chmod</bf></tt> user command and a
|
||||||
<tt><bf>chmod()</bf></tt> system call. In this case,
|
<tt><bf>chmod()</bf></tt> system call. In this case,
|
||||||
you can tell the <tt><bf>man</bf></tt> command which
|
you can tell the <tt><bf>man</bf></tt> command which
|
||||||
you want by specifying the section:
|
one you want by specifying the section:
|
||||||
<tscreen>
|
<tscreen>
|
||||||
% <bf>man 1 chmod</bf>
|
% <bf>man 1 chmod</bf>
|
||||||
</tscreen>
|
</tscreen>
|
||||||
which will display the manual page for the user command
|
which will display the manual page for the user command
|
||||||
<tt><bf>chmod</bf></tt>. References to a particular
|
<tt><bf>chmod</bf></tt>. References to a particular
|
||||||
section of the on-line manual are traditionally placed
|
section of the on-line manual are traditionally placed
|
||||||
in paranthesis in written documentation; so
|
in parenthesis in written documentation, so
|
||||||
<tt><bf>chmod(1)</bf></tt> refers to the <tt><bf>chmod
|
<tt><bf>chmod(1)</bf></tt> refers to the <tt><bf>chmod
|
||||||
</bf></tt> user command, while <tt><bf>chmod(2)</bf></tt>
|
</bf></tt> user command and <tt><bf>chmod(2)</bf></tt>
|
||||||
means the system call.
|
refers to the system call.
|
||||||
|
|
||||||
<p>This is fine if you know the name of the command and
|
<p>This is fine if you know the name of the command and
|
||||||
forgot how to use it, but what if you cannot recall the
|
simply wish to know how to use it, but what if you cannot recall the
|
||||||
command name? You can use <tt><bf>man</bf></tt> to
|
command name? You can use <tt><bf>man</bf></tt> to
|
||||||
search for keywords in the command <em>descriptions</em> by
|
search for keywords in the command <em>descriptions</em> by
|
||||||
using the <tt><bf>-k</bf></tt> switch:
|
using the <tt><bf>-k</bf></tt> switch:
|
||||||
|
|
@ -62,13 +62,12 @@
|
||||||
</tscreen>
|
</tscreen>
|
||||||
With this command you will be presented with a list of
|
With this command you will be presented with a list of
|
||||||
commands that have the keyword `mail' in their
|
commands that have the keyword `mail' in their
|
||||||
descriptions. This is the same as the separate command
|
descriptions. This is actually functionally equivalent to
|
||||||
<tt><bf>apropos</bf></tt>.
|
using the <tt><bf>apropos</bf></tt> command.
|
||||||
|
|
||||||
<p>You are seeing all those fancy commands in <tt>
|
<p>So, you are looking at all those fancy commands in <tt>
|
||||||
/usr/bin</tt>, but don't even have the silliest idea
|
/usr/bin</tt> but don't even have the faintest idea
|
||||||
what most of the names do actually stand for? Simply
|
what most of them actually do? Simply do a
|
||||||
do a
|
|
||||||
<tscreen>
|
<tscreen>
|
||||||
% <bf>cd /usr/bin; man -f *</bf>
|
% <bf>cd /usr/bin; man -f *</bf>
|
||||||
</tscreen>
|
</tscreen>
|
||||||
|
|
@ -76,7 +75,7 @@
|
||||||
<tscreen>
|
<tscreen>
|
||||||
% <bf>cd /usr/bin; whatis *</bf>
|
% <bf>cd /usr/bin; whatis *</bf>
|
||||||
</tscreen>
|
</tscreen>
|
||||||
which is the same.
|
which does the same thing.
|
||||||
|
|
||||||
<sect>
|
<sect>
|
||||||
<heading>GNU Info files<label id="basics:info"></heading>
|
<heading>GNU Info files<label id="basics:info"></heading>
|
||||||
|
|
@ -90,8 +89,8 @@
|
||||||
mode of <tt>emacs</tt>.
|
mode of <tt>emacs</tt>.
|
||||||
|
|
||||||
To use the <tt>info(1)</tt> command, simply type:
|
To use the <tt>info(1)</tt> command, simply type:
|
||||||
<tscreen>% <bf>info</bf></tscreen> For a brief
|
<tscreen>% <bf>info</bf></tscreen>. For a brief
|
||||||
introduction, type <tt><bf>h</bf></tt>, and for a quick
|
introduction, type <tt><bf>h</bf></tt>. For a quick
|
||||||
command reference, type <tt><bf>?</bf></tt>.
