- Merge the following from the English version:
(new) -> 1.5 www/ja/docs/Makefile (new) -> 1.7 www/ja/docs/books.sgml - Activate www/ja/docs www/ja/Makefile Submitted by: Hiroo Ono <hiroo _at_ jp dot FreeBSD dot org> Reference: [doc-jp-work 1475]
This commit is contained in:
parent
efdeded9d2
commit
8e6ca575b9
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=35969
3 changed files with 473 additions and 1 deletions
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
# $FreeBSD: www/ja/Makefile,v 1.77 2010/05/03 14:13:07 ryusuke Exp $
|
# $FreeBSD: www/ja/Makefile,v 1.78 2010/05/07 12:37:15 ryusuke Exp $
|
||||||
# The FreeBSD Japanese Documentation Project
|
# The FreeBSD Japanese Documentation Project
|
||||||
# Original revision: 1.114
|
# Original revision: 1.114
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -54,6 +54,7 @@ SUBDIR= security
|
||||||
SUBDIR+= commercial
|
SUBDIR+= commercial
|
||||||
SUBDIR+= community
|
SUBDIR+= community
|
||||||
SUBDIR+= docproj
|
SUBDIR+= docproj
|
||||||
|
SUBDIR+= docs
|
||||||
SUBDIR+= developers
|
SUBDIR+= developers
|
||||||
SUBDIR+= news
|
SUBDIR+= news
|
||||||
#SUBDIR+= advocacy
|
#SUBDIR+= advocacy
|
||||||
|
|
|
||||||
15
ja/docs/Makefile
Normal file
15
ja/docs/Makefile
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
||||||
|
# $FreeBSD$
|
||||||
|
# Original Revision: 1.5
|
||||||
|
|
||||||
|
.if exists(../Makefile.conf)
|
||||||
|
.include "../Makefile.conf"
|
||||||
|
.endif
|
||||||
|
.if exists(../Makefile.inc)
|
||||||
|
.include "../Makefile.inc"
|
||||||
|
.endif
|
||||||
|
|
||||||
|
DOCS= books.sgml
|
||||||
|
#DOCS+= man.sgml
|
||||||
|
#DOCS+= webresources.sgml
|
||||||
|
|
||||||
|
.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk"
|
||||||
456
ja/docs/books.sgml
Normal file
456
ja/docs/books.sgml
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,456 @@
|
||||||
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
|
||||||
|
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||||
|
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
||||||
|
<!ENTITY title "Books と Articles オンライン">
|
||||||
|
<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE">
|
||||||
|
|
||||||
|
<!ENTITY url.en.articles "&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles">
|
||||||
|
<!ENTITY url.en.books "&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books">
|
||||||
|
<!ENTITY url.ja.articles "&enbase;/doc/ja_JP.eucJP/articles">
|
||||||
|
<!ENTITY url.ja.books "&enbase;/doc/ja_JP.eucJP/books">
|
||||||
|
]>
|
||||||
|
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
|
||||||
|
<!-- Original revision: 1.7 -->
|
||||||
|
|
||||||
|
<html>
|
||||||
|
&header;
|
||||||
|
|
||||||
|
<h2>このサイトでは</h2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>このサイトのすべての文書は、さまざまなフォーマット
|
||||||
|
(HTML, Postscript, PDF など) や圧縮形式 (BZip2, Zip) で
|
||||||
|
<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/">FreeBSD FTP サイト
|
||||||
|
</a>からダウンロードできます。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>これらの文書は <a href="&base;/docproj/docproj.html">FreeBSD
|
||||||
|
ドキュメンテーションプロジェクト</a> が提供、維持管理しています。
|
||||||
|
また、私たちは新しい文書を寄贈したり、
|
||||||
|
既存の文書を維持管理してくれる人を常に募集しています。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<h3>Books</h3>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.ja.books;/faq/index.html">FreeBSD FAQ</a>
|
||||||
|
(faq)<br>
|
||||||
|
FreeBSD 全般を網羅した、よくある質問とそれに対する回答。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.ja.books;/handbook/index.html">FreeBSD
|
||||||
|
ハンドブック</a> (handbook)<br>
|
||||||
|
今もなお成長を続けている、FreeBSD
|
||||||
|
ユーザのための包括的な資料です。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.en.books;/developers-handbook/index.html">The
|
||||||
|
FreeBSD Developer's Handbook</a> (developers-handbook)
|
||||||
|
(英語版のみ)<br>
|
||||||
|
FreeBSD 用のソフトウェアを開発したい人 (FreeBSD
|
||||||
|
そのものを開発している人だけではありません)
|
||||||
|
向けの内容です。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.en.books;/arch-handbook/index.html">The
|
||||||
|
FreeBSD Architecture Handbook</a> (arch-handbook)
|
||||||
|
(英語版のみ)<br>
|
||||||
|
FreeBSD システムの開発者向けの books です。FreeBSD
|
||||||
|
の重要なカーネルサブシステムのアーキテクチャが詳細に述べられています。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.ja.books;/porters-handbook/index.html">FreeBSD
|
||||||
|
port 作成者のためのハンドブック</a> (porters-handbook)<br>
|
||||||
|
サードパーティ製ソフトウェアの port を作成することを考えているのなら、
|
||||||
|
まずこれを読みましょう。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.en.books;/pmake/index.html">The PMake Tutorial</a>
|
||||||
|
(pmake) (英語版のみ)<br>
|
||||||
|
<em>make</em> ユーティリティのチュートリアルです。
|
||||||
|
Makefile を読み書きして <em>make</em>
|
||||||
|
を使う詳細を理解したいなら、まずこれを読みましょう。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.ja.books;/design-44bsd/index.html">"4.4BSD
|
||||||
|
オペレーティングシステムの設計と実装" 第 2 章</a>
|
||||||
|
(design-44bsd)<br>
|
||||||
|
FreeBSD が派生した大元である、4.4BSD の設計の概要です。
|
||||||
|
Addison-Wesley から寄贈されました。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.en.books;/corp-net-guide/index.html">
|
||||||
|
"The FreeBSD Corporate Networker's Guide" 第 8 章</a>
|
||||||
|
(corp-net-guide) (英語版のみ)<br>
|
||||||
|
Windows, NT, Novell のホストに印刷サービスを提供するのに
|
||||||
|
FreeBSD を利用する際の詳細です。
|
||||||
|
Addison-Wesley から寄贈されました。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.en.books;/fdp-primer/index.html">
|
||||||
|
新しい貢献者のための
|
||||||
|
FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクト入門</a>
|
||||||
|
(fdp-primer) (英語版のみ)<br>
|
||||||
|
FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクトに貢献し始めるのに必要な知識のすべてが詰まっています。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<h3>Articles</h3>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- Articles are sorted by pathname -->
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.en.articles;/5-roadmap/index.html">The
|
||||||
|
Roadmap for 5-STABLE</a> (5-roadmap) (英語版のみ)<br>
|
||||||
|
5-STABLE ブランチ作成までの
|
||||||
|
中期的な開発とリリースエンジニアリングの計画です。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.en.articles;/casestudy-argentina.com/index.html">Argentina.com : A Case Study</a>
|
||||||
|
(casestudy-argentina.com) (英語版のみ)<br>
|
||||||
|
FreeBSD がどのようにラテンアメリカの大規模 ISP
|
||||||
|
の役に立ったか。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.en.articles;/checkpoint/index.html">Integration
|
||||||
|
of Checkpoint VPN-1/Firewall-1 and FreeBSD IPsec</a>
|
||||||
|
(checkpoint) (英語版のみ)<br>
|
||||||
|
Checkpoint VPN-1/Firewall-1 と FreeBSD IPsec
|
||||||
|
を設定する方法です。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.en.articles;/committers-guide/index.html">The
|
||||||
|
Committer's Guide</a> (committers-guide) (英語版のみ)<br>
|
||||||
|
FreeBSD committers のための入門書です。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.en.articles;/console-server/index.html">Console
|
||||||
|
Server Tutorial</a> (console-server) (英語版のみ)<br>
|
||||||
|
廉価なマルチポートシリアルカードを使って
|
||||||
|
FreeBSD ベースのコンソールサーバを構築する方法です。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.ja.articles;/contributing/index.html">FreeBSD
|
||||||
|
への貢献</a> (contributing)<br>
|
||||||
|
FreeBSD プロジェクトへ貢献するための方法の紹介です。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.en.articles;/contributing-ports/index.html">
|
||||||
|
Contributing to the FreeBSD Ports Collection</a>
|
||||||
|
(contributing-ports) (英語版のみ)<br>
|
||||||
|
FreeBSD Ports Collection の維持管理を手伝う方法の紹介です。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.ja.articles;/contributors/index.html">FreeBSD
|
||||||
|
への貢献者一覧</a> (contributors)<br>
|
||||||
|
FreeBSD をより良いものにするのを助けてくれた組織、
|
||||||
|
個人の一覧です。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.en.articles;/cvs-freebsd/index.html">Setting up a
|
||||||
|
CVS repository - The FreeBSD way</a>
|
||||||
|
(cvs-freebsd) (英語版のみ)<br>
|
||||||
|
FreeBSD プロジェクトと同じ CVSROOT 機構を使って
|
||||||
|
CVS リポジトリをセットアップします。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.en.articles;/cvsup-advanced/index.html">CVSup
|
||||||
|
Advanced Points</a> (cvsup-advanced) (英語版のみ)<br>
|
||||||
|
CVSup の有用さを引き出すテクニックを紹介した記事です。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.ja.articles;/dialup-firewall/index.html">FreeBSD
|
||||||
|
によるダイアルアップ式ファイアウォールの構築</a>
|
||||||
|
(dialup-firewall)<br>
|
||||||
|
ダイヤルアップで動的に割り当てられた IP アドレスで PPP と ipfw
|
||||||
|
を使ってファイヤウォールを設定する方法です。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.ja.articles;/diskless-x/index.html">
|
||||||
|
ディスクレス X サーバの作り方</a> (diskless-x)<br>
|
||||||
|
ディスク無しの X サーバを構築する方法です。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.en.articles;/euro/article.html">The Euro symbol
|
||||||
|
on FreeBSD</a> (euro) (英語版のみ)<br>
|
||||||
|
新しいユーロ記号を表示するように FreeBSD
|
||||||
|
と関連するアプリケーションを設定する方法です。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.en.articles;/explaining-bsd/index.html">Explaining
|
||||||
|
BSD</a> (explaining-bsd) (英語版のみ)<br>
|
||||||
|
``BSD とはなにか?'' という質問に対する答えです。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.ja.articles;/fbsd-from-scratch/index.html">FreeBSD
|
||||||
|
をゼロから設定する</a> (fbsd-from-scratch)<br>
|
||||||
|
好みの ports を含め、ゼロから
|
||||||
|
(つまり空のファイルシステムに対して) システムのコンパイル、
|
||||||
|
インストールそして設定を自動的に行う方法です。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.en.articles;/filtering-bridges/index.html">Filtering
|
||||||
|
Bridges</a> (filtering-bridges) (英語版のみ)<br>
|
||||||
|
ルータではなくブリッジとして動作する FreeBSD
|
||||||
|
ホストでファイヤウォールとパケットフィルタを設定する方法です。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.ja.articles;/fonts/index.html">フォントと
|
||||||
|
FreeBSD</a> (fonts)<br>
|
||||||
|
FreeBSD におけるさまざまなフォント技術の説明と、
|
||||||
|
プログラムからそれを使う方法を解説しています。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.en.articles;/formatting-media/index.html">Formatting
|
||||||
|
media on FreeBSD</a> (formatting-media) (英語版のみ)<br>
|
||||||
|
FreeBSD で固定ディスクやリムーバブルディスクを slice, partition
|
||||||
|
に分割し、フォーマットするための解説です。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.en.articles;/freebsd-questions/index.html">How
|
||||||
|
to get the best results from the FreeBSD-questions mailing list</a>
|
||||||
|
(freebsd-questions) (英語版のみ)<br>
|
||||||
|
-questions メーリングリストから有用な情報を得るためには
|
||||||
|
どうすればいいのか、というヒントです。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.en.articles;/hats/index.html">Working with Hats</a>
|
||||||
|
(hats) (英語版のみ)<br>
|
||||||
|
``帽子'' をかぶっている人
|
||||||
|
(FreeBSD の特定分野に権威を持っている committer)
|
||||||
|
とともに作業するための committer 向けの入門書。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.en.articles;/hubs/index.html">Mirroring FreeBSD</a>
|
||||||
|
(hubs) (英語版のみ)<br>
|
||||||
|
FreeBSD のウェブサイト、CVSup サーバ、FTP
|
||||||
|
サーバなどのミラーサーバの作り方をまとめて紹介します。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.ja.articles;/ipsec-must/index.html">
|
||||||
|
FreeBSD の IPsec 機能を独立検証するには</a>
|
||||||
|
(ipsec-must)<br>
|
||||||
|
IPsec 機能の確認試験方法を説明します。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.en.articles;/java-tomcat/index.html">Java, and
|
||||||
|
Jakarta Tomcat</a> (java-tomcat) (英語版のみ)<br>
|
||||||
|
Java および Jakarta Tomcat を
|
||||||
|
FreeBSD システムでセットアップするための情報です。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.en.articles;/laptop/article.html">FreeBSD on Laptops</a>
|
||||||
|
(laptop) (英語版のみ)<br>
|
||||||
|
ラップトップで FreeBSD を動かすための情報を紹介しています。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.en.articles;/linux-comparison/article.html">FreeBSD: An Open Source Alternative to Linux</a>
|
||||||
|
(linux-comparison) (英語版のみ)<br>
|
||||||
|
Linux と FreeBSD の違いを説明したホワイトペーパです。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.en.articles;/mailing-list-faq/article.html">Frequently
|
||||||
|
Asked Questions About The FreeBSD Mailing Lists</a>
|
||||||
|
(mailing-list-faq) (英語版のみ)<br>
|
||||||
|
しばしば繰り返される議論をどう避けるかといった、
|
||||||
|
メーリングリストをうまく使う方法です。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.en.articles;/mh/index.html">An MH Primer</a>
|
||||||
|
(mh) (英語版のみ)<br>
|
||||||
|
FreeBSD で MH メールリーダを使うための入門書です。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.ja.articles;/multi-os/index.html">FreeBSD
|
||||||
|
を他のオペレーティングシステムと共存させる方法</a>
|
||||||
|
(multi-os)<br>
|
||||||
|
一つのコンピュータに FreeBSD と、
|
||||||
|
別のオペレーティングシステムをインストールするための方法です。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.en.articles;/new-users/index.html">FreeBSD
|
||||||
|
First Steps</a> (new-users) (英語版のみ)<br>
|
||||||
|
初めて FreeBSD や &unix; に触れる人たちのための記事です。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.en.articles;/pam/index.html">Pluggable
|
||||||
|
Authentication Modules</a> (pam) (英語版のみ)<br>
|
||||||
|
FreeBSD における PAM システムとモジュールについての入門書です。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.en.articles;/portbuild/index.html">Package
|
||||||
|
building procedures</a> (portbuild) (英語版のみ)<br>
|
||||||
|
FreeBSD port 管理チームが定期的に ports から packages
|
||||||
|
を構築している方法を説明します。内容は、port 構築クラスタや、
|
||||||
|
漸進的、実験的および公式リリースのための
|
||||||
|
package 構築を行うのに必要なツールについてです。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.en.articles;/pr-guidelines/index.html">FreeBSD
|
||||||
|
Problem Report Handling Guidelines</a> (pr-guidelines)
|
||||||
|
(英語版のみ)<br>
|
||||||
|
FreeBSD の障害報告を処理する推奨方法を述べた記事です。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.ja.articles;/problem-reports/index.html">FreeBSD
|
||||||
|
障害報告の書き方</a> (problem-reports)<br>
|
||||||
|
FreeBSD プロジェクトに障害報告を書いて提出する
|
||||||
|
効果的な方法について述べた記事です。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.en.articles;/pxe/index.html">PXE booting
|
||||||
|
FreeBSD</a> (pxe) (英語版のみ)<br>
|
||||||
|
FreeBSD を使って Intel PXE サーバを構築し、
|
||||||
|
PXE サーバからブートする
|
||||||
|
FreeBSD クライアントを設定するための文書です。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.en.articles;/relaydelay/article.html">FreeBSD as
|
||||||
|
a greylist mail server</a> (relaydelay) (英語版のみ)<br>
|
||||||
|
FreeBSD で Sendmail, MySQL, Perl と relaydelay
|
||||||
|
ソフトウェアを使って greylist メールサーバを実装します。
|
||||||
|
これは、spam 対抗策として優れた方法です。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.en.articles;/releng/index.html">FreeBSD
|
||||||
|
リリースエンジニアリング</a> (releng) (英語版のみ)<br>
|
||||||
|
FreeBSD リリースエンジニアリングチームが、FreeBSD
|
||||||
|
オペレーティングシステムの製品品質のリリースを作成するためにとっている方法を説明しています。
|
||||||
|
社内向けや商用としてカスタマイズされた FreeBSD
|
||||||
|
リリースを作成することに興味のある人のためのツールなどについても説明しています。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.en.articles;/releng-packages/index.html">FreeBSD
|
||||||
|
Release Engineering for Third Party Packages</a>
|
||||||
|
(releng-packages) (英語版のみ)<br>
|
||||||
|
FreeBSD リリースエンジニアリングチームが、FreeBSD
|
||||||
|
の公式リリースメディア用の高品質のパッケージセットを作成するために用いている手法を解説しています。
|
||||||
|
この文書はまだ完成しているわけではありませんが、
|
||||||
|
将来的には FreeBSD.org の Ports クラスタ (Ports Cluster)
|
||||||
|
におけるパッケージセットの構築に使われている手法や、他のマシンを
|
||||||
|
ports クラスタとしてセットアップする方法、
|
||||||
|
リリースメディアのためにパッケージを分割する方法、
|
||||||
|
パッケージセットの一貫性を検証する方法などをとりあげる予定です。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.en.articles;/serial-uart/index.html">Serial
|
||||||
|
and UART devices</a> (serial-uart) (英語版のみ)<br>
|
||||||
|
FreeBSD でシリアルポートを使う際の詳しい情報です。
|
||||||
|
マルチポートシリアルカードに関する情報も含んでいます。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.en.articles;/solid-state/index.html">FreeBSD
|
||||||
|
and Solid State Devices</a> (solid-state) (英語版のみ)<br>
|
||||||
|
FreeBSD における半導体ディスクの利用についての記事です。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.en.articles;/storage-devices/index.html">
|
||||||
|
Storage Devices</a> (storage-devices) (英語版のみ)<br>
|
||||||
|
ESDI ディスク、SCSI ディスク、テープドライブ、CDROM
|
||||||
|
ドライブなどのストレージデバイスを
|
||||||
|
FreeBSD で使う際の詳細な情報です。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.en.articles;/version-guide/index.html">Choosing
|
||||||
|
the FreeBSD Version That Is Right For You</a>
|
||||||
|
(version-guide) (英語版のみ)<br>
|
||||||
|
あなたの要求に対して、どのバージョンの FreeBSD
|
||||||
|
が適切か判断する方法について述べた記事です。
|
||||||
|
リリース、ブランチ、-CURRENT と -STABLE の違いや、
|
||||||
|
現時点のプロジェクトの予定を扱っています。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.ja.articles;/vinum/index.html">Bootstrapping
|
||||||
|
Vinum: (信頼性の高いサーバの基礎)</a> (vinum)<br>
|
||||||
|
故障回復性の高いサーバとはどういうものかを丁寧に紹介し、
|
||||||
|
Vinum を使った構築を手順を追って解説した記事です。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.en.articles;/vm-design/index.html">Design
|
||||||
|
elements of the FreeBSD VM system</a> (vm-design) (英語版のみ)<br>
|
||||||
|
FreeBSD の仮想メモリシステムの設計についてのわかりやすい解説です。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p><a href="&url.ja.articles;/zip-drive/index.html">Zip
|
||||||
|
ドライブと FreeBSD</a> (zip-drive)<br>
|
||||||
|
Iomega Zip (SCSI, IDE、パラレル) ドライブを FreeBSD
|
||||||
|
でフォーマット、マウントして使う方法です。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
<h2>他のウェブサイト</h2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>FreeBSD についての莫大な量の情報が、
|
||||||
|
さまざまな人たちの努力により産み出されています。</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<h3>書籍</h3>
|
||||||
|
|
||||||
|
<ul>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
<p><a href="http://www.vmunix.com/fbsd-book/">A Comprehensive Guide
|
||||||
|
to FreeBSD</a> - FreeBSD オペレーティングシステムを解説する、
|
||||||
|
より読みやすく、"本のような" チュートリアルです。
|
||||||
|
FreeBSD と UNIX 両方とも使ったことのない人を対象としています。
|
||||||
|
現在執筆進行中です。</p>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
|
||||||
|
<h3>記事</h3>
|
||||||
|
|
||||||
|
<ul>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
<p>Niels Jorgensen は FreeBSD
|
||||||
|
開発プロセスのダイナミクスに対する研究論文 <a
|
||||||
|
href="http://www.ruc.dk/~nielsj/research/papers/freebsd.pdf">
|
||||||
|
``Putting it All in the Trunk, Incremental Software
|
||||||
|
Development in the FreeBSD Open Source Project''</a>
|
||||||
|
[Information Systems Journal (2001) 11, 321-336]
|
||||||
|
を書きました。</p>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
<p>Internet のオンラインマガジンである
|
||||||
|
<a href="http://www.computerbits.com/">Computer Bits</a> は
|
||||||
|
1996 年 3 月以来、
|
||||||
|
<a href="mailto:tedm@agora.rdrop.com">Ted Mittelstaedt</a>
|
||||||
|
による <strong>The Network Community</strong>
|
||||||
|
という題のコラムの中で、FreeBSD
|
||||||
|
関連記事のすばらしい連載載せています。
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>いくつかのおもしろい記事として: <em><a
|
||||||
|
href="http://www.computerbits.com/archive/1996/0300/lan9603.html">
|
||||||
|
FreeBSD ベースのメールサーバの設定</a></em>、<em><a
|
||||||
|
href="http://www.computerbits.com/archive/1997/0800/lan9708.html">
|
||||||
|
Network アドレス変換</a></em>、<em><a
|
||||||
|
href="http://www.computerbits.com/archive/1996/1100/lan9611.html">
|
||||||
|
FAX サーバの構築</a></em> などがあります。</p>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
<p>U.C. Berkeley で BSD のアーキテクトの一人であった
|
||||||
|
<a href="mailto:mckusick@mckusick.com">Kirk McKusick</a>
|
||||||
|
は、FreeBSD を使った 二つの
|
||||||
|
<a href="http://www.mckusick.com/courses/">4.4BSD Kernel Internals
|
||||||
|
</a>コースを教えています。
|
||||||
|
このコースに参加することができない人たちのために、
|
||||||
|
ビデオテープのシリーズも用意されています。</p>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
<p><a href="http://flag.blackened.net/freebsd/">FreeBSD How-To's for
|
||||||
|
the Lazy and Hopeless</a> は、FreeBSD を導入し、
|
||||||
|
設定することについての、もうひとつの気楽に読むことのできる
|
||||||
|
"how-to" 風の文書です。</p>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
<p><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Linux+FreeBSD.html">
|
||||||
|
Linux+FreeBSD mini-HOWTO</a> は同じシステムで Linux と
|
||||||
|
FreeBSD を使う方法を解説しています。 これは FreeBSD を紹介して、
|
||||||
|
二つのオペレーティングシステムがどのように協調できるか
|
||||||
|
(例えばスワップスペースを共有する) を議論しています。</p>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
<p><a href="http://www.nber.org/amd.html">FreeBSD
|
||||||
|
で AMD を使ってみよう</a></p>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
<p><em>FreeBSD Installation Details for Newbies</em>。
|
||||||
|
この文書は
|
||||||
|
<a href="&url.ja.books;/handbook/install.html">
|
||||||
|
FreeBSD ハンドブック</a>に統合されました。</p>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
<p><a href="http://www.daemonnews.org/200010/blueprints.html">Dynamic
|
||||||
|
Kernel Linker (KLD) 機構のプログラミング入門</a>。</p>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
<p><a href="http://www.daemonnews.org/200007/newbus-intro.html">Newbus
|
||||||
|
でカーネルドライバを書く方法</a>。</p>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
<p><em>Writing an ISA device driver</em>。
|
||||||
|
この文書は
|
||||||
|
<a href="&url.en.books;/developers-handbook">
|
||||||
|
開発者のためのハンドブック</a>に統合されました。</p>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
<p><em>FreeBSD Assembly Language Programming Tutorial</em>。
|
||||||
|
この文書は
|
||||||
|
<a href="&url.en.books;/developers-handbook">
|
||||||
|
開発者のためのハンドブック</a>に統合されました。</p>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
<p><a href="http://www.cfcl.com/rdm/split_DNS.html">FreeBSD
|
||||||
|
における分割 DNS の設定</a></p>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
<p><a href="http://people.FreeBSD.org/~fsmp/SMP/SMP.html">SMP
|
||||||
|
サポートページ</a> では、FreeBSD 4.X 以前の
|
||||||
|
SMP 対応について説明されています。</p>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
<p>大学向け教科書の、Silberschatz, Galvin, Gagne 共著 "
|
||||||
|
<a href="http://jws-edcv.wiley.com/college/tlp/0,9842,ECSC-CXC-CXXCC-CXB0C_0471417432_BKS,00.html">
|
||||||
|
Operating Systems Concepts</a>" の付録 A がオンラインで、
|
||||||
|
<a href="http://www.wiley.com/college/silberschatz6e/0471417432/pdf/bsd.pdf">PDF
|
||||||
|
形式</a>で入手できるようになりました。この付録は
|
||||||
|
FreeBSD について書かれたもので、
|
||||||
|
FreeBSD の内部構造に関する入門文書として優れています。</p>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
|
||||||
|
&footer;
|
||||||
|
|
||||||
|
</body>
|
||||||
|
</html>
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue