From 90674ea2e53f268b2bdaab99af994530e4543e59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Remko Lodder Date: Mon, 15 Sep 2008 19:30:44 +0000 Subject: [PATCH] MFen: o mirrors 1.442 -> 1.448 o multimedia 1.113 -> 1.129 o preface 1.30 -> 1.39 o users 1.58 -> 1.59 o virtualization add %SRCID% %SOURCE% tags. Submitted by: Rene Ladan Obtained from: The FreeBSD Dutch Documentation Project --- .../books/handbook/mirrors/chapter.sgml | 190 ++++--- .../books/handbook/multimedia/chapter.sgml | 502 +++++++----------- .../books/handbook/preface/preface.sgml | 115 ++-- .../books/handbook/users/chapter.sgml | 64 ++- .../handbook/virtualization/chapter.sgml | 3 + 5 files changed, 433 insertions(+), 441 deletions(-) diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml index 008e3c8bef..74d73e55a9 100644 --- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml +++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml @@ -3,20 +3,22 @@ $FreeBSD$ $FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml,v 1.46 2006/08/24 22:42:29 remko Exp $ - Gebaseerd op: 1.442 Vertaald door: Siebrand Mazeland + + %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/mirrors/chapter.sgml + %SRCID% 1.448 --> &os; verkrijgen - Cd-rom en DVD uitgevers + CD-ROM en DVD uitgevers Winkelproducten in doos - &os; is beschikbaar in een doos (&os; cd-roms, additionele + &os; is beschikbaar in een doos (&os; CD-ROMs, additionele software en gedrukte documentatie) bij verschillende verkopers: @@ -40,9 +42,9 @@ - Cd-roms en DVD's + CD-ROMs en DVD's - &os; cd-roms en DVD's zijn te koop bij veel online + &os; CD-ROMs en DVD's zijn te koop bij veel online winkels: @@ -60,15 +62,6 @@ - -
- BSD-Systems - E–mail: info@bsd-systems.co.uk - WWW: -
-
-
&os; Mall, Inc. @@ -116,17 +109,6 @@
- -
- Linux CD Mall - Private Bag MBE N348 - Auckland 1030 - Nieuw Zeeland - Telefoon: +64 21 866529 - WWW: -
-
-
The Linux Emporium @@ -137,7 +119,7 @@ Telefoon: +44 1491 837010 Fax: +44 1491 837016 WWW: + url="http://www.linuxemporium.co.uk/products/bsd/">
@@ -178,7 +160,7 @@ Telefoon: +7-812-3125208 E–mail: info@linuxcenter.ru WWW: + url="http://linuxcenter.ru/shop/freebsd">
@@ -187,7 +169,7 @@ Distributeurs - Wederverkopers die &os; cd-rom producten willen verkopen + Wederverkopers die &os; CD-ROM producten willen verkopen kunnen contact opnemen met een distributeur: @@ -262,9 +244,9 @@ FTP sites - De officië broncode voor &os; is beschikbaar via anoniem - toegankelijke FTP in de hele wereld via vele mirrorsites. De - site + De officiële broncode voor &os; is beschikbaar via + anoniem toegankelijke FTP in de hele wereld via vele mirrorsites. + De site heeft een goede verbinding en staat veel verbindingen toe, maar het is waarschijnlijk beter om een mirrorsite te zoeken die dichterbij is (zeker als het doel is ook een @@ -369,13 +351,6 @@ beschikbaar: - - Oostenrijk: - :pserver:anoncvs@anoncvs.at.FreeBSD.org:/home/ncvs - Gebruikt cvs login en gebruik een - willekeurig wachtwoord. - - Frankrijk: :pserver:anoncvs@anoncvs.fr.FreeBSD.org:/home/ncvs @@ -383,12 +358,6 @@ (geen wachtwoord) - - Duitsland: - :pserver:anoncvs@anoncvs.de.FreeBSD.org:/home/ncvs - (rsh, pserver, ssh, ssh/2022) - - Japan: :pserver:anoncvs@anoncvs.jp.FreeBSD.org:/home/ncvs @@ -573,7 +542,7 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host de complete CVS structuur, CTM kan het bieden. CTM is gewoon gemaakt voor actieve ontwikkelaars die met &os; werken, maar geen of - een slechte internetverbinding hebben of gewoon automatisch de + een slechte Internetverbinding hebben of gewoon automatisch de laatste wijzigingen willen ontvangen. De meest actieve takken kennen op z'n hoogst drie delta's per dag. Het is het overwegen waard om ze per automatische mail te laten sturen. @@ -664,12 +633,12 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host initiële Empty delta gebruikt worden om een door CTM ondersteunde structuur te starten. Het is de bedoeling dat deze start - delta's ooit voor het gemak op de cd-rom komen te staan, maar + delta's ooit voor het gemak op de CD-ROM komen te staan, maar dit is nog niet het geval. Omdat de structuren tientallen megabytes groot zijn, heeft het de voorkeur om al met iets te beginnen. Als er een - -RELEASE cd-rom beschikbaar is, kan de initiële broncode + -RELEASE CD-ROM beschikbaar is, kan de initiële broncode gekopieerd of uitgepakt worden. Dit bespaart nogal wat dataverkeer. @@ -915,7 +884,7 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host Inleiding CVSup is een softwarepakket voor - het verspreiden en bijwerken van broncodestructueren vanaf een + het verspreiden en bijwerken van broncodestructuren vanaf een master CVS depot op een andere server. De &os; broncode wordt beheerd in een broncode depot op een centrale ontwikkelmachine in Californië. Met CVSup @@ -955,7 +924,7 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host herschreven versie van CVSup in de C taal. Het grootste voordeel ervan is dat het sneller is en dat het niet afhankelijk is van de Modula-3 taal, dus dat hoeft - niet geinstalleerd te worden als afhankelijkheid. Sterker nog + niet geïnstalleerd te worden als afhankelijkheid. Sterker nog als gebruik wordt gemaakt van &os; 6.2 of later, wordt de applicatie standaard meegeleverd, oudere versies hebben dit echter niet, maar deze kunnen simpel de @@ -976,8 +945,8 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host De meest eenvoudige wijze van installatie van CVSup is met het voorgecompileerde - package net/cvsup uit de - &os; packagescollectie. Als het + pakket net/cvsup uit de + &os; pakkettencollectie. Als het gewenst is, kan CVSup ook uit de broncode gebouwd worden in net/cvsup. De net/cvsup-without-gui. - Als csup geinstalleerd moet - worden op &os; 6.1 of eerder, kan gebruik gemaakt worden - van een van te voren gecompileerd + Als csup geïnstalleerd + moet worden op &os; 6.1 of eerder, kan gebruik gemaakt + worden van een van te voren gecompileerd net/csup pakket van de - &os; package collectie, of als de - voorkeur wordt gegeven aan het volledig compileren van - csup, kan gebruik gemaakt worden van - de net/csup port. + &os; pakkettencollectie, of als + de voorkeur wordt gegeven aan het volledig compileren van + csup, kan gebruik gemaakt worden + van de net/csup port. @@ -1086,7 +1055,7 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host een supfile. CVSup biedt een systeem met standaardinstellingen om dit probleem te omzeilen. Regels die - beginnen met de speciale pseuso-collectienaam + beginnen met de speciale pseudo-collectienaam *default kunnen gebruikt worden om standaarden in te stellen voor de collecties die er in de supfile achteraan komen. Een @@ -1397,7 +1366,7 @@ doc/zh_* Met deze handige eigenschap kunnen gebruikers met langzamere verbindingen of zij die per minuut voor hun - internetverbinding betalen waardevolle tijd besparen omdat er + Internetverbinding betalen waardevolle tijd besparen omdat er geen bestanden meer gedownload worden die nooit gebruikt worden. Meer informatie over refuse bestanden en andere leuke mogelijkheden van @@ -1465,7 +1434,7 @@ doc/zh_* De optie geeft CVSup aan dat details getoond moeten worden over alle bestanden die bijgewerkt worden. Er - zijn drie niveau's van uitvoerigheid, van + zijn drie niveaus van uitvoerigheid, van tot . Standaard is het 0, wat betekent dat er geen enkel bericht wordt getoond, met uitzondering van foutmeldingen. @@ -1489,8 +1458,8 @@ doc/zh_* De via CVSup beschikbare bestandscollecties zijn hiërarchisch georganiseerd. Er zijn een paar grote collecties en die zijn opgedeeld in - kleinere sub-collecties. Het ontvangen van een collectie is - hetzelfde als het ontvangen van alle sub-collecties. De + kleinere subcollecties. Het ontvangen van een collectie is + hetzelfde als het ontvangen van alle subcollecties. De hiërarchische relatie tussen de collecties wordt hieronder aangegeven door het niveau van inspringen. @@ -1537,9 +1506,9 @@ doc/zh_* Als ports-all (het complete portssysteem) niet bijgewerkt hoeft te worden, maar enkele van de onderstaande - sub-collecties, dan moet + subcollecties, dan moet altijd ook de - ports-base sub-collectie + ports-base subcollectie bijgewerkt worden! Als er iets wijzigt in de infrastructuur van de ports waar ports–base voor staat, @@ -1552,14 +1521,14 @@ doc/zh_* foutloopt met een vage foutmelding. Het eerste dat gedaan moeten worden is ervoor zorgen dat de - ports-base sub-collectie is + ports-base subcollectie is bijgewerkt. Bij het zelf bouwen van een lokale kopie van ports/INDEX - mOEt + moet ports-all geaccepteerd worden (de hele port structuur). Het bouwen van ports/INDEX met een @@ -1631,7 +1600,7 @@ doc/zh_* Zie ook de belangrijke waarschuwing hierboven: deze - sub-collectie dient + subcollectie dient altijd bijgewerkt te worden als er een onderdeel van de &os; Portscollectie wordt bijgewerkt! @@ -2064,7 +2033,7 @@ doc/zh_* release=cvs - Ondersteuning voor de Oekraïnische + Ondersteuning voor de Oekraïense taal. @@ -2074,7 +2043,7 @@ doc/zh_* release=cvs - Ondersteuning voor de Vietnamese + Ondersteuning voor de Viëtnamese taal. @@ -2111,8 +2080,8 @@ doc/zh_* ports-x11-drivers release=cvs - X11 drivers - + X11-stuurprogramma's + ports-x11-fm @@ -2624,8 +2593,8 @@ doc/zh_* &prompt.root; portsnap extract - In de standaard installatie wordt /usr/ports niet aangemaakt. + In de standaardinstallatie wordt /usr/ports niet aangemaakt. Als gebruik gemaakt wordt van &os; 6.0-RELEASE moet deze map gemaakt worden alvorens portsnap te gebruiken. In recentere versies van &os; en @@ -2655,7 +2624,7 @@ doc/zh_* ondersteunen deze syntaxis niet. Als het bovenstaande niet werkt, probeer dan het volgende: - &prompt.root; portsnap fetch + &prompt.root; portsnap fetch &prompt.root; portsnap update @@ -2707,7 +2676,7 @@ doc/zh_* Sommige oudere versie van portsnap bieden geen ondersteuning voor het opgeven van meerdere commando's, zoals bijvoorbeeld - cron update, in dezelde aanroep van + cron update, in dezelfde aanroep van portsnap. Als de regel hierboven faalt, probeer portsnap -I cron update dan te vervangen door portsnap cron && portsnap -I @@ -2751,7 +2720,7 @@ doc/zh_* karakter). - In CVS is dit de standaard als er geen revisietabel + In CVS is dit de standaard als er geen revisielabel is aangegeven. Het is meestal geen goed idee om een checkout of update van CURRENT broncode op een STABLE machine te @@ -2760,6 +2729,25 @@ doc/zh_* + + RELENG_7 + + + De ontwikkellijn voor &os;-7.X, ook bekend als + &os; 7-STABLE. + + + + + RELENG_7_0 + + + De uitgavetak voor &os;-7.0, alleen gebruikt voor + beveiligingswaarschuwingen en andere kritische + aanpassingen. + + + RELENG_6 @@ -2769,12 +2757,22 @@ doc/zh_* + + RELENG_6_3 + + + De uitgavetak voor &os;-6.3, alleen gebruikt voor + beveiligingswaarschuwingen en andere kritische + aanpassingen. + + + RELENG_6_2 De releasetak voor &os;-6.2, alleen gebruikt voor - beveilingswaarschuwingen en andere kritische + beveiligingswaarschuwingen en andere kritische aanpassingen. @@ -2784,7 +2782,7 @@ doc/zh_* De releasetak voor &os;-6.1, alleen gebruikt voor - beveilingswaarschuwingen en andere kritische + beveiligingswaarschuwingen en andere kritische aanpassingen. @@ -3007,6 +3005,22 @@ doc/zh_* gemarkeerd met een bijzondere naam bij releases. + + RELENG_7_0_0_RELEASE + + + &os; 7.0 + + + + + RELENG_6_3_0_RELEASE + + + &os; 6.3 + + + RELENG_6_2_0_RELEASE @@ -3350,13 +3364,13 @@ doc/zh_* kan het beste gedaan worden als er een mirrorsite voor de &os; FTP server of het &os; CVS depot draait. De rsync suite is voor veel - besturingssystemen beschikbaar. Voor &os; kan het package of de + besturingssystemen beschikbaar. Voor &os; kan het pakket of de port uit net/rsync geïnstalleerd worden. - Tschechische Republiek + Tsjechische Republiek rsync://ftp.cz.FreeBSD.org/ @@ -3401,6 +3415,20 @@ doc/zh_* + + Rusland + + + rsync://cvsup4.ru.FreeBSD.org/ + + Beschikbare collecties: + + + FreeBSD-gnats: De GNATS bug-tracking database. + + + + Taiwan diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml index 7ec042cdd1..4109750544 100644 --- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml +++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml @@ -3,7 +3,9 @@ $FreeBSD$ $FreeBSDnl: doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml,v 1.27 2005/12/10 23:40:57 siebrand Exp $ - Gebaseerd op: 1.113 + + %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/multimedia/chapter.sgml + %SRCID% 1.129 --> @@ -39,16 +41,15 @@ worden en aangesloten MIDI apparaten bestuurd kunnen worden.
- Met wat wil om te experimenteren kunnen met &os; - videobestanden en DVD's afgespeeld worden. Er zijn minder - programma's om video te encoderen, te converteren en af te spelen - dan er zijn voor audio. Op het moment van schrijven is er - bijvoorbeeld geen programma in de &os; Portscollectie beschikbaar - waarmee video goed gehercodeerd kan worden. Deze functie zou - gebruikt kunnen worden om tussen formaten te converteren, zoals - mogelijk is met audio/sox. - De software in dit landschap is echter sterk aan verandering - onderhevig. + Met wat experimenteren kunnen met &os; videobestanden en DVD's + afgespeeld worden. Er zijn minder programma's om video te + encoderen, te converteren en af te spelen dan er zijn voor audio. + Op het moment van schrijven is er bijvoorbeeld geen goed + hercoderingsprogramma in de &os; Portscollectie beschikbaar wat + gebruikt kan worden om tussen formaten onderling te converteren, + zoals mogelijk is met audio/sox. De software in dit + landschap is echter sterk aan verandering onderhevig. In dit hoofdstuk worden de stappen beschreven die uitgevoerd moeten worden om een geluidskaart in te stellen. Bij de @@ -66,8 +67,7 @@ - Hoe getest kan worden of een kaart werkt door gebruik te - maken van voorbeeldapplicaties; + Hoe getest kan worden of een kaart werkt; @@ -95,7 +95,7 @@ - Hoe CD en DVD informatie naar bestanden geript kan + Hoe de inhoud van CD's en DVD's naar bestanden geript kan worden; @@ -117,10 +117,10 @@ - Het proberen te mounten van audio CD's met &man.mount.8; - resulteert in ieder geval in een foutmelding en op zijn ergst - in een kernel panic. Dat type media heeft - een formaat dat afwijkt van het gebruikelijke + Het proberen aan te koppelen van audio-CD's met + &man.mount.8; resulteert in ieder geval in een foutmelding en in + het ergste geval tot een kernel panic. Dat + type media heeft een formaat dat afwijkt van het gebruikelijke ISO-bestandssysteem. @@ -160,10 +160,10 @@ Alvorens te beginnen is het van belang te weten welk model een geluidskaart is, welke chip erop wordt gebruikt en of het een PCI of ISA kaart is. &os; ondersteunt vele PCI en ISA - kaarten. De ondersteunde audioapparaten staan in een lijst in + kaarten. De ondersteunde audio-apparaten staan in een lijst in de Hardware Notes. - In dit document staat ook beschreven welk stuurprogramma welke - kaart(en) ondersteunt. + In de Hardware Notes staat ook beschreven welk stuurprogramma + uw kaart ondersteunt. kernel @@ -201,17 +201,11 @@ laden via de optie /boot/loader.conf. - Om uit te vinden welk struurprogramma na het laden van het + Om uit te vinden welk stuurprogramma na het laden van het metastuurprogramma snd_driver wordt geladen kan de inhoud van het bestand /dev/sndstat nagekeken worden met - cat /dev/sndstat. - - - Om onder &os; 4.X alle geluidsstuurprogramma's te - laden, dient de module snd geladen te - worden in plaats van snd_driver. - + cat /dev/sndstat. Een tweede mogelijkheid is ondersteuning voor een geluidskaart statisch in de kernel te compileren. In de @@ -223,22 +217,17 @@ Aangepaste kernel maken met geluidsondersteuning - Eerst moet het generieke audiostuurprogramma + Eerst moet het stuurprogramma voor het audioraamwerk &man.sound.4; aan de kernel toegevoegd worden. Daarvoor dient het volgende te worden opgenomen in het bestand met kernelinstellingen: device sound - Voor &os; 4.X kan het volgende gebruikt - worden: - - device pcm - Daarna kan ondersteuning voor de specifieke geluidskaart toegevoegd worden. Daarvoor moet bekend zijn welk stuurprogramma de kaart ondersteunt. Dit kan opgezocht - worden in de lijst met ondersteunde audioapparaten in de + worden in de lijst met ondersteunde audio-apparaten in de Hardware Notes, waar de correcte stuurprogramma's voor geluidskaarten beschreven staan. Zo wordt een Creative &soundblaster; Live! @@ -249,22 +238,21 @@ device snd_emu10k1 In de hulppagina voor een stuurprogramma staat welke - syntaxis gebruikt kan worden. Informatie over de syntaxis - van geluidsstuurprogramma's in de kernelinstellingen staat - ook in /usr/src/sys/conf/NOTES - (/usr/src/sys/i386/conf/LINT voor - &os; 4.X). + syntaxis gebruikt kan worden. De expliciete syntaxis voor de + kernelinstellingen voor elk ondersteund geluidsstuurprogramma + staat ook in /usr/src/sys/conf/NOTES. - Voor niet-PnP ISA-kaarten kan het nodig zijn dat de + Voor niet-PnP ISA-geluidskaarten kan het nodig zijn dat de kernel informatie gegeven moet worden over de instellingen - van een geluidskaart (IRQ, I/O poort, enzovoort). Dit kan - via het bestand /boot/device.hints. Bij - het starten van een systeem leest de &man.loader.8; dat - bestand uit en geeft de instellingen door aan de kernel. Zo - gebruikt een oude Creative &soundblaster; 16 ISA - niet-PnP-kaart het stuurprogramma &man.snd.sbc.4; samen met - snd_sb16(4) en dient de volgende regel toegevoegd te worden - aan het bestand met kernelinstellingen: + van de kaart (IRQ, I/O poort, enzovoort), zoals dat geldt voor + alle niet-PnP ISA-kaarten. Dit kan via het bestand + /boot/device.hints. Bij het starten van + een systeem leest de &man.loader.8; dat bestand uit en geeft + de instellingen door aan de kernel. Zo gebruikt een oude + Creative &soundblaster; 16 ISA niet-PnP-kaart het + stuurprogramma &man.snd.sbc.4; samen met + snd_sb16 en dient de volgende regel + toegevoegd te worden aan het kernelinstellingenbestand: device snd_sbc device snd_sb16 @@ -283,25 +271,14 @@ hint.sbc.0.flags="0x15" De gebruikte syntaxis voor /boot/device.hints staat beschreven in - de hulppagina voor het geluidsstuurprogramma. In - &os; 4.X worden deze instellingen direct in het bestand - met kernelinstellingen gezet. In het geval van de - bovenstaande ISA-kaart gaat dat al volgt: + de hulppagina &man.sound.4; en de hulppagina voor het + gevraagde stuurprogramma. - device sbc0 at isa? port 0x220 irq 5 drq 1 flags 0x15 - - De bovenstaande instellingen zijn de standaard - instellingen. In sommige gevallen moeten IRQ of andere - instellingen gewijzigd worden om een apparaat juist te laten - werken. In &man.snd.sbc.4; staat meer informatie. - - - Onder &os; 4.X hebben sommige systemen met - audioapparaten op het moederbord de volgende optie in het - bestand met kernelinstellingen nodig: - - options PNPBIOS - + De bovenstaande instellingen zijn de + standaardinstellingen. In sommige gevallen moeten IRQ of + andere instellingen gewijzigd worden om een apparaat juist te + laten werken. In &man.snd.sbc.4; staat meer informatie over + deze kaart.
@@ -327,16 +304,16 @@ pcm0: <Intel ICH3 (82801CA)> at io 0xd800, 0xdc80 irq 5 bufsz 16384 kld snd_ich (1p/2r/0v channels duplex default) De uitvoer kan per systeem wat verschillen. Als er geen - apparaten pcm verschijnen, dienen - eerdere stappen bekeken te worden. Bekijk nogmaals de - instellingen van de kernel en bevestig dat het juiste apparaat - is gekozen. Veel voorkomende problemen staan beschreven in - . + apparaten pcm genoemd worden, dienen + eerdere stappen herzien te worden. Bekijk nogmaals de + instellingen van de kernel en bevestig dat het juiste + apparaatstuurprogramma was gekozen. Veel voorkomende problemen + staan beschreven in . - Als het goed is werkt de geluidskaart nu. Als de cd-rom of - DVD-ROM drive juist is aangesloten op de geluidskaart, dan kan - er een CD in de drive gestoken worden en kan deze met - &man.cdcontrol.1; afgespeeld worden: + Als het goed is werkt de geluidskaart nu. Als pinnen voor + audio-out van de CD-ROM- of DVD-ROM-drive juist zijn aangesloten + op de geluidskaart, dan kan er een CD in de drive gestopt worden + en kan deze met &man.cdcontrol.1; afgespeeld worden: &prompt.user; cdcontrol -f /dev/acd0 play 1 @@ -344,45 +321,25 @@ kld snd_ich (1p/2r/0v channels duplex default) role="package">audio/workman kunnen een vriendelijker interface bieden. Wellicht is het handig om een applicatie als audio/mpg123 - te installeren om naar MP3 audiobestanden te luisteren. Een - snelle manier om de kaart te testen is het als volgt sturen van - data naar /dev/dsp: + te installeren om naar MP3 audiobestanden te luisteren. - &prompt.user; cat filename > /dev/dsp + Een snelle manier om de kaart te testen is het als volgt + sturen van gegevens naar /dev/dsp: - filename kan ieder bestand zijn. - Deze commandoregel hoort wat ruis tot gevolg te hebben, - waardoor wordt bevestigd dat de geluidskaart echt werkt. + &prompt.user; cat bestandsnaam > /dev/dsp - - &os; 4.X gebruikers moeten de geluidskaart - apparaatnodes maken voordat hij gebruikt kan worden. Als de - kaart voorkomt in de berichtbuffer als - pcm0, dan dient het volgende als - root uitgevoerd te worden: + bestandsnaam + kan ieder bestand zijn. Deze commandoregel hoort wat ruis te + maken, waardoor wordt bevestigd dat de geluidskaart echt werkt. - &prompt.root; cd /dev -&prompt.root; sh MAKEDEV snd0 - - Als de kaart herkend is als - pcm1, kunnen dezelfde stappen als - hierboven gevolgd worden, waarbij - snd0 wordt vervangen door - snd1. - - MAKEDEV maakt een groep apparaatnodes - aan die gebruikt worden voor de applicaties die met geluid - te maken hebben. - - - Niveau's voor de geluidskaartmixer kunnen aangepast worden + Niveaus voor de geluidskaartmixer kunnen aangepast worden met het commando &man.mixer.8;. Er staan meer details in &man.mixer.8;. Bekende problemen - apparaatnodes + apparaatknooppunten I/O poort @@ -401,15 +358,6 @@ kld snd_ich (1p/2r/0v channels duplex default) - - unsupported - subdevice XX - - Eén of meer van de apparaatnodes zijn - niet correct gemaakt. De bovenstaande stappen dienen - opnieuw uitgevoerd te worden. - - sb_dspwr(XX) timed out @@ -471,10 +419,10 @@ kld snd_ich (1p/2r/0v channels duplex default) ondersteunen. Met &os; kan dit met Virtuele - Geluidskanalen, die ingesteld kunnen worden met de - &man.sysctl.8; faciliteit. Met virtuele kanalen kunnen de - afspeelkanalen van een geluidskaart gemultiplext worden door - het geluid in de kernel te mixen. + Geluidskanalen, die aangezet kunnen worden met de + faciliteit &man.sysctl.8;. Met virtuele kanalen kunnen het + afspelen van een geluidskaart gemultiplext worden door het + geluid in de kernel te mixen. Het aantal virtuele kanalen kan met twee sysctl knoppen als root als volgt ingesteld @@ -483,10 +431,10 @@ kld snd_ich (1p/2r/0v channels duplex default) &prompt.root; sysctl hw.snd.pcm0.vchans=4 &prompt.root; sysctl hw.snd.maxautovchans=4 - In het bovenstaande voorbeeld worden vier virtuele kanelen - gealloceerd, wat in het dagelijks gebruik voldoende is. + In het bovenstaande voorbeeld worden vier virtuele kanalen + toegewezen, wat in het dagelijks gebruik voldoende is. In hw.snd.pcm0.vchans staat het aantal - vitruele kanalen dat pcm0 heeft en is + virtuele kanalen dat pcm0 heeft en is instelbaar als een apparaat is aangesloten. In hw.snd.maxautovchans staat het aantal virtuele kanalen dat aan een nieuw audio-apparaat wordt gegeven @@ -511,7 +459,8 @@ kld snd_ich (1p/2r/0v channels duplex default) hw.snd.pcm.0.vchans is ingesteld op 4, zoals in het bovenstaande voorbeeld. Op een systeem waar &man.devfs.5; wordt gebruikt, wordt het voorgaande voor een - gebruiker automatisch transparant gealloceerd. + programma dat om /dev/dsp0 vraagt + automatisch transparant gealloceerd. @@ -527,25 +476,20 @@ kld snd_ich (1p/2r/0v channels duplex default) Standaardwaarden voor mixerkanalen instellen - - Dit wordt alleen ondersteund op &os; 5.3-RELEASE en - later. - - - De standaard waarden voor de mixerkanelen zijn ingesteld in + De standaardwaarden voor de mixerkanalen zijn ingesteld in de broncode van het stuurprogramma &man.pcm.4;. Er zijn vele applicaties en daemons waarmee waarden voor de mixer ingesteld en onthouden kunnen worden en iedere keer bij het starten - weer kunnen worden ingesteld. Maar dit is geen nette - oplossing, omdat het netter is de standaardwaarden in te - stellen op het niveau van het stuurprogramma. Die kunnen - ingesteld worden door de gewenste waarden in te stellen in - /boot/device.hints. Bijvoorbeeld: + weer kunnen worden ingesteld, maar dit is geen nette + oplossing. Het is mogelijk om de standaardwaarden in te + stellen op het niveau van het stuurprogramma — dit wordt + bereikt door de gewenste waarden in te stellen in + /boot/device.hints, bijvoorbeeld: - hint.pcm.0.vol="100" + hint.pcm.0.vol="50" Met de bovenstaande instelling wordt het volume van een - kanaal standaard op 100 ingesteld bij het laden van de module + kanaal standaard op 50 ingesteld bij het laden van de module &man.pcm.4;.
@@ -583,11 +527,11 @@ kld snd_ich (1p/2r/0v channels duplex default) XMMS kan geïnstalleerd worden via de multimedia/xmms port of - package. + pakket. De interface van XMMS is - intuïtief met een playlist, grafische equalizer en meer. - Gebruikers die bekend zijn met + intuïtief met een afspeellijst, grafische equalizer en + meer. Gebruikers die bekend zijn met Winamp vinden XMMS vast eenvoudig te gebruiken. @@ -613,18 +557,17 @@ THIS SOFTWARE COMES WITH ABSOLUTELY NO WARRANTY! USE AT YOUR OWN RISK! Playing MPEG stream from Foobar-GreatestHits.mp3 ... MPEG 1.0 layer III, 128 kbit/s, 44100 Hz joint-stereo - /dev/dsp1.0 dient gewijzigd te worden in - het dsp apparaat van het systeem - waarop de MP3 afgespeeld moet worden. + /dev/dsp1.0 + dient gewijzigd te worden in het dsp apparaatingang op uw systeem. CD audio tracks rippen Voordat een CD of een CD track naar MP3 ge-encodeerd kan - worden moet de audiodata naar de harde schijf geript worden. - Dit gaat door de ruwe CDDA (CD Digital Audio) data naar - WAV-bestanden de kopiëren. + worden moeten de audiogegevens naar de harde schijf geript + worden. Dit gaat door de ruwe CDDA (CD Digital Audio) gegevens + naar WAV-bestanden te kopiëren. Het hulpprogramma cdda2wav, dat onderdeel is van de suite &prompt.root; cdda2wav -D 0,1,0 -B cdda2wav ondersteunt ATAPI (IDE) - cd-rom drives. Om van een IDE drive te rippen, dient de + CD-ROM-drives. Om van een IDE drive te rippen, dient de apparaatnaam aangegeven te worden in plaats van de SCSI eenheidsnummers. Om bijvoorbeeld track 7 van een IDE drive te rippen: - &prompt.root; cdda2wav -D /dev/acd0a -t 7 + &prompt.root; cdda2wav -D /dev/acd0 -t 7 De optie geeft het @@ -672,15 +615,16 @@ MPEG 1.0 layer III, 128 kbit/s, 44100 Hz joint-stereo MP3's encoderen - Tegenwoodig is de MP3 encoder + Tegenwoordig is de MP3 encoder lame. Lame staat in audio/lame in de portsstructuur. Met de geripte WAV-bestanden converteert het volgende - commando audio01.wav naar - audio01.mp3: + commando + audio01.wav naar + audio01.mp3: &prompt.root; lame -h -b 192 \ --tt "Foo Titel" \ @@ -742,7 +686,7 @@ MPEG 1.0 layer III, 128 kbit/s, 44100 Hz joint-stereo Voer een map in (of kies browse) waar de - ongecomprimeerde bestanden heengeschreven moeten + ongecomprimeerde bestanden naar toe geschreven moeten worden; @@ -771,24 +715,23 @@ MPEG 1.0 layer III, 128 kbit/s, 44100 Hz joint-stereo - Voer mpg123 -s - audio01.mp3 > - audio01.pcm uit. + Voer mpg123 -s audio01.mp3 + > audio01.pcm uit. - XMMS schijft een bestand in het + XMMS schrijft een bestand in het WAV-formaat, terwijl mpg123 de MP3 converteert naar ruwe PCM audio data. Beide formaten kunnen gebruikt worden met cdrecord om audio CD's te maken. Met &man.burncd.8; moeten ruwe PCM-bestanden gebruikt worden. Als er WAV-bestanden worden - gebruikt, is er een tik-geluid te horen bij het begin van + gebruikt, is er een tikgeluid te horen bij het begin van iedere track. Dit is het geluid van de kop van ieder WAV-bestand. Met het hulpprogramma SoX kan de kop van WAV-bestanden verwijderd worden. Dit programma kan geïnstalleerd worden - met de port of package audio/sox &prompt.user; sox -t wav -r 44100 -s -w -c 2 track.wav track.raw @@ -832,13 +775,7 @@ MPEG 1.0 layer III, 128 kbit/s, 44100 Hz joint-stereo DVD-spelers standaard zoeken naar DVD media in /dev/dvd of deze apparaatnaam standaard in de broncode hebben staan, is het wellicht verstandig om een - symbolische link te maken naar de juist apparaten: - - &prompt.root; ln -sf /dev/acd0c /dev/dvd -&prompt.root; ln -sf /dev/racd0c /dev/rdvd - - In &os; 5.X, dat &man.devfs.5; gebruikt, worden - net iets andere links aangeraden: + symbolische link te maken naar de juiste apparaten: &prompt.root; ln -sf /dev/acd0 /dev/dvd &prompt.root; ln -sf /dev/acd0 /dev/rdvd @@ -856,34 +793,8 @@ link acd0 rdvd bijzondere DVD-ROM functies aangeroepen worden, schrijfrechten op de DVD-apparaten nodig. - - kernelopties - - CPU_ENABLE_SSE - - - - kernelopties - - USER_LDT - - - Een aantal van de hier besproken ports hebben specifieke - kernelopties nodig om correct gebouwd te worden. Voeg de - onderstaande instelling toe aan het bestand met - kernelinstellingen, bouw en installeer daarna de kernel en - herstart het systeem: - - option CPU_ENABLE_SSE - - - In &os; 4.X dient option USER_LDT - toegevoegd te worden aan het bestand met kernelinstellingen. - In &os; 5.X en later bestaat deze optie niet. - - - Om de gedeeld geheugen interface van X11 te verbeteren, - wordt aangeraden dat een aantal variablelen van &man.sysctl.8; + Om de gedeeld-geheugeninterface van X11 te verbeteren, + wordt aangeraden dat een aantal variabelen van &man.sysctl.8; worden verhoogd: kern.ipc.shmmax=67108864 @@ -1082,11 +993,11 @@ no adaptors present - Ports en packages met video + Ports en pakketten met video videopoorten - videopackages + videopakketten In dit onderdeel wordt de software die vanuit de &os; Portscollectie beschikbaar is voor het afspelen van video @@ -1120,7 +1031,7 @@ no adaptors present - Een ogenschijlijk triviale filter, zoals het herschalen + Een ogenschijnlijk triviale filter, zoals het herschalen van beeldgrootte, kan resulteren in vreselijk vervelende artefacten door fouten in de routine voor het herschalen; @@ -1168,8 +1079,8 @@ no adaptors present Tot nu toe is gebleken dat de ontwikkelaars van applicaties wel coöperatief waren met de beheerders van ports om zo - het aantal work-arounds dat nodig was voor het porten tot een - minimum te beperken. + het aantal work-arounds dat nodig was voor het overzetten tot + een minimum te beperken. MPlayer @@ -1202,7 +1113,7 @@ no adaptors present een binair bestand dat niet van het ene naar het andere systeem verplaatst kan worden. Daarom is het van belang dat het uit de ports wordt gebouwd en niet als binair - package wordt geïnstalleerd. Daarnaast staan er ook + pakket wordt geïnstalleerd. Daarnaast staan er ook nog opties die vanaf de make commandoregel meegegeven kunnen worden beschreven in de Makefile en aan het begin van de @@ -1271,19 +1182,19 @@ http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html gebruiksmogelijkheden beschreven. Om een bestand als - testfile.avi + testbestand.avi af te spelen met een van de beschikbare video-interfaces, kan de optie gebruikt worden: - &prompt.user; mplayer -vo xv testfile.avi + &prompt.user; mplayer -vo xv testbestand.avi - &prompt.user; mplayer -vo sdl testfile.avi + &prompt.user; mplayer -vo sdl testbestand.avi - &prompt.user; mplayer -vo x11 testfile.avi + &prompt.user; mplayer -vo x11 testbestand.avi - &prompt.root; mplayer -vo dga testfile.avi + &prompt.root; mplayer -vo dga testbestand.avi - &prompt.root; mplayer -vo 'sdl:dga' testfile.avi + &prompt.root; mplayer -vo 'sdl:dga' testbestand.avi Het is de moeite waard alle bovenstaande opties uit te proberen omdat hun relatieve prestatie afhangt van vele @@ -1291,14 +1202,15 @@ http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html hardware. Om een DVD af te spelen dient - testfile.avi vervangen te worden door + testbestand.avi + vervangen te worden door waar N het titelnummer is dat afgespeeld moeten worden en - APPARAAT de - apparaatnode is voor de DVD-ROM. Om bijvoorbeeld titel 3 - van /dev/dvd af te spelen: + APPARAAT het + apparaatknooppunt is voor de DVD-ROM. Om bijvoorbeeld titel + 3 van /dev/dvd af te spelen: &prompt.root; mplayer -vo xv dvd://3 -dvd-device /dev/dvd @@ -1356,11 +1268,9 @@ zoom=yes verlagen en formaten te wijzigen en een aantal van die truuks maken het verschil tussen goede en slechte prestaties. Hieronder staan een aantal voorbeelden - beschreven. + beschreven. Eerst een eenvoudige kopie: - Eenvoudigweg kopiëren: - - &prompt.user; mencoder input.avi -oac copy -ovc copy -o output.avi + &prompt.user; mencoder invoer.avi -oac copy -ovc copy -o uitvoer.avi Verkeerde combinaties van commandoregelopties kunnen resulteren in uitvoerbestanden die zelfs niet af te spelen @@ -1370,25 +1280,26 @@ zoom=yes mplayer te houden als het alleen maar nodig is een bestand te rippen. - Om input.avi te converteren naar - de MPEG4-codec met MPEG3-audio encoding (audio/lame is - verplicht): + Om invoer.avi + te converteren naar de MPEG4-codec met MPEG3-audio + encodering (audio/lame + is verplicht): - &prompt.user; mencoder input.avi -oac mp3lame -lameopts br=192 \ --ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vhq -o output.avi + &prompt.user; mencoder invoer.avi -oac mp3lame -lameopts br=192 \ +-ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vhq -o utvoer.avi Hiermee wordt uitvoer gemaakt die af te spelen is met mplayer en xine. - input.avi kan worden vervangen - door en als - root gedraaid worden om een DVD titel - direct te hercoderen. Omdat het waarschijnlijk is dat de - eerste experimenten niet direct tevredenstellend zijn, - wordt aangeraden een titel eerst naar een bestand te dumpen - en dat als werkbestand te gebruiken. + invoer.avi + kan worden vervangen door en als root + gedraaid worden om een DVD-titel direct te hercoderen. + Omdat het waarschijnlijk is dat de eerste experimenten niet + direct tevredenstellend zijn, wordt aangeraden een titel + eerst naar een bestand te dumpen en dat als werkbestand te + gebruiken. @@ -1400,7 +1311,7 @@ zoom=yes allesomvattende video-oplossing te bieden, maar ook probeert een herbruikbare basisbibliotheek en een modulair uitvoerbaar bestand te maken dat uitgebreid kan worden met plug-ins. Het - kan als package en port geïnstalleerd worden uit + kan als pakket en port geïnstalleerd worden uit multimedia/xine. De xine speler heeft nog wat @@ -1420,9 +1331,9 @@ zoom=yes Vergeleken met MPlayer, doet xine meer voor de gebruiker, maar tegelijkertijd neemt het wat van de - fijnafstellingsmogelijkheden weg. De - xine videospeler werkt het beste - op XVideo interfaces. + fijnafstellingsmogelijkheden weg. De videospeler + xine werkt het beste op + XVideo-interfaces. Standaard start de xine speler op in een grafische gebruikersinterface. Via het menu kan @@ -1433,7 +1344,7 @@ zoom=yes Het is ook mogelijk om zonder de GUI direct een bestand af te laten spelen: - &prompt.user; xine -g -p mymovie.avi + &prompt.user; xine -g -p mijnfilm.avi @@ -1464,14 +1375,15 @@ WITH_MJPEG=yes -DWITH_XVID=yes illustreren volgt nu een voorbeeld van hoe een DivX-bestand om te zetten in een PAL MPEG-1-bestand (PAL VCD): - &prompt.user; transcode -i input.avi -V --export_prof vcd-pal -o output_vcd -&prompt.user; mplex -f 1 -o output_vcd.mpg output_vcd.m1v output_vcd.mpa + &prompt.user; transcode -i invoer.avi -V --export_prof vcd-pal -o uitvoer_vcd +&prompt.user; mplex -f 1 -o uitvoer_vcd.mpg uitvoer_vcd.m1v uitvoer_vcd.mpa Het resulterende MPEG-bestand, - output_vcd.mpg, is klaar om afgespeeld - te worden met MPlayer. Het kan - ook op een CD-R gebrand worden om er een Video CD mee te - maken. In dat geval is het nodig om de programma's uitvoer_vcd.mpg, + is klaar om afgespeeld te worden met + MPlayer. Het kan ook op een CD-R + gebrand worden om er een Video-CD mee te maken. In dat geval + is het nodig om de programma's multimedia/vcdimager en sysutils/cdrdao te installeren. @@ -1512,9 +1424,9 @@ WITH_MJPEG=yes -DWITH_XVID=yes documenten kunnen het beste bekeken worden door iemand die veel kennis wil opdoen over video in &unix;. Op de MPlayer mailinglijst wordt het niet - op prijsgesteld als iemand de documentatie niet heeft gelezen, + op prijs gesteld als iemand de documentatie niet heeft gelezen, dus het is verstandig RTFM in gedachten te houden alvorens - bug reports naar ze te mailen. + bug rapportages naar ze te mailen. De xine @@ -1529,14 +1441,14 @@ WITH_MJPEG=yes -DWITH_XVID=yes Avifile bestaat ook als port: multimedia/avifile; + role="package">multimedia/avifile; Ogle is er ook als port: multimedia/ogle; + role="package">multimedia/ogle; @@ -1643,12 +1555,9 @@ bktr0: Pinnacle/Miro TV, Philips SECAM tuner. &prompt.root; sysctl hw.bt848.tuner=6 - In &man.bktr.4; en + In de hulppagina voor &man.bktr.4; en /usr/src/sys/conf/NOTES staan meer details - over de beschikbare opties (onder &os; 4.X dient voor - /usr/src/sys/conf/NOTES het bestand - /usr/src/sys/i386/conf/LINT gelezen te - worden). + over de beschikbare opties. @@ -1677,7 +1586,7 @@ bktr0: Pinnacle/Miro TV, Philips SECAM tuner. audio/xmradio, een - applicatie om de FM tuner die bij sommige TV-kaarten zit te + applicatie om de FM-tuner die bij sommige TV-kaarten zit te gebruiken; @@ -1723,9 +1632,7 @@ bktr0: Pinnacle/Miro TV, Philips SECAM tuner. Inleiding - In &os; is het, net als in andere moderne - besturingssystemen, mogelijk om scanners te gebruiken. - Gestandaardiseerde toegang tot scanners is mogelijk met de + In &os; is toegang tot scanners mogelijk met SANE (Scanner Access Now Easy) API uit de &os; Portscollectie. @@ -1733,11 +1640,11 @@ bktr0: Pinnacle/Miro TV, Philips SECAM tuner. apparaatstuurprogramma's om toegang te krijgen tot de hardware van de scanner. - &os; ondesteunt SCSI en USB scanners. Het is van belang te + &os; ondersteunt SCSI en USB scanners. Het is van belang te controleren of een scanner door SANE wordt ondersteund voordat er instellingen worden gemaakt. SANE heeft een lijst met ondersteunde + url="http://www.sane-project.org/sane-supported-devices.html">ondersteunde apparaten waarin gekeken kan worden of een scanner wordt ondersteund en wat de status voor ondersteuning is. In &man.uscanner.4; staat een lijst met ondersteunde @@ -1788,22 +1695,15 @@ device uscanner Na een herstart met een juiste ingestelde kernel of na het laden van de benodigde module, kan de USB-scanner - aangesloten worden. De scanner hoort ongeveer als volgt - gemeld te worden in de systeemberichtbuffer - (&man.dmesg.8;): + aangesloten worden. Een regel die de detectie van uw scanner + aangeeft zou in de berichtenbuffer van het systeem + (&man.dmesg.8;) moeten verschijnen: uscanner0: EPSON EPSON Scanner, rev 1.10/3.02, addr 2 - Het bovenstaande geeft aan dat de scanner de apparaatnode - /dev/uscanner0 gebruikt. - - - Om onder &os; 4.X bepaalde USB-apparaten te zien, - moet daar de USB daemon (&man.usbd.8;) draaien. Om die in - te schakelen, dient usbd_enable="YES" - toegevoegd te worden aan /etc/rc.conf - en dient een systeem herstart te worden. - + Het bovenstaande geeft aan dat de scanner het + apparaatknooppunt /dev/uscanner0 + gebruikt. @@ -1815,9 +1715,8 @@ device uscanner bestand met kernelinstellingen aangepast te worden. De GENERIC kernel ondersteunt de meest voorkomende SCSI controllers. In het bestand - NOTES (LINT onder - &os; 4.X) is de juiste instelling te vinden die - toegevoegd moet worden aan het bestand met + NOTES is de juiste instelling te vinden + die toegevoegd moet worden aan het bestand met kernelinstellingen. Naast het toevoegen van het juiste SCSI-adapter stuurprogramma, dienen ook de volgende regels opgenomen te worden in het kernelinstellingenbestand: @@ -1825,9 +1724,9 @@ device uscanner device scbus device pass - Als de kernel juist gecompileerd is, horen de apparaten - zichtbaar te zijn in de systeemberichtbuffer tijdens het - opstarten: + Als de kernel juist gecompileerd en geïnstalleerd is, + horen de apparaten tijdens het opstarten zichtbaar te zijn in + de systeemberichtbuffer: pass2 at aic0 bus 0 target 2 lun 0 pass2: <AGFA SNAPSCAN 600 1.10> Fixed Scanner SCSI-2 device @@ -1852,8 +1751,8 @@ Re-scan of bus 3 was successful <AGFA SNAPSCAN 600 1.10> at scbus1 target 2 lun 0 (pass3) <PHILIPS CDD3610 CD-R/RW 1.00> at scbus2 target 0 lun 0 (pass2,cd0) - Meer details over SCSI-apparaten staan in &man.scsi.4; en - &man.camcontrol.8;. + Meer details over SCSI-apparaten staan in de hulppagina's + voor &man.scsi.4; en &man.camcontrol.8;. @@ -1867,7 +1766,7 @@ Re-scan of bus 3 was successful role="package">graphics/sane-frontends). Het deel met de backends zorgt voor de toegang tot de scanner zelf. In de lijst met door SANE ondersteunde + url="http://www.sane-project.org/sane-supported-devices.html">ondersteunde apparaten staat welk backend welke scanner(s) ondersteunt. Het is echt nodig het juiste backend vast te stellen, omdat het anders bijzonder lastig wordt een scanner @@ -1875,9 +1774,9 @@ Re-scan of bus 3 was successful grafische scaninterface (xscanimage). - Als eerste dient de port of het package graphics/sane-backends - geïnstalleerd te worden. Daarna kan met het commando + De eerste stap is om de port of het pakket graphics/sane-backends te + installeren. Daarna kan met het commando sane-find-scanner gecontroleerd worden welke scanner er door het SANE systeem is gedetecteerd: @@ -1885,10 +1784,10 @@ Re-scan of bus 3 was successful &prompt.root; sane-find-scanner -q found SCSI scanner "AGFA SNAPSCAN 600 1.10" at /dev/pass3 - In de uitvoer is te lezen welk type interface en welke - apparaatnode worden gebruikt om de scanner met een systeem te - verbinden. Het merk en het model worden wellicht niet getoond, - maar dat is ook niet echt van belang. + In de uitvoer is te lezen welk type interface en welk + apparaatknooppunt worden gebruikt om de scanner met een systeem + te verbinden. Het merk en het model worden wellicht niet + getoond, maar dat is ook niet echt van belang. Sommige USB-scanners verlangen dat er firmware wordt @@ -1927,8 +1826,8 @@ device `snapscan:/dev/pass3' is a AGFA SNAPSCAN 600 flatbed scanner found USB scanner (UNKNOWN vendor and product) at device /dev/uscanner0 De bovenstaande uitvoer geeft aan dat de scanner juist is - gedetecteerd, dat hij de USB interface gebruikt en is - aangesloten op de apparaatnode + gedetecteerd, dat hij de USB-interface gebruikt en is + aangesloten op het apparaatknooppunt /dev/uscanner0. Nu kan gecontroleerd worden of de scanner juist wordt geïdentificeerd: @@ -1952,7 +1851,7 @@ which came with this software (README, FAQ, manpages). regels die beginnen met het woord scsi uitgeschakeld, omdat er een USB interface wordt gebruiken), en dan kan onderaan het bestand een regel met de gebruikte - interface en apparaatnode geplaatst worden: + interface en apparaatknooppunt geplaatst worden: usb /dev/uscanner0 @@ -1965,11 +1864,11 @@ which came with this software (README, FAQ, manpages). &prompt.root; scanimage -L device `epson:/dev/uscanner0' is a Epson GT-8200 flatbed scanner - In het bovenstaande voorbeeld wordt duidelijk dat de - USB-scanner is geïdentificeerd. Het is niet belangrijk - dat het merk en model niet overeenkomen. Het belangrijkste is - het veld `epson:/dev/uscanner0', dat de - juiste benamingen voor het backend en de apparaatnode + De USB-scanner is geïdentificeerd. Het is niet + belangrijk dat het merk en model niet overeenkomen met de + scanner. Het belangrijkste is het veld + `epson:/dev/uscanner0', dat de + juiste benamingen voor het backend en het apparaatknooppunt aangeeft. Als scanimage -L in staat is een scanner @@ -1994,27 +1893,28 @@ device `epson:/dev/uscanner0' is a Epson GT-8200 flatbed scanner - Scannergebruik voor andere gebruikers toestaan + Andere gebruikers toegang tot de scanner geven Alle voorgaande taken zijn uitgevoerd met root rechten, maar het is wellicht ook nodig dat andere gebruikers de scanner kunnen gebruiken. Dan heeft een gebruiker lees- en schrijfrechten nodig op de - apparaatnode voor een scanner. Een USB-scanner gebruikt - bijvoorbeeld apparaatnode /dev/uscanner0, - waarvan de groep operator eigenaar is. - Door gebruiker joe lid te maken van de - groep operator, kan die gebruiker de - scanner gebruiken: + apparaatknooppunt voor een scanner. Een USB-scanner gebruikt + bijvoorbeeld apparaatknooppunt + /dev/uscanner0, waarvan de groep + operator eigenaar is. Door gebruiker + joe lid te maken + van de groep operator, kan die gebruiker + de scanner gebruiken: &prompt.root; pw groupmod operator -m joe - In &man.pw.8; staan meer details. Op de apparaatnode + In &man.pw.8; staan meer details. Op het apparaatknooppunt /dev/uscanner0 moeten ook de juiste rechten staan. Standaard kan de groep - operator alleen lezen op de - apparaatnode. Dit is te wijzigen door de volgende regel aan - /etc/devfs.rules toe te voegen: + operator alleen lezen op het + apparaatknooppunt. Dit is te wijzigen door de volgende regel + aan /etc/devfs.rules toe te voegen: [system=5] add path uscanner0 mode 660 @@ -2026,9 +1926,7 @@ add path uscanner0 mode 660 devfs_system_ruleset="system" Meer informatie over de bovenstaande instellingen staan in - &man.devfs.8; manual page. Onder &os; 4.X heeft de groep - operator standaard lees- en - schrijfrechten op /dev/uscanner0. + de hulppagina voor &man.devfs.8;. Natuurlijk dient ook beveiliging een factor te zijn in de diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml index e3f1a51e01..518747f4b9 100644 --- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml +++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml @@ -3,8 +3,10 @@ $FreeBSD$ $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml,v 1.23 2005/09/12 21:40:34 siebrand Exp $ - Gebaseerd op: 1.30 Vertaald door: Remko Lodder + + %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/preface/preface.sgml + %SRCID% 1.39 --> @@ -14,7 +16,7 @@ publiek De nieuwkomers bij &os; zullen zien dat de eerste sectie van - dit boek ze begleidt door de &os; installatieprocedure en de + dit boek ze begeleidt door de &os; installatieprocedure en de geleidelijke introductie in de concepten van &unix;. Om deze sectie goed te kunnen doorlopen is meer nodig dan de wens om te ontdekken en de mogelijkheid om nieuwe concepten op te nemen @@ -34,7 +36,7 @@ opzichte van de tweede editie Deze derde editie is het resultaat van meer dan twee jaar - werk van de toegewijde leden van het &os; Documentatieproject. + werk van de toegewijde leden van het &os; Documentation Project. Hieronder staan de grootste veranderingen in deze nieuwe editie: @@ -42,9 +44,9 @@ , Instellingen en optimalisatie, is uitgebreid met nieuwe informatie over ACPI - power en resource management, het systeemhulpprogramma cron - en er staan meer opties voor het optimaliseren van de kernel - beschreven. + power en resource management, het systeemhulpprogramma + cron en er staan meer opties voor het + optimaliseren van de kernel beschreven. @@ -65,14 +67,14 @@ , Opslag, is uitgebreid met informatie over USB opslagapparaten, snapshots van bestandssystemen, bestandssystemen op basis van bestanden - en het netwerk en versleutelde partities op disks. + en het netwerk en versleutelde partities op schijven. , Vinum, is een nieuw hoofdstuk in deze editie. Er wordt in beschreven hoe Vinum gebruikt kan worden. Vinum is een logische volume - manager die apparaat onafhankelijke logische disks kan + manager die apparaat onafhankelijke logische schijven kan aanbieden en software RAID-0, RAID-1 en RAID-5. @@ -84,25 +86,28 @@ , E-mail, is uitgebreid met informatie over alternatieve transport programma's, - SMTP authenticatie, UUCP, fetchmail, procmail en een - aantal andere gevorderde onderwerpen. + SMTP authenticatie, UUCP, fetchmail, + procmail en een aantal andere + gevorderde onderwerpen. , Netwerkdiensten, is nieuw in deze editie. Dit hoofdstuk bevat informatie over - het opzetten van een Apache HTTP Server, FTPd en het - opzetten van een server voor Microsoft &windows; clients + het opzetten van een + Apache HTTP Server, + ftpd en het + opzetten van een server voor µsoft; &windows; clients met Samba. Een aantal paragrafen - uit , Netwerken voor - Gevorderden, zijn om reden van presentatie naar dit hoofdstuk + uit , Geavanceerde + Netwerken, zijn om reden van presentatie naar dit hoofdstuk verplaatst. , Netwerken voor gevorderden, is uitgebreid met informatie over het gebruik - van Bluetooth apparaten met &os;, het opzetten van draadloze + van &bluetooth; apparaten met &os;, het opzetten van draadloze netwerken en Asynchronous Transfer Mode (ATM) netwerken. @@ -113,7 +118,7 @@ - Tenslotte zijn er nog veel estetische wijzigingen + Tenslotte zijn er nog veel esthetische wijzigingen doorgevoerd aan tabellen en figuren in het boek. @@ -150,7 +155,7 @@ (&os; installeren) is compleet herschreven met veel - screenshots erbij om het makkelijker te maken voor nieuwe + schermafdrukken erbij om het makkelijker te maken voor nieuwe gebruikers om greep te krijgen op de tekst. @@ -182,10 +187,10 @@ (Opslag) is herschreven uit wat eens twee aparte hoofdstukken waren over - disks en backups. We vinden + schijven en backups. We vinden dat de onderwerpen beter begrijpbaar zijn wanneer ze in één hoofdstuk zijn ondergebracht. Er is ook een - sectie ver RAID (zowel hardware als softwarematig) + sectie over RAID (zowel hardware- als softwarematig) toegevoegd. @@ -290,7 +295,7 @@ Behandelt de basiscommando's en functionaliteit van het - &os; besturingssyteem. Als de lezer bekend is met &linux; of + &os; besturingssysteem. Als de lezer bekend is met &linux; of een andere &unix; variant, kan dit hoofdstuk waarschijnlijk overgeslagen worden. @@ -362,11 +367,24 @@ Beschrijft hoe printers beheerd worden onder &os;, - met informatie over bannerpagina's, afdruk-accouting en + met informatie over bannerpagina's, afdruk-accounting en initiële installatie. + + , &linux; binaire compatibiliteit + + + Beschrijft de mogelijkheden van &os; voor binaire + compatibiliteit met &linux;. Het biedt ook gedetailleerde + installatie-instructies voor vele populaire &linux; + applicaties zoals &oracle;, + &sap.r3;, en + &mathematica;. + + + @@ -397,8 +415,8 @@ accountbeheer - Beschrijft hoe gebruikers-accounts aan te maken en te - wijzigen. Het beschrijft ook welke resource-beperkingen er + Beschrijft hoe gebruikersaccounts aan te maken en te + wijzigen. Het beschrijft ook welke resourcebeperkingen er gezet kunnen worden op gebruikers en andere account-beheerstaken. @@ -415,6 +433,16 @@ + + , Jails + + + Beschrijft het jail-raamwerk, en de verbeteringen van + jails (gevangenissen) ten opzichte van de traditionele + ondersteuning voor chroot van &os;. + + + , Verplichte Toegangscontrole (MAC) @@ -425,6 +453,16 @@ + + , Security Event Auditing + + + Beschrijft wat &os; Event Auditing is, hoe het + geïnstalleerd kan worden, en hoe audit trails + geïnspecteerd en gemonitord kunnen worden. + + + , Opslag @@ -438,10 +476,10 @@ , - Geom + GEOM - Beschrijft wat het GEOM framwork in &os; is en hoe de + Beschrijft wat het GEOM raamwerk in &os; is en hoe de verschillende ondersteunde RAID-niveau's in te stellen. @@ -453,11 +491,20 @@ Beschrijft hoe Vinum gebruikt wordt, een logische - volumebeheerder die apparaatonafhankelijke logische disken + volumebeheerder die apparaatonafhankelijke logische schijven levert, met software RAID-0, RAID-1 en RAID-5. + + , Virtualisatie + + + Beschrijft wat virtualisatiesystemen bieden, en hoe ze met + &os; gebruikt kunnen worden. + + + , Lokalisatie - I18N/L10N gebruiken en @@ -476,7 +523,7 @@ Geeft uitleg over de verschillen tussen &os;-STABLE, - &os;-CURRENT en &os; releases. Beschrijft welke gebruikers + &os;-CURRENT en &os; uitgaven. Beschrijft welke gebruikers voordeel hebben van het bijhouden van een ontwikkelsysteem en legt dat proces uit. @@ -547,9 +594,9 @@ Beschrijft meerdere netwerk onderwerpen, inclusief - het delen van een internetverbinding met andere computers in + het delen van een Internetverbinding met andere computers in een LAN, routeren voor gevorderden, draadloze netwerken, - bluetooth, ATM, IPv6 en nog veel meer. + &bluetooth;, ATM, IPv6 en nog veel meer. @@ -561,8 +608,8 @@ Geeft verschillende bronnen aan voor het verkrijgen van - &os; media op cd-rom of DVD evenals verschillende sites op - het internet die gebruikers in staat stellen &os; te + &os; media op CD-ROM of DVD evenals verschillende sites op + het Internet die gebruikers in staat stellen &os; te downloaden en te installeren. @@ -573,7 +620,7 @@ Dit boek behandelt veel verschillende onderwerpen die de - lezer misschien hongerig maken naar een gedetaileerdere + lezer misschien hongerig maken naar een gedetailleerdere uitleg. De bibliografie bevat verwijzingen naar een aantal uitstekende boeken. @@ -715,11 +762,11 @@ nuttig bijgedragen. Verschillende bedrijven hebben bijgedragen aan het maken - van dit document door de schrijvers te betalen om hier full-time + van dit document door de schrijvers te betalen om hier voltijds aan te werken, door te betalen voor de publicatie, etc. In het bijzonder heeft BSDi (Overgenomen door Wind River Systems) leden - van het &os; Documentatie Project betaald om full-time te werken + van het &os; Documentation Project betaald om voltijds te werken aan het verbeteren van dit boek, wat leidde tot de publicatie van de eerste editie in maart 2000 (ISBN 1-57176-241-8). Wind River Systems heeft daarna verschillende schrijvers betaald om een aantal diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/users/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/users/chapter.sgml index 588b8fb29a..bc80d31b7f 100644 --- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/users/chapter.sgml +++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/users/chapter.sgml @@ -3,7 +3,9 @@ $FreeBSD$ $FreeBSDnl: nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/users/chapter.sgml,v 1.16 2005/10/31 19:27:20 siebrand Exp $ - Gebaseerd op: 1.58 + + %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/users/chapter.sgml + %SRCID% 1.59 --> @@ -144,7 +146,7 @@ , dat wordt gebruikt om een gebruiker op een systeem uniek te identificeren. Intern gebruikt &os; het UID om gebruikers te identificeren. Voor alle &os; commando's - waarin een gebruikersnaam wordt opgegegeven, wordt eerst + waarin een gebruikersnaam wordt opgegeven, wordt eerst geconverteerd naar het UID voordat ermee gewerkt wordt. Dit betekent dat er verschillende accounts kunnen zijn met andere gebruikersnamen maar met hetzelfde UID. Wat &os; @@ -255,7 +257,7 @@ gebruikt om een systeem te beheren zonder beperkingen. Systeemgebruikers kunnen diensten draaien. Tenslotte kunnen gebruikersaccounts gebruikt worden door echte personen, die - aanmelden, e-mail lezen, enzovoort. + aanmelden, email lezen, enzovoort. @@ -271,7 +273,7 @@ root heet, is al ingesteld om gebruikt te worden voor systeembeheer en hoort niet gebruikt te worden voor dagelijkse werkzaamheden, zoals het sturen en ontvangen van - e-mail, het verkennen van het systeem of programmeren. + email, het verkennen van het systeem of programmeren. Dit omdat de Superuser, anders dan gewone gebruikersaccounts, zonder beperkingen kan opereren en misbruik van een Superuser @@ -360,7 +362,7 @@ Iedereen die toegang heeft tot een systeem hoort een unieke gebruikersaccount te hebben. Hierdoor is het mogelijk uit te vinden wie wat aan het doen is, te voorkomen dat mensen elkaars - instellingen kunnen verpesten of elkaars e-mail kunnen lezen, + instellingen kunnen verpesten of elkaars email kunnen lezen, enzovoort. Iedere gebruiker kan zijn eigen omgeving instellen op een @@ -542,7 +544,7 @@ Goodbye! - Verwijdert de inkomende e-mail voor de gebruiker uit + Verwijdert de inkomende email voor de gebruiker uit /var/mail. @@ -612,8 +614,9 @@ Removing files belonging to jru from /var/tmp/vi.recover: done. de nieuwe informatie. - Er zal om je wachtwoord gevraagd worden na het verlaten van - editor, als de huidige gebruiker niet de superuser is. + Er zal om uw wachtwoord gevraagd worden na het verlaten + van de tekstverwerker, als de huidige gebruiker niet de + superuser is. @@ -807,7 +810,7 @@ passwd: done kan door een gebruiker verlaagd worden, maar nooit verhoogd. Deze verschillen worden veroorzaakt door de specifieke behandeling van de beperkingen, niet door de implementatie van - het aanmeldmogelijkheden framework, dat wil zeggen dat ze niet + het aanmeldmogelijkheden raamwerk, dat wil zeggen dat ze niet echt bijzondere aanmeldmogelijkheden zijn. @@ -915,7 +918,7 @@ passwd: done de productiviteit van een gebruiker schaden: vaak is het zinvol om meerdere keren aangemeld te zijn of om pipelines uit te voeren. Sommige taken, zoals het compileren van een - groot programma, spawnen ook meerdere processen + groot programma, brengen ook meerdere processen voort (bijvoorbeeld &man.make.1;, &man.cc.1; en andere tussentijdse preprocessors). @@ -1062,7 +1065,7 @@ passwd: done openfiles op 50, betekent dat ieder proces dat een gebruiker draait 50 open bestanden mag hebben. Het totale aantal bestanden dat een gebruiker dus open kan hebben - is het produkt van de waarde van openfiles + is het product van de waarde van openfiles en de waarde van maxproc. Dit geldt ook voor het gebruik van geheugen. @@ -1131,7 +1134,7 @@ teamtwo:*:1100: teamtwo toe te voegen. - Gebruikers aan groepen toevoegen met &man.pw.8; + De lijst van groepsleden instellen met &man.pw.8; &prompt.root; pw groupmod teamtwo -M jru &prompt.root; pw groupshow teamtwo @@ -1139,18 +1142,31 @@ teamtwo:*:1100:jru Het argument voor de optie is een door - komma's gescheiden lijst van gebruikers die lid moeten zijn van - de aangegeven groep. In de voorgaande paragrafen is al - aangegeven dat het password bestand ook voor iedere gebruiker een - groep bevat. Een gebruiker wordt automatisch toegevoegd aan - de groepenlijst door een systeem. De gebruiker wordt niet als - lid getoond van die groep bij het gebruik van de optie - van &man.pw.8;, maar wordt wel getoond - als de informatie wordt opgevraagd via &man.id.1; of met een - soortgelijk programma. Met andere woorden: &man.pw.8; wijzigt - alleen het bestand /etc/group en probeert - nooit extra informatie te lezen uit - /etc/passwd. + komma's gescheiden lijst van gebruikers die in de aangegeven groep + moeten komen. In de voorgaande paragrafen is al aangegeven dat + het wachtwoordbestand ook voor iedere gebruiker een groep bevat. + Een gebruiker wordt automatisch toegevoegd aan de groepenlijst + door een systeem. De gebruiker wordt niet als lid getoond van die + groep bij het gebruik van de optie van + &man.pw.8;, maar wordt wel getoond als de informatie wordt + opgevraagd via &man.id.1; of met een soortgelijk programma. Met + andere woorden: &man.pw.8; wijzigt alleen het bestand + /etc/group en probeert nooit extra informatie + te lezen uit /etc/passwd. + + + Een nieuw lid aan een groep toevoegen met &man.pw.8; + + &prompt.root; pw groupmod teamtwo -m db +&prompt.root; pw groupshow teamtwo +teamtwo:*:1100:jru,db + + + Het argument voor de optie is een door + komma's gescheiden lijst van gebruikers die aan de groep worden + toegevoegd. In tegenstelling tot het vorige voorbeeld, worden + deze gebruikers aan de groep toegevoegd en vervangen ze de lijst + van gebruikers in de groep niet. &man.id.1; gebruiken om groepslidmaatschap te diff --git a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.sgml b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.sgml index d8e2fd3a72..fe582873fd 100644 --- a/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.sgml +++ b/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.sgml @@ -2,6 +2,9 @@ The FreeBSD Documentation Project $FreeBSD$ + + %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/virtualization/chapter.sgml + %SRCID% 1.17 --> <chapter id="virtualization">