|
command reference, type <tt><bf>?</bf></tt>.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
<!-- $Id: bibliography.sgml,v 1.4 1995-09-27 00:46:14 jmz Exp $ -->
|
<!-- $Id: bibliography.sgml,v 1.5 1995-12-11 15:09:05 jkh Exp $ -->
|
||||||
<!-- The FreeBSD Documentation Project -->
|
<!-- The FreeBSD Documentation Project -->
|
||||||
|
|
||||||
<chapt>
|
<chapt>
|
||||||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||||
they are notorious for not illustrating how to put the
|
they are notorious for not illustrating how to put the
|
||||||
pieces together to make the whole operating system run
|
pieces together to make the whole operating system run
|
||||||
smoothly. For this, there is no substitute for a good
|
smoothly. For this, there is no substitute for a good
|
||||||
book on Unix system administration, and a good users'
|
book on Unix system administration and a good users'
|
||||||
manual.
|
manual.
|
||||||
|
|
||||||
<sect>
|
<sect>
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
<!-- $Id: boothelp.sgml,v 1.1 1995-09-03 21:12:24 jfieber Exp $ -->
|
<!-- $Id: boothelp.sgml,v 1.2 1995-12-11 15:09:06 jkh Exp $ -->
|
||||||
<!-- The FreeBSD Documentation Project -->
|
<!-- The FreeBSD Documentation Project -->
|
||||||
|
|
||||||
<!DOCTYPE linuxdoc PUBLIC "-//FreeBSD//DTD linuxdoc//EN" [
|
<!DOCTYPE linuxdoc PUBLIC "-//FreeBSD//DTD linuxdoc//EN" [
|
||||||
|
|
@ -28,7 +28,7 @@
|
||||||
<abstract>Welcome to FreeBSD! This guide describes the
|
<abstract>Welcome to FreeBSD! This guide describes the
|
||||||
FreeBSD installation process. To navigate through the
|
FreeBSD installation process. To navigate through the
|
||||||
sections in this guide using the <bf>up</bf> and
|
sections in this guide using the <bf>up</bf> and
|
||||||
<bf>down</bf> arrow keys to select a section you wish to
|
<bf>down</bf> arrow keys to select the section you wish to
|
||||||
read. Then use the <bf>right arrow</bf> or the <bf>enter
|
read. Then use the <bf>right arrow</bf> or the <bf>enter
|
||||||
key</bf> to view the section. You can backtrack through
|
key</bf> to view the section. You can backtrack through
|
||||||
sections you have read by using the <bf>left arrow</bf>.
|
sections you have read by using the <bf>left arrow</bf>.
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
<!-- $Id: contrib.sgml,v 1.39 1995-12-05 00:55:45 asami Exp $ -->
|
<!-- $Id: contrib.sgml,v 1.40 1995-12-11 15:09:08 jkh Exp $ -->
|
||||||
<!-- The FreeBSD Documentation Project -->
|
<!-- The FreeBSD Documentation Project -->
|
||||||
|
|
||||||
<chapt><heading>FreeBSD contributor list<label id="contrib"></heading>
|
<chapt><heading>FreeBSD contributor list<label id="contrib"></heading>
|
||||||
|
|
@ -312,7 +312,3 @@
|
||||||
<item>Wolfgang Stanglmeier <wolf@dentaro.GUN.de>
|
<item>Wolfgang Stanglmeier <wolf@dentaro.GUN.de>
|
||||||
<item>Yuval Yarom <yval@cs.huji.ac.il>
|
<item>Yuval Yarom <yval@cs.huji.ac.il>
|
||||||
</itemize>
|
</itemize>
|
||||||
|
|
||||||
Last, but not least, the release engineer would like to
|
|
||||||
thank: His Wife, for chocolate chip cookies, and some other
|
|
||||||
things. The DGB project @ TFS, for patience and tolerance.
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
<!-- $Id: current.sgml,v 1.6 1995-10-16 09:01:52 jkh Exp $ -->
|
<!-- $Id: current.sgml,v 1.7 1995-12-11 15:09:10 jkh Exp $ -->
|
||||||
<!-- The FreeBSD Documentation Project -->
|
<!-- The FreeBSD Documentation Project -->
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -10,41 +10,43 @@
|
||||||
|
|
||||||
THE FREEBSD CURRENT POLICY
|
THE FREEBSD CURRENT POLICY
|
||||||
|
|
||||||
Last updated: $Date: 1995-10-16 09:01:52 $
|
Last updated: $Date: 1995-12-11 15:09:10 $
|
||||||
|
|
||||||
This document attempts to explain the rationale behind FreeBSD-current,
|
This document attempts to explain the rationale behind
|
||||||
what you should expect should you decide to run it, and states some
|
FreeBSD-current, what you should expect should you decide to run it,
|
||||||
prerequisites for making sure the process goes as smoothly as possible.
|
and states some prerequisites for making sure the process goes as
|
||||||
|
smoothly as possible.
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
|
||||||
<sect><heading>What is FreeBSD-current?</heading>
|
<sect><heading>What is FreeBSD-current?</heading>
|
||||||
|
|
||||||
<p>FreeBSD-current is, quite literally, nothing more than a daily snapshot of
|
<p>FreeBSD-current is, quite literally, nothing more than a daily
|
||||||
the working sources for FreeBSD. These include work in progress, experimental
|
snapshot of the working sources for FreeBSD. These include work in
|
||||||
changes, and transitional mechanisms that may or may not be present in
|
progress, experimental changes and transitional mechanisms that may or
|
||||||
the next official release of the software. While many of us compile
|
may not be present in the next official release of the software.
|
||||||
almost daily from FreeBSD-current sources, there are periods of time when
|
While many of us compile almost daily from FreeBSD-current sources,
|
||||||
the sources are literally uncompilable. These problems are generally resolved
|
there are periods of time when the sources are literally uncompilable.
|
||||||
as expeditiously as possible, but whether or not FreeBSD-current sources bring
|
These problems are generally resolved as expeditiously as possible,
|
||||||
disaster or greatly desired functionality can literally be a matter of which
|
but whether or not FreeBSD-current sources bring disaster or greatly
|
||||||
part of any given 24 hour period you grabbed them in!
|
desired functionality can literally be a matter of which part of any
|
||||||
|
given 24 hour period you grabbed them in!
|
||||||
|
|
||||||
Under certain circumstances we will sometimes make binaries for parts of
|
Under certain circumstances we will sometimes make binaries for parts
|
||||||
FreeBSD-current available, but only because we're interested in getting
|
of FreeBSD-current available, but only because we're interested in
|
||||||
something tested, not because we're in the business of providing binary
|
getting something tested, not because we're in the business of
|
||||||
releases of current. If we don't offer, please don't ask! It takes far
|
providing binary releases of current. If we don't offer, please don't
|
||||||
too much time to do this as a general task.
|
ask! It takes far too much time to do this as a general task.
|
||||||
|
|
||||||
<sect><heading>Who needs FreeBSD-current?</heading>
|
<sect><heading>Who needs FreeBSD-current?</heading>
|
||||||
|
|
||||||
<p>FreeBSD-current is made generally available for 3 primary interest groups:
|
<p>FreeBSD-current is made generally available for 3 primary interest groups:
|
||||||
<enum>
|
<enum>
|
||||||
<item> Members of the FreeBSD group who are actively working on one
|
<item> Members of the FreeBSD group who are actively working on some
|
||||||
part or another of the source tree and for whom keeping `current'
|
part of the source tree and for whom keeping `current' is an
|
||||||
is an absolute requirement.
|
absolute requirement.
|
||||||
|
|
||||||
<item> Members of the FreeBSD group who are active ALPHA or BETA testers
|
<item> Members of the FreeBSD group who are active testers,
|
||||||
and willing to spend time working through problems in order to
|
willing to spend time working through problems in order to
|
||||||
ensure that FreeBSD-current remains as sane as possible. These
|
ensure that FreeBSD-current remains as sane as possible. These
|
||||||
are also people who wish to make topical suggestions on changes
|
are also people who wish to make topical suggestions on changes
|
||||||
and the general direction of FreeBSD.
|
and the general direction of FreeBSD.
|
||||||
|
|
@ -58,8 +60,8 @@ too much time to do this as a general task.
