MFbed: Update the German documentation set.

doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/Makefile                             1.102 -> 1.103
doc/de_DE_ISO8859-1/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml     1.389 -> 1.396
doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml               1.74  -> 1.75
doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.sgml          new translation [X]

Obtained from:  The FreeBSD German Documentation Project.

[X]     Contributed/translated by:      Oliver Peter (hoschi at mouhaha dot de)
This commit is contained in:
Johann Kois 2007-05-03 16:52:57 +00:00
parent 938786651e
commit 8e58dda440
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=30141
4 changed files with 795 additions and 91 deletions
de_DE.ISO8859-1/books/handbook
Makefile
advanced-networking
firewalls
virtualization

View file

@ -1,7 +1,7 @@
#
# $FreeBSD$
# $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/Makefile,v 1.53 2007/04/11 19:41:36 jkois Exp $
# basiert auf: 1.102
# $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/Makefile,v 1.54 2007/04/29 14:05:23 jkois Exp $
# basiert auf: 1.103
#
# Build the FreeBSD Handbook in its German translation.
#
@ -114,6 +114,19 @@ IMAGES_EN+= vinum/vinum-raid5-org.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-simple-vol.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-striped-vol.pic
IMAGES_EN+= vinum/vinum-striped.pic
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd1.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd2.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd3.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd4.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd5.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd6.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd7.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd8.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd9.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd10.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd11.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd12.png
IMAGES_EN+= virtualization/parallels-freebsd13.png
# Images from the cross-document image library
IMAGES_LIB= callouts/1.png

View file

@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml,v 1.161 2007/03/24 16:03:16 jkois Exp $
basiert auf: 1.389
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/advanced-networking/chapter.sgml,v 1.164 2007/05/02 19:05:00 jkois Exp $
basiert auf: 1.396
-->
<chapter id="advanced-networking">
@ -66,6 +66,11 @@
<listitem>
<para>ATM einrichten k&ouml;nnen.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>CARP, das Common Access Redundancy Protocol, unter
&os; einsetzen k&ouml;nnen.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Bevor Sie dieses Kapitel lesen, sollten Sie</para>
@ -4776,10 +4781,6 @@ round-trip min/avg/max/stddev = 2.530/2.643/2.774/0.103 ms</screen>
<listitem>
<para><ulink url="http://www.kame.net">KAME.net</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="http://www.6bone.net">6bone.net</ulink></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<sect2>
@ -4951,14 +4952,10 @@ rl0: flags=8943&lt;UP,BROADCAST,RUNNING,PROMISC,SIMPLEX,MULTICAST&gt; mtu 1500
<sect2>
<title>Eine IPv6-Verbindung herstellen</title>
<para>Es gibt derzeit vier M&ouml;glichkeiten, sich mit anderen
<para>Es gibt derzeit drei M&ouml;glichkeiten, sich mit anderen
IPv6-Rechnern oder Netzwerken zu verbinden:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Die Teilnahme am experimentellen 6bone.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Die Teilnahme am IPv6-Netzwerk Ihres Providers.
Wenn Sie daran interessiert sind, wenden Sie sich an Ihren
@ -4977,71 +4974,6 @@ rl0: flags=8943&lt;UP,BROADCAST,RUNNING,PROMISC,SIMPLEX,MULTICAST&gt; mtu 1500
ins Internet.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>In diesem Abschnitt wird die Einrichtung einer Verbindung
zum 6bone beschrieben, da dies derzeit der beliebteste Weg ist.</para>
<para>Suchen Sie sich zuerst auf der Internetseite des
<ulink url="http://www.6bone.net">6bone-Projekts</ulink>
einen 6bone-Knoten in Ihrer N&auml;he. Schreiben Sie an
die verantwortliche Person und mit etwas Gl&uuml;ck erhalten
Sie entsprechende Anweisungen, um Ihre Verbindung einzurichten.
Dazu geh&ouml;rt &uuml;blicherweise die Einrichtung
eines GRE-(gif)-Tunnels.</para>
<para>Typischerweise wird ein &man.gif.4;-Tunnels wie folgt
eingerichtet:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig gif0 create</userinput>
&prompt.root; <userinput>ifconfig gif0</userinput>
gif0: flags=8010&lt;POINTOPOINT,MULTICAST&gt; mtu 1280
&prompt.root; <userinput>ifconfig gif0 tunnel <replaceable>MY_IPv4_ADDR MY_IPv4_REMOTE_TUNNEL_ENDPOINT_ADDR</replaceable></userinput>
&prompt.root; <userinput>ifconfig gif0 inet6 alias <replaceable>MY_ASSIGNED_IPv6_TUNNEL_ENDPOINT_ADDR MY_IPv6_REMOTE_TUNNEL_ENDPOINT_ADDR</replaceable></userinput></screen>
<para>Ersetzen Sie die in Gro&szlig;buchstaben geschriebenen
Werte durch die Informationen, die Sie f&uuml;r Ihren
6bone-Knoten erhalten haben.</para>
<para>Die gezeigten Befehle bauen den Tunnel auf.
&Uuml;berpr&uuml;fen Sie die korrekte Funktion, indem Sie
<hostid role="ip6addr">ff02::1%gif0</hostid> an&man.ping6.8;en.
Sie sollten zwei Antworten erhalten.</para>
<note>
<para>Bei <hostid role="ip6addr">ff02:1%gif0</hostid>
handelt es sich um eine Multicast-Adresse.
<literal>%gif0</literal> legt fest, dass die Multicast-Adresse
der Schnittstelle <devicename>gif0</devicename> verwendet
werden soll. Da wir
eine Multicast-Adresse ange&man.ping6.8;t haben, sollte der
andere Endpunkt des Tunnels ebenfalls antworten.</para>
</note>
<para>Eine Route zu Ihrem 6bone-Knoten k&ouml;nnen Sie
einfach wie folgt einrichten:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>route add -inet6 default -interface gif0</userinput>
&prompt.root; <userinput>ping6 -n <replaceable>MY_UPLINK</replaceable></userinput></screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>traceroute6 www.jp.FreeBSD.org</userinput>
(3ffe:505:2008:1:2a0:24ff:fe57:e561) from 3ffe:8060:100::40:2, 30 hops max, 12 byte packets
1 atnet-meta6 14.147 ms 15.499 ms 24.319 ms
2 6bone-gw2-ATNET-NT.ipv6.tilab.com 103.408 ms 95.072 ms *
3 3ffe:1831:0:ffff::4 138.645 ms 134.437 ms 144.257 ms
4 3ffe:1810:0:6:290:27ff:fe79:7677 282.975 ms 278.666 ms 292.811 ms
5 3ffe:1800:0:ff00::4 400.131 ms 396.324 ms 394.769 ms
6 3ffe:1800:0:3:290:27ff:fe14:cdee 394.712 ms 397.19 ms 394.102 ms</screen>
<para>Diese Ausgabe kann auf Ihrem Rechner unterschiedlich sein.
Sie sollten aber jetzt die IPv6-Seite
<ulink url="http://www.kame.net">www.kame.net</ulink> erreichen
und die tanzende Schildkr&ouml;te sehen k&ouml;nnen &ndash;
vorausgesetzt, Sie haben einen IPv6-f&auml;higen Browser wie
<filename role="package">www/mozilla</filename>,
<application>Konqueror</application> (als Teil des Pakets
<filename role="package">x11/kdebase3</filename>) oder
<filename role="package">www/epiphany</filename>
installiert.</para>
</sect2>
<sect2>
@ -5101,8 +5033,7 @@ gif0: flags=8010&lt;POINTOPOINT,MULTICAST&gt; mtu 1280
<title>Gateways und Router unter IPv6 einrichten</title>
<para>Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Ihren Rechner mit
Hilfe der von Ihrem Tunnel-Anbieter, beispielsweise
<ulink url="http://www.6bone.net/">6bone</ulink>, erhaltenen
Hilfe der von Ihrem Tunnel-Anbieter erhaltenen
Anweisungen dauerhaft f&uuml;r die Nutzung von IPv6
einrichten. Um den Tunnel beim Systemstart
wiederherzustellen, passen Sie
@ -5382,6 +5313,166 @@ route_hostD="192.168.173.4 hatm0 0 102 llc/snap ubr"</programlisting>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="carp">
<sect1info>
<authorgroup>
<author>
<firstname>Tom</firstname>
<surname>Rhodes</surname>
<contrib>Beigetragen von </contrib>
</author>
</authorgroup>
</sect1info>
<title>CARP - Common Access Redundancy Protocol</title>
<indexterm><primary>CARP</primary></indexterm>
<indexterm><primary>Common Access Redundancy Protocol (CARP)</primary></indexterm>
<para>Das <foreignphrase>Common Access Redundancy
Protocol</foreignphrase> (<acronym>CARP</acronym>) erlaubt es,
mehreren Rechnern die gleiche <acronym>IP</acronym>-Adresse
zuzuweisen. Durch ein solches Vorgehen l&auml;&szlig;t sich
beispielsweise die Verf&uuml;gbarkeit bestimmter Dienste
verbessern oder die Last zwischen einzelnen Systemen besser
verteilen. Den auf diese Art und Weise konfigurierten Systemen
kann zus&auml;tzlich eine eigene (im Netzwerk eindeutige)
<acronym>IP</acronym>-Adresse zugewiesen werden (wie dies auch
im folgenden Beispiel erfolgt).</para>
<para>Um <acronym>CARP</acronym> zu aktivieren, m&uuml;ssen Sie die
&os;-Kernelkonfigurationsdatei um die folgende Option erweitern
und danach den &os;-Kernel neu bauen:</para>
<programlisting>device carp</programlisting>
<para>Danach ist <acronym>CARP</acronym> auf Ihrem System
verf&uuml;gbar und kann &uuml;ber verschiedene
<command>sysctl</command>-Optionen (<acronym>OID</acronym>s)
gesteuert werden. Zuerst m&uuml;ssen Sie <acronym>CARP</acronym>
jedoch mit <command>ifconfig</command> aktivieren:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig carp0 create</userinput></screen>
<para>Damit Sie dieses Protokoll in Ihrem Netzwerk einsetzen
k&ouml;nnen, muss jede Netzkarte eine eindeutige
Identifikationsnummer, die sogenannte <acronym>VHID</acronym>
(<foreignphrase>Virtual Host Identification</foreignphrase>),
besitzen, da sich ansonsten die Rechner Ihres Netzwerks nicht
voneinander unterscheiden lassen.</para>
<sect2>
<title>Die Serververf&uuml;gbarkeit mit CARP
verbessern</title>
<para>Wie bereits weiter oben erw&auml;hnt wurde, k&ouml;nnen Sie
<acronym>CARP</acronym> dazu verwenden, die Verf&uuml;barkeit
Ihrer Server zu verbessern. Im folgenden Bespiel werden
insgesamt drei Server (mit jeweils eigener, eindeutiger
<acronym>IP</acronym>-Adresse), die alle den gleichen Inhalt
anbieten, in einer <foreignphrase>Round Robin</foreignphrase>
<acronym>DNS</acronym>-Konfiguration eingerichtet.
Der Backup-Server verf&uuml;gt &uuml;ber zwei
<acronym>CARP</acronym>-Schnittstellen (f&uuml;r die beiden
<acronym>IP</acronym>-Adressen der Content-Server). Tritt bei
einem Content-Server ein Problem auf, &uuml;bernimmt der
Backup-Server die <acronym>IP</acronym>-Adresse des
ausgefallenen Servers. Dadurch sollte die Auswahl eines Servers
vom Anwender nicht bemerkt werden. Der Backup-Server muss
identisch konfiguriert sein und die gleichen Daten und Dienste
anbieten wie das System, das er ersetzen soll.</para>
<para>Die beiden Content-Server werden (abgesehen von ihren
jeweiligen Hostnamen und <acronym>VHID</acronym>s) identisch
konfiguriert und hei&szlig;en in unserem Beispiel
<hostid>hosta.example.org</hostid> beziehungsweise
<hostid>hostb.example.org</hostid>. Damit Sie
<acronym>CARP</acronym> einsetzen k&ouml;nnen, m&uuml;ssen
Sie als Erstes die Datei <filename>rc.conf</filename> auf
beiden Systemen anpassen. F&uuml;r das System
<hostid>hosta.example.org</hostid> nehmen Sie dazu folgende
Zeilen in <filename>rc.conf</filename> auf:</para>
<programlisting>hostname="hosta.example.org"
ifconfig_fxp0="inet 192.168.1.3 netmask 255.255.255.0"
cloned_interfaces="carp0"
ifconfig_carp0="vhid 1 pass testpast 192.168.1.50/24"</programlisting>
<para>F&uuml;r das System <hostid>hostb.example.org</hostid>
ben&ouml;tigen Sie zus&auml;tzlich folgende Zeilen in
<filename>rc.conf</filename>:</para>
<programlisting>hostname="hostb.example.org"
ifconfig_fxp0="inet 192.168.1.4 netmask 255.255.255.0"
cloned_interfaces="carp0"
ifconfig_carp0="vhid 2 pass testpass 192.168.1.51/24"</programlisting>
<note>
<para>Achten Sie unbedingt darauf, dass die durch die Option
<option>pass</option> an <command>ifconfig</command>
&uuml;bergebenen Passw&ouml;rter auf beiden Systemen
identisch sind, da
<devicename>carp</devicename>-Ger&auml;te nur mit Systemen
kommunizieren k&ouml;nnen, die &uuml;ber ein korrektes Passwort
verf&uuml;gen. Beachten Sie weiters, dass sich die
<acronym>VHID</acronym>s der beiden Systeme unterscheiden
m&uuml;ssen.</para>
</note>
<para>Nun richten Sie noch das dritte System,
<hostid>provider.example.org</hostid>, ein, das aktiviert
wird, wenn eines der beiden zuvor konfigurierten Systeme
ausf&auml;llt. Dieses dritte System ben&ouml;tigt zwei
<devicename>carp</devicename>-Ger&auml;te, um bei Bedarf
eines der beiden anderen
Systeme ersetzen zu k&ouml;nnen. Dazu konfigurieren Sie
<filename>rc.conf</filename> analog zur folgenden
Beispielkonfiguration:</para>
<programlisting>hostname="provider.example.org"
ifconfig_fxp0="inet 192.168.1.5 netmask 255.255.255.0"
cloned_interfaces="carp0 carp1"
ifconfig_carp0="vhid 1 advskew 100 pass testpass 192.168.1.50/24"
ifconfig_carp1="vhid 2 advskew 100 pass testpass 192.168.1.51/24"</programlisting>
<para>Durch die beiden <devicename>carp</devicename>-Ger&auml;te
ist es <hostid>provider.example.org</hostid> m&ouml;glich,
festzustellen, ob eines der beiden anderen Systeme nicht mehr
reagiert. In diesem Fall &uuml;bernimmt
<hostid>provider.example.org</hostid> die
<acronym>IP</acronym>-Adresse des betroffenen Systems.</para>
<note>
<para>Ist im installierten &os;-Kernel die Option
"preemption" aktiviert, kann es sein, dass
<hostid>provider.example.org</hostid> die &uuml;bernommene
<acronym>IP</acronym>-Adresse nicht mehr an den
Content-Server zur&uuml;ckgibt (wenn dieser wieder
funktioniert). In diesem Fall muss ein Administrator die
entsprechende Schnittstelle <quote>zur&uuml;cksetzen</quote>.
Dazu gibt er auf dem Rechner
<hostid>provider.example.org</hostid> den folgenden
Befehl ein:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig carp0 down && ifconfig carp0 up</userinput></screen>
<para>Dieser Befehl muss auf das
<devicename>carp</devicename>-Ger&auml;t ausgef&uuml;hrt
werden, das dem betroffenen System zugeordnet ist.</para>
</note>
<para>Damit ist <acronym>CARP</acronym> vollst&auml;ndig
konfiguriert und der Testbetrieb kann beginnen. Zuvor
m&uuml;ssen Sie allerdings noch alle Systeme neu starten
(beziehungsweise die Netzwerkkonfiguration auf allen
Systemen neu einlesen), um die Einstelllungen zu
&uuml;bernehmen.</para>
<para>F&uuml;r weitere Informtionen lesen Sie bitte die Manualpage
&man.carp.4;.</para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
<!--

View file

@ -3,8 +3,8 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/firewalls/chapter.sgml,v 1.8 2006/11/20 16:47:33 jkois Exp $
basiert auf: 1.74
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/firewalls/chapter.sgml,v 1.9 2007/04/25 17:04:54 jkois Exp $
basiert auf: 1.75
-->
<chapter id="firewalls">

View file

@ -3,20 +3,620 @@
The FreeBSD German Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/virtualization/chapter.sgml,v 1.1 2007/04/11 19:41:36 jkois Exp $
basiert auf:
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/virtualization/chapter.sgml,v 1.2 2007/04/29 14:05:23 jkois Exp $
basiert auf: 1.10
-->
<chapter id="virtualization">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author>
<firstname>Murray</firstname>
<surname>Stokely</surname>
<contrib>Beigetragen von </contrib>
</author>
</authorgroup>
<authorgroup>
<author>
<firstname>Oliver</firstname>
<surname>Peter</surname>
<contrib>&Uuml;bersetzt von </contrib>
</author>
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title>Virtualisierung (noch nicht &uuml;bersetzt)</title>
<title>Virtualisierung</title>
<para>Dieses Kapitel ist noch nicht &uuml;bersetzt.
Lesen Sie bitte <ulink
url="&url.books.handbook.en;/virtualization.html">
das Original in englischer Sprache</ulink>. Wenn Sie helfen
wollen, dieses Kapitel zu &uuml;bersetzen, senden Sie bitte
eine E-Mail an die Mailingliste &a.de.translators;.</para>
<sect1 id="virtualization-synopsis">
<title>&Uuml;bersicht</title>
<para>Virtualisierungssoftware erlaubt es, mehrere Betriebssysteme
gleichzeitig auf dem selben Computer laufen zu lassen. Derartige
Softwaresysteme f&uuml;r PCs setzen in der Regel ein
Host-Betriebssystem voraus, auf dem die
Virtualisierungssoftware l&auml;uft und unterst&uuml;tzen eine
nahezu beliebige Anzahl von Gast-Betriebssystemen.</para>
<para>Nachdem Sie dieses Kapitel gelesen haben,</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Kennen Sie den Unterscheid zwischen einem
Host-Betriebssystem und einem Gast-Betriebssystem.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Wissen Sie, wie man FreeBSD unter Linux mit
<application>&xen;</application> installiert.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>K&ouml;nnen Sie FreeBSD auf einem &intel;-basierenden
&apple; &macintosh; installieren.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Wissen Sie, wie man ein virtualisiertes FreeBSD-System
f&uuml;r optimale Leistung konfiguriert.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Bevor Sie dieses Kapitel lesen, sollten Sie</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Die Grundlagen von &unix; und FreeBSD verstehen
(<xref linkend="basics">).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>FreeBSD installieren k&ouml;nnen
(<xref linkend="install">).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Wissen, wie man seine Netzwerkverbindung
konfiguriert (<xref linkend="advanced-networking">).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Software Dritter installieren k&ouml;nnen
(<xref linkend="ports">).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="virtualization-guest">
<title>FreeBSD als Gast-Betriebssystem</title>
<sect2 id="virtualization-guest-parallels">
<title>Parallels unter MacOS&nbsp;X</title>
<para><application>Parallels Desktop</application> f&uuml;r &mac;
ist ein kommerzielles Softwareprodukt, welches f&uuml;r
&intel;-basierende &apple; &mac;-Computer mit
&macos;&nbsp;X&nbsp;10.4.6
oder h&ouml;her verf&uuml;gbar ist. FreeBSD wird von diesem
Softwarepaket als Gast-Betriebssystem vollst&auml;ndig
unterst&uuml;tzt. Nach der Installation von
<application>Parallels</application> auf &macos;&nbsp;X
konfigurieren Sie als erstes eine virtuelle Maschine,
in der Sie danach das gew&uuml;nschte Gast-Betriebssystem (in
unserem Fall FreeBSD) installieren.</para>
<sect3 id="virtualization-guest-parallels-install">
<title>Installation von FreeBSD unter
Parallels/&macos;&nbsp;X</title>
<para>Der erste Schritt bei der Installation von FreeBSD unter
<application>Parallels</application>/&macos;&nbsp;X ist es,
eine virtuelle Maschine zu konfigurieren, in der Sie
FreeBSD installieren k&ouml;nnen. Dazu w&auml;hlen Sie bei
der Frage nach dem <guimenu>Guest OS Type</guimenu>
<guimenuitem>FreeBSD</guimenuitem> aus:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd1">
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Danach legen Sie geeignete Gr&ouml;&szlig;en f&uuml;r
Festplatten- und Arbeitsspeicher f&uuml;r die zu erstellende
FreeBSD-Instanz fest. 4&nbsp;GB Plattenplatz sowie
512&nbsp;MB RAM sind in der Regel f&uuml;r die Arbeit unter
<application>Parallels</application> ausreichend:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd2">
</imageobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd3">
</imageobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd4">
</imageobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd5">
</imageobject>
</mediaobject>
<para>W&auml;hlen Sie den gew&uuml;nschten Netzwerktyp
aus und konfigurieren Sie Ihre Netzwerkverbindung:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd6">
</imageobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd7">
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Speichern Sie Ihre Eingaben, um die Konfiguration
abzuschlie&szlig;en:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd8">
</imageobject>
</mediaobject>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd9">
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Nachdem Sie die virtuelle Maschine erstellt haben,
installieren Sie im n&auml;chsten Schritt FreeBSD in dieser
virtuellen Maschine. Dazu verwenden Sie am besten eine
offizielle FreeBSD-CDROM oder Sie laden von einem offiziellen
FTP-Server ein ISO-Abbild auf Ihren &mac; herunter. Danach
klicken Sie auf das Laufwerksymbol in der rechten unteren
Ecke des <application>Parallels</application>-Fensters, um
ihr virtuelles Laufwerk mit dem ISO-Abbild oder mit dem
physikalischen CD-ROM-Laufwerk ihres Computers zu
verkn&uuml;pfen.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd11">
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Nachdem Sie diese Verkn&uuml;pfung hergestellt haben,
starten sie die virtuelle FreeBSD-Maschine neu, indem Sie
wie gewohnt auf das Symbol "Neustarten" klicken.
<application>Parallels</application> startet nun ein
Spezial-BIOS, das zuerst pr&uuml;ft, ob Sie eine CD-ROM
eingelegt haben (genau so, wie es auch ein echtes BIOS
machen w&uuml;rde).</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd10">
</imageobject>
</mediaobject>
<para>In unserem Fall findet das BIOS ein
FreeBSD-Installationsmedium und beginnt daher eine normale
Installation mit <application>sysinstall</application>
(wie in <xref linkend="install"> des Handbuchs
beschreiben).</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd12">
</imageobject>
</mediaobject>
<para>Nachdem die Installation abgeschlossen ist, k&ouml;nnen
Sie die virtuelle Maschine starten.</para>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="virtualization/parallels-freebsd13">
</imageobject>
</mediaobject>
</sect3>
<sect3 id="virtualization-guest-parallels-configure">
<title>FreeBSD f&uuml;r den Einsatz unter
Parallels/&macos;&nbsp;X optimieren</title>
<para>Nachdem Sie FreeBSD erfolgreich unter &macos;&nbsp;X mit
<application>Parallels</application> installiert haben, sollten
Sie ihr virtuelles FreeBSD-System f&uuml;r virtualisierte
Operationen optimieren:</para>
<procedure>
<step>
<title>Setzen der Bootloader-Variablen</title>
<para>Die wichtigste &Auml;nderung ist es, die Variable
<option>kern.hz</option> zu verkleinern, um so die
CPU-Auslastung in der
<application>Parallels</application>-Umgebung zu
verringern.</para>
<programlisting>kern.hz=100</programlisting>
<para>Ohne diese Einstellung kann ein unbesch&auml;ftigtes
FreeBSD unter <application>Parallels</application> trotzdem
rund 15 Prozent der CPU-Leistung eines Single Prozessor
&imac;'s verbrauchen. Nach dieser &Auml;nderung reduziert
sich dieser Wert auf etwa 5 Prozent.</para>
</step>
<step>
<title>Erstellen einer neuen Kernelkonfigurationsdatei</title>
<para>Sie k&ouml;nnen alle SCSI-, FireWire- und
USB-Laufwerks-Treiber entfernen.
<application>Parallels</application> stellt einen
virtuellen Netzwerkadapter bereit, der den
&man.ed.4;-Treiber verwendet. Daher k&ouml;nnen alle
Netzwerkger&auml;te bis auf &man.ed.4; und
&man.miibus.4; aus dem Kernel entfernt werden.</para>
</step>
<step>
<title>Netzwerkbetrieb einrichten</title>
<para>Die einfachste Netzwerkkonfiguration ist der Einsatz
von DHCP, um Ihre virtuelle Maschine mit dem gleichen
lokalen Netzwerk, in dem sich der Host-&mac; befindet, zu
verbinden. Dazu f&uuml;gen Sie die Zeile
<literal>ifconfig_ed0="DHCP"</literal> in die Datei
<filename>/etc/rc.conf</filename> ein. Weitere
Informationen zur Konfiguration des Netzwerks unter
FreeBSD finden Sie im <xref
linkend="advanced-networking"> des Handbuchs.</para>
</step>
</procedure>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="virtualization-guest-xen">
<sect2info>
<authorgroup>
<author>
<firstname>Fukang</firstname>
<surname>Chen (Loader)</surname>
<contrib>Beigetragen von </contrib>
</author>
</authorgroup>
</sect2info>
<title>FreeBSD mit &xen; unter Linux einsetzen</title>
<para>Der <application>&xen;</application> Hypervisor ist ein
als Open Source verf&uuml;gbares Para-Virtualisierungsprodukt,
welches aktuell von
der kommerzellen Firma XenSource unterst&uuml;tzt wird.
Gast-Betriebssysteme werden dabei als domU-Domains,
Host-Betriebssysteme hingegen als dom0 bezeichnet. Um eine
virtuelle FreeBSD-Instanz unter Linux auszuf&uuml;hren,
m&uuml;ssen Sie zuerst <application>&xen;</application>
f&uuml;r Linux dom0 installieren. Als Host-Betriebssystem
wird im folgenden Beispiel die Distribution Slackware
verwendet.</para>
<sect3 id="xen-slackware-dom0">
<title>&xen;&nbsp;3 unter Linux dom0</title>
<procedure>
<step>
<title>&xen; 3.0 von XenSource herunterladen</title>
<para>Laden Sie die Datei <ulink
url="http://bits.xensource.com/oss-xen/release/3.0.4-1/src.tgz/xen-3.0.4_1-src.tgz">xen-3.0.4_1-src.tgz</ulink>
von <ulink url="http://www.xensource.com/"></ulink>
herunter.</para>
</step>
<step>
<title>Den Tarball entpacken</title>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd xen-3.0.4_1-src</userinput>
&prompt.root; <userinput>KERNELS="linux-2.6-xen0 linux-2.6-xenU" make world</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install</userinput></screen>
<note>
<para>Den dom0-Kernel neu kompilieren:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd xen-3.0.4_1-src/linux-2.6.16.33-xen0</userinput>
&prompt.root; <userinput>make menuconfig</userinput>
&prompt.root; <userinput>make</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install</userinput></screen>
<para>&Auml;ltere Versionen von
<application>&xen;</application> m&uuml;ssen
gegebenenfalls mit
<command>make ARCH=xen menuconfig</command> n&auml;her
spezifiziert werden.</para>
</note>
</step>
<step>
<title>Einen Men&uuml;-Eintrag in die menu.lst von Grub
aufnehmen</title>
<para>Editieren Sie <filename>/boot/grub/menu.lst</filename>
und f&uuml;gen Sie die folgenden Zeilen hinzu:</para>
<programlisting>title Xen-3.0.4
root (hd0,0)
kernel /boot/xen-3.0.4-1.gz dom0_mem=262144
module /boot/vmlinuz-2.6.16.33-xen0 root=/dev/hda1 ro</programlisting>
</step>
<step>
<title>Starten Sie Ihren Computer neu, um &xen; zu
aktivieren</title>
<para>Anschlie&szlig;end editieren Sie
<filename>/etc/xen/xend-config.sxp</filename> und
f&uuml;gen die folgenden Zeilen hinzu:</para>
<programlisting>(network-script 'network-bridge netdev=eth0')</programlisting>
<para>Danach kann <application>&xen;</application>
gestartet werden:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>/etc/init.d/xend start</userinput>
&prompt.root; <userinput>/etc/init.d/xendomains start</userinput></screen>
<para>Damit ist dom0 gestartet:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>xm list</userinput>
Name ID Mem VCPUs State Time(s)
Domain-0 0 256 1 r----- 54452.9</screen>
</step>
</procedure>
</sect3>
<sect3>
<title>FreeBSD&nbsp;7-CURRENT als domU verwenden</title>
<para>Laden Sie den FreeBSD-dumU-Kernel f&uuml;r
<application>&xen; 3.0</application> sowie
das Festplattenabbild von <ulink
url="http://www.fsmware.com/">http://www.fsmware.com/</ulink>
herunter:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><ulink url="http://www.fsmware.com/xenofreebsd/7.0/download/kernel-current">kernel-current</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="http://www.fsmware.com/xenofreebsd/7.0/download/mdroot-7.0.bz2">mdroot-7.0.bz2</ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="http://www.fsmware.com/xenofreebsd/7.0/download/config/xmexample1.bsd">xmexample1.bsd</ulink></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Kopieren Sie <filename>xmexample1.bsd</filename>
nach <filename>/etc/xen/</filename> und passen Sie
die Eintr&auml;ge f&uuml;r Kernel und Festplattenabbild an
Ihre Konfiguration an. Ihre Konfiguration sollte
&auml;hnlich dem folgenden Beispiel aussehen:</para>
<programlisting>kernel = "/opt/kernel-current"
memory = 256
name = "freebsd"
vif = [ '' ]
disk = [ 'file:/opt/mdroot-7.0,hda1,w' ]
#on_crash = 'preserve'
extra = "boot_verbose"
extra += ",boot_single"
extra += ",kern.hz=100"
extra += ",vfs.root.mountfrom=ufs:/dev/xbd769a"</programlisting>
<para>Die Datei <filename>mdroot-7.0.bz2</filename> sollte
unkomprimiert sein.</para>
<para>Als N&auml;chstes muss der __xen_guest-Abschnitt in
<filename>kernel-current</filename> ver&auml;ndert und das
von <application>&xen; 3.0.3</application> ben&ouml;tigte
VIRT_BASE hinzugef&uuml;gt werden:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>objcopy kernel-current -R __xen_guest</userinput>
&prompt.root; <userinput>perl -e 'print "LOADER=generic,GUEST_OS=freebsd,GUEST_VER=7.0,XEN_VER=xen-3.0,BSD_SYMTAB,VIRT_BASE=0xC0000000\x00"' &gt; tmp</userinput>
&prompt.root; <userinput>objcopy kernel-current --add-section __xen_guest=tmp</userinput></screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>objdump -j __xen_guest -s kernel-current</userinput>
kernel-current: file format elf32-i386
Contents of section __xen_guest:
0000 4c4f4144 45523d67 656e6572 69632c47 LOADER=generic,G
0010 55455354 5f4f533d 66726565 6273642c UEST_OS=freebsd,
0020 47554553 545f5645 523d372e 302c5845 GUEST_VER=7.0,XE
0030 4e5f5645 523d7865 6e2d332e 302c4253 N_VER=xen-3.0,BS
0040 445f5359 4d544142 2c564952 545f4241 D_SYMTAB,VIRT_BA
0050 53453d30 78433030 30303030 3000 SE=0xC0000000. </screen>
<para>Nun kann die domU erstellt und gestartet werden:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>xm create /etc/xen/xmexample1.bsd -c</userinput>
Using config file "/etc/xen/xmexample1.bsd".
Started domain freebsd
WARNING: loader(8) metadata is missing!
Copyright (c) 1992-2006 The FreeBSD Project.
Copyright (c) 1979, 1980, 1983, 1986, 1988, 1989, 1991, 1992, 1993, 1994
The Regents of the University of California. All rights reserved.
FreeBSD 7.0-CURRENT #113: Wed Jan 4 06:25:43 UTC 2006
kmacy@freebsd7.gateway.2wire.net:/usr/home/kmacy/p4/freebsd7_xen3/src/sys/i386-xen/compile/XENCONF
WARNING: DIAGNOSTIC option enabled, expect reduced performance.
Xen reported: 1796.927 MHz processor.
Timecounter "ixen" frequency 1796927000 Hz quality 0
CPU: Intel(R) Pentium(R) 4 CPU 1.80GHz (1796.93-MHz 686-class CPU)
Origin = "GenuineIntel" Id = 0xf29 Stepping = 9
Features=0xbfebfbff&lt;FPU,VME,DE,PSE,TSC,MSR,PAE,MCE,CX8,APIC,SEP,MTRR,PGE,MCA,CMOV,PAT,PSE36,CLFLUSH,
DTS,ACPI,MMX,FXSR,SSE,SSE2,SS,HTT,TM,PBE&gt;
Features2=0x4400&lt;CNTX-ID,&lt;b14&gt;&gt;
real memory = 265244672 (252 MB)
avail memory = 255963136 (244 MB)
xc0: &lt;Xen Console&gt; on motherboard
cpu0 on motherboard
Timecounters tick every 10.000 msec
[XEN] Initialising virtual ethernet driver.
xn0: Ethernet address: 00:16:3e:6b:de:3a
[XEN]
Trying to mount root from ufs:/dev/xbd769a
WARNING: / was not properly dismounted
Loading configuration files.
No suitable dump device was found.
Entropy harvesting: interrupts ethernet point_to_point kickstart.
Starting file system checks:
/dev/xbd769a: 18859 files, 140370 used, 113473 free (10769 frags, 12838 blocks, 4.2% fragmentation)
Setting hostname: demo.freebsd.org.
lo0: flags=8049&lt;UP,LOOPBACK,RUNNING,MULTICAST&gt; mtu 16384
inet6 ::1 prefixlen 128
inet6 fe80::1%lo0 prefixlen 64 scopeid 0x2
inet 127.0.0.1 netmask 0xff000000
Additional routing options:.
Mounting NFS file systems:.
Starting syslogd.
/etc/rc: WARNING: Dump device does not exist. Savecore not run.
ELF ldconfig path: /lib /usr/lib /usr/lib/compat /usr/X11R6/lib /usr/local/lib
a.out ldconfig path: /usr/lib/aout /usr/lib/compat/aout /usr/X11R6/lib/aout
Starting usbd.
usb: Kernel module not available: No such file or directory
Starting local daemons:.
Updating motd.
Starting sshd.
Initial i386 initialization:.
Additional ABI support: linux.
Starting cron.
Local package initialization:.
Additional TCP options:.
Starting background file system checks in 60 seconds.
Sun Apr 1 02:11:43 UTC 2007
FreeBSD/i386 (demo.freebsd.org) (xc0)
login: </screen>
<para>Die domU sollte nun den
&os;&nbsp;7.0-CURRENT-Kernel ausf&uuml;hren:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>uname -a</userinput>
FreeBSD demo.freebsd.org 7.0-CURRENT FreeBSD 7.0-CURRENT #113: Wed Jan 4 06:25:43 UTC 2006
kmacy@freebsd7.gateway.2wire.net:/usr/home/kmacy/p4/freebsd7_xen3/src/sys/i386-xen/compile/XENCONF i386</screen>
<para>Das Netzwerk kann nun unter der domU konfiguriert werden.
Die &os;-domU wird ein spezielles Ger&auml;t namens
<devicename>xn0</devicename> verwenden:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig xn0 10.10.10.200 netmask 255.0.0.0</userinput>
&prompt.root; <userinput>ifconfig</userinput>
xn0: flags=843&lt;UP,BROADCAST,RUNNING,SIMPLEX&gt; mtu 1500
inet 10.10.10.200 netmask 0xff000000 broadcast 10.255.255.255
ether 00:16:3e:6b:de:3a
lo0: flags=8049&lt;UP,LOOPBACK,RUNNING,MULTICAST&gt; mtu 16384
inet6 ::1 prefixlen 128
inet6 fe80::1%lo0 prefixlen 64 scopeid 0x2
inet 127.0.0.1 netmask 0xff000000 </screen>
<para>Unter der Slackware-dom0 sollten einige
<application>&xen;</application>-spezifische
Netzwerkger&auml;te erscheinen:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig</userinput>
eth0 Link encap:Ethernet HWaddr 00:07:E9:A0:02:C2
inet addr:10.10.10.130 Bcast:0.0.0.0 Mask:255.0.0.0
UP BROADCAST RUNNING MULTICAST MTU:1500 Metric:1
RX packets:815 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0
TX packets:1400 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0
collisions:0 txqueuelen:0
RX bytes:204857 (200.0 KiB) TX bytes:129915 (126.8 KiB)
lo Link encap:Local Loopback
inet addr:127.0.0.1 Mask:255.0.0.0
UP LOOPBACK RUNNING MTU:16436 Metric:1
RX packets:99 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0
TX packets:99 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0
collisions:0 txqueuelen:0
RX bytes:9744 (9.5 KiB) TX bytes:9744 (9.5 KiB)
peth0 Link encap:Ethernet HWaddr FE:FF:FF:FF:FF:FF
UP BROADCAST RUNNING NOARP MTU:1500 Metric:1
RX packets:1853349 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0
TX packets:952923 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0
collisions:0 txqueuelen:1000
RX bytes:2432115831 (2.2 GiB) TX bytes:86528526 (82.5 MiB)
Base address:0xc000 Memory:ef020000-ef040000
vif0.1 Link encap:Ethernet HWaddr FE:FF:FF:FF:FF:FF
UP BROADCAST RUNNING NOARP MTU:1500 Metric:1
RX packets:1400 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0
TX packets:815 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0
collisions:0 txqueuelen:0
RX bytes:129915 (126.8 KiB) TX bytes:204857 (200.0 KiB)
vif1.0 Link encap:Ethernet HWaddr FE:FF:FF:FF:FF:FF
UP BROADCAST RUNNING NOARP MTU:1500 Metric:1
RX packets:3 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0
TX packets:2 errors:0 dropped:157 overruns:0 carrier:0
collisions:0 txqueuelen:1
RX bytes:140 (140.0 b) TX bytes:158 (158.0 b)
xenbr1 Link encap:Ethernet HWaddr FE:FF:FF:FF:FF:FF
UP BROADCAST RUNNING NOARP MTU:1500 Metric:1
RX packets:4 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0
TX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0
collisions:0 txqueuelen:0
RX bytes:112 (112.0 b) TX bytes:0 (0.0 b)</screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>brctl show</userinput>
bridge name bridge id STP enabled interfaces
xenbr1 8000.feffffffffff no vif0.1
peth0
vif1.0</screen>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="virtualization-guest-vmware">
<title>VMware unter &windows;/&mac;/&linux;</title>
<para>Dieser Abschnitt wurde noch nicht geschrieben.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="virtualization-host">
<title>FreeBSD als Host-Betriebssystem</title>
<para>FreeBSD wird derzeit offiziell von keiner
Virtualisierungssoftware als Host-Betriebssystem
unterst&uuml;tzt. Viele Anwender verwenden aber noch
&auml;ltere <application>VMware</application>-Versionen, die
FreeBSD noch als Host-Betriebssystem unterst&uuml;tzen.
Zus&auml;tzlich wird
daran gearbeitet, <application>&xen;</application> als
funktionierende Host-Umgebung (dom0) f&uuml;r FreeBSD
verf&uuml;gbar zu machen.</para>
</sect1>
</chapter>
<!--