Merge the following from the English version:

1.19  -> 1.20 	ppp-and-slip/chapter.sgml

Submitted by:	Shun SUZUKI <si006@ccm.gs.niigata-u.ac.jp>
References:	[doc-jp 7690]
This commit is contained in:
Hiroki Sato 2001-03-08 02:16:04 +00:00
parent 4eec453875
commit 90bca97c56
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=8907

View file

@ -2,80 +2,68 @@
The FreeBSD Documentation Project The FreeBSD Documentation Project
The FreeBSD Japanese Documentation Project The FreeBSD Japanese Documentation Project
Original revision: 1.19 Original revision: 1.20
$FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml,v 1.9 2000/02/27 03:47:28 motoyuki Exp $ $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml,v 1.10 2000/03/07 23:57:32 kuriyama Exp $
--> -->
<chapter id="ppp-and-slip"> <chapter id="ppp-and-slip">
<title>PPP と SLIP</title> <title>PPP と SLIP</title>
<para><emphasis>改訂: &a.jim;, 2000 年 3 月 1 日 .</emphasis></para>
<sect1>
<title>この章では</title>
<para>もしあなたがモデムを使ってインターネットに接続したり, <para>もしあなたがモデムを使ってインターネットに接続したり,
他の人々に FreeBSD によるインターネットへのダイヤルアップ接続を 他の人々に FreeBSD によるインターネットへのダイヤルアップ接続を
提供しようとしているのでしたら, PPP または SLIP 提供しようとしているのでしたら, PPP または SLIP
接続を選択することができます. PPP 接続には, 2 接続を選択することができます.</para>
種類の方法が提供されています: <emphasis>ユーザ</emphasis>PPP
(<emphasis>iijppp</emphasis> とも呼ばれます) <para>この節では PPP の 3 つの形態について記述しています;
と<emphasis>カーネル</emphasis>PPP です. 両方の PPP の設定手順と, <emphasis>ユーザ</emphasis>, <emphasis>カーネル</emphasis>, そして
SLIP の設定方法については以下の章に書かれています.</para> <emphasis>PPPoE</emphasis> (PPP オーバイーサネット) です. また
SLIP のクライアントとサーバの設定についても記述しています.</para>
<para>最初に記述される形態の PPP はユーザ PPP です. ユーザ PPP は FreeBSD
に 2.0.5-RELEASE の時に, 既に存在していたカーネル実装の PPP
に加えて導入されました.</para>
<para>ユーザ PPP とカーネル PPP の主な違いは何かと疑問に思われるかも
知れません. その答えは簡単です. ユーザ PPP はデーモンとしては実行されず
必要に応じて実行されるのです. PPP インタフェイスを組み込んだカーネルは
必要ではなく, ユーザプロセスとして実行されカーネルとのデータの
やり取りにはトンネルデバイスドライバ (<devicename>tun</devicename>) を
使用します.</para>
<para>この節ではこれ以降ユーザ PPP のことは, <command>pppd</command>
のような他の PPP ソフトウエアと特に区別する必要がある場合を除いて,
単に ppp と記述します. またこの節に記述されているコマンドは
すべて root で実行されなければなりません.</para>
</sect1>
<sect1 id="userppp"> <sect1 id="userppp">
<title>ユーザ ppp の設定</title> <title>ユーザ ppp の利用</title>
<para>ユーザ ppp は FreeBSD 2.0.5-RELEASE において, <para><emphasis>原作: &a.brian;, 協力:
既存のカーネル実装版の PPP に加えて導入されました. それでは, &a.nik;, &a.dirkvangulik;, &a.pjc;.</emphasis></para>
これまでの pppd との違い, すなわち この新しい PPP
が追加された理由とは いったい何なのでしょうか?
マニュアルから引用してみます:</para>
<blockquote>
<para>これはユーザプロセス PPP ソフトウェアパッケージです.
通常, PPP は (例えば <command>pppd</command>
でそうなっているように) カーネルの一部として
実装されていますので, デバッグや動作の変更が少々困難です.
しかし, この実装では, PPP はトンネルデバイスドライバ
(<devicename>tun</devicename>) の
助けにより, ユーザプロセスとして実装されています.</para>
</blockquote>
<para>本質として, これは常に PPP デーモンを実行しておかなくても,
必要な時に ppp プログラムを実行できるということを意味します.
このプログラムはカーネルとのデータ送受のために
一般のトンネルデバイスを 使うことができるため, PPP
インターフェースをカーネルに組み込んでおく
必要がありません.</para>
<para>以降では, ユーザ ppp と <command>pppd</command> のような他の
PPP クライアント/サーバ
ソフトウェアとを区別する必要が無い場合には, ユーザ ppp を単に
ppp とだけ 呼びます. 特に断らない限り,
このセクションのすべてのコマンドは root 権限で
実行する必要があります.</para>
<para>バージョン 2 の ppp では,
数多くの機能強化がおこなわれています. どのバージョンの ppp
がインストールされているのかを調べるには, 引数なしで ppp
を起動し, プロンプトが表示されたら <command>show
version</command> とタイプしてください. 最新版の ppp
にアップグレードするのは, (どのバージョンの FreeBSD においても)
難しいことではありません. <ulink
url="http://www.Awfulhak.org/ppp.html">www.Awfulhak.org</ulink>
から最新版のアーカイブをダウンロードしてください. </para>
<sect2> <sect2>
<title>スタートの前に</title> <title>ユーザ PPP</title>
<para>このドキュメントでは, あなたが <sect3>
およそ以下のような状況にあると仮定しています:</para> <title>前提条件</title>
<para>PPP 接続の使えるインターネットサービスプロバイダ (ISP)
のアカウントを 持っている. さらに, 接続済みのモデム
(またはその他のデバイス) があり,
プロバイダとの接続が可能なように正しく設定されている.</para>
<para>以下の情報を手に入れておく必要があるでしょう:</para> <para>以下の情報を手に入れておく必要があるでしょう:</para>
<itemizedlist> <itemizedlist>
<listitem> <listitem>
<para>PPP で接続するインターネットサービスプロバイダ (ISP)
のアカウント. さらに, 接続済みのモデム
(またはその他のデバイス) があり,
プロバイダとの接続が可能なように正しく設定されている.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>プロバイダの電話番号.</para> <para>プロバイダの電話番号.</para>
</listitem> </listitem>
@ -89,17 +77,10 @@
<listitem> <listitem>
<para>一つ以上のネームサーバの IP アドレス. 通常, <para>一つ以上のネームサーバの IP アドレス. 通常,
プロバイダから IP アドレスを二つ指示されている はずです. プロバイダから IP アドレスを二つ指示されている はずです.
自分でネームサーバを立ち上げている場合を除き, バージョン 一つすら提供されていないならば, <filename>ppp.conf</filename>
1.X の <application>PPP</application> ファイル中で <command>enable dns</command> コマンドを使って
を使用している場合には, <application>ppp</application> にネームサーバを設定するよう
この情報は<emphasis>絶対に</emphasis>必要です. バージョン 指示できます.</para>
2 の <application>PPP</application> からは,
ネームサーバアドレスの 自動設定機能が追加されています.
この機能をプロバイダ側でもサポートしていれば, ppp
の設定ファイルに <command>enable dns</command>
と書いておくことで <application>PPP</application>
がネームサーバアドレスの設定をおこなうようになります.
</para>
</listitem> </listitem>
</itemizedlist> </itemizedlist>
@ -110,14 +91,14 @@
<listitem> <listitem>
<para>プロバイダのゲートウェイの IP アドレス. <para>プロバイダのゲートウェイの IP アドレス.
ゲートウェイとは, あなたがそこに接続をおこなって, ゲートウェイとは, あなたがそこに接続をおこなって,
&ldquo;デフォルトルート&rdquo; <emphasis>デフォルトルート</emphasis>
として設定することになるマシンです. として設定することになるマシンです.
プロバイダがこのアドレスを明示していなくても, 最初は プロバイダがこのアドレスを明示していなくても, 最初は
適当に設定しておいて, 接続時にプロバイダの PPP サーバから 適当に設定しておいて, 接続時にプロバイダの PPP サーバから
正しいアドレスを教えてもらうことができます.</para> 正しいアドレスを教えてもらうことができます.</para>
<para>このアドレスは, 以降 <literal>HISADDR</literal> <para>このアドレスは, <application>ppp</application> から
と呼ぶことにします.</para> <literal>HISADDR</literal>として参照されます.</para>
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
@ -138,9 +119,9 @@
<para>もし, 必要な情報が不足していれば, プロバイダに連絡を取って <para>もし, 必要な情報が不足していれば, プロバイダに連絡を取って
確認しておいてください.</para> 確認しておいてください.</para>
</sect2> </sect3>
<sect2> <sect3>
<title>ppp 対応カーネルの構築</title> <title>ppp 対応カーネルの構築</title>
<para>説明でも述べているように, <command>ppp</command> <para>説明でも述べているように, <command>ppp</command>
@ -152,26 +133,19 @@
(<filename>/sys/i386/conf</filename> または (<filename>/sys/i386/conf</filename> または
<filename>/sys/pc98/conf</filename>) に移動して, <filename>/sys/pc98/conf</filename>) に移動して,
カーネルコンフィグレーションファイルを調べます. カーネルコンフィグレーションファイルを調べます.
以下の行がどこかに含まれている必要があります. 以下の行がどこかに含まれている必要があります.</para>
<programlisting> <programlisting>
pseudo-device tun 1</programlisting> pseudo-device tun 1</programlisting>
<para>この行がカーネルコンフィグレーションファイルに
含まれていない場合, この行を追加して
カーネルの再コンパイルとインストールをおこなう必要があります.
元々の <filename>GENERIC</filename> カーネルは 元々の <filename>GENERIC</filename> カーネルは
標準でこれを含んでいますので, 標準でこれを含んでいますので,
カスタムカーネルをインストールしているのではなかったり, カスタムカーネルをインストールしているのではなかったり,
<filename>/sys</filename> ディレクトリが存在しないのであれば, <filename>/sys</filename> ディレクトリが存在しないのであれば,
何も変更する必要はありません.</para> 何も変更する必要はありません.
<para>この行がカーネルコンフィグレーションファイルに
含まれていなかったり, <devicename>tun</devicename> デバイスが
一つでは足りない場合
(例えば, 同時に 16 本の ダイアルアップ PPP
接続を処理できるサーバを立ち上げるとしたら,
<literal>1</literal> のかわりに <literal>16</literal>
を指定する必要があるでしょう), この行を追加して
カーネルの再コンパイルとインストールをおこなう必要があります.
それからこの新しいカーネルを使ってブートしてください.
カーネルコンフィグレーションの詳細については, <link カーネルコンフィグレーションの詳細については, <link
linkend="kernelconfig">FreeBSD linkend="kernelconfig">FreeBSD
カーネルのコンフィグレーション</link> カーネルのコンフィグレーション</link>
@ -207,14 +181,9 @@ tun3: flags=8010&lt;POINTOPOINT,MULTICAST&gt; mtu 1500</screen>
詳細については 詳細については
&man.modload.8; や &man.lkm.4; など, &man.modload.8; や &man.lkm.4; など,
適切なマニュアルを参照してください.</para> 適切なマニュアルを参照してください.</para>
</sect3>
<para>この機会にファイアウォールも <sect3>
設定しておきたいと思っているのであれば, 詳細については<link
linkend="firewalls">ファイアウォール</link>セクションを
参照してください.</para>
</sect2>
<sect2>
<title>tun デバイスの確認</title> <title>tun デバイスの確認</title>
<para>ほとんどのユーザは <devicename>tun</devicename> デバイス <para>ほとんどのユーザは <devicename>tun</devicename> デバイス
@ -239,8 +208,8 @@ tun3: flags=8010&lt;POINTOPOINT,MULTICAST&gt; mtu 1500</screen>
<devicename>tun0</devicename> だけでなく他の tun <devicename>tun0</devicename> だけでなく他の tun
デバイスも作成しておく必要があるでしょう:</para> デバイスも作成しておく必要があるでしょう:</para>
<screen>&prompt.root; cd /dev <screen>&prompt.root; <userinput>cd /dev</userinput>
&prompt.root; ./MAKEDEV tun15</screen> &prompt.root; <userinput>./MAKEDEV tun15</userinput></screen>
<para>また, カーネルが正しく設定されているかどうかを調べるために <para>また, カーネルが正しく設定されているかどうかを調べるために
以下のコマンドを実行して, 以下のコマンドを実行して,
@ -255,9 +224,9 @@ tun0: flags=8050&lt;POINTOPOINT,RUNNING,MULTICAST&gt; mtu 1500</screen>
<screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig tun0</userinput> <screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig tun0</userinput>
tun0: flags=8010&lt;POINTOPOINT,MULTICAST> mtu 1500</screen> tun0: flags=8010&lt;POINTOPOINT,MULTICAST> mtu 1500</screen>
</sect2> </sect3>
<sect2> <sect3>
<title>名前の解決に関する設定</title> <title>名前の解決に関する設定</title>
<para>リゾルバ (resolver) はシステムの一部分で, IP <para>リゾルバ (resolver) はシステムの一部分で, IP
@ -272,9 +241,6 @@ tun0: flags=8010&lt;POINTOPOINT,MULTICAST> mtu 1500</screen>
このドキュメントで扱う範囲を 越えていますので, このドキュメントで扱う範囲を 越えていますので,
これについての説明はおこないません.</para> これについての説明はおこないません.</para>
<para>このセクションではリゾルバの
設定方法について簡単に説明します.</para>
<para>リゾルバは名前のマッピングを <para>リゾルバは名前のマッピングを
おこなうシステムコールの集合体です. ただし おこなうシステムコールの集合体です. ただし
どこからマッピング情報を見つけるのかは, どこからマッピング情報を見つけるのかは,
@ -285,7 +251,7 @@ tun0: flags=8010&lt;POINTOPOINT,MULTICAST> mtu 1500</screen>
呼んだりしては<emphasis>いけません</emphasis> (余分な 呼んだりしては<emphasis>いけません</emphasis> (余分な
<literal>s</literal> がついていますね).</para> <literal>s</literal> がついていますね).</para>
<sect3> <sect4>
<title><filename>/etc/host.conf</filename> ファイルの編集</title> <title><filename>/etc/host.conf</filename> ファイルの編集</title>
<para>このファイルには 以下の 2 行が (この順番で) <para>このファイルには 以下の 2 行が (この順番で)
@ -298,9 +264,9 @@ bind</programlisting>
<para>これは, 最初に <filename>/etc/hosts</filename> <para>これは, 最初に <filename>/etc/hosts</filename>
ファイルを調べ, そこで目的の名前が 見つけられなかった場合に ファイルを調べ, そこで目的の名前が 見つけられなかった場合に
DNS を引きにいくようリゾルバに指示します.</para> DNS を引きにいくようリゾルバに指示します.</para>
</sect3> </sect4>
<sect3> <sect4>
<title>/etc/hosts(5) ファイルの編集</title> <title>/etc/hosts(5) ファイルの編集</title>
<!-- kuriyama - man.hosts.5? --> <!-- kuriyama - man.hosts.5? -->
@ -314,8 +280,10 @@ bind</programlisting>
以下の行を含んでいなければいけません:</para> 以下の行を含んでいなければいけません:</para>
<programlisting> <programlisting>
127.0.0.1 localhost 127.0.0.1 localhost.bar.com localhost
10.0.0.1 foo.bar.com foo</programlisting> 127.0.0.1 localhost.bar.com.
10.0.0.1 foo.bar.com foo
10.0.0.1 foo.bar.com.</programlisting>
<para>一つめの行は <hostid>localhost</hostid> <para>一つめの行は <hostid>localhost</hostid>
を現在のマシンの別名として定義しています. マシン固有の IP を現在のマシンの別名として定義しています. マシン固有の IP
@ -330,9 +298,9 @@ bind</programlisting>
アドレスとホスト名を割り当てられて いるのであれば, それを アドレスとホスト名を割り当てられて いるのであれば, それを
<hostid role="ipaddr">10.0.0.1</hostid> <hostid role="ipaddr">10.0.0.1</hostid>
エントリのかわりに使ってください.</para> エントリのかわりに使ってください.</para>
</sect3> </sect4>
<sect3> <sect4>
<title><filename>/etc/resolv.conf</filename> ファイルの編集</title> <title><filename>/etc/resolv.conf</filename> ファイルの編集</title>
<para><filename>/etc/resolv.conf</filename> <para><filename>/etc/resolv.conf</filename>
@ -342,9 +310,9 @@ bind</programlisting>
以下のように書いておく必要があるでしょう:</para> 以下のように書いておく必要があるでしょう:</para>
<programlisting> <programlisting>
domain <replaceable>bar.com</replaceable>
nameserver <replaceable>x.x.x.x</replaceable> nameserver <replaceable>x.x.x.x</replaceable>
nameserver <replaceable>y.y.y.y</replaceable> nameserver <replaceable>y.y.y.y</replaceable></programlisting>
domain <replaceable>bar.com</replaceable></programlisting>
<para><hostid <para><hostid
role="ipaddr"><replaceable>x.x.x.x</replaceable></hostid> role="ipaddr"><replaceable>x.x.x.x</replaceable></hostid>
@ -368,10 +336,10 @@ domain <replaceable>bar.com</replaceable></programlisting>
でネームサーバが指定されていない場合), ppp でネームサーバが指定されていない場合), ppp
はプロバイダが指定したアドレスで はプロバイダが指定したアドレスで
<filename>resolv.conf</filename> を書きかえます. </para> <filename>resolv.conf</filename> を書きかえます. </para>
</sect4>
</sect3> </sect3>
</sect2>
<sect2> <sect3>
<title><command>ppp</command> の設定</title> <title><command>ppp</command> の設定</title>
<para>ユーザ ppp と <command>pppd</command> (カーネルレベルの <para>ユーザ ppp と <command>pppd</command> (カーネルレベルの
@ -389,7 +357,7 @@ domain <replaceable>bar.com</replaceable></programlisting>
セッションごとに IP アドレスが変化する可能性がある) セッションごとに IP アドレスが変化する可能性がある)
かということに ある程度依存します.</para> かということに ある程度依存します.</para>
<sect3 id="userppp-staticIP"> <sect4 id="userppp-staticIP">
<title>静的 IP アドレスによる PPP 接続</title> <title>静的 IP アドレスによる PPP 接続</title>
<para>まず <filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename> <para>まず <filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>
@ -406,11 +374,10 @@ domain <replaceable>bar.com</replaceable></programlisting>
1 default: 1 default:
2 set device /dev/cuaa0 2 set device /dev/cuaa0
3 set speed 115200 3 set speed 115200
4 set dial "ABORT BUSY ABORT NO\\sCARRIER TIMEOUT 5 \"\" ATE1Q0 OK-AT-OK 4 set dial "ABORT BUSY ABORT NO\\sCARRIER TIMEOUT 5 \"\" ATE1Q0 OK-AT-OK \\dATDT\\TTIMEOUT 40 CONNECT"
\\dATDT\\T TIMEOUT 40 CONNECT"
5 provider: 5 provider:
6 set phone "(0123) 456 7890" 6 set phone "(123) 456 7890"
7 set login "TIMEOUT 10 \"\" \"\" gin:-BREAK-gin: foo word: bar col: ppp" 7 set login "TIMEOUT 10 \"\" \"\" gin:--gin: foo word: bar col: ppp"
8 set timeout 300 8 set timeout 300
9 set ifaddr <replaceable>x.x.x.x</replaceable> <replaceable>y.y.y.y</replaceable> 255.255.255.0 0.0.0.0 9 set ifaddr <replaceable>x.x.x.x</replaceable> <replaceable>y.y.y.y</replaceable> 255.255.255.0 0.0.0.0
10 add default HISADDR 10 add default HISADDR
@ -488,7 +455,7 @@ domain <replaceable>bar.com</replaceable></programlisting>
以下のようなログインセッションを使用する 以下のようなログインセッションを使用する
プロバイダのためのものです:</para> プロバイダのためのものです:</para>
<screen> J. Random Provider <screen>J. Random Provider
login: <replaceable>foo</replaceable> login: <replaceable>foo</replaceable>
password: <replaceable>bar</replaceable> password: <replaceable>bar</replaceable>
protocol: ppp</screen> protocol: ppp</screen>
@ -582,9 +549,9 @@ protocol: ppp</screen>
<para>これらの設定ファイルのサンプルが <para>これらの設定ファイルのサンプルが
<filename>/etc/ppp</filename> ディレクトリに <filename>/etc/ppp</filename> ディレクトリに
置かれています.</para> 置かれています.</para>
</sect3> </sect4>
<sect3 id="userppp-dynamicIP"> <sect4 id="userppp-dynamicIP">
<title>動的 IP アドレスによる PPP 接続</title> <title>動的 IP アドレスによる PPP 接続</title>
<para>プロバイダが静的な IP <para>プロバイダが静的な IP
@ -699,15 +666,12 @@ protocol: ppp</screen>
したがって, これらのコマンドを したがって, これらのコマンドを
<filename>ppp.linkup</filename> に <filename>ppp.linkup</filename> に
繰り返し記述する必要は無くなりました. </para> 繰り返し記述する必要は無くなりました. </para>
</sect3> </sect4>
<sect3> <sect4>
<title>かかってきた電話を <command>ppp</command> <title>かかってきた電話を <command>ppp</command>
で受けるには</title> で受けるには</title>
<para>このセクションでは <command>ppp</command>
をサーバとして設定する方法について説明します.</para>
<para>かかってきた電話を <command>ppp</command> <para>かかってきた電話を <command>ppp</command>
が受けるように設定する際に, そのマシンが LAN が受けるように設定する際に, そのマシンが LAN
に接続されているのであれば, パケットを LAN に接続されているのであれば, パケットを LAN
@ -716,20 +680,10 @@ protocol: ppp</screen>
アドレスを ppp クライアントに割り当て, アドレスを ppp クライアントに割り当て,
以下のコマンドを指定するのが良いでしょう. </para> 以下のコマンドを指定するのが良いでしょう. </para>
<programlisting>
enable proxy</programlisting>
<para>また, <filename>/etc/rc.conf</filename>
に以下のオプションが指定してあることを
確認しておいてください. (以前のバージョンの FreeBSD では,
このファイルは <filename>/etc/sysconfig</filename>
と呼ばれていました):
</para>
<programlisting> <programlisting>
gateway_enable=YES</programlisting> gateway_enable=YES</programlisting>
<sect4> <sect5>
<title>どの getty を使いますか?</title> <title>どの getty を使いますか?</title>
<para>getty <para>getty
@ -762,9 +716,9 @@ gateway_enable=YES</programlisting>
より詳細な情報については <link より詳細な情報については <link
linkend="userppp-mgetty">Mgetty と AutoPPP</link> linkend="userppp-mgetty">Mgetty と AutoPPP</link>
を参照してください.</para> を参照してください.</para>
</sect4> </sect5>
<sect4> <sect5>
<title>ppp の実行許可</title> <title>ppp の実行許可</title>
<para><command>ppp</command> は通常, ID 0 のユーザ (root) <para><command>ppp</command> は通常, ID 0 のユーザ (root)
@ -786,9 +740,9 @@ allow users fred mary</programlisting>
<para>このコマンドがデフォルトエントリに <para>このコマンドがデフォルトエントリに
書かれている場合には, 指定されたユーザは 書かれている場合には, 指定されたユーザは
すべてのエントリをアクセスできるようになります.</para> すべてのエントリをアクセスできるようになります.</para>
</sect4> </sect5>
<sect4> <sect5>
<title>動的 IP ユーザのための ppp シェルの設定</title> <title>動的 IP ユーザのための ppp シェルの設定</title>
<para><filename>/etc/ppp/ppp-shell</filename> という名前で, <para><filename>/etc/ppp/ppp-shell</filename> という名前で,
@ -836,9 +790,10 @@ pchilds:*:1011:300:Peter Childs PPP:/home/ppp:/etc/ppp/ppp-dialup</programlistin
<screen>-r--r--r-- 1 root wheel 0 May 27 02:23 .hushlogin <screen>-r--r--r-- 1 root wheel 0 May 27 02:23 .hushlogin
-r--r--r-- 1 root wheel 0 May 27 02:22 .rhosts</screen> -r--r--r-- 1 root wheel 0 May 27 02:22 .rhosts</screen>
</sect4>
<sect4> </sect5>
<sect5>