|
||||||
<sect><heading>What is FreeBSD-current <em>NOT</em>?</heading>
|
<sect><heading>What is FreeBSD-current <em>NOT</em>?</heading>
|
||||||
|
|
||||||
<p><enum>
|
<p><enum>
|
||||||
<item> A fast-track to getting pre-release bits because there's something
|
<item> A fast-track to getting pre-release bits because you heard there's
|
||||||
you heard was pretty cool in there and you want to be the first on
|
some cool new feature in there and you want to be the first on
|
||||||
your block to have it.
|
your block to have it.
|
||||||
|
|
||||||
<item> A quick way of getting bug fixes.
|
<item> A quick way of getting bug fixes.
|
||||||
|
|
@ -73,9 +75,9 @@ too much time to do this as a general task.
|
||||||
experimental system software. This is not because we're mean and
|
experimental system software. This is not because we're mean and
|
||||||
nasty people who don't like helping people out (we wouldn't even be
|
nasty people who don't like helping people out (we wouldn't even be
|
||||||
doing FreeBSD if we were), it's literally because we can't answer
|
doing FreeBSD if we were), it's literally because we can't answer
|
||||||
400 messages a day <em>and</em> actually work on FreeBSD! I'm sure if
|
400 messages a day <em>and</em> actually work on FreeBSD! I'm sure
|
||||||
given the choice between having us answer lots of questions or
|
that, if given the choice between having us answer lots of questions or
|
||||||
continue to improve FreeBSD, most of you would vote for us
|
continuing to improve FreeBSD, most of you would vote for us
|
||||||
improving it.
|
improving it.
|
||||||
</enum>
|
</enum>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -84,8 +86,8 @@ too much time to do this as a general task.
|
||||||
<p><enum> <item> Join the freebsd-current and cvs-all
|
<p><enum> <item> Join the freebsd-current and cvs-all
|
||||||
mailing lists. This is not just a good idea, it's
|
mailing lists. This is not just a good idea, it's
|
||||||
<em>essential</em>. If you aren't on freebsd-current, you
|
<em>essential</em>. If you aren't on freebsd-current, you
|
||||||
won't read the comments that people are making about the
|
won't see the comments that people are making about the
|
||||||
current state of the system and thus will end up stumbling
|
current state of the system and thus will probably end up stumbling
|
||||||
over a lot of problems that others have already found and
|
over a lot of problems that others have already found and
|
||||||
solved. Even more importantly, you will miss out on
|
solved. Even more importantly, you will miss out on
|
||||||
potentially critical information (e.g. ``Yo, Everybody!
|
potentially critical information (e.g. ``Yo, Everybody!
|
||||||
|
|
@ -93,9 +95,8 @@ too much time to do this as a general task.
|
||||||
rebuild the kernel or your system will crash horribly!").
|
rebuild the kernel or your system will crash horribly!").
|
||||||
|
|
||||||
The cvs-all mailing list will allow you to see the commit log
|
The cvs-all mailing list will allow you to see the commit log
|
||||||
entry for each change as it's made. This can also contain
|
entry for each change as it's made along with any pertinent
|
||||||
important information, and will let you know what parts of
|
information on possible side-effects.
|
||||||
the system are being actively changed.
|
|
||||||
|
|
||||||
To join these lists, send mail to `majordomo@FreeBSD.ORG'
|
To join these lists, send mail to `majordomo@FreeBSD.ORG'
|
||||||
and say:
|
and say:
|
||||||
|
|
@ -148,28 +149,18 @@ too much time to do this as a general task.
|
||||||
<item> If you're grabbing the sources to run, and not just look at,
|
<item> If you're grabbing the sources to run, and not just look at,
|
||||||
then grab <em>all</em> of current, not just selected portions. The
|
then grab <em>all</em> of current, not just selected portions. The
|
||||||
reason for this is that various parts of the source depend on
|
reason for this is that various parts of the source depend on
|
||||||
updates elsewhere and trying to compile just a subset is almost
|
updates elsewhere, and trying to compile just a subset is almost
|
||||||
guaranteed to get you into trouble.
|
guaranteed to get you into trouble.
|
||||||
|
|
||||||
<item> Before compiling current, read the Makefile in /usr/src
|
<item> Before compiling current, read the Makefile in /usr/src
|
||||||
carefully. You'll see one-time targets like `bootstrapld'
|
carefully. You should at least run a `make world' the first time
|
||||||
which <em><bf>must</bf></em> be run as part of the upgrading process. Reading
|
through as part of the upgrading process.
|
||||||
freebsd-hackers will keep you up-to-date on other bootstrapping
|
Reading freebsd-hackers will keep you up-to-date on other
|
||||||
procedures that sometimes become necessary as we move towards
|
bootstrapping procedures that sometimes become necessary as we move
|
||||||
the next release.
|
towards the next release.
|
||||||
|
|
||||||
<item> Be active! If you're running FreeBSD-current, we want to know
|
<item> Be active! If you're running FreeBSD-current, we want to know
|
||||||
what you have to say about it, especially if you have suggestions
|
what you have to say about it, especially if you have suggestions
|
||||||
for enhancements or bug fixes. Suggestions with accompanying code
|
for enhancements or bug fixes. Suggestions with accompanying code
|
||||||
are received most enthusiastically!
|
are received most enthusiastically!
|
||||||
</enum>
|
</enum>
|
||||||
|
|
||||||
<!--
|
|
||||||
Thank you for taking the time to read this all the way through. We're
|
|
||||||
always very keen to remain "open" and share the fruits of our labor
|
|
||||||
with the widest possible audience, but sharing development sources has
|
|
||||||
always had certain pitfalls associated with it (which is why most
|
|
||||||
commercial organizations won't even consider it) and I want to make
|
|
||||||
sure that people at least come into this with their eyes open, and
|
|
||||||
don't make the leap unless they're good at working without a net!
|
|
||||||
-->
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -1,80 +1,80 @@
|
||||||
<!-- $Id: eresources.sgml,v 1.16 1995-11-24 07:55:25 jkh Exp $ -->
|
<!-- $Id: eresources.sgml,v 1.17 1995-12-11 15:09:12 jkh Exp $ -->
|
||||||
<!-- The FreeBSD Documentation Project -->
|
<!-- The FreeBSD Documentation Project -->
|
||||||
|
|
||||||
<chapt>
|
<chapt>
|
||||||
<heading>Resources on the Internet<label id="eresources"></heading>
|
<heading>Resources on the Internet<label id="eresources"></heading>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><em>Contributed by &a.jkh;.</em>
|
||||||
|
|
||||||
<p>The rapid pace of FreeBSD progress makes print media
|
<p>The rapid pace of FreeBSD progress makes print media
|
||||||
impractical as a means for following the latest
|
impractical as a means for following the latest
|
||||||
developments. Electronic resources are the best, if not the
|
developments. Electronic resources are the best, if not often the
|
||||||
only way stay informed of the latest advances. Also, since
|
only way stay informed of the latest advances. Since
|
||||||
FreeBSD is a volunteer effort, the user community also serves
|
FreeBSD is a volunteer effort, the user community itself also generally
|
||||||
as the technical support department and invariably,
|
serves as a `technical support department' of sorts, with electronic mail
|
||||||
electronic mail and Usenet news are the most effective way of
|
and Usenet news being the most effective way of reaching that community.
|
||||||
getting technical problems resolved.
|
|
||||||
|
|
||||||
Below, the most important points of contact with the FreeBSD
|
The most important points of contact with the FreeBSD
|
||||||
user community are outlined. If you are aware of other
|
user community are outlined below. If you are aware of other
|
||||||
resources not included, please send them to
|
resources not mentioned here, please send them to
|
||||||
<tt>doc@freebsd.org</tt> so they may be included.
|
<tt>doc@freebsd.org</tt> so that they may also be included.
|
||||||
|
|
||||||
<sect>
|
<sect>
|
||||||
<heading>Mailing lists<label id="eresources:mail"></heading>
|
<heading>Mailing lists<label id="eresources:mail"></heading>
|
||||||
|
|
||||||
<p>Though many of the FreeBSD development members read USENET, we cannot
|
<p>Though many of the FreeBSD development members read USENET, we cannot
|
||||||
always guarantee that we'll get to your questions in a timely fashion
|
always guarantee that we'll get to your questions in a timely fashion
|
||||||
(or at all) if you post them only to one of the comp.unix.bsd.*
|
(or at all) if you post them only to one of the comp.unix.bsd.freebsd.*
|
||||||
groups. By addressing your questions to the appropriate mailing list
|
groups. By addressing your questions to the appropriate mailing list
|
||||||
you will reach both us and a concentrated FreeBSD audience, invariably
|
you will reach both us and a concentrated FreeBSD audience, invariably
|
||||||
assuring a better (or at least faster) response.
|
assuring a better (or at least faster) response.
|
||||||
|
|
||||||
There are list charters at the bottom of this document. Please read
|
<p>The charters for the various lists are given at the bottom of this
|
||||||
the list charter before joining a list. We must strive to
|
document. Please read the charter before joining a list since we must
|
||||||
keep the signal to noise ratio of the lists high, especially in
|
strive to keep the signal to noise ratio of the lists high, especially
|
||||||
the technical lists.
|
in the technical ones.
|
||||||
|
|
||||||
Archives are kept for all of the mailing lists and can be searched
|
Archives are kept for all of the mailing lists and can be searched
|
||||||
using the the <url url="http://www.freebsd.org/search.html"
|
using the the <url url="http://www.freebsd.org/search.html"
|
||||||
name="FreeBSD World Wide Web server">. The keyword searchable archive
|
name="FreeBSD World Wide Web server">. The keyword searchable archive
|
||||||
offers an excellent way to find answers to frequently asked questions
|
offers an excellent way of finding answers to frequently asked
|
||||||
and should be consulted before posting a question.
|
questions and should be consulted before posting a question.
|
||||||
|
|
||||||
<sect1><heading>List summary</heading>
|
<sect1><heading>List summary</heading>
|
||||||
|
|
||||||
<p><bf>General lists:</bf> The following are general lists that
|
<p><bf>General lists:</bf> The following are general lists which
|
||||||
anyone is free to join:
|
anyone is free to join:
|
||||||
<verb>
|
<verb>
|
||||||
List Purpose
|
List Purpose
|
||||||
----------------------------------------------------------------------
|
----------------------------------------------------------------------
|
||||||
freebsd-announce Important events / milestones
|
freebsd-announce Important events and project milestones
|
||||||
freebsd-bugs Bug reports
|
freebsd-bugs Bug reports
|
||||||
freebsd-chat Non technical items related to the community
|
freebsd-chat Non-technical items related to the FreeBSD community
|
||||||
freebsd-current Discussions about the use of FreeBSD-current
|
freebsd-current Discussion concerning the use of FreeBSD-current
|
||||||
freebsd-isp Issues for Internet Service Providers using FreeBSD
|
freebsd-isp Issues for Internet Service Providers using FreeBSD
|
||||||
freebsd-policy Policy issues and suggestions
|
freebsd-policy General policy issues and suggestions
|
||||||
freebsd-questions User questions
|
freebsd-questions User questions
|
||||||
</verb>
|
</verb>
|
||||||
|
|
||||||
<bf>Technical lists:</bf> The following are the technical lists. You should
|
<bf>Technical lists:</bf> The following lists are for technical discussion.
|
||||||
read the charter carefully before joining them, and you should keep
|
You should read the charter carefully before joining one, keeping any
|
||||||
your e-mail within the scope of the guidelines.
|
messages sent to a list within the scope of the guidelines.
|
||||||
<verb>
|
<verb>
|
||||||
List Purpose
|
List Purpose
|
||||||
----------------------------------------------------------------------
|
----------------------------------------------------------------------
|
||||||
freebsd-doc The FreeBSD Documentation project
|
freebsd-doc The FreeBSD Documentation project
|
||||||
freebsd-fs Filesystems
|
freebsd-fs Filesystems
|
||||||
freebsd-hackers General Technical discussions
|
freebsd-hackers General technical discussion
|
||||||
freebsd-hardware General discussion of FreeBSD hardware
|
freebsd-hardware General discussion of hardware for running FreeBSD
|
||||||
freebsd-multimedia Multimedia discussions
|
freebsd-multimedia Multimedia discussion
|
||||||
freebsd-platforms Porting to Non-Intel platforms
|
freebsd-platforms Concerning ports to non-Intel architecture platforms
|
||||||
freebsd-ports Discussion of "ports"
|
freebsd-ports Discussion of the ports collection
|
||||||
freebsd-security Security issues
|
freebsd-security Security issues
|
||||||
freebsd-scsi SCSI subsystem
|
freebsd-scsi The SCSI subsystem
|
||||||
</verb>
|
</verb>
|
||||||
|
|
||||||
<bf>Limited lists:</bf> The following are limited lists that you will need
|
<bf>Limited lists:</bf> The following lists require approval to join,
|
||||||
approval to join. Even though access to these lists is controled,
|
though anyone is free to send suggestions and comments to them. It is a
|
||||||
anyone is free to send suggestions and comments to them. It is a
|
|
||||||
good idea establish a presence in the technical lists before asking
|
good idea establish a presence in the technical lists before asking
|
||||||
to join one of these limited lists.
|
to join one of these limited lists.
|
||||||
<verb>
|
<verb>
|
||||||
|
|
@ -87,8 +87,8 @@ freebsd-install Installation development
|
||||||
freebsd-user-groups User group coordination
|
freebsd-user-groups User group coordination
|
||||||
</verb>
|
</verb>
|
||||||
|
|
||||||
<bf>CVS lists:</bf> The following lists are for people seeing the log messages
|
<bf>CVS lists:</bf> The following lists are for people interested in
|
||||||
for source changes in specific areas:
|
seeing the log messages for changes to various areas of the source tree.
|
||||||
<verb>
|
<verb>
|
||||||
List name Source area Area Description (source for)
|
List name Source area Area Description (source for)
|
||||||
----------------------------------------------------------------------
|
----------------------------------------------------------------------
|
||||||
|
|
@ -113,9 +113,8 @@ cvs-usrsbin /usr/src/usr.sbin System binaries
|
||||||
<sect1><heading>How to subscribe</heading>
|
<sect1><heading>How to subscribe</heading>
|
||||||
|
|
||||||
<p>All mailing lists live on <tt>FreeBSD.ORG</tt>, so to post to a
|
<p>All mailing lists live on <tt>FreeBSD.ORG</tt>, so to post to a
|
||||||
list you simply mail to <em>listname</em><tt>@FreeBSD.ORG</tt>. It
|
given list you simply mail to <em>listname</em><tt>@FreeBSD.ORG</tt>. It
|
||||||
will then be redistributed to mailing list members throughout the
|
will then be redistributed to mailing list members world-wide.
|
||||||
world.
|
|
||||||
|
|
||||||
To subscribe to a list, send mail to:
|
To subscribe to a list, send mail to:
|
||||||
<tscreen><verb>
|
<tscreen><verb>
|
||||||
|
|
@ -150,10 +149,10 @@ list of available commands, do this:
|
||||||
help
|
help
|
||||||
^D
|
^D
|
||||||
</verb></tscreen>
|
</verb></tscreen>
|
||||||
Finally, we again request that you keep the technical mailing lists on
|
Again, we'd like to request that you keep discussion in the technical mailing
|
||||||
a technical track. If you're only interested in the "high points",
|
lists on a technical track. If you're only interested in the "high points"
|
||||||
then it's suggested that you join freebsd-announce, which will contain
|
then it's suggested that you join freebsd-announce, which is intended only
|
||||||
only infrequent traffic.
|
for infrequent traffic.
|
||||||
|
|
||||||
<sect1><heading>List charters</heading>
|
<sect1><heading>List charters</heading>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
<!-- $Id: hw.sgml,v 1.10 1995-12-03 00:17:57 jkh Exp $ -->
|
<!-- $Id: hw.sgml,v 1.11 1995-12-11 15:09:13 jkh Exp $ -->
|
||||||
<!-- The FreeBSD Documentation Project -->
|
<!-- The FreeBSD Documentation Project -->
|
||||||
|
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
|
|
@ -143,9 +143,10 @@ Slippery when wet. Beware of dog.
|
||||||
|
|
||||||
<p><em>Contributed by &a.rgrimes;.<newline>25 April 1995.</em></p>
|
<p><em>Contributed by &a.rgrimes;.<newline>25 April 1995.</em></p>
|
||||||
|
|
||||||
<p>Of the Intel PCI chip sets the following is a list
|
<p>Of the Intel PCI chip sets, the following list describes
|
||||||
of brokenness from worst to best and a short
|
various types of known-brokenness and the degree of
|
||||||
description of brokenness.</p>
|
breakage, listed from worst to best.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
<p><descrip>
|
<p><descrip>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue