+ articles/contributing/article.xml           r40773  --> r42442
+ articles/cvs-freebsd/article.xml            r39632  --> r42226
+ articles/hubs/article.xml                   r41155  --> r42226
+ handbook/bsdinstall/chapter.xml             r40684  --> r42226
+ handbook/install/chapter.xml                r41278  --> r41823
This commit is contained in:
Taras Korenko 2013-08-06 14:22:32 +00:00
parent d009e19dbc
commit 8f5cabeba9
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=42504
5 changed files with 31 additions and 41 deletions
ru_RU.KOI8-R
articles
contributing
cvs-freebsd
hubs
books/handbook
bsdinstall
install

View file

@ -7,7 +7,7 @@
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/contributing/article.xml,v 1.3 2006/03/28 16:40:29 gad Exp $ $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/contributing/article.xml,v 1.3 2006/03/28 16:40:29 gad Exp $
Original revision: r40773 Original revision: r42442
--> -->
<article lang='ru'> <article lang='ru'>
@ -410,9 +410,8 @@
<orderedlist> <orderedlist>
<listitem> <listitem>
<indexterm><primary>ÌÉÃÅÎÚÉÏÎÎÏÅ ÓÏÇÌÁÛÅÎÉÅ BSD</primary></indexterm> <para>ìÉÃÅÎÚÉÏÎÎÏÅ ÓÏÇÌÁÛÅÎÉÅ BSD<indexterm><primary>ÌÉÃÅÎÚÉÏÎÎÏÅ
ÓÏÇÌÁÛÅÎÉÅ BSD</primary></indexterm>. ïÎÏ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÓÁÍÙÍ
<para>ìÉÃÅÎÚÉÏÎÎÏÅ ÓÏÇÌÁÛÅÎÉÅ BSD. ïÎÏ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÓÁÍÙÍ
предпочтительным из-за <quote>отсутствия дополнительных предпочтительным из-за <quote>отсутствия дополнительных
условий</quote> и общей привлекательности для коммерческих условий</quote> и общей привлекательности для коммерческих
компаний. Проект FreeBSD далёк от того, чтобы выступать против компаний. Проект FreeBSD далёк от того, чтобы выступать против
@ -422,6 +421,7 @@
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
<para>
<indexterm> <indexterm>
<primary>GPL</primary> <primary>GPL</primary>
<see>GNU General Public License</see> <see>GNU General Public License</see>
@ -429,7 +429,7 @@
<indexterm><primary>GNU General Public License</primary></indexterm> <indexterm><primary>GNU General Public License</primary></indexterm>
<para>GNU General Public License, ÉÌÉ <quote>GPL</quote>. üÔÏ GNU General Public License, ÉÌÉ <quote>GPL</quote>. üÔÏ
лицензионное соглашение не очень популярно у нас из-за объёма лицензионное соглашение не очень популярно у нас из-за объёма
требований, которые нужно выполнять всем, кто собирается требований, которые нужно выполнять всем, кто собирается
использовать код в коммерческих целях. Однако, учитывая абсолютное использовать код в коммерческих целях. Однако, учитывая абсолютное

View file

@ -7,7 +7,7 @@
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/cvs-freebsd/article.xml,v 1.9 2006/02/05 17:43:22 marck Exp $ $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/cvs-freebsd/article.xml,v 1.9 2006/02/05 17:43:22 marck Exp $
Original revision: r39632 Original revision: r42226
--> -->
<article lang="ru"> <article lang="ru">
@ -63,9 +63,9 @@
<para>FreeBSD является одним из проектов, использующим <para>FreeBSD является одним из проектов, использующим
<application>CVS</application>. Здесь также имеет большое количество <application>CVS</application>. Здесь также имеет большое количество
разработчиков, разбросанных по всему миру. Они разработали некоторые разработчиков, разбросанных по всему миру. Они разработали некоторые
скрипты, облегчающие управление хранилищем. Недавно эти скрипты были скрипты, облегчающие управление хранилищем. Недавно &a.joe.email;
пересмотрены и приведены в порядок Джозефом Картаузером (Joseph пересмотрел и привел в порядок эти скрипты
Karthauser), в целях облегчения их использования в других проектах. В этой в целях облегчения их использования в других проектах. В этой
статье описан один из методов использования новых скриптов.</para> статье описан один из методов использования новых скриптов.</para>
<para>Чтобы извлечь максимум информации из этой статьи, вы должны владеть <para>Чтобы извлечь максимум информации из этой статьи, вы должны владеть

View file

@ -7,7 +7,7 @@
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/hubs/article.xml,v 1.21 2007/05/15 18:39:34 gad Exp $ $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/hubs/article.xml,v 1.21 2007/05/15 18:39:34 gad Exp $
Original revision: r41155 Original revision: r42226
--> -->
<article lang="ru"> <article lang="ru">
@ -356,7 +356,7 @@
Автором <application>CVSup</application> является &a.jdp.email;. Автором <application>CVSup</application> является &a.jdp.email;.
<application>CVSup</application> непросто установить на платформе, <application>CVSup</application> непросто установить на платформе,
отличной от FreeBSD, поскольку он написан на языке Modula-3 и требует отличной от FreeBSD, поскольку он написан на языке Modula-3 и требует
соответствующего окружения. Джон Полстра создал усеченную версию M3, соответствующего окружения. &a.jdp; создал усеченную версию M3,
достаточную для работы <application>CVSup</application>, которую достаточную для работы <application>CVSup</application>, которую
намного проще установить. Подробности можно прочитать здесь: <ulink намного проще установить. Подробности можно прочитать здесь: <ulink
url="http://www.polstra.com/projects/freeware/ezm3/">Ezm3</ulink>. url="http://www.polstra.com/projects/freeware/ezm3/">Ezm3</ulink>.

View file

@ -3,7 +3,7 @@
The FreeBSD Russian Documentation Project The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSD$ $FreeBSD$
Original revision: r40684 Original revision: r42226
--> -->
<chapter id="bsdinstall"> <chapter id="bsdinstall">
<chapterinfo> <chapterinfo>
@ -444,7 +444,7 @@
<para>äÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÇÏ ÆÌÅÛ-ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ ×ÙÐÏÌÎÉÔÅ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ <para>äÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÇÏ ÆÌÅÛ-ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ ×ÙÐÏÌÎÉÔÅ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ
ÛÁÇÉ:</para> ÛÁÇÉ:</para>
<procedure> <procedure id="bsdinstall-installation-media-memory-stick">
<step> <step>
<title>ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÏÂÒÁÚÁ ÄÌÑ ÆÌÅÛ-ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ</title> <title>ðÏÌÕÞÅÎÉÅ ÏÂÒÁÚÁ ÄÌÑ ÆÌÅÛ-ÎÁËÏÐÉÔÅÌÑ</title>
@ -972,13 +972,13 @@ Trying to mount root from cd9660:/dev/iso9660/FREEBSD_INSTALL [ro]...</screen>
<title>÷×ÅÄÅÎÉÅ × <application>bsdinstall</application></title> <title>÷×ÅÄÅÎÉÅ × <application>bsdinstall</application></title>
<para><application>bsdinstall</application> ÜÔÏ ÔÅËÓÔÏ×ÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÄÌÑ <para><application>bsdinstall</application> ÜÔÏ ÔÅËÓÔÏ×ÁÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÄÌÑ
установки &os;, созданная &a.nwhitehorn.email; и представленная в 2011 году ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ &os;, ÓÏÚÄÁÎÎÁÑ &a.nwhitehorn.email; É ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÎÁÑ
для &os;&nbsp;9.0.</para> × 2011 ÇÏÄÕ ÄÌÑ &os;&nbsp;9.0.</para>
<note> <note>
<para>÷ ËÏÍÐÌÅËÔÅ Ó <ulink url="http://pcbsd.org">PC-BSD</ulink> <para>÷ ËÏÍÐÌÅËÔÅ Ó <ulink url="http://pcbsd.org">PC-BSD</ulink>
есть программа <application>pc-sysinstall</application> от &a.kmoore.email;, ÅÓÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ <application>pc-sysinstall</application> ÏÔ
которая также может использоваться для <ulink &a.kmoore.email;, ËÏÔÏÒÁÑ ÔÁËÖÅ ÍÏÖÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÄÌÑ <ulink
url="http://wiki.pcbsd.org/index.php/Use_PC-BSD_Installer_to_Install_FreeBSD"> url="http://wiki.pcbsd.org/index.php/Use_PC-BSD_Installer_to_Install_FreeBSD">
ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ &os;</ulink>. îÅÓÍÏÔÒÑ ÎÁ ÔÏ, ÞÔÏ ÜÔÕ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÐÕÔÁÀÔ Ó ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ &os;</ulink>. îÅÓÍÏÔÒÑ ÎÁ ÔÏ, ÞÔÏ ÜÔÕ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÐÕÔÁÀÔ Ó
<application>bsdinstall</application>, ÏÂÅ ÏÎÉ ÍÅÖÄÕ ÓÏÂÏÊ ÎÉËÁË <application>bsdinstall</application>, ÏÂÅ ÏÎÉ ÍÅÖÄÕ ÓÏÂÏÊ ÎÉËÁË

View file

@ -5,7 +5,7 @@
$FreeBSD$ $FreeBSD$
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/install/chapter.xml,v 1.46 2007/07/13 13:13:07 den Exp $ $FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/install/chapter.xml,v 1.46 2007/07/13 13:13:07 den Exp $
Original revision: r41278 Original revision: r41823
--> -->
<chapter id="install"> <chapter id="install">
@ -378,14 +378,9 @@
устанавливать большое количество дополнительного ПО, устанавливать большое количество дополнительного ПО,
понадобится еще больше дискового пространства.</para> понадобится еще больше дискового пространства.</para>
<para>Вы можете использовать коммерческие программы, <para>Для изменения размера разделов и освобождения места под &os; вы
такие как <application>&partitionmagic;</application>, можете использовать программу <application>GParted</application>.
или свободно распространяемые, такие как <application>GParted</application> способна работать с разделами
<application>GParted</application>, для
изменения размера разделов и освобождения места под
&os;.
Как <application>&partitionmagic;</application>, так и
<application>GParted</application> способны работать с
<acronym>NTFS</acronym>. Утилита <application>GParted</application> <acronym>NTFS</acronym>. Утилита <application>GParted</application>
доступна на некоторых Live CD дистрибутивах Linux, например: <ulink доступна на некоторых Live CD дистрибутивах Linux, например: <ulink
url="http://www.sysresccd.org/">SystemRescueCD</ulink>.</para> url="http://www.sysresccd.org/">SystemRescueCD</ulink>.</para>
@ -438,9 +433,8 @@
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
<para>Использовать одну из утилит, таких как <para>Использовать для сжатия раздела &windows; одну из
<application>&partitionmagic;</application>, описанную вышеописанных утилит.</para>
выше, для сжатия раздела &windows;.</para>
</listitem> </listitem>
</orderedlist> </orderedlist>
</example> </example>
@ -1372,9 +1366,9 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
<sect2 id="install-drive-bios-numbering"> <sect2 id="install-drive-bios-numbering">
<title>Нумерация дисков в BIOS</title> <title>Нумерация дисков в BIOS</title>
<para>Перед установкой и настройкой &os; <para>Перед установкой и настройкой операционной системы необходимо
нужно позаботиться кое о чем, особенно если знать, как &os; трактует предоставляемую системой BIOS информацию
жестких дисков несколько.</para> о дисках и их именовении.</para>
<indexterm><primary>MS-DOS</primary></indexterm> <indexterm><primary>MS-DOS</primary></indexterm>
@ -1384,13 +1378,10 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
системой, такой как &ms-dos; или &microsoft.windows;, BIOS системой, такой как &ms-dos; или &microsoft.windows;, BIOS
может отходить от обычного порядка нумерации дисков. Это может отходить от обычного порядка нумерации дисков. Это
позволяет пользователю загружаться не только с так позволяет пользователю загружаться не только с так
называемого <quote>primary master</quote> диска. Это особенно называемого "primary master" диска. Это особенно
удобно для тех пользователей, кто обнаружил, что простейший и самый удобно для тех пользователей, которые покупают второй
дешевый путь делать резервную копию системы &mdash; купить второй идентичный первому жесткий диск и регулярно делают копии первого
идентичный первому жесткий диск и регулярно делать копии первого диска на второй. Затем, если первый диск выйдет из
диска на второй, используя
<application><trademark class="registered">Ghost</trademark></application>
или <application>XCOPY</application>. Затем, если первый диск выйдет из
строя, будет заражен вирусом или поврежден из-за сбоя строя, будет заражен вирусом или поврежден из-за сбоя
операционной системы, он может быть легко восстановлен операционной системы, он может быть легко восстановлен
путем логической перестановки дисков в BIOS. Это все равно путем логической перестановки дисков в BIOS. Это все равно
@ -1634,8 +1625,7 @@ Mounting root from ufs:/dev/md0c
это может быть наибольший непрерывный блок неразмеченного это может быть наибольший непрерывный блок неразмеченного
пространства или размер всего жесткого диска.</para> пространства или размер всего жесткого диска.</para>
<para>Если вы уже освободили место для &os; (возможно, используя <para>Если вы уже освободили место для &os;, то
утилиту вроде <application>&partitionmagic;</application>),
можете нажать <keycap>C</keycap> для создания нового слайса. можете нажать <keycap>C</keycap> для создания нового слайса.
Будет также предложено ввести размер слайса, который вы Будет также предложено ввести размер слайса, который вы
хотите создать.</para> хотите создать.</para>