<title>静的 IP ユーザのための PPP シェルの設定</title> <title>静的 IP ユーザのための PPP シェルの設定</title>
<para>上記と同じように <filename>ppp-shell</filename> <para>上記と同じように <filename>ppp-shell</filename>
@ -863,9 +818,9 @@ pchilds:*:1011:300:Peter Childs PPP:/home/ppp:/etc/ppp/ppp-dialup</programlistin
<username>mary</username> のログインシェルは <username>mary</username> のログインシェルは
<filename>/etc/ppp/ppp-mary</filename> に <filename>/etc/ppp/ppp-mary</filename> に
なります).</para> なります).</para>
</sect4> </sect5>
<sect4> <sect5>
<title>動的 IP ユーザのための ppp.conf の設定</title> <title>動的 IP ユーザのための ppp.conf の設定</title>
<para><filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename> ファイルは, <para><filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename> ファイルは,
@ -898,9 +853,9 @@ ttyd1:
各行の相手側アドレスとして, それぞれ別の IP アドレスを 各行の相手側アドレスとして, それぞれ別の IP アドレスを
動的 IP ユーザのための IP 動的 IP ユーザのための IP
アドレスのプールから割り当てておく必要があります.</para> アドレスのプールから割り当てておく必要があります.</para>
</sect4> </sect5>
<sect4> <sect5>
<title>静的 IP ユーザのための <filename>ppp.conf</filename> <title>静的 IP ユーザのための <filename>ppp.conf</filename>
の設定</title> の設定</title>
@ -939,6 +894,7 @@ sam:
mary: mary:
add 203.14.103.0 netmask 255.255.255.0 HISADDR</programlisting> add 203.14.103.0 netmask 255.255.255.0 HISADDR</programlisting>
</sect5>
</sect4> </sect4>
<sect4> <sect4>
@ -1006,9 +962,6 @@ pap:
<programlisting> <programlisting>
enable passwdauth</programlisting> enable passwdauth</programlisting>
<para>オプションを (/etc/ppp/ppp.conf に)
追加しておく必要があるでしょう.</para>
<para>ユーザに静的な IP アドレスを割り当てる場合には, <para>ユーザに静的な IP アドレスを割り当てる場合には,
そのアドレスを <filename>/etc/ppp/ppp.secret</filename> そのアドレスを <filename>/etc/ppp/ppp.secret</filename>
の第三引数として指定することができます. の第三引数として指定することができます.
@ -1024,10 +977,6 @@ enable passwdauth</programlisting>
NetBIOS ネームサーバの アドレスを通知するように NetBIOS ネームサーバの アドレスを通知するように
設定をおこなうこともできます.</para> 設定をおこなうこともできます.</para>
<para>これらの拡張機能を
<filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>
ファイルで有効にした例を 以下に示します.</para>
<para>バージョン 1.X の ppp で <para>バージョン 1.X の ppp で
これらの拡張機能を有効にするには, 以下の行を これらの拡張機能を有効にするには, 以下の行を
<filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename> <filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>
@ -1057,9 +1006,8 @@ set nbns 203.14.100.5</programlisting>
</para> </para>
</sect5> </sect5>
</sect4> </sect4>
</sect3>
<sect3 id="userppp-PAPnCHAP"> <sect4 id="userppp-PAPnCHAP">
<title>PAP および CHAP による認証</title> <title>PAP および CHAP による認証</title>
<para>いくつかのプロバイダでは, PAP または CHAP <para>いくつかのプロバイダでは, PAP または CHAP
@ -1133,9 +1081,9 @@ set nbns 203.14.100.5</programlisting>
</listitem> </listitem>
</varlistentry> </varlistentry>
</variablelist> </variablelist>
</sect3> </sect4>
<sect3> <sect4>
<title>動作中の ppp の設定変更</title> <title>動作中の ppp の設定変更</title>
<para>適切な診断ポートが設定されている場合には, <para>適切な診断ポートが設定されている場合には,
@ -1158,10 +1106,10 @@ set server /var/run/ppp-tun%d DiagnosticPassword 0177</programlisting>
<para>一旦ソケットの設定が終了したら, スクリプト中で <para>一旦ソケットの設定が終了したら, スクリプト中で
&man.pppctl.8; を 使用して, 動作中の ppp &man.pppctl.8; を 使用して, 動作中の ppp
を操作することができるでしょう.</para> を操作することができるでしょう.</para>
</sect4>
</sect3> </sect3>
</sect2>
<sect2 id="userppp-final"> <sect3 id="userppp-final">
<title>システムの最終設定</title> <title>システムの最終設定</title>
<para>これで <command>ppp</command> の設定は終りました. しかし <para>これで <command>ppp</command> の設定は終りました. しかし
@ -1177,7 +1125,7 @@ set server /var/run/ppp-tun%d DiagnosticPassword 0177</programlisting>
例えば以下のように:</para> 例えば以下のように:</para>
<programlisting> <programlisting>
hostname=foo.bar.com</programlisting> hostname="foo.bar.com"</programlisting>
<para>もしプロバイダが静的な IP <para>もしプロバイダが静的な IP
アドレスとホスト名を割り当てているのなら, アドレスとホスト名を割り当てているのなら,
@ -1193,8 +1141,7 @@ hostname=foo.bar.com</programlisting>
<!-- kuriyama - en needs break line --> <!-- kuriyama - en needs break line -->
<programlisting> <programlisting>
network_interfaces="lo0 tun0" network_interfaces="lo0 tun0" ifconfig_tun0=</programlisting>
ifconfig_tun0=</programlisting>
<note> <note>
<para><literal>ifconfig_tun0</literal> 変数が空で, <para><literal>ifconfig_tun0</literal> 変数が空で,
@ -1216,8 +1163,7 @@ ppp -auto mysystem</programlisting>
に設定します.</para> に設定します.</para>
<programlisting> <programlisting>
router_enable=NO (/etc/rc.conf) router_enable="NO"</programlisting>
router=NO (/etc/sysconfig)</programlisting>
<para><command>routed</command> は, <command>ppp</command> <para><command>routed</command> は, <command>ppp</command>
が作成したデフォルトのルーティングテーブル が作成したデフォルトのルーティングテーブル
@ -1272,9 +1218,9 @@ sendmail_flags="-bd"</programlisting>
以下のコマンドを実行することもできます.</para> 以下のコマンドを実行することもできます.</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>ppp -auto provider</userinput></screen> <screen>&prompt.root; <userinput>ppp -auto provider</userinput></screen>
</sect2> </sect3>
<sect2> <sect3>
<title>まとめ</title> <title>まとめ</title>
<para>要約すると, 初めて ppp を設定する際には, <para>要約すると, 初めて ppp を設定する際には,
@ -1355,37 +1301,24 @@ sendmail_flags="-bd"</programlisting>
</step> </step>
<step> <step>
<para><filename>/etc/rc.conf</filename> (または <emphasis <para><filename>/etc/rc.conf</filename>ファイルを更新.</para>
remap=tt>sysconfig</emphasis>) ファイルを更新.</para>
</step> </step>
<!-- kuriyama - remap=tt? -->
</procedure> </procedure>
</sect2> </sect3>
<sect2>
<title>謝辞</title>
<para>ハンドブックの このセクションは, 1998 年 8 月 10 日 (月)
に &a.brian; によって 更新されました.</para>
<para>以下の人々による情報提供, 批評そして提案に感謝します:</para>
<para>&a.nik;</para>
<para>&a.dirkvangulik;</para>
<para>&a.pjc;</para>
</sect2> </sect2>
</sect1> </sect1>
<sect1 id="ppp"> <sect1 id="ppp">
<title>カーネル PPP の設定</title> <title>カーネル PPP の利用</title>
<para><emphasis>原作: &a.gena;.</emphasis></para> <para><emphasis>原作: &a.gena;, &a.rhuff;.</emphasis></para>
<para><emphasis>訳: &a.jp.graphite;.<!-- <br> --> <para><emphasis>訳: &a.jp.graphite;.<!-- <br> -->
6 September 1996.</emphasis></para> 6 September 1996.</emphasis></para>
<sect2>
<title>Setting up Kernel PPP</title>
<para>PPP の設定を始める前に, <command>pppd</command> が <para>PPP の設定を始める前に, <command>pppd</command> が
<filename>/usr/sbin</filename> にあり, また <filename>/usr/sbin</filename> にあり, また
<filename>/etc/ppp</filename> という <filename>/etc/ppp</filename> という
@ -1416,6 +1349,7 @@ sendmail_flags="-bd"</programlisting>
シリアル接続やモデムを 操作する, シリアル接続やモデムを 操作する,
なんらかのソフトウェアが必要です (kermit なんらかのソフトウェアが必要です (kermit
が適しているでしょう).</para> が適しているでしょう).</para>
</sect2>
<sect2> <sect2>
<title>PPP クライアントとしての動作</title> <title>PPP クライアントとしての動作</title>
@ -1581,7 +1515,7 @@ exit</programlisting>
crtscts # enable hardware flow control crtscts # enable hardware flow control
modem # modem control line modem # modem control line
connect "/usr/bin/chat -f /etc/ppp/login.chat.script" connect "/usr/bin/chat -f /etc/ppp/login.chat.script"
noipdefault # remote PPP server must supply your IP address. noipdefault # remote PPP serve must supply your IP address.
# if the remote host doesn't send your IP during # if the remote host doesn't send your IP during
# IPCP negotiation, remove this option # IPCP negotiation, remove this option
passive # wait for LCP packets passive # wait for LCP packets
@ -1597,7 +1531,9 @@ defaultroute # put this if you want that PPP server will be
<para><filename>/etc/ppp/login.chat.script</filename>:</para> <para><filename>/etc/ppp/login.chat.script</filename>:</para>
<note>
<para>(実際には一行になります.)</para> <para>(実際には一行になります.)</para>
</note>
<programlisting> <programlisting>
ABORT BUSY ABORT 'NO CARRIER' "" AT OK ATDT&lt;phone.number&gt; ABORT BUSY ABORT 'NO CARRIER' "" AT OK ATDT&lt;phone.number&gt;
@ -1709,7 +1645,7 @@ out ATH0\13
inp 5 OK inp 5 OK
echo \13 echo \13
out ATS0=1\13 ; change this to out ATS0=0\13 if you want to disable out ATS0=1\13 ; change this to out ATS0=0\13 if you want to disable
; autoanswer mode ; autoanswer mod
inp 5 OK inp 5 OK
echo \13 echo \13
exit</programlisting> exit</programlisting>
@ -1791,7 +1727,7 @@ reinput 1 {\255}
if success goto slhup if success goto slhup
reinput 1 {\127} reinput 1 {\127}
if success goto slhup if success goto slhup
if &lt; \%x 60 goto look if < \%x 60 goto look
else goto slhup else goto slhup
:sllogin ; login :sllogin ; login
@ -1812,7 +1748,7 @@ reinput 1 {\255}
if success goto slhup if success goto slhup
reinput 1 {\127} reinput 1 {\127}
if success goto slhup if success goto slhup
if &lt; \%x 10 goto slloop ; try 10 times to get a login prompt if < \%x 10 goto slloop ; try 10 times to get a login prompt
else goto slhup ; hang up and start again if 10 failures else goto slhup ; hang up and start again if 10 failures
:sluid :sluid
@ -1842,7 +1778,7 @@ exit 1
</sect1> </sect1>
<sect1 id="pppoe"> <sect1 id="pppoe">
<title> PPP オーバイーサネット (PPPoE) の設定</title> <title> PPP オーバイーサネット (PPPoE) の利用</title>
<para><emphasis>原作: &a.jim; (<ulink url="http://www-dev.node.to/freebsd/how-tos/how-to-freebsd-pppoe.html">node.to</ulink> より) 10 Jan 2000.</emphasis></para> <para><emphasis>原作: &a.jim; (<ulink url="http://www-dev.node.to/freebsd/how-tos/how-to-freebsd-pppoe.html">node.to</ulink> より) 10 Jan 2000.</emphasis></para>
@ -2019,13 +1955,16 @@ ppp_profile="default" # or your provider</programlisting>
</sect2> </sect2>
</sect1> </sect1>
<sect1 id="slipc"> <sect1 id="slip">
<title>SLIPクライアントのセットアップ</title> <title>SLIP の利用</title>
<para><emphasis>原作: &a.asami;<!-- <br> -->8 Aug 1995.</emphasis></para>
<para><emphasis>原作: &a.asami;,&a.ghelmer;, 協力: &a.wilko;,
&a.piero;.</emphasis></para>
<para><emphasis>訳: &a.hanai;<!-- <br> -->8 August 1996.</emphasis></para> <para><emphasis>訳: &a.hanai;<!-- <br> -->8 August 1996.</emphasis></para>
<sect2 id="slipc">
<title>SLIPクライアントのセットアップ</title>
<para>ここには FreeBSD <para>ここには FreeBSD
マシンを静的アドレスのネットワークにつなげる場合の マシンを静的アドレスのネットワークにつなげる場合の
SLIPのセットアップの一つの方法を書いてあります. SLIPのセットアップの一つの方法を書いてあります.
@ -2057,7 +1996,7 @@ pseudo-device sl 1</programlisting>
これは <filename>GENERIC</filename> カーネルに含まれている これは <filename>GENERIC</filename> カーネルに含まれている
ので削除していない限り大丈夫でしょう.</para> ので削除していない限り大丈夫でしょう.</para>
<sect2> <sect3>
<title>最初の設定</title> <title>最初の設定</title>
<procedure> <procedure>
@ -2069,14 +2008,9 @@ pseudo-device sl 1</programlisting>
<programlisting> <programlisting>
127.0.0.1 localhost loghost 127.0.0.1 localhost loghost
136.152.64.181 silvia.HIP.Berkeley.EDU silvia.HIP silvia 136.152.64.181 silvia.HIP.Berkeley.EDU silvia.HIP silvia
136.152.64.1 inr-3.Berkeley.EDU inr-3 slip-gateway 136.152.64.1 inr-3.Berkeley.EDU inr-3 slip-gateway
128.32.136.9 ns1.Berkeley.edu ns1 128.32.136.9 ns1.Berkeley.edu ns1
128.32.136.12 ns2.Berkeley.edu ns2</programlisting> 128.32.136.12 ns2.Berkeley.edu ns2</programlisting>
<para>余談ですが,
silviaというのは私が日本にいた時に持っていた
車の名前です(米国では2?0SXと呼ばれています).</para>
</step> </step>
<step> <step>
@ -2178,9 +2112,9 @@ nameserver 128.32.136.12</programlisting>
立ち上がることを確認してください.</para> 立ち上がることを確認してください.</para>
</step> </step>
</procedure> </procedure>
</sect2> </sect3>
<sect2> <sect3>
<title>SLIP接続をおこなう</title> <title>SLIP接続をおこなう</title>
<procedure> <procedure>
@ -2232,9 +2166,9 @@ output ***\x0d, echo \x0aCONNECTED\x0a</programlisting>
の代わりに<option>-a</option>とやってみてください.</para> の代わりに<option>-a</option>とやってみてください.</para>
</step> </step>
</procedure> </procedure>
</sect2> </sect3>
<sect2> <sect3>
<title>接続の切り方</title> <title>接続の切り方</title>
<para>slattachを殺すためにrootで <para>slattachを殺すためにrootで
@ -2256,9 +2190,9 @@ output ***\x0d, echo \x0aCONNECTED\x0a</programlisting>
拒絶するかもしれません(私のは よくそうなります). 拒絶するかもしれません(私のは よくそうなります).
その時は単にkermitをスタートしてまた終了 してください. その時は単にkermitをスタートしてまた終了 してください.
普通は2回目で落ちます.</para> 普通は2回目で落ちます.</para>
</sect2> </sect3>
<sect2> <sect3>
<title>トラブルシューティング</title> <title>トラブルシューティング</title>
<para>もし動かなければ自由に私に質問してください. <para>もし動かなければ自由に私に質問してください.
@ -2316,15 +2250,11 @@ silvia.HIP.Berke localhost.Berkeley UGH 34 47641234 lo0 - 0.438
しれません).</para> しれません).</para>
</listitem> </listitem>
</itemizedlist> </itemizedlist>
</sect3>
</sect2> </sect2>
</sect1>
<sect1 id="slips"> <sect2 id="slips">
<title>SLIPサーバのセットアップ方法</title> <title>SLIPサーバのセットアップ方法</title>
<para><emphasis>原作: &a.ghelmer;.<!-- <br> -->
v1.0, 15 May 1995.</emphasis></para>
<para><emphasis>訳: &a.jp.ts;.<!-- <br> --> <para><emphasis>訳: &a.jp.ts;.<!-- <br> -->
6 September 1996.</emphasis></para> 6 September 1996.</emphasis></para>
@ -2341,17 +2271,7 @@ silvia.HIP.Berke localhost.Berkeley UGH 34 47641234 lo0 - 0.438
著者が責任を持つことはできませ 著者が責任を持つことはできませ
んのでご了解をお願いします.</para> んのでご了解をお願いします.</para>
<para>当初この文書は, FreeBSD 1.xシステムでの <sect3 id="slips-prereqs">
SLIPサーバ機能のために書きまし た. その後, FreeBSD
2.xの初期バージョンでのパス名の変更や SLIPインタフェー
ス向け圧縮フラグの削除といった変更点を反映するために,
書き換えをおこないま した. これらが
FreeBSDのバージョン間の主要な変更点だったからです. もし
この文書の間違いを見つけられましたら, ぜひ,
訂正に十分な情報とともに電
子メールでお知らせいただければ助かります.</para>
<sect2 id="slips-prereqs">
<title>前提</title> <title>前提</title>
<para>この文書の内容はテクニカルなものなので, <para>この文書の内容はテクニカルなものなので,
@ -2389,9 +2309,9 @@ silvia.HIP.Berke localhost.Berkeley UGH 34 47641234 lo0 - 0.438
えば直接接続シリアルインタフェースの えば直接接続シリアルインタフェースの
<literal>clocal</literal> ) についての <literal>clocal</literal> ) についての
&man.stty.1; なども助けになるかもしれません.</para> &man.stty.1; なども助けになるかもしれません.</para>
</sect2> </sect3>
<sect2> <sect3>
<title>概要</title> <title>概要</title>
<para>一般的な設定内容で FreeBSDを SLIPサーバとして利用すると, <para>一般的な設定内容で FreeBSDを SLIPサーバとして利用すると,
@ -2407,7 +2327,7 @@ silvia.HIP.Berke localhost.Berkeley UGH 34 47641234 lo0 - 0.438
<filename>/etc/sliphome/slip.login</filename> で <filename>/etc/sliphome/slip.login</filename> で
SLIPインタフェースを設定します.</para> SLIPインタフェースを設定します.</para>
<sect3> <sect4>
<title>SLIPサーバへのログイン例</title> <title>SLIPサーバへのログイン例</title>
<para>仮に SLIPユーザIDが <username>Shelmerg</username> <para>仮に SLIPユーザIDが <username>Shelmerg</username>
@ -2464,10 +2384,10 @@ Shelmerg dc-slip sl-helmer 0xfffffc00 autocomp</programlisting
<para>例はこのくらいにして, <para>例はこのくらいにして,
さっそくシステムのセットアップを始めてみましょう.</para> さっそくシステムのセットアップを始めてみましょう.</para>
</sect4>
</sect3> </sect3>
</sect2>
<sect2> <sect3>
<title>カーネルのコンフィグレーション</title> <title>カーネルのコンフィグレーション</title>
<para>FreeBSD のデフォルトのカーネルには, 通常, 二つの <para>FreeBSD のデフォルトのカーネルには, 通常, 二つの
@ -2533,9 +2453,9 @@ pseudo-device sl 2</programlisting>
<para>カーネルの再構築については, <link <para>カーネルの再構築については, <link
linkend="kernelconfig">FreeBSDカー linkend="kernelconfig">FreeBSDカー
ネルのコンフィグレーション</link> を参照ください.</para> ネルのコンフィグレーション</link> を参照ください.</para>
</sect2> </sect3>
<sect2> <sect3>
<title>Sliploginのコンフィグレーション</title> <title>Sliploginのコンフィグレーション</title>
<para>すでにご説明したように, <para>すでにご説明したように,
@ -2555,7 +2475,7 @@ pseudo-device sl 2</programlisting>
シリアル接続が終了した時点で解除 シリアル接続が終了した時点で解除
するときに使用します.</para> するときに使用します.</para>
<sect3> <sect4>
<title><filename>slip.hosts</filename> <title><filename>slip.hosts</filename>
のコンフィグレーション</title> のコンフィグレーション</title>
@ -2673,9 +2593,9 @@ Shelmerg dc-slip sl-helmerg 0xfffffc00 autocomp</programlisting
バにおける ARPテーブル内のプロキシ ARPエントリへ バにおける ARPテーブル内のプロキシ ARPエントリへ
反映させる必要がありま 反映させる必要がありま
す.</para> す.</para>
</sect3> </sect4>
<sect3> <sect4>
<title><filename>slip.login</filename> <title><filename>slip.login</filename>
のコンフィグレーション</title> のコンフィグレーション</title>
@ -2762,9 +2682,9 @@ Shelmerg dc-slip sl-helmerg 0xfffffc00 autocomp</programlisting
<command>sliplogin</command> が <command>sliplogin</command> が
うまく実行されません.</para> うまく実行されません.</para>
</note> </note>
</sect3> </sect4>
<sect3> <sect4>
<title><filename>slip.logout</filename> <title><filename>slip.logout</filename>
のコンフィグレーション</title> のコンフィグレーション</title>
@ -2818,10 +2738,10 @@ Shelmerg dc-slip sl-helmerg 0xfffffc00 autocomp</programlisting
を作成した後に, 実行ビットを設定し てください ( を作成した後に, 実行ビットを設定し てください (
<command>chmod 755 /etc/sliphome/slip.logout</command> ) <command>chmod 755 /etc/sliphome/slip.logout</command> )
.</para> .</para>
</sect4>
</sect3> </sect3>
</sect2>
<sect2> <sect3>
<title>ルーティングについての考慮点</title> <title>ルーティングについての考慮点</title>
<para>&ldquo;プロキシ ARP&rdquo;方式を利用せずに <para>&ldquo;プロキシ ARP&rdquo;方式を利用せずに
@ -2837,7 +2757,7 @@ Shelmerg dc-slip sl-helmerg 0xfffffc00 autocomp</programlisting
タ群へ通知できるように設定するか, タ群へ通知できるように設定するか,
のどちらかをおこなわなければなりません.</para> のどちらかをおこなわなければなりません.</para>
<sect3> <sect4>
<title>静的な経路</title> <title>静的な経路</title>
<para>静的な経路を最も近いデフォルトの <para>静的な経路を最も近いデフォルトの
@ -2852,9 +2772,9 @@ Shelmerg dc-slip sl-helmerg 0xfffffc00 autocomp</programlisting
静的経路に基づくルーティングを軌道に乗せるには 静的経路に基づくルーティングを軌道に乗せるには
それなりの専門的技術やト それなりの専門的技術やト
ラブルシューティングやコツが必要だと思います.</para> ラブルシューティングやコツが必要だと思います.</para>
</sect3> </sect4>
<sect3> <sect4>
<title><command>gated</command>の稼働</title> <title><command>gated</command>の稼働</title>
<para>静的経路についての頭痛への代替手段は, <para>静的経路についての頭痛への代替手段は,
@ -2952,30 +2872,9 @@ import proto rip interface ed {
のコマンドラインパラメタにつ いての情報は, のコマンドラインパラメタにつ いての情報は,
<command>gated</command> <command>gated</command>
のマニュアルページを参照してください.</para> のマニュアルページを参照してください.</para>
</sect4>
</sect3> </sect3>
</sect2> </sect2>
<sect2>
<title>謝辞</title>
<para>このチュートリアルについての
コメントやアドバイスを寄せてくれた次の方々
に感謝します.</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>&a.wilko;</term>
<listitem>
<para></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Piero Serini</term>
<listitem>
<para><email>Piero@Strider.Inet.IT</email></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1> </sect1>
</chapter> </chapter>