diff --git a/de/releases/5.3R/Makefile b/de/releases/5.3R/Makefile new file mode 100644 index 0000000000..6a0aae7069 --- /dev/null +++ b/de/releases/5.3R/Makefile @@ -0,0 +1,42 @@ +# The FreeBSD German Documentation Project +# The FreeBSD Documentation Project +# $FreeBSD$ +# $FreeBSDde: de-www/releases/5.3R/Makefile,v 1.1 2004/11/21 15:09:10 mheinen Exp $ +# basiert auf: 1.7 + +.if exists(../Makefile.conf) +.include "../Makefile.conf" +.endif +.if exists(../Makefile.inc) +.include "../Makefile.inc" +.endif + +DOCS= announce.sgml +DOCS+= hardware.sgml +DOCS+= installation.sgml +DOCS+= relnotes.sgml + +DATA= docbook.css +DATA+= errata.html +DATA+= hardware-alpha.html +DATA+= hardware-amd64.html +DATA+= hardware-ia64.html +DATA+= hardware-i386.html +DATA+= hardware-pc98.html +DATA+= hardware-sparc64.html +DATA+= installation-alpha.html +DATA+= installation-amd64.html +DATA+= installation-ia64.html +DATA+= installation-i386.html +DATA+= installation-pc98.html +DATA+= installation-sparc64.html +DATA+= migration-guide.html +DATA+= readme.html +DATA+= relnotes-alpha.html +DATA+= relnotes-amd64.html +DATA+= relnotes-ia64.html +DATA+= relnotes-i386.html +DATA+= relnotes-pc98.html +DATA+= relnotes-sparc64.html + +.include "${WEB_PREFIX}/share/mk/web.site.mk" diff --git a/de/releases/5.3R/announce.sgml b/de/releases/5.3R/announce.sgml new file mode 100644 index 0000000000..b66f507909 --- /dev/null +++ b/de/releases/5.3R/announce.sgml @@ -0,0 +1,279 @@ + + + + + + %includes; +]> + +&header; + +

Date: Sat, 06 Nov 2004 16:19:57 -0700
+ From: Scott Long <scottl@FreeBSD.org>
+ To: freebsd-announce@FreeBSD.org
+ Subject: [FreeBSD-Announce] FreeBSD 5.3-RELEASE Announcement

+ +

Es ist mein Vorrecht und ich freue mich, die Verfügbarkeit + von FreeBSD 5.1-RELEASE bekanntgeben zu dürfen. Diese + Release ist ein Meilenstein der FreeBSD 5.x Reihe und + der Beginn der Releases aus dem 5-STABLE Zweig. Seit + 5.2.1 wurden einige Änderungen vorgenommen, unter + anderem:

+ +

+ +

Diese Release ist sorgfätig getestet. Der Schwerpunkt + der Entwicklung lag bei Fehlerbehebungen und dem Festschreiben + der Kernel- und Benutzer-APIs. Die 5.X-Reihe wird nicht + mehr als "Neue Technik" bezeichnet, daher ermuntern wir + Benutzer und Händler auf diese Release zu migrieren. + Die Migration von FreeBSD 4.X auf 5.X wird im + nachstehenden Dokument beschrieben:

+ +

+ http://www.FreeBSD.org/de/releases/5.3R/migration-guide.html

+ +

Eine vollständige Liste der neuen Funktionen und der + bekannten Probleme finden Sie in den Release-Notes und den + Errata unter diesen URLs:

+ +

+ http://www.FreeBSD.org/de/releases/5.3R/relnotes.html
+ + http://www.FreeBSD.org/de/releases/5.3R/errata.html

+ +

Weitere Informationen über das Release Engineering + finden Sie unter:

+ +

http://www.FreeBSD.org/releng

+ +

Verfügbarkeit

+ +

FreeBSD 5.3-RELEASE unterstützt die Architekturen + i386, pc98, alpha, sparc64 und ia64. Es kann mithilfe von + Startmedien über das Internet oder von einer Kopie auf + einem lokalen NFS/FTP-Server installiert werden. Für + alle Architekturen stehen jetzt Distributionen zur + Verfügung.

+ +

Helfen Sie bitte weiterhin dem FreeBSD Project, in dem Sie + die Medien bei einer der Firmen beziehen, die uns + unterstützen. Die folgenden Firmen bieten auf + FreeBSD 5.1 aufbauende Produkte an:

+ + + +

Wenn Sie sich die Medien nicht leisten können, + ungeduldig sind oder FreeBSD nur verteilen möchten, + dann sollten Sie auf jeden Fall die ISO-Abbilder herunterladen. + Wir können nicht garantieren, dass alle Spiegel die + größeren ISO-Abbilder bereithalten, die nachstehenden + Spiegel sollten sie aber bereitstellen. MD5-Prüsummen + der Release-Abbilder finden Sie am Ende dieser Nachricht.

+ +

Bittorrent

+ +

Die Verteilung über Bittorrent wird gerade + getestet. Eine Liste der Tracker des Release-ISOs + finden Sie unter der folgenden URL:

+ +

http://people.freebsd.org/~scottl/5.3-torrent

+ +

FTP

+ + + +

FreeBSD kann auch via FTP von Servern in den folgenden Staaten + bezogen werden: Argentinien, Australien, Brasilien, Bulgarien, + Kanada, China, Tschechische Republik, Dänemark, Estland, + Finnland, Frankreich, Deutschland, Hong Kong, Ungarn, Island, + Irland, Japan, Korea, Litauen, Amylonia, Holland, Neuseeland, + Polen, Portugal, Rumänien, Russland, Saudi Arabien, + Südafrika, Slovakei, Slovenien, Spanien, Schweden, Taiwan, + Thailand, Ukraine, und Großbritannien.

+ +

Bevor Sie den zentralen Server nutzen, versuchen Sie bitte, + den Spiegel in ihrer Region anzusprechen, der unter der + folgenden URL erreichbar sein sollte:

+ +

ftp://ftp.<yourdomain>.FreeBSD.org/pub/FreeBSD

+ +

Zusätzliche Spiegel haben die Namen ftp2, ftp3 und so + weiter.

+ +

Weiters über FreeBSD-Spiegel finden Sie unter:

+ +

+ http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors-ftp.html

+ +

Wenn Sie eine Anleitung für die Installation von FreeBSD + brauchen, sollten Sie einen Blick in Kapitel 2 des + FreeBSD Handbuchs werfen. Es enthält eine + Schritt-für-Schritt Anleitung für Anwender, die + FreeBSD noch nie benutzt haben:

+ +

+ http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/install.html

+ +

Danksagung

+ +

Die Veröffentlichung von FreeBSD 5.1 wurde von + diversen Firmen durch die Bereitstellung von Hardware, + Internet-Zugängen und Personal unterstützt; zu + diesen Firmen gehören unter anderem The FreeBSD Mall, + Compaq, Yahoo!, Sentex Communications, Sandvine, Inc., + FreeBSD Systems, Inc, und NTT/Verio.

+ +

Das Release-Engineering Team für 5.3-RELEASE + umfasste die folgenden Personen:

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Scott Long <scottl@FreeBSD.org>Release Engineering, I386 und AMD64 Release-Bau
Ken Smith <kensmith@FreeBSD.org>I386 und Sparc64 Release-Bau, Koordination der Spiegel
Hiroki Sato <hrs@FreeBSD.org>Release Engineering, Dokumentation and Koordination
Robert Watson <rwatson@FreeBSD.org>Release Engineering, Sicherheit
John Baldwin <jhb@FreeBSD.org>Release Engineering
Murray Stokely <murray@FreeBSD.org>Release Engineering
Marcel Moolenaar <marcel@FreeBSD.org>IA64 Release-Bau
Takahashi Yoshihiro <nyan@FreeBSD.org>PC98 Release-Bau
Wilko Bulte <wilko@FreeBSD.org>Alpha Release-Bau
Kris Kennaway <kris@FreeBSD.org>Paket-Bau
Joe Marcus Clarke <marcus@FreeBSD.org>Paket-Bau
Jacques A. Vidrine <nectar@FreeBSD.org>Security-Officer
+ +

Prüfsummen der Abbilder

+ +

Für Alpha:

+ +
MD5 (5.3-RELEASE-alpha-bootonly.iso) = 82fd65e9cfdb6431934d0f1c1b6a15a3
+MD5 (5.3-RELEASE-alpha-disc1.iso) = f7d2267e623be6e7409c119b46982061
+MD5 (5.3-RELEASE-alpha-disc2.iso) = 26ab899510752a05bf0019529b3ae09e
+MD5 (5.3-RELEASE-alpha-miniinst.iso) = 3cc9b2881ea519027fbec6f95ab2ea84
+ +

Für amd64:

+ +
MD5 (5.3-RELEASE-amd64-bootonly.iso) = 3b13650ee101461d55233d2648402cfd
+MD5 (5.3-RELEASE-amd64-disc2.iso) = f35d3c6f46499ffab755ccf9b63cd558
+MD5 (5.3-RELEASE-amd64-miniinst.iso) = 1efce73bf26984feb6128518b225ad7e
+MD5 (5.3-RELEASE-amd64-disc1.iso) = 22894ae0c26f03537608d06815700148
+ +

Für i386:

+ +
MD5 (5.3-RELEASE-i386-bootonly.iso) = e370ae39bb34f0789c638b6ad50038a2
+MD5 (5.3-RELEASE-i386-disc1.iso) = fbcbfdff31f27de396f257e0a37a78b8
+MD5 (5.3-RELEASE-i386-disc2.iso) = 21874a5663022768336e4cc73d1dd30d
+MD5 (5.3-RELEASE-i386-miniinst.iso) = 96124b2608ba481693e04d364d485e3c
+ +

Für ia64:

+ +
MD5 (5.3-RELEASE-ia64-bootonly.iso) = 2e5dfceb79b2975885cab6b318c965b8
+MD5 (5.3-RELEASE-ia64-disc1.iso) = 61b5bc276bf2b75aed0908802ea12926
+MD5 (5.3-RELEASE-ia64-disc2.iso) = 02613e71ea7e04c43f75a8feccb0bdfa
+MD5 (5.3-RELEASE-ia64-miniinst.iso) = 709233fd711756966f298e31bcab4e45
+ +

Für pc98:

+ +
MD5 (5.3-RELEASE-pc98-disc2.iso) = 373ddc67857b90b34190ad07a23e5298
+MD5 (5.3-RELEASE-pc98-miniinst.iso) = 01735af51f7b7f6ce37314e5ec49a842
+ +

Für sparc64:

+ +
MD5 (5.3-RELEASE-sparc64-bootonly.iso)= db98df3d41cb20d6cdac668125736880
+MD5 (5.3-RELEASE-sparc64-disc1.iso) = cd960f33a4e4ae33628b28580900932a
+MD5 (5.3-RELEASE-sparc64-disc2.iso) = 058c9fce47fec044e6be91773532293a
+MD5 (5.3-RELEASE-sparc64-miniinst.iso)= 05eb044da17fda978f88716a8203be3d
+ + + diff --git a/de/releases/5.3R/docbook.css b/de/releases/5.3R/docbook.css new file mode 100644 index 0000000000..2224d7e3fb --- /dev/null +++ b/de/releases/5.3R/docbook.css @@ -0,0 +1,160 @@ +/* + * Copyright (c) 2001, 2003 The FreeBSD Documentation Project + * All rights reserved. + * + * Redistribution and use in source and binary forms, with or without + * modification, are permitted provided that the following conditions + * are met: + * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer. + * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright + * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the + * documentation and/or other materials provided with the distribution. + * + * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND + * ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE + * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE + * ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE + * FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL + * DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS + * OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) + * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT + * LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY + * OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF + * SUCH DAMAGE. + * + * $FreeBSD: doc/share/misc/docbook.css,v 1.7 2004/03/22 19:17:52 ceri Exp $ + */ + +BODY ADDRESS { + line-height: 1.3; + margin: .6em 0; +} + +BODY BLOCKQUOTE { + margin-top: .75em; + line-height: 1.5; + margin-bottom: .75em; +} + +HTML BODY { + margin: 1em 8% 1em 10%; + line-height: 1.2; +} + +.LEGALNOTICE { + font-size: small; + font-variant: small-caps; +} + +BODY DIV { + margin: 0; +} + +DL { + margin: .8em 0; + line-height: 1.2; +} + +BODY FORM { + margin: .6em 0; +} + +H1, H2, H3, H4, H5, H6, +DIV.EXAMPLE P B, +.QUESTION, +DIV.TABLE P B, +DIV.PROCEDURE P B { + color: #990000; +} + +BODY H1 { + margin: .8em 0 0 -4%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H2 { + margin: .8em 0 0 -4%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H3 { + margin: .8em 0 0 -3%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H4 { + margin: .8em 0 0 -3%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H5 { + margin: .8em 0 0 -2%; + line-height: 1.3; +} + +BODY H6 { + margin: .8em 0 0 -1%; + line-height: 1.3; +} + +BODY HR { + margin: .6em +} + +BODY IMG.NAVHEADER { + margin: 0 0 0 -4%; +} + +OL { + margin: 0 0 0 5%; + line-height: 1.2; +} + +BODY PRE { + margin: .75em 0; + line-height: 1.0; + color: #461b7e; +} + +BODY TD { + line-height: 1.2 +} + +BODY TH { + line-height: 1.2; +} + +UL, BODY DIR, BODY MENU { + margin: 0 0 0 5%; + line-height: 1.2; +} + +HTML { + margin: 0; + padding: 0; +} + + +.FILENAME { + color: #007a00; +} + +BODY H1, BODY H2, BODY H3, BODY H4, BODY H5, BODY H6 { + margin-left: 0 +} + +.GUIMENU, .GUIMENUITEM, .GUISUBMENU, +.GUILABEL, .INTERFACE, .GUIBUTTON, +.SHORTCUT, .SHORTCUT .KEYCAP { + background-color: #F0F0F0; +} + +.ACCEL { + background-color: #F0F0F0; + text-decoration: underline; +} + +.PROGRAMLISTING, .SCREEN { + margin-left: 3ex; +} diff --git a/de/releases/5.3R/errata.html b/de/releases/5.3R/errata.html new file mode 100644 index 0000000000..028c9668c5 --- /dev/null +++ b/de/releases/5.3R/errata.html @@ -0,0 +1,374 @@ + + + + +FreeBSD 5.3-RELEASE Errata + + + + + +
+
+

FreeBSD 5.3-RELEASE Errata

+ +
+

Das FreeBSD Projekt

+
+ + + + + +

$FreeBSD$
+

+ +
+

FreeBSD ist ein eingetragenes Warenzeichen von Wind River Systems, Inc. Dies soll sich +bald ändern.

+ +

Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium und Xeon sind Warenzeichen +oder eingetragene Warenzeichen der Intel Corporation oder ihrer Gesellschaften in den +Vereinigten Staaten und in anderen Ländern.

+ +

Sparc, Sparc64, SPARCEngine und UltraSPARC sind Warenzeichen von SPARC International, +Inc in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern. Produkte, die das +Warenzeichen SPARC tragen, basieren auf einer von Sun Microsystems, Inc. entwickelten +Architektur.

+ +

Viele Produktbezeichnungen von Herstellern und Verkäufern sind Warenzeichen. +Soweit dem FreeBSD Project das Warenzeichen bekannt ist, werden die in diesem Dokument +vorkommenden Bezeichnungen mit dem Symbol ``™'' oder dem Symbol ``®'' +gekennzeichnet.

+
+ +
+
+ +
+
+

Dieses Dokument enthält die Errata für FreeBSD 5.3-RELEASE also +wichtige Informationen, die kurz vor bzw. erst nach der Veröffentlichung bekannt +wurden. Dazu gehören Ratschläge zur Sicherheit sowie Änderungen in der +Software oder Dokumentation, welche die Stabilität und die Nutzung +beeinträchtigen könnten. Sie sollten immer die aktuelle Version dieses +Dokumentes lesen, bevor sie diese Version von FreeBSD installieren.

+ +

Dieses Dokument enthält auch die Errata für FreeBSD 5.3-RELEASE, eine +``point release'', die rund einen Monat nach FreeBSD 5.3-RELEASE erschien. Wenn nichts +anderes angegeben ist, gelten alle in diesem Dokument enthaltenen Errata sowohl für +5.3-RELEASE als auch für 5.3-RELEASE.

+ +

Diese Errata für FreeBSD 5.3-RELEASE werden bis zum Erscheinen von FreeBSD +5.4-RELEASE weiter aktualisiert werden.

+
+
+ +
+
+

1. Einleitung

+ +

Diese Errata enthalten ``brandheiße'' Informationen über +FreeBSD 5.3-RELEASE. Bevor Sie diese Version installieren, sollten Sie auf jeden +Fall dieses Dokument lesen, um über Probleme informiert zu werden, die erst nach der +Veröffentlichung entdeckt (und vielleicht auch schon behoben) wurden.

+ +

Die zusammen mit der Veröffentlichung erschienene Version dieses Dokumentes (zum +Beispiel die Version auf der CDROM) ist per Definition veraltet. Allerdings sind im +Internet aktualisierte Versionen verfügbar, die die ``aktuellen Errata'' für +diese Version sind. Diese Versionen sind bei http://www.FreeBSD.org/releases/ und allen aktuellen Mirrors dieser +Webseite verfügbar.

+ +

Die Snapshots von FreeBSD 5-STABLE (sowohl die der Quelltexte als auch die der +ausführbaren Programme) enthalten ebenfalls die zum Zeitpunkt ihrer +Veröffentlichung aktuelle Version dieses Dokumentes.

+ +

Die Liste der FreeBSD CERT security advisories finden Sie bei http://www.FreeBSD.org/security/ oder ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/.

+
+ +
+
+

2. Sicherheitshinweise

+ +

Zur Zeit liegen keine Sicherheitshinweise vor.

+
+ +
+
+

3. Bekannte Probleme

+ +

(31. Oktober 2004) Unter hoher Last ist die Leistung der Treiber re(4) und em(4) manchmal sehr +schlecht. Insbesondere gibt es Berichte, nach denen sich der em(4)-Treiber auf +einem IBM ThinkPad T40 unter hoher Last aufhängt.

+ +

(31. Oktober 2004) Es gibt Berichte nach denen sich der sk(4)-Treiber unter +hoher Last aufhängt. Insbesondere trifft dies auf die integrierten Netzwerkkarten +von ASUStek Hauptplatinen zu. Sie können das Problem umgehen, indem Sie das +Netzwerkinterface deaktivieren und dann wieder aktivieren oder das System neu +starten.

+ +

(31. Oktober 2004) Das Werkzeug +burncd(8) +funktioniert, verhält sich allerdings auf einigen Systemen merkwürdig. +Beobachtete Symptome sind, daß +burncd(8) +anscheinend hängt, obwohl die Aktion beendet wurde oder der Fortschrittsindikator +nicht den richtigen Wert anzeigt. Umgehungen sind:

+ + + +

(31. Oktober 2004) Wenn Sie in den Regeln von pf(4) und +ipfw(4) Benutzer +oder Gruppen benutzen, muß die Loader-Variable debug.mpsafenet auf 0 gesetzt werden (in +der Voreinstellung hat sie den Wert 1). Beispiele für +betroffene Regeln:

+ +

+ipfw(4):

+ +
+count ip from any to 192.168.2.1 uid root
+
+ +

pf(4):

+ +
+block log quick proto { tcp, udp } all user root
+
+ +

Um debug.mpsafenet bei jedem Systemstart auf 0 zu setzen, ergänzen Sie die Datei /boot/loader.conf um die folgende Zeile:

+ +
+debug.mpsafenet=0
+
+ +

Betroffen sind die Filter-Parameter group und user von pf(4) und die +Regeloptionen gid, jail und uid von +ipfw(4). Wenn +debug.mpsafenet auf 1 gesetzt ist, +kann das System wegen eines Lock-Order-Reversals in der Socket-Schicht hängen. +Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte den Hilfeseiten +ipfw(8) und +pf.conf(5).

+ +

(31. Oktober 2004, aktualisiert am 12. Movember 2004) Das +vinum(4)-Subsystem funktioniert unter 5.3, kann +aber eine Panic beim Systemstart verursachen. Als Umgehung fügen Sie vinum_load="YES" in die Datei /boot/loader.conf ein.

+ +

Alternativ können Sie auch das neue auf +geom(4)-beruhende +vinum(4)-Subsystem benutzen. Um das Subsystem +beim Systemstart zu aktivieren, fügen Sie geom_vinum_load="YES" in die Datei /boot/loader.conf ein. Entfernen Sie zudem in der Datei /etc/rc.conf den Eintrag start_vinum="YES" wenn er existiert.

+ +

Das auf +geom(4)-beruhende +vinum(4)-Subsystem ist weitestgehend kompatibel +mit dem alten System. Allerdings werden seltene Konfigurationen, wie mehrere +Vinum-Laufwerke auf einer Platte, nicht unterstützt. Mit dem auf +geom(4)-beruhenden Subsystem muß das neue +Steuerprogramm gvinum, dem einige Funktionen noch fehlen, +benutzt werden.

+ +

(31. Oktober 2004) Die Anzeige von netstat -m kann auf +Mehrprozessorsystemen (SMP) falsch sein, wenn debug.mpsafenet +auf 1 (die Voreinstellung) gesetzt ist. Dies ist ein Fehler in +den Statistik-Routinen, eine Race-Condition bei den Zählern, aber kein Speicherloch +(memory leak).

+ +

(31. Oktober 2004, aktualisiert am 5. November 2004) Wenn Sie FreeBSD 5.3 auf +einem i386- oder amd64-System installieren und eine USB-Tastatur benutzen, funktioniert +die Tastatur nicht mehr, wenn der Kernel startet, da der Kernel immer von einer +PS/2-Tastatur ausgeht. Umgehen Sie das Problem, indem Sie im Menü des Boot-Loaders +``Escape to loader prompt'' auswählen. Geben Sie dann folgende Zeilen ein:

+ +
+set hint.atkbd.0.flags="0x1"
+boot
+
+ +
+
+

Anmerkung: Wenn Sie die Startdisketten benutzen, ist dieser Wert +voreingestellt.

+
+
+ +

Nach der Installation tragen Sie die nachstehende Zeile in die Datei /boot/loader.conf ein:

+ +
+hint.atkbd.0.flags="0x1"
+
+ +

(1. November 2004) Der in den Release-Notes beschriebene ULE-Scheduler wurde +vollständig deaktiviert, da er nicht stabil läuft.

+ +

(1. November 2004) top(1) zeigt +vielleicht keinen CPU-Verbrauch für mit der Bibliothek libpthread gebundene Programme an. Für gegen libthr gebundene Programme wird die richtige Statistik +angezeigt.

+ +

(1. November 2004) ATA RAID funktioniert in diesem Release nicht mit CMD649 oder +SiI0680 ATA-Controllern. Wird einer dieser Controller mit dem Treiber ata(4) (ataraid) +unter 5.3 verwendet, so können unter 5.2 oder früheren Releases erstellte +RAID-Konfigurationen zerstört werden.

+ +

(3. November 2004) Unter FreeBSD/i386 und FreeBSD/amd64 wurde die +SMP-Unterstützung im GENERIC-Kernel deaktiviert, da ein +Kernel für Mehrprozessorsysteme (SMP) die Leistungsfähigkeit von +Einprozessorsystemen beeinträchtigen kann. Für Mehrprozessorsysteme wurde die +Kernelkonfigurationsdatei SMP hinzugefügt. Weiteres zum +Bau eines angepassten Kernels finden Sie unter der folgenden URL: http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig.html.

+ +

(4. November 2004) Das Werkzeug tar(1) (auch +bsdtar(1) +genannt) erkennt das Ende eines Speichermediums (beispielsweise eines Bands oder einer +Diskette) nicht, wenn die Option -f verwendet wird. Alternativ +benutzen Sie bitte +gtar(1) (GNU tar).

+ +

(9. November 2004) Das auf +geom(4)-beruhende +vinum(4)-Subsystem beherrscht kein RAID5 auf +Einprozessorsystemen. Andere Konfigurationen als RAID5, wie RAID1, sollten funktionieren. +Dieser Fehler wurde auf dem Zweig RELENG_5 behoben.

+ +

(9. November 2004) Der FreeBSD 5.3-RELEASE Migrationsleitfaden sollte erwähnen, +daß die zu BIND 8 gehörenden Dateien /usr/sbin/nslookup und /usr/sbin/nsupdate +bei einer Aktualisierung mit dem Quellcode ebenfalls zu entfernen sind.

+ +

(9. November 2004) In den Release-Notes zu 5.3-RELEASE fehlt, daß der auf alten +Systemen übersetze Port net/mpd unter 5.3-RELEASE neu übersetzt werden +muß.

+ +

(10. November 2004) Die Release-Notes zu 5.3-RELEASE hätten klar sagen +müssen, daß Ports und Pakete, die vor 5.3-RELEASE gebaut wurden und mit POSIX +Thread-Biliotheken (libc_r oder libkse) gebunden wurden, zur Laufzeit den Fehler ``Spinlock +called when not threaded.'' erzeugen können. Dies passiert, wenn ein Programm +verschiedene Thread-Bibliotheken verwendet. Typischerweise verwenden ältere Ports +die Bibliothek libc_r, neue Ports die Bibliothek libpthread. Übersetzen Sie entweder die Ports neu oder +ergänzen Sie die erforderlichen Zeilen in der Datei /etc/libmap.conf. Weiteres entnehmen Sie bitte den Einträgen +20040303 und 20040130 der Datei /usr/src/UPDATING.

+ +

(12. November 2004) Der Treiber em(4) verhält +sich falsch, wenn gleichzeitig VLANs und der Promiscuous-Modus verwendet werden. Eine +Fehlerbehebung wird gerade getestet und später in den 5.3-Fehlerbehebungszweig +eingebracht.

+
+ +
+
+

4. Aktuelle Informationen

+ +

Zur Zeit gibt es keine weiteren Informationen.

+
+
+ +
+

Diese Datei und andere Dokumente zu dieser Version sind bei http://snapshots.jp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, lesen Sie erst die Dokumentation, bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> +wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD 5-STABLE sollten sich in die +Mailingliste <stable@FreeBSD.org> +eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation haben, wenden Sie sich +an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+ + + diff --git a/de/releases/5.3R/hardware-alpha.html b/de/releases/5.3R/hardware-alpha.html new file mode 100644 index 0000000000..bc50950fda --- /dev/null +++ b/de/releases/5.3R/hardware-alpha.html @@ -0,0 +1,6082 @@ + + + + +FreeBSD/alpha 5.3-RELEASE Hardware Information + + + + + +
+
+

FreeBSD/alpha 5.3-RELEASE Hardware +Information

+ +

The FreeBSD German Documentation Project

+ + + + + +
+
+ +
+
+
Inhaltsverzeichnis
+ +
1. Einführung
+ +
2. Unterstützte Prozessoren und Mainboards
+ +
+
+
2.1. Übersicht
+ +
2.2. Was braucht man im Allgemeinen um FreeBSD auf einer Alpha zu +nutzen?
+ +
2.3. Spezifische Informationen für einzelne Systeme
+ +
+
+
2.3.1. AXPpci33 (``NoName'')
+ +
2.3.2. Universal Desktop Box (UDB oder ``Multia'')
+ +
2.3.3. Personal Workstation (``Miata'')
+ +
2.3.4. Evaluation Board 64 Systeme
+ +
2.3.5. Evaluation Board 164 (``EB164, PC164, PC164LX, PC164SX'') +Familien
+ +
2.3.6. AlphaStation 200 (``Mustang'') und 400 (``Avanti'') +Familien
+ +
2.3.7. AlphaStation 500 und 600 (``Alcor'' und ``Maverick'' +für EV5, ``Bret'' für EV56)
+ +
2.3.8. AlphaServer 1000 (``Mikasa''), 1000A (``Noritake'') und 800 +(``Corelle'')
+ +
2.3.9. DS10/VS10/XP900 (``Webbrick'') / XP1000 (``Monet'') / DS10L +(``Slate'')
+ +
2.3.10. DS20/DS20E (``Goldrush'')
+ +
2.3.11. AlphaPC 264DP / UP2000
+ +
2.3.12. AlphaServer 2000 (``DemiSable''), 2100 (``Sable''), 2100A +(``Lynx'')
+ +
2.3.13. AlphaServer 4x00 (``Rawhide'')
+ +
2.3.14. AlphaServer 1200 (``Tincup'') und AlphaStation 1200 +(``DaVinci'')
+ +
2.3.15. AlphaServer 8200 und 8400 (``TurboLaser'')
+ +
2.3.16. Alpha Processor Inc. UP1000
+ +
2.3.17. Alpha Processor Inc. UP1100
+ +
2.3.18. Alpha Processor Inc. CS20, Compaq DS20L
+ +
2.3.19. Compaq AlphaServer ES40 (``Clipper'')
+
+
+ +
2.4. Übersicht über die unterstützte +Hardware
+ +
2.5. Danksagung
+
+
+ +
3. Unterstützte Geräte
+ +
+
+
3.1. Festplatten-Controller
+ +
3.2. Netzwerkkarten
+ +
3.3. FDDI Karten
+ +
3.4. ATM Karten
+ +
3.5. Karten für drahtlose Netzwerke
+ +
3.6. Diverse Netzwerkkarten
+ +
3.7. ISDN Karten
+ +
3.8. Serielle Schnittstellen
+ +
3.9. Audio Hardware
+ +
3.10. Kameras, TV-Karten, etc
+ +
3.11. USB Geräte
+ +
3.12. IEEE 1394 (Firewire) Geräte
+ +
3.13. Bluetooth Geräte
+ +
3.14. Verschlüsselungs-Hardware
+ +
3.15. Diverses
+
+
+
+
+ +
+

1. Einführung

+ +

Dieses Dokument enthält die Liste der unterstützen Geräte für +FreeBSD 5.3-RELEASE auf Alpha/AXP Systemen (meistens einfach FreeBSD/alpha 5.3-RELEASE +genannt). Hier finden Sie zum einen alle die Geräte, von denen wir wissen, daß +Sie funktionieren; zum anderen finden Sie hier Hinweise, wie Sie den Kernel anpassen +können, wenn Sie ein bisher noch nicht unterstütztes Gerät verwenden +wollen.

+ +
+
+

Anmerkung: Dieses Dokument enthält Informationen für Alpha/AXP +Systeme. Andere Versionen dieses Dokumentes, die für andere Plattformen gedacht +sind, werden in vielen Punkten von diesem Dokument abweichen.

+
+
+
+ +
+
+

2. Unterstützte +Prozessoren und Mainboards

+ +Gepflegt von Wilko Bulte. + +

Wir freuen uns über Ergänzungen, Korrekturen und konstruktive Kritik. +Informationen über Fehlverhalten von Systemen sind willkommen.

+ +
+
+

2.1. Übersicht

+ +

Dieses Dokument soll die erste Anlaufstelle für alle Anwender sein, die FreeBSD +auf einer Maschine mit Alpha-Prozessor benutzen wollen. Ziel ist, +Hintergrundinformationen über die diversen Varianten der Hardware zu geben. Es ist +nicht als Ersatz für die Handbücher der jeweiligen Systeme gedacht. Die +Informationen gliedern sich wie folgt:

+ +
    +
  • +

    Mindestanforderungen an die Hardware für den Betrieb von FreeBSD auf einem Alpha +System;

    +
  • + +
  • +

    nähere Informationen zu den von FreeBSD unterstützten +Modellen/Mainboards;

    +
  • + +
  • +

    Hinweise zur Verwendung von Erweiterungskarten mit FreeBSD inklusive Informationen zu +plattformabhängiger Hardware.

    +
  • +
+ +
+
+

Anmerkung: Im Text wird je nach Lust und Laune auf DEC, Digital Equipment +Corporation und Compaq verwiesen. Nachdem Compaq die Firma Digital Equipment aufgekauft +hatte, wäre es richtiger gewesen, nur noch auf Compaq zu verweisen. Nachdem Compaq +jetzt von HP aufgekauft wurde, müßte Compaq überall durch HP ersetzt +werden. Allerdings findet man diesen Namens-Mix überall, darum haben wir uns die +Arbeit erspart.

+
+
+ +
+
+

Anmerkung: SRM Befehle werden in GROSSBUCHSTABEN +dargestellt. SRM akzeptiert auch Kleinbuchstaben, die Verwendung von Großbuchstaben +dient dazu, Befehle für den Leser hervorzuheben.

+
+
+
+ +
+
+

2.2. Was braucht man im Allgemeinen um +FreeBSD auf einer Alpha zu nutzen?

+ +

Logischerweise eine Alpha, die von FreeBSD unterstützt wird. Alpha Maschinen sind +KEINE PCs. Es gibt erhebliche Unterschiede zwischen den einzelnen Chipsätzen und +Mainboards. Der Kernel muß also die genauen Details einer Maschine kennen, damit er +auf ihr laufen kann. Wenn Sie einfach irgendeinen GENERIC +Kernel auf Ihre Hardware loslassen, wird das in der Regel böse in die Hose +gehen.

+ +

Wenn Sie planen, eine Maschine mit FreeBSD zu nutzen, sollten Sie darauf achten, +daß die SRM Firmware Konsole installiert ist, bzw. das diese Firmware für Ihre +Maschine verfügbar ist. Wenn Ihr System noch nicht von FreeBSD unterstützt +wird, kann sich das durchaus irgendwann einmal ändern; allerdings nur, wenn SRM +für dieses System verfügbar ist.

+ +

Wenn auf Ihrer Maschine die Firmware für die ARC oder AlphaBIOS Konsole +installiert ist, handelt es sich um ein System, welches auf den Betrieb mit WindowsNT +ausgelegt ist. Bei einigen Systemen ist die Firmware für die SRM Konsole im +System-ROM verfügbar und Sie müssen diese nur aktivieren (über das ARC +oder AlphaBIOS Menü). Bei anderen System werden Sie die ROMs mit der SRM Firmware +neu flashen müssen. Bei http://ftp.digital.com/pub/DEC/Alpha/firmware können +Sie erfahren, welche Optionen für Ihr System verfügbar sind. Grundregel: Kein +SRM bedeutet kein FreeBSD (und auch +kein NetBSD, OpenBSD, Tru64 Unix oder OpenVMS). Nach dem Ende von WindowsNT/Alpha werden +viele alte NT-Systeme auf dem Gebrauchtmarkt verkauft. Diese sind mehr oder weniger +wertlos, wenn die Firmware lediglich NT unterstützt. Seien Sie also vorsichtig, wenn +der Preis zu verlockend scheint.

+ +

Für diese Maschinen ist kein SRM verfügbar:

+ +
    +
  • +

    Digital XL series

    +
  • + +
  • +

    Digital XLT series

    +
  • + +
  • +

    Samsung PC164UX (``Ruffian'')

    +
  • + +
  • +

    Samsung 164B

    +
  • +
+ +

Für diese Systeme ist zwar eine SRM Firmware verfügbar, sie werden aber +nicht von FreeBSD unterstützt:

+ +
    +
  • +

    DECpc 150 (``Jensen'')

    +
  • + +
  • +

    DEC 2000/300 (``Jensen'')

    +
  • + +
  • +

    DEC 2000/500 (``Culzean'')

    +
  • + +
  • +

    AXPvme Familie (``Medulla'')

    +
  • +
+ +

Um die Dinge noch weiter zu verkomplizieren, hat Digital zwei verschiedene Typen von +Alpha-Maschinen verkauft: Die ``weißen'' Alphas waren reine NT-Maschinen, +während auf den ``blauen'' Alphas OpenVMS und Digital Unix laufen. Die Namen stammen +von den Farben der Gehäuse: ``FrostWhite'' bzw. ``TopGunBlue''. Sie können zwar +die Firmware für die SRM Konsole auf einer weißen Alpha installieren, +allerdings werden sich OpenVMS und Digital Unix weigern, auf einer solchen Maschine zu +booten. FreeBSD kann seit 4.0-RELEASE sowohl auf weißen als auch auf blauen Alphas +genutzt werden. Um Fragen vorzubeugen: Digital verkaufte die weißen Alphas zu einem +anderen (lies: geringeren) Preis.

+ +

Zusammen mit der SRM Firmware erhalten Sie den sogenannten OSF/1 PAL Code (OSF/1 war +der ursprüngliche Name für die von Digital angebotene Variante für die +Alpha). Der PAL Code ist eine Art Vermittler zwischen der Hardware und dem +Betriebssystem. Er benutzt die normalen CPU Befehle und einige besondere Anweisungen, die +nur für die Nutzung durch den PAL gedacht sind. PAL ist kein Microcode. Die Firmware +für die ARC Konsole enthält einen anderen PAL Code der auf die Nutzung durch +WinNT optimiert ist. Er kann nicht von FreeBSD (oder generell Unix bzw. OpenVMS) genutzt +werden. Um die üblichen Frage vorwegzunehmen: Linux verfügt über einen +eigenen PAL Code und kann daher auch von ARC und AlphaBIOS booten. Dieser Ansatz wird aus +diversen Gründen von den *BSD-Machern abgelehnt. Details würden an dieser +Stelle zu weit führen, sind aber auf den Webseiten von FreeBSD und NetBSD +verfügbar.

+ +

Es gibt noch einen weiteren Fallstrick: Sie brauchen einen Festplatten-Controller, der +von der SRM Firmware erkannt wird, damit Sie davon booten können. Welche Controller +akzeptabel sind, hängt leider stark vom jeweiligen System und der SRM Version ab. +Für ältere PCI-basierte Systeme brauchen Sie entweder einen Kontroller mit +einem NCR/Symbios 53C810 oder einem Qlogic 1020/1040. Einige Maschinen verfügen +über einen integrierten On-Board Controller. Neuere Maschinen und SRM Versionen +unterstützen auch aktuellere SCSI-Chips bzw. Kontroller. Details finden Sie in den +System-spezifischen Informationen. Hinweis: Wenn in diesem Dokument Symbios Chips +erwähnt werden, sind damit auch ältere Chips gemeint, die noch die Aufschrift +NCR tragen. NCR wurde vor einiger Zeit von Symbios aufgekauft.

+ +

Diese Einschränkung könnte Ihnen Probleme machen, wenn Sie ein ehemaliges +WindowsNT-System haben. ARC und AlphaBIOS kennen (und booten von) anderen Controllern als SRM. Zum Beispiel +können Sie mit ARC/AlphaBIOS von einem Adaptec 2940UW booten, während das mit +SRM (normalerweise) nicht geht. Nur bei einigen neueren Maschinen ist es möglich, +von einem Adaptec zu booten. Details finden Sie in den System-spezifischen +Informationen.

+ +

Wenn Sie von einem Controller nicht booten können, können Sie ihn aber in +der Regel für Festplatten nutzen, von denen nicht gebootet werden soll. Die +Unterschiede zwischen SRM und ARC können auch dazu führen, daß in Ihrem +System IDE CDROMs oder Festplatten stecken (speziell bei ehemaligen WindowsNT-Systemen). +Es gibt einige SRM Versionen, die von IDE-Festplatten und -CDROMs booten können, +Details dazu finden Sie wiederum in den System-spezifischen Informationen.

+ +

Seit FreeBSD 4.0 können Sie von der Original-CD booten, bei älteren +Versionen brauchen Sie hingegen die zwei Bootdisketten.

+ +

Wenn Sie von einer Festplatte booten wollen, muß die Root-Partition (Partition +a) am Anfang (Offset 0) der Festplatte liegen. Daher müssen Sie das +Partitions-Menü des Installationsprogramms benutzen und als erstes Partition a mit +Offset 0 als Root-Partition anlegen. Danach können Sie den Rest der Festplatten frei +aufteilen. Wenn Sie sich nicht an diese Regel halten, werden Sie das System zwar +problemlos installieren können, aber nicht von der gerade installieren Festplatte +booten können.

+ +

Wenn Sie keine Festplatte haben (oder wollen), können Sie das System auch +über Ethernet booten. Dazu brauchen Sie eine Netzwerkkarte bzw. Chips, der von der +SRM Konsole unterstützt wird. Das bedeutet in der Regel, daß Sie eine +Netzwerkkarte mit einem 21040, 21142 oder 21143 Chip benötigen. Wenn Sie eine +ältere Maschine oder SRM Versionen haben, werden die 21142 / 21143 Fast Ethernet +Chips möglicherweise nicht erkannt. In diesem Fall können Sie nur 10MBit +Ethernet nutzen, wenn Sie über Ethernet booten wollen. Wenn Ihre Karte nicht von DEC +stammt, wird sie meistens auch funktionieren (aber nicht immer). Intel hat vor einiger +Zeit Digital Semiconductor aufgekauft und damit auch die Rechte an den 21x4x Chips +erworben. Wundern Sie sich also nicht, wenn Sie einen 21x4x mit Intel-Logo sehen. Der SRM +auf einigen neuen Modellen unterstützt übrigens auch die Intel 8255x Chips.

+ +

Alphas mit SRM können sowohl eine graphische als auch eine serielle Konsole +nutzen. ARC kann zur Not auch eine serielle Konsole bedienen. Wenn Sie ein +Terminalprogramm mit einer 8Bit-fähigen VT100-Emulation besitzen, sollten Sie in der +Lage sein, von ARC/AlphaBIOS auf SRM umzuschalten, ohne erst eine Graphikkarte +installieren zu müssen.

+ +

Wenn Sie Ihre Alpha ohne Monitor und Grafikkarte betreiben wollen, müssen Sie +lediglich Tastatur und Maus abziehen. Als Ersatz schließen Sie ein Terminal (bzw. +einen PC mit Terminalprogramm) an den Anschluß "serial port #1" an. Der SRM spricht +9600N81. Diese Variante ist auch sehr praktisch für die Fehlerdiagnose. Vorsicht: +Einige/alle SRM geben auch am zweiten seriellen Anschluß eine Eingabeaufforderung +aus. Der Kernel wird allerdings nur den ersten Anschluß für seine Ausgaben und +seine Konsole nutzen. Dieses Verhalten kann zu +massiver Verwirrung führen.

+ +

Die meisten PCI-basierten Alphas können normale VGA-Karten für PCs nutzen. +Der SRM ist intelligent genug, um diese Karten anzusprechen. Allerdings bedeutet dies +nicht, daß jede beliebige PCI VGA-Karte in einer Alpha funktioniert. Die S3 Trio64, +Mach64, und Matrox Millennium funktionieren in der Regel, auch alte ET4000 funktionieren. +Fragen Sie lieber nach, bevor Sie Geld ausgeben.

+ +

Die meisten anderen PCI-Karten aus der PC-Welt werden auch von FreeBSD auf +PCI-basierten Alpha-Maschinen unterstützt. Die aktuellsten Informationen zu diesem +Thema finden Sie in der Datei /sys/alpha/conf/GENERIC. Wenn auf +der von Ihnen genutzten PCI-Karte eine PCI-Bridge ist, sollten Sie die spezifischen +Informationen zum jeweiligen System beachten. In einigen Fällen können +PCI-Karten Probleme verursachen, wenn sie die PCI-Parity nicht richtig implementieren. +Dies kann zu Abstürzen des Systems führen. Sie können die +Überprüfung der PCI-Parity mit dem folgenden SRM Kommando abschalten:

+ +
+>>> SET PCI_PARITY OFF
+
+ +

Dies ist kein Fehler in FreeBSD, alle auf der Alpha genutzten Betriebssysteme +benötigen diesen ``Trick''.

+ +

Wenn Ihr System (auch) EISA-Steckplätze enthält, müssen Sie, nachdem +Sie eine EISA-Karte eingebaut oder die Firmware der Konsole aktualisiert haben, das EISA +Configuration Utility (ECU) starten.

+ +

Es gibt verschiedene Version der Alpha CPU. Die erste Version war der 21064. Er wurde +in einem MOS4 genannten Verfahren hergestellt, die Chips haben den Spitznamen EV4. Neuere +CPUs heißen 21164, 21264, usw. Sie werden auch als EV4S, EV45, EV5, EV56, EV6, +EV67, EV68 bezeichnet. Die EVs mit zwei Ziffern kennzeichnen verbesserte Versionen. Zum +Beispiel verfügt der EV45 im Vergleich zu seinem Vorgänger, der EV4 über +eine verbesserte FPU sowie über einen 16 KByte I&D Cache on-chip. Faustregel: Je +größer die erste Ziffer nach dem ``EV'' ist, desto besser ist der Chip (lies: +schneller / moderner).

+ +

In Punkto Speicher sollten Sie auf jeden Fall mindestens 32 MByte einsetzen. Es ist +zwar möglich, FreeBSD auch auf einem System mit nur 16 MByte zu nutzen, aber dabei +kommt keine Freude auf. Die zur Compilierung des Kernels benötigte Zeit halbierte +sich nach dem Ausbau auf 32 MByte. Bitte beachten Sie, daß die SRM Konsole 2 MByte +des Systemspeichers nutzt (und auch behält). Wenn Sie ernsthaft mit Ihrem System +arbeiten wollen, sollte es mindestens 64 MByte Speicher besitzen.

+ +

Wo wir gerade beim Thema sind: Achten Sie sehr genau darauf, welche Art von Speicher +Ihr System benutzt. Es gibt viele verschiedene Konfigurationen und Einschränkungen +für die unterschiedlichen Systeme.

+ +

Zum Abschluß: Der oben stehende Text dürfte auf einen Einsteiger etwas +abschreckend wirken. Lassen Sie sich aber nicht abhalten. Wenn Sie noch Fragen haben, +stellen Sie diese ruhig.

+
+ +
+
+

2.3. Spezifische Informationen für +einzelne Systeme

+ +

Im Rest dieses Kapitels finden Sie eine Übersicht über alle Systeme, auf +denen FreeBSD genutzt werden kann. Diese Liste wird länger werden, ein Blick in /sys/alpha/conf/GENERIC lohnt sich.

+ +

Bei Alpha-Systemen wird oft nur der Codename aus dem Entwicklungsprojekt benutzt, um +eine Maschine zu identifizieren. Soweit bekannt, stehen die Namen in Klammern hinter dem +offiziellen Namen.

+ +
+
+

2.3.1. AXPpci33 (``NoName'')

+ +

Bei der NoName handelt es sich um ein Mainboard im Baby-AT Format mit einem 21066 LCA +(Low Cost Alpha) Prozessor. Die NoName war ursprünglich für die Verwendung +durch OEMs gedacht. Der LCA Chip enthält fast die gesamte Ansteuerung für den +PCI-Bus und den Speicher, was ein sehr preiswertes System möglich macht.

+ +

Das eingeschränkte Interface zum Hauptspeicher bremst das System bei einem +Cache-Miss stark aus. Solange Sie innerhalb des On-Chip Caches bleiben, ist die +Performance der CPU vergleichbar mit der einer 21064 (erste Generation der Alpha). Diese +Mainboards sollten heute sehr günstig zu haben sein. Sie erhalten eine vollwertige +64-Bit CPU, allerdings sollten Sie keine Geschwindigkeitswunder erwarten.

+ +

Features:

+ +
    +
  • +

    21066 Alpha CPU mit 166 MHz oder 21066A CPU mit 233 MHz. 21068 CPUs existieren auch, +sind aber noch langsamer.

    +
  • + +
  • +

    on-board Bcache / L2 cache: 0, 256k oder 1 MByte (nutzt DIL Chips)

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Maus & Tastatur ODER 5pin DIN Tastatur (2 verschiedene Mainboards)

    +
  • + +
  • +

    Speicher:

    + +
      +
    • +

      Busbreite: 64 Bits

      +
    • + +
    • +

      PS/2 72 Pin 36 Bit Fast Page Mode SIMMs

      +
    • + +
    • +

      70ns oder schneller

      +
    • + +
    • +

      müssen paarweise installiert werden

      +
    • + +
    • +

      4 SIMM Steckplätze

      +
    • + +
    • +

      benutzt ECC

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    512 KByte Flash ROM für die Konsole

    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse, 16550A

    +
  • + +
  • +

    1 paralleler Anschluß

    +
  • + +
  • +

    Floppy-Anschluß

    +
  • + +
  • +

    1 IDE Anschluß on-board

    +
  • + +
  • +

    Steckplätze:

    + +
      +
    • +

      3 32 Bit PCI Steckplätze (einer mit ISA geteilt)

      +
    • + +
    • +

      5 ISA Steckplätze (einer mit PCI geteilt)

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    on-board Fast SCSI mit Symbios 53C810 Chip

    +
  • +
+ +

Die NoName kann in ihrem Flash ROM die Firmware für den SRM oder ARC Konsole enthalten. Das Flash ROM +ist nicht groß genug, um beide Varianten gleichzeitig zur Verfügung zu stellen +und die Auswahl per Software möglich zu machen. Sie benötigen jedoch nur +SRM.

+ +

Der Cache der NoNames nutzt 15 oder 20 ns DIL Chips. Wenn Sie nur 256 KByte Cache +brauchen, sollten Sie ihr altes 486er Mainboard ausschlachten. Die für 1 MByte Cache +benötigten Chips sind leider deutlich seltener zu finden. Sie sollten zur Steigerung +der Performance mindestens 256 KByte Cache nutzen. Ohne Cache sind diese Maschinen sehr +langsam.

+ +

Das NoName Mainboard hat den normalen PC/AT-Stromanschluß. Außerdem +verfügt es über einen zusätzlichen Anschluß für 3.3 Volt. Es +ist allerdings nicht notwendig, ein neues Netzteil zu kaufen. Die 3.3 Volt werden nur +benötigt, wenn Sie auf 3.3 Volt ausgelegt PCI-Karten nutzen wollen. Diese sind +extrem selten.

+ +

Der IDE-Anschluß wird von FreeBSD unterstützt, wenn die folgende Zeile in +der Konfigurationsdatei des Kernels steht:

+ +
+device ata
+
+ +

Der IDE-Anschluß nutzt IRQ 14

+ +

Leider kann die SRM Konsole von der IDE-Festplatte nicht booten. Sie brauchen daher eine SCSI-Platte als +Bootdevice.

+ +

Die NoName verhält sich im Bereich der seriellen Konsole etwas störrisch. +Sie müssen

+ +
+>>> SET CONSOLE SERIAL
+
+ +

eingeben, damit sie eine serielle Konsole benutzt. Im Gegensatz zu den meisten anderen +Modellen reicht es nicht aus, die Tastatur abzuziehen. Um wieder zur graphischen Konsole +zu wechseln, müssen Sie

+ +
+>>> SET CONSOLE GRAPHICS
+
+ +

auf der seriellen Konsole eingeben.

+ +

Einige Anwender mußten manchmal Control-Alt-Del drücken, um den SRM aufzuwecken. +Ich habe diese Situation noch nie erlebt; aber wenn Sie nach dem Einschalten von einem +schwarzen Bildschirm begrüßt werden, ist es einen Versuch wert.

+ +

Verwenden Sie nur echte 36 Bit SIMMs, und nur FPM (Fast Page Mode) DRAM. EDO DRAM oder +SIMMs mit simulierter Parity funktionieren +nicht. Das System nutzt die zusätzlichen 4 Bit für ECC. Das ist auch +der Grund weshalb 33 Bit FPM SIMMs nicht funktionieren.

+ +

Wenn Sie die Wahl haben, sollten Sie zur PS/2-Variante des Mainboards greifen. Zum +einen erhalten Sie einen Bonus-Anschluß für die Maus, zum anderen wird diese +Variante von Tru64 Unix unterstützt (falls Sie das irgendwann einmal benutzen wollen +oder müssen). Die ``DIN''-Variante sollte aber für FreeBSD ausreichend +sein.

+ +

Lesen Sie nach Möglichkeit das OEM +manual.

+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel einer NoName muß die folgenden +Zeilen enthalten:

+ +
+options   DEC_AXPPCI_33
+cpu     EV4
+
+
+ +
+
+

2.3.2. Universal Desktop Box (UDB oder +``Multia'')

+ +
+
+

Anmerkung: Die Multia enthält entweder eine Intel- oder Alpha-CPU. Hier +wird aus offensichtlichen Gründen nur die Alpha-Variante betrachtet.

+
+
+ +

Die Multia ist ein kleiner Desktop-Rechner, der als eine Art Personal Workstation +gedacht war. Es gibt viele verschiedene Varianten, Sie sollten also genau auf die Details +achten.

+ +

Features:

+ +
    +
  • +

    21066 Alpha CPU mit 166 MHz oder 21066A CPU mit 233 MHz

    +
  • + +
  • +

    on-board Bcache / L2 cache: COAST-ähnliches 256 KByte Cache Modul; die Variante +mit 233 MHz hat 512 KByte Cache; die Variante mit 166 MHz besitzt 256 KByte Cache, der +fest eingebaut ist.

    +
  • + +
  • +

    Anschlüsse für PS/2 Maus & Tastatur

    +
  • + +
  • +

    Speicher:

    + +
      +
    • +

      Busbreite: 64 Bit

      +
    • + +
    • +

      PS/2 72 Pin 36 Bit Fast Page Mode SIMMs

      +
    • + +
    • +

      70ns oder schneller

      +
    • + +
    • +

      müssen paarweise installiert werden

      +
    • + +
    • +

      4 SIMM Steckplätze

      +
    • + +
    • +

      benutzt ECC

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse, 16550A

    +
  • + +
  • +

    1 paralleler Anschluß

    +
  • + +
  • +

    Floppy-Anschluß

    +
  • + +
  • +

    Intel 82378ZB PCI-ISA-Bridge

    +
  • + +
  • +

    1 on-Board 21040 für 10MBit Ethernet mit AUI und 10Base2 Anschlüssen

    +
  • + +
  • +

    Steckplätze:

    + +
      +
    • +

      1 32 Bit PCI Steckplatz

      +
    • + +
    • +

      2 PCMCIA Steckplätze

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    on-board Crystal CS4231 oder AD1848 Soundchip

    +
  • + +
  • +

    on-board Fast SCSI, nutzt einen Symbios 53C810[A] Chip auf der PCI Riser Card

    +
  • +
+ +

Das Flash ROM der Multia ist groß genug, um SRM und ARC aufzunehmen und die +Umschaltung der Software zu ermöglichen.

+ +

Die in die Multia eingebaute TGA-Grafikkarte kann von FreeBSD nicht als Konsole genutzt werden. Sie +müssen eine serielle Konsole verwenden.

+ +

Die Multia hat nur einen 32 Bit PCI Steckplatz, der nur für eine kleine PCI-Karte +genutzt werden kann. Wenn Sie darauf verzichten, können Sie eine 3.5" +Festplatte einbauen. Das Montagematerial könnte Ihrer Multia beiliegen. Allerdings +sollten Sie auf den Einbau der Festplatte verzichten, da das Netzteil und die Kühlung +unterdimensioniert sind.

+ +

Die beiden PCMCIA Steckplätze der Multia werden momentan nicht von FreeBSD +unterstützt.

+ +

Wenn Sie planen, eine schnellere CPU einzubauen, sollen Sie prüfen, ob die CPU +gesockelt ist. Bei den kleineren Multias ist sie normalerweise eingelötet.

+ +

Die Multia besitzt zwei serielle Schnittstellen, allerdings sind diese auf einem +25-poligen sub-D Anschluß zusammengefaßt. In der Multia-FAQ finden Sie eine +Anleitung zum Bau eines Y-Kabels, mit dem Sie beide Anschlüsse nutzen +können.

+ +

Sie können die Multia von Diskette booten, allerdings können Sie dabei auf +Probleme stoßen. Der typische Fehler ist:

+ +
+*** Soft Error - Error #10 - FDC: Data overrun or underrun
+
+ +

Dies ist kein Problem von FreeBSD, es ist ein Fehler im SRM. Die einfachste +Möglichkeit bei der Installation von FreeBSD ist, von einem SCSI CDROM zu +booten.

+ +

Einige Anwender mußten manchmal Control-Alt-Del drücken, um den SRM aufzuwecken. +Ich habe diese Situation noch nie erlebt; aber es kommt auf einen Versuch an, wenn Sie +nach dem Einschalten von einem schwarzen Bildschirm begrüßt werden.

+ +

Audio funktioniert beim Crystal CS4231 Chip einwandfrei, wenn Sie den +pcm(4)-Treiber +benutzen und die folgende Zeile in der Konfigurationsdatei für Ihren Kernel +haben:

+ +
+device pcm
+
+ +

Die Audio-Hardware nutzt Port 0x530, IRQ 9 und DRQ 3. Sie müssen in device.hints zusätzlich noch flags +0x15 angeben.

+ +

Bis jetzt hat es noch niemand geschafft, einer Multia mit einem AD1848 einen Ton zu +entlocken.

+ +

Beim Test der Audio-Wiedergabe wird man daran erinnert, daß die 166 MHz CPU +nicht schnell ist. MP3s können nur mit 22 kHz fehlerfrei wiedergegeben werden.

+ +

Multis sind dafür bekannt, daß sie gerne den Hitzetod sterben. Das extrem +kompakte Gehäuse erlaubt kaum Luftzufuhr. Sie sollten Sie Multia senkrecht in ihrem +Ständer stellen, nicht waagerecht (``Pizzaschachtel''). Es ist eine sehr gute Idee, +den Lüfter durch ein leistungsstärkeres Modell zu ersetzen. Weiterhin +können Sie eines der Kabel zum Temperatursensor durchschneiden. Danach wird der +Lüfter mit voller Drehzahl (und Lautstärke) betrieben. Hüten Sie sich vor +PCI-Karten, die sehr viel Strom brauchen. Falls Ihr System trotzdem sterben sollten, +könnten Ihnen die Multia-Heat-Death Seiten auf der Website von NetBSD bei der Reparatur weiterhelfen.

+ +

Die Intel 82378ZB PCI to ISA Bridge ermöglicht es, eine IDE-Festplatte zu +benutzen. Sie benötigen die folgende Zeile in der Konfigurationsdatei Ihres +angepaßten Kernels:

+ +
+device ata
+
+ +

Der IDE-Anschluß nutzt IRQ 14

+ +

Der IDE-Anschluß ist für die 2.5" Laptop-Festplatten ausgelegt. Eine +3.5" IDE-Festplatte paßt nicht in das Gehäuse, solange Sie nicht den +PCI-Steckplatz opfern. Leider kann die SRM Konsole nicht von einer IDE-Platte booten. Sie +benötigen also eine SCSI-Platte als Bootdevice.

+ +

Falls Sie die interne Festplatte auswechseln müssen: Das interne Kabel vom PCI +Riser Board zur 2.5" +Festplatte ist schmaler als ein normales SCSI-Flachbandkabel. Andernfalls würde es +nicht auf die 2.5" Festplatte passen. Allerdings gibt es auch riser cards mit einem +Anschluß für ein normales SCSI-Kabel, das auf eine normale SCSI-Platte +paßt.

+ +

Allerdings sollten Sie vor dem Einbau einer weiteren Festplatte absehen. Benutzen Sie +den externen SCSI-Anschluß und bauen Sie die Festplatte in ein externes +Gehäuse ein. Die Temperatur in der Multia ist schon hoch genug. In den meisten +Fällen hat Ihre Multia einen 50 poligen High-Density Anschluß, allerdings gab +es auch Varianten der Multia, die keine Festplatte hatten und evtl. auch über keinen +externen SCSI-Anschluß verfügen. Achten Sie beim Kauf darauf.

+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel einer Multia muß die folgenden +Zeilen enthalten:

+ +
+options   DEC_AXPPCI_33
+cpu     EV4
+
+ +

Wichtige Informationen zur Multia finden Sie unter http://www.netbsd.org/Ports/alpha/multiafaq.html und http://www.brouhaha.com/~eric/computers/udb.html.

+
+ +
+
+

2.3.3. Personal Workstation +(``Miata'')

+ +

Die Miata ist einem kleinen Towergehäuse untergebracht, daß unter dem +Schreibtisch verschwinden kann. Es gibt diverse Varianten der Miata. Die erste Miata war +das Modell MX5. Da die Hardware dieser Maschinen eine Reihe von Designschwächen +zeigte, wurde die Maschine überarbeitet, das Ergebnis war die MiataGL. Leider kann +man die beiden Varianten nicht durch einen einfachen Blick auf das Gehäuse +unterscheiden. Die einfachste Methode ist ein Blick auf die Rückseite des +Gehäuses. Wenn sich dort zwei USB-Anschlüsse befinden, handelt es sich um eine +MiataGL. Auf dem Markt ist jedoch überwiegend die MX5 zu finden.

+ +

Der offizielle Systemname lautet ``Personal Workstation 433a''. Der Begriff Personal +Workstation ist etwas unhandlich und wird daher meist als PWS abgekürzt. Der Name +besagt, daß die Maschine eine 433 MHz-CPU hat und für den Betrieb unter WinNT +Workstation vorgesehen war (erkenntlich am anschließenden a). Die für den +Betrieb mit Tru64 Unix oder OpenVMS gedachten Systeme tragen Bezeichnungen wie ``433au''. +WinNT-Miatas enthalten in der Regel ab Werk ein IDE CDROM-Laufwerk. Verallgemeinert +gesehen, folgen die Systemnamen dem Schema PWS[433,500,600]a[u].

+ +

Außerdem gab es auch eine Variante, bei der die CPU mit einem speziellen System +von Kyrotech gekühlt wurde; diese Maschinen besitzen ein etwas anderes +Gehäuse.

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21164A EV56 Alpha CPU mit 433, 500 oder 600 MHz

    +
  • + +
  • +

    21174 Core Logic (``Pyxis'') Chipsatz

    +
  • + +
  • +

    on-board Bcache / L3 cache: 0, 2 oder 4 MByte (benutzt ein Cache Modul)

    +
  • + +
  • +

    Speicher:

    + +
      +
    • +

      Busbreite: 128 Bits, ECC

      +
    • + +
    • +

      ungepufferte 72 Bit breite SDRAM DIMMs, müssen paarweise installiert werden

      +
    • + +
    • +

      6 DIMM Sockel

      +
    • + +
    • +

      Maximaler Speicherausbau: 1.5 GBytes

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    on-board Fast Ethernet:

    + +
      +
    • +

      Die MX5 benutzt je nach Version der PCI Riser Card einen 21142 oder 21143 Ethernet +Chip

      +
    • + +
    • +

      Die MiataGL benutzt den 21143 Chip

      +
    • + +
    • +

      der Anschluß ist entweder 10/100 MBit UTP, oder 10 MBit UTP/BNC

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    2 on-board [E]IDE Kanäle, basierend auf dem CMD646 (MX5) oder dem Cypress 82C693 +(MiataGL)

    +
  • + +
  • +

    1 Ultra-Wide SCSI Qlogic 1040 [nur MiataGL]

    +
  • + +
  • +

    2 64-Bit PCI Steckplätze

    +
  • + +
  • +

    3 32-Bit PCI Steckplätze (hinter einer DEC PCI-PCI Bridge)

    +
  • + +
  • +

    3 ISA Steckplätze (teilen sich den Platz mit den 32 Bit PCI Steckplätzen, +angeschlossen über eine Intel 82378IB PCI to ISA Bridge)

    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse mit 16550A

    +
  • + +
  • +

    1 paralleler Anschluß

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Anschluß für Tastatur und Maus

    +
  • + +
  • +

    USB Anschluß [nur MiataGL]

    +
  • + +
  • +

    eingebauter ESS1888 Soundchip

    +
  • +
+ +

Die Elektronik der Miata ist auf zwei Platinen untergebracht. Das untere Board +befindet sich auf dem Gehäuseboden und trägt die PCI- und ISA-Steckplätze, +den Soundchip, und ähnliches. Die obere Platine trägt die CPU, den Pyxis Chip, +den Speicher, usw. Beachten Sie, daß die MX5 und die MiataGL zwei verschiedene PCI +Riser Boards verwenden. Sie können also nicht einfach eine Platine mit einer MiataGL +CPU einsetzen, sondern Sie benötigen das passende riser board. Angeblich kann man +den Riser aus einer MX5 mit der CPU-Platine der MiataGL benutzen, diese Konfiguration ist +aber ungetestet und wird nicht unterstützt. Alle anderen Teile der Systeme +(Gehäuse, Kabel, etc.) sind bei der MX5 und der MiataGL identisch.

+ +

Die MX5 hat Probleme mit DMA-Transfers von und zu den beiden 64-Bit PCI +Steckplätzen, wenn dieser DMA die Grenze einer Speicherseite überschreitet. Da +der PCI-PCI Bridge Chip diese Transfers nicht erlaubt, sind die 32 Bit Steckplätze +davon nicht betroffen. Befindet sich in einem der 64 Bit Steckplätzen eine dem SRM +unbekannte Karte, startet das System nicht. Nur Karten, von denen der SRM weiß, +daß sie funktionieren (``known good''), können in den 64 Bit Steckplätzen +genutzt werden.

+ +

Wenn Sie den SRM überlisten wollen, können Sie an der Eingabeaufforderung +set pci_device_override eingeben. Wenn Ihre Daten danach +mysteriöse Fehler aufweisen, dürfen Sie sich allerdings nicht beschweren.

+ +

Der vollständige Befehl lautet:

+ +
+>>> SET PCI_DEVICE_OVERRIDE <vendor_id><device_id>
+
+ +

Zum Beispiel:

+ +
+>>> SET PCI_DEVICE_OVERRIDE 88c15333
+
+ +

Der radikalste Ansatz ist:

+ +
+>>> SET PCI_DEVICE_OVERRIDE -1
+
+ +

Damit wird die Überprüfung der PCI ID komplett abgeschaltet und Sie +können jede beliebige PCI-Karte installieren, ohne daß deren PCI ID +geprüft wird. Damit dies funktioniert, brauchen Sie allerdings eine halbwegs +aktuelle Version des SRM.

+ +
+
+

Wichtig: Sie handeln auf eigenes Risiko..

+
+
+ +

Der Kernel von FreeBSD meldet Ihnen, wenn er den fehlerhaften Chip von Pyxis +findet:

+ +
+Sep 16 18:39:43 miata /kernel: cia0: Pyxis, pass 1
+Sep 16 18:39:43 miata /kernel: cia0: extended capabilities: 1<BWEN>
+Sep 16 18:39:43 miata /kernel: cia0: WARNING: Pyxis pass 1 DMA bug; no bets...
+
+ +

Bei einer MiataGL erscheint:

+ +
+Jan  3 12:22:32 miata /kernel: cia0: Pyxis, pass 1
+Jan  3 12:22:32 miata /kernel: cia0: extended capabilities: 1<BWEN>
+Jan  3 12:22:32 miata /kernel: pcib0: <2117x PCI host bus adapter> on cia0
+
+ +

Die MiataGL hat die DMA Probleme der MX5 nicht. PCI Karten, die der SRM der XM5 +moniert, wenn Sie im 64 Bit Steckplatz installiert werden, werden kommentarlos vom SRM +der MiataGL akzeptiert.

+ +

Die neueren Versionen des Mainboards für die MX5 enthalten eine +Hardware-Korrektur für den Fehler. Der SRM hat keine Informationen über das ECO +und wird sich auch weiterhin über unbekannte Karten beschweren. Der FreeBSD Kernel +hat übrigens das gleiche Problem.

+ +

Der Miata SRM kann vom IDE CDROM booten. Sowohl die Miata GL als auch die MX5 +können von der IDE Festplatte booten, Sie können also das gesamte +FreeBSD-Dateisystem dort ablegen. Die Geschwindigkeit der Festplatte in einer MX5 liegt +bei ungefähr 14 MByte/sec (wenn die Festplatte schnell genug ist). Der CMD646 Chip +der Miata unterstützt maximal WDMA2, der UDMA-Modus ist zu fehlerhaft.

+ +

Die Miata MX5 verwendet im Allgemeinen einen auf dem Qlogic 1040 basierenden SCSI +Kontroller. Der SRM kann davon booten. Bitte beachten Sie, daß Sie von einem +Adaptec-Kontroller nicht booten +können.

+ +

Der PCI-PCI Bridge Chip auf der Riser Card der MiataGL ist schneller als der Chip auf +der Riser Card der MX5. Einige Riser Cards für die MX5 haben sogar den gleichen Chip wie die MiataGL. Es gibt +also jede Menge Abwechslung.

+ +

Nicht alle VGA-Karten funktionieren hinter der PCI-PCI Bridge. Das typische Symptom +ist ein fehlendes Bild. Um dieses Problem zu beheben, sollten Sie die Karten einfach +``vor'' die Bridge setzen, also in einen der 64 Bit PCI Steckplätze. Werden +Grafikkarten in einem 64 Bit Steckplatz betrieben, zeigen sie normalerweise auch eine +deutlich bessere Performance.

+ +

Sowohl die MX5 als auch die MiataGL haben einen Soundchip vom Typ ESS1888 on-board. Er +emuliert einen SoundBlaster und wird unterstützt, wenn Sie die folgende Zeile in der +Konfigurationsdatei Ihres angepaßten Kernels haben:

+ +
+device    pcm
+device  sbc
+
+ +

Falls in Ihrer Miata eines der optionalen Cache Module steckt, sollten Sie +sicherstellen, daß es fest eingesteckt ist. Ein lockeres Modul führt zu +seltsam erscheinenden Abstürzen (nicht verwunderlich, aber kommen Sie erst einmal +darauf, wenn Sie einen mysteriösen Fehler suchen). Die Cache Module der MX5 und +MiataGL sind identisch.

+ +

Wenn Sie das 2 MByte Cache Modul installieren, wird Ihr System zwar rund 10-15% +schneller (wenn man die Zeit für ein buildworld mißt). Gleichzeitig sinkt aber die Bandbreite bei +Lesezugriffen auf die 64 Bit PCI Karten via PCI DMA. Bei einem Test mit einer 64 Bit +Karte von Myrinet sank die Geschwindigkeit von 149 MByte/sec auf 115 MByte/sec. Sie +sollten diese Tatsache im Hinterkopf behalten, wenn Sie für Ihr Einsatzgebiet extrem +schnelle 64 Bit PCI Karten benötigen.

+ +

Obwohl es möglich ist, bis zu 1.5 GByte Speicher einzubauen, kann FreeBSD nur 1 +GByte nutzen, da die DMA-Routinen den Speicher oberhalb 1 GByte nicht korrekt +ansprechen.

+ +

Der Wechsel zu einer schnelleren CPU ist einfach, wechseln Sie die CPU, und stellen an +dem DIP-Schalter für den Takt-Multiplikator die Geschwindigkeit der neuen CPU +ein.

+ +

Wenn Sie FreeBSD beenden und danach die folgende Fehlermeldung erhalten

+ +
+ERROR: scancode 0xa3 not supported on PCXAL
+
+ +

sollten Sie die SRM Firmware auf V7.2-1 (oder neuer) aktualisieren. Diese Version +erschien zuerst auf der ``Firmware Update CD V5.7'', ist aber auch auf http://www.compaq.com/ erhältlich. +Damit wird dieser Fehler des SRM sowohl bei der Miata MX5 als auch bei der Miata GL +behoben.

+ +

USB wird ab FreeBSD 4.1 unterstützt.

+ +

Bevor Sie das Gehäuse öffnen, müssen Sie auf jeden Fall den Netzstecker +ziehen. Einige Komponenten werden mit Strom versorgt, obwohl der Netzschalter auf aus steht.

+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel einer Miata muß die folgenden Zeilen +enthalten:

+ +
+options   DEC_ST550
+cpu     EV5
+
+
+ +
+
+

2.3.4. Evaluation Board 64 +Systeme

+ +

Im Rahmen der Bemühungen, die Alpha CPU populärer zu machen, wurden von DEC +eine ganze Reihe sogenannter Evaluation Boards herausgegeben. Zu diesen Systemen +gehören EB64, EB64+, und das AlphaPC64 (``Cabriolet''). Ein weiteres Mitglied dieser +Familie ist das nicht von DEC stammende Aspen Alpine. Die zur EB64 Familie +gehörenden Evaluation Boards weisen folgende Eigenschaften auf:

+ +
    +
  • +

    21064 oder 21064A CPU, 150 bis 275 MHz

    +
  • + +
  • +

    Speicher:

    + +
      +
    • +

      Busbreite: 128 Bit

      +
    • + +
    • +

      PS/2 Fast Page Mode SIMM, 72polig, 33 Bit

      +
    • + +
    • +

      70ns oder schneller

      +
    • + +
    • +

      Muß in Vierergruppen installiert werden

      +
    • + +
    • +

      8 Steckplätze für SIMMs

      +
    • + +
    • +

      benutzt Parität

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    Bcache / L2 cache: 0 KByte, 512 KByte, 1 MByte oder 2 MByte

    +
  • + +
  • +

    21072 (``APECS'') Chipsatz

    +
  • + +
  • +

    Intel 82378ZB PCI to ISA Bridge Chip (``Saturn'')

    +
  • + +
  • +

    zwei serielle Anschlüsse, 16550A

    +
  • + +
  • +

    ein paralleler Anschluß

    +
  • + +
  • +

    Symbios 53C810 Fast-SCSI (nicht beim Alpha PC64)

    +
  • + +
  • +

    IDE Anschluß (nur Alpha PC64)

    +
  • + +
  • +

    10 MBit Ethernet eingebaut (nicht beim Alpha PC64)

    +
  • + +
  • +

    2 PCI Steckplätze (vier beim Alpha PC64)

    +
  • + +
  • +

    3 ISA Steckplätze

    +
  • +
+ +

Das Aspen Alpine unterscheidet sich zwar geringfügig vom EB64+, ist aber +ähnlich genug, um mit dem SRM EPROM eines EB64+ betrieben werden zu können. Das +Aspen Alpine hat keinen Ethernet-Anschluß, dafür aber 3 statt 2 PCI +Steckplätzen. Weiterhin verfügt es über 2 MByte Cache Speicher, der fest +eingelötet ist sowie Jumper zur Auswahl der SIMM-Geschwindigkeit (60 ns, 70 ns, 80 +ns).

+ +

Sie können auch SIMMs mit 36 Bit einsetzen, in diesem Fall bleiben 3 Bit +ungenutzt. Beachten Sie, daß die Systeme Fast Page Mode Speicher benötigen, +und nicht EDO Speicher.

+ +

Das Programm für die SRM Konsole des EB64+ steckt in einem mit UV-Licht +löschbaren EPROM, einfache Updates via Flash sind bei der EB64+ also nicht +möglich. Aber die aktuellste Version des SRM für die EB64+ ist ohnehin stark +veraltet.

+ +

Der SRM der EB64+ kann sowohl vom 53C810 als auch vom Qlogic1040 SCSI Kontroller +booten. Leider gibt es hinsichtlich der Verwendung von Ultra SCSI Geräten ein +Probleme mit dem Qlogic. Die Firmware, welche von der SRM auf den Qlogic geladen wird, +ist sehr alt. Da es keine Updates für den SRM des EB64+ gibt, läßt sich +dies auch nicht ändern. Man kann zwar eine neuere Version der Qlogic Firmware in den +FreeBSD Kernel einbinden, da es den Kernel aber um mehrere hundert KByte aufbläht, +ist dies unüblich. Erst ab FreeBSD 4.1 ist die Firmware in einem nachladbaren Modul +enthalten. Das alles kann dazu führen, daß Sie einen anderen Kontroller als +den Qlogic für ihr Bootdevice benutzen müssen.

+ +

Die AlphaPC64 Systeme werden normalerweise mit der Firmware für die ARC Konsole +ausgeliefert. Die Software für die SRM Konsole kann von Diskette in das Flash ROM +geladen werden.

+ +

Die SRM Konsole kann nicht vom IDE Anschluß des AlphaPC64 booten. Wenn Sie den +IDE-Anschluß verwenden wollen, muß in der Konfigurationsdatei für den +angepaßten Kernel die folgende Zeile stehen:

+ +
+device ata
+
+ +

Der IDE-Anschluß nutzt IRQ 14.

+ +

Denken Sie daran, daß Sie ein Netzteil brauchen, das 3.3 Volts bereitstellt +(für die CPU).

+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel muß für Maschinen mit EB64+ die +folgenden Zeilen enthalten:

+ +
+options   DEC_EB64PLUS
+cpu     EV4
+
+
+ +
+
+

2.3.5. Evaluation Board 164 (``EB164, +PC164, PC164LX, PC164SX'') Familien

+ +

Das EB164 ist eine neuere Version des evaluation board und verwendet eine 21164A CPU. +Diese Version dient als Grundlage diverser Varianten, die zum Teil von OEM Herstellern +genutzt werden. Samsung entwickelte eine eigene Variante mit dem Namen PC164LX, die nur +über 32 Bit PCI Steckplätze verfügt, während das Original von Digital +64 Bit PCI bietet.

+ +
    +
  • +

    21164A, verschiedene Geschwindigkeiten [EB164, PC164, PC164LX]

    +
  • + +
  • +

    21164PC [nur auf dem PC164SX]

    +
  • + +
  • +

    21171 (Alcor) Chipsatz [EB164]

    + +

    21172 (Alcor2) Chipsatz [PC164]

    + +

    21174 (Pyxis) Chipsatz [164LX, 164SX]

    +
  • + +
  • +

    Bcache / L3 cache: das EB164 benutzt spezielle cache-SIMMs

    +
  • + +
  • +

    Speicherbandbreite: 128 Bit / 256 Bit

    +
  • + +
  • +

    Speicher:

    + +
      +
    • +

      PS/2 SIMMs, in Gruppen zu 4 oder 8 Modulen

      +
    • + +
    • +

      36 Bit, Fast Page Mode, ECC, [EB164 / PC164]

      +
    • + +
    • +

      Paare aus SDRAM DIMMs, ECC oder non-ECC [PC164SX]

      +
    • + +
    • +

      Paare aus SDRAM DIMMs, ECC [PC164LX]

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse, 16550A

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Tastatur und Maus

    +
  • + +
  • +

    Kontroller für Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    paralleler Anschluß

    +
  • + +
  • +

    32 Bit PCI

    +
  • + +
  • +

    64 Bit PCI [nur in einigen Modellen]

    +
  • + +
  • +

    ISA slots hinter einem Intel 82378ZB PCI to ISA Bridge Chip

    +
  • +
+ +

Die Benutzung von 8 SIMMs, um einen 256 Bit breiten Speicher zu erhalten, resultiert +in interessanten Geschwindigkeitsvorteilen gegenüber einem 4 SIMM/128 Bit breiten +Speicher. Natürlich müssen alle 8 SIMMs vom gleichen Typ sein, damit dies +funktioniert; außerdem muß das System explizit auf die Nutzung des 8 SIMM +Modus konfiguriert werden. Sie müssen 8 SIMMs benutzen, 4 SIMMs auf 2 Bänke +verteilt funktioniert nicht. Bei der PC164 kann mit 8 128 MByte SIMMs ein maximaler +Speicherausbau von 1 GByte erreicht werden. Das Handbuch behauptet, der maximale +Speicherausbau betrage 512 MByte.

+ +

Der SRM kann von Qlogic 10xx Karten oder dem Symbios 53C810[A] booten. Neuere +Versionen des Symbios 810 wie der Symbios 810AE werden vom SRM des PC164 nicht erkannt. +Der SRM der PC164 unterstützt Hostadapter auf Basis des Symbios 53C895 scheinbar +auch nicht (getestet mit einem Tekram DC-390U2W). Allerdings gibt es Berichte, wonach +No-Name Symbios 53C985 Karten funktionieren sollen. Karten wie der Tekram DC-390F +(basiert auf dem Symbios875) funktionieren offenbar auf der PC164, allerdings scheint es +hier leider subtile Abhängigkeiten von der jeweiligen Revision des Chips und des +Mainboards zu geben.

+ +

Von mit dem Symbios 53C825[a] bestückten Karten kann ebenfalls gebootet werden. +Der Diamond FirePort baut zwar ebenfalls auf Chips von Symbios auf, hingegen kann der SRM +des PC164SX davon nicht booten. Es gibt Berichte, daß die PC164SX problemlos von +Karten mit Symbios825, Symbios875, Symbios895 und Symbios876 booten kann. Es gibt +ebenfalls Erfolgsmeldungen für Adaptec 2940U und 2940UW (verifiziert mit SRM +V5.7-1). Adaptec 2930U2 und 2940U2[W] funktionieren nicht.

+ +

Der SRM der 164LX und 164SX kann ab der Firmware Version 5.8 von Hostadaptern der +Adaptec 2940-Familie booten. Ein Test mit einem Adaptec 3940UW ergab, daß +dieser Adapter allerdings nicht unterstützt wird. Der SRM der 164SX erkennt Intel +8255x Ethernetkarten als eia. Mit dieser Netzwerkkarte kann über das Netzwerk +gebootet werden.

+ +

Kurz zusammengefaßt: Die Maschinen dieser Modellreihe sind in Punkto +Kompatibilität der SCSI-Kontroller eine echte Herausforderung.

+ +

Die 164SX unterstützt maximal 1 GByte RAM. Es gibt Berichte, daß eine +Bestückung mit vier normalen (PC100 oder PC133) 256MB ECC DIMMs problemlos +funktioniert. Zur Zeit ist nicht bekannt, ob auch 512MB DIMMs genutzt werden können. +Sie können DIMMs mit und ohne ECC nutzen. Die non-ECC Variante ist identisch zu den +DIMMs, die oft in normalen PCs eingesetzt wird. Leider ist die 164SX sehr +wählerisch, was DIMMs anbelangt. Stellen Sie sich darauf ein, zu +experimentieren.

+ +

Die 164SX hat Probleme mit einigen PCI Bridge Chips, was zu SRM Fehlern und Kernel +Panics führen kann. Dies scheint davon abzuhängen, ob die SRM Konsole den Chip +unterstützt und korrekt initialisieren kann. Das eingebaute IDE Interface der 164SX +ist sehr langsam, durch die Verwendung einer Karte von Promise kann man die +Geschwindigkeit um den Faktor 3-4 erhöhen.

+ +

Der SRM der PC164 scheint ab und zu seine Einstellungen zu vergessen. Um ohne den +Verlust von Einstellungen auszukommen, soll man, aktuellen Annahmen nach, erst auf SRM +4.x downgraden und dann auf 5.x upgraden. Ein Fehler welcher z.B. auffiel war:

+ +
+ERROR: ISA table corrupt!
+
+ +

Nach einem Downgrade auf SRM4.9, einem

+ +
+>>> ISACFG -INIT
+
+ +

gefolgt von einem

+ +
+>>> INIT
+
+ +

war das Problem gelöst. Einige der Besitzer der PC164 berichteten, daß +dieses Problem noch nie auftrat.

+ +

Beim PC164SX gibt es im AlphaBIOS eine Einstellung, daß beim nächsten +Einschalten des Systems die SRM Konsole genutzt werden soll. Leider scheint diese +Einstellung ohne Wirkung zu bleiben. Mit anderen Worten, es wird immer das AlphaBIOS +gebootet. Unabhängig von dem was Sie einstellen. Des Problems Lösung ist, das +ROM der Konsole mit dem SRM Code für die PC164SX zu überschreiben. Dadurch wird +das AlphaBIOS überschrieben und Sie erhalten die gewünschte SRM Konsole. Der +SRM Code ist auf der Webseite von Compaq verfügbar.

+ +

Bei der 164LX kann nur die SRM Konsole oder das AlphaBIOS verwendet werden, da das +Flash ROM zu klein ist, um beide zur gleichen Zeit aufzunehmen.

+ +

Die PC164 kann von einer IDE Festplatte booten, wenn der SRM aktuell genug ist.

+ +

Das EB164 benötigt ein Netzteil, daß 3.3 Volt zur Verfügung stellt. +Bei der PC164 fehlt allerdings das von ATX Netzteilen zum Einschalten benötigte +PS_ON Signal. Ein kleiner Schalter, der dieses Signal mit Masse verbindet, erlaubt Ihnen +die Benutzung eines normalen ATX Netzteils.

+ +

Die Konfigurationsdatei eines angepaßten Kernels für Maschinen auf +Grundlage des EB164 muß die folgenden Zeilen enthalten:

+ +
+options         DEC_EB164
+cpu             EV5
+
+
+ +
+
+

2.3.6. AlphaStation 200 (``Mustang'') und +400 (``Avanti'') Familien

+ +

Die Digital AlphaStation 200 und 400 Systeme sind frühe, leistungsschwache, +PCI-basierte Workstations. Die Modellreihen 200 und 250 sind Desktops, die 400er sind +Mini-Tower.

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21064 oder 21064A CPU, Geschwindigkeit 166 bis 333 MHz

    +
  • + +
  • +

    DECchip 21071-AA core logic Chipsatz

    +
  • + +
  • +

    Bcache / L2 cache: 512 Kbytes (Modelle 200 und 400) oder 2048 KByte (Modell 250)

    +
  • + +
  • +

    Speicher:

    + +
      +
    • +

      Busbreite 64 Bit

      +
    • + +
    • +

      8 bis 384 MByte RAM

      +
    • + +
    • +

      Fast Page DRAM, Zugriffszeit maximal 70 ns

      +
    • + +
    • +

      in drei Paaren (Modelle 200 und 400)

      +
    • + +
    • +

      in zwei Vierergruppen (Modell 250)

      +
    • + +
    • +

      das Speichersystem verwendet Parität

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    PS/2 Tastatur und Maus

    +
  • + +
  • +

    zwei serielle Anschlüsse, 16550

    +
  • + +
  • +

    ein paralleler Anschluß

    +
  • + +
  • +

    Anschluß für ein Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    32 Bit PCI Steckplätze (3 beim Modell AS400, 2 bei den Modellen AS200 und +250)

    +
  • + +
  • +

    ISA Steckplätze (4 beim Modell AS400-series, 2 bei den Modellen AS200 und 250, +einige der ISA und PCI Steckplätze überlappen physikalisch)

    +
  • + +
  • +

    eingebauter Ethernet-Anschluß auf Grundlage eines 21040 (Modelle 200 und +250)

    +
  • + +
  • +

    eingebauter Symbios 53c810 Fast SCSI-2 Chip

    +
  • + +
  • +

    Intel 82378IB (``Saturn'') PCI-ISA Bridge Chip

    +
  • + +
  • +

    entweder eingebaute TGA oder PCI VGA Grafik (Modellabhängig)

    +
  • + +
  • +

    16 Bit Audio (Modelle 200 und 250)

    +
  • +
+ +

Die Systeme benutzen SIMMs mit Parität, es brauchen allerdings keine 36 Bit +breiten SIMMs zu sein. 33 Bit breite SIMMs reichen aus, 36 Bit breite werden aber auch +akzeptiert. EDO oder 32 Bit breite SIMMs funktionieren nicht. Die Systeme +unterstützen Speichermodule mit 4, 8, 16, 32 und 64 MByte.

+ +

Die Audio-Hardware der AS200 und AS250 soll funktionieren, wenn man die folgende Zeile +in die Konfigurationsdatei für den angepaßten Kernel einfügt:

+ +
+device pcm
+
+ +

Die Audio-Hardware nutzt Port 0x530, IRQ 10 und DRQ 3. Sie müssen in device.hints zusätzlich noch flags +0x10011 angeben.

+ +

Die Modelle AlphaStation 200 und 250 verfügen über einen automatischen +SCSI-Terminator. Sobald Sie Kabel an den externen SCSI-Anschluß anstecken, wird der +interne Terminator deaktiviert. Das bedeutet natürlich, daß Sie keine nicht +terminierten Kabel an die Maschine anschließen dürfen.

+ +

Bei der AlphaStation 400 wird der Terminator über den SRM gesteuert. Falls Sie +externe SCSI-Geräte verwenden, müssen Sie den folgenden Befehl eingeben:

+ +
+>>> SET CONTROL_SCSI_TERM EXTERNAL.
+
+ +

Falls nur interne Geräte vorhanden sind:

+ +
+>>> SET CONTROL_SCSI_TERM INTERNAL
+
+ +

Die Konfigurationsdatei des Kernels einer AlphaStation-[24][05]00 muß die +folgenden Zeilen enthalten:

+ +
+options   DEC_2100_A50
+cpu     EV4
+
+
+ +
+
+

2.3.7. AlphaStation 500 und 600 (``Alcor'' +und ``Maverick'' für EV5, ``Bret'' für EV56)

+ +

Die AS500 und 600 waren Hochleistungs-Workstations mit einer EV5 CPU, und PCI +Steckplätzen. Inzwischen haben die EV6 Maschinen diesen Platz eingenommen. Die AS500 +ist ein Desktop mit dunkelblauen Gehäuse (TopGun blau), die AS600 ein stabiler +Tower. Die AS600 verfügt über ein LCD, mit dessen Hilfe Sie die ersten Phasen +des SRM Starts verfolgen können.

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21164 EV5 CPU mit 266, 300, 333, 366, 400, 433, 466, oder 500 MHz (AS500) bzw. 266, +300 oder 333 MHz (AS600)

    +
  • + +
  • +

    21171 oder 21172 (Alcor) core logic Chipsatz

    +
  • + +
  • +

    Cache:

    + +
      +
    • +

      2 oder 4 Mb L3 / Bcache (AS600, 266 MHz)

      +
    • + +
    • +

      4 Mb L3 / Bcache (AS600, 300 MHz)

      +
    • + +
    • +

      2 oder 8 Mb L3 / Bcache (8 Mb nur in der 500 MHz Version)

      +
    • + +
    • +

      2 to 16 Mb L3 / Bcache (AS600; 3 Steckplätze für cache-SIMM)

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    Bandbreite des Speichers: 256 Bit

    +
  • + +
  • +

    Speicher der AS500:

    + +
      +
    • +

      gepufferte Standard Fast Page Mode DIMMs, 72 Bit

      +
    • + +
    • +

      8 DIMM Steckplätze

      +
    • + +
    • +

      werden in Vierergruppen installiert

      +
    • + +
    • +

      maximaler Speicherausbau 1 GB (512 Mb bei der 333 MHz CPU)

      +
    • + +
    • +

      nutzt ECC

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    Speicher der AS600:

    + +
      +
    • +

      Standard 36 Bit Fast Page Mode SIMMs

      +
    • + +
    • +

      32 SIMM Steckplätze

      +
    • + +
    • +

      werden in Achtergruppen installiert

      +
    • + +
    • +

      maximaler Speicherausbau 1 GB

      +
    • + +
    • +

      nutzt ECC

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    Wide SCSI auf Basis des Qlogic 1020 (1 Bus/Chip bei der AS500, 2 Busse/Chip bei der +AS600)

    +
  • + +
  • +

    Ethernet auf Basis des 21040, Anschlüsse für Thinwire und UTP

    +
  • + +
  • +

    Erweiterungen:

    + +
      +
    • +

      AS500

      + +
        +
      • +

        3 32-Bit PCI Steckplätze

        +
      • + +
      • +

        1 64-Bit PCI Steckplätze

        +
      • +
      +
    • + +
    • +

      AS600:

      + +
        +
      • +

        2 32-Bit PCI Steckplätze

        +
      • + +
      • +

        3 64-Bit PCI Steckplätze

        +
      • + +
      • +

        1 PCI/EISA physisch geteilter Steckplatz

        +
      • + +
      • +

        3 EISA Steckplätze

        +
      • + +
      • +

        1 PCI und 1 EISA Steckplatz sind standardmäßig belegt

        +
      • +
      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    21050 PCI-to-PCI Bridge

    +
  • + +
  • +

    Intel 82375EB PCI-EISA Bridge (nur AS600)

    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse, 16550A

    +
  • + +
  • +

    1 paralleler Anschluß

    +
  • + +
  • +

    16 Bit Audio, Windows Sound System, in einem speziellen Steckplatz (AS500) bzw. in +einem EISA Steckplatz (AS600, dies ist eine ISA Karte)

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Tastatur und Maus

    +
  • +
+ +

Die ersten Maschinen waren mit Fast SCSI Kontrollern ausgerüstet, spätere +Maschinen unterstützen Ultra SCSI. Bei der AS500 wird der eine zur Verfügung +stehende SCSI-Bus sowohl für die internen als auch für die externen Geräte +benutzt. Bei einem Fast SCSI Bus darf der externe Teil des Busses maximal 1.8 Meter lang +sein. Man kann den AS500 Qlogic ISP1020A Chip auch im Ultra Modus betreiben, wenn man +eine SRM Variable setzt. Allerdings hält sich FreeBSD an die Empfehlung aus den +Errata zum Qlogic Chip und beschränkt die Busgeschwindigkeit auf Fast.

+ +

Hüten Sie sich bei der A500 vor uralten Versionen des SRM. Wenn Ihnen solche +unmögliche SCSI-Geschwindigkeiten gemeldet werden, ist es Zeit für ein +Update:

+ +
+cd0 at isp0 bus 0 target 4 lun 0
+cd0: <DEC RRD45   DEC 0436> Removable CD-ROM SCSI-2 device
+cd0: 250.000MB/s transfers (250.000 MHz, offset 12)
+
+ +

Bei der AS600 versorgt einer der Qlogic SCSI Chips die internen Geräte, der +andere ist für die externen SCSI Geräte zuständig.

+ +

Die DIMMs werden bei der AS500 in Vierergruppen installiert, allerdings sind die +Bänke ineinander verzahnt (``physically interleaved layout''). Eine Gruppe von 4 +DIMMs besteht also nicht aus vier +nebeneinanderliegenden DIMMs. Denken Sie daran, daß Sie SDRAM DIMMs nicht verwenden können.

+ +

Bei der AS600 sind die SIMMs auf zwei speziellen Speicherkarten untergebracht. Die +SIMM müssen in Achtergruppen installiert werden und beide Speicherkarten müssen +identisch bestückt werden.

+ +

Bitte beachten Sie, daß die AS500 und AS600 EISA Maschinen sind. Sie müssen +also das EISA Configuration Utility (ECU) von Diskette starten, wenn Sie eine EISA-Karte +in das System eingebaut haben oder wenn Sie die Konfiguration der eingebauten I/O +ändern wollen. Die AS500 hat zwar keinen EISA Steckplatz, trotzdem wird das ECU +verwendet, um die eingebaute Audio-Hardware und ähnliches zu konfigurieren.

+ +

Sie können die eingebaute Audio-Hardware der AS500 nutzen, wenn Sie die folgende +Zeile in die Konfigurationsdatei für Ihren angepaßten Kernel schreiben:

+ +
+device pcm
+
+ +

Benutzen Sie danach das ECU, um die Audio-Hardware auf IRQ 10, Port 0x530 und DRQ 0 +einzustellen. Sie müssen diese Werte ebenfalls in device.hints angeben, dazu kommt noch die Angabe flags 0x10011.

+ +

Die PCI Steckplätze der AS600 zeigen eine Besonderheit. Die AS600 (um genau zu +sein, die PCI Erweiterungskarte mit den SCSI Kontrollern) erlaubt die Einblendung von I/O +Ports nicht, alle Geräte hinter dieser Karte müssen memory mapping verwenden. +Wenn Sie Probleme haben, die Qlogic SCSI Adapter zum laufen zu bringen, müssen Sie +die folgende Zeile in die Datei /boot/loader.rc +einfügen:

+ +
+set isp_mem_map=0xff
+
+ +

Eventuell müssen Sie diese Zeile schon im Boot Loader eingeben, bevor Sie den +Kernel für die Installation laden.

+ +

Die Konfigurationsdatei für einen angepaßten Kernel für die +AlphaStation-[56]00 muß die folgenden Zeilen enthalten:

+ +
+options   DEC_KN20AA
+cpu     EV5
+
+
+ +
+
+

2.3.8. AlphaServer 1000 (``Mikasa''), +1000A (``Noritake'') und 800 (``Corelle'')

+ +

Die Systeme der Modellreihen AlphaServer 1000 und 800 sind als Server für +Abteilungen konzipiert. Es gibt sie mit einer Reihe verschiedener Gehäuse und CPUs. +Ganz allgemein gibt es Maschinen mit der 21064 (EV4) CPU und Maschinen mit der 21164 +(EV5) CPU. Die CPU sitzt auf einer eigenen Karte, und der mögliche CPU-Typ (EV4 und +EV5) hängt vom verwendetem Mainboard ab.

+ +

Beim AlphaServer 800 wurde ein deutlich kleineres Mini-Tower Gehäuse verwendet, +ihm fehlt auch das StorageWorks SCSI hot-plug System. Der Hauptunterschied zwischen der +AS1000 und der AS1000A liegt darin, daß die AS1000A 7 PCI Steckplätze hat, +während bei der AS1000 nur 3 PCI Steckplätze zur Verfügung stehen, und der +Rest EISA Steckplätze sind.

+ +

Die AS800 mit einer EV5/400 MHz CPU wurde später unter der Bezeichnung ``DIGITAL +Server 3300[R]'' verkauft, aus der AS800 mit einer EV5/500 MHz CPU wurde der ``DIGITAL +Server 3305[R]''.

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21064 EV4[5] CPU mit 200, 233 oder 266 MHz 21164 EV5[6] CPU mit 300, 333 oder 400 MHz +(nur AS800: 500 MHz)

    +
  • + +
  • +

    Speicher:

    + +
      +
    • +

      Bandbreite: 128 Bit, ECC

      +
    • + +
    • +

      AS1000[A]:

      + +
        +
      • +

        72polige, 36 Bit breite Fast Page Mode SIMMs, 70ns oder schneller

        +
      • + +
      • +

        16 (EV5 Systeme) oder 20 (EV4 Systeme) SIMM Steckplätze

        +
      • + +
      • +

        Maximaler Speicherausbau 1 GB

        +
      • + +
      • +

        nutzt ECC

        +
      • +
      +
    • + +
    • +

      AS800: Benutzt EDO DIMMs, 60 ns, 3.3 Volt

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    VGA eingebaut (nur bei einigen Mainboards)

    +
  • + +
  • +

    3 PCI, 2 EISA, 1 64-Bit PCI/EISA kombiniert (AS800)

    +
  • + +
  • +

    7 PCI, 2 EISA (AS1000A)

    +
  • + +
  • +

    2 PCI, 1 EISA/PCI, 7 EISA (AS1000)

    +
  • + +
  • +

    SCSI eingebaut, basiert auf einem Symbios 810 [AS1000] oder Qlogic 1020 [AS1000A]

    +
  • +
+ +

Die AS1000 Systeme gibt in vielen verschiedenen Gehäusevarianten. Frei stehend, +Rack-Einbau, mit oder ohne StorageWorks SCSI System, usw. Die ``Elektronik'' ist bei +allen gleich.

+ +

AS1000 Maschinen: Alle Maschinen mit der EV4 verwenden normale PS/2 SIMMs (36 Bit, 72 +Pin) in Fünfergruppen. Das fünfte wird für ECC benutzt. Alle Maschinen mit +der EV5 verwenden normale PS/2 SIMM (36 Bit, 72 Pin) in Vierergruppen. Der ECC nutzt die +4 überzähligen Bits der SIMMs (4 Bit von 36 Bit). Die EV5 Mainboards haben 16 +Steckplätze für SIMMs, die EV4 Mainboards haben 20 Steckplätze für +SIMMs.

+ +

Die AS800 Systeme verwenden DIMMs in Vierergruppen, dabei muß in den mit ``Bank +0'' gekennzeichneten Steckplätzen begonnen werden. Eine Speicherbank besteht aus +vier nebeneinanderliegenden Steckplätzen. Wenn verschieden große DIMMs +installiert werden, müssen die größeren in Bank 0 installiert werden. Der +maximale Speicherausbau beträgt 2 GByte. Beachten Sie, daß EDO DIMMs verwendet +werden müssen.

+ +

Die AS1000/800 verhält sich etwas störrisch, wenn man an Ihr eine serielle +Konsole verwenden will. Sie müssen auf jeden Fall folgendes im SRM eingeben:

+ +
+>>> SET CONSOLE SERIAL
+
+ +

um die serielle Konsole verwenden zu können. Wie bei den meisten anderen Alphas +reicht es nicht aus, wenn man nur die Tastatur abzieht. Um wieder auf die graphische +Konsole umzuschalten, müssen Sie an den Befehl

+ +
+>>> SET CONSOLE GRAPHICS
+
+ +

an der seriellen Konsole eingeben.

+ +

Wenn Sie eine AS800 besitzen, sollten Sie auf jeden Fall prüfen, ob Ihr +Ultra-Wide SCSI Bus auch wirklich den Ultra Modus nutzt. Dazu benötigen Sie das +Programm EEROMCFG.EXE, das Sie auf der ``Konsole Firmware +Upgrade CDROM'' finden.

+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel eines AlphaServer1000/1000A/800 muß +die folgenden Zeilen enthalten:

+ +
+options   DEC_1000A
+cpu     EV4  # je nach installierter CPU
+cpu     EV5  # je nach installierter CPU
+
+
+ +
+
+

2.3.9. DS10/VS10/XP900 (``Webbrick'') / +XP1000 (``Monet'') / DS10L (``Slate'')

+ +

Die Modelle Webbrick und Monet sind leistungsstarke Workstations und Server, auf der +Basis der EV6 und des Tsunami Chipsatzes. Der Tsunami Chipsatz wird auch in den +leistungsstärksten Systemen genutzt und bietet daher mehr als genug Leistung. +Eigentlich handelt es sich bei der DS10, VS10 und XP900 trotz der unterschiedlichen Namen +nur um ein System. Die Unterschiede liegen in der Software und den angebotenen +Erweiterungen. Die DS10L basiert auf der DS10, das Gehäuse ist jedoch für den +Einbau in ein Rack vorgesehen und nur 1HE hoch. Diese Maschine ist für ISPs und HPTC +Cluster (wie zum Beispiel Beowulf) gedacht.

+ +
+
+
2.3.9.1. ``Webbrick / Slate''
+ +
    +
  • +

    21264 EV6 CPU, 466 MHz

    +
  • + +
  • +

    L2 / Bcache: 2MB, ECC

    +
  • + +
  • +

    Speicherzugriff: 128 Bit via crossbar, Transferrate 1.3GB/sec

    +
  • + +
  • +

    Speicher:

    + +
      +
    • +

      Standard SDRAM DIMM, gepuffert, ECC, 200 Pin, 83 MHz

      +
    • + +
    • +

      4 DIMM Steckplätze in der DS10; maximaler Speicherausbau 2GByte

      +
    • + +
    • +

      2 DIMM Steckplätze in der DS10L; maximaler Speicherausbau 1 GByte

      +
    • + +
    • +

      DIMMs müssen paarweise installiert werden

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    21271 Core Logic Chipsatz (``Tsunami'')

    +
  • + +
  • +

    2 eingebaute 21143 Fast Ethernet Kontroller

    +
  • + +
  • +

    AcerLabs M5237 (Aladdin-V) USB Kontroller (deaktiviert)

    +
  • + +
  • +

    AcerLabs M1533 PCI-ISA bridge

    +
  • + +
  • +

    AcerLabs Aladdin ATA-33 Kontroller

    +
  • + +
  • +

    zwei eingebaute EIDE-Kanäle

    +
  • + +
  • +

    Erweiterungen: 3 64-Bit PCI Steckplätze und 1 32-Bit PCI Steckplatz; die DS10L +hat einen 64-Bit PCI Steckplatz

    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse, 16550A

    +
  • + +
  • +

    1 paralleler Anschluß

    +
  • + +
  • +

    2 USB Anschlüsse

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Tastatur und Maus

    +
  • +
+ +

Die Systeme verfügen über eine ``intelligente'' Spannungsversorgung. Mit +anderen Worten, selbst wenn Sie das System ausschalten, stehen Teile des Systems immer +noch unter Strom (wie bei einem PC mit ATX-Netzteil). Wenn Sie Arbeiten an der Hardware +durchführen wollen, müssen Sie also den Netzstecker ziehen.

+ +

Diese Spannungsversorgung wird RMC genannt. Wenn sie aktiviert ist, gelangen Sie durch +die Eingabe von EscapeEscape RMC auf dem +seriellen Anschluß 1 zur Eingabeaufforderung der RMC. Mit der RMC können Sie +das System ausschalten, einschalten, neu starten, die Temperatur überwachen, die +Grenzwerte für die Temperatur einstellen und vieles mehr. Die RMC hat eine eigene +Onlinehilfe.

+ +

Die Webbrick befindet sich in einem Desktop-ähnlichem Gehäuse, das dem der +älteren 21164 ``Maverick'' Workstations gleicht, aber deutlich besseren Zugang zu +den Komponenten gewährt. Wenn Sie eine Server-Farm aufbauen wollen, können Sie +die Webbrick auch in ein Rack einbauen, sie belegt 3 Höheneinheiten. Die Slate ist +nur eine Höheneinheit hoch, hat aber auch nur einen PCI Steckplatz.

+ +

Die DS10 besitzt 4 Steckplätze für DIMMs. DIMMs müssen paarweise +installiert werden; dabei müssen Sie darauf achten, daß die Paare verzahnt +sind und daher die beiden DIMMs eines Paares nicht nebeneinander liegen. Sie können +32, 64, 128, 256 und 512 MByte große DIMMs verwenden.

+ +

Wenn in einer DS10 zwei Paare aus gleich großen DIMMs installieren, greift das +System abwechselnd auf die beiden Speicherbänke zu, um die Leistung zu steigern +(memory interleaving). Diese Option steht bei der DS10L nicht zur Verfügung, da Sie +nur zwei Steckplätze für DIMMs hat.

+ +

Seit der Version 5.9 der SRM Firmware können Sie auch von Hostadaptern aus der +Adaptec 2940-Familie booten und sind nicht mehr auf die normalerweise verwendeten Qlogic +und Symbios/NCR Hostadapter eingeschränkt. Wenn Sie den KZPEA alias Adaptec 39160 +einsetzen, erhalten Sie zwei LVD U160 SCSI Kanäle, von denen Sie via SRM booten +können.

+ +

Im Basismodell ist eine FUJITSU 9.5GB ATA Festplatte eingebaut, von der das System +auch bootet. Auf der Webbrick können Sie FreeBSD mit EIDE Festplatten einsetzen. Auf +dem Mainboard der DS10 stehen zwei IDE Anschlüsse zur Verfügung. Die für +den Betrieb mit Tru64 Unix oder VMS vorgesehenen Systeme wurden standardmäßig +mit Ultra-SCSI Festplatten an Qlogic Hostadaptern ausgerüstet.

+ +

Die PCI-Steckplätze unterstützen 32 Bit und 64 Bit Karten, sowohl die 3.3V +als auch die 5V Variante.

+ +

Die USB Anschlüsse werden nicht unterstützt und von allen aktuellen +Versionen der SRM Konsole deaktiviert.

+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel muß die folgenden Zeilen +enthalten:

+ +
+options   DEC_ST6600
+cpu     EV5
+
+ +
+
+

Anmerkung: Obwohl Sie es vielleicht erwartet haben, ist es nicht notwendig, +cpu EV6 anzugeben. Das cpu EV5 ist +nur notwendig, damit +config(8) nicht +meckert.

+
+
+
+ +
+
+
2.3.9.2. ``Monet''
+ +
    +
  • +

    21264 EV6, 500 MHz; 21264 EV67, 500 oder 667 MHz (XP1000G, Code-Name Brisbane); die +CPU steckt auf einer eigenen Karte, die vor Ort ausgewechselt werden kann

    +
  • + +
  • +

    L2 / Bcache: 4MB, ECC

    +
  • + +
  • +

    Speicherzugriff: 256 Bit

    +
  • + +
  • +

    Speicher: 128 oder 256 MByte 100 MHz (PC100) 168 Pin JEDEC standard, registered ECC +SDRAM DIMMs

    +
  • + +
  • +

    21271 Core Logic Chipsatz (``Tsunami'')

    +
  • + +
  • +

    eingebauter Ethernet-Kontroller auf Basis des 21143

    +
  • + +
  • +

    Cypress 82C693 USB Controller

    +
  • + +
  • +

    Cypress 82C693 PCI-ISA Bridge

    +
  • + +
  • +

    Cypress 82C693 Controller

    +
  • + +
  • +

    Erweiterungsmöglichkeiten: 2 getrennte PCI Busse, die von schnell I/O +Kanälen (``Hoses'') angesteuert werden:

    + +
      +
    • +

      Hose 0: (die oberen 3 Steckplätze) 2 64-Bit PCI Steckplätze 1 32-Bit PCI +Steckplätze

      +
    • + +
    • +

      Hose 1: (die unteren 2 Steckplätze) 2 32-Bit PCI Steckplätze (hinter einer +21154 PCI-PCI Bridge)

      +
    • + +
    • +

      2 der 64-Bit PCI Steckplätze sind für Karten mit voller Baulänge +gedacht

      +
    • + +
    • +

      alle 32-Bit PCI Steckplätze sind nur für kurze Karten geeignet

      +
    • + +
    • +

      einer der 32-Bit PCI Steckplätze überlappt mit einem der ISA +Steckplätze

      +
    • + +
    • +

      alle PCI Steckplätze werden mit 33 MHz angesteuert

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    1 Ultra-Wide SCSI Anschluß an einem Qlogic 1040

    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse, 16550A

    +
  • + +
  • +

    1 paralleler Anschluß

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Tastatur und Maus

    +
  • + +
  • +

    eingebautes 16-Bit ESS ES1888 Audiosystem

    +
  • + +
  • +

    2 USB Anschlüsse

    +
  • + +
  • +

    Grafik: ELSA Gloria Synergy oder DEC/Compaq PowerStorm 3D Beschleuniger Karten +(wahlweise)

    +
  • +
+ +

Das Gehäuse der Monet ist ähnlich einem Mini-Tower, fast so wie bei der +Miata.

+ +

Der eingebaute Qlogic UW-SCSI Kontroller erlaubt bis zu 4 interne Geräte. Ein +externer Anschluß ist nicht vorhanden.

+ +

Wenn Sie eine 500 MHz CPU verwenden, können Sie auch 83 MHz DIMMs verwenden, +obwohl laut Compaq für alle CPUs PC100 DIMMs verlangt. DIMMs müssen in +Vierergruppen installiert werden, dabei muß mit den mit ``0'' markierten +Steckplätzen begonnen werden. Der maximale Speicherausbau beträgt 4 GByte. Die +DIMMs müssen ``physically interleaved'' installiert werden, beachten Sie die +Markierungen neben den Steckplätzen. Die Breite des Speichers bei der Monet ist +doppelt so groß wie bei der Webbrick. Die DIMMs sind auf derselben Karte wie die +CPU untergebracht. Bitte beachten Sie, daß ECC RAM verwendet wird, Sie +benötigen also 72 Bit DIMMs (und nicht die normalen 64 Bit PC DIMMs).

+ +

Die EIDE Geräte können sowohl vom SRM als Bootdevice als auch von FreeBSD +genutzt werden. Obwohl der eingesetzt Cypress Chip 2 EIDE Kanäle bereitstellt, wird +in der Monet nur einer davon unterstützt.

+ +

Die USB Anschlüsse werden von FreeBSD unterstützt. Sollten Sie Probleme mit +der Nutzung der USB Anschlüsse haben, sollten Sie nachsehen, ob die SRM Variable +usb_enable auf on steht. Sie +können die Einstellung mit dem folgenden Befehl ändern:

+ +
+>>> SET USB_ENABLE ON
+
+ +
+
+

Wichtig: Versuchen Sie nicht, einen SCSI-Kontroller mit Symbios-Chipsatz in +einem der PCI-Steckplätze an Hose 1 zu benutzen. Ein noch nicht genau lokalisiertes +Problem von FreeBSD sorgt in dieser Konstellation für Probleme.

+
+
+ +
+
+

Wichtig: Einige VGA Karten funktionieren hinter der PCI-PCI Bridge (in den +Steckplätzen 4 und 5) nicht. Hier können Sie nur Karten verwenden, die das +``VGA-legacy addressing'' richtig implementiert haben. Benutzen Sie im Notfall einfach +einen der PCI-Steckplätze ``vor'' der Bridge.

+
+
+ +

Die Audio-Hardware wird zur Zeit nicht von FreeBSD unterstützt.

+ +

Die folgenden Zeilen müssen in der Konfigurationsdatei für den +angepaßten Kernel enthalten sein:

+ +
+options   DEC_ST6600
+cpu     EV5
+
+ +
+
+

Anmerkung: Obwohl Sie es vielleicht erwartet haben, ist es nicht notwendig, +cpu EV6 anzugeben. Das cpu EV5 ist +nur notwendig, damit +config(8) nicht +meckert.

+
+
+
+
+ +
+
+

2.3.10. DS20/DS20E (``Goldrush'')

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21264 EV6 CPU, 500 oder 670 MHz

    +
  • + +
  • +

    maximal zwei CPUs pro System

    +
  • + +
  • +

    L2 / Bcache: 4 MByte pro CPU

    +
  • + +
  • +

    Speicherzugriff: Dual 256 Bit wide with crossbar switch

    +
  • + +
  • +

    Speicher:

    + +
      +
    • +

      SDRAM DIMMs

      +
    • + +
    • +

      werden in Vierergruppen installiert

      +
    • + +
    • +

      16 DIMM Steckplätze, maximal 4 GByte

      +
    • + +
    • +

      ECC

      +
    • +
    +
  • + +
  • +

    21271 Core Logic Chipsatz (``Tsunami'')

    +
  • + +
  • +

    eingebauter Adaptec ? Wide Ultra SCSI Hostadapter

    +
  • + +
  • +

    Erweiterungen:

    + +
      +
    • +

      2 getrennte PCI Busse, die von schnellen I/O Kanälen (``Hoses'') angesteuert +werden:

      +
    • + +
    • +

      6 64-Bit PCI Steckplätze, 3 pro Hose

      +
    • + +
    • +

      1 ISA Steckplatz

      +
    • +
    +
  • +
+ +

Bei der DS20 müssen Sie

+ +
+>>> SET CONSOLE SERIAL
+
+ +

eingeben, damit die serielle Konsole aktiv wird; es reicht nicht aus, die Tastatur +abzuziehen. Um wieder zur graphischen Konsole umzuschalten, müssen Sie

+ +
+>>> SET CONSOLE GRAPHICS
+
+ +

an der seriellen Konsole. Lassen Sie sich bitte nicht davon verwirren, daß die +Meldungen der SRM Konsole auf der graphischen Konsole erscheinen, obwohl Sie auf die +serielle Konsole umgeschaltet haben. Sobald Sie FreeBSD starten, beachtet es die +Einstellung für CONSOLE und alle Meldungen beim +Systemstart und das Login erscheinen auf der seriellen Konsole.

+ +

Das Gehäuse der DS20 ist groß und wie ein Würfel geformt. Im +Gehäuse ist unter anderem ein StorageWorks SCSI hot-swap System eingebaut, daß +maximal sieben 3.5" SCSI Festplatten aufnehmen kann. Das Gehäuse der DS20E ist +kleiner, da das StorageWorks System fehlt.

+ +

Die Systeme verfügen über eine ``intelligente'' Spannungsversorgung. Mit +anderen Worten, selbst wenn Sie das System ausschalten, stehen Teile des Systems immer +noch unter Strom (wie bei einem PC mit ATX-Netzteil). Wenn Sie Arbeiten an der Hardware +durchführen wollen, müssen Sie also den Netzstecker ziehen.

+ +

Diese Spannungsversorgung wird RMC genannt. Wenn sie aktiviert ist, gelangen Sie durch +die Eingabe von EscapeEscape RMC auf dem +seriellen Anschluß 1 zur Eingabeaufforderung der RMC. Mit der RMC können Sie +das System ausschalten, einschalten, neu starten, die Temperatur überwachen, die +Grenzwerte für die Temperatur einstellen und vieles mehr. Die RMC hat eine eigene +Onlinehilfe.

+ +

Der eingebaute Adaptec SCSI Hostadapter ist bei der DS20 abgeschaltet und kann daher +nicht mit FreeBSD genutzt werden.

+ +

Seit der Version 5.9 der SRM Firmware können Sie auch von Hostadaptern aus der +Adaptec 2940-Familie booten und sind nicht mehr auf die normalerweise verwendeten Qlogic +und Symbios/NCR Hostadapter eingeschränkt. Sie können auch einen KZPEA alias +Adaptec 39160 benutzen, um zwei LVD U160 SCSI Kanäle zu erhalten, von denen Sie via +SRM booten können.

+ +

Wenn Sie verschieden große DIMMs benutzen, müssen Sie die +größten Module in die mit 0 gekennzeichneten +Steckplätze einsetzen. Außerdem müssen Sie die Steckplätze ``der +Reihe nach'' benutzen, also erst Bank 0, dann Bank 1, und so weiter.

+ +

Versuchen Sie nicht, einen SCSI-Kontroller mit Symbios-Chipsatz in einem der +PCI-Steckplätze an Hose 1 zu benutzen. Ein noch nicht genau lokalisiertes Problem +von FreeBSD sorgt in dieser Konstellation für Probleme.

+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel muß die folgenden Zeilen +enthalten:

+ +
+options   DEC_ST6600
+cpu     EV5
+
+ +
+
+

Anmerkung: Obwohl Sie es vielleicht erwartet haben, ist es nicht notwendig, +cpu EV6 anzugeben. Das cpu EV5 ist +nur notwendig, damit +config(8) nicht +meckert.

+
+
+
+ +
+
+

2.3.11. AlphaPC 264DP / UP2000

+ +

Die UP2000 wurde von der Firma Alpha Processor Inc. gebaut

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21264 EV6 CPU, 670 MHz oder 750 MHz

    +
  • + +
  • +

    maximal zwei CPUs pro System

    +
  • + +
  • +

    L2 / Bcache: 4 MByte pro CPU

    +
  • + +
  • +

    Speicherzugriff: 256 Bit

    +
  • + +
  • +

    Speicher: SDRAM DIMMs, Vierergruppen, ECC, 16 DIMM Steckplätze, maximal 4GB

    +
  • + +
  • +

    21272 Core Logic Chipsatz (``Tsunami'')

    +
  • + +
  • +

    zwei eingebaute Adaptec AIC7890/91 Wide Ultra SCSI Hostadapter

    +
  • + +
  • +

    2 eingebauten IDE-Kontroller auf Basis des Cypress 82C693 Chipsatzes

    +
  • + +
  • +

    USB mit Cypress 82C693

    +
  • + +
  • +

    Erweiterungen:

    + +
      +
    • +

      2 getrennte PCI Busse, die von schnellen I/O Kanälen (``Hoses'') angesteuert +werden

      +
    • + +
    • +

      6 64-Bit PCI Steckplätze, 3 pro Hose

      +
    • + +
    • +

      1 ISA Steckplatz

      +
    • +
    +
  • +
+ +

Zur Zeit unterstützt FreeBSD nur maximal 2 GByte Speicher.

+ +

Die eingebauten Adaptec Hostadapter können bei der UP2000 zum Booten des Systems +verwendet werden.

+ +

Busmaster DMA wird nur auf dem ersten IDE-Anschluß unterstützt. Das System +kann von seinen IDE-Platten und von CD booten.

+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel muß die folgenden Zeilen +enthalten:

+ +
+options   DEC_ST6600
+cpu     EV5
+
+ +
+
+

Anmerkung: Obwohl Sie es vielleicht erwartet haben, ist es nicht notwendig, +cpu EV6 anzugeben. Das cpu EV5 ist +nur notwendig, damit +config(8) nicht +meckert.

+
+
+
+ +
+
+

2.3.12. AlphaServer 2000 +(``DemiSable''), 2100 (``Sable''), 2100A (``Lynx'')

+ +

Die AlphaServer 2[01]00 sind als Server für ganze Abteilungen gedacht, ``medium +iron'' halt. Alle Maschinen unterstützen mehrere CPUs, Sie können bis zu zwei +(AS2000) oder vier (AS2100[A]) CPU installieren. Es gibt sowohl frei stehende als auch +für den Einbau in ein 19"-Rack vorgesehene Varianten. Die Unterschiede zwischen +beiden Versionen erstrecken sich auf die Anzahl der Steckplätze, die maximale Anzahl +an CPU, und den maximalen Speicherausbau. Bei einigen Systemen ist ein StorageWorks +System integriert, das den Austausch der SCSI-Festplatten im laufenden Betrieb erlaubt. +Zwischenzeitlich wurde der Aufstieg von der Sable zur Lynx durch Austausch der +I/O-Backplane angeboten (die C-Bus Backplane verblieb im System). Schnellere CPUs wurden +ebenfalls angeboten.

+ +
    +
  • +

    21064 EV4[5] CPU[s], 200, 233, 275 MHz oder 21164 EV5[6] CPU[s]s, 250, 300, 375, 400 +MHz

    +
  • + +
  • +

    Cache: Je nach CPU 1, 4 oder 8 MByte pro CPU

    +
  • + +
  • +

    eingebauter Kontroller für ein 2.88 MByte Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    10MBit 21040 Ethernet eingebaut [nur AS2100]

    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse

    +
  • + +
  • +

    1 paralleler Anschluß

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Tastatur und Maus

    +
  • +
+ +

Die 200 MHz CPUs werden in Wirklichkeit nur mit 190 MHz betrieben. Es können +maximal 4 CPUs eingebaut werden, die allerdings identisch sein müssen +(Typ/Geschwindigkeit).

+ +

Wenn einer der Prozessoren einmal einen Fehler verursacht hat und als defekt markiert +ist, bleibt dieser Status bestehen, auch wenn man die CPU austauscht (oder neu einsetzt), +bis Sie das folgende Kommando eingeben

+ +
+>>> CLEAR_ERROR ALL
+
+ +

und die Maschine aus- und wieder einschalten. Dies gilt wahrscheinlich auch für +die anderen Subsysteme (IO und Speicher), allerdings konnte dies ungetestet.

+ +

Bei den Systemen werden spezialisierte Speicherkarten verwendet, die sich einen 128 +Bit breiten C-Bus mit den CPU-Karten teilen. Der maximale Speicherausbau beträgt 1 +GByte (DemiSable) bzw. 2 GByte (Sable). Einer der Steckplätze auf dem Speicher-Bus +kann entweder eine CPU- oder eine Speicher-Karte aufnehmen. Bei einem Maschine mit 4 CPUs +können maximal zwei Speicherkarten verwendet werden.

+ +

Einige Versionen der Speicherkarten sind für die Aufnahme von SIMMs vorgesehen +und werden als ``SIMM carriers'' bezeichnet. Bei anderen Speicherkarten wurden die +Speicherbausteine direkt auf die Platine gelötet, was die Bezeichnung ``flat memory +modules'' erklärt.

+ +

SIMM werden in Gruppen von acht 72-Pin, 36 Bit, 70 ns FPM Modulen verwendet. Die +unterstützten SIMM-Typen sind 1 M x 36 Bit (4 MByte), 2 M x 36 Bit (8 MByte) und 4M +x 36 Bit (16 MByte). Jede Speicherkarte kann bis zu vier SIMM-Bänke aufnehmen. Die +Verwendung verschieden großer SIMMs auf einer Speicherkarte ist nicht erlaubt. Sie +müssen eine Speicherkarte erst komplett bestücken, bevor Sie die nächste +Karte einbauen. Da zwischen den Steckplätzen für die Karten nicht sehr viel +Platz, sollten Sie auf die physische Größe der SIMMs achten (bevor Sie sie +kaufen...)

+ +

Sowohl die Lynx als auch die Sable sind etwas störrisch, wenn es um die serielle +Konsole geht. Sie müssen den folgenden Befehl eingeben, um eine serielle Konsole +benutzen zu können:

+ +
+>>> SET CONSOLE SERIAL
+
+ +

Wie bei vielen anderen Alphas reicht es nicht aus, einfach nur die Tastatur zu ziehen. +Um wieder auf die graphische Konsole umzuschalten, müssen Sie den folgenden Befehl +eingeben:

+ +
+>>> SET CONSOLE GRAPHICS
+
+ +

Bei der Lynx sollte sich die VGA Karte in einem der primären PCI-Steckplätze +befinden, EISA VGA Karten haben diese Einschränkung nicht.

+ +

Die Maschinen verfügen über ein kleines LCD, das OCP (Operator Control +Panel) genannt wird. Beim Start des Systems werden hier die Meldungen der Testprogramme +angezeigt. Sie können den auf dem OCP angezeigten Text über das SRM +beeinflussen:

+ +
+>>> SET OCP_TEXT "FreeBSD"
+
+ +

Das SRM Kommando

+ +
+>>> SHOW FRU
+
+ +

zeigt Ihnen eine Übersicht über die Konfiguration des Systems, inkl. der +Seriennummern, Versionsnummer und Fehlerzahlen der einzelnen Module.

+ +

Sable, DemiSable und Lynx verfügen über einen eingebauten Fast +SCSI-Controller vom Typ Symbios 810. Wenn Sie prüfen wollen, ob der Controller auf +Fast SCSI eingestellt ist, sollten Sie das folgende Kommando benutzen:

+ +
+>>> SHOW PKA0_FAST
+
+ +

Wenn hier der Wert 1 angezeigt wird, wird Fast SCSI unterstützt.

+ +
+>>> SET PKA0_FAST 1
+
+ +

aktiviert diesen Modus

+ +

Zusammen mit der AS2100[A] wird StorageWorks SCSI Modul mit 7 SCSI Steckplätzen +geliefert. Ein zweites Modul kann in das Gehäuse eingebaut werden. Bei der AS2000 +gibt es nur ein Modul mit 7 Steckplätzen, Erweiterungen sind nicht möglich. +Bitte beachten Sie, daß die Zuordnung zwischen Steckplätzen und SCSI ID in +diesen Modulen anders ist als bei den normalen StorageWorks Modulen. Wenn Sie nur einen +SCSI Bus konfiguriert haben, lautet die Reihenfolge von oben nach unten 0, 4, 1, 5, 2, 6, +3.

+ +

Das Modul kann auch so konfiguriert werden, daß zwei unabhängige SCSI Busse +zur Verfügung stehen. Dieser Modus wird für RAID-Controller wie den KZPSC +(Mylex DAC960) genutzt. In diesem Modus sind die Slot IDs wie folgt belegt: 0A, 0B, 1A, +1B, 2A, 2B, 3A, 3B (von oben nach unten), wobei A und B den SCSI-Bus angeben. Bei einer +Konfiguration mit nur einem SCSI-Bus gehört das Modul mit dem Terminator auf der +Rückseite nach OBEN, das Modul mit den Jumpern nach UNTEN. Wenn Sie zwei SCSI-Busse +verwenden, ist die Anordnung vertauscht. Die Unterscheidung zwischen den beiden Modulen +ist relativ einfach: Auf dem Terminator-Modul befinden sich mehrere elektronische +Bauteile, auf dem Jumper-Modul keine.

+ +

Die DemiSable stellt 7 EISA und 3 PCI Steckplätze zur Verfügung, bei der +Sable sind es 8 EISA und 3 PCI Steckplätze. Die Lynx hat, weil Sie neuer ist, 8 PCI +und 3 EISA Steckplätze. Die PCI Steckplätze der Lynx sind in Vierergruppen +zusammengefaßt. Die vier PCI Steckplätze, die näher an der CPU liegen, +sind die primären Steckplätze, liegen also logisch vor der PCI Bridge. Diese +Steckplätze tragen entgegen der Erwartung die höheren Nummern (PCI4 bis +PCI7).

+ +

Sie müssen auf jeden Fall das EISA Configuration Utility (auf Diskette) benutzen, +wenn Sie in den EISA Steckplätzen Karten hinzugefügt oder getauscht haben. Dazu +müssen Sie nur die Diskette mit dem ECU einlegen und den folgenden Befehl +eingeben:

+ +
+>>> RUNECU
+
+ +
+
+

Anmerkung: Die EISA Steckplätze werden zwar zur Zeit nicht +unterstützt, aber die Compaq Qvision EISA VGA Karte wird als ISA Gerät +behandelt werden und kann daher für die Konsole verwendet werden.

+
+
+ +

Es gab Entwürfe für ein spezielles Extended I/O Modul, welches auf dem C-Bus +eingesetzt werden sollte. Es ist nicht bekannt, ob diese Module jemals gebaut wurden. Auf +jeden Fall gibt es keine Daten, ob FreeBSD sie unterstützt.

+ +

Die Systeme können mit redundanten Netzteilen ausgestattet werden. Beachten Sie, +daß das Gehäuse mit einem Sicherheitsschalter versehen ist, der die Maschine +abschaltet, sobald Sie das Gehäuse öffnen. Die Lüfter der Maschinen sind +geregelt. Sobald ein System mit mehr als zwei CPUs und mehr als einer Speicherkarte +ausgestattet ist, müssen Sie zwei Netzteile verwenden.

+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel muß die folgenden Zeilen +enthalten:

+ +
+options   DEC_2100_A500
+cpu     EV4     #je nach verwendeter CPU
+cpu     EV5     #je nach verwendeter CPU
+
+
+ +
+
+

2.3.13. AlphaServer 4x00 +(``Rawhide'')

+ +

Die AlphaServer 4x00 Systeme sind Server für kleinere Unternehmen, die entweder +in einem 30" (76 cm) hohen Schrank oder in einem 19" Rack stecken. Die Rawhides +sind für den Einsatz von mehr als einer CPU vorgesehen, jedes System kann bis zu +vier CPUs aufnehmen. Die Grundversorgung mit Festplatten übernehmen ein oder zwei +StorageWorks Module im unteren Teil des Schrankes. Die für den NT-Markt vorgesehenen +Rawhides heißen DIGITAL Server 7300 (5/400 CPU) und DIGITAL Server 7305 (5/533 +CPU). Ein R am Ende der Typenbezeichnung deutet auf ein System hin, das in ein Rack +eingebaut werden kann.

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21164 EV5 CPUs, 266/300/333 MHz oder 21164A EV56 CPUs, 400/466/533/600/666 MHz

    +
  • + +
  • +

    Cache: 4 MByte pro CPU. Bei der EV5 300 MHz gab es auch eine Variante ohne Cache. 8 +MByte bei der EV56 600 MHz

    +
  • + +
  • +

    Speicherzugriff: 128 Bit, ECC

    +
  • + +
  • +

    eingebauter Kontroller für ein Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse

    +
  • + +
  • +

    1 paralleler Anschluß

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Tastatur und Maus

    +
  • +
+ +

Für die Rawhide können viele verschiedene CPU-Module genutzt werden. Es gibt +CPU-Module mit und ohne externen Cache. Die einzige Einschränkung ist, daß +alle installierten CPU-Module gleich schnell sein müssen. Es ist probemlos +möglich, NT- und Tru64/VMS CPU-Module zu mischen. Allerdings wird sich das System +dann als Digital Server 730x (die NT-Variante) melden. FreeBSD stört das nicht, +allerdings laufen Tru64 und VMS auf einem solchen System nicht.

+ +

Bei der Rawhide können bis zu 8 Speichermodule eingesetzt werden. Die Module +werden in Paaren eingesetzt und stellen dem Bus jeweils 72 Bit zur Verfügung +(inklusive der Bits für ECC). Die Module können EDO RAM oder SDRAM sein. Eine +voll bestückte AS4100 verfügt über vier Paar Speichermodule, die As4000 +kann nur zwei Paar verwenden. Um die maximale Leistung zu erhalten, sollten Sie nach +Möglichkeit SDRAM verwenden. Das Speichermodul mit der größten +Kapazität müssen in den Steckplätzen mit den Bezeichnungen MEM0L und MEM0H +plaziert werden. Eine Mischung aus EDO und SDRAM Speicher funktioniert auch (solange Sie +nicht versuchen, innerhalb eines Paares EDO und SDRAM zu mischen). Allerdings führt +die gleichzeitige Verwendung von EDO und SDRAM dazu, daß der gesamte Speicher im langsameren EDO-Modus +angesteuert wird.

+ +

Die Rawhide verfügt über einen eingebauten Symbios 810 SCSI-Controller, der +einen 8 Bit (narrow) fast-SCSI Bus bereitstellt und der im allgemeinen nur für das +CDROM genutzt wird.

+ +

Für die Rawhides gibt es Erweiterungsmodule mit 8 64-Bit PCI und 3 EISA +Steckplätzen (die sogenannten ``Saddle'' Module). Sie verfügen über zwei +getrennte PCI-Busse, PCI0 und PCI1. PCI0 stellt einen reinen PCI Steckplatz und drei +PCI/EISA Steckplätze zur Verfügung. PCI0 enthält auch eine PCI/EISA +bridge, die die seriellen und parallelen Schnittstellen, Tastatur, Maus, etc. ansteuert. +PCI1 stellt 4 PCI Steckplätze und einen Symbios 810 SCSI Kontroller zur +Verfügung. VGA Karten für die Konsole müssen an PCI0 angeschlossen +werden.

+ +

Die aktuellen Versionen von FreeBSD haben Probleme mit den PCI Bridges. Zur Zeit steht +nur eine Notlösung zur Verfügung, die eine Bridge mit nur einem Gerät +unterstützt. Dadurch ist es möglich, den von Digital eingebauten Qlogic SCSI +Hostadapter zu benutzen, der hinter einer 21054 PCI Bridge sitzt.

+ +
+
+

Anmerkung: Die EISA Steckplätze werden zur Zeit nicht unterstützt, +aber die Compaq Qvision EISA VGA Karte wird als ISA Gerät behandelt und kann daher +für die Konsole benutzt werden. Wenn Sie die EISA-Steckplätze benutzen, +müssen Sie das EISA Configuration Utility (ECU) von Diskette starten. Tun Sie sich +selbst einen Gefallen und verwenden Sie das Tru64/OpenVMS ECU, und nicht das WindowsNT +ECU.

+
+
+ +

Die Stromversorgung der Rawhide wird über einen I2C-Kontroller gesteuert. Wenn +Sie sicher sein wollen, daß kein Teil des Systems mehr unter Spannung steht, +müssen Sie den Netzstecker ziehen.

+ +

Die Rawhide unterstützt RCM, Sie können das System also über das +Netzwerk ein- und ausschalten. Weitere Informationen über RMC finden Sie im Kapitel +über die DS10 in dieser Datei. Die Verwendung von RCM und RMC ist übrigens kein +Tippfehler, die diversen Dokumentationen nutzen beide Abkürzungen. Bitte beachten +Sie, daß das An- und Abschalten nur funktioniert, wenn die RCM-Platine über +ein kleines Netzteil separat mit Strom versorgt. Das Netzteil sollte 9-12 V Gleichstrom +liefern und muß an der kleinen Buchse neben dem Tastaturanschluß +angeschlossen werden.

+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel muß die folgenden Zeilen +enthalten:

+ +
+options   DEC_KN300
+cpu     EV5
+
+
+ +
+
+

2.3.14. AlphaServer 1200 (``Tincup'') +und AlphaStation 1200 (``DaVinci'')

+ +

Der AlphaServer 1200 ist der Nachfolger AlphaServer 1000A. Das Gehäuse ist mit +dem des 1000A identisch, die Elektronik basiert allerdings auf der des AlphaServer 4000. +Diese Systeme sind für den Einbau von bis zu zwei CPUs vorgesehen. Die +Grundversorgung mit Festplatten übernimmt ein StorageWorks Modul. Die für den +NT-Markt vorgesehenen Varianten der AS1200 heißen DIGITAL Server 5300 (5/400 CPU) +und DIGITAL Server 5305 (5/533 CPU).

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21164A EV56 CPUs, 400 oder 533 MHz

    +
  • + +
  • +

    Cache: 4 MByte pro CPU

    +
  • + +
  • +

    Speicherzugriff: 128 Bit, ECC, DIMM Speicher auf zwei Speicherkarten

    +
  • + +
  • +

    eingebauter Kontroller für ein Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse

    +
  • + +
  • +

    1 paralleler Anschluß

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Tastatur und Maus

    +
  • +
+ +

Die AS1200 nutzt 2 Speicherkarten mit je 8 Steckplätzen für DIMMs. DIMMs +müssen paarweise installiert werden. Die Steckplätze müssen der Reihe nach +gefüllt werden. Wenn DIMMs mit verschiedenen Größen verwendet werden, +muß Steckplatz 0 den größten DIMM enthalten. Die AS1200 benutzt eine +statische Anfangsadresse für die DIMMs, jedes DIMM beginnt bei einem vielfachen von +512 MByte. Wenn Sie DIMMs verwenden, die kleiner als 256 MByte sind, wird der +physikalische Speicher des Systems ``Löcher'' enthalten. Das System unterstützt +64 MByte und 256 MByte große DIMMs. Dabei handelt es sich um die 72 Bit SDRAM +Variante, da das System ECC nutzt.

+ +
+
+

Anmerkung: Unter FreeBSD werden zur Zeit nur maximal 2 GByte +unterstützt.

+
+
+ +

Bei der AS1200 ist ein Symbios 810 SCSI-Kontroller eingebaut, der einen Fast SCSI Bus +zur Verfügung stellt.

+ +

Bei der Tincup stehen 5 64-Bit PCI Steckplätze, ein 32-Bit PCI Steckplatz und ein +EISA Steckplatz (der mit einem der 64 Bit PCI Steckplätze überlappt) zur +Verfügung. Zwei separate PCI-Busse stehen zur Verfügung, PCI0 und PCI1. Der 32 +Bit PCI Steckplatz und die beiden oberen 64 PCI Steckplätze gehören zu PCI0. An +PCI0 hängt auch eine Intel 82375EB PCI/EISA Bridge, über die die seriellen und +parallelen Anschlüsse, Tastatur, Maus, etc. angesteuert werden. Zu PCI1 gehören +vier 64 Bit PCI-Steckplätze und ein Symbios 810 SCSI Kontroller. VGA-Karten für +die Konsole müssen in einem zu PCI0 gehörenden Steckplatz installiert +werden.

+ +

Die Stromversorgung des Systems wird über einen I2C-Kontroller gesteuert. Wenn +Sie wirklich sein wollen, daß kein Teil des Systems mehr unter Spannung steht, +müssen Sie den Netzstecker ziehen. Die Tincup benutzt zwei Netzteile; allerdings nur +zur Lastverteilung und nicht als redundante Stromversorgung.

+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel muß die folgenden Zeilen +enthalten:

+ +
+options   DEC_KN300
+cpu     EV5
+
+
+ +
+
+

2.3.15. AlphaServer 8200 und 8400 +(``TurboLaser'')

+ +

Die AlphaServer 8200 und 8400 sind als Server für ein Firmennetzwerk gedacht, die +entweder in einem hohen 19" Schrank (9200) oder einem breiten 19" Rack +eingebaut sind. Diese Maschinen sind das berühmte ``big iron'', keine Systeme +für den Privatmann. Die TurboLaser können bis zu 12 CPUs pro Maschine +aufnehmen. Der TurboLaser System Bus (TLSB) erlaubt neun (AS8400) bzw. fünf Knoten +(AS8200). Der TSLB besteht aus 256 Datenleitungen und 40 Adreßleitungen, der +maximale Durchsatz liegt bei 2.1 GByte/sec. Ein Knoten am TSLB kann eine CPU, Speicher, +oder I/O sein. An jeden TSLB werden maximal 3 I/O Knoten unterstützt.

+ +

Die Grundversorgung mit Festplatten übernimmt ein StorageWorks Modul. Die AS8400 +benötigt einen 3-Phasen-Wechselstrom (Drehstrom) Anschluß, die AS8200 kommt +mit einem normalen Stromanschluß aus.

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21164 EV5/EV56 CPUs, max. 467 MHz oder 21264 EV67 CPUs max. 625 MHz

    +
  • + +
  • +

    ein oder zwei CPUs pro CPU-Modul

    +
  • + +
  • +

    Cache: 4 MByte B-Cache pro CPU

    +
  • + +
  • +

    Speicherzugriff: 256 Bit, ECC

    +
  • + +
  • +

    Speicher: groß Speicherkarten, die an den TLSB angeschlossen werden und auf +denen spezielle SIMMs stecken. Die Speicherkarten sind in verschiedenen Größen +erhältlich, bis zu 4 GByte pro Karte. Die Karten nutzen ECC (8 Bit ECC pro 64 Bit +Daten). Die AS8400 kann maximale 7, die AS8200 maximal 3 Speicherkarte aufnehmen. +Maximaler Speicherausbau: 28 GByte.

    +
  • + +
  • +

    Expansion: 3 System ``I/O Ports'', die jeweils bis zu 12 I/O Kanäle erlauben. An +jeden I/O-Kanal kann eine XMI-, Futurebus+- oder PCI-Box angeschlossen werden.

    +
  • +
+ +

FreeBSD unterstützt (dies wurde auch getestet) bis zu 2 GByte Speicher in einem +TurboLaser. Sie sollten sorgfältig abwägen, ob Sie die TSLB Steckplätze +mit Speicherkarten oder CPU-Karten füllen. Wenn Sie sich zum Beispiel für 28 +GByte Speicher entscheiden, können Sie zur gleichen Zeit nur zwei CPUs (eine Karte) +verwenden.

+ +

FreeBSD unterstützt nur die PCI Steckplätze. XMI und Futurebus+ (die es nur +beim AS8400 gibt) werden beide nicht unterstützt.

+ +

Die Karten für die I/O Port haben die Bezeichnungen KFTIA oder KFTHA. Diese +Karten stellen die sogenannten ``Hoses'' bereit, an die bis zu vier (KFTHA) bzw. ein +(KFTIA) PCI Bus angeschlossen werden kann. KFTIA stellt zwei 10baseT +Ethernet-Anschlüsse, einen FDDI-Anschluß, drei Fast Wide Differential SCSI +Busse und einen Fast Wide Single Ended SCSI Bus zur Verfügung. Der FWSE SCSI Bus ist +für das CDROM gedacht.

+ +

Die KFTHA unterstützt an jedem Ihrer vier Hoses eine DWLPA oder DWLPB Box. Diese +beherbergen jeweils 12 32 Bit PCI Steckplätze. Physikalisch handelt es sich dabei +zwar 3 Busse mit je vier Steckplätze, aber für die Software scheint es sich um +einen PCI-Bus mit 12 Steckplätzen zu handeln. Eine voll ausgebaute AS8x00 kann 3 +(I/O Ports) mal 4 (Hoses) mal 12 (PCI Steckplätze/DWLPx), also 144 PCI +Steckplätze zur Verfügung stellen. Die maximale Bandbreite pro KFTHA +beträgt 500 MByte/sec. Die DWLPA kann auch 8 EISA Karten aufnehmen, 2 +Steckplätze sind reine PCI-Steckplätze, 2 Steckplätze sind reine EISA +Steckplätze. Zwei der zwölf Steckplätze werden immer von I/O- und +Verbinder-Karten belegt. Die bevorzugte I/O Box ist die DWLPB.

+ +

Um die höchste Leistung zu erhalten, sollten Sie Anwendungen mit hoher Bandbreite +(FibreChannel, Gigabit Ethernet) über mehrere Hoses und/oder mehrere multiple +KFTHA/KFTIA verteilen.

+ +

Momentan sind PCI Karten, welche PCI Bridges verwenden, mit FreeBSD nicht nutzbar. +Verzichten Sie also momentan auf diese Karten.

+ +

Der single ended narrow SCSI Bus auf der KFTIA wird vom System als vierter SCSI Bus angezeigt, da die drei +Fast Wide Differential SCI Busse auf KFTIA Vorrang haben.

+ +

Die AS8x00 werden normalerweise mit einer seriellen Konsole benutzt. Einige neuere +Maschinen haben eventuell irgendeine Art von graphischer Konsole, aber FreeBSD wurde nur +mit einer seriellen Konsole gestestet.

+ +

Um die serielle Konsole benutzen zu können, müssen Sie in der /etc/ttys den Eintrag für die Konsole wie folgt +ändern:

+ +
+console "/usr/libexec/getty std.9600"   unknown   on secure
+
+ +

Alternativ können Sie auch die folgende Zeile hinzufügen:

+ +
+zs0     "/usr/libexec/getty std.9600"   unknown   on secure
+
+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel für einen AlphaServer 8x00 muß +die folgenden Zeilen enthalten:

+ +
+options   DEC_KN8AE    # Alpha 8200/8400 (Turbolaser)
+cpu     EV5
+
+ +

Obwohl Sie es vielleicht erwartet haben, ist es nicht notwendig, cpu EV6 anzugeben. Das cpu EV5 ist nur +notwendig, damit +config(8) nicht +meckert.

+
+ +
+
+

2.3.16. Alpha Processor Inc. +UP1000

+ +

Das UP1000 ist ein ATX Mainboard mit einer 21264a CPU, die auf einer Slot B Karte +steckt. Es wird normalerweise in einen ATX Tower eingebaut.

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21264a Alpha CPU, 600 oder 700 MHz, auf einer Slot B Karte (inklusive der +Lüfter)

    +
  • + +
  • +

    Speicherzugriff: 128 Bits bis zum L2 Cache, 64 Bits vom Slot B bis zum AMD-751

    +
  • + +
  • +

    on-board Bcache / L2 cache: 2MB (600 MHz) oder 4MB (700 MHz)

    +
  • + +
  • +

    AMD AMD-751 (``Irongate'') system controller chip

    +
  • + +
  • +

    Acer Labs M1543C PCI-ISA Bridge / super-IO chip

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Maus und Tastatur

    +
  • + +
  • +

    Speicher: ungepufferte 168-pin PC100 SDRAM DIMMS, 3 DIMM Steckplätze, nur DIMMs +mit 64, 128 oder 256 MByte werden unterstützt

    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse, 16550A

    +
  • + +
  • +

    1 paralleler Anschluß, ECP/EPP

    +
  • + +
  • +

    Anschluß für Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    2 Ultra DMA33 IDE Kanäle

    +
  • + +
  • +

    2 USB Anschlüsse

    +
  • + +
  • +

    Erweiterungen:

    + +
      +
    • +

      4 32 Bit PCI Steckplätze

      +
    • + +
    • +

      2 ISA Steckplätze

      +
    • + +
    • +

      1 AGP Steckplatz

      +
    • +
    +
  • +
+ +

Bei Slot B handelt es sich um eine kleine Box, die eine Karte mit CPU und Cache +enthält. Weiterhin sind zwei kleine Lüfter angebracht. Laute Lüfter...

+ +

Das System benötigt ECC-fähige DIMMs, also die 72 Bit Variante. Diese +Information wird in den Unterlagen zur UP1000 nicht erwähnt. Das System liest das +serielle EEPROM auf DIMMs über den SM Bus aus. Wenn nur ein DIMM vorhanden ist, +muß es in Steckplatz 2 +eingebaut werden. Dies ist etwas seltsam.

+ +

Laut Hersteller benötigt man für ein UP1000 ein 400Watt ATX Netzteil. Wenn +man den Stromverbrauch von CPU und Mainboard betrachtet, scheint dies etwas +übertrieben. Allerdings sollten Sie wie immer an Ihre Steckkarten und +Peripheriegeräte denken. Ein M1543C Baustein stellt Stromspar- und +Temperaturüberwachungsfunktionen bereit (via I2C/SM Bus).

+ +

Das UP1000 wird standardmäßig nur mit dem AlphaBIOS geliefert. Die Firmware +für die SRM Konsole ist auf der Webseite von Alpha Processor Inc. erhältlich. +Zur Zeit ist nur eine Beta-Version verfügbar, die für die auch für die +Portierung von FreeBSD auf das UP1000 genutzt wurde.

+ +

Die SRM Konsole kann von den eingebauten Ultra DMA EIDE Kanäle booten.

+ +

Der SRM der UP1000 kann auch von einem Adaptec 294x Hostapdater booten, allerdings +traten mit einem Adaptec 294x unter hoher Last ``Aussetzer'' auf. Ein Hostadapter mit +einem Symbios 875 funktionierte mit sym Treiber problemlos. Höchstwahrscheinlich +funktionieren auch alle anderen Hostadapter mit Symbios-Chipsatz, wenn sie vom sym +Treiber unterstützt werden.

+ +

Die USB Anschlüsse werden von der SRM Konsole deaktiviert und wurden (noch) nicht +mit FreeBSD getestet.

+ +

Die Konfigurationsdatei für einen Kernel für das UP1000 muß die +folgenden Zeilen enthalten:

+ +
+options   API_UP1000   # UP1000, UP1100 (Nautilus)
+cpu     EV5
+
+
+ +
+
+

2.3.17. Alpha Processor Inc. +UP1100

+ +

Das UP1100 ist ein ATX Mainboard mit einer 21264a CPU, die mit 600 MHz betrieben wird. +Es wird normalerweise in einen ATX Tower eingebaut.

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21264a Alpha EV6 CPU, 600 oder 700 MHz

    +
  • + +
  • +

    Speicherzugriff: 100 MHz 64-Bit (PC-100 SDRAM), Bandbreite 800 MB/s

    +
  • + +
  • +

    on-board Bcache / L2 cache: 2 MByte

    +
  • + +
  • +

    AMD AMD-751 (``Irongate'') system controller chip

    +
  • + +
  • +

    Acer Labs M1535D PCI-ISA Bridge / super-IO chip

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Maus und Tastatur

    +
  • + +
  • +

    Speicher: ungepufferte 168-pin PC100 SDRAM DIMMS, 3 DIMM Steckplätze, nur DIMMs +mit 64, 128 oder 256 MByte werden unterstützt

    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse, 16550A

    +
  • + +
  • +

    1 paralleler Anschluß, ECP/EPP

    +
  • + +
  • +

    Anschluß für Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    2 Ultra DMA66 IDE Kanäle

    +
  • + +
  • +

    2 USB Anschlüsse

    +
  • + +
  • +

    Erweiterungen: 3 32 Bit PCI Steckplätze und ein AGP2x Steckplatz

    +
  • +
+ +

Das UP1100 wird standardmäßig mit SRM Konsole geliefert. Die SRM Konsole +ist einem 2 MByte großen Flash ROM untergebracht.

+ +

Das System benötigt ECC-fähige DIMMs, also die 72 Bit Variante. Diese +Information wird in den Unterlagen zur UP1000 nicht erwähnt. Das System liest das +serielle EEPROM auf DIMMs über den SM Bus aus. Wenn nur ein DIMM vorhanden ist, +muß es in Steckplatz 2 +eingebaut werden. Dies ist etwas seltsam.

+ +

Laut Hersteller benötigt man für ein UP1000 ein 400Watt ATX Netzteil. Wenn +man den Stromverbrauch von CPU und Mainboard betrachtet, scheint dies etwas +übertrieben. Allerdings sollten Sie wie immer an Ihre Steckkarten und +Peripheriegeräte denken Ein M1535D Baustein stellt Stromspar- und +Temperaturüberwachungsfunktionen bereit (via I2C/SM Bus, mit einem LM75 +Thermofühler).

+ +

Auf dem Mainboard ist ein 21143 10/100MBit Ethernet Anschluß untergebracht.

+ +

Das UP1100 enthält außerdem ein SoundBlaster kompatibles Audiosystem. Ob es +von FreeBSD unterstützt wird, ist noch unbekannt.

+ +

Die SRM Konsole kann von den eingebauten Ultra DMA EIDE Kanäle booten.

+ +

Das UP1100 besitzt 3 USB Anschlüsse, zwei stehen extern zur Verfügung, einer +ist mit dem AGP Steckplatz verbunden.

+ +

Die Konfigurationsdatei des Kernels für ein UP1100 muß die folgenden Zeilen +enthalten:

+ +
+options   API_UP1000   # UP1000, UP1100 (Nautilus)
+cpu     EV5
+
+ +

Obwohl Sie es vielleicht erwartet haben, ist es nicht notwendig, cpu EV6 anzugeben. Das cpu EV5 ist nur +notwendig, damit +config(8) nicht +meckert.

+
+ +
+
+

2.3.18. Alpha Processor Inc. CS20, +Compaq DS20L

+ +

Der CS20 ist ein 19" breiter, 1HE hoher Server mit einer oder zwei 21264[ab] +CPUs. Dieser Rechner wird von Compaq unter dem Namen Alphaserver DS20L verkauft. Der +DS20L enthält zwei 833 MHz CPUs.

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21264a Alpha CPU, 667 MHz oder 21264b, 833 MHz (max. 2 CPUs)

    +
  • + +
  • +

    Speicherzugriff: 100 MHz 256-Bit breit

    +
  • + +
  • +

    21271 Core Logic chipset (``Tsunami'')

    +
  • + +
  • +

    Acer Labs M1533 PCI-ISA Bridge controller / super-IO chip

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Maus und Tastatur

    +
  • + +
  • +

    Speicher: gepufferte/registrierte 168-Pin PC100 PLL SDRAM DIMMS, 8 DIMM +Steckplätze, ECC, minimal 256 MByte, maximal 2 GByte Speicher

    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse, 16550A

    +
  • + +
  • +

    1 paralleler Anschluß, ECP/EPP

    +
  • + +
  • +

    ALI M1543C Ultra DMA66 IDE Anschluß

    +
  • + +
  • +

    zwei Intel 82559 10/100MBit Anschlüsse

    +
  • + +
  • +

    Symbios 53C1000 Ultra160 SCSI Hostadapter

    +
  • + +
  • +

    Erweiterungen: 2 64 Bit PCI Steckplätze (2/3 Länge)

    +
  • +
+ +

Das CS20 wird standardmäßig mit SRM Konsole geliefert. Die SRM Konsole ist +einem 2 MByte großen Flash ROM untergebracht.

+ +

Das CS20 benötigt ECC-fähige DIMMs. Beachten Sie, daß es gepufferte DIMMs verwendet.

+ +

Das CS20 verfügt über ein internes Überwachungssystem auf I2C-Basis, +mit dem Temperatur, Lüfter, Spannungen, etc. überwacht werden. Das I2C +unterstützt auch ``wake on LAN''.

+ +

Jeder PCI Steckplatz ist mit einem eigenem PCI Bus auf dem Tsunami verbunden.

+ +

Die SRM Konsole kann von den eingebauten Ultra DMA EIDE Kanäle booten.

+ +

Das CS20 verfügt über ein eingebautes slim-line IDE CDROM. Weiterhin steht +ein von vorne zugänglicher Schacht für eine 1" hohe 3.5" SCSI +Festplatte mit SCA Anschluß zur Verfügung.

+ +

Bitte beachten Sie, daß es kein Diskettenlaufwerk (und auch keinen +Anschluß dafür) gibt.

+ +

Die Konfigurationsdatei für den Kernel muß die folgenden Zeilen +enthalten:

+ +
+options   DEC_ST6600
+cpu     EV5
+
+ +

Obwohl Sie es vielleicht erwartet haben, ist es nicht notwendig, cpu EV6 anzugeben. Das cpu EV5 ist nur +notwendig, damit +config(8) nicht +meckert.

+
+ +
+
+

2.3.19. Compaq AlphaServer ES40 +(``Clipper'')

+ +

Die ES40 ist ein SMP System für 1 bis 4 CPUs vom Typ 21264. Diese Server werden +in der Maximalkonfiguration mit 32 GByte Speicher häufig für große +Datenbanken eingesetzt, ein weiteres haüfiges Einsatzgebiet sind HPTC +Server-Farmen.

+ +

Eigenschaften:

+ +
    +
  • +

    21264 Alpha CPU mit 500 (EV6), 667 (EV67) oder 833 MHz (EV68) (max. 4 CPUs)

    +
  • + +
  • +

    Speicherbus: 256 Bit breit

    +
  • + +
  • +

    21272 Core Logic Chipsatz

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Maus und Tastatur

    +
  • + +
  • +

    Speicher: 200-pin JEDEC Standard SDRAM DIMMS, maximal 32 GBytes Speicher

    +
  • + +
  • +

    2 serielle Anschlüsse, 16550A

    +
  • + +
  • +

    1 paraller Anschluß, ECP/EPP

    +
  • + +
  • +

    ALI M1543C Ultra DMA66 IDE Anschluß

    +
  • + +
  • +

    Eweiterung: 2 64 Bit PCI Busse

    +
  • +
+ +

Die SRM Konsole ist bei der ES40 Standard.

+ +

Die ES40 wird mit einem ATA CD-ROM Laufwerk geliefert, nutzt aber SCSI Festplatten. +Sie können von den üblichen Symbios und Qlogic Festplattencontrollern booten, +das gleiche gilt auch für den KZPEA alias Adaptec 39160 Adapter, der zwei LVD U160 +SCSI-Kanäle zur Verfügung stellt.

+ +

Der Speicher ist auf 4 Speicher-Arrays verteilt, die jeweils 4 SDRAM DIMMs entahlten. +Jedes DIMM ist 72 Bit breit und wird mit 100 MHz angesprochen. Jedes Array kann zwei +Sätze DIMMs aufnehmen, also maximal 8 DIMMs pro Array. Die DIMMs werden in Memory +Mother Boards (MMBs) eingebaut. Es gibt zwei MMB-Versionen, mit 4 bzw. 8 DIMM +Steckplätzen. Jedes MMB stellt die Hälfte des 256 Bit breiten Speicherbusses +zur CPU bereit. Aufgrund der Vielzahl der möglichen Speicherkonfigurationen ist ein +Blick in die Systemdokumentation sinnvoll, um die optimale Speicherkonfiguration zu +bestimmen.

+ +

Die ES40 verfügt je nach Modell über 6 oder 10 PCI Slots (64 bit). Die +eigentliche Platine ist identisch, in der 6-Slot-Version stehen lediglich weniger +Steckplätze zur Verfügung.

+ +

Die ES40 hat die aus der DS10 und DS20 bekannte RMC Steuerung für die +Spannungsversorgung, Details finden Sie in diesem Dokument im Abschnitt über die +DS10. Die meisten Modelle der ES40 könen mehrere Netzteile nutzen, was eine N+1 +Redundanz möglich macht. Bei der Installation von CPU Karten müssen Sie alle +Netzkabel abziehen, da die CPU Karten ständig von den Netzteilen mit Spannung +versorgt werden. In Systemen mit maximalen Speicherausbau brauchen Sie mehr Netzteile als +in der Standardkonfiguration.

+ +

Die Konfigurationsdatei für den angepaßten Kernel muß die folgenden +Zeilen enthalten:

+ +
+options   DEC_ST6600
+cpu     EV5
+
+ +

Obwohl Sie es vielleicht erwartet haben, ist es nicht notwendig, cpu EV6 anzugeben. Das cpu EV5 ist nur +notwendig, damit +config(8) nicht +meckert.

+
+
+ +
+
+

2.4. Übersicht über die +unterstützte Hardware

+ +

Ein Hinweis vorab: Es sind längst nicht so viele FreeBSD/Alpha Systeme in Betrieb +wie FreeBSD/Intel. Mit anderen Worten, es ist sehr viel unwahrscheinlicher, daß +eine der vielen verschiedenen PCI/ISA Karten auf einer Alpha getestet wurde, als das bei +Intel der Fall ist. Das bedeutet nicht unbedingt, daß es Probleme geben muß, +allerdings ist es deutlich wahrscheinlicher, daß Sie sich auf unbekanntes Gebiet +wagen. GENERIC enthält nur Geräte, von denen wir +wissen, daß Sie in einer Alpha funktionieren.

+ +

PCI und ISA werden komplett unterstützt. Turbo Channel ist nicht im +Standardkernel (GENERIC) enthalten und wird nur bedingt +unterstützt (nähere Informationen finden Sie bei den einzelnen Systemen). MCA +wird nicht unterstützt. Bei EISA werden EISA-Karten nicht unterstützt, weil die +notwendigen Treiber fehlen. ISA Karten in EISA Steckplätzen sollten funktionieren. +Die Compaq Qvision EISA VGA Karte wird im ISA-Modus betrieben und ist als Konsole +verwendbar.

+ +

Diskettenlaufwerke mit 1.44 MByte und 1.2 MByte werden unterstützt. Die in +einigen Alpha Systemen vorhandenen 2.88 MByte Diskettenlaufwerke werden nur als 1.44 +MByte Laufwerke unterstützt.

+ +

ATA und ATAPI (IDE) Geräte werden von der +ata(4) +Treiberfamilie unterstützt. Da die meisten Anwender in Ihren Alphas SCSI Festplatten +nutzen, werden diese Treiber nicht so intensiv getestet wie die SCSI-Treiber. Achten Sie +auf die Einschränkungen beim Booten von IDE Festplatten, diese Angaben finden Sie +bei den Informationen zu den einzelnen Systemen.

+ +

In Punkto SCSI werden über die CAM Schicht die folgenden Hostadapter +vollständig unterstützt: Adaptec 2940x (auf Basis der AIC7xxx chips), Qlogic +Familie und Symbios. Wenn Sie U160 SCSI verwenden wollen, könnte der Adaptec 39160 +Hostadapter mit seinen beiden LVD U160 SCSI-Kanälen für sie interessant sein. +Compaq verkauft ihn unter der Bezeichnung KZPEA. Die neueren Versionen des SRM in +aktuellen Alpha-Modellen können von diesem Hostadapter booten. Denken Sie daran, +daß es system-spezifische Einschränkungen gibt, wenn Sie von den verschiedenen +Hostadaptern booten wollen. Wenn uns die entsprechenden Einschränkungen bekannt +waren, haben wir sie bei der Beschreibung der jeweiligen Systeme aufgeführt.

+ +

Die Qlogic QL2x00 FibreChannel Hostadapter werden vollständig +unterstützt.

+ +

Wenn Sie Ihre Alpha über Netzwerk booten wollen, brauchen Sie eine Netzwerkkarte, +die von der SRM Konsole unterstützt wird. Mit anderen Worten, eine Karte mit einem +21x4x Chip. Genau diese Karten wurden auch von Digital eingesetzt. Diese Chips werden bei +FreeBSD von de(4) (alter Treiber) +oder dc(4) (neuer Treiber) +unterstützt. Einige neueren Versionen des SRM sollen auch die Intel 8255x Ethernet +Chips unterstützen, die vom FreeBSD +fxp(4) +unterstützt werden. Aber hier ist Vorsicht geboten: Es gibt Berichte, daß der + +fxp(4) nicht +sauber mit FreeBSD läuft (obwohl er bei FreeBSD/x86 ausgezeichnet funktioniert).

+ +

DEC DEFPA PCI FDDI Netzwerkkarten werden auf der Alpha unterstützt.

+ +

Die SRM Konsole emuliert normalerweise einen VGA kompatiblen Modus bei PCI VGA Karten. +Allerdings garantiert Compaq/DEC nicht dafür, daß das bei jeder möglichen +Karte funktioniert. Wenn der SRM der Meinung ist, daß das VGA in Ordnung ist, kann +FreeBSD die Karte benutzen. Der Treiber für die Konsole funktioniert genau wie auf +einem FreeBSD/intel System. Bitte denken Sie daran, daß die VESA Modi auf der Alpha +nicht unterstützt werden, Ihnen bleibt also nur die 80x25 Konsole.

+ +

In einigen Alphas finden Sie Grafikkarte mit einem TGA-Baustein. Diese einfache +Grafikkarte unterstützt die VGA-Emulation nicht und kann daher nicht als +FreeBSD-Konsole verwendet werden. Die TGA2 Grafikkarten unterstützen dagegen eine +VGA-Emulation und können als FreeBSD-Konsole genutzt werden.

+ +

Die in den meisten Alphas vorhandenen seriellen Schnittstellen nach dem ``PC +Standard'', werden unterstützt.

+ +

ISDN (i4b) wird von FreeBSD/alpha nicht unterstützt.

+
+ +
+
+

2.5. Danksagung

+ +

Um dieses Dokument zusammenzustellen, wurden viele Quellen genutzt; aber die +wichtigste und wertvollste Quelle waren die NetBSD Webseiten. Ohne NetBSD/alpha gäbe es kein +FreeBSD/alpha.

+ +

Die folgenden Personen haben mich bei der Arbeit an diesem Kapitel +unterstützt:

+ +
    +
  • +

    Andrew Gallatin

    +
  • + +
  • +

    Chuck Robey

    +
  • + +
  • +

    Matthew Jacob

    +
  • + +
  • +

    Michael Smith

    +
  • + +
  • +

    David O'Brien

    +
  • + +
  • +

    Christian Weisgerber

    +
  • + +
  • +

    Kazutaka YOKOTA

    +
  • + +
  • +

    Nick Maniscalco

    +
  • + +
  • +

    Eric Schnoebelen

    +
  • + +
  • +

    Peter van Dijk

    +
  • + +
  • +

    Peter Jeremy

    +
  • + +
  • +

    Dolf de Waal

    +
  • + +
  • +

    Wim Lemmers, ex-Compaq

    +
  • + +
  • +

    Wouter Brackman, Compaq

    +
  • + +
  • +

    Lodewijk van den Berg, Compaq

    +
  • +
+
+
+ +
+
+

3. Unterstützte +Geräte

+ +$FreeBSD$ + +

Dieses Kapitel enthält alle Geräte, die auf jeden Fall von FreeBSD auf alpha +Systemen unterstützt werden. Andere Konfigurationen können auch funktionieren, +allerdings wurden sie noch nicht getestet. Rückmeldungen, Ergänzungen und +Korrekturen werden dankend angenommen.

+ +

Wenn möglich, wird der zum jeweiligen Gerät bzw. zur jeweiligen +Geräteklasse passende Treiber aufgeführt. Wenn es unter FreeBSD eine +Online-Hilfe für den betreffenden Treiber gibt (das ist der Normalfall), wird sie +ebenfalls aufgeführt. In dieser Online-Hilfe finden Sie genauere Informationen +über vom jeweiligen Treiber unterstützen Geräte und Controller finden.

+ +
+
+

Anmerkung: Die Gerätelisten in diesem Dokument werden automatisch aus den +FreeBSD-Hilfeseiten generiert. Es kann daher sein, daß einige Geräte, die von +verschiedenen Treibern unterstützt werden, mehrfach auftauchen.

+
+
+ +
+
+

3.1. Festplatten-Controller

+ +

IDE/ATA Controller ( +ata(4) +Treiber)

+ +

The +ahc(4) driver +supports the following SCSI host adapter chips and SCSI controller cards:

+ +
    +
  • +

    Adaptec AIC7770 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7850 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7860 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7870 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7880 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7890 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7891 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7892 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7895 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7896 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7897 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7899 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 274X(W)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 274X(T)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 284X

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2910

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2915

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2920

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2930C

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2930U2

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940J

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940N

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940U

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940AU

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940UW

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940UW Dual

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940UW Pro

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940U2W

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940U2B

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2950U2W

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2950U2B

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 19160B

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 29160B

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 29160N

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3940

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3940U

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3940AU

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3940UW

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3940AUW

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3940U2W

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3950U2

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3960

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 39160

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3985

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 4944UW

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9821Xt13 (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NEC RvII26 (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9821X-B02L/B09 (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NEC SV-98/2-B03 (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    Many motherboards with on-board SCSI support

    +
  • +
+ +

The +amr(4) driver +supports the following:

+ +
    +
  • +

    AMI MegaRAID 320-1

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID 320-2

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID 320-4X

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Series 418

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Enterprise 1200 (Series 428)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Enterprise 1300 (Series 434)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Enterprise 1400 (Series 438)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Enterprise 1500 (Series 467)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Enterprise 1600 (Series 471)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Elite 1500 (Series 467)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Elite 1600 (Series 493)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Elite 1650 (Series 4xx)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Express 100 (Series 466WS)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Express 200 (Series 466)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Express 300 (Series 490)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Express 500 (Series 475)

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 2/SC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 2/DC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 3/DCL

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 3/QC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 4/Di

    +
  • + +
  • +

    HP NetRAID-1/Si

    +
  • + +
  • +

    HP NetRAID-3/Si (D4943A)

    +
  • + +
  • +

    HP Embedded NetRAID

    +
  • +
+ +
+
+

Aufgrund von Einschränkungen im SRM können Sie von diesen Hostadaptern nicht +booten.

+
+
+ +

Controllers supported by the +mlx(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Mylex DAC960P

    +
  • + +
  • +

    Mylex DAC960PD / DEC KZPSC (Fast Wide)

    +
  • + +
  • +

    Mylex DAC960PDU

    +
  • + +
  • +

    Mylex DAC960PL

    +
  • + +
  • +

    Mylex DAC960PJ

    +
  • + +
  • +

    Mylex DAC960PG

    +
  • + +
  • +

    Mylex DAC960PU / DEC PZPAC (Ultra Wide)

    +
  • + +
  • +

    Mylex AcceleRAID 150 (DAC960PRL)

    +
  • + +
  • +

    Mylex AcceleRAID 250 (DAC960PTL1)

    +
  • + +
  • +

    Mylex eXtremeRAID 1100 (DAC1164P)

    +
  • + +
  • +

    RAIDarray 230 controllers, aka the Ultra-SCSI DEC KZPAC-AA (1-ch, 4MB cache), KZPAC-CA +(3-ch, 4MB), KZPAC-CB (3-ch, 8MB cache)

    +
  • +
+ +

All major firmware revisions (2.x, 3.x, 4.x and 5.x) are supported, however it is +always advisable to upgrade to the most recent firmware available for the controller. +Compatible Mylex controllers not listed should work, but have not been verified.

+ +
+
+

Aufgrund von Einschränkungen im SRM können Sie von diesen Hostadaptern nicht +booten. Von DAC960 Controller für Alpha-Systeme, die von Digital/Compaq als Teil der +StorageWorks Familie verkauft wurden (wie z.B. der KZPSC oder KZPAC), können sie via +SRM booten. Allerdings benutzten diese Karten die Firmware-Version 2.x. Es ist nicht +bekannt, ob es auch mit einer neueren Firmware, via SRM von diesen Karten zu booten.

+
+
+ +

The +ncr(4) driver +provides support for the following NCR/Symbios SCSI controller chips:

+ +
    +
  • +

    53C810

    +
  • + +
  • +

    53C810A

    +
  • + +
  • +

    53C815

    +
  • + +
  • +

    53C820

    +
  • + +
  • +

    53C825A

    +
  • + +
  • +

    53C860

    +
  • + +
  • +

    53C875

    +
  • + +
  • +

    53C875J

    +
  • + +
  • +

    53C885

    +
  • + +
  • +

    53C895

    +
  • + +
  • +

    53C895A

    +
  • + +
  • +

    53C896

    +
  • + +
  • +

    53C1510D

    +
  • +
+ +

The following add-on boards are known to be supported:

+ +
    +
  • +

    I-O DATA SC-98/PCI (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA SC-PCI (PC-98)

    +
  • +
+ +

The +sym(4) driver +provides support for the following Symbios/LSI Logic PCI SCSI controllers:

+ +
    +
  • +

    53C810

    +
  • + +
  • +

    53C810A

    +
  • + +
  • +

    53C815

    +
  • + +
  • +

    53C825

    +
  • + +
  • +

    53C825A

    +
  • + +
  • +

    53C860

    +
  • + +
  • +

    53C875

    +
  • + +
  • +

    53C876

    +
  • + +
  • +

    53C895

    +
  • + +
  • +

    53C895A

    +
  • + +
  • +

    53C896

    +
  • + +
  • +

    53C897

    +
  • + +
  • +

    53C1000

    +
  • + +
  • +

    53C1000R

    +
  • + +
  • +

    53C1010-33

    +
  • + +
  • +

    53C1010-66

    +
  • + +
  • +

    53C1510D

    +
  • +
+ +

The SCSI controllers supported by +sym(4) can be +either embedded on a motherboard, or on one of the following add-on boards:

+ +
    +
  • +

    ASUS SC-200, SC-896

    +
  • + +
  • +

    Data Technology DTC3130 (all variants)

    +
  • + +
  • +

    DawiControl DC2976UW

    +
  • + +
  • +

    Diamond FirePort (all)

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA SC-UPCI (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    Logitec LHA-521UA (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NCR cards (all)

    +
  • + +
  • +

    Symbios cards (all)

    +
  • + +
  • +

    Tekram DC390W, 390U, 390F, 390U2B, 390U2W, 390U3D, and 390U3W

    +
  • + +
  • +

    Tyan S1365

    +
  • +
+ +

Cards supported by the +isp(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    ISP1000

    +
  • + +
  • +

    PTI SBS440

    +
  • + +
  • +

    ISP1020

    +
  • + +
  • +

    ISP1040

    +
  • + +
  • +

    PTI SBS450

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1240

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1020

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1040

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1080

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1280

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 12160

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2100

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2102

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2200

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2202

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2204

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2300

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2312

    +
  • + +
  • +

    PTI SBS470

    +
  • + +
  • +

    Antares P-0033

    +
  • +
+ +

The following controllers are supported by the +mpt(4) +driver:

+ +
    +
  • +

    LSI Logic 53c1030 (Dual Ultra320 SCSI)

    +
  • + +
  • +

    LSI Logic FC909 (1Gb/s Fibre Channel)

    +
  • + +
  • +

    LSI Logic FC909A (Dual 1Gb/s Fibre Channel)

    +
  • + +
  • +

    LSI Logic FC919 (2Gb/s Fibre Channel)

    +
  • + +
  • +

    LSI Logic FC929 (Dual 2Gb/s Fibre Channel)

    +
  • +
+ +

The SCSI controller chips supprted by the +mpt(4) driver +can be found onboard on many systems including:

+ +
    +
  • +

    Dell PowerEdge 1750

    +
  • + +
  • +

    IBM eServer xSeries 335

    +
  • +
+ +

Mit allen unterstützten SCSI Controllern ist die uneingeschränkte Nutzung +von SCSI-I, SCSI-II und SCSI-III Geräten möglich. Dazu gehören +Festplatten, optische Platten, Bandlaufwerke (u.a. DAT, 8mm Exabyte, Mammoth, DLT), +Wechselplatten, Geräte mit eigenem Prozessor und CDROM. Sie können mit den +CD-Treibern (wie cd(4)) lesend auf +WORMs zugreifen, wenn diese die entsprechenden Kommandos für CDROM +unterstützen. Für schreibenden Zugriff steht das Programm cdrecord(1) aus der +Ports Collection zur Verfügung.

+ +

Zur Zeit unterstützte CDROM-Arten:

+ +
    +
  • +

    SCSI Geräte (dazu gehören auch ProAudio Spectrum und SoundBlaster SCSI) (cd(4))

    +
  • + +
  • +

    ATAPI IDE Geräte ( +acd(4))

    +
  • +
+ +
+
+
+ +
+
+

3.2. Netzwerkkarten

+ +

Adapters supported by the sf(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    ANA-62011 64-bit single port 10/100baseTX adapter

    +
  • + +
  • +

    ANA-62022 64-bit dual port 10/100baseTX adapter

    +
  • + +
  • +

    ANA-62044 64-bit quad port 10/100baseTX adapter

    +
  • + +
  • +

    ANA-69011 32-bit single port 10/100baseTX adapter

    +
  • + +
  • +

    ANA-62020 64-bit single port 100baseFX adapter

    +
  • +
+ +

The +pcn(4) driver +supports adapters and embedded controllers based on the AMD PCnet/FAST, PCnet/FAST+, +PCnet/FAST III, PCnet/PRO and PCnet/Home Fast Ethernet chips:

+ +
    +
  • +

    AMD Am53C974/Am79C970/Am79C974 PCnet-PCI

    +
  • + +
  • +

    AMD Am79C970A PCnet-PCI II

    +
  • + +
  • +

    AMD Am79C971 PCnet-FAST

    +
  • + +
  • +

    AMD Am79C972 PCnet-FAST+

    +
  • + +
  • +

    AMD Am79C973/Am79C975 PCnet-FAST III

    +
  • + +
  • +

    AMD Am79C976 PCnet-PRO

    +
  • + +
  • +

    AMD PCnet/Home HomePNA

    +
  • + +
  • +

    Allied-Telesis LA-PCI

    +
  • + +
  • +

    Contec C-NET(98)S (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NEC SV-98/2-B05, B06

    +
  • +
+ +

Adapters supported by the rl(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Accton ``Cheetah'' EN1207D (MPX 5030/5038; RealTek 8139 clone)

    +
  • + +
  • +

    Allied Telesyn AT2550

    +
  • + +
  • +

    Allied Telesyn AT2500TX

    +
  • + +
  • +

    Belkin F5D5000

    +
  • + +
  • +

    BUFFALO(Melco INC.) LPC-CB-CLX(CardBus)

    +
  • + +
  • +

    Compaq HNE-300

    +
  • + +
  • +

    CompUSA no-name 10/100 PCI Ethernet NIC

    +
  • + +
  • +

    Corega FEther CB-TXD

    +
  • + +
  • +

    Corega FEtherII CB-TXD

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-530TX+

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-538TX (same as 530+?)

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-690TXD

    +
  • + +
  • +

    Edimax EP-4103DL CardBus

    +
  • + +
  • +

    Encore ENL832-TX 10/100 M PCI

    +
  • + +
  • +

    Farallon NetLINE 10/100 PCI

    +
  • + +
  • +

    Genius GF100TXR,

    +
  • + +
  • +

    GigaFast Ethernet EE100-AXP

    +
  • + +
  • +

    KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet

    +
  • + +
  • +

    LevelOne FPC-0106TX

    +
  • + +
  • +

    Longshine LCS-8038TX-R

    +
  • + +
  • +

    NDC Communications NE100TX-E

    +
  • + +
  • +

    Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100

    +
  • + +
  • +

    Nortel Networks 10/100BaseTX

    +
  • + +
  • +

    OvisLink LEF-8129TX

    +
  • + +
  • +

    OvisLink LEF-8139TX

    +
  • + +
  • +

    Peppercon AG ROL-F

    +
  • + +
  • +

    Planex FNW-3800-TX

    +
  • + +
  • +

    SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX

    +
  • + +
  • +

    SOHO(PRAGMATIC) UE-1211C

    +
  • +
+ +

The wb(4) driver supports +Winbond W89C840F based Fast Ethernet adapters and embedded controllers including:

+ +
    +
  • +

    Trendware TE100-PCIE

    +
  • +
+ +

The vr(4) driver supports +VIA Technologies Rhine I, Rhine II, and Rhine III based Fast Ethernet adapters +including:

+ +
    +
  • +

    D-Link DFE530-TX

    +
  • + +
  • +

    Hawking Technologies PN102TX

    +
  • + +
  • +

    AOpen/Acer ALN-320

    +
  • +
+ +

The +sis(4) driver +supports Silicon Integrated Systems SiS 900 and SiS 7016 based Fast Ethernet adapters and +embedded controllers, as well as Fast Ethernet adapters based on the National +Semiconductor DP83815 (MacPhyter) chip. Supported adapters include:

+ +
    +
  • +

    @Nifty FNECHARD IFC USUP-TX

    +
  • + +
  • +

    MELCO LGY-PCI-TXC

    +
  • + +
  • +

    Netgear FA311-TX (DP83815)

    +
  • + +
  • +

    Netgear FA312-TX (DP83815)

    +
  • + +
  • +

    SiS 630, 635, and 735 motherboard chipsets

    +
  • +
+ +

The +nge(4) driver +supports National Semiconductor DP83820 and DP83821 based Gigabit Ethernet adapters +including:

+ +
    +
  • +

    SMC EZ Card 1000 (SMC9462TX)

    +
  • + +
  • +

    D-Link DGE-500T

    +
  • + +
  • +

    Asante FriendlyNet GigaNIX 1000TA and 1000TPC

    +
  • + +
  • +

    Addtron AEG320T

    +
  • + +
  • +

    LinkSys EG1032 (32-bit PCI) and EG1064 (64-bit PCI)

    +
  • + +
  • +

    Surecom Technology EP-320G-TX

    +
  • + +
  • +

    Netgear GA622T

    +
  • + +
  • +

    Netgear GA621

    +
  • + +
  • +

    Ark PC SOHO-GA2500T (32-bit PCI) and SOHO-GA2000T (64-bit PCI)

    +
  • + +
  • +

    Trendware TEG-PCITX (32-bit PCI) and TEG-PCITX2 (64-bit PCI)

    +
  • +
+ +

The +ste(4) driver +supports Sundance Technologies ST201 based Fast Ethernet adapters and embedded +controllers including:

+ +
    +
  • +

    D-Link DFE-530TXS

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-550TX

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-580TX

    +
  • +
+ +

Adapters supported by the sk(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    3COM 3C940 single port, 1000baseT adapter

    +
  • + +
  • +

    Belkin F5D5005 single port, 1000baseT adapter

    +
  • + +
  • +

    Linksys EG1032 single port, 1000baseT adapter

    +
  • + +
  • +

    SK-9521 SK-NET GE-T single port, 1000baseT adapter

    +
  • + +
  • +

    SK-9821 SK-NET GE-T single port, 1000baseT adapter

    +
  • + +
  • +

    SK-9822 SK-NET GE-T dual port, 1000baseT adapter

    +
  • + +
  • +

    SK-9841 SK-NET GE-LX single port, single mode fiber adapter

    +
  • + +
  • +

    SK-9842 SK-NET GE-LX dual port, single mode fiber adapter

    +
  • + +
  • +

    SK-9843 SK-NET GE-SX single port, multimode fiber adapter

    +
  • + +
  • +

    SK-9844 SK-NET GE-SX dual port, multimode fiber adapter

    +
  • + +
  • +

    SMC 9452TX single port, 1000baseT adapter

    +
  • +
+ +

The tl(4) driver supports +Texas Instruments ThunderLAN based Ethernet and Fast Ethernet adapters including a large +number of Compaq PCI Ethernet adapters. Also supported are:

+ +
    +
  • +

    Olicom OC-2135/2138 10/100 TX UTP adapter

    +
  • + +
  • +

    Olicom OC-2325/OC-2326 10/100 TX UTP adapter

    +
  • + +
  • +

    Racore 8148 10baseT/100baseTX/100baseFX adapter

    +
  • + +
  • +

    Racore 8165 10/100baseTX adapter

    +
  • +
+ +

The tl(4) driver also +supports the built-in Ethernet adapters of various Compaq Prosignia servers and Compaq +Deskpro desktop machines including:

+ +
    +
  • +

    Compaq Netelligent 10

    +
  • + +
  • +

    Compaq Netelligent 10 T PCI UTP/Coax

    +
  • + +
  • +

    Compaq Netelligent 10/100

    +
  • + +
  • +

    Compaq Netelligent 10/100 Dual-Port

    +
  • + +
  • +

    Compaq Netelligent 10/100 Proliant

    +
  • + +
  • +

    Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP

    +
  • + +
  • +

    Compaq Netelligent 10/100 TX UTP

    +
  • + +
  • +

    Compaq NetFlex 3P

    +
  • + +
  • +

    Compaq NetFlex 3P Integrated

    +
  • + +
  • +

    Compaq NetFlex 3P w/BNC

    +
  • +
+ +

The dc(4) driver provides +support for the following chipsets:

+ +
    +
  • +

    DEC/Intel 21143

    +
  • + +
  • +

    ADMtek AL981 Comet, AN985 Centaur, ADM9511 Centaur II and ADM9513 Centaur II

    +
  • + +
  • +

    ASIX Electronics AX88140A and AX88141

    +
  • + +
  • +

    Conexant LANfinity RS7112 (miniPCI)

    +
  • + +
  • +

    Davicom DM9009, DM9100, DM9102 and DM9102A

    +
  • + +
  • +

    Lite-On 82c168 and 82c169 PNIC

    +
  • + +
  • +

    Lite-On/Macronix 82c115 PNIC II

    +
  • + +
  • +

    Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A, 98715AEC-C, 98725, 98727 and 98732

    +
  • + +
  • +

    Xircom X3201 (cardbus only)

    +
  • +
+ +

The following NICs are known to work with the dc(4) driver at this +time:

+ +
    +
  • +

    3Com OfficeConnect 10/100B (ADMtek AN985 Centaur-P)

    +
  • + +
  • +

    Abocom FE2500

    +
  • + +
  • +

    Accton EN1217 (98715A)

    +
  • + +
  • +

    Accton EN2242 MiniPCI

    +
  • + +
  • +

    Adico AE310TX (98715A)

    +
  • + +
  • +

    Alfa Inc GFC2204 (ASIX AX88140A)

    +
  • + +
  • +

    Built in 10Mbps only Ethernet on Compaq Presario 7900 series desktops (21143, +non-MII)

    +
  • + +
  • +

    Built in DE500-BA on DEC Alpha workstations (21143, non-MII)

    +
  • + +
  • +

    Built in Sun DMFE 10/100 Mbps Ethernet on Sun Netra X1 and Sun Fire V100 (DM9102A, +MII)

    +
  • + +
  • +

    Built in Ethernet on LinkSys EtherFast 10/100 Instant GigaDrive (DM9102, MII)

    +
  • + +
  • +

    CNet Pro110B (ASIX AX88140A)

    +
  • + +
  • +

    CNet Pro120A (98715A or 98713A) and CNet Pro120B (98715)

    +
  • + +
  • +

    Compex RL100-TX (98713 or 98713A)

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-570TX (21143, MII, quad port)

    +
  • + +
  • +

    Digital DE500-BA 10/100 (21143, non-MII)

    +
  • + +
  • +

    ELECOM Laneed LD-CBL/TXA (ADMtek AN985)

    +
  • + +
  • +

    Hawking CB102 CardBus

    +
  • + +
  • +

    IBM EtherJet Cardbus Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100 Mobile Cardbus (versions that use the X3201 chipset)

    +
  • + +
  • +

    Jaton XpressNet (Davicom DM9102)

    +
  • + +
  • +

    Kingston KNE100TX (21143, MII)

    +
  • + +
  • +

    Kingston KNE110TX (PNIC 82c169)

    +
  • + +
  • +

    LinkSys LNE100TX (PNIC 82c168, 82c169)

    +
  • + +
  • +

    LinkSys LNE100TX v2.0 (PNIC II 82c115)

    +
  • + +
  • +

    LinkSys LNE100TX v4.0/4.1 (ADMtek AN985 Centaur-P)

    +
  • + +
  • +

    Matrox FastNIC 10/100 (PNIC 82c168, 82c169)

    +
  • + +
  • +

    Melco LGY-PCI-TXL

    +
  • + +
  • +

    Microsoft MN-120 10/100 CardBus (ADMTek Centaur-C)

    +
  • + +
  • +

    Microsoft MN-130 10/100 PCI (ADMTek Centaur-P)

    +
  • + +
  • +

    NDC SOHOware SFA110A (98713A)

    +
  • + +
  • +

    NDC SOHOware SFA110A Rev B4 (98715AEC-C)

    +
  • + +
  • +

    NetGear FA310-TX Rev. D1, D2 or D3 (PNIC 82c169)

    +
  • + +
  • +

    Netgear FA511

    +
  • + +
  • +

    PlaneX FNW-3602-T (ADMtek AN985)

    +
  • + +
  • +

    SMC EZ Card 10/100 1233A-TX (ADMtek AN985)

    +
  • + +
  • +

    SVEC PN102-TX (98713)

    +
  • + +
  • +

    Xircom Cardbus Realport

    +
  • + +
  • +

    Xircom Cardbus Ethernet 10/100

    +
  • + +
  • +

    Xircom Cardbus Ethernet II 10/100

    +
  • +
+ +

Adapters supported by the de(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Adaptec ANA-6944/TX

    +
  • + +
  • +

    Cogent EM100FX and EM440TX

    +
  • + +
  • +

    Corega FastEther PCI-TX

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-500TX

    +
  • + +
  • +

    DEC DE435, DE425, DEC DE450, and DEC DE500

    +
  • + +
  • +

    ELECOM LD-PCI2T, LD-PCITS

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA LA2/T-PCI

    +
  • + +
  • +

    SMC Etherpower 8432, 9332 and 9334

    +
  • + +
  • +

    ZNYX ZX3xx

    +
  • +
+ +

Adapters supported by the +fxp(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Intel EtherExpress PRO/10

    +
  • + +
  • +

    Intel InBusiness 10/100

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100B / EtherExpressPRO/100 B PCI Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100+ Management Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100 VE Desktop Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100 M Desktop Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100 S Desktop, Server and Dual-Port Server Adapters

    +
  • + +
  • +

    Contec C-NET(PI)-100TX (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9821Ra20, Rv20, Xv13, Xv20 internal 100Base-TX (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9821X-B06 (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    Many on-board network interfaces on Intel motherboards

    +
  • +
+ +

The xl(4) driver supports +the following hardware:

+ +
    +
  • +

    3Com 3c900-TPO

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c900-COMBO

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905-TX

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905-T4

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c900B-TPO

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c900B-TPC

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c900B-FL

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c900B-COMBO

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905B-T4

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905B-TX

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905B-FX

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905B-COMBO

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905C-TX

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c980, 3c980B, and 3c980C server adapters

    +
  • + +
  • +

    3Com 3cSOHO100-TX OfficeConnect adapters

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c450 HomeConnect adapters

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c555, 3c556 and 3c556B mini-PCI adapters

    +
  • + +
  • +

    3Com 3C3SH573BT, 3C575TX, 3CCFE575BT, 3CXFE575BT, 3CCFE575CT, 3CXFE575CT, 3CCFEM656, +3CCFEM656B, and 3CCFEM656C, 3CXFEM656, 3CXFEM656B, and 3CXFEM656C CardBus adapters

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905-TX, 3c905B-TX 3c905C-TX, and 3c920B-EMB embedded adapters

    +
  • +
+ +

Both the 3C656 family of CardBus cards and the 3C556 family of MiniPCI cards have a +built-in proprietary modem. Neither the xl(4) driver nor any +other driver supports this modem.

+ +

The +txp(4) driver +supports the following cards:

+ +
    +
  • +

    3Com 3CR990-TX-95

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990-TX-97

    +
  • + +
  • +

    3Com 3cR990B-TXM

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990SVR95

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990SVR97

    +
  • + +
  • +

    3Com 3cR990B-SRV

    +
  • +
+ +

The em(4) driver supports +Gigabit Ethernet adapters based on the Intel 82540, 82541PI, 82542, 82543, 82544, 82546, +82546EB and 82547 controller chips:

+ +
    +
  • +

    Intel PRO/1000 CT Network Connection (82547)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 F Server Adapter (82543)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 Gigabit Server Adapter (82542)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 GT Desktop Adapter (82541PI)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MF Dual Port Server Adapter (82546)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MF Server Adapter (82545)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MF Server Adapter (LX) (82545)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82540)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82541)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MT Dual Port Server Adapter (82546)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MT Quad Port Server Adapter (82546EB)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MT Server Adapter (82545)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 T Desktop Adapter (82544)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 T Server Adapter (82543)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 XF Server Adapter (82544)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 XT Server Adapter (82544)

    +
  • +
+ +

The gx(4) driver supports +Gigabit Ethernet adapters based on the Intel 82542 and 82543 controller chips:

+ +
    +
  • +

    Intel PRO/1000 Gigabit Server Adapter (82542)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 F Server Adapter (82543)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 T Server Adapter (82543)

    +
  • +
+ +

The +hme(4) driver +supports the on-board Ethernet interfaces of many Sun UltraSPARC workstation and server +models. Cards supported by the +hme(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Sun PCI SunSwift Adapter

    +
  • + +
  • +

    Sun SBus SunSwift Adapter ``( hme'' and ``SUNW,hme'')

    +
  • + +
  • +

    Sun PCI Sun100BaseT Adapter 2.0

    +
  • + +
  • +

    Sun SBus Sun100BaseT 2.0

    +
  • + +
  • +

    Sun PCI Quad FastEthernet Controller

    +
  • + +
  • +

    Sun SBus Quad FastEthernet Controller

    +
  • +
+ +

The re(4) driver supports +RealTek RTL8139C+, RTL8169, RTL8169S and RTL8110S based Fast Ethernet and Gigabit +Ethernet adapters including:

+ +
    +
  • +

    Alloy Computer Products EtherGOLD 1439E 10/100 (8139C+)

    +
  • + +
  • +

    Compaq Evo N1015v Integrated Ethernet (8139C+)

    +
  • + +
  • +

    Corega CG-LAPCIGT Gigabit Ethernet (8169S)

    +
  • + +
  • +

    Gigabyte 7N400 Pro2 Integrated Gigabit Ethernet (8110S)

    +
  • + +
  • +

    PLANEX COMMUNICATIONS Inc. GN-1200TC (8169S)

    +
  • + +
  • +

    Xterasys XN-152 10/100/1000 NIC (8169)

    +
  • +
+
+ +
+
+

3.3. FDDI Karten

+ +

DEC DEFPA PCI ( +fpa(4) +Treiber)

+
+ + + + + + + + + +
+
+

3.8. Serielle Schnittstellen

+ +

Serielle Schnittstellen nach ``PC standard'' auf Basis der 8250, 16450 und 16550 Chips +( +sio(4) +Treiber)

+ +

AST 4 Port Karte (bei Benutzung eines gemeinsamen IRQs)

+ +

Comtrol Rocketport Karte (rp(4) Treiber)

+
+ +
+
+

3.9. Audio Hardware

+ +

The +snd_ess(4) +driver supports the following soundcards:

+ +
    +
  • +

    Ensoniq ESS ISA PnP/non-PnP

    +
  • +
+ +

ESS

+ +
    +
  • +

    ES1868, ES1869, ES1879 und ES1888 ( +sbc(4) +Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Maestro-1, Maestro-2, und Maestro-2E

    +
  • + +
  • +

    Maestro-3/Allegro

    + +
    +
    +

    Anmerkung: Der Treiber für die Maestro-3/Allegro darf (und kann) aus +rechtlichen Gründen nicht fest in den Kernel eingebunden werden. Wenn Sie diesen +Treiber benötigen, müssen Sie die folgende Zeile in die Datei /boot/loader.conf eintragen:

    + +
    +snd_maestro3_load="YES"
    +
    +
    +
    +
  • +
+ +
+
+

MSS/WSS kompatible DSPs ( +pcm(4) +Treiber)

+ +

Creative Technologies SoundBlaster Familie ( +sbc(4) +Treiber)

+ +
    +
  • +

    SoundBlaster

    +
  • + +
  • +

    SoundBlaster Pro

    +
  • + +
  • +

    SoundBlaster AWE-32

    +
  • + +
  • +

    SoundBlaster AWE-64

    +
  • + +
  • +

    SoundBlaster AWE-64 GOLD

    +
  • + +
  • +

    SoundBlaster ViBRA-16

    +
  • +
+ +
+
+
+ + + +
+
+

3.11. USB Geräte

+ +

FreeBSD unterstützt viele verschiedene Arten von USB-Geräten; in den +nachfolgenden Listen sind nur die Geräte aufgeführt, für die wir +Erfolgsmeldungen erhalten haben. Da sich die meisten USB-Geräte sehr ähnlich +sind, werden üblicherweise alle Geräte einer Klasse funktionieren, auch wenn +Sie hier nicht explizit aufgeführt sind. Ausnahmen bestätigen allerdings immer +die Regel.

+ +
+
+

Anmerkung: USB Netzwerkkarten finden Sie in einem eigenen Abschnitt im Kapitel +Netzwerkkarten.

+
+
+ +
+
+

Anmerkung: Bluetooth-Adapter für USB finden Sie in im Abschnitt Bluetooth.

+
+
+ +

The +ohci(4) driver +supports all OHCI v1.0 compliant controllers including:

+ +
    +
  • +

    AcerLabs M5237 (Aladdin-V)

    +
  • + +
  • +

    AMD-756

    +
  • + +
  • +

    OPTi 82C861 (FireLink)

    +
  • + +
  • +

    NEC uPD 9210

    +
  • + +
  • +

    CMD Tech 670 (USB0670)

    +
  • + +
  • +

    CMD Tech 673 (USB0673)

    +
  • + +
  • +

    NVIDIA nForce3

    +
  • +
+ +

The +uhci(4) driver +supports all UHCI v1.1 compliant controllers including:

+ +
    +
  • +

    Intel 82371AB/EB (PIIX4)

    +
  • + +
  • +

    Intel 82371SB (PIIX3)

    +
  • + +
  • +

    VIA 83C572

    +
  • +
+ +

Hubs

+ +

Tastaturen ( +ukbd(4) +Treiber)

+ +

Mäuse ( +ums(4) +Treiber)

+ +

The +ulpt(4) driver +provides support for USB printers and parallel printer conversion cables, including the +following:

+ +
    +
  • +

    ATen parallel printer adapter

    +
  • + +
  • +

    Belkin F5U002 parallel printer adapter

    +
  • + +
  • +

    Canon BJ F850, S600

    +
  • + +
  • +

    Canon LBP-1310, 350

    +
  • + +
  • +

    Entrega USB-to-parallel printer adapter

    +
  • + +
  • +

    Hewlett-Packard HP Deskjet 3420 (P/N: C8947A #ABJ)

    +
  • + +
  • +

    Oki Data MICROLINE ML660PS

    +
  • + +
  • +

    Seiko Epson PM-900C, 880C, 820C, 730C

    +
  • +
+ +

The +umct(4) driver +supports the following adapters:

+ +
    +
  • +

    Magic Control Technology USB-232

    +
  • + +
  • +

    Sitecom USB-232

    +
  • + +
  • +

    D-Link DU-H3SP USB BAY Hub

    +
  • + +
  • +

    Belkin F5U109

    +
  • + +
  • +

    Belkin F5U409

    +
  • +
+ +

Massenspeicher ( +umass(4) +Treiber)

+ +
    +
  • +

    ADTEC Stick Drive AD-UST32M, 64M, 128M, 256M

    +
  • + +
  • +

    Denno FireWire/USB2 Removable 2.5-inch HDD Case MIFU-25CB20

    +
  • + +
  • +

    FujiFilm Zip USB Drive ZDR100 USB A

    +
  • + +
  • +

    GREEN HOUSE USB Flash Memory ``PicoDrive'' GH-UFD32M, 64M, 128M

    +
  • + +
  • +

    IBM 32MB USB Memory Key (P/N 22P5296)

    +
  • + +
  • +

    IBM ThinkPad USB Portable CD-ROM Drive (P/N 33L5151)

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA USB x6 CD-RW Drive CDRW-i64/USB (nur CDROM

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA USB CD/CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD-RAM/DVD-ROM Laufwerk DV R-iUH2 (nur CDROM +und DVD-RAM)

    +
  • + +
  • +

    Iomega Zip750 USB2.0 Drive

    +
  • + +
  • +

    Keian USB1.1/2.0 3.5-inch HDD Case KU350A

    +
  • + +
  • +

    Kurouto Shikou USB 2.5-inch HDD Case GAWAP2.5PS-USB2.0

    +
  • + +
  • +

    Logitec USB1.1/2.0 HDD Unit SHD-E60U2

    +
  • + +
  • +

    Logitec Mobile USB Memory LMC-256UD

    +
  • + +
  • +

    Logitec USB Double-Speed Diskettenlaufwerk LFD-31U2

    +
  • + +
  • +

    Logitec USB/IEEE1394 DVD-RAM/R/RW Unit LDR-N21FU2 (nur CDROM)

    +
  • + +
  • +

    Matshita CF-VFDU03 Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    MELCO USB2.0 MO Drive MO-CH640U2

    +
  • + +
  • +

    MELCO USB/IEEE1394 Portable HD Drive HDP-i30P/CI, HDP-i40P/CI

    +
  • + +
  • +

    MELCO USB Flash Disk ``PetitDrive'', RUF-32M, -64M, -128M, -256M

    +
  • + +
  • +

    MELCO USB2.0 Flash Disk ``PetitDrive2'', RUF-256M/U2, -512M/U2

    +
  • + +
  • +

    MELCO USB Flash Disk ``ClipDrive'', RUF-C32M, -C64M, -C128M, -C256M, -C512M

    +
  • + +
  • +

    Microtech USB-SCSI-HD 50 USB-auf-SCSI Kabel

    +
  • + +
  • +

    Panasonic Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    Panasonic USB2.0 Portable CD-RW Drive KXL-RW40AN (nur CDROM)

    +
  • + +
  • +

    RATOC Systems USB2.0 Removable HDD Case U2-MDK1, U2-MDK1B

    +
  • + +
  • +

    Sony Portable CD-R/RW Drive CRX10U (CDROM only)

    +
  • + +
  • +

    TEAC Portable USB CD-ROM Unit CD-110PU/210PU

    +
  • + +
  • +

    Y-E Data Diskettenlaufwerk (720/1.44/2.88Mb)

    +
  • +
+ +
+
+
+ + + +
+
+

3.13. Bluetooth Geräte

+ +

The +ng_ubt(4) driver +supports all Bluetooth USB devices that conform with the Bluetooth specification v1.1, +including:

+ +
    +
  • +

    3Com 3CREB96

    +
  • + +
  • +

    AIPTEK BR0R02

    +
  • + +
  • +

    EPoX BT-DG02

    +
  • + +
  • +

    Mitsumi Bluetooth USB adapter

    +
  • + +
  • +

    MSI MS-6967

    +
  • + +
  • +

    TDK Bluetooth USB adapter

    +
  • +
+
+ + + +
+
+

3.15. Diverses

+ +

Diskettenlaufwerk ( +fdc(4) +Treiber)

+ +

VGA-Kompatible Grafikkarten ( +vga(4) +Treiber)

+ +
+
+

Anmerkung: Informationen über spezielle Grafikkarten und ihre +Kompatibilität mit XFree86 können Sie bei http://www.xfree86.org/ finden.

+
+
+ +
+
+

Tastaturen:

+ +
    +
  • +

    AT-Tastaturen ( +atkbd(4) +Treiber)

    +
  • + +
  • +

    PS/2-Tastaturen ( +atkbd(4) +Treiber)

    +
  • + +
  • +

    USB-Tastaturen (genaue Modellbezeichnungen finden Sie im Kapitel USB +Geräte)

    +
  • +
+ +
+
+

Mäuse:

+ +
    +
  • +

    PS/2 Mäuse und kompatible Geräte, unter anderem viele der bei Laptops +verwendeten Touchpads und Glidepoints ( +psm(4) +Treiber)

    +
  • + +
  • +

    serielle Mäse und kompatible Geräte

    +
  • + +
  • +

    USB Mäuse (genaue Modellbezeichnungen finden im Kapitel USB +Geräte)

    +
  • +
+ +
+
+

Anmerkung: In +moused(8) finden +Sie weitere Informationen zur Nutzung von Mäusen in FreeBSD. Informationen über +die Nutzung von Mäusen in XFree86 erhalten Sie bei http://www.xfree86.org/.

+
+
+ +
+
+

Parallele Schnittstellen nach ``PC-Standard'' ( +ppc(4) +Treiber)

+
+
+
+ +
+

Diese Datei und andere Dokumente zu dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, lesen Sie erst die Dokumentation, bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> +wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD 5-STABLE sollten sich in die +Mailingliste <stable@FreeBSD.org> +eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation haben, wenden Sie sich +an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+ + + diff --git a/de/releases/5.3R/hardware-amd64.html b/de/releases/5.3R/hardware-amd64.html new file mode 100644 index 0000000000..72959b23f7 --- /dev/null +++ b/de/releases/5.3R/hardware-amd64.html @@ -0,0 +1,5098 @@ + + + + +FreeBSD/amd64 5.3-RELEASE Hardware Information + + + + + +
+
+

FreeBSD/amd64 5.3-RELEASE Hardware +Information

+ +

The FreeBSD German Documentation Project

+ + + + + +
+
+ +
+
+
Inhaltsverzeichnis
+ +
1. Einführung
+ +
2. Unterstützte Prozessoren und Mainboards
+ +
3. Unterstützte Geräte
+ +
+
+
3.1. Festplatten-Controller
+ +
3.2. Netzwerkkarten
+ +
3.3. FDDI Karten
+ +
3.4. ATM Karten
+ +
3.5. Karten für drahtlose Netzwerke
+ +
3.6. Diverse Netzwerkkarten
+ +
3.7. ISDN Karten
+ +
3.8. Serielle Schnittstellen
+ +
3.9. Audio Hardware
+ +
3.10. Kameras, TV-Karten, etc
+ +
3.11. USB Geräte
+ +
3.12. IEEE 1394 (Firewire) Geräte
+ +
3.13. Bluetooth Geräte
+ +
3.14. Verschlüsselungs-Hardware
+ +
3.15. Diverses
+
+
+
+
+ +
+

1. Einführung

+ +

Dieses Dokument enthält die Liste der unterstützen Geräte für +FreeBSD 5.3-RELEASE auf AMD64 Systemen (meistens einfach FreeBSD/amd64 5.3-RELEASE +genannt). Hier finden Sie zum einen alle die Geräte, von denen wir wissen, daß +Sie funktionieren; zum anderen finden Sie hier Hinweise, wie Sie den Kernel anpassen +können, wenn Sie ein bisher noch nicht unterstütztes Gerät verwenden +wollen.

+ +
+
+

Anmerkung: Dieses Dokument enthält Informationen für AMD64 Systeme. +Andere Versionen dieses Dokumentes, die für andere Plattformen gedacht sind, werden +in vielen Punkten von diesem Dokument abweichen.

+
+
+
+ +
+
+

2. Unterstützte Prozessoren und +Mainboards

+ +

Seit Mitte 2003 unterstützt FreeBSD/amd64 die AMD64 (``Hammer'') und Intel +EM64T Architektur. FreeBSD/amd64 ist nun eine der Tier-1 Plattformen (das heißt +voll unterstützt), die unter allen Gesichtspunkten des FreeBSD-Betriebssystems (wie +Installation und Entwicklungsumgebungen) als produktionsreif angesehen werden.

+ +

Für diese Architektur gibt es zwei Namen: AMD64 (AMD) und Intel EM64T (Extended +Memory 64-bit Technology). Der 64-Bit-Modus beider Architekturen ist weitgehend gleich, +so daß beide Architekturen unter FreeBSD/amd64 laufen.

+ +

Zur Zeit werden folgende Prozessoren unterstützt:

+ + + +

Intel EMT64 ist eine erweiterte Version der IA-32 (x86) Architektur. Sie +unterscheidet sich von der IA-64 (Itanium) Architektur, die von FreeBSD/ia64 +unterstützt wird. In alter Dokumentation von Intel wird EM64T auch als ``64-bit +extension technology'' oder ``IA-32e'' bezeichnet.

+ +

Der größte bisher getestete Speicherausbau war 8 GByte. SMP wird jetzt +unterstützt und ist schon ausreichend stabil.

+ +

Die unterstützte Hardware für FreeBSD/amd64 ist mit der von FreeBSD/i386 +vergleichbar. Einige ältere Treiber sind wahrscheinlich nicht kompatibel mit einem +64-Bit System. Im allgemeinen sollten alle Treiber funktionieren, die bereits auf einer +der anderen 64 Bit-Plattformen funktionieren.

+ +

FreeBSD/amd64 ist immer noch eine recht junge Plattform für FreeBSD. Der eigentliche +FreeBSD Kernel und die Komponenten des Basissystems sind schon sehr stabil, aber es gibt +noch diverse Problemzonen, speziell bei Packages anderer Hersteller.

+
+ +
+
+

3. Unterstützte +Geräte

+ +$FreeBSD$ + +

Dieses Kapitel enthält alle Geräte, die auf jeden Fall von FreeBSD auf amd64 +Systemen unterstützt werden. Andere Konfigurationen können auch funktionieren, +allerdings wurden sie noch nicht getestet. Rückmeldungen, Ergänzungen und +Korrekturen werden dankend angenommen.

+ +

Wenn möglich, wird der zum jeweiligen Gerät bzw. zur jeweiligen +Geräteklasse passende Treiber aufgeführt. Wenn es unter FreeBSD eine +Online-Hilfe für den betreffenden Treiber gibt (das ist der Normalfall), wird sie +ebenfalls aufgeführt. In dieser Online-Hilfe finden Sie genauere Informationen +über vom jeweiligen Treiber unterstützen Geräte und Controller finden.

+ +
+
+

Anmerkung: Die Gerätelisten in diesem Dokument werden automatisch aus den +FreeBSD-Hilfeseiten generiert. Es kann daher sein, daß einige Geräte, die von +verschiedenen Treibern unterstützt werden, mehrfach auftauchen.

+
+
+ +
+
+

3.1. Festplatten-Controller

+ +

IDE/ATA Controller ( +ata(4) +Treiber)

+ +

The adapters supported by the +aic(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Adaptec AHA-1505 (ISA)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AHA-1510A, AHA-1510B (ISA)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AHA-1520A, AHA-1520B (ISA)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AHA-1522A, AHA-1522B (ISA)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AHA-1535 (ISA)

    +
  • + +
  • +

    Creative Labs SoundBlaster SCSI host adapter (ISA)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AHA-1460, AHA-1460B, AHA-1460C, AHA-1460D (PC Card)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AHA-1030B, AHA-1030P (PC98)

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9801-100 (PC98)

    +
  • +
+ +

The +ahc(4) driver +supports the following SCSI host adapter chips and SCSI controller cards:

+ +
    +
  • +

    Adaptec AIC7770 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7850 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7860 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7870 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7880 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7890 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7891 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7892 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7895 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7896 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7897 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7899 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 274X(W)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 274X(T)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 284X

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2910

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2915

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2920

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2930C

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2930U2

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940J

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940N

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940U

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940AU

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940UW

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940UW Dual

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940UW Pro

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940U2W

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940U2B

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2950U2W

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2950U2B

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 19160B

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 29160B

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 29160N

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3940

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3940U

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3940AU

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3940UW

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3940AUW

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3940U2W

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3950U2

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3960

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 39160

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3985

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 4944UW

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9821Xt13 (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NEC RvII26 (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9821X-B02L/B09 (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NEC SV-98/2-B03 (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    Many motherboards with on-board SCSI support

    +
  • +
+ +

The +ahd(4) driver +supports the following:

+ +
    +
  • +

    Adaptec AIC7901 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7901A host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7902 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 29320 host adapter

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 39320 host adapter

    +
  • + +
  • +

    Many motherboards with on-board SCSI support

    +
  • +
+ +

Controllers supported by the +aac(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Adaptec AAC-364

    +
  • + +
  • +

    Adaptec SCSI RAID 2120S

    +
  • + +
  • +

    Adaptec SCSI RAID 2130S

    +
  • + +
  • +

    Adaptec SCSI RAID 2200S

    +
  • + +
  • +

    Adaptec SCSI RAID 2410SA

    +
  • + +
  • +

    Adaptec SCSI RAID 2810SA

    +
  • + +
  • +

    Adaptec SCSI RAID 5400S

    +
  • + +
  • +

    Dell CERC SATA RAID 2

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 2/Si

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 2/QC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 3/Si

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 3/Di

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 320/DC

    +
  • + +
  • +

    HP NetRAID 4M

    +
  • +
+ +

The +adv(4) driver +supports the following SCSI controllers:

+ +
    +
  • +

    AdvanSys ABP510/5150

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP5140

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP5142

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP902/3902

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP3905

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP915

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP920

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP3922

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP3925

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP930, ABP930U, ABP930UA

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP960, ABP960U

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP542

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP742

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP842

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP940

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP940UA/3940UA

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP940U

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP3960UA

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP970, ABP970U

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP752

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP852

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP950

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP980, ABP980U

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP980UA/3980UA

    +
  • + +
  • +

    MELCO IFC-USP (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    RATOC REX-PCI30 (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    @Nifty FNECHARD IFC-USUP-TX (PC-98)

    +
  • +
+ +

The +adw(4) driver +supports SCSI controllers including:

+ +
    +
  • +

    AdvanSys ABP940UW/ABP3940UW

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP950UW

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP970UW

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP3940U2W

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP3950U2W

    +
  • +
+ +

The bt(4) driver supports +the following BusLogic MultiMaster ``W'', ``C'', ``S'', and ``A'' series and compatible +SCSI host adapters:

+ +
    +
  • +

    BusLogic BT-445C

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-445S

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-540CF

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-542B

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-542B

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-542D

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-545C

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-545S

    +
  • + +
  • +

    BusLogic/BusTek BT-640

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-742A

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-742A

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-747C

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-747D

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-747S

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-757C

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-757CD

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-757D

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-757S

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-946C

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-948

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-956C

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-956CD

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-958

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-958D

    +
  • + +
  • +

    Storage Dimensions SDC3211B / SDC3211F

    +
  • +
+ +

AMI FastDisk Host Adapters that are true BusLogic MultiMaster clones are also +supported by the bt(4) driver.

+ +

The +dpt(4) driver +provides support for the following RAID adapters:

+ +
    +
  • +

    DPT Smart Cache Plus

    +
  • + +
  • +

    Smart Cache II (PM2?2?, PM2022 [EISA], PM2024/PM2124 [PCI]) (Gen2)

    +
  • + +
  • +

    Smart RAID II (PM3?2?, PM3021, PM3222)

    +
  • + +
  • +

    Smart Cache III (PM2?3?)

    +
  • + +
  • +

    Smart RAID III (PM3?3?, PM3332 [EISA], PM3334UW [PCI]) (Gen3)

    +
  • + +
  • +

    Smart Cache IV (PM2?4?, PM2042 [EISA], PM2044/PM2144 [PCI]) (Gen4)

    +
  • + +
  • +

    Smart RAID IV

    +
  • +
+ +

The +amr(4) driver +supports the following:

+ +
    +
  • +

    AMI MegaRAID 320-1

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID 320-2

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID 320-4X

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Series 418

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Enterprise 1200 (Series 428)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Enterprise 1300 (Series 434)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Enterprise 1400 (Series 438)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Enterprise 1500 (Series 467)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Enterprise 1600 (Series 471)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Elite 1500 (Series 467)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Elite 1600 (Series 493)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Elite 1650 (Series 4xx)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Express 100 (Series 466WS)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Express 200 (Series 466)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Express 300 (Series 490)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Express 500 (Series 475)

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 2/SC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 2/DC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 3/DCL

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 3/QC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 4/Di

    +
  • + +
  • +

    HP NetRAID-1/Si

    +
  • + +
  • +

    HP NetRAID-3/Si (D4943A)

    +
  • + +
  • +

    HP Embedded NetRAID

    +
  • +
+ +
+
+

Anmerkung: Sie können von diesen Hostadapter booten. Die EISA-Varianten +werden nicht unterstützt.

+
+
+ +

Controllers supported by the +mlx(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Mylex DAC960P

    +
  • + +
  • +

    Mylex DAC960PD / DEC KZPSC (Fast Wide)

    +
  • + +
  • +

    Mylex DAC960PDU

    +
  • + +
  • +

    Mylex DAC960PL

    +
  • + +
  • +

    Mylex DAC960PJ

    +
  • + +
  • +

    Mylex DAC960PG

    +
  • + +
  • +

    Mylex DAC960PU / DEC PZPAC (Ultra Wide)

    +
  • + +
  • +

    Mylex AcceleRAID 150 (DAC960PRL)

    +
  • + +
  • +

    Mylex AcceleRAID 250 (DAC960PTL1)

    +
  • + +
  • +

    Mylex eXtremeRAID 1100 (DAC1164P)

    +
  • + +
  • +

    RAIDarray 230 controllers, aka the Ultra-SCSI DEC KZPAC-AA (1-ch, 4MB cache), KZPAC-CA +(3-ch, 4MB), KZPAC-CB (3-ch, 8MB cache)

    +
  • +
+ +

All major firmware revisions (2.x, 3.x, 4.x and 5.x) are supported, however it is +always advisable to upgrade to the most recent firmware available for the controller. +Compatible Mylex controllers not listed should work, but have not been verified.

+ +
+
+

Anmerkung: Sie können von diesen Hostadapter booten. Die EISA-Varianten +werden nicht unterstützt.

+
+
+ +

Controllers supported by the +mly(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Mylex AcceleRAID 160

    +
  • + +
  • +

    Mylex AcceleRAID 170

    +
  • + +
  • +

    Mylex AcceleRAID 352

    +
  • + +
  • +

    Mylex eXtremeRAID 2000

    +
  • + +
  • +

    Mylex eXtremeRAID 3000

    +
  • +
+ +

Compatible Mylex controllers not listed should work, but have not been verified.

+ +

The +twe(4) driver +supports the following ATA RAID controllers:

+ +
    +
  • +

    AMCC's 3ware 5000 series

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 6000 series

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 7000-2

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 7006-2

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 7500-4LP

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 7500-8

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 7500-12

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 7506-4LP

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 7506-8

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 7506-12

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 8006-2LP

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 8500-4LP

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 8500-8

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 8500-12

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 8506-4LP

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 8506-8

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 8506-8MI

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 8506-12

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 8506-12MI

    +
  • +
+ +

The +twa(4) driver +supports the following PATA/SATA RAID controllers:

+ +
    +
  • +

    AMCC's 3ware 9500S-4LP

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 9500S-8

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 9500S-8MI

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 9500S-12

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 9500S-12MI

    +
  • +
+ +

The +ncr(4) driver +provides support for the following NCR/Symbios SCSI controller chips:

+ +
    +
  • +

    53C810

    +
  • + +
  • +

    53C810A

    +
  • + +
  • +

    53C815

    +
  • + +
  • +

    53C820

    +
  • + +
  • +

    53C825A

    +
  • + +
  • +

    53C860

    +
  • + +
  • +

    53C875

    +
  • + +
  • +

    53C875J

    +
  • + +
  • +

    53C885

    +
  • + +
  • +

    53C895

    +
  • + +
  • +

    53C895A

    +
  • + +
  • +

    53C896

    +
  • + +
  • +

    53C1510D

    +
  • +
+ +

The following add-on boards are known to be supported:

+ +
    +
  • +

    I-O DATA SC-98/PCI (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA SC-PCI (PC-98)

    +
  • +
+ +

The +sym(4) driver +provides support for the following Symbios/LSI Logic PCI SCSI controllers:

+ +
    +
  • +

    53C810

    +
  • + +
  • +

    53C810A

    +
  • + +
  • +

    53C815

    +
  • + +
  • +

    53C825

    +
  • + +
  • +

    53C825A

    +
  • + +
  • +

    53C860

    +
  • + +
  • +

    53C875

    +
  • + +
  • +

    53C876

    +
  • + +
  • +

    53C895

    +
  • + +
  • +

    53C895A

    +
  • + +
  • +

    53C896

    +
  • + +
  • +

    53C897

    +
  • + +
  • +

    53C1000

    +
  • + +
  • +

    53C1000R

    +
  • + +
  • +

    53C1010-33

    +
  • + +
  • +

    53C1010-66

    +
  • + +
  • +

    53C1510D

    +
  • +
+ +

The SCSI controllers supported by +sym(4) can be +either embedded on a motherboard, or on one of the following add-on boards:

+ +
    +
  • +

    ASUS SC-200, SC-896

    +
  • + +
  • +

    Data Technology DTC3130 (all variants)

    +
  • + +
  • +

    DawiControl DC2976UW

    +
  • + +
  • +

    Diamond FirePort (all)

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA SC-UPCI (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    Logitec LHA-521UA (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NCR cards (all)

    +
  • + +
  • +

    Symbios cards (all)

    +
  • + +
  • +

    Tekram DC390W, 390U, 390F, 390U2B, 390U2W, 390U3D, and 390U3W

    +
  • + +
  • +

    Tyan S1365

    +
  • +
+ +

Cards supported by the +isp(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    ISP1000

    +
  • + +
  • +

    PTI SBS440

    +
  • + +
  • +

    ISP1020

    +
  • + +
  • +

    ISP1040

    +
  • + +
  • +

    PTI SBS450

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1240

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1020

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1040

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1080

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1280

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 12160

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2100

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2102

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2200

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2202

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2204

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2300

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2312

    +
  • + +
  • +

    PTI SBS470

    +
  • + +
  • +

    Antares P-0033

    +
  • +
+ +

Controllers supported by the +amd(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    MELCO IFC-DP (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    Tekram DC390

    +
  • + +
  • +

    Tekram DC390T

    +
  • +
+ +

Controllers supported by the +ciss(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Compaq Smart Array 5300

    +
  • + +
  • +

    Compaq Smart Array 532

    +
  • + +
  • +

    Compaq Smart Array 5i

    +
  • + +
  • +

    HP Smart Array 5312

    +
  • + +
  • +

    HP Smart Array 6i

    +
  • + +
  • +

    HP Smart Array 641

    +
  • + +
  • +

    HP Smart Array 642

    +
  • + +
  • +

    HP Smart Array 6400

    +
  • + +
  • +

    HP Smart Array 6400 EM

    +
  • + +
  • +

    HP Smart Array 6422

    +
  • + +
  • +

    HP Smart Array V100

    +
  • + +
  • +

    HP Modular Smart Array 20 (MSA20)

    +
  • + +
  • +

    HP Modular Smart Array 500 (MSA500)

    +
  • +
+ +

Controllers supported by the +iir(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Intel RAID Controller SRCMR

    +
  • + +
  • +

    Intel Server RAID Controller U3-l (SRCU31a)

    +
  • + +
  • +

    Intel Server RAID Controller U3-1L (SRCU31La)

    +
  • + +
  • +

    Intel Server RAID Controller U3-2 (SRCU32)

    +
  • + +
  • +

    All past and future releases of Intel and ICP RAID Controllers.

    +
  • +
+ +
    +
  • +

    Intel RAID Controller SRCU21 (discontinued)

    +
  • + +
  • +

    Intel RAID Controller SRCU31 (older revision, not compatible)

    +
  • + +
  • +

    Intel RAID Controller SRCU31L (older revision, not compatible)

    +
  • +
+ +

The SRCU31 and SRCU31L can be updated via a firmware update available from Intel.

+ +

Controllers supported by the +ips(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    IBM ServeRAID 3H

    +
  • + +
  • +

    ServeRAID 4L/4M/4H

    +
  • + +
  • +

    ServeRAID Series 5

    +
  • + +
  • +

    ServeRAID 6i/6M

    +
  • +
+ +

The following controllers are supported by the +mpt(4) +driver:

+ +
    +
  • +

    LSI Logic 53c1030 (Dual Ultra320 SCSI)

    +
  • + +
  • +

    LSI Logic FC909 (1Gb/s Fibre Channel)

    +
  • + +
  • +

    LSI Logic FC909A (Dual 1Gb/s Fibre Channel)

    +
  • + +
  • +

    LSI Logic FC919 (2Gb/s Fibre Channel)

    +
  • + +
  • +

    LSI Logic FC929 (Dual 2Gb/s Fibre Channel)

    +
  • +
+ +

The SCSI controller chips supprted by the +mpt(4) driver +can be found onboard on many systems including:

+ +
    +
  • +

    Dell PowerEdge 1750

    +
  • + +
  • +

    IBM eServer xSeries 335

    +
  • +
+ +

SCSI controllers supported by the +trm(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Tekram DC-315 PCI Ultra SCSI adapter without BIOS and internal SCSI connector

    +
  • + +
  • +

    Tekram DC-315U PCI Ultra SCSI adapter without BIOS

    +
  • + +
  • +

    Tekram DC-395F PCI Ultra-Wide SCSI adapter with flash BIOS and 68-pin external SCSI +connector

    +
  • + +
  • +

    Tekram DC-395U PCI Ultra SCSI adapter with flash BIOS

    +
  • + +
  • +

    Tekram DC-395UW PCI Ultra-Wide SCSI adapter with flash BIOS

    +
  • + +
  • +

    Tekram DC-395U2W PCI Ultra2-Wide SCSI adapter with flash BIOS

    +
  • +
+ +

For the Tekram DC-310/U and DC-390F/U/UW/U2B/U2W/U3W PCI SCSI host adapters, use the +sym(4) driver.

+ +

Mit allen unterstützten SCSI Controllern ist die uneingeschränkte Nutzung +von SCSI-I, SCSI-II und SCSI-III Geräten möglich. Dazu gehören +Festplatten, optische Platten, Bandlaufwerke (u.a. DAT, 8mm Exabyte, Mammoth, DLT), +Wechselplatten, Geräte mit eigenem Prozessor und CDROM. Sie können mit den +CD-Treibern (wie cd(4)) lesend auf +WORMs zugreifen, wenn diese die entsprechenden Kommandos für CDROM +unterstützen. Für schreibenden Zugriff steht das Programm cdrecord(1) aus der +Ports Collection zur Verfügung.

+ +

Zur Zeit unterstützte CDROM-Arten:

+ +
    +
  • +

    SCSI Geräte (dazu gehören auch ProAudio Spectrum und SoundBlaster SCSI) (cd(4))

    +
  • + +
  • +

    ATAPI IDE Geräte ( +acd(4))

    +
  • +
+ +
+
+
+ +
+
+

3.2. Netzwerkkarten

+ +

Adapters supported by the sf(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    ANA-62011 64-bit single port 10/100baseTX adapter

    +
  • + +
  • +

    ANA-62022 64-bit dual port 10/100baseTX adapter

    +
  • + +
  • +

    ANA-62044 64-bit quad port 10/100baseTX adapter

    +
  • + +
  • +

    ANA-69011 32-bit single port 10/100baseTX adapter

    +
  • + +
  • +

    ANA-62020 64-bit single port 100baseFX adapter

    +
  • +
+ +

The ti(4) driver supports +Gigabit Ethernet adapters based on the Alteon Tigon I and II chips. The ti(4) driver has been +tested with the following adapters:

+ +
    +
  • +

    3Com 3c985-SX Gigabit Ethernet adapter (Tigon 1)

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c985B-SX Gigabit Ethernet adapter (Tigon 2)

    +
  • + +
  • +

    Alteon AceNIC V Gigabit Ethernet adapter (1000baseSX)

    +
  • + +
  • +

    Alteon AceNIC V Gigabit Ethernet adapter (1000baseT)

    +
  • + +
  • +

    Digital EtherWORKS 1000SX PCI Gigabit adapter

    +
  • + +
  • +

    Netgear GA620 Gigabit Ethernet adapter (1000baseSX)

    +
  • + +
  • +

    Netgear GA620T Gigabit Ethernet adapter (1000baseT)

    +
  • +
+ +

The following adapters should also be supported but have not yet been tested:

+ +
    +
  • +

    Asante GigaNIX1000T Gigabit Ethernet adapter

    +
  • + +
  • +

    Asante PCI 1000BASE-SX Gigabit Ethernet adapter

    +
  • + +
  • +

    Farallon PN9000SX Gigabit Ethernet adapter

    +
  • + +
  • +

    NEC Gigabit Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Silicon Graphics PCI Gigabit Ethernet adapter

    +
  • +
+ +

The +pcn(4) driver +supports adapters and embedded controllers based on the AMD PCnet/FAST, PCnet/FAST+, +PCnet/FAST III, PCnet/PRO and PCnet/Home Fast Ethernet chips:

+ +
    +
  • +

    AMD Am53C974/Am79C970/Am79C974 PCnet-PCI

    +
  • + +
  • +

    AMD Am79C970A PCnet-PCI II

    +
  • + +
  • +

    AMD Am79C971 PCnet-FAST

    +
  • + +
  • +

    AMD Am79C972 PCnet-FAST+

    +
  • + +
  • +

    AMD Am79C973/Am79C975 PCnet-FAST III

    +
  • + +
  • +

    AMD Am79C976 PCnet-PRO

    +
  • + +
  • +

    AMD PCnet/Home HomePNA

    +
  • + +
  • +

    Allied-Telesis LA-PCI

    +
  • + +
  • +

    Contec C-NET(98)S (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NEC SV-98/2-B05, B06

    +
  • +
+ +

Netzwerkkarten mit SMC 83c17x (EPIC) (tx(4) Treiber)

+ +

Adapters supported by the rl(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Accton ``Cheetah'' EN1207D (MPX 5030/5038; RealTek 8139 clone)

    +
  • + +
  • +

    Allied Telesyn AT2550

    +
  • + +
  • +

    Allied Telesyn AT2500TX

    +
  • + +
  • +

    Belkin F5D5000

    +
  • + +
  • +

    BUFFALO(Melco INC.) LPC-CB-CLX(CardBus)

    +
  • + +
  • +

    Compaq HNE-300

    +
  • + +
  • +

    CompUSA no-name 10/100 PCI Ethernet NIC

    +
  • + +
  • +

    Corega FEther CB-TXD

    +
  • + +
  • +

    Corega FEtherII CB-TXD

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-530TX+

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-538TX (same as 530+?)

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-690TXD

    +
  • + +
  • +

    Edimax EP-4103DL CardBus

    +
  • + +
  • +

    Encore ENL832-TX 10/100 M PCI

    +
  • + +
  • +

    Farallon NetLINE 10/100 PCI

    +
  • + +
  • +

    Genius GF100TXR,

    +
  • + +
  • +

    GigaFast Ethernet EE100-AXP

    +
  • + +
  • +

    KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet

    +
  • + +
  • +

    LevelOne FPC-0106TX

    +
  • + +
  • +

    Longshine LCS-8038TX-R

    +
  • + +
  • +

    NDC Communications NE100TX-E

    +
  • + +
  • +

    Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100

    +
  • + +
  • +

    Nortel Networks 10/100BaseTX

    +
  • + +
  • +

    OvisLink LEF-8129TX

    +
  • + +
  • +

    OvisLink LEF-8139TX

    +
  • + +
  • +

    Peppercon AG ROL-F

    +
  • + +
  • +

    Planex FNW-3800-TX

    +
  • + +
  • +

    SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX

    +
  • + +
  • +

    SOHO(PRAGMATIC) UE-1211C

    +
  • +
+ +

The wb(4) driver supports +Winbond W89C840F based Fast Ethernet adapters and embedded controllers including:

+ +
    +
  • +

    Trendware TE100-PCIE

    +
  • +
+ +

The vr(4) driver supports +VIA Technologies Rhine I, Rhine II, and Rhine III based Fast Ethernet adapters +including:

+ +
    +
  • +

    D-Link DFE530-TX

    +
  • + +
  • +

    Hawking Technologies PN102TX

    +
  • + +
  • +

    AOpen/Acer ALN-320

    +
  • +
+ +

The +sis(4) driver +supports Silicon Integrated Systems SiS 900 and SiS 7016 based Fast Ethernet adapters and +embedded controllers, as well as Fast Ethernet adapters based on the National +Semiconductor DP83815 (MacPhyter) chip. Supported adapters include:

+ +
    +
  • +

    @Nifty FNECHARD IFC USUP-TX

    +
  • + +
  • +

    MELCO LGY-PCI-TXC

    +
  • + +
  • +

    Netgear FA311-TX (DP83815)

    +
  • + +
  • +

    Netgear FA312-TX (DP83815)

    +
  • + +
  • +

    SiS 630, 635, and 735 motherboard chipsets

    +
  • +
+ +

The +nge(4) driver +supports National Semiconductor DP83820 and DP83821 based Gigabit Ethernet adapters +including:

+ +
    +
  • +

    SMC EZ Card 1000 (SMC9462TX)

    +
  • + +
  • +

    D-Link DGE-500T

    +
  • + +
  • +

    Asante FriendlyNet GigaNIX 1000TA and 1000TPC

    +
  • + +
  • +

    Addtron AEG320T

    +
  • + +
  • +

    LinkSys EG1032 (32-bit PCI) and EG1064 (64-bit PCI)

    +
  • + +
  • +

    Surecom Technology EP-320G-TX

    +
  • + +
  • +

    Netgear GA622T

    +
  • + +
  • +

    Netgear GA621

    +
  • + +
  • +

    Ark PC SOHO-GA2500T (32-bit PCI) and SOHO-GA2000T (64-bit PCI)

    +
  • + +
  • +

    Trendware TEG-PCITX (32-bit PCI) and TEG-PCITX2 (64-bit PCI)

    +
  • +
+ +

The +ste(4) driver +supports Sundance Technologies ST201 based Fast Ethernet adapters and embedded +controllers including:

+ +
    +
  • +

    D-Link DFE-530TXS

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-550TX

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-580TX

    +
  • +
+ +

Adapters supported by the sk(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    3COM 3C940 single port, 1000baseT adapter

    +
  • + +
  • +

    Belkin F5D5005 single port, 1000baseT adapter

    +
  • + +
  • +

    Linksys EG1032 single port, 1000baseT adapter

    +
  • + +
  • +

    SK-9521 SK-NET GE-T single port, 1000baseT adapter

    +
  • + +
  • +

    SK-9821 SK-NET GE-T single port, 1000baseT adapter

    +
  • + +
  • +

    SK-9822 SK-NET GE-T dual port, 1000baseT adapter

    +
  • + +
  • +

    SK-9841 SK-NET GE-LX single port, single mode fiber adapter

    +
  • + +
  • +

    SK-9842 SK-NET GE-LX dual port, single mode fiber adapter

    +
  • + +
  • +

    SK-9843 SK-NET GE-SX single port, multimode fiber adapter

    +
  • + +
  • +

    SK-9844 SK-NET GE-SX dual port, multimode fiber adapter

    +
  • + +
  • +

    SMC 9452TX single port, 1000baseT adapter

    +
  • +
+ +

The tl(4) driver supports +Texas Instruments ThunderLAN based Ethernet and Fast Ethernet adapters including a large +number of Compaq PCI Ethernet adapters. Also supported are:

+ +
    +
  • +

    Olicom OC-2135/2138 10/100 TX UTP adapter

    +
  • + +
  • +

    Olicom OC-2325/OC-2326 10/100 TX UTP adapter

    +
  • + +
  • +

    Racore 8148 10baseT/100baseTX/100baseFX adapter

    +
  • + +
  • +

    Racore 8165 10/100baseTX adapter

    +
  • +
+ +

The tl(4) driver also +supports the built-in Ethernet adapters of various Compaq Prosignia servers and Compaq +Deskpro desktop machines including:

+ +
    +
  • +

    Compaq Netelligent 10

    +
  • + +
  • +

    Compaq Netelligent 10 T PCI UTP/Coax

    +
  • + +
  • +

    Compaq Netelligent 10/100

    +
  • + +
  • +

    Compaq Netelligent 10/100 Dual-Port

    +
  • + +
  • +

    Compaq Netelligent 10/100 Proliant

    +
  • + +
  • +

    Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP

    +
  • + +
  • +

    Compaq Netelligent 10/100 TX UTP

    +
  • + +
  • +

    Compaq NetFlex 3P

    +
  • + +
  • +

    Compaq NetFlex 3P Integrated

    +
  • + +
  • +

    Compaq NetFlex 3P w/BNC

    +
  • +
+ +

The dc(4) driver provides +support for the following chipsets:

+ +
    +
  • +

    DEC/Intel 21143

    +
  • + +
  • +

    ADMtek AL981 Comet, AN985 Centaur, ADM9511 Centaur II and ADM9513 Centaur II

    +
  • + +
  • +

    ASIX Electronics AX88140A and AX88141

    +
  • + +
  • +

    Conexant LANfinity RS7112 (miniPCI)

    +
  • + +
  • +

    Davicom DM9009, DM9100, DM9102 and DM9102A

    +
  • + +
  • +

    Lite-On 82c168 and 82c169 PNIC

    +
  • + +
  • +

    Lite-On/Macronix 82c115 PNIC II

    +
  • + +
  • +

    Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A, 98715AEC-C, 98725, 98727 and 98732

    +
  • + +
  • +

    Xircom X3201 (cardbus only)

    +
  • +
+ +

The following NICs are known to work with the dc(4) driver at this +time:

+ +
    +
  • +

    3Com OfficeConnect 10/100B (ADMtek AN985 Centaur-P)

    +
  • + +
  • +

    Abocom FE2500

    +
  • + +
  • +

    Accton EN1217 (98715A)

    +
  • + +
  • +

    Accton EN2242 MiniPCI

    +
  • + +
  • +

    Adico AE310TX (98715A)

    +
  • + +
  • +

    Alfa Inc GFC2204 (ASIX AX88140A)

    +
  • + +
  • +

    Built in 10Mbps only Ethernet on Compaq Presario 7900 series desktops (21143, +non-MII)

    +
  • + +
  • +

    Built in DE500-BA on DEC Alpha workstations (21143, non-MII)

    +
  • + +
  • +

    Built in Sun DMFE 10/100 Mbps Ethernet on Sun Netra X1 and Sun Fire V100 (DM9102A, +MII)

    +
  • + +
  • +

    Built in Ethernet on LinkSys EtherFast 10/100 Instant GigaDrive (DM9102, MII)

    +
  • + +
  • +

    CNet Pro110B (ASIX AX88140A)

    +
  • + +
  • +

    CNet Pro120A (98715A or 98713A) and CNet Pro120B (98715)

    +
  • + +
  • +

    Compex RL100-TX (98713 or 98713A)

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-570TX (21143, MII, quad port)

    +
  • + +
  • +

    Digital DE500-BA 10/100 (21143, non-MII)

    +
  • + +
  • +

    ELECOM Laneed LD-CBL/TXA (ADMtek AN985)

    +
  • + +
  • +

    Hawking CB102 CardBus

    +
  • + +
  • +

    IBM EtherJet Cardbus Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100 Mobile Cardbus (versions that use the X3201 chipset)

    +
  • + +
  • +

    Jaton XpressNet (Davicom DM9102)

    +
  • + +
  • +

    Kingston KNE100TX (21143, MII)

    +
  • + +
  • +

    Kingston KNE110TX (PNIC 82c169)

    +
  • + +
  • +

    LinkSys LNE100TX (PNIC 82c168, 82c169)

    +
  • + +
  • +

    LinkSys LNE100TX v2.0 (PNIC II 82c115)

    +
  • + +
  • +

    LinkSys LNE100TX v4.0/4.1 (ADMtek AN985 Centaur-P)

    +
  • + +
  • +

    Matrox FastNIC 10/100 (PNIC 82c168, 82c169)

    +
  • + +
  • +

    Melco LGY-PCI-TXL

    +
  • + +
  • +

    Microsoft MN-120 10/100 CardBus (ADMTek Centaur-C)

    +
  • + +
  • +

    Microsoft MN-130 10/100 PCI (ADMTek Centaur-P)

    +
  • + +
  • +

    NDC SOHOware SFA110A (98713A)

    +
  • + +
  • +

    NDC SOHOware SFA110A Rev B4 (98715AEC-C)

    +
  • + +
  • +

    NetGear FA310-TX Rev. D1, D2 or D3 (PNIC 82c169)

    +
  • + +
  • +

    Netgear FA511

    +
  • + +
  • +

    PlaneX FNW-3602-T (ADMtek AN985)

    +
  • + +
  • +

    SMC EZ Card 10/100 1233A-TX (ADMtek AN985)

    +
  • + +
  • +

    SVEC PN102-TX (98713)

    +
  • + +
  • +

    Xircom Cardbus Realport

    +
  • + +
  • +

    Xircom Cardbus Ethernet 10/100

    +
  • + +
  • +

    Xircom Cardbus Ethernet II 10/100

    +
  • +
+ +

Adapters supported by the +aue(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Abocom UFE1000, DSB650TX_NA

    +
  • + +
  • +

    Accton USB320-EC, SpeedStream

    +
  • + +
  • +

    ADMtek AN986, AN8511

    +
  • + +
  • +

    Billionton USB100, USB100LP, USB100EL, USBE100

    +
  • + +
  • +

    Corega Ether FEther USB-T, FEther USB-TX, FEther USB-TXS

    +
  • + +
  • +

    D-Link DSB-650, DSB-650TX, DSB-650TX-PNA

    +
  • + +
  • +

    Elecom LD-USBL/TX

    +
  • + +
  • +

    Elsa Microlink USB2Ethernet

    +
  • + +
  • +

    HP hn210e

    +
  • + +
  • +

    I-O Data USB ETTX

    +
  • + +
  • +

    Kingston KNU101TX

    +
  • + +
  • +

    LinkSys USB10T adapters that contain the AN986 Pegasus chipset, USB10TA, USB10TX, +USB100TX, USB100H1

    +
  • + +
  • +

    MELCO LUA-TX, LUA2-TX

    +
  • + +
  • +

    Planex UE-200TX

    +
  • + +
  • +

    Sandberg USB to Network Link (model number 133-06)

    +
  • + +
  • +

    Siemens Speedstream

    +
  • + +
  • +

    SmartBridges smartNIC

    +
  • + +
  • +

    SMC 2202USB

    +
  • + +
  • +

    SOHOware NUB100

    +
  • +
+ +

The +cue(4) driver +supports CATC USB-EL1210A based USB Ethernet adapters including:

+ +
    +
  • +

    Belkin F5U011/F5U111

    +
  • + +
  • +

    CATC Netmate

    +
  • + +
  • +

    CATC Netmate II

    +
  • + +
  • +

    SmartBridges SmartLink

    +
  • +
+ +

The +kue(4) driver +supports Kawasaki LSI KL5KLUSB101B based USB Ethernet adapters including:

+ +
    +
  • +

    3Com 3c19250

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c460 HomeConnect Ethernet USB Adapter

    +
  • + +
  • +

    ADS Technologies USB-10BT

    +
  • + +
  • +

    AOX USB101

    +
  • + +
  • +

    ATen UC10T

    +
  • + +
  • +

    Abocom URE 450

    +
  • + +
  • +

    Corega USB-T

    +
  • + +
  • +

    D-Link DSB-650C

    +
  • + +
  • +

    Entrega NET-USB-E45, NET-HUB-3U1E

    +
  • + +
  • +

    I/O Data USB ETT

    +
  • + +
  • +

    Kawasaki DU-H3E

    +
  • + +
  • +

    LinkSys USB10T

    +
  • + +
  • +

    Netgear EA101

    +
  • + +
  • +

    Peracom USB Ethernet Adapter

    +
  • + +
  • +

    SMC 2102USB, 2104USB

    +
  • +
+ +

The +axe(4) driver +supports ASIX Electronics AX88172 based USB Ethernet adapters including:

+ +
    +
  • +

    Buffalo (Melco Inc.) LUA-U2-KTX

    +
  • + +
  • +

    D-Link DUBE100

    +
  • + +
  • +

    LinkSys USB200M

    +
  • + +
  • +

    Netgear FA120

    +
  • + +
  • +

    System TALKS Inc. SGC-X2UL

    +
  • +
+ +

The +rue(4) driver +supports RealTek RTL8150 based USB Ethernet adapters including:

+ +
    +
  • +

    Buffalo (Melco Inc.) LUA-KTX

    +
  • + +
  • +

    Green House GH-USB100B

    +
  • + +
  • +

    LinkSys USB100M

    +
  • + +
  • +

    Billionton 10/100 FastEthernet USBKR2

    +
  • +
+ +

The +udav(4) driver +supports the following adapters:

+ +
    +
  • +

    Corega FEther USB-TXC

    +
  • +
+ +

Adapters supported by the de(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Adaptec ANA-6944/TX

    +
  • + +
  • +

    Cogent EM100FX and EM440TX

    +
  • + +
  • +

    Corega FastEther PCI-TX

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-500TX

    +
  • + +
  • +

    DEC DE435, DE425, DEC DE450, and DEC DE500

    +
  • + +
  • +

    ELECOM LD-PCI2T, LD-PCITS

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA LA2/T-PCI

    +
  • + +
  • +

    SMC Etherpower 8432, 9332 and 9334

    +
  • + +
  • +

    ZNYX ZX3xx

    +
  • +
+ +

Controllers and cards supported by the fe(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Allied Telesis RE1000, RE1000Plus, ME1500 (110-pin)

    +
  • + +
  • +

    CONTEC C-NET(98)P2, C-NET (9N)E (110-pin), C-NET(9N)C (ExtCard)

    +
  • + +
  • +

    CONTEC C-NET(PC)C PCMCIA Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Eiger Labs EPX-10BT

    +
  • + +
  • +

    Fujitsu FMV-J182, FMV-J182A

    +
  • + +
  • +

    Fujitsu MB86960A, MB86965A

    +
  • + +
  • +

    Fujitsu MBH10303, MBH10302 Ethernet PCMCIA

    +
  • + +
  • +

    Fujitsu Towa LA501 Ethernet

    +
  • + +
  • +

    HITACHI HT-4840-11

    +
  • + +
  • +

    NextCom J Link NC5310

    +
  • + +
  • +

    RATOC REX-5588, REX-9822, REX-4886, and REX-R280

    +
  • + +
  • +

    RATOC REX-9880/9881/9882/9883

    +
  • + +
  • +

    TDK LAC-98012, LAC-98013, LAC-98025, LAC-9N011 (110-pin)

    +
  • + +
  • +

    TDK LAK-CD021, LAK-CD021A, LAK-CD021BX

    +
  • + +
  • +

    Ungermann-Bass Access/PC N98C+(PC85152, PC85142), Access/NOTE N98(PC86132) +(110-pin)

    +
  • +
+ +

Adapters supported by the +fxp(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Intel EtherExpress PRO/10

    +
  • + +
  • +

    Intel InBusiness 10/100

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100B / EtherExpressPRO/100 B PCI Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100+ Management Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100 VE Desktop Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100 M Desktop Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100 S Desktop, Server and Dual-Port Server Adapters

    +
  • + +
  • +

    Contec C-NET(PI)-100TX (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9821Ra20, Rv20, Xv13, Xv20 internal 100Base-TX (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9821X-B06 (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    Many on-board network interfaces on Intel motherboards

    +
  • +
+ +

The ex(4) driver supports +the following Ethernet adapters:

+ +
    +
  • +

    Intel EtherExpress Pro/10

    +
  • + +
  • +

    Intel EtherExpress Pro/10+

    +
  • + +
  • +

    The Olicom OC2220

    +
  • +
+ +

The ep(4) driver supports +Ethernet adapters based on the 3Com 3C5x9 Etherlink III Parallel Tasking chipset, +including:

+ +
    +
  • +

    3Com 3C1 CF

    +
  • + +
  • +

    3Com 3C509-TP, 3C509-BNC, 3C509-Combo, 3C509-TPO, 3C509-TPC ISA

    +
  • + +
  • +

    3Com 3C509B-TP, 3C509B-BNC, 3C509B-Combo, 3C509B-TPO, 3C509B-TPC ISA

    +
  • + +
  • +

    3Com 3C529, 3C529-TP MCA

    +
  • + +
  • +

    3Com 3C562/3C563 PCMCIA

    +
  • + +
  • +

    3Com 3C569B-J-TPO, 3C569B-J-COMBO CBUS

    +
  • + +
  • +

    3Com 3C574-TX, 3CCFE574BT, 3CXFE574BT, 3C3FE574BT PCMCIA

    +
  • + +
  • +

    3Com 3C579-TP, 3C579-BNC EISA

    +
  • + +
  • +

    3Com 3C589, 3C589B, 3C589C, 3C589D, 3CXE589DT PCMCIA

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CCFEM556B, 3CCFEM556BI PCMCIA

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CXE589EC, 3CCE589EC, 3CXE589ET, 3CCE589ET PCMCIA

    +
  • + +
  • +

    3Com Megahertz 3CCEM556, 3CXEM556, 3CCEM556B, 3CXEM556B PCMCIA

    +
  • + +
  • +

    3Com OfficeConnect 3CXSH572BT, 3CCSH572BT PCMCIA

    +
  • + +
  • +

    Farallon EtherMac PCMCIA

    +
  • +
+ +

The xl(4) driver supports +the following hardware:

+ +
    +
  • +

    3Com 3c900-TPO

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c900-COMBO

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905-TX

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905-T4

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c900B-TPO

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c900B-TPC

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c900B-FL

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c900B-COMBO

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905B-T4

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905B-TX

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905B-FX

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905B-COMBO

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905C-TX

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c980, 3c980B, and 3c980C server adapters

    +
  • + +
  • +

    3Com 3cSOHO100-TX OfficeConnect adapters

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c450 HomeConnect adapters

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c555, 3c556 and 3c556B mini-PCI adapters

    +
  • + +
  • +

    3Com 3C3SH573BT, 3C575TX, 3CCFE575BT, 3CXFE575BT, 3CCFE575CT, 3CXFE575CT, 3CCFEM656, +3CCFEM656B, and 3CCFEM656C, 3CXFEM656, 3CXFEM656B, and 3CXFEM656C CardBus adapters

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905-TX, 3c905B-TX 3c905C-TX, and 3c920B-EMB embedded adapters

    +
  • +
+ +

Both the 3C656 family of CardBus cards and the 3C556 family of MiniPCI cards have a +built-in proprietary modem. Neither the xl(4) driver nor any +other driver supports this modem.

+ +

The vx(4) driver supports +the following cards:

+ +
    +
  • +

    3Com 3c590 EtherLink III PCI

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c592 EtherLink III EISA

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c595 Fast EtherLink III PCI in 10 Mbps mode

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c597 Fast EtherLink III EISA in 10 Mbps mode

    +
  • +
+ +

Netzwerkkarten mit Crystal Semiconductor CS89x0 (cs(4) Treiber)

+ +

The sn(4) driver supports +SMC9xxx based ISA and PCMCIA cards including:

+ +
    +
  • +

    3Com Megahertz X-Jack Ethernet PC-Card CC-10BT

    +
  • +
+ +

The xe(4) driver supports +the following cards:

+ +
    +
  • +

    Xircom CreditCard Ethernet (PS-CE2-10)

    +
  • + +
  • +

    Xircom CreditCard Ethernet + Modem 28 (PS-CEM-28)

    +
  • + +
  • +

    Xircom CreditCard Ethernet + Modem 33 (CEM33)

    +
  • + +
  • +

    Xircom CreditCard 10/100 (CE3, CE3B)

    +
  • + +
  • +

    Xircom CreditCard Ethernet 10/100 + Modem 56 (CEM56)

    +
  • + +
  • +

    Xircom RealPort Ethernet 10 (RE10)

    +
  • + +
  • +

    Xircom RealPort Ethernet 10/100 (RE100)

    +
  • + +
  • +

    Xircom RealPort Ethernet 10/100 + Modem 56 (REM56, REM56G)

    +
  • + +
  • +

    Accton Fast EtherCard-16 (EN2226)

    +
  • + +
  • +

    Compaq Netelligent 10/100 PC Card (CPQ-10/100)

    +
  • + +
  • +

    Intel EtherExpress Pro/100 PC Card Mobile Adapter 16 (Pro/100 M16A)

    +
  • +
+ +

Other similar devices using the same hardware may also be supported.

+ +

Adapters supported by the +lge(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    SMC TigerCard 1000 (SMC9462SX)

    +
  • + +
  • +

    D-Link DGE-500SX

    +
  • +
+ +

The +txp(4) driver +supports the following cards:

+ +
    +
  • +

    3Com 3CR990-TX-95

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990-TX-97

    +
  • + +
  • +

    3Com 3cR990B-TXM

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990SVR95

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990SVR97

    +
  • + +
  • +

    3Com 3cR990B-SRV

    +
  • +
+ +

The +bge(4) driver +provides support for various NICs based on the Broadcom BCM570x family of Gigabit +Ethernet controller chips, including the following:

+ +
    +
  • +

    3Com 3c996-T (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    Dell PowerEdge 1750 integrated BCM5704C NIC (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    Dell PowerEdge 2550 integrated BCM5700 NIC (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    Dell PowerEdge 2650 integrated BCM5703 NIC (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    IBM x235 server integrated BCM5703x NIC (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    HP ProLiant NC7760 embedded Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    HP ProLiant NC7770 PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    HP ProLiant NC7781 embedded PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    Netgear GA302T (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    SysKonnect SK-9D21 (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    SysKonnect SK-9D41 (1000baseSX)

    +
  • +
+ +

The em(4) driver supports +Gigabit Ethernet adapters based on the Intel 82540, 82541PI, 82542, 82543, 82544, 82546, +82546EB and 82547 controller chips:

+ +
    +
  • +

    Intel PRO/1000 CT Network Connection (82547)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 F Server Adapter (82543)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 Gigabit Server Adapter (82542)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 GT Desktop Adapter (82541PI)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MF Dual Port Server Adapter (82546)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MF Server Adapter (82545)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MF Server Adapter (LX) (82545)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82540)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82541)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MT Dual Port Server Adapter (82546)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MT Quad Port Server Adapter (82546EB)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MT Server Adapter (82545)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 T Desktop Adapter (82544)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 T Server Adapter (82543)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 XF Server Adapter (82544)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 XT Server Adapter (82544)

    +
  • +
+ +

The gx(4) driver supports +Gigabit Ethernet adapters based on the Intel 82542 and 82543 controller chips:

+ +
    +
  • +

    Intel PRO/1000 Gigabit Server Adapter (82542)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 F Server Adapter (82543)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 T Server Adapter (82543)

    +
  • +
+ +

The +hme(4) driver +supports the on-board Ethernet interfaces of many Sun UltraSPARC workstation and server +models. Cards supported by the +hme(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Sun PCI SunSwift Adapter

    +
  • + +
  • +

    Sun SBus SunSwift Adapter ``( hme'' and ``SUNW,hme'')

    +
  • + +
  • +

    Sun PCI Sun100BaseT Adapter 2.0

    +
  • + +
  • +

    Sun SBus Sun100BaseT 2.0

    +
  • + +
  • +

    Sun PCI Quad FastEthernet Controller

    +
  • + +
  • +

    Sun SBus Quad FastEthernet Controller

    +
  • +
+ +

Fast Ethernet Karten mit Broadcom BCM4401 Chipsatz ( +bfe(4) +Treiber)

+ +

The re(4) driver supports +RealTek RTL8139C+, RTL8169, RTL8169S and RTL8110S based Fast Ethernet and Gigabit +Ethernet adapters including:

+ +
    +
  • +

    Alloy Computer Products EtherGOLD 1439E 10/100 (8139C+)

    +
  • + +
  • +

    Compaq Evo N1015v Integrated Ethernet (8139C+)

    +
  • + +
  • +

    Corega CG-LAPCIGT Gigabit Ethernet (8169S)

    +
  • + +
  • +

    Gigabyte 7N400 Pro2 Integrated Gigabit Ethernet (8110S)

    +
  • + +
  • +

    PLANEX COMMUNICATIONS Inc. GN-1200TC (8169S)

    +
  • + +
  • +

    Xterasys XN-152 10/100/1000 NIC (8169)

    +
  • +
+ +

The +ixgb(4) driver +supports the following cards:

+ +
    +
  • +

    Intel PRO/10GbE LR Server Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/10GbE SR Server Adapter

    +
  • +
+
+ + + + + +
+
+

3.5. Karten für drahtlose +Netzwerke

+ +

Lucent Technologies WaveLAN/IEEE 802.11b Wireless Ethernet Karten und kompatible auf +Basis der Hermes, Intersil PRISM-II, Intersil PRISM-2.5, Intersil Prism-3 und Symbol +Spectrum24 Chipsätze (wi(4) driver)

+ +

Cisco/Aironet 802.11b Wireless Karten (an(4) Treiber)

+ +

Cards supported by the +awi(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    BayStack 650

    +
  • + +
  • +

    BayStack 660

    +
  • + +
  • +

    Icom SL-200

    +
  • + +
  • +

    Melco WLI-PCM

    +
  • + +
  • +

    NEL SSMagic

    +
  • + +
  • +

    Netwave AirSurfer Plus

    +
  • + +
  • +

    Netwave AirSurfer Pro

    +
  • + +
  • +

    Nokia C020 WLAN

    +
  • + +
  • +

    Farallon SkyLINE

    +
  • +
+ +

The original Xircom Netwave AirSurfer is supported by the cnw(4) driver.

+ +

Cards supported by the +cnw(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Xircom CreditCard Netwave

    +
  • + +
  • +

    NetWave AirSurfer

    +
  • +
+
+ + + + + +
+
+

3.8. Serielle Schnittstellen

+ +

Serielle Schnittstellen nach ``PC standard'' auf Basis der 8250, 16450 und 16550 Chips +( +sio(4) +Treiber)

+ +

AST 4 Port Karte (bei Benutzung eines gemeinsamen IRQs)

+ +

Serielle Multi-Port PCI-Karten ( +puc(4) +Treiber)

+ +
    +
  • +

    Actiontech 56K PCI

    +
  • + +
  • +

    Avlab Technology, PCI IO 2S und PCI IO 4S

    +
  • + +
  • +

    Comtrol RocketPort 550

    +
  • + +
  • +

    Decision Computers PCCOM 4-port serial und dual port RS232/422/485

    +
  • + +
  • +

    Dolphin Peripherals 4025/4035/4036

    +
  • + +
  • +

    IC Book Labs Dreadnought 16x Lite und Pro

    +
  • + +
  • +

    Lava Computers 2SP-PCI/DSerial-PCI/Quattro-PCI/Octopus-550

    +
  • + +
  • +

    Middle Digital, Weasle serial port

    +
  • + +
  • +

    Moxa Industio CP-114, Smartio C104H-PCI und C168H/PCI

    +
  • + +
  • +

    NEC PK-UG-X001 und PK-UG-X008

    +
  • + +
  • +

    Netmos NM9835 PCI-2S-550

    +
  • + +
  • +

    Oxford Semiconductor OX16PCI954 PCI UART

    +
  • + +
  • +

    Syba Tech SD-LAB PCI-4S2P-550-ECP

    +
  • + +
  • +

    SIIG Cyber I/O PCI 16C550/16C650/16C850

    +
  • + +
  • +

    SIIG Cyber 2P1S PCI 16C550/16C650/16C850

    +
  • + +
  • +

    SIIG Cyber 2S1P PCI 16C550/16C650/16C850

    +
  • + +
  • +

    SIIG Cyber 4S PCI 16C550/16C650/16C850

    +
  • + +
  • +

    SIIG Cyber Serial (1- und 2-Port) PCI 16C550/16C650/16C850

    +
  • + +
  • +

    Syba Tech Ltd. PCI-4S2P-550-ECP

    +
  • + +
  • +

    Titan PCI-200H und PCI-800H

    +
  • + +
  • +

    US Robotics (3Com) 3CP5609 modem

    +
  • + +
  • +

    VScom PCI-400 und PCI-800

    +
  • +
+ +
+
+

Specialix SI/XIO/SX Karten, sowohl die älteren SIHOST2.x als auch die neuen +``enhanced'' (transputer based, aka JET) Karten (ISA, EISA und PCI werden +unterstützt) (si(4) Treiber)

+
+ +
+
+

3.9. Audio Hardware

+ +

Advance ( +sbc(4) +Treiber)

+ +
    +
  • +

    Asound 100 und 110

    +
  • + +
  • +

    Logic ALS120 und ALS4000

    +
  • +
+ +
+
+

CMedia Audio Bausteine

+ +
    +
  • +

    CMI8338/CMI8738

    +
  • +
+ +
+
+

Crystal Semiconductor ( +csa(4) +Treiber)

+ +
    +
  • +

    CS461x/462x Audio Accelerator

    +
  • + +
  • +

    CS428x Audio Controller

    +
  • +
+ +
+
+

ENSONIQ ( +pcm(4) +Treiber)

+ +
    +
  • +

    AudioPCI ES1370/1371

    +
  • +
+ +
+
+

The +snd_ess(4) +driver supports the following soundcards:

+ +
    +
  • +

    Ensoniq ESS ISA PnP/non-PnP

    +
  • +
+ +

ESS

+ +
    +
  • +

    ES1868, ES1869, ES1879 und ES1888 ( +sbc(4) +Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Maestro-1, Maestro-2, und Maestro-2E

    +
  • + +
  • +

    Maestro-3/Allegro

    + +
    +
    +

    Anmerkung: Der Treiber für die Maestro-3/Allegro darf (und kann) aus +rechtlichen Gründen nicht fest in den Kernel eingebunden werden. Wenn Sie diesen +Treiber benötigen, müssen Sie die folgende Zeile in die Datei /boot/loader.conf eintragen:

    + +
    +snd_maestro3_load="YES"
    +
    +
    +
    +
  • +
+ +
+
+

ForteMedia fm801

+ +

Gravis ( +gusc(4) +Treiber)

+ +
    +
  • +

    UltraSound MAX

    +
  • + +
  • +

    UltraSound PnP

    +
  • +
+ +
+
+

Eingebaute Audio-Hardware auf Intel 443MX, 810, 815, und 815E Mainboards ( +pcm(4) +Treiber)

+ +

MSS/WSS kompatible DSPs ( +pcm(4) +Treiber)

+ +

NeoMagic 256AV/ZX ( +pcm(4) +Treiber)

+ +

OPTi 931/82C931 ( +pcm(4) +Treiber)

+ +

S3 Sonicvibes

+ +

Creative Technologies SoundBlaster Familie ( +sbc(4) +Treiber)

+ +
    +
  • +

    SoundBlaster

    +
  • + +
  • +

    SoundBlaster Pro

    +
  • + +
  • +

    SoundBlaster AWE-32

    +
  • + +
  • +

    SoundBlaster AWE-64

    +
  • + +
  • +

    SoundBlaster AWE-64 GOLD

    +
  • + +
  • +

    SoundBlaster ViBRA-16

    +
  • +
+ +
+
+

Creative Sound Blaster Live! Familie (emu10k1 Treiber)

+ +

Trident 4DWave DX/NX ( +pcm(4) +Treiber)

+ +

VIA Technologies VT82C686A

+ +

Yamaha

+ +
    +
  • +

    DS1

    +
  • + +
  • +

    DS1e

    +
  • +
+ +
+
+
+ + + +
+
+

3.11. USB Geräte

+ +

FreeBSD unterstützt viele verschiedene Arten von USB-Geräten; in den +nachfolgenden Listen sind nur die Geräte aufgeführt, für die wir +Erfolgsmeldungen erhalten haben. Da sich die meisten USB-Geräte sehr ähnlich +sind, werden üblicherweise alle Geräte einer Klasse funktionieren, auch wenn +Sie hier nicht explizit aufgeführt sind. Ausnahmen bestätigen allerdings immer +die Regel.

+ +
+
+

Anmerkung: USB Netzwerkkarten finden Sie in einem eigenen Abschnitt im Kapitel +Netzwerkkarten.

+
+
+ +
+
+

Anmerkung: Bluetooth-Adapter für USB finden Sie in im Abschnitt Bluetooth.

+
+
+ +

The +ohci(4) driver +supports all OHCI v1.0 compliant controllers including:

+ +
    +
  • +

    AcerLabs M5237 (Aladdin-V)

    +
  • + +
  • +

    AMD-756

    +
  • + +
  • +

    OPTi 82C861 (FireLink)

    +
  • + +
  • +

    NEC uPD 9210

    +
  • + +
  • +

    CMD Tech 670 (USB0670)

    +
  • + +
  • +

    CMD Tech 673 (USB0673)

    +
  • + +
  • +

    NVIDIA nForce3

    +
  • +
+ +

The +uhci(4) driver +supports all UHCI v1.1 compliant controllers including:

+ +
    +
  • +

    Intel 82371AB/EB (PIIX4)

    +
  • + +
  • +

    Intel 82371SB (PIIX3)

    +
  • + +
  • +

    VIA 83C572

    +
  • +
+ +

USB 2.0 Controller, die das EHCI Interface nutzen ( +ehci(4) +Treiber)

+ +

Hubs

+ +

Tastaturen ( +ukbd(4) +Treiber)

+ +

Diverses

+ +
    +
  • +

    Assist Computer Systems PC Camera C-M1

    +
  • + +
  • +

    ActiveWire I/O Board

    +
  • + +
  • +

    Creative Technology Video Blaster WebCam Plus

    +
  • + +
  • +

    D-Link DSB-R100 USB Radio ( +ufm(4) +Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Mirunet AlphaCam Plus

    +
  • +
+ +
+
+

The following devices are supported by the +urio(4) +driver:

+ +
    +
  • +

    Diamond MultiMedia Rio 500

    +
  • + +
  • +

    Diamond MultiMedia Rio 600

    +
  • + +
  • +

    Diamond MultiMedia Rio 800

    +
  • +
+ +

Devices supported by the +umodem(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    3Com 5605

    +
  • + +
  • +

    Metricom Ricochet GS USB wireless modem

    +
  • + +
  • +

    Yamaha Broadband Wireless Router RTW65b

    +
  • +
+ +

Mäuse ( +ums(4) +Treiber)

+ +

The +ulpt(4) driver +provides support for USB printers and parallel printer conversion cables, including the +following:

+ +
    +
  • +

    ATen parallel printer adapter

    +
  • + +
  • +

    Belkin F5U002 parallel printer adapter

    +
  • + +
  • +

    Canon BJ F850, S600

    +
  • + +
  • +

    Canon LBP-1310, 350

    +
  • + +
  • +

    Entrega USB-to-parallel printer adapter

    +
  • + +
  • +

    Hewlett-Packard HP Deskjet 3420 (P/N: C8947A #ABJ)

    +
  • + +
  • +

    Oki Data MICROLINE ML660PS

    +
  • + +
  • +

    Seiko Epson PM-900C, 880C, 820C, 730C

    +
  • +
+ +

The +ubsa(4) driver +supports the following adapters:

+ +
    +
  • +

    Belkin F5U103

    +
  • + +
  • +

    Belkin F5U120

    +
  • + +
  • +

    e-Tek Labs Kwik232

    +
  • + +
  • +

    GoHubs GoCOM232

    +
  • + +
  • +

    Peracom single port serial adapter

    +
  • +
+ +

The +ubser(4) driver +provides support the BWCT console management serial adapters.

+ +

The +uftdi(4) driver +supports the following adapters:

+ +
    +
  • +

    HP USB-Serial adapter shipped with some HP laptops

    +
  • + +
  • +

    Inland UAS111

    +
  • + +
  • +

    QVS USC-1000

    +
  • +
+ +

The +uplcom(4) driver +supports the following adapters:

+ +
    +
  • +

    ATEN UC-232A

    +
  • + +
  • +

    BAFO BF-800

    +
  • + +
  • +

    BAFO BF-810

    +
  • + +
  • +

    ELECOM UC-SGT

    +
  • + +
  • +

    HAL Corporation Crossam2+USB IR commander

    +
  • + +
  • +

    IOGEAR UC-232A

    +
  • + +
  • +

    I/O DATA USB-RSAQ

    +
  • + +
  • +

    I/O DATA USB-RSAQ2

    +
  • + +
  • +

    PLANEX USB-RS232 URS-03

    +
  • + +
  • +

    RATOC REX-USB60

    +
  • + +
  • +

    Sandberg USB to Serial Link (model number 133-08)

    +
  • + +
  • +

    SOURCENEXT KeikaiDenwa 8 (with and without charger)

    +
  • + +
  • +

    Sony Ericsson USB Cable (Susteen USB Data Cable)

    +
  • +
+ +

The +umct(4) driver +supports the following adapters:

+ +
    +
  • +

    Magic Control Technology USB-232

    +
  • + +
  • +

    Sitecom USB-232

    +
  • + +
  • +

    D-Link DU-H3SP USB BAY Hub

    +
  • + +
  • +

    Belkin F5U109

    +
  • + +
  • +

    Belkin F5U409

    +
  • +
+ +

The following devices are supported by the +uscanner(4) +driver:

+ +
    +
  • +

    Acer Acerscan 320U

    +
  • + +
  • +

    Acer Acerscan 620U

    +
  • + +
  • +

    Acer Acerscan 640U

    +
  • + +
  • +

    Acer Acerscan C310U

    +
  • + +
  • +

    AGFA SnapScan 1212U

    +
  • + +
  • +

    AGFA SnapScan 1236U

    +
  • + +
  • +

    AGFA SnapScan e20

    +
  • + +
  • +

    AGFA SnapScan e25

    +
  • + +
  • +

    AGFA SnapScan e26

    +
  • + +
  • +

    AGFA SnapScan e40

    +
  • + +
  • +

    AGFA SnapScan e50

    +
  • + +
  • +

    AGFA SnapScan e52

    +
  • + +
  • +

    AGFA SnapScan Touch

    +
  • + +
  • +

    Avision 1200U

    +
  • + +
  • +

    Canon CanoScan N656U

    +
  • + +
  • +

    Canon CanoScan N676U

    +
  • + +
  • +

    Canon CanoScan N1220U

    +
  • + +
  • +

    Canon CanoScan LIDE 20

    +
  • + +
  • +

    Canon CanoScan LIDE 30

    +
  • + +
  • +

    Epson Perfection 610

    +
  • + +
  • +

    Epson Perfection 636U / 636Photo

    +
  • + +
  • +

    Epson Perfection 640U

    +
  • + +
  • +

    Epson Perfection 1200U / 1200Photo

    +
  • + +
  • +

    Epson Perfection 1240U / 1240Photo

    +
  • + +
  • +

    Epson Perfection 1250

    +
  • + +
  • +

    Epson Perfection 1260

    +
  • + +
  • +

    Epson Expression 1600

    +
  • + +
  • +

    Epson Perfection 1640SU

    +
  • + +
  • +

    Epson Perfection 1650

    +
  • + +
  • +

    Epson Perfection 1660

    +
  • + +
  • +

    Epson Perfection 1670

    +
  • + +
  • +

    Epson Perfection 3200

    +
  • + +
  • +

    Epson GT-8400UF

    +
  • + +
  • +

    Epson GT-9300UF

    +
  • + +
  • +

    Epson GT-9700F

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Photosmart S20

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Scanjet 2200C

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Scanjet 3300C

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Scanjet 3400CSE

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Scanjet 4100C

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Scanjet 4200C

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Scanjet 4300C

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Scanjet 5200C

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Scanjet 5300C

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Scanjet 5400C

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Scanjet 6200C

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Scanjet 6300C

    +
  • + +
  • +

    KYE ColorPage Vivid-Pro

    +
  • + +
  • +

    Microtek Phantom 336CX

    +
  • + +
  • +

    Microtek Phantom C6

    +
  • + +
  • +

    Microtek ScanMaker V6UL

    +
  • + +
  • +

    Microtek ScanMaker V6USL

    +
  • + +
  • +

    Microtek ScanMaker X6U

    +
  • + +
  • +

    Minolta 5400

    +
  • + +
  • +

    Mustek 600 CU

    +
  • + +
  • +

    Mustek 1200 CU

    +
  • + +
  • +

    Mustek 1200 UB

    +
  • + +
  • +

    Mustek 1200 USB

    +
  • + +
  • +

    Mustek BearPaw 1200F

    +
  • + +
  • +

    Mustek BearPaw 1200TA

    +
  • + +
  • +

    NatSemi BearPaw 1200

    +
  • + +
  • +

    Nikon CoolScan LS40 ED

    +
  • + +
  • +

    Primax 6200

    +
  • + +
  • +

    Primax Colorado 1200u

    +
  • + +
  • +

    Primax Colorado 600u

    +
  • + +
  • +

    Primax Colorado USB 19200

    +
  • + +
  • +

    Primax Colorado USB 9600

    +
  • + +
  • +

    Primax G2-200

    +
  • + +
  • +

    Primax G2-300

    +
  • + +
  • +

    Primax G2-600

    +
  • + +
  • +

    Primax G2600

    +
  • + +
  • +

    Primax G2E-300

    +
  • + +
  • +

    Primax G2E-3002

    +
  • + +
  • +

    Primax G2E-600

    +
  • + +
  • +

    Primax G2E600

    +
  • + +
  • +

    Primax G2X-300

    +
  • + +
  • +

    Primax G600

    +
  • + +
  • +

    Primax ReadyScan 636i

    +
  • + +
  • +

    Ultima 1200 UB Plus

    +
  • + +
  • +

    UMAX Astra 1220U

    +
  • + +
  • +

    UMAX Astra 1236U

    +
  • + +
  • +

    UMAX Astra 2000U

    +
  • + +
  • +

    UMAX Astra 2100U

    +
  • + +
  • +

    UMAX Astra 2200U

    +
  • + +
  • +

    UMAX Astra 3400

    +
  • + +
  • +

    Visioneer OneTouch 3000

    +
  • + +
  • +

    Visioneer OneTouch 5300

    +
  • + +
  • +

    Visioneer OneTouch 7600

    +
  • + +
  • +

    Visioneer OneTouch 6100

    +
  • + +
  • +

    Visioneer OneTouch 6200

    +
  • + +
  • +

    Visioneer OneTouch 8100

    +
  • + +
  • +

    Visioneer OneTouch 8600

    +
  • +
+ +

Massenspeicher ( +umass(4) +Treiber)

+ +
    +
  • +

    ADTEC Stick Drive AD-UST32M, 64M, 128M, 256M

    +
  • + +
  • +

    Denno FireWire/USB2 Removable 2.5-inch HDD Case MIFU-25CB20

    +
  • + +
  • +

    FujiFilm Zip USB Drive ZDR100 USB A

    +
  • + +
  • +

    GREEN HOUSE USB Flash Memory ``PicoDrive'' GH-UFD32M, 64M, 128M

    +
  • + +
  • +

    IBM 32MB USB Memory Key (P/N 22P5296)

    +
  • + +
  • +

    IBM ThinkPad USB Portable CD-ROM Drive (P/N 33L5151)

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA USB x6 CD-RW Drive CDRW-i64/USB (nur CDROM

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA USB CD/CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD-RAM/DVD-ROM Laufwerk DV R-iUH2 (nur CDROM +und DVD-RAM)

    +
  • + +
  • +

    Iomega Zip750 USB2.0 Drive

    +
  • + +
  • +

    Keian USB1.1/2.0 3.5-inch HDD Case KU350A

    +
  • + +
  • +

    Kurouto Shikou USB 2.5-inch HDD Case GAWAP2.5PS-USB2.0

    +
  • + +
  • +

    Logitec USB1.1/2.0 HDD Unit SHD-E60U2

    +
  • + +
  • +

    Logitec Mobile USB Memory LMC-256UD

    +
  • + +
  • +

    Logitec USB Double-Speed Diskettenlaufwerk LFD-31U2

    +
  • + +
  • +

    Logitec USB/IEEE1394 DVD-RAM/R/RW Unit LDR-N21FU2 (nur CDROM)

    +
  • + +
  • +

    Matshita CF-VFDU03 Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    MELCO USB2.0 MO Drive MO-CH640U2

    +
  • + +
  • +

    MELCO USB/IEEE1394 Portable HD Drive HDP-i30P/CI, HDP-i40P/CI

    +
  • + +
  • +

    MELCO USB Flash Disk ``PetitDrive'', RUF-32M, -64M, -128M, -256M

    +
  • + +
  • +

    MELCO USB2.0 Flash Disk ``PetitDrive2'', RUF-256M/U2, -512M/U2

    +
  • + +
  • +

    MELCO USB Flash Disk ``ClipDrive'', RUF-C32M, -C64M, -C128M, -C256M, -C512M

    +
  • + +
  • +

    Microtech USB-SCSI-HD 50 USB-auf-SCSI Kabel

    +
  • + +
  • +

    Panasonic Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    Panasonic USB2.0 Portable CD-RW Drive KXL-RW40AN (nur CDROM)

    +
  • + +
  • +

    RATOC Systems USB2.0 Removable HDD Case U2-MDK1, U2-MDK1B

    +
  • + +
  • +

    Sony Portable CD-R/RW Drive CRX10U (CDROM only)

    +
  • + +
  • +

    TEAC Portable USB CD-ROM Unit CD-110PU/210PU

    +
  • + +
  • +

    Y-E Data Diskettenlaufwerk (720/1.44/2.88Mb)

    +
  • +
+ +
+
+

Audio Geräte ( +uaudio(4) +Treiber)

+ +

The +uvisor(4) driver +supports the following devices:

+ +
    +
  • +

    Handspring Treo

    +
  • + +
  • +

    Handspring Treo 600

    +
  • + +
  • +

    Handspring Visor

    +
  • + +
  • +

    Palm I705

    +
  • + +
  • +

    Palm M125

    +
  • + +
  • +

    Palm M130

    +
  • + +
  • +

    Palm M500

    +
  • + +
  • +

    Palm M505

    +
  • + +
  • +

    Palm M515

    +
  • + +
  • +

    Palm Tungsten T

    +
  • + +
  • +

    Palm Tungsten Z

    +
  • + +
  • +

    Palm Zire

    +
  • + +
  • +

    Palm Zire 31

    +
  • + +
  • +

    Sony Clie 4.0

    +
  • + +
  • +

    Sony Clie 4.1

    +
  • + +
  • +

    Sony Clie 5.0

    +
  • + +
  • +

    Sony Clie PEG-S500C

    +
  • + +
  • +

    Sony Clie NX60

    +
  • + +
  • +

    Sony Clie S360

    +
  • +
+
+ +
+
+

3.12. IEEE 1394 (Firewire) +Geräte

+ +

The +fwohci(4) driver +provides support for PCI/CardBus firewire interface cards. The driver supports the +following IEEE 1394 OHCI chipsets:

+ +
    +
  • +

    Adaptec AHA-894x/AIC-5800

    +
  • + +
  • +

    Apple Pangea

    +
  • + +
  • +

    Apple UniNorth

    +
  • + +
  • +

    Intel 82372FB

    +
  • + +
  • +

    Lucent FW322/323

    +
  • + +
  • +

    NEC uPD72861

    +
  • + +
  • +

    NEC uPD72870

    +
  • + +
  • +

    NEC uPD72871/2

    +
  • + +
  • +

    NEC uPD72873

    +
  • + +
  • +

    NEC uPD72874

    +
  • + +
  • +

    National Semiconductor CS4210

    +
  • + +
  • +

    Ricoh R5C551

    +
  • + +
  • +

    Ricoh R5C552

    +
  • + +
  • +

    Sony CX3022

    +
  • + +
  • +

    Sony i.LINK (CXD1947)

    +
  • + +
  • +

    Sony i.LINK (CXD3222)

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments PCI4410A

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments PCI4450

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments PCI4451

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments TSB12LV22

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments TSB12LV23

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments TSB12LV26

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments TSB43AA22

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments TSB43AB21/A/AI/A-EP

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments TSB43AB22/A

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments TSB43AB23

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments TSB82AA2

    +
  • + +
  • +

    VIA Fire II (VT6306)

    +
  • +
+ +

Massenspeicher nach Serial Bus Protcol 2 (SBP-2) Standard ( +sbp(4) +Treiber)

+
+ +
+
+

3.13. Bluetooth Geräte

+ +

PCCARD Host Kontroller ( +ng_bt3c(4) +Treiber)

+ +
    +
  • +

    3Com/HP 3CRWB6096-A PCCARD Adapter

    +
  • +
+ +
+
+

The +ng_ubt(4) driver +supports all Bluetooth USB devices that conform with the Bluetooth specification v1.1, +including:

+ +
    +
  • +

    3Com 3CREB96

    +
  • + +
  • +

    AIPTEK BR0R02

    +
  • + +
  • +

    EPoX BT-DG02

    +
  • + +
  • +

    Mitsumi Bluetooth USB adapter

    +
  • + +
  • +

    MSI MS-6967

    +
  • + +
  • +

    TDK Bluetooth USB adapter

    +
  • +
+
+ +
+
+

3.14. +Verschlüsselungs-Hardware

+ +

The +hifn(4) driver +supports various cards containing the Hifn 7751, 7951, 7811, 7955, and 7956 chipsets, +such as:

+ +
    +
  • +

    Invertex AEON

    +
  • + +
  • +

    Hifn 7751

    +
  • + +
  • +

    PowerCrypt

    +
  • + +
  • +

    XL-Crypt

    +
  • + +
  • +

    NetSec 7751

    +
  • + +
  • +

    Soekris Engineering vpn1201 and vpn1211

    +
  • + +
  • +

    Soekris Engineering vpn1401 and vpn1411

    +
  • +
+ +

The +safe(4) driver +supports cards containing any of the following chips:

+ +
    +
  • +

    SafeNet 1141

    +
  • + +
  • +

    SafeNet 1741

    +
  • +
+ +

The +ubsec(4) driver +supports cards containing any of the following chips:

+ +
    +
  • +

    Bluesteel 5501

    +
  • + +
  • +

    Bluesteel 5601

    +
  • + +
  • +

    Broadcom BCM5801

    +
  • + +
  • +

    Broadcom BCM5802

    +
  • + +
  • +

    Broadcom BCM5805

    +
  • + +
  • +

    Broadcom BCM5820

    +
  • + +
  • +

    Broadcom BCM5821

    +
  • + +
  • +

    Broadcom BCM5822

    +
  • + +
  • +

    Broadcom BCM5823

    +
  • +
+
+ +
+
+

3.15. Diverses

+ +

FAX-Modem/PCCARD

+ +
    +
  • +

    MELCO IGM-PCM56K/IGM-PCM56KH

    +
  • + +
  • +

    Nokia Card Phone 2.0 (gsm900/dcs1800 HSCSD terminal)

    +
  • +
+ +
+
+

Diskettenlaufwerk ( +fdc(4) +Treiber)

+ +

VGA-Kompatible Grafikkarten ( +vga(4) +Treiber)

+ +
+
+

Anmerkung: Informationen über spezielle Grafikkarten und ihre +Kompatibilität mit XFree86 können Sie bei http://www.xfree86.org/ finden.

+
+
+ +
+
+

Tastaturen:

+ +
    +
  • +

    PS/2-Tastaturen ( +atkbd(4) +Treiber)

    +
  • + +
  • +

    USB-Tastaturen (genaue Modellbezeichnungen finden Sie im Kapitel USB +Geräte)

    +
  • +
+ +
+
+

Mäuse:

+ +
    +
  • +

    Bus Mäuse und kompatible Geräte ( +mse(4) +Treiber)

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Mäuse und kompatible Geräte, unter anderem viele der bei Laptops +verwendeten Touchpads und Glidepoints ( +psm(4) +Treiber)

    +
  • + +
  • +

    serielle Mäse und kompatible Geräte

    +
  • + +
  • +

    USB Mäuse (genaue Modellbezeichnungen finden im Kapitel USB +Geräte)

    +
  • +
+ +
+
+

Anmerkung: In +moused(8) finden +Sie weitere Informationen zur Nutzung von Mäusen in FreeBSD. Informationen über +die Nutzung von Mäusen in XFree86 erhalten Sie bei http://www.xfree86.org/.

+
+
+ +
+
+

Parallele Schnittstellen nach ``PC-Standard'' ( +ppc(4) +Treiber)

+ +

PC-kompatible Joysticks ( +joy(4) +Treiber)

+
+
+
+ +
+

Diese Datei und andere Dokumente zu dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, lesen Sie erst die Dokumentation, bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> +wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD 5-STABLE sollten sich in die +Mailingliste <stable@FreeBSD.org> +eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation haben, wenden Sie sich +an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+ + + diff --git a/de/releases/5.3R/hardware-i386.html b/de/releases/5.3R/hardware-i386.html new file mode 100644 index 0000000000..fcc2006bad --- /dev/null +++ b/de/releases/5.3R/hardware-i386.html @@ -0,0 +1,6414 @@ + + + + +FreeBSD/i386 5.3-RELEASE Hardware Information + + + + + +
+
+

FreeBSD/i386 5.3-RELEASE Hardware +Information

+ +

The FreeBSD German Documentation Project

+ + + + + +
+
+ +
+
+
Inhaltsverzeichnis
+ +
1. Einführung
+ +
2. Unterstützte Prozessoren und Mainboards
+ +
3. Unterstützte Geräte
+ +
+
+
3.1. Festplatten-Controller
+ +
3.2. Netzwerkkarten
+ +
3.3. FDDI Karten
+ +
3.4. ATM Karten
+ +
3.5. Karten für drahtlose Netzwerke
+ +
3.6. Diverse Netzwerkkarten
+ +
3.7. ISDN Karten
+ +
3.8. Serielle Schnittstellen
+ +
3.9. Audio Hardware
+ +
3.10. Kameras, TV-Karten, etc
+ +
3.11. USB Geräte
+ +
3.12. IEEE 1394 (Firewire) Geräte
+ +
3.13. Bluetooth Geräte
+ +
3.14. Verschlüsselungs-Hardware
+ +
3.15. Diverses
+
+
+
+
+ +
+

1. Einführung

+ +

Dieses Dokument enthält die Liste der unterstützen Geräte für +FreeBSD 5.3-RELEASE auf i386 Systemen (meistens einfach FreeBSD/i386 5.3-RELEASE +genannt). Hier finden Sie zum einen alle die Geräte, von denen wir wissen, daß +Sie funktionieren; zum anderen finden Sie hier Hinweise, wie Sie den Kernel anpassen +können, wenn Sie ein bisher noch nicht unterstütztes Gerät verwenden +wollen.

+ +
+
+

Anmerkung: Dieses Dokument enthält Informationen für i386 Systeme. +Andere Versionen dieses Dokumentes, die für andere Plattformen gedacht sind, werden +in vielen Punkten von diesem Dokument abweichen.

+
+
+
+ +
+
+

2. Unterstützte Prozessoren und +Mainboards

+ +

FreeBSD/i386 kann auf vielen ``IBM PC kompatiblen'' Maschinen benutzt werden. Es ist +nicht möglich, hier alle unterstützten Kombinationen aufzuführen, die von +FreeBSD unterstützt werden, da es viel zu viele Möglichkeiten gibt. Dennoch ist +es möglich, einige allgemeine Hinweise zu geben.

+ +

Fast alle i386-kompatiblen Prozessoren werden unterstützt. Alle Prozessoren von +Intel ab dem 80386 werden unterstützt, also 80386, 80486, Pentium, Pentium Pro, +Pentium II, Pentium III, Pentium 4, und die Modellvarianten dieser Prozessoren, wie der +Xeon und Celeron. Der 80386SX wird ab FreeBSD 5.2-RELEASE nicht mehr unterstützt. +Alle i386-kompatiblen Prozessoren von AMD werden unterstützt, dazu gehören +Am486, Am5x86, K5, K6 (alle Varianten), Athlon (einschließlich Athlon-MP, +Athlon-XP, Athlon-4 und Athlon Thunderbird) und Duron. Der integrierte Prozessor AMD +Élan SC520 wird unterstützt. Der Transmeta Crusoe wird erkannt und +unterstützt, das gleiche gilt für die i386-kompatiblen Prozessoren von Cyrix +und NexGen.

+ +

Für diese Plattform gibt es ganz Reihe verschiedener Mainboards. Für +Mainboards mit ISA, VLB, EISA, AGP, und PCI Steckplätzen ist die Unterstützung +ausgezeichnet. Der MCA (``MicroChannel'') Bus, der in den IBM PS/2 Computern zu finden +ist, wird nur teilweise unterstützt.

+ +

Symmetrische Multi-Prozessor (SMP) Systeme werden im allgemeinen von FreeBSD +unterstützt. Allerdings kommt es in einigen Fällen zu Problemen, weil das BIOS +oder das Mainboard fehlerhaft sind. Ein Blick in der Archive der Mailingliste FreeBSD +symmetric multiprocessing kann hier weiterhelfen.

+ +

FreeBSD nutzt HyperThreading (HTT) auf Intel CPUs, wenn die CPU dies unterstützt. +Wenn in der Konfigurationsdatei für den angepaßten Kernel die Zeile options SMP angegeben ist, erkennt und aktiviert der Kernel +die zusätzlichen logischen Prozessoren. Der Standard-Scheduler in FreeBSD behandelt +diese logischen Prozessoren genau so wie zusätzliche physikalische Prozessoren. Mit +anderen Worten, der Scheduler berücksichtigt bei seinen Entscheidungen nicht, +daß sich die logischen Prozessoren auf einer CPU bestimmte Ressourcen teilen. Da +dieses sehr einfache Vorgehen zu schlechter Performance führen kann, kann es unter +bestimmten Umständen sinnvoll sein, die logischen CPUs mit der sysctl-Variable machdep.hlt_logical_cpus zu deaktivieren. Es ist außerdem +möglich, jede CPU anzuhalten, die sich im Idle-Loop befindet, dazu dient die +sysctl-Variable machdep.hlt_cpus. Weitere Informationen finden +Sie in +smp(4).

+ +

Unterstützt die CPU die Physical Address Extension (PAE), kann FreeBSD diese +Erweiterung nutzen, wenn in der Konfigurationsdatei für den angepaßten Kernel +die Option PAE angegeben wird. In diesem Fall wird der +Speicher oberhalb von 4 GByte erkannt und steht für die Nutzung durch das System zur +Verfügung. Allerdings sind nicht alle Teile von FreeBSD und alle Treiber kompatibel +zu PAE. Weitere Informationen finden Sie in +pae(4).

+ +

FreeBSD läuft normalerweise auf Laptops mit i386-Prozessoren, allerdings gibt es +keinen einheitlichen Standard für die Unterstützung bestimmter +Ausstattungsmerkmale wie Audio, Grafik, Power Management und PCCARD Steckplätzen. +Diese Merkmale sind von Maschine zu Maschine verschiedenen. In vielen Fällen ist es +sogar notwendig, FreeBSD speziell anzupassen, um Fehlern in der Hardware und anderen +Merkwürdigkeiten auszuweichen. Im Zweifelsfalle kann ein Blick in der Archive der +Mailingliste FreeBSD laptop computer weiterhelfen.

+ +

Die meisten aktuellen Laptops (und auch für den Schreibtisch vorgesehene +Geräte) unterstützen den Advanced Configuration and Power Management (ACPI) +Standard. Wie in +acpi(4) +beschrieben, nutzt FreeBSD die von Intel veröffentlichte Referenz-Implementierung +"ACPI Component Architecture", um ACPI unterstützen zu können. Leider +kann es durch die Benutzung von ACPI auf einigen Systemen zu Stabilitätsproblemen +kommen, die es notwendig machen, den ACPI-Treiber abzuschalten. Dieser wird normalerweise +beim Systemstart als Kernel-Modul geladen. Um ihn abzuschalten, müssen Sie die +folgende Zeile in die Datei /boot/device.hints eintragen:

+ +
+hint.acpi.0.disabled="1"
+
+ +

Wenn Sie ein Problem im Zusammenhang mit ACPI lösen wollen, kann es helfen, Teile +der ACPI-Funktionen abzuschalten. Informationen, welche der Einstellungen im Bootloader +dafür verantwortlich sind, finden Sie in der Onlinehilfe zu +acpi(4)

+ +

ACPI braucht zur korrekten Funktion die Differentiated System Descriptor Table (DSDT), +die vom BIOS bereitgestellt wird. Einige Systemen haben fehlerhafte oder +unvollständige DSDTs, daher kann ACPI auf diesen Maschinen nicht korrekt +funktionieren. Korrigierte DSDTs für einige Maschinen sind im Bereich DSDT der Webseiten +des ACPI4Linux Projekts +verfügbar. FreeBSD kann diese DSDTs an Stelle der vom BIOS bereitgestellten DSDT +nutzen, weitere Informationen dazu finden Sie in der Onlinehilfe zu +acpi(4)

+
+ +
+
+

3. Unterstützte +Geräte

+ +$FreeBSD$ + +

Dieses Kapitel enthält alle Geräte, die auf jeden Fall von FreeBSD auf i386 +Systemen unterstützt werden. Andere Konfigurationen können auch funktionieren, +allerdings wurden sie noch nicht getestet. Rückmeldungen, Ergänzungen und +Korrekturen werden dankend angenommen.

+ +

Wenn möglich, wird der zum jeweiligen Gerät bzw. zur jeweiligen +Geräteklasse passende Treiber aufgeführt. Wenn es unter FreeBSD eine +Online-Hilfe für den betreffenden Treiber gibt (das ist der Normalfall), wird sie +ebenfalls aufgeführt. In dieser Online-Hilfe finden Sie genauere Informationen +über vom jeweiligen Treiber unterstützen Geräte und Controller finden.

+ +
+
+

Anmerkung: Die Gerätelisten in diesem Dokument werden automatisch aus den +FreeBSD-Hilfeseiten generiert. Es kann daher sein, daß einige Geräte, die von +verschiedenen Treibern unterstützt werden, mehrfach auftauchen.

+
+
+ +
+
+

3.1. Festplatten-Controller

+ +

IDE/ATA Controller ( +ata(4) +Treiber)

+ +

The adapters supported by the +aic(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Adaptec AHA-1505 (ISA)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AHA-1510A, AHA-1510B (ISA)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AHA-1520A, AHA-1520B (ISA)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AHA-1522A, AHA-1522B (ISA)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AHA-1535 (ISA)

    +
  • + +
  • +

    Creative Labs SoundBlaster SCSI host adapter (ISA)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AHA-1460, AHA-1460B, AHA-1460C, AHA-1460D (PC Card)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AHA-1030B, AHA-1030P (PC98)

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9801-100 (PC98)

    +
  • +
+ +

The +aha(4) driver +supports the following SCSI host adapters:

+ +
    +
  • +

    Adaptec AHA-154xB

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AHA-154xC

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AHA-154xCF

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AHA-154xCP

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AHA-1640

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AHA-174x in 154x emulation mode

    +
  • + +
  • +

    DTC 3290 SCSI controller in 1542 emulation mode

    +
  • + +
  • +

    Tekram SCSI controllers in 154x emulation mode

    +
  • +
+ +

The +ahb(4) driver +supports the following SCSI host adapters:

+ +
    +
  • +

    Adaptec AHA-1740

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AHA-1742

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AHA-1740A

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AHA-1742A

    +
  • +
+ +

The +ahc(4) driver +supports the following SCSI host adapter chips and SCSI controller cards:

+ +
    +
  • +

    Adaptec AIC7770 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7850 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7860 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7870 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7880 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7890 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7891 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7892 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7895 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7896 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7897 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7899 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 274X(W)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 274X(T)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 284X

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2910

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2915

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2920

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2930C

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2930U2

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940J

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940N

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940U

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940AU

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940UW

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940UW Dual

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940UW Pro

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940U2W

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940U2B

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2950U2W

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2950U2B

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 19160B

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 29160B

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 29160N

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3940

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3940U

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3940AU

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3940UW

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3940AUW

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3940U2W

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3950U2

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3960

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 39160

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3985

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 4944UW

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9821Xt13 (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NEC RvII26 (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9821X-B02L/B09 (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NEC SV-98/2-B03 (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    Many motherboards with on-board SCSI support

    +
  • +
+ +

The +ahd(4) driver +supports the following:

+ +
    +
  • +

    Adaptec AIC7901 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7901A host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7902 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 29320 host adapter

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 39320 host adapter

    +
  • + +
  • +

    Many motherboards with on-board SCSI support

    +
  • +
+ +

Controllers supported by the +aac(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Adaptec AAC-364

    +
  • + +
  • +

    Adaptec SCSI RAID 2120S

    +
  • + +
  • +

    Adaptec SCSI RAID 2130S

    +
  • + +
  • +

    Adaptec SCSI RAID 2200S

    +
  • + +
  • +

    Adaptec SCSI RAID 2410SA

    +
  • + +
  • +

    Adaptec SCSI RAID 2810SA

    +
  • + +
  • +

    Adaptec SCSI RAID 5400S

    +
  • + +
  • +

    Dell CERC SATA RAID 2

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 2/Si

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 2/QC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 3/Si

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 3/Di

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 320/DC

    +
  • + +
  • +

    HP NetRAID 4M

    +
  • +
+ +

The +adv(4) driver +supports the following SCSI controllers:

+ +
    +
  • +

    AdvanSys ABP510/5150

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP5140

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP5142

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP902/3902

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP3905

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP915

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP920

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP3922

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP3925

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP930, ABP930U, ABP930UA

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP960, ABP960U

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP542

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP742

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP842

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP940

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP940UA/3940UA

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP940U

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP3960UA

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP970, ABP970U

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP752

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP852

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP950

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP980, ABP980U

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP980UA/3980UA

    +
  • + +
  • +

    MELCO IFC-USP (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    RATOC REX-PCI30 (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    @Nifty FNECHARD IFC-USUP-TX (PC-98)

    +
  • +
+ +

The +adw(4) driver +supports SCSI controllers including:

+ +
    +
  • +

    AdvanSys ABP940UW/ABP3940UW

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP950UW

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP970UW

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP3940U2W

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP3950U2W

    +
  • +
+ +

The bt(4) driver supports +the following BusLogic MultiMaster ``W'', ``C'', ``S'', and ``A'' series and compatible +SCSI host adapters:

+ +
    +
  • +

    BusLogic BT-445C

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-445S

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-540CF

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-542B

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-542B

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-542D

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-545C

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-545S

    +
  • + +
  • +

    BusLogic/BusTek BT-640

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-742A

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-742A

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-747C

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-747D

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-747S

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-757C

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-757CD

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-757D

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-757S

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-946C

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-948

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-956C

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-956CD

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-958

    +
  • + +
  • +

    BusLogic BT-958D

    +
  • + +
  • +

    Storage Dimensions SDC3211B / SDC3211F

    +
  • +
+ +

AMI FastDisk Host Adapters that are true BusLogic MultiMaster clones are also +supported by the bt(4) driver.

+ +

The +dpt(4) driver +provides support for the following RAID adapters:

+ +
    +
  • +

    DPT Smart Cache Plus

    +
  • + +
  • +

    Smart Cache II (PM2?2?, PM2022 [EISA], PM2024/PM2124 [PCI]) (Gen2)

    +
  • + +
  • +

    Smart RAID II (PM3?2?, PM3021, PM3222)

    +
  • + +
  • +

    Smart Cache III (PM2?3?)

    +
  • + +
  • +

    Smart RAID III (PM3?3?, PM3332 [EISA], PM3334UW [PCI]) (Gen3)

    +
  • + +
  • +

    Smart Cache IV (PM2?4?, PM2042 [EISA], PM2044/PM2144 [PCI]) (Gen4)

    +
  • + +
  • +

    Smart RAID IV

    +
  • +
+ +

The adapters currently supported by the +asr(4) driver +include the following:

+ +
    +
  • +

    Adaptec Zero-Channel SCSI RAID 2000S, 2005S, 2010S, 2015S

    +
  • + +
  • +

    Adaptec SCSI RAID 2100S, 2110S

    +
  • + +
  • +

    Adaptec ATA-100 RAID 2400A

    +
  • + +
  • +

    Adaptec SCSI RAID 3200S, 3210S

    +
  • + +
  • +

    Adaptec SCSI RAID 3400S, 3410S

    +
  • + +
  • +

    Adaptec SmartRAID PM1554

    +
  • + +
  • +

    Adaptec SmartRAID PM1564

    +
  • + +
  • +

    Adaptec SmartRAID PM2554

    +
  • + +
  • +

    Adaptec SmartRAID PM2564

    +
  • + +
  • +

    Adaptec SmartRAID PM2664

    +
  • + +
  • +

    Adaptec SmartRAID PM2754

    +
  • + +
  • +

    Adaptec SmartRAID PM2865

    +
  • + +
  • +

    Adaptec SmartRAID PM3754

    +
  • + +
  • +

    Adaptec SmartRAID PM3755U2B / SmartRAID V Millennium

    +
  • + +
  • +

    Adaptec SmartRAID PM3757

    +
  • + +
  • +

    DEC KZPCC-AC (LVD 1-ch, 4MB or 16MB cache), DEC KZPCC-CE (LVD 3-ch, 64MB cache), DEC +KZPCC-XC (LVD 1-ch, 16MB cache), DEC KZPCC-XE (LVD 3-ch, 64MB cache) -- rebadged +SmartRAID V Millennium

    +
  • +
+ +

The +amr(4) driver +supports the following:

+ +
    +
  • +

    AMI MegaRAID 320-1

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID 320-2

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID 320-4X

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Series 418

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Enterprise 1200 (Series 428)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Enterprise 1300 (Series 434)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Enterprise 1400 (Series 438)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Enterprise 1500 (Series 467)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Enterprise 1600 (Series 471)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Elite 1500 (Series 467)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Elite 1600 (Series 493)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Elite 1650 (Series 4xx)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Express 100 (Series 466WS)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Express 200 (Series 466)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Express 300 (Series 490)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Express 500 (Series 475)

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 2/SC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 2/DC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 3/DCL

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 3/QC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 4/Di

    +
  • + +
  • +

    HP NetRAID-1/Si

    +
  • + +
  • +

    HP NetRAID-3/Si (D4943A)

    +
  • + +
  • +

    HP Embedded NetRAID

    +
  • +
+ +
+
+

Anmerkung: Sie können von diesen Hostadapter booten. Die EISA-Varianten +werden nicht unterstützt.

+
+
+ +

Controllers supported by the +mlx(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Mylex DAC960P

    +
  • + +
  • +

    Mylex DAC960PD / DEC KZPSC (Fast Wide)

    +
  • + +
  • +

    Mylex DAC960PDU

    +
  • + +
  • +

    Mylex DAC960PL

    +
  • + +
  • +

    Mylex DAC960PJ

    +
  • + +
  • +

    Mylex DAC960PG

    +
  • + +
  • +

    Mylex DAC960PU / DEC PZPAC (Ultra Wide)

    +
  • + +
  • +

    Mylex AcceleRAID 150 (DAC960PRL)

    +
  • + +
  • +

    Mylex AcceleRAID 250 (DAC960PTL1)

    +
  • + +
  • +

    Mylex eXtremeRAID 1100 (DAC1164P)

    +
  • + +
  • +

    RAIDarray 230 controllers, aka the Ultra-SCSI DEC KZPAC-AA (1-ch, 4MB cache), KZPAC-CA +(3-ch, 4MB), KZPAC-CB (3-ch, 8MB cache)

    +
  • +
+ +

All major firmware revisions (2.x, 3.x, 4.x and 5.x) are supported, however it is +always advisable to upgrade to the most recent firmware available for the controller. +Compatible Mylex controllers not listed should work, but have not been verified.

+ +
+
+

Anmerkung: Sie können von diesen Hostadapter booten. Die EISA-Varianten +werden nicht unterstützt.

+
+
+ +

Controllers supported by the +mly(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Mylex AcceleRAID 160

    +
  • + +
  • +

    Mylex AcceleRAID 170

    +
  • + +
  • +

    Mylex AcceleRAID 352

    +
  • + +
  • +

    Mylex eXtremeRAID 2000

    +
  • + +
  • +

    Mylex eXtremeRAID 3000

    +
  • +
+ +

Compatible Mylex controllers not listed should work, but have not been verified.

+ +

The +twe(4) driver +supports the following ATA RAID controllers:

+ +
    +
  • +

    AMCC's 3ware 5000 series

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 6000 series

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 7000-2

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 7006-2

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 7500-4LP

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 7500-8

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 7500-12

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 7506-4LP

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 7506-8

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 7506-12

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 8006-2LP

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 8500-4LP

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 8500-8

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 8500-12

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 8506-4LP

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 8506-8

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 8506-8MI

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 8506-12

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 8506-12MI

    +
  • +
+ +

The +twa(4) driver +supports the following PATA/SATA RAID controllers:

+ +
    +
  • +

    AMCC's 3ware 9500S-4LP

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 9500S-8

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 9500S-8MI

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 9500S-12

    +
  • + +
  • +

    AMCC's 3ware 9500S-12MI

    +
  • +
+ +

The +ncr(4) driver +provides support for the following NCR/Symbios SCSI controller chips:

+ +
    +
  • +

    53C810

    +
  • + +
  • +

    53C810A

    +
  • + +
  • +

    53C815

    +
  • + +
  • +

    53C820

    +
  • + +
  • +

    53C825A

    +
  • + +
  • +

    53C860

    +
  • + +
  • +

    53C875

    +
  • + +
  • +

    53C875J

    +
  • + +
  • +

    53C885

    +
  • + +
  • +

    53C895

    +
  • + +
  • +

    53C895A

    +
  • + +
  • +

    53C896

    +
  • + +
  • +

    53C1510D

    +
  • +
+ +

The following add-on boards are known to be supported:

+ +
    +
  • +

    I-O DATA SC-98/PCI (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA SC-PCI (PC-98)

    +
  • +
+ +

The +sym(4) driver +provides support for the following Symbios/LSI Logic PCI SCSI controllers:

+ +
    +
  • +

    53C810

    +
  • + +
  • +

    53C810A

    +
  • + +
  • +

    53C815

    +
  • + +
  • +

    53C825

    +
  • + +
  • +

    53C825A

    +
  • + +
  • +

    53C860

    +
  • + +
  • +

    53C875

    +
  • + +
  • +

    53C876

    +
  • + +
  • +

    53C895

    +
  • + +
  • +

    53C895A

    +
  • + +
  • +

    53C896

    +
  • + +
  • +

    53C897

    +
  • + +
  • +

    53C1000

    +
  • + +
  • +

    53C1000R

    +
  • + +
  • +

    53C1010-33

    +
  • + +
  • +

    53C1010-66

    +
  • + +
  • +

    53C1510D

    +
  • +
+ +

The SCSI controllers supported by +sym(4) can be +either embedded on a motherboard, or on one of the following add-on boards:

+ +
    +
  • +

    ASUS SC-200, SC-896

    +
  • + +
  • +

    Data Technology DTC3130 (all variants)

    +
  • + +
  • +

    DawiControl DC2976UW

    +
  • + +
  • +

    Diamond FirePort (all)

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA SC-UPCI (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    Logitec LHA-521UA (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NCR cards (all)

    +
  • + +
  • +

    Symbios cards (all)

    +
  • + +
  • +

    Tekram DC390W, 390U, 390F, 390U2B, 390U2W, 390U3D, and 390U3W

    +
  • + +
  • +

    Tyan S1365

    +
  • +
+ +

The following devices are currently supported by the +ncv(4) +driver:

+ +
    +
  • +

    I-O DATA PCSC-DV

    +
  • + +
  • +

    KME KXLC002 (TAXAN ICD-400PN, etc.), KXLC004, and UJDCD450

    +
  • + +
  • +

    Macnica Miracle SCSI-II mPS110

    +
  • + +
  • +

    Media Intelligent MSC-110, MSC-200

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9801N-J03R

    +
  • + +
  • +

    New Media Corporation BASICS SCSI

    +
  • + +
  • +

    Qlogic Fast SCSI

    +
  • + +
  • +

    RATOC REX-9530, REX-5572 (SCSI only)

    +
  • +
+ +

Controllers supported by the +stg(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Adaptec 2920/A

    +
  • + +
  • +

    Future Domain SCSI2GO

    +
  • + +
  • +

    Future Domain TMC-18XX/3260

    +
  • + +
  • +

    IBM SCSI PCMCIA Card

    +
  • + +
  • +

    ICM PSC-2401 SCSI

    +
  • + +
  • +

    MELCO IFC-SC

    +
  • + +
  • +

    RATOC REX-5536, REX-5536AM, REX-5536M, REX-9836A

    +
  • +
+ +

Note that the Adaptec 2920C is supported by the ahc(4) driver.

+ +

Cards supported by the +isp(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    ISP1000

    +
  • + +
  • +

    PTI SBS440

    +
  • + +
  • +

    ISP1020

    +
  • + +
  • +

    ISP1040

    +
  • + +
  • +

    PTI SBS450

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1240

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1020

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1040

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1080

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1280

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 12160

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2100

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2102

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2200

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2202

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2204

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2300

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2312

    +
  • + +
  • +

    PTI SBS470

    +
  • + +
  • +

    Antares P-0033

    +
  • +
+ +

Controllers supported by the +amd(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    MELCO IFC-DP (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    Tekram DC390

    +
  • + +
  • +

    Tekram DC390T

    +
  • +
+ +

Controllers supported by the +nsp(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Alpha-Data AD-PCS201

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA CBSC16

    +
  • +
+ +

Adaptec AIC-7110 SCSI-Controller für den Druckerport ( +vpo(4) +Treiber)

+ +

The following controllers are supported by the +ida(4) +driver:

+ +
    +
  • +

    Compaq SMART Array 221

    +
  • + +
  • +

    Compaq Integrated SMART Array Controller

    +
  • + +
  • +

    Compaq SMART Array 4200

    +
  • + +
  • +

    Compaq SMART Array 4250ES

    +
  • + +
  • +

    Compaq SMART 3200 Controller

    +
  • + +
  • +

    Compaq SMART 3100ES Controller

    +
  • + +
  • +

    Compaq SMART-2/DH Controller

    +
  • + +
  • +

    Compaq SMART-2/SL Controller

    +
  • + +
  • +

    Compaq SMART-2/P Controller

    +
  • + +
  • +

    Compaq SMART-2/E Controller

    +
  • + +
  • +

    Compaq SMART Controller

    +
  • +
+ +

Controllers supported by the +ciss(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Compaq Smart Array 5300

    +
  • + +
  • +

    Compaq Smart Array 532

    +
  • + +
  • +

    Compaq Smart Array 5i

    +
  • + +
  • +

    HP Smart Array 5312

    +
  • + +
  • +

    HP Smart Array 6i

    +
  • + +
  • +

    HP Smart Array 641

    +
  • + +
  • +

    HP Smart Array 642

    +
  • + +
  • +

    HP Smart Array 6400

    +
  • + +
  • +

    HP Smart Array 6400 EM

    +
  • + +
  • +

    HP Smart Array 6422

    +
  • + +
  • +

    HP Smart Array V100

    +
  • + +
  • +

    HP Modular Smart Array 20 (MSA20)

    +
  • + +
  • +

    HP Modular Smart Array 500 (MSA500)

    +
  • +
+ +

Controllers supported by the +iir(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Intel RAID Controller SRCMR

    +
  • + +
  • +

    Intel Server RAID Controller U3-l (SRCU31a)

    +
  • + +
  • +

    Intel Server RAID Controller U3-1L (SRCU31La)

    +
  • + +
  • +

    Intel Server RAID Controller U3-2 (SRCU32)

    +
  • + +
  • +

    All past and future releases of Intel and ICP RAID Controllers.

    +
  • +
+ +
    +
  • +

    Intel RAID Controller SRCU21 (discontinued)

    +
  • + +
  • +

    Intel RAID Controller SRCU31 (older revision, not compatible)

    +
  • + +
  • +

    Intel RAID Controller SRCU31L (older revision, not compatible)

    +
  • +
+ +

The SRCU31 and SRCU31L can be updated via a firmware update available from Intel.

+ +

Promise SuperTrak ATA RAID Controller ( +pst(4) +Treiber)

+ +

HighPoint RocketRAID 182x SATA Controller (hptmv(4) Treiber)

+ +

Controllers supported by the +ips(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    IBM ServeRAID 3H

    +
  • + +
  • +

    ServeRAID 4L/4M/4H

    +
  • + +
  • +

    ServeRAID Series 5

    +
  • + +
  • +

    ServeRAID 6i/6M

    +
  • +
+ +

The following controllers are supported by the +mpt(4) +driver:

+ +
    +
  • +

    LSI Logic 53c1030 (Dual Ultra320 SCSI)

    +
  • + +
  • +

    LSI Logic FC909 (1Gb/s Fibre Channel)

    +
  • + +
  • +

    LSI Logic FC909A (Dual 1Gb/s Fibre Channel)

    +
  • + +
  • +

    LSI Logic FC919 (2Gb/s Fibre Channel)

    +
  • + +
  • +

    LSI Logic FC929 (Dual 2Gb/s Fibre Channel)

    +
  • +
+ +

The SCSI controller chips supprted by the +mpt(4) driver +can be found onboard on many systems including:

+ +
    +
  • +

    Dell PowerEdge 1750

    +
  • + +
  • +

    IBM eServer xSeries 335

    +
  • +
+ +

SCSI controllers supported by the +trm(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Tekram DC-315 PCI Ultra SCSI adapter without BIOS and internal SCSI connector

    +
  • + +
  • +

    Tekram DC-315U PCI Ultra SCSI adapter without BIOS

    +
  • + +
  • +

    Tekram DC-395F PCI Ultra-Wide SCSI adapter with flash BIOS and 68-pin external SCSI +connector

    +
  • + +
  • +

    Tekram DC-395U PCI Ultra SCSI adapter with flash BIOS

    +
  • + +
  • +

    Tekram DC-395UW PCI Ultra-Wide SCSI adapter with flash BIOS

    +
  • + +
  • +

    Tekram DC-395U2W PCI Ultra2-Wide SCSI adapter with flash BIOS

    +
  • +
+ +

For the Tekram DC-310/U and DC-390F/U/UW/U2B/U2W/U3W PCI SCSI host adapters, use the +sym(4) driver.

+ +

Der wds(4) Treiber unterstützt WD7000 SCSI Controller.

+ +

Mit allen unterstützten SCSI Controllern ist die uneingeschränkte Nutzung +von SCSI-I, SCSI-II und SCSI-III Geräten möglich. Dazu gehören +Festplatten, optische Platten, Bandlaufwerke (u.a. DAT, 8mm Exabyte, Mammoth, DLT), +Wechselplatten, Geräte mit eigenem Prozessor und CDROM. Sie können mit den +CD-Treibern (wie cd(4)) lesend auf +WORMs zugreifen, wenn diese die entsprechenden Kommandos für CDROM +unterstützen. Für schreibenden Zugriff steht das Programm cdrecord(1) aus der +Ports Collection zur Verfügung.

+ +

Zur Zeit unterstützte CDROM-Arten:

+ +
    +
  • +

    SCSI Geräte (dazu gehören auch ProAudio Spectrum und SoundBlaster SCSI) (cd(4))

    +
  • + +
  • +

    Matsushita CR-562, CR-563 und kompatible ( +matcd(4) +Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Sony-eigener Anschluß (alle Modelle) ( +scd(4))

    +
  • + +
  • +

    ATAPI IDE Geräte ( +acd(4))

    +
  • +
+ +
+
+

Dieser Treiber wird nicht mehr gepflegt:

+ +
    +
  • +

    Mitsumi-eigener CDROM-Anschluß (alle Varianten) ( +mcd(4))

    +
  • +
+ +
+
+
+ +
+
+

3.2. Netzwerkkarten

+ +

Adapters supported by the sf(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    ANA-62011 64-bit single port 10/100baseTX adapter

    +
  • + +
  • +

    ANA-62022 64-bit dual port 10/100baseTX adapter

    +
  • + +
  • +

    ANA-62044 64-bit quad port 10/100baseTX adapter

    +
  • + +
  • +

    ANA-69011 32-bit single port 10/100baseTX adapter

    +
  • + +
  • +

    ANA-62020 64-bit single port 100baseFX adapter

    +
  • +
+ +

The ti(4) driver supports +Gigabit Ethernet adapters based on the Alteon Tigon I and II chips. The ti(4) driver has been +tested with the following adapters:

+ +
    +
  • +

    3Com 3c985-SX Gigabit Ethernet adapter (Tigon 1)

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c985B-SX Gigabit Ethernet adapter (Tigon 2)

    +
  • + +
  • +

    Alteon AceNIC V Gigabit Ethernet adapter (1000baseSX)

    +
  • + +
  • +

    Alteon AceNIC V Gigabit Ethernet adapter (1000baseT)

    +
  • + +
  • +

    Digital EtherWORKS 1000SX PCI Gigabit adapter

    +
  • + +
  • +

    Netgear GA620 Gigabit Ethernet adapter (1000baseSX)

    +
  • + +
  • +

    Netgear GA620T Gigabit Ethernet adapter (1000baseT)

    +
  • +
+ +

The following adapters should also be supported but have not yet been tested:

+ +
    +
  • +

    Asante GigaNIX1000T Gigabit Ethernet adapter

    +
  • + +
  • +

    Asante PCI 1000BASE-SX Gigabit Ethernet adapter

    +
  • + +
  • +

    Farallon PN9000SX Gigabit Ethernet adapter

    +
  • + +
  • +

    NEC Gigabit Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Silicon Graphics PCI Gigabit Ethernet adapter

    +
  • +
+ +

The +pcn(4) driver +supports adapters and embedded controllers based on the AMD PCnet/FAST, PCnet/FAST+, +PCnet/FAST III, PCnet/PRO and PCnet/Home Fast Ethernet chips:

+ +
    +
  • +

    AMD Am53C974/Am79C970/Am79C974 PCnet-PCI

    +
  • + +
  • +

    AMD Am79C970A PCnet-PCI II

    +
  • + +
  • +

    AMD Am79C971 PCnet-FAST

    +
  • + +
  • +

    AMD Am79C972 PCnet-FAST+

    +
  • + +
  • +

    AMD Am79C973/Am79C975 PCnet-FAST III

    +
  • + +
  • +

    AMD Am79C976 PCnet-PRO

    +
  • + +
  • +

    AMD PCnet/Home HomePNA

    +
  • + +
  • +

    Allied-Telesis LA-PCI

    +
  • + +
  • +

    Contec C-NET(98)S (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NEC SV-98/2-B05, B06

    +
  • +
+ +

The +lnc(4) driver +supports the following adapters:

+ +
    +
  • +

    Novell NE2100

    +
  • + +
  • +

    Novell NE32-VL

    +
  • + +
  • +

    Isolan AT 4141-0 (16 bit)

    +
  • + +
  • +

    Isolan BICC

    +
  • + +
  • +

    Isolink 4110 (8 bit)

    +
  • + +
  • +

    Diamond HomeFree

    +
  • + +
  • +

    Digital DEPCA

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Vectra 486/66XM

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Vectra XU

    +
  • +
+ +

Also supported are adapters working with the pcn(4) driver. The +lnc(4) driver +runs these in compatibility mode, thus the pcn(4) driver should be preferred.

+ +

Netzwerkkarten mit SMC 83c17x (EPIC) (tx(4) Treiber)

+ +

The ed(4) driver supports +the following Ethernet NICs:

+ +
    +
  • +

    3Com 3c503 Etherlink II

    +
  • + +
  • +

    AR-P500 Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Accton EN1644 (old model), EN1646 (old model), EN2203 (old model) (110pin) (flags +0xd00000)

    +
  • + +
  • +

    Accton EN2212/EN2216/UE2216

    +
  • + +
  • +

    Allied Telesis CentreCOM LA100-PCM_V2

    +
  • + +
  • +

    Allied Telesis LA-98 (flags 0x000000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    Allied Telesis SIC-98, SIC-98NOTE (110pin), SIU-98 (flags 0x600000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    Allied Telesis SIU-98-D (flags 0x610000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    AmbiCom 10BaseT card

    +
  • + +
  • +

    Bay Networks NETGEAR FA410TXC Fast Ethernet

    +
  • + +
  • +

    CNet BC40 adapter

    +
  • + +
  • +

    Compex Net-A adapter

    +
  • + +
  • +

    Contec C-NET(98), RT-1007(98), C-NET(9N) (110pin) (flags 0xa00000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    Contec C-NET(98)E-A, C-NET(98)L-A, C-NET(98)P (flags 0x300000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    Corega Ether98-T (flags 0x000000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    Corega Ether PCC-T/EtherII PCC-T/FEther PCC-TXF/PCC-TXD

    +
  • + +
  • +

    CyQ've ELA-010

    +
  • + +
  • +

    DEC EtherWorks DE305

    +
  • + +
  • +

    Danpex EN-6200P2

    +
  • + +
  • +

    D-Link DE-298, DE-298P (flags 0x500000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    D-Link DE-650/660

    +
  • + +
  • +

    D-Link IC-CARD/IC-CARD+ Ethernet

    +
  • + +
  • +

    ELECOM LD-98P (flags 0x500000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    ELECOM LD-BDN, LD-NW801G (flags 0x200000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    ELECOM Laneed LD-CDL/TX, LD-CDF, LD-CDS, LD-10/100CD, LD-CDWA (DP83902A)

    +
  • + +
  • +

    HP PC Lan+ 27247B and 27252A

    +
  • + +
  • +

    IBM Creditcard Ethernet I/II

    +
  • + +
  • +

    ICM AD-ET2-T, DT-ET-25, DT-ET-T5, IF-2766ET, IF-2771ET, NB-ET-T (110pin) (flags +0x500000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA LA/T-98, LA/T-98SB, LA2/T-98, ET/T-98 (flags 0x900000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA ET2/T-PCI

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA PCLATE

    +
  • + +
  • +

    Kansai KLA-98C/T (flags 0x900000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    Kingston KNE-PC2, KNE-PCM/x Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Linksys EC2T/PCMPC100/PCM100, PCMLM56

    +
  • + +
  • +

    Linksys EtherFast 10/100 PC Card, Combo PCMCIA Ethernet Card (PCMPC100 V2)

    +
  • + +
  • +

    Logitec LAN-98T (flags 0xb00000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    MACNICA Ethernet ME1 for JEIDA

    +
  • + +
  • +

    MACNICA ME98 (flags 0x900000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    MACNICA NE2098 (flags 0x400000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    MELCO EGY-98 (flags 0x300000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    MELCO LGH-98, LGY-98, LGY-98-N (110pin), IND-SP, IND-SS (flags 0x400000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    MELCO LGY-PCI-TR

    +
  • + +
  • +

    MELCO LPC-T/LPC2-T/LPC2-CLT/LPC2-TX/LPC3-TX/LPC3-CLX

    +
  • + +
  • +

    NDC Ethernet Instant-Link

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9801-77, PC-9801-78 (flags 0x910000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9801-107, PC-9801-108 (flags 0x800000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    National Semiconductor InfoMover NE4100

    +
  • + +
  • +

    NetGear FA-410TX

    +
  • + +
  • +

    NetVin 5000

    +
  • + +
  • +

    Network Everywhere Ethernet 10BaseT PC Card

    +
  • + +
  • +

    Networld 98X3 (flags 0xd00000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    Networld EC-98X, EP-98X (flags 0xd10000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    Novell NE1000/NE2000/NE2100

    +
  • + +
  • +

    PLANEX ENW-8300-T

    +
  • + +
  • +

    PLANEX EN-2298-C (flags 0x200000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    PLANEX EN-2298P-T, EN-2298-T (flags 0x500000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    PLANEX FNW-3600-T

    +
  • + +
  • +

    RealTek 8029

    +
  • + +
  • +

    SMC Elite 16 WD8013

    +
  • + +
  • +

    SMC Elite Ultra

    +
  • + +
  • +

    SMC EtherEZ98 (flags 0x000000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    SMC WD8003E/WD8003EBT/WD8003S/WD8003SBT/WD8003W/WD8013EBT/WD8013W and clones

    +
  • + +
  • +

    Socket LP-E

    +
  • + +
  • +

    Surecom EtherPerfect EP-427

    +
  • + +
  • +

    Surecom NE-34

    +
  • + +
  • +

    TDK LAK-CD031, Grey Cell GCS2000 Ethernet Card

    +
  • + +
  • +

    Telecom Device SuperSocket RE450T

    +
  • + +
  • +

    VIA VT86C926

    +
  • + +
  • +

    Winbond W89C940

    +
  • +
+ +

C-Bus, ISA, PCI and PC Card devices are supported.

+ +

Adapters supported by the rl(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Accton ``Cheetah'' EN1207D (MPX 5030/5038; RealTek 8139 clone)

    +
  • + +
  • +

    Allied Telesyn AT2550

    +
  • + +
  • +

    Allied Telesyn AT2500TX

    +
  • + +
  • +

    Belkin F5D5000

    +
  • + +
  • +

    BUFFALO(Melco INC.) LPC-CB-CLX(CardBus)

    +
  • + +
  • +

    Compaq HNE-300

    +
  • + +
  • +

    CompUSA no-name 10/100 PCI Ethernet NIC

    +
  • + +
  • +

    Corega FEther CB-TXD

    +
  • + +
  • +

    Corega FEtherII CB-TXD

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-530TX+

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-538TX (same as 530+?)

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-690TXD

    +
  • + +
  • +

    Edimax EP-4103DL CardBus

    +
  • + +
  • +

    Encore ENL832-TX 10/100 M PCI

    +
  • + +
  • +

    Farallon NetLINE 10/100 PCI

    +
  • + +
  • +

    Genius GF100TXR,

    +
  • + +
  • +

    GigaFast Ethernet EE100-AXP

    +
  • + +
  • +

    KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet

    +
  • + +
  • +

    LevelOne FPC-0106TX

    +
  • + +
  • +

    Longshine LCS-8038TX-R

    +
  • + +
  • +

    NDC Communications NE100TX-E

    +
  • + +
  • +

    Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100

    +
  • + +
  • +

    Nortel Networks 10/100BaseTX

    +
  • + +
  • +

    OvisLink LEF-8129TX

    +
  • + +
  • +

    OvisLink LEF-8139TX

    +
  • + +
  • +

    Peppercon AG ROL-F

    +
  • + +
  • +

    Planex FNW-3800-TX

    +
  • + +
  • +

    SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX

    +
  • + +
  • +

    SOHO(PRAGMATIC) UE-1211C

    +
  • +
+ +

The wb(4) driver supports +Winbond W89C840F based Fast Ethernet adapters and embedded controllers including:

+ +
    +
  • +

    Trendware TE100-PCIE

    +
  • +
+ +

The vr(4) driver supports +VIA Technologies Rhine I, Rhine II, and Rhine III based Fast Ethernet adapters +including:

+ +
    +
  • +

    D-Link DFE530-TX

    +
  • + +
  • +

    Hawking Technologies PN102TX

    +
  • + +
  • +

    AOpen/Acer ALN-320

    +
  • +
+ +

The +sis(4) driver +supports Silicon Integrated Systems SiS 900 and SiS 7016 based Fast Ethernet adapters and +embedded controllers, as well as Fast Ethernet adapters based on the National +Semiconductor DP83815 (MacPhyter) chip. Supported adapters include:

+ +
    +
  • +

    @Nifty FNECHARD IFC USUP-TX

    +
  • + +
  • +

    MELCO LGY-PCI-TXC

    +
  • + +
  • +

    Netgear FA311-TX (DP83815)

    +
  • + +
  • +

    Netgear FA312-TX (DP83815)

    +
  • + +
  • +

    SiS 630, 635, and 735 motherboard chipsets

    +
  • +
+ +

The +nge(4) driver +supports National Semiconductor DP83820 and DP83821 based Gigabit Ethernet adapters +including:

+ +
    +
  • +

    SMC EZ Card 1000 (SMC9462TX)

    +
  • + +
  • +

    D-Link DGE-500T

    +
  • + +
  • +

    Asante FriendlyNet GigaNIX 1000TA and 1000TPC

    +
  • + +
  • +

    Addtron AEG320T

    +
  • + +
  • +

    LinkSys EG1032 (32-bit PCI) and EG1064 (64-bit PCI)

    +
  • + +
  • +

    Surecom Technology EP-320G-TX

    +
  • + +
  • +

    Netgear GA622T

    +
  • + +
  • +

    Netgear GA621

    +
  • + +
  • +

    Ark PC SOHO-GA2500T (32-bit PCI) and SOHO-GA2000T (64-bit PCI)

    +
  • + +
  • +

    Trendware TEG-PCITX (32-bit PCI) and TEG-PCITX2 (64-bit PCI)

    +
  • +
+ +

The +ste(4) driver +supports Sundance Technologies ST201 based Fast Ethernet adapters and embedded +controllers including:

+ +
    +
  • +

    D-Link DFE-530TXS

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-550TX

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-580TX

    +
  • +
+ +

Adapters supported by the sk(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    3COM 3C940 single port, 1000baseT adapter

    +
  • + +
  • +

    Belkin F5D5005 single port, 1000baseT adapter

    +
  • + +
  • +

    Linksys EG1032 single port, 1000baseT adapter

    +
  • + +
  • +

    SK-9521 SK-NET GE-T single port, 1000baseT adapter

    +
  • + +
  • +

    SK-9821 SK-NET GE-T single port, 1000baseT adapter

    +
  • + +
  • +

    SK-9822 SK-NET GE-T dual port, 1000baseT adapter

    +
  • + +
  • +

    SK-9841 SK-NET GE-LX single port, single mode fiber adapter

    +
  • + +
  • +

    SK-9842 SK-NET GE-LX dual port, single mode fiber adapter

    +
  • + +
  • +

    SK-9843 SK-NET GE-SX single port, multimode fiber adapter

    +
  • + +
  • +

    SK-9844 SK-NET GE-SX dual port, multimode fiber adapter

    +
  • + +
  • +

    SMC 9452TX single port, 1000baseT adapter

    +
  • +
+ +

The tl(4) driver supports +Texas Instruments ThunderLAN based Ethernet and Fast Ethernet adapters including a large +number of Compaq PCI Ethernet adapters. Also supported are:

+ +
    +
  • +

    Olicom OC-2135/2138 10/100 TX UTP adapter

    +
  • + +
  • +

    Olicom OC-2325/OC-2326 10/100 TX UTP adapter

    +
  • + +
  • +

    Racore 8148 10baseT/100baseTX/100baseFX adapter

    +
  • + +
  • +

    Racore 8165 10/100baseTX adapter

    +
  • +
+ +

The tl(4) driver also +supports the built-in Ethernet adapters of various Compaq Prosignia servers and Compaq +Deskpro desktop machines including:

+ +
    +
  • +

    Compaq Netelligent 10

    +
  • + +
  • +

    Compaq Netelligent 10 T PCI UTP/Coax

    +
  • + +
  • +

    Compaq Netelligent 10/100

    +
  • + +
  • +

    Compaq Netelligent 10/100 Dual-Port

    +
  • + +
  • +

    Compaq Netelligent 10/100 Proliant

    +
  • + +
  • +

    Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP

    +
  • + +
  • +

    Compaq Netelligent 10/100 TX UTP

    +
  • + +
  • +

    Compaq NetFlex 3P

    +
  • + +
  • +

    Compaq NetFlex 3P Integrated

    +
  • + +
  • +

    Compaq NetFlex 3P w/BNC

    +
  • +
+ +

The dc(4) driver provides +support for the following chipsets:

+ +
    +
  • +

    DEC/Intel 21143

    +
  • + +
  • +

    ADMtek AL981 Comet, AN985 Centaur, ADM9511 Centaur II and ADM9513 Centaur II

    +
  • + +
  • +

    ASIX Electronics AX88140A and AX88141

    +
  • + +
  • +

    Conexant LANfinity RS7112 (miniPCI)

    +
  • + +
  • +

    Davicom DM9009, DM9100, DM9102 and DM9102A

    +
  • + +
  • +

    Lite-On 82c168 and 82c169 PNIC

    +
  • + +
  • +

    Lite-On/Macronix 82c115 PNIC II

    +
  • + +
  • +

    Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A, 98715AEC-C, 98725, 98727 and 98732

    +
  • + +
  • +

    Xircom X3201 (cardbus only)

    +
  • +
+ +

The following NICs are known to work with the dc(4) driver at this +time:

+ +
    +
  • +

    3Com OfficeConnect 10/100B (ADMtek AN985 Centaur-P)

    +
  • + +
  • +

    Abocom FE2500

    +
  • + +
  • +

    Accton EN1217 (98715A)

    +
  • + +
  • +

    Accton EN2242 MiniPCI

    +
  • + +
  • +

    Adico AE310TX (98715A)

    +
  • + +
  • +

    Alfa Inc GFC2204 (ASIX AX88140A)

    +
  • + +
  • +

    Built in 10Mbps only Ethernet on Compaq Presario 7900 series desktops (21143, +non-MII)

    +
  • + +
  • +

    Built in DE500-BA on DEC Alpha workstations (21143, non-MII)

    +
  • + +
  • +

    Built in Sun DMFE 10/100 Mbps Ethernet on Sun Netra X1 and Sun Fire V100 (DM9102A, +MII)

    +
  • + +
  • +

    Built in Ethernet on LinkSys EtherFast 10/100 Instant GigaDrive (DM9102, MII)

    +
  • + +
  • +

    CNet Pro110B (ASIX AX88140A)

    +
  • + +
  • +

    CNet Pro120A (98715A or 98713A) and CNet Pro120B (98715)

    +
  • + +
  • +

    Compex RL100-TX (98713 or 98713A)

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-570TX (21143, MII, quad port)

    +
  • + +
  • +

    Digital DE500-BA 10/100 (21143, non-MII)

    +
  • + +
  • +

    ELECOM Laneed LD-CBL/TXA (ADMtek AN985)

    +
  • + +
  • +

    Hawking CB102 CardBus

    +
  • + +
  • +

    IBM EtherJet Cardbus Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100 Mobile Cardbus (versions that use the X3201 chipset)

    +
  • + +
  • +

    Jaton XpressNet (Davicom DM9102)

    +
  • + +
  • +

    Kingston KNE100TX (21143, MII)

    +
  • + +
  • +

    Kingston KNE110TX (PNIC 82c169)

    +
  • + +
  • +

    LinkSys LNE100TX (PNIC 82c168, 82c169)

    +
  • + +
  • +

    LinkSys LNE100TX v2.0 (PNIC II 82c115)

    +
  • + +
  • +

    LinkSys LNE100TX v4.0/4.1 (ADMtek AN985 Centaur-P)

    +
  • + +
  • +

    Matrox FastNIC 10/100 (PNIC 82c168, 82c169)

    +
  • + +
  • +

    Melco LGY-PCI-TXL

    +
  • + +
  • +

    Microsoft MN-120 10/100 CardBus (ADMTek Centaur-C)

    +
  • + +
  • +

    Microsoft MN-130 10/100 PCI (ADMTek Centaur-P)

    +
  • + +
  • +

    NDC SOHOware SFA110A (98713A)

    +
  • + +
  • +

    NDC SOHOware SFA110A Rev B4 (98715AEC-C)

    +
  • + +
  • +

    NetGear FA310-TX Rev. D1, D2 or D3 (PNIC 82c169)

    +
  • + +
  • +

    Netgear FA511

    +
  • + +
  • +

    PlaneX FNW-3602-T (ADMtek AN985)

    +
  • + +
  • +

    SMC EZ Card 10/100 1233A-TX (ADMtek AN985)

    +
  • + +
  • +

    SVEC PN102-TX (98713)

    +
  • + +
  • +

    Xircom Cardbus Realport

    +
  • + +
  • +

    Xircom Cardbus Ethernet 10/100

    +
  • + +
  • +

    Xircom Cardbus Ethernet II 10/100

    +
  • +
+ +

Adapters supported by the +aue(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Abocom UFE1000, DSB650TX_NA

    +
  • + +
  • +

    Accton USB320-EC, SpeedStream

    +
  • + +
  • +

    ADMtek AN986, AN8511

    +
  • + +
  • +

    Billionton USB100, USB100LP, USB100EL, USBE100

    +
  • + +
  • +

    Corega Ether FEther USB-T, FEther USB-TX, FEther USB-TXS

    +
  • + +
  • +

    D-Link DSB-650, DSB-650TX, DSB-650TX-PNA

    +
  • + +
  • +

    Elecom LD-USBL/TX

    +
  • + +
  • +

    Elsa Microlink USB2Ethernet

    +
  • + +
  • +

    HP hn210e

    +
  • + +
  • +

    I-O Data USB ETTX

    +
  • + +
  • +

    Kingston KNU101TX

    +
  • + +
  • +

    LinkSys USB10T adapters that contain the AN986 Pegasus chipset, USB10TA, USB10TX, +USB100TX, USB100H1

    +
  • + +
  • +

    MELCO LUA-TX, LUA2-TX

    +
  • + +
  • +

    Planex UE-200TX

    +
  • + +
  • +

    Sandberg USB to Network Link (model number 133-06)

    +
  • + +
  • +

    Siemens Speedstream

    +
  • + +
  • +

    SmartBridges smartNIC

    +
  • + +
  • +

    SMC 2202USB

    +
  • + +
  • +

    SOHOware NUB100

    +
  • +
+ +

The +cue(4) driver +supports CATC USB-EL1210A based USB Ethernet adapters including:

+ +
    +
  • +

    Belkin F5U011/F5U111

    +
  • + +
  • +

    CATC Netmate

    +
  • + +
  • +

    CATC Netmate II

    +
  • + +
  • +

    SmartBridges SmartLink

    +
  • +
+ +

The +kue(4) driver +supports Kawasaki LSI KL5KLUSB101B based USB Ethernet adapters including:

+ +
    +
  • +

    3Com 3c19250

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c460 HomeConnect Ethernet USB Adapter

    +
  • + +
  • +

    ADS Technologies USB-10BT

    +
  • + +
  • +

    AOX USB101

    +
  • + +
  • +

    ATen UC10T

    +
  • + +
  • +

    Abocom URE 450

    +
  • + +
  • +

    Corega USB-T

    +
  • + +
  • +

    D-Link DSB-650C

    +
  • + +
  • +

    Entrega NET-USB-E45, NET-HUB-3U1E

    +
  • + +
  • +

    I/O Data USB ETT

    +
  • + +
  • +

    Kawasaki DU-H3E

    +
  • + +
  • +

    LinkSys USB10T

    +
  • + +
  • +

    Netgear EA101

    +
  • + +
  • +

    Peracom USB Ethernet Adapter

    +
  • + +
  • +

    SMC 2102USB, 2104USB

    +
  • +
+ +

The +axe(4) driver +supports ASIX Electronics AX88172 based USB Ethernet adapters including:

+ +
    +
  • +

    Buffalo (Melco Inc.) LUA-U2-KTX

    +
  • + +
  • +

    D-Link DUBE100

    +
  • + +
  • +

    LinkSys USB200M

    +
  • + +
  • +

    Netgear FA120

    +
  • + +
  • +

    System TALKS Inc. SGC-X2UL

    +
  • +
+ +

The +rue(4) driver +supports RealTek RTL8150 based USB Ethernet adapters including:

+ +
    +
  • +

    Buffalo (Melco Inc.) LUA-KTX

    +
  • + +
  • +

    Green House GH-USB100B

    +
  • + +
  • +

    LinkSys USB100M

    +
  • + +
  • +

    Billionton 10/100 FastEthernet USBKR2

    +
  • +
+ +

The +udav(4) driver +supports the following adapters:

+ +
    +
  • +

    Corega FEther USB-TXC

    +
  • +
+ +

Adapters supported by the de(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Adaptec ANA-6944/TX

    +
  • + +
  • +

    Cogent EM100FX and EM440TX

    +
  • + +
  • +

    Corega FastEther PCI-TX

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-500TX

    +
  • + +
  • +

    DEC DE435, DE425, DEC DE450, and DEC DE500

    +
  • + +
  • +

    ELECOM LD-PCI2T, LD-PCITS

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA LA2/T-PCI

    +
  • + +
  • +

    SMC Etherpower 8432, 9332 and 9334

    +
  • + +
  • +

    ZNYX ZX3xx

    +
  • +
+ +

Controllers and cards supported by the fe(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Allied Telesis RE1000, RE1000Plus, ME1500 (110-pin)

    +
  • + +
  • +

    CONTEC C-NET(98)P2, C-NET (9N)E (110-pin), C-NET(9N)C (ExtCard)

    +
  • + +
  • +

    CONTEC C-NET(PC)C PCMCIA Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Eiger Labs EPX-10BT

    +
  • + +
  • +

    Fujitsu FMV-J182, FMV-J182A

    +
  • + +
  • +

    Fujitsu MB86960A, MB86965A

    +
  • + +
  • +

    Fujitsu MBH10303, MBH10302 Ethernet PCMCIA

    +
  • + +
  • +

    Fujitsu Towa LA501 Ethernet

    +
  • + +
  • +

    HITACHI HT-4840-11

    +
  • + +
  • +

    NextCom J Link NC5310

    +
  • + +
  • +

    RATOC REX-5588, REX-9822, REX-4886, and REX-R280

    +
  • + +
  • +

    RATOC REX-9880/9881/9882/9883

    +
  • + +
  • +

    TDK LAC-98012, LAC-98013, LAC-98025, LAC-9N011 (110-pin)

    +
  • + +
  • +

    TDK LAK-CD021, LAK-CD021A, LAK-CD021BX

    +
  • + +
  • +

    Ungermann-Bass Access/PC N98C+(PC85152, PC85142), Access/NOTE N98(PC86132) +(110-pin)

    +
  • +
+ +

Adapters supported by the +fxp(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Intel EtherExpress PRO/10

    +
  • + +
  • +

    Intel InBusiness 10/100

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100B / EtherExpressPRO/100 B PCI Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100+ Management Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100 VE Desktop Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100 M Desktop Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100 S Desktop, Server and Dual-Port Server Adapters

    +
  • + +
  • +

    Contec C-NET(PI)-100TX (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9821Ra20, Rv20, Xv13, Xv20 internal 100Base-TX (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9821X-B06 (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    Many on-board network interfaces on Intel motherboards

    +
  • +
+ +

The ex(4) driver supports +the following Ethernet adapters:

+ +
    +
  • +

    Intel EtherExpress Pro/10

    +
  • + +
  • +

    Intel EtherExpress Pro/10+

    +
  • + +
  • +

    The Olicom OC2220

    +
  • +
+ +

The ie(4) driver provides +supports the following 8 and 16bit ISA Ethernet cards that are based on the Intel i82586 +chip:

+ +
    +
  • +

    3COM 3C507

    +
  • + +
  • +

    AT&T EN100

    +
  • + +
  • +

    AT&T Starlan 10

    +
  • + +
  • +

    AT&T Starlan Fiber

    +
  • + +
  • +

    Intel EtherExpress 16

    +
  • + +
  • +

    RACAL Interlan NI5210

    +
  • +
+ +

The ep(4) driver supports +Ethernet adapters based on the 3Com 3C5x9 Etherlink III Parallel Tasking chipset, +including:

+ +
    +
  • +

    3Com 3C1 CF

    +
  • + +
  • +

    3Com 3C509-TP, 3C509-BNC, 3C509-Combo, 3C509-TPO, 3C509-TPC ISA

    +
  • + +
  • +

    3Com 3C509B-TP, 3C509B-BNC, 3C509B-Combo, 3C509B-TPO, 3C509B-TPC ISA

    +
  • + +
  • +

    3Com 3C529, 3C529-TP MCA

    +
  • + +
  • +

    3Com 3C562/3C563 PCMCIA

    +
  • + +
  • +

    3Com 3C569B-J-TPO, 3C569B-J-COMBO CBUS

    +
  • + +
  • +

    3Com 3C574-TX, 3CCFE574BT, 3CXFE574BT, 3C3FE574BT PCMCIA

    +
  • + +
  • +

    3Com 3C579-TP, 3C579-BNC EISA

    +
  • + +
  • +

    3Com 3C589, 3C589B, 3C589C, 3C589D, 3CXE589DT PCMCIA

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CCFEM556B, 3CCFEM556BI PCMCIA

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CXE589EC, 3CCE589EC, 3CXE589ET, 3CCE589ET PCMCIA

    +
  • + +
  • +

    3Com Megahertz 3CCEM556, 3CXEM556, 3CCEM556B, 3CXEM556B PCMCIA

    +
  • + +
  • +

    3Com OfficeConnect 3CXSH572BT, 3CCSH572BT PCMCIA

    +
  • + +
  • +

    Farallon EtherMac PCMCIA

    +
  • +
+ +

The el(4) driver supports +the 3Com 3c501 8bit ISA Ethernet card.

+ +

The xl(4) driver supports +the following hardware:

+ +
    +
  • +

    3Com 3c900-TPO

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c900-COMBO

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905-TX

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905-T4

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c900B-TPO

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c900B-TPC

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c900B-FL

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c900B-COMBO

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905B-T4

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905B-TX

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905B-FX

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905B-COMBO

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905C-TX

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c980, 3c980B, and 3c980C server adapters

    +
  • + +
  • +

    3Com 3cSOHO100-TX OfficeConnect adapters

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c450 HomeConnect adapters

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c555, 3c556 and 3c556B mini-PCI adapters

    +
  • + +
  • +

    3Com 3C3SH573BT, 3C575TX, 3CCFE575BT, 3CXFE575BT, 3CCFE575CT, 3CXFE575CT, 3CCFEM656, +3CCFEM656B, and 3CCFEM656C, 3CXFEM656, 3CXFEM656B, and 3CXFEM656C CardBus adapters

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905-TX, 3c905B-TX 3c905C-TX, and 3c920B-EMB embedded adapters

    +
  • +
+ +

Both the 3C656 family of CardBus cards and the 3C556 family of MiniPCI cards have a +built-in proprietary modem. Neither the xl(4) driver nor any +other driver supports this modem.

+ +

The vx(4) driver supports +the following cards:

+ +
    +
  • +

    3Com 3c590 EtherLink III PCI

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c592 EtherLink III EISA

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c595 Fast EtherLink III PCI in 10 Mbps mode

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c597 Fast EtherLink III EISA in 10 Mbps mode

    +
  • +
+ +

Netzwerkkarten mit Crystal Semiconductor CS89x0 (cs(4) Treiber)

+ +

The sn(4) driver supports +SMC9xxx based ISA and PCMCIA cards including:

+ +
    +
  • +

    3Com Megahertz X-Jack Ethernet PC-Card CC-10BT

    +
  • +
+ +

The xe(4) driver supports +the following cards:

+ +
    +
  • +

    Xircom CreditCard Ethernet (PS-CE2-10)

    +
  • + +
  • +

    Xircom CreditCard Ethernet + Modem 28 (PS-CEM-28)

    +
  • + +
  • +

    Xircom CreditCard Ethernet + Modem 33 (CEM33)

    +
  • + +
  • +

    Xircom CreditCard 10/100 (CE3, CE3B)

    +
  • + +
  • +

    Xircom CreditCard Ethernet 10/100 + Modem 56 (CEM56)

    +
  • + +
  • +

    Xircom RealPort Ethernet 10 (RE10)

    +
  • + +
  • +

    Xircom RealPort Ethernet 10/100 (RE100)

    +
  • + +
  • +

    Xircom RealPort Ethernet 10/100 + Modem 56 (REM56, REM56G)

    +
  • + +
  • +

    Accton Fast EtherCard-16 (EN2226)

    +
  • + +
  • +

    Compaq Netelligent 10/100 PC Card (CPQ-10/100)

    +
  • + +
  • +

    Intel EtherExpress Pro/100 PC Card Mobile Adapter 16 (Pro/100 M16A)

    +
  • +
+ +

Other similar devices using the same hardware may also be supported.

+ +

Adapters supported by the +lge(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    SMC TigerCard 1000 (SMC9462SX)

    +
  • + +
  • +

    D-Link DGE-500SX

    +
  • +
+ +

The +txp(4) driver +supports the following cards:

+ +
    +
  • +

    3Com 3CR990-TX-95

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990-TX-97

    +
  • + +
  • +

    3Com 3cR990B-TXM

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990SVR95

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990SVR97

    +
  • + +
  • +

    3Com 3cR990B-SRV

    +
  • +
+ +

The +bge(4) driver +provides support for various NICs based on the Broadcom BCM570x family of Gigabit +Ethernet controller chips, including the following:

+ +
    +
  • +

    3Com 3c996-T (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    Dell PowerEdge 1750 integrated BCM5704C NIC (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    Dell PowerEdge 2550 integrated BCM5700 NIC (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    Dell PowerEdge 2650 integrated BCM5703 NIC (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    IBM x235 server integrated BCM5703x NIC (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    HP ProLiant NC7760 embedded Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    HP ProLiant NC7770 PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    HP ProLiant NC7781 embedded PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    Netgear GA302T (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    SysKonnect SK-9D21 (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    SysKonnect SK-9D41 (1000baseSX)

    +
  • +
+ +

The em(4) driver supports +Gigabit Ethernet adapters based on the Intel 82540, 82541PI, 82542, 82543, 82544, 82546, +82546EB and 82547 controller chips:

+ +
    +
  • +

    Intel PRO/1000 CT Network Connection (82547)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 F Server Adapter (82543)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 Gigabit Server Adapter (82542)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 GT Desktop Adapter (82541PI)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MF Dual Port Server Adapter (82546)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MF Server Adapter (82545)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MF Server Adapter (LX) (82545)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82540)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82541)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MT Dual Port Server Adapter (82546)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MT Quad Port Server Adapter (82546EB)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MT Server Adapter (82545)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 T Desktop Adapter (82544)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 T Server Adapter (82543)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 XF Server Adapter (82544)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 XT Server Adapter (82544)

    +
  • +
+ +

The gx(4) driver supports +Gigabit Ethernet adapters based on the Intel 82542 and 82543 controller chips:

+ +
    +
  • +

    Intel PRO/1000 Gigabit Server Adapter (82542)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 F Server Adapter (82543)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 T Server Adapter (82543)

    +
  • +
+ +

The +hme(4) driver +supports the on-board Ethernet interfaces of many Sun UltraSPARC workstation and server +models. Cards supported by the +hme(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Sun PCI SunSwift Adapter

    +
  • + +
  • +

    Sun SBus SunSwift Adapter ``( hme'' and ``SUNW,hme'')

    +
  • + +
  • +

    Sun PCI Sun100BaseT Adapter 2.0

    +
  • + +
  • +

    Sun SBus Sun100BaseT 2.0

    +
  • + +
  • +

    Sun PCI Quad FastEthernet Controller

    +
  • + +
  • +

    Sun SBus Quad FastEthernet Controller

    +
  • +
+ +

The my(4) driver provides +support for various NICs based on the Myson chipset. Supported models include:

+ +
    +
  • +

    Myson MTD800 PCI Fast Ethernet chip

    +
  • + +
  • +

    Myson MTD803 PCI Fast Ethernet chip

    +
  • + +
  • +

    Myson MTD89X PCI Gigabit Ethernet chip

    +
  • +
+ +

Fast Ethernet Karten mit Broadcom BCM4401 Chipsatz ( +bfe(4) +Treiber)

+ +

The re(4) driver supports +RealTek RTL8139C+, RTL8169, RTL8169S and RTL8110S based Fast Ethernet and Gigabit +Ethernet adapters including:

+ +
    +
  • +

    Alloy Computer Products EtherGOLD 1439E 10/100 (8139C+)

    +
  • + +
  • +

    Compaq Evo N1015v Integrated Ethernet (8139C+)

    +
  • + +
  • +

    Corega CG-LAPCIGT Gigabit Ethernet (8169S)

    +
  • + +
  • +

    Gigabyte 7N400 Pro2 Integrated Gigabit Ethernet (8110S)

    +
  • + +
  • +

    PLANEX COMMUNICATIONS Inc. GN-1200TC (8169S)

    +
  • + +
  • +

    Xterasys XN-152 10/100/1000 NIC (8169)

    +
  • +
+ +

The +ixgb(4) driver +supports the following cards:

+ +
    +
  • +

    Intel PRO/10GbE LR Server Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/10GbE SR Server Adapter

    +
  • +
+
+ +
+
+

3.3. FDDI Karten

+ +

DEC DEFPA PCI ( +fpa(4) +Treiber)

+ +

DEC DEFEA EISA ( +fpa(4) +Treiber)

+
+ +
+
+

3.4. ATM Karten

+ +

ATM Karten auf Midway-Basis (en(4) Treiber)

+ +

FORE Systems, Inc. PCA-200E ATM PCI Karten (hfa und +fatm(4) +Treiber)

+ +

ATM Karten mit IDT 77201/211 ( +idt(4) +Treiber)

+ +

FORE Systems, Inc. HE155 und HE622 ATM Karten ( +hatm(4) +Karten)

+ +

ATM-Karten auf Basis des IDT77252 Chipsatzes ( +patm(4) +Treiber)

+
+ +
+
+

3.5. Karten für drahtlose +Netzwerke

+ +

NCR / AT&T / Lucent Technologies WaveLan T1-speed ISA/radio LAN Karten (wl(4) Treiber)

+ +

Lucent Technologies WaveLAN/IEEE 802.11b Wireless Ethernet Karten und kompatible auf +Basis der Hermes, Intersil PRISM-II, Intersil PRISM-2.5, Intersil Prism-3 und Symbol +Spectrum24 Chipsätze (wi(4) driver)

+ +

Cisco/Aironet 802.11b Wireless Karten (an(4) Treiber)

+ +

Raytheon Raylink 2.4GHz Wireless Karten ( +ray(4) +Treiber)

+ +

Cards supported by the +awi(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    BayStack 650

    +
  • + +
  • +

    BayStack 660

    +
  • + +
  • +

    Icom SL-200

    +
  • + +
  • +

    Melco WLI-PCM

    +
  • + +
  • +

    NEL SSMagic

    +
  • + +
  • +

    Netwave AirSurfer Plus

    +
  • + +
  • +

    Netwave AirSurfer Pro

    +
  • + +
  • +

    Nokia C020 WLAN

    +
  • + +
  • +

    Farallon SkyLINE

    +
  • +
+ +

The original Xircom Netwave AirSurfer is supported by the cnw(4) driver.

+ +

Cards supported by the +cnw(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Xircom CreditCard Netwave

    +
  • + +
  • +

    NetWave AirSurfer

    +
  • +
+ +

The following cards are among those supported by the +ath(4) +driver:

+ +
    +
  • +

    Aztech WL830PC

    +
  • + +
  • +

    D-Link DWL-A650

    +
  • + +
  • +

    D-Link DWL-AB650

    +
  • + +
  • +

    D-Link DWL-A520

    +
  • + +
  • +

    D-Link DWL-AG520

    +
  • + +
  • +

    D-Link DWL-AG650

    +
  • + +
  • +

    D-Link DWL-G520B

    +
  • + +
  • +

    D-Link DWL-G650B

    +
  • + +
  • +

    Elecom LD-WL54AG

    +
  • + +
  • +

    Elecom LD-WL54

    +
  • + +
  • +

    Fujitsu E5454

    +
  • + +
  • +

    Fujitsu FMV-JW481

    +
  • + +
  • +

    Fujitsu E5454

    +
  • + +
  • +

    HP NC4000

    +
  • + +
  • +

    I/O Data WN-AB

    +
  • + +
  • +

    I/O Data WN-AG

    +
  • + +
  • +

    I/O Data WN-A54

    +
  • + +
  • +

    Linksys WMP55AG

    +
  • + +
  • +

    Linksys WPC51AB

    +
  • + +
  • +

    Linksys WPC55AG

    +
  • + +
  • +

    NEC PA-WL/54AG

    +
  • + +
  • +

    Netgear WAG311

    +
  • + +
  • +

    Netgear WAB501

    +
  • + +
  • +

    Netgear WAG511

    +
  • + +
  • +

    Netgear WG311

    +
  • + +
  • +

    Netgear WG311T

    +
  • + +
  • +

    Netgear WG511T

    +
  • + +
  • +

    Orinoco 8480

    +
  • + +
  • +

    Orinoco 8470WD

    +
  • + +
  • +

    Proxim Skyline 4030

    +
  • + +
  • +

    Proxim Skyline 4032

    +
  • + +
  • +

    Samsung SWL-5200N

    +
  • + +
  • +

    SMC SMC2735W

    +
  • + +
  • +

    Sony PCWA-C700

    +
  • + +
  • +

    Sony PCWA-C300S

    +
  • + +
  • +

    Sony PCWA-C500

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CRPAG175

    +
  • +
+ +

An up to date list can be found at http://customerproducts.atheros.com/customerproducts.

+
+ +
+
+

3.6. Diverse +Netzwerkkarten

+ +

The cx(4) driver supports +the following cards:

+ +
    +
  • +

    Cronyx Sigma-22, Sigma-24

    +
  • + +
  • +

    Cronyx Sigma-100

    +
  • + +
  • +

    Cronyx Sigma-400, Sigma-401, Sigma-404, Sigma-410, Sigma-440

    +
  • + +
  • +

    Cronyx Sigma-500

    +
  • + +
  • +

    Cronyx Sigma-703

    +
  • + +
  • +

    Cronyx Sigma-800, Sigma-801, Sigma-810, Sigma-840

    +
  • +
+ +

The cp(4) driver supports +the following models of Tau-PCI WAN adapters:

+ +
    +
  • +

    Cronyx Tau-PCI

    +
  • + +
  • +

    Cronyx Tau-PCI/R

    +
  • + +
  • +

    Cronyx Tau-PCI-E1

    +
  • + +
  • +

    Cronyx Tau-PCI-G703

    +
  • + +
  • +

    Cronyx Tau-PCI-2E1

    +
  • + +
  • +

    Cronyx Tau-PCI-4E1

    +
  • + +
  • +

    Cronyx Tau-PCI-E3

    +
  • + +
  • +

    Cronyx Tau-PCI-T3

    +
  • + +
  • +

    Cronyx Tau-PCI-STS1

    +
  • +
+ +

The +ctau(4) driver +supports the following cards:

+ +
    +
  • +

    Cronyx Tau (RS-232/V.35)

    +
  • + +
  • +

    Cronyx Tau/R (RS-530/RS-449)

    +
  • + +
  • +

    Cronyx Tau/E1 (fractional E1)

    +
  • + +
  • +

    Cronyx Tau/G703 (unframed E1)

    +
  • +
+ +

Granch SBNI12 Punkt-zu-Punkt Kommunikationssystem ( +sbni(4) +Treiber)

+ +

Granch SBNI16 SHDSL Modems ( +sbsh(4) +Treiber)

+ +

The cm(4) driver supports +the following card models:

+ +
    +
  • +

    SMC90c26

    +
  • + +
  • +

    SMC90c56

    +
  • + +
  • +

    SMC90c66 in '56 compatibility mode.

    +
  • +
+
+ +
+
+

3.7. ISDN Karten

+ +

AcerISDN P10 ISA PnP (experimental)

+ +

Asuscom ISDNlink 128K ISA

+ +

ASUSCOM P-IN100-ST-D (und andere Karten mit Winbond W6692)

+ +

AVM

+ +
    +
  • +

    A1

    +
  • + +
  • +

    B1 ISA (wurde mit V2.0 getestet)

    +
  • + +
  • +

    B1 PCI (wurde mit V4.0 getestet)

    +
  • + +
  • +

    Fritz!Card classic

    +
  • + +
  • +

    Fritz!Card PnP

    +
  • + +
  • +

    Fritz!Card PCI

    +
  • + +
  • +

    Fritz!Card PCI, Version 2

    +
  • + +
  • +

    T1

    +
  • +
+ +
+
+

Creatix

+ +
    +
  • +

    ISDN-S0

    +
  • + +
  • +

    ISDN-S0 P&P

    +
  • +
+ +
+
+

Compaq Microcom 610 ISDN (Compaq Modell PSB2222I) ISA PnP

+ +

Dr. Neuhaus Niccy Go@ und kompatible

+ +

Dynalink IS64PPH und IS64PPH+

+ +

Eicon Diehl DIVA 2.0 und 2.02

+ +

ELSA

+ +
    +
  • +

    ELSA PCC-16

    +
  • + +
  • +

    QuickStep 1000pro ISA

    +
  • + +
  • +

    MicroLink ISDN/PCI

    +
  • + +
  • +

    QuickStep 1000pro PCI

    +
  • +
+ +
+
+

ITK ix1 Micro (< V.3, keine PnP-Karten )

+ +

Sedlbauer Win Speed

+ +

Siemens I-Surf 2.0

+ +

TELEINT ISDN SPEED No.1 (experimental)

+ +

Teles

+ +
    +
  • +

    S0/8

    +
  • + +
  • +

    S0/16

    +
  • + +
  • +

    S0/16.3

    +
  • + +
  • +

    S0/16.3 PnP

    +
  • + +
  • +

    16.3c ISA PnP (experimental)

    +
  • + +
  • +

    Teles PCI-TJ

    +
  • +
+ +
+
+

Traverse Technologies NETjet-S PCI

+ +

USRobotics Sportster ISDN TA intern

+ +

Winbond W6692 based PCI cards

+
+ +
+
+

3.8. Serielle Schnittstellen

+ +

Serielle Schnittstellen nach ``PC standard'' auf Basis der 8250, 16450 und 16550 Chips +( +sio(4) +Treiber)

+ +

AST 4 Port Karte (bei Benutzung eines gemeinsamen IRQs)

+ +

ARNET Karten (ar(4) Treiber)

+ +
    +
  • +

    ARNET 8 Port Karten (bei Benutzung eines gemeinsamen IRQs)

    +
  • + +
  • +

    ARNET (now Digiboard) Sync 570/i high-speed serial

    +
  • +
+ +
+
+

Serielle Multi-Port Karten von Boca

+ +
    +
  • +

    Boca BB1004 4-Port serial card (die Modems werden nicht unterstützt)

    +
  • + +
  • +

    Boca IOAT66 6-Port serial card (die Modems werden unterstützt)

    +
  • + +
  • +

    Boca BB1008 8-Port serial card (die Modems werden nicht unterstützt)

    +
  • + +
  • +

    Boca BB2016 16-Port serial card (die Modems werden unterstützt)

    +
  • +
+ +
+
+

Comtrol Rocketport Karte (rp(4) Treiber)

+ +

Cyclades Cyclom-Y serial Karte (cy(4) Treiber)

+ +

STB 4 Port Karte (bei Benutzung eines gemeinsamen IRQs)

+ +

Intelligente serielle Karten von DigiBoard (digi Treiber)

+ +

Serielle Multi-Port PCI-Karten ( +puc(4) +Treiber)

+ +
    +
  • +

    Actiontech 56K PCI

    +
  • + +
  • +

    Avlab Technology, PCI IO 2S und PCI IO 4S

    +
  • + +
  • +

    Comtrol RocketPort 550

    +
  • + +
  • +

    Decision Computers PCCOM 4-port serial und dual port RS232/422/485

    +
  • + +
  • +

    Dolphin Peripherals 4025/4035/4036

    +
  • + +
  • +

    IC Book Labs Dreadnought 16x Lite und Pro

    +
  • + +
  • +

    Lava Computers 2SP-PCI/DSerial-PCI/Quattro-PCI/Octopus-550

    +
  • + +
  • +

    Middle Digital, Weasle serial port

    +
  • + +
  • +

    Moxa Industio CP-114, Smartio C104H-PCI und C168H/PCI

    +
  • + +
  • +

    NEC PK-UG-X001 und PK-UG-X008

    +
  • + +
  • +

    Netmos NM9835 PCI-2S-550

    +
  • + +
  • +

    Oxford Semiconductor OX16PCI954 PCI UART

    +
  • + +
  • +

    Syba Tech SD-LAB PCI-4S2P-550-ECP

    +
  • + +
  • +

    SIIG Cyber I/O PCI 16C550/16C650/16C850

    +
  • + +
  • +

    SIIG Cyber 2P1S PCI 16C550/16C650/16C850

    +
  • + +
  • +

    SIIG Cyber 2S1P PCI 16C550/16C650/16C850

    +
  • + +
  • +

    SIIG Cyber 4S PCI 16C550/16C650/16C850

    +
  • + +
  • +

    SIIG Cyber Serial (1- und 2-Port) PCI 16C550/16C650/16C850

    +
  • + +
  • +

    Syba Tech Ltd. PCI-4S2P-550-ECP

    +
  • + +
  • +

    Titan PCI-200H und PCI-800H

    +
  • + +
  • +

    US Robotics (3Com) 3CP5609 modem

    +
  • + +
  • +

    VScom PCI-400 und PCI-800

    +
  • +
+ +
+
+

Serielle Karte von SDL Communication

+ +
    +
  • +

    SDL Communications Riscom/8 Serial Board (rc Treiber)

    +
  • + +
  • +

    SDL Communications RISCom/N2 und N2pci high-speed sync serial boards (sr(4) Treiber)

    +
  • +
+ +
+
+

Specialix SI/XIO/SX Karten, sowohl die älteren SIHOST2.x als auch die neuen +``enhanced'' (transputer based, aka JET) Karten (ISA, EISA und PCI werden +unterstützt) (si(4) Treiber)

+
+ +
+
+

3.9. Audio Hardware

+ +

Advance ( +sbc(4) +Treiber)

+ +
    +
  • +

    Asound 100 und 110

    +
  • + +
  • +

    Logic ALS120 und ALS4000

    +
  • +
+ +
+
+

CMedia Audio Bausteine

+ +
    +
  • +

    CMI8338/CMI8738

    +
  • +
+ +
+
+

Crystal Semiconductor ( +csa(4) +Treiber)

+ +
    +
  • +

    CS461x/462x Audio Accelerator

    +
  • + +
  • +

    CS428x Audio Controller

    +
  • +
+ +
+
+

ENSONIQ ( +pcm(4) +Treiber)

+ +
    +
  • +

    AudioPCI ES1370/1371

    +
  • +
+ +
+
+

The +snd_ess(4) +driver supports the following soundcards:

+ +
    +
  • +

    Ensoniq ESS ISA PnP/non-PnP

    +
  • +
+ +

ESS

+ +
    +
  • +

    ES1868, ES1869, ES1879 und ES1888 ( +sbc(4) +Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Maestro-1, Maestro-2, und Maestro-2E

    +
  • + +
  • +

    Maestro-3/Allegro

    + +
    +
    +

    Anmerkung: Der Treiber für die Maestro-3/Allegro darf (und kann) aus +rechtlichen Gründen nicht fest in den Kernel eingebunden werden. Wenn Sie diesen +Treiber benötigen, müssen Sie die folgende Zeile in die Datei /boot/loader.conf eintragen:

    + +
    +snd_maestro3_load="YES"
    +
    +
    +
    +
  • +
+ +
+
+

ForteMedia fm801

+ +

Gravis ( +gusc(4) +Treiber)

+ +
    +
  • +

    UltraSound MAX

    +
  • + +
  • +

    UltraSound PnP

    +
  • +
+ +
+
+

Eingebaute Audio-Hardware auf Intel 443MX, 810, 815, und 815E Mainboards ( +pcm(4) +Treiber)

+ +

MSS/WSS kompatible DSPs ( +pcm(4) +Treiber)

+ +

NeoMagic 256AV/ZX ( +pcm(4) +Treiber)

+ +

OPTi 931/82C931 ( +pcm(4) +Treiber)

+ +

S3 Sonicvibes

+ +

Creative Technologies SoundBlaster Familie ( +sbc(4) +Treiber)

+ +
    +
  • +

    SoundBlaster

    +
  • + +
  • +

    SoundBlaster Pro

    +
  • + +
  • +

    SoundBlaster AWE-32

    +
  • + +
  • +

    SoundBlaster AWE-64

    +
  • + +
  • +

    SoundBlaster AWE-64 GOLD

    +
  • + +
  • +

    SoundBlaster ViBRA-16

    +
  • +
+ +
+
+

Creative Sound Blaster Live! Familie (emu10k1 Treiber)

+ +

Trident 4DWave DX/NX ( +pcm(4) +Treiber)

+ +

VIA Technologies VT82C686A

+ +

Yamaha

+ +
    +
  • +

    DS1

    +
  • + +
  • +

    DS1e

    +
  • +
+ +
+
+
+ +
+
+

3.10. Kameras, TV-Karten, etc

+ +

Karten mit Brooktree Bt848/849/878/879 ( +bktr(4) +Treiber)

+ +

Connectix QuickCam

+
+ +
+
+

3.11. USB Geräte

+ +

FreeBSD unterstützt viele verschiedene Arten von USB-Geräten; in den +nachfolgenden Listen sind nur die Geräte aufgeführt, für die wir +Erfolgsmeldungen erhalten haben. Da sich die meisten USB-Geräte sehr ähnlich +sind, werden üblicherweise alle Geräte einer Klasse funktionieren, auch wenn +Sie hier nicht explizit aufgeführt sind. Ausnahmen bestätigen allerdings immer +die Regel.

+ +
+
+

Anmerkung: USB Netzwerkkarten finden Sie in einem eigenen Abschnitt im Kapitel +Netzwerkkarten.

+
+
+ +
+
+

Anmerkung: Bluetooth-Adapter für USB finden Sie in im Abschnitt Bluetooth.

+
+
+ +

The +ohci(4) driver +supports all OHCI v1.0 compliant controllers including:

+ +
    +
  • +

    AcerLabs M5237 (Aladdin-V)

    +
  • + +
  • +

    AMD-756

    +
  • + +
  • +

    OPTi 82C861 (FireLink)

    +
  • + +
  • +

    NEC uPD 9210

    +
  • + +
  • +

    CMD Tech 670 (USB0670)

    +
  • + +
  • +

    CMD Tech 673 (USB0673)

    +
  • + +
  • +

    NVIDIA nForce3

    +
  • +
+ +

The +uhci(4) driver +supports all UHCI v1.1 compliant controllers including:

+ +
    +
  • +

    Intel 82371AB/EB (PIIX4)

    +
  • + +
  • +

    Intel 82371SB (PIIX3)

    +
  • + +
  • +

    VIA 83C572

    +
  • +
+ +

USB 2.0 Controller, die das EHCI Interface nutzen ( +ehci(4) +Treiber)

+ +

Hubs

+ +

Tastaturen ( +ukbd(4) +Treiber)

+ +

Diverses

+ +
    +
  • +

    Assist Computer Systems PC Camera C-M1

    +
  • + +
  • +

    ActiveWire I/O Board

    +
  • + +
  • +

    Creative Technology Video Blaster WebCam Plus

    +
  • + +
  • +

    D-Link DSB-R100 USB Radio ( +ufm(4) +Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Mirunet AlphaCam Plus

    +
  • +
+ +
+
+

The following devices are supported by the +urio(4) +driver:

+ +
    +
  • +

    Diamond MultiMedia Rio 500

    +
  • + +
  • +

    Diamond MultiMedia Rio 600

    +
  • + +
  • +

    Diamond MultiMedia Rio 800

    +
  • +
+ +

Devices supported by the +umodem(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    3Com 5605

    +
  • + +
  • +

    Metricom Ricochet GS USB wireless modem

    +
  • + +
  • +

    Yamaha Broadband Wireless Router RTW65b

    +
  • +
+ +

Mäuse ( +ums(4) +Treiber)

+ +

The +ulpt(4) driver +provides support for USB printers and parallel printer conversion cables, including the +following:

+ +
    +
  • +

    ATen parallel printer adapter

    +
  • + +
  • +

    Belkin F5U002 parallel printer adapter

    +
  • + +
  • +

    Canon BJ F850, S600

    +
  • + +
  • +

    Canon LBP-1310, 350

    +
  • + +
  • +

    Entrega USB-to-parallel printer adapter

    +
  • + +
  • +

    Hewlett-Packard HP Deskjet 3420 (P/N: C8947A #ABJ)

    +
  • + +
  • +

    Oki Data MICROLINE ML660PS

    +
  • + +
  • +

    Seiko Epson PM-900C, 880C, 820C, 730C

    +
  • +
+ +

The +ubsa(4) driver +supports the following adapters:

+ +
    +
  • +

    Belkin F5U103

    +
  • + +
  • +

    Belkin F5U120

    +
  • + +
  • +

    e-Tek Labs Kwik232

    +
  • + +
  • +

    GoHubs GoCOM232

    +
  • + +
  • +

    Peracom single port serial adapter

    +
  • +
+ +

The +ubser(4) driver +provides support the BWCT console management serial adapters.

+ +

The +uftdi(4) driver +supports the following adapters:

+ +
    +
  • +

    HP USB-Serial adapter shipped with some HP laptops

    +
  • + +
  • +

    Inland UAS111

    +
  • + +
  • +

    QVS USC-1000

    +
  • +
+ +

The +uplcom(4) driver +supports the following adapters:

+ +
    +
  • +

    ATEN UC-232A

    +
  • + +
  • +

    BAFO BF-800

    +
  • + +
  • +

    BAFO BF-810

    +
  • + +
  • +

    ELECOM UC-SGT

    +
  • + +
  • +

    HAL Corporation Crossam2+USB IR commander

    +
  • + +
  • +

    IOGEAR UC-232A

    +
  • + +
  • +

    I/O DATA USB-RSAQ

    +
  • + +
  • +

    I/O DATA USB-RSAQ2

    +
  • + +
  • +

    PLANEX USB-RS232 URS-03

    +
  • + +
  • +

    RATOC REX-USB60

    +
  • + +
  • +

    Sandberg USB to Serial Link (model number 133-08)

    +
  • + +
  • +

    SOURCENEXT KeikaiDenwa 8 (with and without charger)

    +
  • + +
  • +

    Sony Ericsson USB Cable (Susteen USB Data Cable)

    +
  • +
+ +

The +umct(4) driver +supports the following adapters:

+ +
    +
  • +

    Magic Control Technology USB-232

    +
  • + +
  • +

    Sitecom USB-232

    +
  • + +
  • +

    D-Link DU-H3SP USB BAY Hub

    +
  • + +
  • +

    Belkin F5U109

    +
  • + +
  • +

    Belkin F5U409

    +
  • +
+ +

The following devices are supported by the +uscanner(4) +driver:

+ +
    +
  • +

    Acer Acerscan 320U

    +
  • + +
  • +

    Acer Acerscan 620U

    +
  • + +
  • +

    Acer Acerscan 640U

    +
  • + +
  • +

    Acer Acerscan C310U

    +
  • + +
  • +

    AGFA SnapScan 1212U

    +
  • + +
  • +

    AGFA SnapScan 1236U

    +
  • + +
  • +

    AGFA SnapScan e20

    +
  • + +
  • +

    AGFA SnapScan e25

    +
  • + +
  • +

    AGFA SnapScan e26

    +
  • + +
  • +

    AGFA SnapScan e40

    +
  • + +
  • +

    AGFA SnapScan e50

    +
  • + +
  • +

    AGFA SnapScan e52

    +
  • + +
  • +

    AGFA SnapScan Touch

    +
  • + +
  • +

    Avision 1200U

    +
  • + +
  • +

    Canon CanoScan N656U

    +
  • + +
  • +

    Canon CanoScan N676U

    +
  • + +
  • +

    Canon CanoScan N1220U

    +
  • + +
  • +

    Canon CanoScan LIDE 20

    +
  • + +
  • +

    Canon CanoScan LIDE 30

    +
  • + +
  • +

    Epson Perfection 610

    +
  • + +
  • +

    Epson Perfection 636U / 636Photo

    +
  • + +
  • +

    Epson Perfection 640U

    +
  • + +
  • +

    Epson Perfection 1200U / 1200Photo

    +
  • + +
  • +

    Epson Perfection 1240U / 1240Photo

    +
  • + +
  • +

    Epson Perfection 1250

    +
  • + +
  • +

    Epson Perfection 1260

    +
  • + +
  • +

    Epson Expression 1600

    +
  • + +
  • +

    Epson Perfection 1640SU

    +
  • + +
  • +

    Epson Perfection 1650

    +
  • + +
  • +

    Epson Perfection 1660

    +
  • + +
  • +

    Epson Perfection 1670

    +
  • + +
  • +

    Epson Perfection 3200

    +
  • + +
  • +

    Epson GT-8400UF

    +
  • + +
  • +

    Epson GT-9300UF

    +
  • + +
  • +

    Epson GT-9700F

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Photosmart S20

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Scanjet 2200C

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Scanjet 3300C

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Scanjet 3400CSE

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Scanjet 4100C

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Scanjet 4200C

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Scanjet 4300C

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Scanjet 5200C

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Scanjet 5300C

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Scanjet 5400C

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Scanjet 6200C

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Scanjet 6300C

    +
  • + +
  • +

    KYE ColorPage Vivid-Pro

    +
  • + +
  • +

    Microtek Phantom 336CX

    +
  • + +
  • +

    Microtek Phantom C6

    +
  • + +
  • +

    Microtek ScanMaker V6UL

    +
  • + +
  • +

    Microtek ScanMaker V6USL

    +
  • + +
  • +

    Microtek ScanMaker X6U

    +
  • + +
  • +

    Minolta 5400

    +
  • + +
  • +

    Mustek 600 CU

    +
  • + +
  • +

    Mustek 1200 CU

    +
  • + +
  • +

    Mustek 1200 UB

    +
  • + +
  • +

    Mustek 1200 USB

    +
  • + +
  • +

    Mustek BearPaw 1200F

    +
  • + +
  • +

    Mustek BearPaw 1200TA

    +
  • + +
  • +

    NatSemi BearPaw 1200

    +
  • + +
  • +

    Nikon CoolScan LS40 ED

    +
  • + +
  • +

    Primax 6200

    +
  • + +
  • +

    Primax Colorado 1200u

    +
  • + +
  • +

    Primax Colorado 600u

    +
  • + +
  • +

    Primax Colorado USB 19200

    +
  • + +
  • +

    Primax Colorado USB 9600

    +
  • + +
  • +

    Primax G2-200

    +
  • + +
  • +

    Primax G2-300

    +
  • + +
  • +

    Primax G2-600

    +
  • + +
  • +

    Primax G2600

    +
  • + +
  • +

    Primax G2E-300

    +
  • + +
  • +

    Primax G2E-3002

    +
  • + +
  • +

    Primax G2E-600

    +
  • + +
  • +

    Primax G2E600

    +
  • + +
  • +

    Primax G2X-300

    +
  • + +
  • +

    Primax G600

    +
  • + +
  • +

    Primax ReadyScan 636i

    +
  • + +
  • +

    Ultima 1200 UB Plus

    +
  • + +
  • +

    UMAX Astra 1220U

    +
  • + +
  • +

    UMAX Astra 1236U

    +
  • + +
  • +

    UMAX Astra 2000U

    +
  • + +
  • +

    UMAX Astra 2100U

    +
  • + +
  • +

    UMAX Astra 2200U

    +
  • + +
  • +

    UMAX Astra 3400

    +
  • + +
  • +

    Visioneer OneTouch 3000

    +
  • + +
  • +

    Visioneer OneTouch 5300

    +
  • + +
  • +

    Visioneer OneTouch 7600

    +
  • + +
  • +

    Visioneer OneTouch 6100

    +
  • + +
  • +

    Visioneer OneTouch 6200

    +
  • + +
  • +

    Visioneer OneTouch 8100

    +
  • + +
  • +

    Visioneer OneTouch 8600

    +
  • +
+ +

Massenspeicher ( +umass(4) +Treiber)

+ +
    +
  • +

    ADTEC Stick Drive AD-UST32M, 64M, 128M, 256M

    +
  • + +
  • +

    Denno FireWire/USB2 Removable 2.5-inch HDD Case MIFU-25CB20

    +
  • + +
  • +

    FujiFilm Zip USB Drive ZDR100 USB A

    +
  • + +
  • +

    GREEN HOUSE USB Flash Memory ``PicoDrive'' GH-UFD32M, 64M, 128M

    +
  • + +
  • +

    IBM 32MB USB Memory Key (P/N 22P5296)

    +
  • + +
  • +

    IBM ThinkPad USB Portable CD-ROM Drive (P/N 33L5151)

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA USB x6 CD-RW Drive CDRW-i64/USB (nur CDROM

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA USB CD/CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD-RAM/DVD-ROM Laufwerk DV R-iUH2 (nur CDROM +und DVD-RAM)

    +
  • + +
  • +

    Iomega USB Zip 100Mb (nur sehr eingeschränkt)

    +
  • + +
  • +

    Iomega Zip750 USB2.0 Drive

    +
  • + +
  • +

    Keian USB1.1/2.0 3.5-inch HDD Case KU350A

    +
  • + +
  • +

    Kurouto Shikou USB 2.5-inch HDD Case GAWAP2.5PS-USB2.0

    +
  • + +
  • +

    Logitec USB1.1/2.0 HDD Unit SHD-E60U2

    +
  • + +
  • +

    Logitec Mobile USB Memory LMC-256UD

    +
  • + +
  • +

    Logitec USB Double-Speed Diskettenlaufwerk LFD-31U2

    +
  • + +
  • +

    Logitec USB/IEEE1394 DVD-RAM/R/RW Unit LDR-N21FU2 (nur CDROM)

    +
  • + +
  • +

    Matshita CF-VFDU03 Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    MELCO USB2.0 MO Drive MO-CH640U2

    +
  • + +
  • +

    MELCO USB/IEEE1394 Portable HD Drive HDP-i30P/CI, HDP-i40P/CI

    +
  • + +
  • +

    MELCO USB Flash Disk ``PetitDrive'', RUF-32M, -64M, -128M, -256M

    +
  • + +
  • +

    MELCO USB2.0 Flash Disk ``PetitDrive2'', RUF-256M/U2, -512M/U2

    +
  • + +
  • +

    MELCO USB Flash Disk ``ClipDrive'', RUF-C32M, -C64M, -C128M, -C256M, -C512M

    +
  • + +
  • +

    Microtech USB-SCSI-HD 50 USB-auf-SCSI Kabel

    +
  • + +
  • +

    Panasonic Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    Panasonic USB2.0 Portable CD-RW Drive KXL-RW40AN (nur CDROM)

    +
  • + +
  • +

    RATOC Systems USB2.0 Removable HDD Case U2-MDK1, U2-MDK1B

    +
  • + +
  • +

    Sony Portable CD-R/RW Drive CRX10U (CDROM only)

    +
  • + +
  • +

    TEAC Portable USB CD-ROM Unit CD-110PU/210PU

    +
  • + +
  • +

    Y-E Data Diskettenlaufwerk (720/1.44/2.88Mb)

    +
  • +
+ +
+
+

Audio Geräte ( +uaudio(4) +Treiber)

+ +

The +uvisor(4) driver +supports the following devices:

+ +
    +
  • +

    Handspring Treo

    +
  • + +
  • +

    Handspring Treo 600

    +
  • + +
  • +

    Handspring Visor

    +
  • + +
  • +

    Palm I705

    +
  • + +
  • +

    Palm M125

    +
  • + +
  • +

    Palm M130

    +
  • + +
  • +

    Palm M500

    +
  • + +
  • +

    Palm M505

    +
  • + +
  • +

    Palm M515

    +
  • + +
  • +

    Palm Tungsten T

    +
  • + +
  • +

    Palm Tungsten Z

    +
  • + +
  • +

    Palm Zire

    +
  • + +
  • +

    Palm Zire 31

    +
  • + +
  • +

    Sony Clie 4.0

    +
  • + +
  • +

    Sony Clie 4.1

    +
  • + +
  • +

    Sony Clie 5.0

    +
  • + +
  • +

    Sony Clie PEG-S500C

    +
  • + +
  • +

    Sony Clie NX60

    +
  • + +
  • +

    Sony Clie S360

    +
  • +
+
+ +
+
+

3.12. IEEE 1394 (Firewire) +Geräte

+ +

The +fwohci(4) driver +provides support for PCI/CardBus firewire interface cards. The driver supports the +following IEEE 1394 OHCI chipsets:

+ +
    +
  • +

    Adaptec AHA-894x/AIC-5800

    +
  • + +
  • +

    Apple Pangea

    +
  • + +
  • +

    Apple UniNorth

    +
  • + +
  • +

    Intel 82372FB

    +
  • + +
  • +

    Lucent FW322/323

    +
  • + +
  • +

    NEC uPD72861

    +
  • + +
  • +

    NEC uPD72870

    +
  • + +
  • +

    NEC uPD72871/2

    +
  • + +
  • +

    NEC uPD72873

    +
  • + +
  • +

    NEC uPD72874

    +
  • + +
  • +

    National Semiconductor CS4210

    +
  • + +
  • +

    Ricoh R5C551

    +
  • + +
  • +

    Ricoh R5C552

    +
  • + +
  • +

    Sony CX3022

    +
  • + +
  • +

    Sony i.LINK (CXD1947)

    +
  • + +
  • +

    Sony i.LINK (CXD3222)

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments PCI4410A

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments PCI4450

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments PCI4451

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments TSB12LV22

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments TSB12LV23

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments TSB12LV26

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments TSB43AA22

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments TSB43AB21/A/AI/A-EP

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments TSB43AB22/A

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments TSB43AB23

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments TSB82AA2

    +
  • + +
  • +

    VIA Fire II (VT6306)

    +
  • +
+ +

Massenspeicher nach Serial Bus Protcol 2 (SBP-2) Standard ( +sbp(4) +Treiber)

+
+ +
+
+

3.13. Bluetooth Geräte

+ +

PCCARD Host Kontroller ( +ng_bt3c(4) +Treiber)

+ +
    +
  • +

    3Com/HP 3CRWB6096-A PCCARD Adapter

    +
  • +
+ +
+
+

The +ng_ubt(4) driver +supports all Bluetooth USB devices that conform with the Bluetooth specification v1.1, +including:

+ +
    +
  • +

    3Com 3CREB96

    +
  • + +
  • +

    AIPTEK BR0R02

    +
  • + +
  • +

    EPoX BT-DG02

    +
  • + +
  • +

    Mitsumi Bluetooth USB adapter

    +
  • + +
  • +

    MSI MS-6967

    +
  • + +
  • +

    TDK Bluetooth USB adapter

    +
  • +
+
+ +
+
+

3.14. +Verschlüsselungs-Hardware

+ +

The +hifn(4) driver +supports various cards containing the Hifn 7751, 7951, 7811, 7955, and 7956 chipsets, +such as:

+ +
    +
  • +

    Invertex AEON

    +
  • + +
  • +

    Hifn 7751

    +
  • + +
  • +

    PowerCrypt

    +
  • + +
  • +

    XL-Crypt

    +
  • + +
  • +

    NetSec 7751

    +
  • + +
  • +

    Soekris Engineering vpn1201 and vpn1211

    +
  • + +
  • +

    Soekris Engineering vpn1401 and vpn1411

    +
  • +
+ +

The +safe(4) driver +supports cards containing any of the following chips:

+ +
    +
  • +

    SafeNet 1141

    +
  • + +
  • +

    SafeNet 1741

    +
  • +
+ +

The +ubsec(4) driver +supports cards containing any of the following chips:

+ +
    +
  • +

    Bluesteel 5501

    +
  • + +
  • +

    Bluesteel 5601

    +
  • + +
  • +

    Broadcom BCM5801

    +
  • + +
  • +

    Broadcom BCM5802

    +
  • + +
  • +

    Broadcom BCM5805

    +
  • + +
  • +

    Broadcom BCM5820

    +
  • + +
  • +

    Broadcom BCM5821

    +
  • + +
  • +

    Broadcom BCM5822

    +
  • + +
  • +

    Broadcom BCM5823

    +
  • +
+
+ +
+
+

3.15. Diverses

+ +

FAX-Modem/PCCARD

+ +
    +
  • +

    MELCO IGM-PCM56K/IGM-PCM56KH

    +
  • + +
  • +

    Nokia Card Phone 2.0 (gsm900/dcs1800 HSCSD terminal)

    +
  • +
+ +
+
+

Diskettenlaufwerk ( +fdc(4) +Treiber)

+ +

VGA-Kompatible Grafikkarten ( +vga(4) +Treiber)

+ +
+
+

Anmerkung: Informationen über spezielle Grafikkarten und ihre +Kompatibilität mit XFree86 können Sie bei http://www.xfree86.org/ finden.

+
+
+ +
+
+

Tastaturen:

+ +
    +
  • +

    AT-Tastaturen ( +atkbd(4) +Treiber)

    +
  • + +
  • +

    PS/2-Tastaturen ( +atkbd(4) +Treiber)

    +
  • + +
  • +

    USB-Tastaturen (genaue Modellbezeichnungen finden Sie im Kapitel USB +Geräte)

    +
  • +
+ +
+
+

Mäuse:

+ +
    +
  • +

    Bus Mäuse und kompatible Geräte ( +mse(4) +Treiber)

    +
  • + +
  • +

    PS/2 Mäuse und kompatible Geräte, unter anderem viele der bei Laptops +verwendeten Touchpads und Glidepoints ( +psm(4) +Treiber)

    +
  • + +
  • +

    serielle Mäse und kompatible Geräte

    +
  • + +
  • +

    USB Mäuse (genaue Modellbezeichnungen finden im Kapitel USB +Geräte)

    +
  • +
+ +
+
+

Anmerkung: In +moused(8) finden +Sie weitere Informationen zur Nutzung von Mäusen in FreeBSD. Informationen über +die Nutzung von Mäusen in XFree86 erhalten Sie bei http://www.xfree86.org/.

+
+
+ +
+
+

Parallele Schnittstellen nach ``PC-Standard'' ( +ppc(4) +Treiber)

+ +

PC-kompatible Joysticks ( +joy(4) +Treiber)

+ +

PHS Data Communication Card/PCCARD

+ +
    +
  • +

    NTT DoCoMo P-in Comp@ct

    +
  • + +
  • +

    Panasonic KX-PH405

    +
  • + +
  • +

    SII MC-P200

    +
  • +
+ +
+
+

Karten auf Basis des Xilinx XC6200, die mit dem HOT1 von Virtual Computers kompatibel sind (xrpu Treiber).

+
+
+
+ +
+

Diese Datei und andere Dokumente zu dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, lesen Sie erst die Dokumentation, bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> +wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD 5-STABLE sollten sich in die +Mailingliste <stable@FreeBSD.org> +eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation haben, wenden Sie sich +an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+ + + diff --git a/de/releases/5.3R/hardware-ia64.html b/de/releases/5.3R/hardware-ia64.html new file mode 100644 index 0000000000..8961cb9fe5 --- /dev/null +++ b/de/releases/5.3R/hardware-ia64.html @@ -0,0 +1,2650 @@ + + + + +FreeBSD/ia64 5.3-RELEASE Hardware Information + + + + + +
+
+

FreeBSD/ia64 5.3-RELEASE Hardware +Information

+ +

The FreeBSD German Documentation Project

+ + + + + +
+
+ +
+
+
Inhaltsverzeichnis
+ +
1. Einführung
+ +
2. Unterstützte Prozessoren und Mainboards
+ +
+
+
2.1. Übersicht über die unterstützten +Systeme
+
+
+ +
3. Unterstützte Geräte
+ +
+
+
3.1. Festplatten-Controller
+ +
3.2. Netzwerkkarten
+ +
3.3. FDDI Karten
+ +
3.4. ATM Karten
+ +
3.5. Karten für drahtlose Netzwerke
+ +
3.6. Diverse Netzwerkkarten
+ +
3.7. ISDN Karten
+ +
3.8. Serielle Schnittstellen
+ +
3.9. Audio Hardware
+ +
3.10. Kameras, TV-Karten, etc
+ +
3.11. USB Geräte
+ +
3.12. IEEE 1394 (Firewire) Geräte
+ +
3.13. Bluetooth Geräte
+ +
3.14. Verschlüsselungs-Hardware
+ +
3.15. Diverses
+
+
+
+
+ +
+
+

Dieses Dokument befindet sich noch in einem sehr frühen Stadium. Die Angaben sind +unvollständig und müssen dringend erweitert werden. Wenn Sie Informationen +über FreeBSD IA-64 Prozessoren, Mainboards und andere Geräte haben, die mit +FreeBSD funktionieren, senden Sie sie bitte an die FreeBSD IA64 +porting Mailingliste.

+
+
+ +
+
+

1. Einführung

+ +

Dieses Dokument enthält die Liste der unterstützen Geräte für +FreeBSD 5.3-RELEASE auf IA-64 Systemen (meistens einfach FreeBSD/ia64 5.3-RELEASE +genannt). Hier finden Sie zum einen alle die Geräte, von denen wir wissen, daß +Sie funktionieren; zum anderen finden Sie hier Hinweise, wie Sie den Kernel anpassen +können, wenn Sie ein bisher noch nicht unterstütztes Gerät verwenden +wollen.

+ +
+
+

Anmerkung: Dieses Dokument enthält Informationen für IA-64 Systeme. +Andere Versionen dieses Dokumentes, die für andere Plattformen gedacht sind, werden +in vielen Punkten von diesem Dokument abweichen.

+
+
+ +

Weitergehende Informationen über FreeBSD/ia64 finden Sie auf den Webseiten des FreeBSD/ia64 +Project.

+
+ +
+
+

2. Unterstützte Prozessoren und +Mainboards

+ +

Zur Zeit werden die Itanium und Itanium 2 Prozessoren unterstützt. Die folgenden +Mainboard-Chipsätze werden unterstützt:

+ + + +

Zur Zeit wird sowohl an Ein-Prozessor (UP) als auch an Mehr-Prozessor Systemen +gearbeitet. Letztere sind zur Zeit weniger stabil. Zur Zeit konzentriert sich die Arbeit +auf Verbesserungen für UP-Systeme, um deren Stabilität zu erhöhen.

+ +
+
+

2.1. Übersicht über die +unterstützten Systeme

+ +

Dieser Abschnitt enthält zusätzliche Informationen darüber, welche +Geräte von FreeBSD/ia64 unterstützt werden und welche nicht.

+ +

Mit Ausnahme der in die PC-Chipsätze integrierten Varianten sollten alle +ata(4) +Kontroller sofort funktionieren. Wir gehen davon aus, daß früher oder +später alle ia64-kompatiblen Kontroller vollständig unterstützt werden. In +den folgenden Abschnitten finden Sie genauere Informationen über die verschiedenen +Festplattencontroller und ihren aktuellen Status.

+ +

Ganz generell sollten serielle Schnittstellen nach ``PC-Standard'' auf Intel-Hardware +funktionieren, während sie auf PA-Hardware nicht funktionieren werden. Der Grund +ist, daß auf HP-Maschinen alle Geräte in den Speicher eingeblendet werden. Mit +Ausnahme der von PCI verlangten VGA-Unterstützung gibt es keinerlei Unterstützung für ISA-Geräte.

+ +

Außer den schon genannten seriellen Schnittstellen mit +sio(4)-Treiber +gibt es eine Reihe weiterer Geräten, von denen wir wissen, daß sie auf +Nicht-Intel Systemen nicht funktionieren können, weil sie sich auf ISA-spezifische +Begebenheiten verlassen, die nicht mehr zutreffen. Diese Geräte sollten jedoch auf +Intel-Hardware funktionieren.

+ +
+ +++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+sio(4)Keine Unterstützung für I/O durch in den Hauptspeicher eingeblendete +Bereiche
+syscons(4)Erwartet ein BIOS, VGA-Erkennung, etc.
+pcm(4)Prüft MSS ISA Ports bis zum +Erbrechen
+atkbd(4), +psm(4)Fest verdrahte ISA-Adressen
+
+
+
+ +
+
+

3. Unterstützte +Geräte

+ +$FreeBSD$ + +

Dieses Kapitel enthält alle Geräte, die auf jeden Fall von FreeBSD auf ia64 +Systemen unterstützt werden. Andere Konfigurationen können auch funktionieren, +allerdings wurden sie noch nicht getestet. Rückmeldungen, Ergänzungen und +Korrekturen werden dankend angenommen.

+ +

Wenn möglich, wird der zum jeweiligen Gerät bzw. zur jeweiligen +Geräteklasse passende Treiber aufgeführt. Wenn es unter FreeBSD eine +Online-Hilfe für den betreffenden Treiber gibt (das ist der Normalfall), wird sie +ebenfalls aufgeführt. In dieser Online-Hilfe finden Sie genauere Informationen +über vom jeweiligen Treiber unterstützen Geräte und Controller finden.

+ +
+
+

Anmerkung: Die Gerätelisten in diesem Dokument werden automatisch aus den +FreeBSD-Hilfeseiten generiert. Es kann daher sein, daß einige Geräte, die von +verschiedenen Treibern unterstützt werden, mehrfach auftauchen.

+
+
+ +
+
+

3.1. Festplatten-Controller

+ +

IDE/ATA Controller ( +ata(4) +Treiber)

+ +

The +ahc(4) driver +supports the following SCSI host adapter chips and SCSI controller cards:

+ +
    +
  • +

    Adaptec AIC7770 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7850 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7860 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7870 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7880 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7890 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7891 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7892 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7895 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7896 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7897 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7899 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 274X(W)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 274X(T)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 284X

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2910

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2915

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2920

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2930C

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2930U2

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940J

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940N

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940U

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940AU

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940UW

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940UW Dual

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940UW Pro

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940U2W

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940U2B

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2950U2W

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2950U2B

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 19160B

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 29160B

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 29160N

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3940

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3940U

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3940AU

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3940UW

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3940AUW

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3940U2W

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3950U2

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3960

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 39160

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3985

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 4944UW

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9821Xt13 (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NEC RvII26 (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9821X-B02L/B09 (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NEC SV-98/2-B03 (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    Many motherboards with on-board SCSI support

    +
  • +
+ +

The +ahd(4) driver +supports the following:

+ +
    +
  • +

    Adaptec AIC7901 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7901A host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7902 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 29320 host adapter

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 39320 host adapter

    +
  • + +
  • +

    Many motherboards with on-board SCSI support

    +
  • +
+ +

Controllers supported by the +aac(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Adaptec AAC-364

    +
  • + +
  • +

    Adaptec SCSI RAID 2120S

    +
  • + +
  • +

    Adaptec SCSI RAID 2130S

    +
  • + +
  • +

    Adaptec SCSI RAID 2200S

    +
  • + +
  • +

    Adaptec SCSI RAID 2410SA

    +
  • + +
  • +

    Adaptec SCSI RAID 2810SA

    +
  • + +
  • +

    Adaptec SCSI RAID 5400S

    +
  • + +
  • +

    Dell CERC SATA RAID 2

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 2/Si

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 2/QC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 3/Si

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 3/Di

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 320/DC

    +
  • + +
  • +

    HP NetRAID 4M

    +
  • +
+ +

The +dpt(4) driver +provides support for the following RAID adapters:

+ +
    +
  • +

    DPT Smart Cache Plus

    +
  • + +
  • +

    Smart Cache II (PM2?2?, PM2022 [EISA], PM2024/PM2124 [PCI]) (Gen2)

    +
  • + +
  • +

    Smart RAID II (PM3?2?, PM3021, PM3222)

    +
  • + +
  • +

    Smart Cache III (PM2?3?)

    +
  • + +
  • +

    Smart RAID III (PM3?3?, PM3332 [EISA], PM3334UW [PCI]) (Gen3)

    +
  • + +
  • +

    Smart Cache IV (PM2?4?, PM2042 [EISA], PM2044/PM2144 [PCI]) (Gen4)

    +
  • + +
  • +

    Smart RAID IV

    +
  • +
+ +

The +amr(4) driver +supports the following:

+ +
    +
  • +

    AMI MegaRAID 320-1

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID 320-2

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID 320-4X

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Series 418

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Enterprise 1200 (Series 428)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Enterprise 1300 (Series 434)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Enterprise 1400 (Series 438)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Enterprise 1500 (Series 467)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Enterprise 1600 (Series 471)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Elite 1500 (Series 467)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Elite 1600 (Series 493)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Elite 1650 (Series 4xx)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Express 100 (Series 466WS)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Express 200 (Series 466)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Express 300 (Series 490)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Express 500 (Series 475)

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 2/SC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 2/DC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 3/DCL

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 3/QC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 4/Di

    +
  • + +
  • +

    HP NetRAID-1/Si

    +
  • + +
  • +

    HP NetRAID-3/Si (D4943A)

    +
  • + +
  • +

    HP Embedded NetRAID

    +
  • +
+ +

Controllers supported by the +mlx(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Mylex DAC960P

    +
  • + +
  • +

    Mylex DAC960PD / DEC KZPSC (Fast Wide)

    +
  • + +
  • +

    Mylex DAC960PDU

    +
  • + +
  • +

    Mylex DAC960PL

    +
  • + +
  • +

    Mylex DAC960PJ

    +
  • + +
  • +

    Mylex DAC960PG

    +
  • + +
  • +

    Mylex DAC960PU / DEC PZPAC (Ultra Wide)

    +
  • + +
  • +

    Mylex AcceleRAID 150 (DAC960PRL)

    +
  • + +
  • +

    Mylex AcceleRAID 250 (DAC960PTL1)

    +
  • + +
  • +

    Mylex eXtremeRAID 1100 (DAC1164P)

    +
  • + +
  • +

    RAIDarray 230 controllers, aka the Ultra-SCSI DEC KZPAC-AA (1-ch, 4MB cache), KZPAC-CA +(3-ch, 4MB), KZPAC-CB (3-ch, 8MB cache)

    +
  • +
+ +

All major firmware revisions (2.x, 3.x, 4.x and 5.x) are supported, however it is +always advisable to upgrade to the most recent firmware available for the controller. +Compatible Mylex controllers not listed should work, but have not been verified.

+ +

Controllers supported by the +mly(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Mylex AcceleRAID 160

    +
  • + +
  • +

    Mylex AcceleRAID 170

    +
  • + +
  • +

    Mylex AcceleRAID 352

    +
  • + +
  • +

    Mylex eXtremeRAID 2000

    +
  • + +
  • +

    Mylex eXtremeRAID 3000

    +
  • +
+ +

Compatible Mylex controllers not listed should work, but have not been verified.

+ +

The +sym(4) driver +provides support for the following Symbios/LSI Logic PCI SCSI controllers:

+ +
    +
  • +

    53C810

    +
  • + +
  • +

    53C810A

    +
  • + +
  • +

    53C815

    +
  • + +
  • +

    53C825

    +
  • + +
  • +

    53C825A

    +
  • + +
  • +

    53C860

    +
  • + +
  • +

    53C875

    +
  • + +
  • +

    53C876

    +
  • + +
  • +

    53C895

    +
  • + +
  • +

    53C895A

    +
  • + +
  • +

    53C896

    +
  • + +
  • +

    53C897

    +
  • + +
  • +

    53C1000

    +
  • + +
  • +

    53C1000R

    +
  • + +
  • +

    53C1010-33

    +
  • + +
  • +

    53C1010-66

    +
  • + +
  • +

    53C1510D

    +
  • +
+ +

The SCSI controllers supported by +sym(4) can be +either embedded on a motherboard, or on one of the following add-on boards:

+ +
    +
  • +

    ASUS SC-200, SC-896

    +
  • + +
  • +

    Data Technology DTC3130 (all variants)

    +
  • + +
  • +

    DawiControl DC2976UW

    +
  • + +
  • +

    Diamond FirePort (all)

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA SC-UPCI (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    Logitec LHA-521UA (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NCR cards (all)

    +
  • + +
  • +

    Symbios cards (all)

    +
  • + +
  • +

    Tekram DC390W, 390U, 390F, 390U2B, 390U2W, 390U3D, and 390U3W

    +
  • + +
  • +

    Tyan S1365

    +
  • +
+ +

Cards supported by the +isp(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    ISP1000

    +
  • + +
  • +

    PTI SBS440

    +
  • + +
  • +

    ISP1020

    +
  • + +
  • +

    ISP1040

    +
  • + +
  • +

    PTI SBS450

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1240

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1020

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1040

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1080

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1280

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 12160

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2100

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2102

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2200

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2202

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2204

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2300

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2312

    +
  • + +
  • +

    PTI SBS470

    +
  • + +
  • +

    Antares P-0033

    +
  • +
+ +

Controllers supported by the +ciss(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Compaq Smart Array 5300

    +
  • + +
  • +

    Compaq Smart Array 532

    +
  • + +
  • +

    Compaq Smart Array 5i

    +
  • + +
  • +

    HP Smart Array 5312

    +
  • + +
  • +

    HP Smart Array 6i

    +
  • + +
  • +

    HP Smart Array 641

    +
  • + +
  • +

    HP Smart Array 642

    +
  • + +
  • +

    HP Smart Array 6400

    +
  • + +
  • +

    HP Smart Array 6400 EM

    +
  • + +
  • +

    HP Smart Array 6422

    +
  • + +
  • +

    HP Smart Array V100

    +
  • + +
  • +

    HP Modular Smart Array 20 (MSA20)

    +
  • + +
  • +

    HP Modular Smart Array 500 (MSA500)

    +
  • +
+ +

Controllers supported by the +iir(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Intel RAID Controller SRCMR

    +
  • + +
  • +

    Intel Server RAID Controller U3-l (SRCU31a)

    +
  • + +
  • +

    Intel Server RAID Controller U3-1L (SRCU31La)

    +
  • + +
  • +

    Intel Server RAID Controller U3-2 (SRCU32)

    +
  • + +
  • +

    All past and future releases of Intel and ICP RAID Controllers.

    +
  • +
+ +
    +
  • +

    Intel RAID Controller SRCU21 (discontinued)

    +
  • + +
  • +

    Intel RAID Controller SRCU31 (older revision, not compatible)

    +
  • + +
  • +

    Intel RAID Controller SRCU31L (older revision, not compatible)

    +
  • +
+ +

The SRCU31 and SRCU31L can be updated via a firmware update available from Intel.

+ +

The following controllers are supported by the +mpt(4) +driver:

+ +
    +
  • +

    LSI Logic 53c1030 (Dual Ultra320 SCSI)

    +
  • + +
  • +

    LSI Logic FC909 (1Gb/s Fibre Channel)

    +
  • + +
  • +

    LSI Logic FC909A (Dual 1Gb/s Fibre Channel)

    +
  • + +
  • +

    LSI Logic FC919 (2Gb/s Fibre Channel)

    +
  • + +
  • +

    LSI Logic FC929 (Dual 2Gb/s Fibre Channel)

    +
  • +
+ +

The SCSI controller chips supprted by the +mpt(4) driver +can be found onboard on many systems including:

+ +
    +
  • +

    Dell PowerEdge 1750

    +
  • + +
  • +

    IBM eServer xSeries 335

    +
  • +
+ +

Mit allen unterstützten SCSI Controllern ist die uneingeschränkte Nutzung +von SCSI-I, SCSI-II und SCSI-III Geräten möglich. Dazu gehören +Festplatten, optische Platten, Bandlaufwerke (u.a. DAT, 8mm Exabyte, Mammoth, DLT), +Wechselplatten, Geräte mit eigenem Prozessor und CDROM. Sie können mit den +CD-Treibern (wie cd(4)) lesend auf +WORMs zugreifen, wenn diese die entsprechenden Kommandos für CDROM +unterstützen. Für schreibenden Zugriff steht das Programm cdrecord(1) aus der +Ports Collection zur Verfügung.

+ +

Zur Zeit unterstützte CDROM-Arten:

+ +
    +
  • +

    SCSI Geräte (dazu gehören auch ProAudio Spectrum und SoundBlaster SCSI) (cd(4))

    +
  • + +
  • +

    ATAPI IDE Geräte ( +acd(4))

    +
  • +
+ +
+
+
+ +
+
+

3.2. Netzwerkkarten

+ +

Adapters supported by the sf(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    ANA-62011 64-bit single port 10/100baseTX adapter

    +
  • + +
  • +

    ANA-62022 64-bit dual port 10/100baseTX adapter

    +
  • + +
  • +

    ANA-62044 64-bit quad port 10/100baseTX adapter

    +
  • + +
  • +

    ANA-69011 32-bit single port 10/100baseTX adapter

    +
  • + +
  • +

    ANA-62020 64-bit single port 100baseFX adapter

    +
  • +
+ +

The +pcn(4) driver +supports adapters and embedded controllers based on the AMD PCnet/FAST, PCnet/FAST+, +PCnet/FAST III, PCnet/PRO and PCnet/Home Fast Ethernet chips:

+ +
    +
  • +

    AMD Am53C974/Am79C970/Am79C974 PCnet-PCI

    +
  • + +
  • +

    AMD Am79C970A PCnet-PCI II

    +
  • + +
  • +

    AMD Am79C971 PCnet-FAST

    +
  • + +
  • +

    AMD Am79C972 PCnet-FAST+

    +
  • + +
  • +

    AMD Am79C973/Am79C975 PCnet-FAST III

    +
  • + +
  • +

    AMD Am79C976 PCnet-PRO

    +
  • + +
  • +

    AMD PCnet/Home HomePNA

    +
  • + +
  • +

    Allied-Telesis LA-PCI

    +
  • + +
  • +

    Contec C-NET(98)S (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NEC SV-98/2-B05, B06

    +
  • +
+ +

Adapters supported by the rl(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Accton ``Cheetah'' EN1207D (MPX 5030/5038; RealTek 8139 clone)

    +
  • + +
  • +

    Allied Telesyn AT2550

    +
  • + +
  • +

    Allied Telesyn AT2500TX

    +
  • + +
  • +

    Belkin F5D5000

    +
  • + +
  • +

    BUFFALO(Melco INC.) LPC-CB-CLX(CardBus)

    +
  • + +
  • +

    Compaq HNE-300

    +
  • + +
  • +

    CompUSA no-name 10/100 PCI Ethernet NIC

    +
  • + +
  • +

    Corega FEther CB-TXD

    +
  • + +
  • +

    Corega FEtherII CB-TXD

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-530TX+

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-538TX (same as 530+?)

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-690TXD

    +
  • + +
  • +

    Edimax EP-4103DL CardBus

    +
  • + +
  • +

    Encore ENL832-TX 10/100 M PCI

    +
  • + +
  • +

    Farallon NetLINE 10/100 PCI

    +
  • + +
  • +

    Genius GF100TXR,

    +
  • + +
  • +

    GigaFast Ethernet EE100-AXP

    +
  • + +
  • +

    KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet

    +
  • + +
  • +

    LevelOne FPC-0106TX

    +
  • + +
  • +

    Longshine LCS-8038TX-R

    +
  • + +
  • +

    NDC Communications NE100TX-E

    +
  • + +
  • +

    Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100

    +
  • + +
  • +

    Nortel Networks 10/100BaseTX

    +
  • + +
  • +

    OvisLink LEF-8129TX

    +
  • + +
  • +

    OvisLink LEF-8139TX

    +
  • + +
  • +

    Peppercon AG ROL-F

    +
  • + +
  • +

    Planex FNW-3800-TX

    +
  • + +
  • +

    SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX

    +
  • + +
  • +

    SOHO(PRAGMATIC) UE-1211C

    +
  • +
+ +

The +sis(4) driver +supports Silicon Integrated Systems SiS 900 and SiS 7016 based Fast Ethernet adapters and +embedded controllers, as well as Fast Ethernet adapters based on the National +Semiconductor DP83815 (MacPhyter) chip. Supported adapters include:

+ +
    +
  • +

    @Nifty FNECHARD IFC USUP-TX

    +
  • + +
  • +

    MELCO LGY-PCI-TXC

    +
  • + +
  • +

    Netgear FA311-TX (DP83815)

    +
  • + +
  • +

    Netgear FA312-TX (DP83815)

    +
  • + +
  • +

    SiS 630, 635, and 735 motherboard chipsets

    +
  • +
+ +

The dc(4) driver provides +support for the following chipsets:

+ +
    +
  • +

    DEC/Intel 21143

    +
  • + +
  • +

    ADMtek AL981 Comet, AN985 Centaur, ADM9511 Centaur II and ADM9513 Centaur II

    +
  • + +
  • +

    ASIX Electronics AX88140A and AX88141

    +
  • + +
  • +

    Conexant LANfinity RS7112 (miniPCI)

    +
  • + +
  • +

    Davicom DM9009, DM9100, DM9102 and DM9102A

    +
  • + +
  • +

    Lite-On 82c168 and 82c169 PNIC

    +
  • + +
  • +

    Lite-On/Macronix 82c115 PNIC II

    +
  • + +
  • +

    Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A, 98715AEC-C, 98725, 98727 and 98732

    +
  • + +
  • +

    Xircom X3201 (cardbus only)

    +
  • +
+ +

The following NICs are known to work with the dc(4) driver at this +time:

+ +
    +
  • +

    3Com OfficeConnect 10/100B (ADMtek AN985 Centaur-P)

    +
  • + +
  • +

    Abocom FE2500

    +
  • + +
  • +

    Accton EN1217 (98715A)

    +
  • + +
  • +

    Accton EN2242 MiniPCI

    +
  • + +
  • +

    Adico AE310TX (98715A)

    +
  • + +
  • +

    Alfa Inc GFC2204 (ASIX AX88140A)

    +
  • + +
  • +

    Built in 10Mbps only Ethernet on Compaq Presario 7900 series desktops (21143, +non-MII)

    +
  • + +
  • +

    Built in DE500-BA on DEC Alpha workstations (21143, non-MII)

    +
  • + +
  • +

    Built in Sun DMFE 10/100 Mbps Ethernet on Sun Netra X1 and Sun Fire V100 (DM9102A, +MII)

    +
  • + +
  • +

    Built in Ethernet on LinkSys EtherFast 10/100 Instant GigaDrive (DM9102, MII)

    +
  • + +
  • +

    CNet Pro110B (ASIX AX88140A)

    +
  • + +
  • +

    CNet Pro120A (98715A or 98713A) and CNet Pro120B (98715)

    +
  • + +
  • +

    Compex RL100-TX (98713 or 98713A)

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-570TX (21143, MII, quad port)

    +
  • + +
  • +

    Digital DE500-BA 10/100 (21143, non-MII)

    +
  • + +
  • +

    ELECOM Laneed LD-CBL/TXA (ADMtek AN985)

    +
  • + +
  • +

    Hawking CB102 CardBus

    +
  • + +
  • +

    IBM EtherJet Cardbus Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100 Mobile Cardbus (versions that use the X3201 chipset)

    +
  • + +
  • +

    Jaton XpressNet (Davicom DM9102)

    +
  • + +
  • +

    Kingston KNE100TX (21143, MII)

    +
  • + +
  • +

    Kingston KNE110TX (PNIC 82c169)

    +
  • + +
  • +

    LinkSys LNE100TX (PNIC 82c168, 82c169)

    +
  • + +
  • +

    LinkSys LNE100TX v2.0 (PNIC II 82c115)

    +
  • + +
  • +

    LinkSys LNE100TX v4.0/4.1 (ADMtek AN985 Centaur-P)

    +
  • + +
  • +

    Matrox FastNIC 10/100 (PNIC 82c168, 82c169)

    +
  • + +
  • +

    Melco LGY-PCI-TXL

    +
  • + +
  • +

    Microsoft MN-120 10/100 CardBus (ADMTek Centaur-C)

    +
  • + +
  • +

    Microsoft MN-130 10/100 PCI (ADMTek Centaur-P)

    +
  • + +
  • +

    NDC SOHOware SFA110A (98713A)

    +
  • + +
  • +

    NDC SOHOware SFA110A Rev B4 (98715AEC-C)

    +
  • + +
  • +

    NetGear FA310-TX Rev. D1, D2 or D3 (PNIC 82c169)

    +
  • + +
  • +

    Netgear FA511

    +
  • + +
  • +

    PlaneX FNW-3602-T (ADMtek AN985)

    +
  • + +
  • +

    SMC EZ Card 10/100 1233A-TX (ADMtek AN985)

    +
  • + +
  • +

    SVEC PN102-TX (98713)

    +
  • + +
  • +

    Xircom Cardbus Realport

    +
  • + +
  • +

    Xircom Cardbus Ethernet 10/100

    +
  • + +
  • +

    Xircom Cardbus Ethernet II 10/100

    +
  • +
+ +

Adapters supported by the +aue(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Abocom UFE1000, DSB650TX_NA

    +
  • + +
  • +

    Accton USB320-EC, SpeedStream

    +
  • + +
  • +

    ADMtek AN986, AN8511

    +
  • + +
  • +

    Billionton USB100, USB100LP, USB100EL, USBE100

    +
  • + +
  • +

    Corega Ether FEther USB-T, FEther USB-TX, FEther USB-TXS

    +
  • + +
  • +

    D-Link DSB-650, DSB-650TX, DSB-650TX-PNA

    +
  • + +
  • +

    Elecom LD-USBL/TX

    +
  • + +
  • +

    Elsa Microlink USB2Ethernet

    +
  • + +
  • +

    HP hn210e

    +
  • + +
  • +

    I-O Data USB ETTX

    +
  • + +
  • +

    Kingston KNU101TX

    +
  • + +
  • +

    LinkSys USB10T adapters that contain the AN986 Pegasus chipset, USB10TA, USB10TX, +USB100TX, USB100H1

    +
  • + +
  • +

    MELCO LUA-TX, LUA2-TX

    +
  • + +
  • +

    Planex UE-200TX

    +
  • + +
  • +

    Sandberg USB to Network Link (model number 133-06)

    +
  • + +
  • +

    Siemens Speedstream

    +
  • + +
  • +

    SmartBridges smartNIC

    +
  • + +
  • +

    SMC 2202USB

    +
  • + +
  • +

    SOHOware NUB100

    +
  • +
+ +

The +cue(4) driver +supports CATC USB-EL1210A based USB Ethernet adapters including:

+ +
    +
  • +

    Belkin F5U011/F5U111

    +
  • + +
  • +

    CATC Netmate

    +
  • + +
  • +

    CATC Netmate II

    +
  • + +
  • +

    SmartBridges SmartLink

    +
  • +
+ +

The +kue(4) driver +supports Kawasaki LSI KL5KLUSB101B based USB Ethernet adapters including:

+ +
    +
  • +

    3Com 3c19250

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c460 HomeConnect Ethernet USB Adapter

    +
  • + +
  • +

    ADS Technologies USB-10BT

    +
  • + +
  • +

    AOX USB101

    +
  • + +
  • +

    ATen UC10T

    +
  • + +
  • +

    Abocom URE 450

    +
  • + +
  • +

    Corega USB-T

    +
  • + +
  • +

    D-Link DSB-650C

    +
  • + +
  • +

    Entrega NET-USB-E45, NET-HUB-3U1E

    +
  • + +
  • +

    I/O Data USB ETT

    +
  • + +
  • +

    Kawasaki DU-H3E

    +
  • + +
  • +

    LinkSys USB10T

    +
  • + +
  • +

    Netgear EA101

    +
  • + +
  • +

    Peracom USB Ethernet Adapter

    +
  • + +
  • +

    SMC 2102USB, 2104USB

    +
  • +
+ +

Adapters supported by the de(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Adaptec ANA-6944/TX

    +
  • + +
  • +

    Cogent EM100FX and EM440TX

    +
  • + +
  • +

    Corega FastEther PCI-TX

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-500TX

    +
  • + +
  • +

    DEC DE435, DE425, DEC DE450, and DEC DE500

    +
  • + +
  • +

    ELECOM LD-PCI2T, LD-PCITS

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA LA2/T-PCI

    +
  • + +
  • +

    SMC Etherpower 8432, 9332 and 9334

    +
  • + +
  • +

    ZNYX ZX3xx

    +
  • +
+ +

Adapters supported by the +fxp(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Intel EtherExpress PRO/10

    +
  • + +
  • +

    Intel InBusiness 10/100

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100B / EtherExpressPRO/100 B PCI Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100+ Management Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100 VE Desktop Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100 M Desktop Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100 S Desktop, Server and Dual-Port Server Adapters

    +
  • + +
  • +

    Contec C-NET(PI)-100TX (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9821Ra20, Rv20, Xv13, Xv20 internal 100Base-TX (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9821X-B06 (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    Many on-board network interfaces on Intel motherboards

    +
  • +
+ +

The xl(4) driver supports +the following hardware:

+ +
    +
  • +

    3Com 3c900-TPO

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c900-COMBO

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905-TX

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905-T4

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c900B-TPO

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c900B-TPC

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c900B-FL

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c900B-COMBO

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905B-T4

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905B-TX

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905B-FX

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905B-COMBO

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905C-TX

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c980, 3c980B, and 3c980C server adapters

    +
  • + +
  • +

    3Com 3cSOHO100-TX OfficeConnect adapters

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c450 HomeConnect adapters

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c555, 3c556 and 3c556B mini-PCI adapters

    +
  • + +
  • +

    3Com 3C3SH573BT, 3C575TX, 3CCFE575BT, 3CXFE575BT, 3CCFE575CT, 3CXFE575CT, 3CCFEM656, +3CCFEM656B, and 3CCFEM656C, 3CXFEM656, 3CXFEM656B, and 3CXFEM656C CardBus adapters

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905-TX, 3c905B-TX 3c905C-TX, and 3c920B-EMB embedded adapters

    +
  • +
+ +

Both the 3C656 family of CardBus cards and the 3C556 family of MiniPCI cards have a +built-in proprietary modem. Neither the xl(4) driver nor any +other driver supports this modem.

+ +

The vx(4) driver supports +the following cards:

+ +
    +
  • +

    3Com 3c590 EtherLink III PCI

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c592 EtherLink III EISA

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c595 Fast EtherLink III PCI in 10 Mbps mode

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c597 Fast EtherLink III EISA in 10 Mbps mode

    +
  • +
+ +

The +txp(4) driver +supports the following cards:

+ +
    +
  • +

    3Com 3CR990-TX-95

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990-TX-97

    +
  • + +
  • +

    3Com 3cR990B-TXM

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990SVR95

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990SVR97

    +
  • + +
  • +

    3Com 3cR990B-SRV

    +
  • +
+ +

The +bge(4) driver +provides support for various NICs based on the Broadcom BCM570x family of Gigabit +Ethernet controller chips, including the following:

+ +
    +
  • +

    3Com 3c996-T (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    Dell PowerEdge 1750 integrated BCM5704C NIC (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    Dell PowerEdge 2550 integrated BCM5700 NIC (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    Dell PowerEdge 2650 integrated BCM5703 NIC (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    IBM x235 server integrated BCM5703x NIC (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    HP ProLiant NC7760 embedded Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    HP ProLiant NC7770 PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    HP ProLiant NC7781 embedded PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    Netgear GA302T (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    SysKonnect SK-9D21 (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    SysKonnect SK-9D41 (1000baseSX)

    +
  • +
+ +

The em(4) driver supports +Gigabit Ethernet adapters based on the Intel 82540, 82541PI, 82542, 82543, 82544, 82546, +82546EB and 82547 controller chips:

+ +
    +
  • +

    Intel PRO/1000 CT Network Connection (82547)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 F Server Adapter (82543)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 Gigabit Server Adapter (82542)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 GT Desktop Adapter (82541PI)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MF Dual Port Server Adapter (82546)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MF Server Adapter (82545)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MF Server Adapter (LX) (82545)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82540)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82541)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MT Dual Port Server Adapter (82546)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MT Quad Port Server Adapter (82546EB)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MT Server Adapter (82545)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 T Desktop Adapter (82544)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 T Server Adapter (82543)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 XF Server Adapter (82544)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 XT Server Adapter (82544)

    +
  • +
+ +

The +hme(4) driver +supports the on-board Ethernet interfaces of many Sun UltraSPARC workstation and server +models. Cards supported by the +hme(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Sun PCI SunSwift Adapter

    +
  • + +
  • +

    Sun SBus SunSwift Adapter ``( hme'' and ``SUNW,hme'')

    +
  • + +
  • +

    Sun PCI Sun100BaseT Adapter 2.0

    +
  • + +
  • +

    Sun SBus Sun100BaseT 2.0

    +
  • + +
  • +

    Sun PCI Quad FastEthernet Controller

    +
  • + +
  • +

    Sun SBus Quad FastEthernet Controller

    +
  • +
+ +

The re(4) driver supports +RealTek RTL8139C+, RTL8169, RTL8169S and RTL8110S based Fast Ethernet and Gigabit +Ethernet adapters including:

+ +
    +
  • +

    Alloy Computer Products EtherGOLD 1439E 10/100 (8139C+)

    +
  • + +
  • +

    Compaq Evo N1015v Integrated Ethernet (8139C+)

    +
  • + +
  • +

    Corega CG-LAPCIGT Gigabit Ethernet (8169S)

    +
  • + +
  • +

    Gigabyte 7N400 Pro2 Integrated Gigabit Ethernet (8110S)

    +
  • + +
  • +

    PLANEX COMMUNICATIONS Inc. GN-1200TC (8169S)

    +
  • + +
  • +

    Xterasys XN-152 10/100/1000 NIC (8169)

    +
  • +
+
+ + + + + + + + + + + +
+
+

3.8. Serielle Schnittstellen

+ +

Serielle Schnittstellen nach ``PC standard'' auf Basis der 8250, 16450 und 16550 Chips +( +sio(4) +Treiber)

+ +

Serielle Multi-Port PCI-Karten ( +puc(4) +Treiber)

+ +
    +
  • +

    Diva Serial (GSP) Multiport UART (nur im Entwicklungszweig)

    +
  • + +
  • +

    Syba Tech Ltd. PCI-4S2P-550-ECP

    +
  • + +
  • +

    Titan PCI-200H und PCI-800H

    +
  • + +
  • +

    US Robotics (3Com) 3CP5609 modem

    +
  • + +
  • +

    VScom PCI-400 und PCI-800

    +
  • +
+ +
+
+
+ +
+
+

3.9. Audio Hardware

+ +

The +snd_ess(4) +driver supports the following soundcards:

+ +
    +
  • +

    Ensoniq ESS ISA PnP/non-PnP

    +
  • +
+
+ + + +
+
+

3.11. USB Geräte

+ +

The +ohci(4) driver +supports all OHCI v1.0 compliant controllers including:

+ +
    +
  • +

    AcerLabs M5237 (Aladdin-V)

    +
  • + +
  • +

    AMD-756

    +
  • + +
  • +

    OPTi 82C861 (FireLink)

    +
  • + +
  • +

    NEC uPD 9210

    +
  • + +
  • +

    CMD Tech 670 (USB0670)

    +
  • + +
  • +

    CMD Tech 673 (USB0673)

    +
  • + +
  • +

    NVIDIA nForce3

    +
  • +
+ +

The +uhci(4) driver +supports all UHCI v1.1 compliant controllers including:

+ +
    +
  • +

    Intel 82371AB/EB (PIIX4)

    +
  • + +
  • +

    Intel 82371SB (PIIX3)

    +
  • + +
  • +

    VIA 83C572

    +
  • +
+ +

USB 2.0 Controller, die das EHCI Interface nutzen ( +ehci(4) +Treiber)

+ +

The +umct(4) driver +supports the following adapters:

+ +
    +
  • +

    Magic Control Technology USB-232

    +
  • + +
  • +

    Sitecom USB-232

    +
  • + +
  • +

    D-Link DU-H3SP USB BAY Hub

    +
  • + +
  • +

    Belkin F5U109

    +
  • + +
  • +

    Belkin F5U409

    +
  • +
+
+ +
+
+

3.12. IEEE 1394 (Firewire) +Geräte

+ +

The +fwohci(4) driver +provides support for PCI/CardBus firewire interface cards. The driver supports the +following IEEE 1394 OHCI chipsets:

+ +
    +
  • +

    Adaptec AHA-894x/AIC-5800

    +
  • + +
  • +

    Apple Pangea

    +
  • + +
  • +

    Apple UniNorth

    +
  • + +
  • +

    Intel 82372FB

    +
  • + +
  • +

    Lucent FW322/323

    +
  • + +
  • +

    NEC uPD72861

    +
  • + +
  • +

    NEC uPD72870

    +
  • + +
  • +

    NEC uPD72871/2

    +
  • + +
  • +

    NEC uPD72873

    +
  • + +
  • +

    NEC uPD72874

    +
  • + +
  • +

    National Semiconductor CS4210

    +
  • + +
  • +

    Ricoh R5C551

    +
  • + +
  • +

    Ricoh R5C552

    +
  • + +
  • +

    Sony CX3022

    +
  • + +
  • +

    Sony i.LINK (CXD1947)

    +
  • + +
  • +

    Sony i.LINK (CXD3222)

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments PCI4410A

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments PCI4450

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments PCI4451

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments TSB12LV22

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments TSB12LV23

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments TSB12LV26

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments TSB43AA22

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments TSB43AB21/A/AI/A-EP

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments TSB43AB22/A

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments TSB43AB23

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments TSB82AA2

    +
  • + +
  • +

    VIA Fire II (VT6306)

    +
  • +
+
+ +
+
+

3.13. Bluetooth Geräte

+ +

The +ng_ubt(4) driver +supports all Bluetooth USB devices that conform with the Bluetooth specification v1.1, +including:

+ +
    +
  • +

    3Com 3CREB96

    +
  • + +
  • +

    AIPTEK BR0R02

    +
  • + +
  • +

    EPoX BT-DG02

    +
  • + +
  • +

    Mitsumi Bluetooth USB adapter

    +
  • + +
  • +

    MSI MS-6967

    +
  • + +
  • +

    TDK Bluetooth USB adapter

    +
  • +
+
+ + + +
+
+

3.15. Diverses

+ +

VGA-Kompatible Grafikkarten ( +vga(4) +Treiber)

+ +
+
+

Anmerkung: Informationen über spezielle Grafikkarten und ihre +Kompatibilität mit XFree86 können Sie bei http://www.xfree86.org/ finden.

+
+
+ +
+
+

Tastaturen:

+ + + +
+
+

Mäuse:

+ +
    +
  • +

    PS/2 Mäuse und kompatible Geräte, unter anderem viele der bei Laptops +verwendeten Touchpads und Glidepoints ( +psm(4) +Treiber)

    +
  • + +
  • +

    serielle Mäse und kompatible Geräte

    +
  • +
+ +
+
+

Anmerkung: In +moused(8) finden +Sie weitere Informationen zur Nutzung von Mäusen in FreeBSD. Informationen über +die Nutzung von Mäusen in XFree86 erhalten Sie bei http://www.xfree86.org/.

+
+
+ +
+
+
+
+
+ +
+

Diese Datei und andere Dokumente zu dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, lesen Sie erst die Dokumentation, bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> +wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD 5-STABLE sollten sich in die +Mailingliste <stable@FreeBSD.org> +eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation haben, wenden Sie sich +an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+ + + diff --git a/de/releases/5.3R/hardware-pc98.html b/de/releases/5.3R/hardware-pc98.html new file mode 100644 index 0000000000..7065a749bd --- /dev/null +++ b/de/releases/5.3R/hardware-pc98.html @@ -0,0 +1,4768 @@ + + + + +FreeBSD/pc98 5.3-RELEASE Hardware Information + + + + + +
+
+

FreeBSD/pc98 5.3-RELEASE Hardware +Information

+ +

The FreeBSD German Documentation Project

+ + + + + +
+
+ +
+
+
Inhaltsverzeichnis
+ +
1. Einführung
+ +
2. Unterstützte Systeme
+ +
3. Unterstützte Geräte
+ +
+
+
3.1. Festplatten-Controller
+ +
3.2. Netzwerkkarten
+ +
3.3. FDDI Karten
+ +
3.4. ATM Karten
+ +
3.5. Karten für drahtlose Netzwerke
+ +
3.6. Diverse Netzwerkkarten
+ +
3.7. ISDN Karten
+ +
3.8. Serielle Schnittstellen
+ +
3.9. Audio Hardware
+ +
3.10. Kameras, TV-Karten, etc
+ +
3.11. USB Geräte
+ +
3.12. IEEE 1394 (Firewire) Geräte
+ +
3.13. Bluetooth Geräte
+ +
3.14. Verschlüsselungs-Hardware
+ +
3.15. Diverses
+
+
+
+
+ +
+

1. Einführung

+ +

Dieses Dokument enthält die Liste der unterstützen Geräte für +FreeBSD 5.3-RELEASE auf NEC PC-98x1 Systemen (meistens einfach FreeBSD/pc98 5.3-RELEASE +genannt). Hier finden Sie zum einen alle die Geräte, von denen wir wissen, daß +Sie funktionieren; zum anderen finden Sie hier Hinweise, wie Sie den Kernel anpassen +können, wenn Sie ein bisher noch nicht unterstütztes Gerät verwenden +wollen.

+ +
+
+

Anmerkung: Dieses Dokument enthält Informationen für NEC PC-98x1 +Systeme. Andere Versionen dieses Dokumentes, die für andere Plattformen gedacht +sind, werden in vielen Punkten von diesem Dokument abweichen.

+
+
+
+ +
+
+

2. Unterstützte +Systeme

+ +

NEC PC-9801/9821 Systeme mit fast allen i386-kompatiblen Prozessoren, dazu +gehören unter anderem 80386, 80486, Pentium, Pentium Pro und Pentium II inklusive +aller Varianten. Die i386-kompatiblen Prozessoren von AMD, Cyrix, IBM und IDT werden +ebenfalls unterstützt.

+ +

NEC FC-9801/9821 und NEC SV-98 (beide sind mit der PC-9801/9821 Familie kompatibel) +sollten auch unterstützt werden.

+ +

Die EPSON PC-386/486/586 Familien sind kompatibel zur NEC PC-9801 Familie und sollten +auch unterstützt werden.

+ +

Der hochauflösende Modus wird nicht unterstützt. Die Familien NEC +PC-98XA/XL/RL/XL^2 und NEC PC-H98 werden nur im normalen (PC-9801 kompatiblen) Modus +unterstützt.

+ +

Es gibt zwar einige Mehrprozessorsysteme (wie Rs20/B20), die SMP-Fähigkeiten in +FreeBSD werden allerdings noch nicht unterstützt.

+ +

Der Standard-Bus des PC-9801/9821 (der sogenannte C-Bus), der Erweiterungsbus des +PC9801NOTE (110 Pin) und der PCI-Bus werden unterstützt. Der New Extended Standard +Architecture (NESA) Bus (wird in den Familien PC-H98, SV-H98 und FC-H98 genutzt) wird +noch nicht unterstützt.

+
+ +
+
+

3. Unterstützte +Geräte

+ +$FreeBSD$ + +

Dieses Kapitel enthält alle Geräte, die auf jeden Fall von FreeBSD auf pc98 +Systemen unterstützt werden. Andere Konfigurationen können auch funktionieren, +allerdings wurden sie noch nicht getestet. Rückmeldungen, Ergänzungen und +Korrekturen werden dankend angenommen.

+ +

Wenn möglich, wird der zum jeweiligen Gerät bzw. zur jeweiligen +Geräteklasse passende Treiber aufgeführt. Wenn es unter FreeBSD eine +Online-Hilfe für den betreffenden Treiber gibt (das ist der Normalfall), wird sie +ebenfalls aufgeführt. In dieser Online-Hilfe finden Sie genauere Informationen +über vom jeweiligen Treiber unterstützen Geräte und Controller finden.

+ +
+
+

Anmerkung: Die Gerätelisten in diesem Dokument werden automatisch aus den +FreeBSD-Hilfeseiten generiert. Es kann daher sein, daß einige Geräte, die von +verschiedenen Treibern unterstützt werden, mehrfach auftauchen.

+
+
+ +
+
+

3.1. Festplatten-Controller

+ +

IDE/ATA Controller ( +ata(4) +Treiber)

+ +

IDE/ATA controllers (wdc Treiber)

+ +
    +
  • +

    on-board IDE Controller

    +
  • +
+ +
+
+

The adapters supported by the +aic(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Adaptec AHA-1505 (ISA)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AHA-1510A, AHA-1510B (ISA)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AHA-1520A, AHA-1520B (ISA)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AHA-1522A, AHA-1522B (ISA)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AHA-1535 (ISA)

    +
  • + +
  • +

    Creative Labs SoundBlaster SCSI host adapter (ISA)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AHA-1460, AHA-1460B, AHA-1460C, AHA-1460D (PC Card)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AHA-1030B, AHA-1030P (PC98)

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9801-100 (PC98)

    +
  • +
+ +

The +ahc(4) driver +supports the following SCSI host adapter chips and SCSI controller cards:

+ +
    +
  • +

    Adaptec AIC7770 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7850 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7860 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7870 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7880 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7890 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7891 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7892 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7895 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7896 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7897 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7899 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 274X(W)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 274X(T)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 284X

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2910

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2915

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2920

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2930C

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2930U2

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940J

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940N

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940U

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940AU

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940UW

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940UW Dual

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940UW Pro

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940U2W

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940U2B

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2950U2W

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2950U2B

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 19160B

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 29160B

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 29160N

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3940

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3940U

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3940AU

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3940UW

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3940AUW

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3940U2W

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3950U2

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3960

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 39160

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3985

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 4944UW

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9821Xt13 (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NEC RvII26 (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9821X-B02L/B09 (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NEC SV-98/2-B03 (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    Many motherboards with on-board SCSI support

    +
  • +
+ +

The ct(4) driver supports +the following adapters:

+ +
    +
  • +

    ELECOM bus-master SCSI adapters

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA SC-98II

    +
  • + +
  • +

    ICM IF-2660, IF-2766, IF-2766ET, IF-2767 and IF-2769

    +
  • + +
  • +

    Logitec LHA-N151 and LHA-20x series

    +
  • + +
  • +

    Midori-Denshi MDC-554NA and MDC-926R

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9801-55, 92 and compatibles

    +
  • + +
  • +

    SMIT transfer type SCSI host adapters

    +
  • + +
  • +

    TEXA HA-55BS2 and its later models

    +
  • +
+ +

NEC PC-9801-55, 92 und dazu kompatible C-Bus SCSI Controller (bs Treiber)

+ +
    +
  • +

    NEC PC-9801-55, 92 und kompatible

    + +

    ICM IF-2660

    + +

    Midori-Denshi MDC-554NA

    + +

    Logitec LHA-N151

    + +
    +
    +

    Anmerkung: Zur Aktivierung des DMA Transfer Modus muß in der +Konfigurationsdatei für den Kernel "flags 0x00000" angegeben werden.

    +
    +
    +
  • + +
  • +

    I-O DATA SC-98II

    + +
    +
    +

    Anmerkung: Zur Aktivierung des DMA Transfer Modus muß in der +Konfigurationsdatei für den Kernel "flags 0x10000" angegeben werden.

    +
    +
    +
  • + +
  • +

    TEXA HA-55BS2 und Nachfolger

    + +

    Midori-Denshi MDC-926Rs

    + +
    +
    +

    Anmerkung: Zur Aktivierung des Bus-Master Transfer Modus muß in der +Konfigurationsdatei für den Kernel "flags 0x20000" angegeben werden.

    +
    +
    +
  • + +
  • +

    ELECOM Bus-master SCSI interfaces

    + +
    +
    +

    Anmerkung: Zur Aktivierung des Bus-Master Transfer Modus muß in der +Konfigurationsdatei für den Kernel "flags 0x30000" angegeben werden.

    +
    +
    +
  • + +
  • +

    Alle SCSI-Kontroller mit SMIT Transfer

    + +
    +
    +

    Anmerkung: Zur Aktivierung des SMIT Transfer Modus muß in der +Konfigurationsdatei für den Kernel "flags 0x40000" angegeben werden.

    +
    +
    +
  • + +
  • +

    Logitec LHA-20x series

    + +

    ICM IF-2766, IF-2766ET, IF-2767 und IF-2769

    + +
    +
    +

    Anmerkung: Zur Aktivierung des Bus-Master Transfer Modus muß in der +Konfigurationsdatei für den Kernel "flags 0x50000" angegeben werden.

    +
    +
    +
  • +
+ +
+
+

The +adv(4) driver +supports the following SCSI controllers:

+ +
    +
  • +

    AdvanSys ABP510/5150

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP5140

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP5142

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP902/3902

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP3905

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP915

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP920

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP3922

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP3925

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP930, ABP930U, ABP930UA

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP960, ABP960U

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP542

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP742

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP842

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP940

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP940UA/3940UA

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP940U

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP3960UA

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP970, ABP970U

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP752

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP852

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP950

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP980, ABP980U

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP980UA/3980UA

    +
  • + +
  • +

    MELCO IFC-USP (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    RATOC REX-PCI30 (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    @Nifty FNECHARD IFC-USUP-TX (PC-98)

    +
  • +
+ +

The +adw(4) driver +supports SCSI controllers including:

+ +
    +
  • +

    AdvanSys ABP940UW/ABP3940UW

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP950UW

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP970UW

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP3940U2W

    +
  • + +
  • +

    AdvanSys ABP3950U2W

    +
  • +
+ +

The +amr(4) driver +supports the following:

+ +
    +
  • +

    AMI MegaRAID 320-1

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID 320-2

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID 320-4X

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Series 418

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Enterprise 1200 (Series 428)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Enterprise 1300 (Series 434)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Enterprise 1400 (Series 438)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Enterprise 1500 (Series 467)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Enterprise 1600 (Series 471)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Elite 1500 (Series 467)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Elite 1600 (Series 493)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Elite 1650 (Series 4xx)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Express 100 (Series 466WS)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Express 200 (Series 466)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Express 300 (Series 490)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Express 500 (Series 475)

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 2/SC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 2/DC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 3/DCL

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 3/QC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 4/Di

    +
  • + +
  • +

    HP NetRAID-1/Si

    +
  • + +
  • +

    HP NetRAID-3/Si (D4943A)

    +
  • + +
  • +

    HP Embedded NetRAID

    +
  • +
+ +

The +ncr(4) driver +provides support for the following NCR/Symbios SCSI controller chips:

+ +
    +
  • +

    53C810

    +
  • + +
  • +

    53C810A

    +
  • + +
  • +

    53C815

    +
  • + +
  • +

    53C820

    +
  • + +
  • +

    53C825A

    +
  • + +
  • +

    53C860

    +
  • + +
  • +

    53C875

    +
  • + +
  • +

    53C875J

    +
  • + +
  • +

    53C885

    +
  • + +
  • +

    53C895

    +
  • + +
  • +

    53C895A

    +
  • + +
  • +

    53C896

    +
  • + +
  • +

    53C1510D

    +
  • +
+ +

The following add-on boards are known to be supported:

+ +
    +
  • +

    I-O DATA SC-98/PCI (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA SC-PCI (PC-98)

    +
  • +
+ +

The +sym(4) driver +provides support for the following Symbios/LSI Logic PCI SCSI controllers:

+ +
    +
  • +

    53C810

    +
  • + +
  • +

    53C810A

    +
  • + +
  • +

    53C815

    +
  • + +
  • +

    53C825

    +
  • + +
  • +

    53C825A

    +
  • + +
  • +

    53C860

    +
  • + +
  • +

    53C875

    +
  • + +
  • +

    53C876

    +
  • + +
  • +

    53C895

    +
  • + +
  • +

    53C895A

    +
  • + +
  • +

    53C896

    +
  • + +
  • +

    53C897

    +
  • + +
  • +

    53C1000

    +
  • + +
  • +

    53C1000R

    +
  • + +
  • +

    53C1010-33

    +
  • + +
  • +

    53C1010-66

    +
  • + +
  • +

    53C1510D

    +
  • +
+ +

The SCSI controllers supported by +sym(4) can be +either embedded on a motherboard, or on one of the following add-on boards:

+ +
    +
  • +

    ASUS SC-200, SC-896

    +
  • + +
  • +

    Data Technology DTC3130 (all variants)

    +
  • + +
  • +

    DawiControl DC2976UW

    +
  • + +
  • +

    Diamond FirePort (all)

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA SC-UPCI (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    Logitec LHA-521UA (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NCR cards (all)

    +
  • + +
  • +

    Symbios cards (all)

    +
  • + +
  • +

    Tekram DC390W, 390U, 390F, 390U2B, 390U2W, 390U3D, and 390U3W

    +
  • + +
  • +

    Tyan S1365

    +
  • +
+ +

The following devices are currently supported by the +ncv(4) +driver:

+ +
    +
  • +

    I-O DATA PCSC-DV

    +
  • + +
  • +

    KME KXLC002 (TAXAN ICD-400PN, etc.), KXLC004, and UJDCD450

    +
  • + +
  • +

    Macnica Miracle SCSI-II mPS110

    +
  • + +
  • +

    Media Intelligent MSC-110, MSC-200

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9801N-J03R

    +
  • + +
  • +

    New Media Corporation BASICS SCSI

    +
  • + +
  • +

    Qlogic Fast SCSI

    +
  • + +
  • +

    RATOC REX-9530, REX-5572 (SCSI only)

    +
  • +
+ +

Controllers supported by the +stg(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Adaptec 2920/A

    +
  • + +
  • +

    Future Domain SCSI2GO

    +
  • + +
  • +

    Future Domain TMC-18XX/3260

    +
  • + +
  • +

    IBM SCSI PCMCIA Card

    +
  • + +
  • +

    ICM PSC-2401 SCSI

    +
  • + +
  • +

    MELCO IFC-SC

    +
  • + +
  • +

    RATOC REX-5536, REX-5536AM, REX-5536M, REX-9836A

    +
  • +
+ +

Note that the Adaptec 2920C is supported by the ahc(4) driver.

+ +

Cards supported by the +isp(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    ISP1000

    +
  • + +
  • +

    PTI SBS440

    +
  • + +
  • +

    ISP1020

    +
  • + +
  • +

    ISP1040

    +
  • + +
  • +

    PTI SBS450

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1240

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1020

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1040

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1080

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1280

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 12160

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2100

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2102

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2200

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2202

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2204

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2300

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2312

    +
  • + +
  • +

    PTI SBS470

    +
  • + +
  • +

    Antares P-0033

    +
  • +
+ +

Controllers supported by the +amd(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    MELCO IFC-DP (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    Tekram DC390

    +
  • + +
  • +

    Tekram DC390T

    +
  • +
+ +

Controllers supported by the +nsp(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Alpha-Data AD-PCS201

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA CBSC16

    +
  • +
+ +

The following controllers are supported by the +mpt(4) +driver:

+ +
    +
  • +

    LSI Logic 53c1030 (Dual Ultra320 SCSI)

    +
  • + +
  • +

    LSI Logic FC909 (1Gb/s Fibre Channel)

    +
  • + +
  • +

    LSI Logic FC909A (Dual 1Gb/s Fibre Channel)

    +
  • + +
  • +

    LSI Logic FC919 (2Gb/s Fibre Channel)

    +
  • + +
  • +

    LSI Logic FC929 (Dual 2Gb/s Fibre Channel)

    +
  • +
+ +

The SCSI controller chips supprted by the +mpt(4) driver +can be found onboard on many systems including:

+ +
    +
  • +

    Dell PowerEdge 1750

    +
  • + +
  • +

    IBM eServer xSeries 335

    +
  • +
+ +

Mit allen unterstützten SCSI Controllern ist die uneingeschränkte Nutzung +von SCSI-I, SCSI-II und SCSI-III Geräten möglich. Dazu gehören +Festplatten, optische Platten, Bandlaufwerke (u.a. DAT, 8mm Exabyte, Mammoth, DLT), +Wechselplatten, Geräte mit eigenem Prozessor und CDROM. Sie können mit den +CD-Treibern (wie cd(4)) lesend auf +WORMs zugreifen, wenn diese die entsprechenden Kommandos für CDROM +unterstützen. Für schreibenden Zugriff steht das Programm cdrecord(1) aus der +Ports Collection zur Verfügung.

+ +

Zur Zeit unterstützte CDROM-Arten:

+ +
    +
  • +

    SCSI Geräte (dazu gehören auch ProAudio Spectrum und SoundBlaster SCSI) (cd(4))

    +
  • + +
  • +

    ATAPI IDE Geräte ( +acd(4))

    +
  • +
+ +
+
+
+ +
+
+

3.2. Netzwerkkarten

+ +

Adapters supported by the sf(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    ANA-62011 64-bit single port 10/100baseTX adapter

    +
  • + +
  • +

    ANA-62022 64-bit dual port 10/100baseTX adapter

    +
  • + +
  • +

    ANA-62044 64-bit quad port 10/100baseTX adapter

    +
  • + +
  • +

    ANA-69011 32-bit single port 10/100baseTX adapter

    +
  • + +
  • +

    ANA-62020 64-bit single port 100baseFX adapter

    +
  • +
+ +

The ti(4) driver supports +Gigabit Ethernet adapters based on the Alteon Tigon I and II chips. The ti(4) driver has been +tested with the following adapters:

+ +
    +
  • +

    3Com 3c985-SX Gigabit Ethernet adapter (Tigon 1)

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c985B-SX Gigabit Ethernet adapter (Tigon 2)

    +
  • + +
  • +

    Alteon AceNIC V Gigabit Ethernet adapter (1000baseSX)

    +
  • + +
  • +

    Alteon AceNIC V Gigabit Ethernet adapter (1000baseT)

    +
  • + +
  • +

    Digital EtherWORKS 1000SX PCI Gigabit adapter

    +
  • + +
  • +

    Netgear GA620 Gigabit Ethernet adapter (1000baseSX)

    +
  • + +
  • +

    Netgear GA620T Gigabit Ethernet adapter (1000baseT)

    +
  • +
+ +

The following adapters should also be supported but have not yet been tested:

+ +
    +
  • +

    Asante GigaNIX1000T Gigabit Ethernet adapter

    +
  • + +
  • +

    Asante PCI 1000BASE-SX Gigabit Ethernet adapter

    +
  • + +
  • +

    Farallon PN9000SX Gigabit Ethernet adapter

    +
  • + +
  • +

    NEC Gigabit Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Silicon Graphics PCI Gigabit Ethernet adapter

    +
  • +
+ +

The +pcn(4) driver +supports adapters and embedded controllers based on the AMD PCnet/FAST, PCnet/FAST+, +PCnet/FAST III, PCnet/PRO and PCnet/Home Fast Ethernet chips:

+ +
    +
  • +

    AMD Am53C974/Am79C970/Am79C974 PCnet-PCI

    +
  • + +
  • +

    AMD Am79C970A PCnet-PCI II

    +
  • + +
  • +

    AMD Am79C971 PCnet-FAST

    +
  • + +
  • +

    AMD Am79C972 PCnet-FAST+

    +
  • + +
  • +

    AMD Am79C973/Am79C975 PCnet-FAST III

    +
  • + +
  • +

    AMD Am79C976 PCnet-PRO

    +
  • + +
  • +

    AMD PCnet/Home HomePNA

    +
  • + +
  • +

    Allied-Telesis LA-PCI

    +
  • + +
  • +

    Contec C-NET(98)S (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NEC SV-98/2-B05, B06

    +
  • +
+ +

The +lnc(4) driver +supports the following adapters:

+ +
    +
  • +

    Novell NE2100

    +
  • + +
  • +

    Novell NE32-VL

    +
  • + +
  • +

    Isolan AT 4141-0 (16 bit)

    +
  • + +
  • +

    Isolan BICC

    +
  • + +
  • +

    Isolink 4110 (8 bit)

    +
  • + +
  • +

    Diamond HomeFree

    +
  • + +
  • +

    Digital DEPCA

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Vectra 486/66XM

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Vectra XU

    +
  • +
+ +

Also supported are adapters working with the pcn(4) driver. The +lnc(4) driver +runs these in compatibility mode, thus the pcn(4) driver should be preferred.

+ +

Netzwerkkarten mit SMC 83c17x (EPIC) (tx(4) Treiber)

+ +

The ed(4) driver supports +the following Ethernet NICs:

+ +
    +
  • +

    3Com 3c503 Etherlink II

    +
  • + +
  • +

    AR-P500 Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Accton EN1644 (old model), EN1646 (old model), EN2203 (old model) (110pin) (flags +0xd00000)

    +
  • + +
  • +

    Accton EN2212/EN2216/UE2216

    +
  • + +
  • +

    Allied Telesis CentreCOM LA100-PCM_V2

    +
  • + +
  • +

    Allied Telesis LA-98 (flags 0x000000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    Allied Telesis SIC-98, SIC-98NOTE (110pin), SIU-98 (flags 0x600000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    Allied Telesis SIU-98-D (flags 0x610000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    AmbiCom 10BaseT card

    +
  • + +
  • +

    Bay Networks NETGEAR FA410TXC Fast Ethernet

    +
  • + +
  • +

    CNet BC40 adapter

    +
  • + +
  • +

    Compex Net-A adapter

    +
  • + +
  • +

    Contec C-NET(98), RT-1007(98), C-NET(9N) (110pin) (flags 0xa00000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    Contec C-NET(98)E-A, C-NET(98)L-A, C-NET(98)P (flags 0x300000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    Corega Ether98-T (flags 0x000000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    Corega Ether PCC-T/EtherII PCC-T/FEther PCC-TXF/PCC-TXD

    +
  • + +
  • +

    CyQ've ELA-010

    +
  • + +
  • +

    DEC EtherWorks DE305

    +
  • + +
  • +

    Danpex EN-6200P2

    +
  • + +
  • +

    D-Link DE-298, DE-298P (flags 0x500000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    D-Link DE-650/660

    +
  • + +
  • +

    D-Link IC-CARD/IC-CARD+ Ethernet

    +
  • + +
  • +

    ELECOM LD-98P (flags 0x500000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    ELECOM LD-BDN, LD-NW801G (flags 0x200000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    ELECOM Laneed LD-CDL/TX, LD-CDF, LD-CDS, LD-10/100CD, LD-CDWA (DP83902A)

    +
  • + +
  • +

    HP PC Lan+ 27247B and 27252A

    +
  • + +
  • +

    IBM Creditcard Ethernet I/II

    +
  • + +
  • +

    ICM AD-ET2-T, DT-ET-25, DT-ET-T5, IF-2766ET, IF-2771ET, NB-ET-T (110pin) (flags +0x500000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA LA/T-98, LA/T-98SB, LA2/T-98, ET/T-98 (flags 0x900000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA ET2/T-PCI

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA PCLATE

    +
  • + +
  • +

    Kansai KLA-98C/T (flags 0x900000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    Kingston KNE-PC2, KNE-PCM/x Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Linksys EC2T/PCMPC100/PCM100, PCMLM56

    +
  • + +
  • +

    Linksys EtherFast 10/100 PC Card, Combo PCMCIA Ethernet Card (PCMPC100 V2)

    +
  • + +
  • +

    Logitec LAN-98T (flags 0xb00000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    MACNICA Ethernet ME1 for JEIDA

    +
  • + +
  • +

    MACNICA ME98 (flags 0x900000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    MACNICA NE2098 (flags 0x400000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    MELCO EGY-98 (flags 0x300000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    MELCO LGH-98, LGY-98, LGY-98-N (110pin), IND-SP, IND-SS (flags 0x400000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    MELCO LGY-PCI-TR

    +
  • + +
  • +

    MELCO LPC-T/LPC2-T/LPC2-CLT/LPC2-TX/LPC3-TX/LPC3-CLX

    +
  • + +
  • +

    NDC Ethernet Instant-Link

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9801-77, PC-9801-78 (flags 0x910000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9801-107, PC-9801-108 (flags 0x800000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    National Semiconductor InfoMover NE4100

    +
  • + +
  • +

    NetGear FA-410TX

    +
  • + +
  • +

    NetVin 5000

    +
  • + +
  • +

    Network Everywhere Ethernet 10BaseT PC Card

    +
  • + +
  • +

    Networld 98X3 (flags 0xd00000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    Networld EC-98X, EP-98X (flags 0xd10000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    Novell NE1000/NE2000/NE2100

    +
  • + +
  • +

    PLANEX ENW-8300-T

    +
  • + +
  • +

    PLANEX EN-2298-C (flags 0x200000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    PLANEX EN-2298P-T, EN-2298-T (flags 0x500000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    PLANEX FNW-3600-T

    +
  • + +
  • +

    RealTek 8029

    +
  • + +
  • +

    SMC Elite 16 WD8013

    +
  • + +
  • +

    SMC Elite Ultra

    +
  • + +
  • +

    SMC EtherEZ98 (flags 0x000000) (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    SMC WD8003E/WD8003EBT/WD8003S/WD8003SBT/WD8003W/WD8013EBT/WD8013W and clones

    +
  • + +
  • +

    Socket LP-E

    +
  • + +
  • +

    Surecom EtherPerfect EP-427

    +
  • + +
  • +

    Surecom NE-34

    +
  • + +
  • +

    TDK LAK-CD031, Grey Cell GCS2000 Ethernet Card

    +
  • + +
  • +

    Telecom Device SuperSocket RE450T

    +
  • + +
  • +

    VIA VT86C926

    +
  • + +
  • +

    Winbond W89C940

    +
  • +
+ +

C-Bus, ISA, PCI and PC Card devices are supported.

+ +

Adapters supported by the rl(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Accton ``Cheetah'' EN1207D (MPX 5030/5038; RealTek 8139 clone)

    +
  • + +
  • +

    Allied Telesyn AT2550

    +
  • + +
  • +

    Allied Telesyn AT2500TX

    +
  • + +
  • +

    Belkin F5D5000

    +
  • + +
  • +

    BUFFALO(Melco INC.) LPC-CB-CLX(CardBus)

    +
  • + +
  • +

    Compaq HNE-300

    +
  • + +
  • +

    CompUSA no-name 10/100 PCI Ethernet NIC

    +
  • + +
  • +

    Corega FEther CB-TXD

    +
  • + +
  • +

    Corega FEtherII CB-TXD

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-530TX+

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-538TX (same as 530+?)

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-690TXD

    +
  • + +
  • +

    Edimax EP-4103DL CardBus

    +
  • + +
  • +

    Encore ENL832-TX 10/100 M PCI

    +
  • + +
  • +

    Farallon NetLINE 10/100 PCI

    +
  • + +
  • +

    Genius GF100TXR,

    +
  • + +
  • +

    GigaFast Ethernet EE100-AXP

    +
  • + +
  • +

    KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet

    +
  • + +
  • +

    LevelOne FPC-0106TX

    +
  • + +
  • +

    Longshine LCS-8038TX-R

    +
  • + +
  • +

    NDC Communications NE100TX-E

    +
  • + +
  • +

    Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100

    +
  • + +
  • +

    Nortel Networks 10/100BaseTX

    +
  • + +
  • +

    OvisLink LEF-8129TX

    +
  • + +
  • +

    OvisLink LEF-8139TX

    +
  • + +
  • +

    Peppercon AG ROL-F

    +
  • + +
  • +

    Planex FNW-3800-TX

    +
  • + +
  • +

    SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX

    +
  • + +
  • +

    SOHO(PRAGMATIC) UE-1211C

    +
  • +
+ +

The wb(4) driver supports +Winbond W89C840F based Fast Ethernet adapters and embedded controllers including:

+ +
    +
  • +

    Trendware TE100-PCIE

    +
  • +
+ +

The vr(4) driver supports +VIA Technologies Rhine I, Rhine II, and Rhine III based Fast Ethernet adapters +including:

+ +
    +
  • +

    D-Link DFE530-TX

    +
  • + +
  • +

    Hawking Technologies PN102TX

    +
  • + +
  • +

    AOpen/Acer ALN-320

    +
  • +
+ +

The +sis(4) driver +supports Silicon Integrated Systems SiS 900 and SiS 7016 based Fast Ethernet adapters and +embedded controllers, as well as Fast Ethernet adapters based on the National +Semiconductor DP83815 (MacPhyter) chip. Supported adapters include:

+ +
    +
  • +

    @Nifty FNECHARD IFC USUP-TX

    +
  • + +
  • +

    MELCO LGY-PCI-TXC

    +
  • + +
  • +

    Netgear FA311-TX (DP83815)

    +
  • + +
  • +

    Netgear FA312-TX (DP83815)

    +
  • + +
  • +

    SiS 630, 635, and 735 motherboard chipsets

    +
  • +
+ +

The +nge(4) driver +supports National Semiconductor DP83820 and DP83821 based Gigabit Ethernet adapters +including:

+ +
    +
  • +

    SMC EZ Card 1000 (SMC9462TX)

    +
  • + +
  • +

    D-Link DGE-500T

    +
  • + +
  • +

    Asante FriendlyNet GigaNIX 1000TA and 1000TPC

    +
  • + +
  • +

    Addtron AEG320T

    +
  • + +
  • +

    LinkSys EG1032 (32-bit PCI) and EG1064 (64-bit PCI)

    +
  • + +
  • +

    Surecom Technology EP-320G-TX

    +
  • + +
  • +

    Netgear GA622T

    +
  • + +
  • +

    Netgear GA621

    +
  • + +
  • +

    Ark PC SOHO-GA2500T (32-bit PCI) and SOHO-GA2000T (64-bit PCI)

    +
  • + +
  • +

    Trendware TEG-PCITX (32-bit PCI) and TEG-PCITX2 (64-bit PCI)

    +
  • +
+ +

The +ste(4) driver +supports Sundance Technologies ST201 based Fast Ethernet adapters and embedded +controllers including:

+ +
    +
  • +

    D-Link DFE-530TXS

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-550TX

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-580TX

    +
  • +
+ +

Adapters supported by the sk(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    3COM 3C940 single port, 1000baseT adapter

    +
  • + +
  • +

    Belkin F5D5005 single port, 1000baseT adapter

    +
  • + +
  • +

    Linksys EG1032 single port, 1000baseT adapter

    +
  • + +
  • +

    SK-9521 SK-NET GE-T single port, 1000baseT adapter

    +
  • + +
  • +

    SK-9821 SK-NET GE-T single port, 1000baseT adapter

    +
  • + +
  • +

    SK-9822 SK-NET GE-T dual port, 1000baseT adapter

    +
  • + +
  • +

    SK-9841 SK-NET GE-LX single port, single mode fiber adapter

    +
  • + +
  • +

    SK-9842 SK-NET GE-LX dual port, single mode fiber adapter

    +
  • + +
  • +

    SK-9843 SK-NET GE-SX single port, multimode fiber adapter

    +
  • + +
  • +

    SK-9844 SK-NET GE-SX dual port, multimode fiber adapter

    +
  • + +
  • +

    SMC 9452TX single port, 1000baseT adapter

    +
  • +
+ +

The tl(4) driver supports +Texas Instruments ThunderLAN based Ethernet and Fast Ethernet adapters including a large +number of Compaq PCI Ethernet adapters. Also supported are:

+ +
    +
  • +

    Olicom OC-2135/2138 10/100 TX UTP adapter

    +
  • + +
  • +

    Olicom OC-2325/OC-2326 10/100 TX UTP adapter

    +
  • + +
  • +

    Racore 8148 10baseT/100baseTX/100baseFX adapter

    +
  • + +
  • +

    Racore 8165 10/100baseTX adapter

    +
  • +
+ +

The tl(4) driver also +supports the built-in Ethernet adapters of various Compaq Prosignia servers and Compaq +Deskpro desktop machines including:

+ +
    +
  • +

    Compaq Netelligent 10

    +
  • + +
  • +

    Compaq Netelligent 10 T PCI UTP/Coax

    +
  • + +
  • +

    Compaq Netelligent 10/100

    +
  • + +
  • +

    Compaq Netelligent 10/100 Dual-Port

    +
  • + +
  • +

    Compaq Netelligent 10/100 Proliant

    +
  • + +
  • +

    Compaq Netelligent 10/100 TX Embedded UTP

    +
  • + +
  • +

    Compaq Netelligent 10/100 TX UTP

    +
  • + +
  • +

    Compaq NetFlex 3P

    +
  • + +
  • +

    Compaq NetFlex 3P Integrated

    +
  • + +
  • +

    Compaq NetFlex 3P w/BNC

    +
  • +
+ +

The dc(4) driver provides +support for the following chipsets:

+ +
    +
  • +

    DEC/Intel 21143

    +
  • + +
  • +

    ADMtek AL981 Comet, AN985 Centaur, ADM9511 Centaur II and ADM9513 Centaur II

    +
  • + +
  • +

    ASIX Electronics AX88140A and AX88141

    +
  • + +
  • +

    Conexant LANfinity RS7112 (miniPCI)

    +
  • + +
  • +

    Davicom DM9009, DM9100, DM9102 and DM9102A

    +
  • + +
  • +

    Lite-On 82c168 and 82c169 PNIC

    +
  • + +
  • +

    Lite-On/Macronix 82c115 PNIC II

    +
  • + +
  • +

    Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A, 98715AEC-C, 98725, 98727 and 98732

    +
  • + +
  • +

    Xircom X3201 (cardbus only)

    +
  • +
+ +

The following NICs are known to work with the dc(4) driver at this +time:

+ +
    +
  • +

    3Com OfficeConnect 10/100B (ADMtek AN985 Centaur-P)

    +
  • + +
  • +

    Abocom FE2500

    +
  • + +
  • +

    Accton EN1217 (98715A)

    +
  • + +
  • +

    Accton EN2242 MiniPCI

    +
  • + +
  • +

    Adico AE310TX (98715A)

    +
  • + +
  • +

    Alfa Inc GFC2204 (ASIX AX88140A)

    +
  • + +
  • +

    Built in 10Mbps only Ethernet on Compaq Presario 7900 series desktops (21143, +non-MII)

    +
  • + +
  • +

    Built in DE500-BA on DEC Alpha workstations (21143, non-MII)

    +
  • + +
  • +

    Built in Sun DMFE 10/100 Mbps Ethernet on Sun Netra X1 and Sun Fire V100 (DM9102A, +MII)

    +
  • + +
  • +

    Built in Ethernet on LinkSys EtherFast 10/100 Instant GigaDrive (DM9102, MII)

    +
  • + +
  • +

    CNet Pro110B (ASIX AX88140A)

    +
  • + +
  • +

    CNet Pro120A (98715A or 98713A) and CNet Pro120B (98715)

    +
  • + +
  • +

    Compex RL100-TX (98713 or 98713A)

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-570TX (21143, MII, quad port)

    +
  • + +
  • +

    Digital DE500-BA 10/100 (21143, non-MII)

    +
  • + +
  • +

    ELECOM Laneed LD-CBL/TXA (ADMtek AN985)

    +
  • + +
  • +

    Hawking CB102 CardBus

    +
  • + +
  • +

    IBM EtherJet Cardbus Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100 Mobile Cardbus (versions that use the X3201 chipset)

    +
  • + +
  • +

    Jaton XpressNet (Davicom DM9102)

    +
  • + +
  • +

    Kingston KNE100TX (21143, MII)

    +
  • + +
  • +

    Kingston KNE110TX (PNIC 82c169)

    +
  • + +
  • +

    LinkSys LNE100TX (PNIC 82c168, 82c169)

    +
  • + +
  • +

    LinkSys LNE100TX v2.0 (PNIC II 82c115)

    +
  • + +
  • +

    LinkSys LNE100TX v4.0/4.1 (ADMtek AN985 Centaur-P)

    +
  • + +
  • +

    Matrox FastNIC 10/100 (PNIC 82c168, 82c169)

    +
  • + +
  • +

    Melco LGY-PCI-TXL

    +
  • + +
  • +

    Microsoft MN-120 10/100 CardBus (ADMTek Centaur-C)

    +
  • + +
  • +

    Microsoft MN-130 10/100 PCI (ADMTek Centaur-P)

    +
  • + +
  • +

    NDC SOHOware SFA110A (98713A)

    +
  • + +
  • +

    NDC SOHOware SFA110A Rev B4 (98715AEC-C)

    +
  • + +
  • +

    NetGear FA310-TX Rev. D1, D2 or D3 (PNIC 82c169)

    +
  • + +
  • +

    Netgear FA511

    +
  • + +
  • +

    PlaneX FNW-3602-T (ADMtek AN985)

    +
  • + +
  • +

    SMC EZ Card 10/100 1233A-TX (ADMtek AN985)

    +
  • + +
  • +

    SVEC PN102-TX (98713)

    +
  • + +
  • +

    Xircom Cardbus Realport

    +
  • + +
  • +

    Xircom Cardbus Ethernet 10/100

    +
  • + +
  • +

    Xircom Cardbus Ethernet II 10/100

    +
  • +
+ +

Adapters supported by the +aue(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Abocom UFE1000, DSB650TX_NA

    +
  • + +
  • +

    Accton USB320-EC, SpeedStream

    +
  • + +
  • +

    ADMtek AN986, AN8511

    +
  • + +
  • +

    Billionton USB100, USB100LP, USB100EL, USBE100

    +
  • + +
  • +

    Corega Ether FEther USB-T, FEther USB-TX, FEther USB-TXS

    +
  • + +
  • +

    D-Link DSB-650, DSB-650TX, DSB-650TX-PNA

    +
  • + +
  • +

    Elecom LD-USBL/TX

    +
  • + +
  • +

    Elsa Microlink USB2Ethernet

    +
  • + +
  • +

    HP hn210e

    +
  • + +
  • +

    I-O Data USB ETTX

    +
  • + +
  • +

    Kingston KNU101TX

    +
  • + +
  • +

    LinkSys USB10T adapters that contain the AN986 Pegasus chipset, USB10TA, USB10TX, +USB100TX, USB100H1

    +
  • + +
  • +

    MELCO LUA-TX, LUA2-TX

    +
  • + +
  • +

    Planex UE-200TX

    +
  • + +
  • +

    Sandberg USB to Network Link (model number 133-06)

    +
  • + +
  • +

    Siemens Speedstream

    +
  • + +
  • +

    SmartBridges smartNIC

    +
  • + +
  • +

    SMC 2202USB

    +
  • + +
  • +

    SOHOware NUB100

    +
  • +
+ +

The +cue(4) driver +supports CATC USB-EL1210A based USB Ethernet adapters including:

+ +
    +
  • +

    Belkin F5U011/F5U111

    +
  • + +
  • +

    CATC Netmate

    +
  • + +
  • +

    CATC Netmate II

    +
  • + +
  • +

    SmartBridges SmartLink

    +
  • +
+ +

The +kue(4) driver +supports Kawasaki LSI KL5KLUSB101B based USB Ethernet adapters including:

+ +
    +
  • +

    3Com 3c19250

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c460 HomeConnect Ethernet USB Adapter

    +
  • + +
  • +

    ADS Technologies USB-10BT

    +
  • + +
  • +

    AOX USB101

    +
  • + +
  • +

    ATen UC10T

    +
  • + +
  • +

    Abocom URE 450

    +
  • + +
  • +

    Corega USB-T

    +
  • + +
  • +

    D-Link DSB-650C

    +
  • + +
  • +

    Entrega NET-USB-E45, NET-HUB-3U1E

    +
  • + +
  • +

    I/O Data USB ETT

    +
  • + +
  • +

    Kawasaki DU-H3E

    +
  • + +
  • +

    LinkSys USB10T

    +
  • + +
  • +

    Netgear EA101

    +
  • + +
  • +

    Peracom USB Ethernet Adapter

    +
  • + +
  • +

    SMC 2102USB, 2104USB

    +
  • +
+ +

The +axe(4) driver +supports ASIX Electronics AX88172 based USB Ethernet adapters including:

+ +
    +
  • +

    Buffalo (Melco Inc.) LUA-U2-KTX

    +
  • + +
  • +

    D-Link DUBE100

    +
  • + +
  • +

    LinkSys USB200M

    +
  • + +
  • +

    Netgear FA120

    +
  • + +
  • +

    System TALKS Inc. SGC-X2UL

    +
  • +
+ +

The +rue(4) driver +supports RealTek RTL8150 based USB Ethernet adapters including:

+ +
    +
  • +

    Buffalo (Melco Inc.) LUA-KTX

    +
  • + +
  • +

    Green House GH-USB100B

    +
  • + +
  • +

    LinkSys USB100M

    +
  • + +
  • +

    Billionton 10/100 FastEthernet USBKR2

    +
  • +
+ +

The +udav(4) driver +supports the following adapters:

+ +
    +
  • +

    Corega FEther USB-TXC

    +
  • +
+ +

Adapters supported by the de(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Adaptec ANA-6944/TX

    +
  • + +
  • +

    Cogent EM100FX and EM440TX

    +
  • + +
  • +

    Corega FastEther PCI-TX

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-500TX

    +
  • + +
  • +

    DEC DE435, DE425, DEC DE450, and DEC DE500

    +
  • + +
  • +

    ELECOM LD-PCI2T, LD-PCITS

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA LA2/T-PCI

    +
  • + +
  • +

    SMC Etherpower 8432, 9332 and 9334

    +
  • + +
  • +

    ZNYX ZX3xx

    +
  • +
+ +

Controllers and cards supported by the fe(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Allied Telesis RE1000, RE1000Plus, ME1500 (110-pin)

    +
  • + +
  • +

    CONTEC C-NET(98)P2, C-NET (9N)E (110-pin), C-NET(9N)C (ExtCard)

    +
  • + +
  • +

    CONTEC C-NET(PC)C PCMCIA Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Eiger Labs EPX-10BT

    +
  • + +
  • +

    Fujitsu FMV-J182, FMV-J182A

    +
  • + +
  • +

    Fujitsu MB86960A, MB86965A

    +
  • + +
  • +

    Fujitsu MBH10303, MBH10302 Ethernet PCMCIA

    +
  • + +
  • +

    Fujitsu Towa LA501 Ethernet

    +
  • + +
  • +

    HITACHI HT-4840-11

    +
  • + +
  • +

    NextCom J Link NC5310

    +
  • + +
  • +

    RATOC REX-5588, REX-9822, REX-4886, and REX-R280

    +
  • + +
  • +

    RATOC REX-9880/9881/9882/9883

    +
  • + +
  • +

    TDK LAC-98012, LAC-98013, LAC-98025, LAC-9N011 (110-pin)

    +
  • + +
  • +

    TDK LAK-CD021, LAK-CD021A, LAK-CD021BX

    +
  • + +
  • +

    Ungermann-Bass Access/PC N98C+(PC85152, PC85142), Access/NOTE N98(PC86132) +(110-pin)

    +
  • +
+ +

Adapters supported by the +fxp(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Intel EtherExpress PRO/10

    +
  • + +
  • +

    Intel InBusiness 10/100

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100B / EtherExpressPRO/100 B PCI Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100+ Management Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100 VE Desktop Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100 M Desktop Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100 S Desktop, Server and Dual-Port Server Adapters

    +
  • + +
  • +

    Contec C-NET(PI)-100TX (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9821Ra20, Rv20, Xv13, Xv20 internal 100Base-TX (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9821X-B06 (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    Many on-board network interfaces on Intel motherboards

    +
  • +
+ +

The ep(4) driver supports +Ethernet adapters based on the 3Com 3C5x9 Etherlink III Parallel Tasking chipset, +including:

+ +
    +
  • +

    3Com 3C1 CF

    +
  • + +
  • +

    3Com 3C509-TP, 3C509-BNC, 3C509-Combo, 3C509-TPO, 3C509-TPC ISA

    +
  • + +
  • +

    3Com 3C509B-TP, 3C509B-BNC, 3C509B-Combo, 3C509B-TPO, 3C509B-TPC ISA

    +
  • + +
  • +

    3Com 3C529, 3C529-TP MCA

    +
  • + +
  • +

    3Com 3C562/3C563 PCMCIA

    +
  • + +
  • +

    3Com 3C569B-J-TPO, 3C569B-J-COMBO CBUS

    +
  • + +
  • +

    3Com 3C574-TX, 3CCFE574BT, 3CXFE574BT, 3C3FE574BT PCMCIA

    +
  • + +
  • +

    3Com 3C579-TP, 3C579-BNC EISA

    +
  • + +
  • +

    3Com 3C589, 3C589B, 3C589C, 3C589D, 3CXE589DT PCMCIA

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CCFEM556B, 3CCFEM556BI PCMCIA

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CXE589EC, 3CCE589EC, 3CXE589ET, 3CCE589ET PCMCIA

    +
  • + +
  • +

    3Com Megahertz 3CCEM556, 3CXEM556, 3CCEM556B, 3CXEM556B PCMCIA

    +
  • + +
  • +

    3Com OfficeConnect 3CXSH572BT, 3CCSH572BT PCMCIA

    +
  • + +
  • +

    Farallon EtherMac PCMCIA

    +
  • +
+ +

The xl(4) driver supports +the following hardware:

+ +
    +
  • +

    3Com 3c900-TPO

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c900-COMBO

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905-TX

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905-T4

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c900B-TPO

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c900B-TPC

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c900B-FL

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c900B-COMBO

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905B-T4

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905B-TX

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905B-FX

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905B-COMBO

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905C-TX

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c980, 3c980B, and 3c980C server adapters

    +
  • + +
  • +

    3Com 3cSOHO100-TX OfficeConnect adapters

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c450 HomeConnect adapters

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c555, 3c556 and 3c556B mini-PCI adapters

    +
  • + +
  • +

    3Com 3C3SH573BT, 3C575TX, 3CCFE575BT, 3CXFE575BT, 3CCFE575CT, 3CXFE575CT, 3CCFEM656, +3CCFEM656B, and 3CCFEM656C, 3CXFEM656, 3CXFEM656B, and 3CXFEM656C CardBus adapters

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905-TX, 3c905B-TX 3c905C-TX, and 3c920B-EMB embedded adapters

    +
  • +
+ +

Both the 3C656 family of CardBus cards and the 3C556 family of MiniPCI cards have a +built-in proprietary modem. Neither the xl(4) driver nor any +other driver supports this modem.

+ +

The vx(4) driver supports +the following cards:

+ +
    +
  • +

    3Com 3c590 EtherLink III PCI

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c592 EtherLink III EISA

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c595 Fast EtherLink III PCI in 10 Mbps mode

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c597 Fast EtherLink III EISA in 10 Mbps mode

    +
  • +
+ +

The +snc(4) driver +supports the following cards:

+ +
    +
  • +

    National Semiconductor DP83934AVQB

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9801-83

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9801-84

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9801-103

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9801-104

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9801N-15

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9801N-25

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9801N-J02 PCMCIA

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9801N-J02R PCMCIA

    +
  • +
+ +

The +snc(4) driver +also includes support for the National Semiconductor NS46C46 as 64 * 16 bits Microwave +Serial EEPROM.

+ +

Adapters supported by the +lge(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    SMC TigerCard 1000 (SMC9462SX)

    +
  • + +
  • +

    D-Link DGE-500SX

    +
  • +
+ +

The +txp(4) driver +supports the following cards:

+ +
    +
  • +

    3Com 3CR990-TX-95

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990-TX-97

    +
  • + +
  • +

    3Com 3cR990B-TXM

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990SVR95

    +
  • + +
  • +

    3Com 3CR990SVR97

    +
  • + +
  • +

    3Com 3cR990B-SRV

    +
  • +
+ +

The +bge(4) driver +provides support for various NICs based on the Broadcom BCM570x family of Gigabit +Ethernet controller chips, including the following:

+ +
    +
  • +

    3Com 3c996-T (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    Dell PowerEdge 1750 integrated BCM5704C NIC (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    Dell PowerEdge 2550 integrated BCM5700 NIC (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    Dell PowerEdge 2650 integrated BCM5703 NIC (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    IBM x235 server integrated BCM5703x NIC (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    HP ProLiant NC7760 embedded Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    HP ProLiant NC7770 PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    HP ProLiant NC7781 embedded PCI-X Gigabit NIC (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    Netgear GA302T (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    SysKonnect SK-9D21 (10/100/1000baseTX)

    +
  • + +
  • +

    SysKonnect SK-9D41 (1000baseSX)

    +
  • +
+ +

The em(4) driver supports +Gigabit Ethernet adapters based on the Intel 82540, 82541PI, 82542, 82543, 82544, 82546, +82546EB and 82547 controller chips:

+ +
    +
  • +

    Intel PRO/1000 CT Network Connection (82547)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 F Server Adapter (82543)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 Gigabit Server Adapter (82542)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 GT Desktop Adapter (82541PI)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MF Dual Port Server Adapter (82546)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MF Server Adapter (82545)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MF Server Adapter (LX) (82545)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82540)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MT Desktop Adapter (82541)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MT Dual Port Server Adapter (82546)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MT Quad Port Server Adapter (82546EB)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 MT Server Adapter (82545)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 T Desktop Adapter (82544)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 T Server Adapter (82543)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 XF Server Adapter (82544)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 XT Server Adapter (82544)

    +
  • +
+ +

The gx(4) driver supports +Gigabit Ethernet adapters based on the Intel 82542 and 82543 controller chips:

+ +
    +
  • +

    Intel PRO/1000 Gigabit Server Adapter (82542)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 F Server Adapter (82543)

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/1000 T Server Adapter (82543)

    +
  • +
+ +

The +hme(4) driver +supports the on-board Ethernet interfaces of many Sun UltraSPARC workstation and server +models. Cards supported by the +hme(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Sun PCI SunSwift Adapter

    +
  • + +
  • +

    Sun SBus SunSwift Adapter ``( hme'' and ``SUNW,hme'')

    +
  • + +
  • +

    Sun PCI Sun100BaseT Adapter 2.0

    +
  • + +
  • +

    Sun SBus Sun100BaseT 2.0

    +
  • + +
  • +

    Sun PCI Quad FastEthernet Controller

    +
  • + +
  • +

    Sun SBus Quad FastEthernet Controller

    +
  • +
+ +

The my(4) driver provides +support for various NICs based on the Myson chipset. Supported models include:

+ +
    +
  • +

    Myson MTD800 PCI Fast Ethernet chip

    +
  • + +
  • +

    Myson MTD803 PCI Fast Ethernet chip

    +
  • + +
  • +

    Myson MTD89X PCI Gigabit Ethernet chip

    +
  • +
+ +

The re(4) driver supports +RealTek RTL8139C+, RTL8169, RTL8169S and RTL8110S based Fast Ethernet and Gigabit +Ethernet adapters including:

+ +
    +
  • +

    Alloy Computer Products EtherGOLD 1439E 10/100 (8139C+)

    +
  • + +
  • +

    Compaq Evo N1015v Integrated Ethernet (8139C+)

    +
  • + +
  • +

    Corega CG-LAPCIGT Gigabit Ethernet (8169S)

    +
  • + +
  • +

    Gigabyte 7N400 Pro2 Integrated Gigabit Ethernet (8110S)

    +
  • + +
  • +

    PLANEX COMMUNICATIONS Inc. GN-1200TC (8169S)

    +
  • + +
  • +

    Xterasys XN-152 10/100/1000 NIC (8169)

    +
  • +
+
+ +
+
+

3.3. FDDI Karten

+ +

DEC DEFPA PCI ( +fpa(4) +Treiber)

+
+ +
+
+

3.4. ATM Karten

+ +

ATM Karten auf Midway-Basis (en(4) Treiber)

+ +

FORE Systems, Inc. PCA-200E ATM PCI Karten (hfa und +fatm(4) +Treiber)

+ +

ATM Karten mit IDT 77201/211 ( +idt(4) +Treiber)

+ +

FORE Systems, Inc. HE155 und HE622 ATM Karten ( +hatm(4) +Karten)

+ +

ATM-Karten auf Basis des IDT77252 Chipsatzes ( +patm(4) +Treiber)

+
+ +
+
+

3.5. Karten für drahtlose +Netzwerke

+ +

Lucent Technologies WaveLAN/IEEE 802.11b Wireless Ethernet Karten und kompatible auf +Basis der Hermes, Intersil PRISM-II, Intersil PRISM-2.5, Intersil Prism-3 und Symbol +Spectrum24 Chipsätze (wi(4) driver)

+ +

Cisco/Aironet 802.11b Wireless Karten (an(4) Treiber)

+ +

Raytheon Raylink 2.4GHz Wireless Karten ( +ray(4) +Treiber)

+ +

Cards supported by the +awi(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    BayStack 650

    +
  • + +
  • +

    BayStack 660

    +
  • + +
  • +

    Icom SL-200

    +
  • + +
  • +

    Melco WLI-PCM

    +
  • + +
  • +

    NEL SSMagic

    +
  • + +
  • +

    Netwave AirSurfer Plus

    +
  • + +
  • +

    Netwave AirSurfer Pro

    +
  • + +
  • +

    Nokia C020 WLAN

    +
  • + +
  • +

    Farallon SkyLINE

    +
  • +
+ +

The original Xircom Netwave AirSurfer is supported by the cnw(4) driver.

+ +

Cards supported by the +cnw(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Xircom CreditCard Netwave

    +
  • + +
  • +

    NetWave AirSurfer

    +
  • +
+
+ +
+
+

3.6. Diverse +Netzwerkkarten

+ +

The cp(4) driver supports +the following models of Tau-PCI WAN adapters:

+ +
    +
  • +

    Cronyx Tau-PCI

    +
  • + +
  • +

    Cronyx Tau-PCI/R

    +
  • + +
  • +

    Cronyx Tau-PCI-E1

    +
  • + +
  • +

    Cronyx Tau-PCI-G703

    +
  • + +
  • +

    Cronyx Tau-PCI-2E1

    +
  • + +
  • +

    Cronyx Tau-PCI-4E1

    +
  • + +
  • +

    Cronyx Tau-PCI-E3

    +
  • + +
  • +

    Cronyx Tau-PCI-T3

    +
  • + +
  • +

    Cronyx Tau-PCI-STS1

    +
  • +
+
+ + + +
+
+

3.8. Serielle Schnittstellen

+ +

Eingebaute Serielle Schnittstellen ( +sio(4) +Treiber)

+ +
    +
  • +

    PC-9801 on-board

    +
  • + +
  • +

    PC-9821 2'nd CCU (flags 0x12000000)

    +
  • +
+ +
+
+

NEC PC-9861K, PC-9801-101 und Midori-Denshi MDC-926Rs ( +sio(4) +Treiber)

+ +
    +
  • +

    COM2 (Flags 0x01000000)

    +
  • + +
  • +

    COM3 (Flags 0x02000000)

    +
  • +
+ +
+
+

NEC PC-9801-120 ( +sio(4) +Treiber)

+ +
+
+

Anmerkung: "flags 0x11000000" muß in der Konfigurationsdatei angegeben +werden.

+
+
+ +

Microcore MC-16550, MC-16550II, MC-RS98 ( +sio(4) +Treiber)

+ +
+
+

Anmerkung: "flags 0x14000?01" muß in der Konfigurationsdatei angegeben +werden.

+
+
+ +

Media Intelligent RSB-2000, RSB-3000 und AIWA B98-02 ( +sio(4) +Treiber)

+ +
+
+

Anmerkung: "flags 0x15000?01" muß in der Konfigurationsdatei angegeben +werden.

+
+
+ +

Media Intelligent RSB-384 ( +sio(4) +Treiber)

+ +
+
+

Anmerkung: "flags 0x16000001" muß in der Konfigurationsdatei angegeben +werden.

+
+
+ +

I-O DATA RSA-98III ( +sio(4) +Treiber)

+ +
+
+

Anmerkung: "flags 0x18000?01" muß in der Konfigurationsdatei angegeben +werden.

+
+
+ +

Hayes ESP98 ( +sio(4) +Treiber)

+ +
+
+

Anmerkung: "options COM_ESP" und "flags 0x19000000" müssen in der +Konfigurationsdatei angegeben werden.

+
+
+
+ +
+
+

3.9. Audio Hardware

+ +

The +snd_ess(4) +driver supports the following soundcards:

+ +
    +
  • +

    Ensoniq ESS ISA PnP/non-PnP

    +
  • +
+ +

NEC PC-9801-73, 86 und Kompatible (nss Treiber)

+ +
    +
  • +

    NEC A-MATE on-board Audio

    +
  • + +
  • +

    Q-Vision WaveStar, WaveMaster

    +
  • +
+ +
+
+

NEC X-MATE, CanBe, ValueStar on-board (mss Treiber)

+ +

Creative Technologies SoundBlaster(98) (sb(4) Treiber)

+ +

I-O DATA CD-BOX (sb(4) Treiber)

+ +

MPU-401 und kompatible (mpu Treiber)

+ +
    +
  • +

    Q-Vision WaveStar

    +
  • +
+ +
+
+
+ +
+
+

3.10. Kameras, TV-Karten, etc

+ +

Karten mit Brooktree Bt848/849/878/879 ( +bktr(4) +Treiber)

+
+ +
+
+

3.11. USB Geräte

+ +

FreeBSD unterstützt viele verschiedene Arten von USB-Geräten; in den +nachfolgenden Listen sind nur die Geräte aufgeführt, für die wir +Erfolgsmeldungen erhalten haben. Da sich die meisten USB-Geräte sehr ähnlich +sind, werden üblicherweise alle Geräte einer Klasse funktionieren, auch wenn +Sie hier nicht explizit aufgeführt sind. Ausnahmen bestätigen allerdings immer +die Regel.

+ +
+
+

Anmerkung: USB Netzwerkkarten finden Sie in einem eigenen Abschnitt im Kapitel +Netzwerkkarten.

+
+
+ +
+
+

Anmerkung: Bluetooth-Adapter für USB finden Sie in im Abschnitt Bluetooth.

+
+
+ +

The +ohci(4) driver +supports all OHCI v1.0 compliant controllers including:

+ +
    +
  • +

    AcerLabs M5237 (Aladdin-V)

    +
  • + +
  • +

    AMD-756

    +
  • + +
  • +

    OPTi 82C861 (FireLink)

    +
  • + +
  • +

    NEC uPD 9210

    +
  • + +
  • +

    CMD Tech 670 (USB0670)

    +
  • + +
  • +

    CMD Tech 673 (USB0673)

    +
  • + +
  • +

    NVIDIA nForce3

    +
  • +
+ +

The +uhci(4) driver +supports all UHCI v1.1 compliant controllers including:

+ +
    +
  • +

    Intel 82371AB/EB (PIIX4)

    +
  • + +
  • +

    Intel 82371SB (PIIX3)

    +
  • + +
  • +

    VIA 83C572

    +
  • +
+ +

USB 2.0 Controller, die das EHCI Interface nutzen ( +ehci(4) +Treiber)

+ +

Hubs

+ +

Tastaturen ( +ukbd(4) +Treiber)

+ +

Diverses

+ +
    +
  • +

    Assist Computer Systems PC Camera C-M1

    +
  • + +
  • +

    ActiveWire I/O Board

    +
  • + +
  • +

    Creative Technology Video Blaster WebCam Plus

    +
  • + +
  • +

    D-Link DSB-R100 USB Radio ( +ufm(4) +Treiber)

    +
  • + +
  • +

    Mirunet AlphaCam Plus

    +
  • +
+ +
+
+

The following devices are supported by the +urio(4) +driver:

+ +
    +
  • +

    Diamond MultiMedia Rio 500

    +
  • + +
  • +

    Diamond MultiMedia Rio 600

    +
  • + +
  • +

    Diamond MultiMedia Rio 800

    +
  • +
+ +

Devices supported by the +umodem(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    3Com 5605

    +
  • + +
  • +

    Metricom Ricochet GS USB wireless modem

    +
  • + +
  • +

    Yamaha Broadband Wireless Router RTW65b

    +
  • +
+ +

Mäuse ( +ums(4) +Treiber)

+ +

The +ulpt(4) driver +provides support for USB printers and parallel printer conversion cables, including the +following:

+ +
    +
  • +

    ATen parallel printer adapter

    +
  • + +
  • +

    Belkin F5U002 parallel printer adapter

    +
  • + +
  • +

    Canon BJ F850, S600

    +
  • + +
  • +

    Canon LBP-1310, 350

    +
  • + +
  • +

    Entrega USB-to-parallel printer adapter

    +
  • + +
  • +

    Hewlett-Packard HP Deskjet 3420 (P/N: C8947A #ABJ)

    +
  • + +
  • +

    Oki Data MICROLINE ML660PS

    +
  • + +
  • +

    Seiko Epson PM-900C, 880C, 820C, 730C

    +
  • +
+ +

The +ubsa(4) driver +supports the following adapters:

+ +
    +
  • +

    Belkin F5U103

    +
  • + +
  • +

    Belkin F5U120

    +
  • + +
  • +

    e-Tek Labs Kwik232

    +
  • + +
  • +

    GoHubs GoCOM232

    +
  • + +
  • +

    Peracom single port serial adapter

    +
  • +
+ +

The +ubser(4) driver +provides support the BWCT console management serial adapters.

+ +

The +uftdi(4) driver +supports the following adapters:

+ +
    +
  • +

    HP USB-Serial adapter shipped with some HP laptops

    +
  • + +
  • +

    Inland UAS111

    +
  • + +
  • +

    QVS USC-1000

    +
  • +
+ +

The +uplcom(4) driver +supports the following adapters:

+ +
    +
  • +

    ATEN UC-232A

    +
  • + +
  • +

    BAFO BF-800

    +
  • + +
  • +

    BAFO BF-810

    +
  • + +
  • +

    ELECOM UC-SGT

    +
  • + +
  • +

    HAL Corporation Crossam2+USB IR commander

    +
  • + +
  • +

    IOGEAR UC-232A

    +
  • + +
  • +

    I/O DATA USB-RSAQ

    +
  • + +
  • +

    I/O DATA USB-RSAQ2

    +
  • + +
  • +

    PLANEX USB-RS232 URS-03

    +
  • + +
  • +

    RATOC REX-USB60

    +
  • + +
  • +

    Sandberg USB to Serial Link (model number 133-08)

    +
  • + +
  • +

    SOURCENEXT KeikaiDenwa 8 (with and without charger)

    +
  • + +
  • +

    Sony Ericsson USB Cable (Susteen USB Data Cable)

    +
  • +
+ +

The +umct(4) driver +supports the following adapters:

+ +
    +
  • +

    Magic Control Technology USB-232

    +
  • + +
  • +

    Sitecom USB-232

    +
  • + +
  • +

    D-Link DU-H3SP USB BAY Hub

    +
  • + +
  • +

    Belkin F5U109

    +
  • + +
  • +

    Belkin F5U409

    +
  • +
+ +

The following devices are supported by the +uscanner(4) +driver:

+ +
    +
  • +

    Acer Acerscan 320U

    +
  • + +
  • +

    Acer Acerscan 620U

    +
  • + +
  • +

    Acer Acerscan 640U

    +
  • + +
  • +

    Acer Acerscan C310U

    +
  • + +
  • +

    AGFA SnapScan 1212U

    +
  • + +
  • +

    AGFA SnapScan 1236U

    +
  • + +
  • +

    AGFA SnapScan e20

    +
  • + +
  • +

    AGFA SnapScan e25

    +
  • + +
  • +

    AGFA SnapScan e26

    +
  • + +
  • +

    AGFA SnapScan e40

    +
  • + +
  • +

    AGFA SnapScan e50

    +
  • + +
  • +

    AGFA SnapScan e52

    +
  • + +
  • +

    AGFA SnapScan Touch

    +
  • + +
  • +

    Avision 1200U

    +
  • + +
  • +

    Canon CanoScan N656U

    +
  • + +
  • +

    Canon CanoScan N676U

    +
  • + +
  • +

    Canon CanoScan N1220U

    +
  • + +
  • +

    Canon CanoScan LIDE 20

    +
  • + +
  • +

    Canon CanoScan LIDE 30

    +
  • + +
  • +

    Epson Perfection 610

    +
  • + +
  • +

    Epson Perfection 636U / 636Photo

    +
  • + +
  • +

    Epson Perfection 640U

    +
  • + +
  • +

    Epson Perfection 1200U / 1200Photo

    +
  • + +
  • +

    Epson Perfection 1240U / 1240Photo

    +
  • + +
  • +

    Epson Perfection 1250

    +
  • + +
  • +

    Epson Perfection 1260

    +
  • + +
  • +

    Epson Expression 1600

    +
  • + +
  • +

    Epson Perfection 1640SU

    +
  • + +
  • +

    Epson Perfection 1650

    +
  • + +
  • +

    Epson Perfection 1660

    +
  • + +
  • +

    Epson Perfection 1670

    +
  • + +
  • +

    Epson Perfection 3200

    +
  • + +
  • +

    Epson GT-8400UF

    +
  • + +
  • +

    Epson GT-9300UF

    +
  • + +
  • +

    Epson GT-9700F

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Photosmart S20

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Scanjet 2200C

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Scanjet 3300C

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Scanjet 3400CSE

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Scanjet 4100C

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Scanjet 4200C

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Scanjet 4300C

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Scanjet 5200C

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Scanjet 5300C

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Scanjet 5400C

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Scanjet 6200C

    +
  • + +
  • +

    Hewlett Packard Scanjet 6300C

    +
  • + +
  • +

    KYE ColorPage Vivid-Pro

    +
  • + +
  • +

    Microtek Phantom 336CX

    +
  • + +
  • +

    Microtek Phantom C6

    +
  • + +
  • +

    Microtek ScanMaker V6UL

    +
  • + +
  • +

    Microtek ScanMaker V6USL

    +
  • + +
  • +

    Microtek ScanMaker X6U

    +
  • + +
  • +

    Minolta 5400

    +
  • + +
  • +

    Mustek 600 CU

    +
  • + +
  • +

    Mustek 1200 CU

    +
  • + +
  • +

    Mustek 1200 UB

    +
  • + +
  • +

    Mustek 1200 USB

    +
  • + +
  • +

    Mustek BearPaw 1200F

    +
  • + +
  • +

    Mustek BearPaw 1200TA

    +
  • + +
  • +

    NatSemi BearPaw 1200

    +
  • + +
  • +

    Nikon CoolScan LS40 ED

    +
  • + +
  • +

    Primax 6200

    +
  • + +
  • +

    Primax Colorado 1200u

    +
  • + +
  • +

    Primax Colorado 600u

    +
  • + +
  • +

    Primax Colorado USB 19200

    +
  • + +
  • +

    Primax Colorado USB 9600

    +
  • + +
  • +

    Primax G2-200

    +
  • + +
  • +

    Primax G2-300

    +
  • + +
  • +

    Primax G2-600

    +
  • + +
  • +

    Primax G2600

    +
  • + +
  • +

    Primax G2E-300

    +
  • + +
  • +

    Primax G2E-3002

    +
  • + +
  • +

    Primax G2E-600

    +
  • + +
  • +

    Primax G2E600

    +
  • + +
  • +

    Primax G2X-300

    +
  • + +
  • +

    Primax G600

    +
  • + +
  • +

    Primax ReadyScan 636i

    +
  • + +
  • +

    Ultima 1200 UB Plus

    +
  • + +
  • +

    UMAX Astra 1220U

    +
  • + +
  • +

    UMAX Astra 1236U

    +
  • + +
  • +

    UMAX Astra 2000U

    +
  • + +
  • +

    UMAX Astra 2100U

    +
  • + +
  • +

    UMAX Astra 2200U

    +
  • + +
  • +

    UMAX Astra 3400

    +
  • + +
  • +

    Visioneer OneTouch 3000

    +
  • + +
  • +

    Visioneer OneTouch 5300

    +
  • + +
  • +

    Visioneer OneTouch 7600

    +
  • + +
  • +

    Visioneer OneTouch 6100

    +
  • + +
  • +

    Visioneer OneTouch 6200

    +
  • + +
  • +

    Visioneer OneTouch 8100

    +
  • + +
  • +

    Visioneer OneTouch 8600

    +
  • +
+ +

Massenspeicher ( +umass(4) +Treiber)

+ +
    +
  • +

    ADTEC Stick Drive AD-UST32M, 64M, 128M, 256M

    +
  • + +
  • +

    Denno FireWire/USB2 Removable 2.5-inch HDD Case MIFU-25CB20

    +
  • + +
  • +

    FujiFilm Zip USB Drive ZDR100 USB A

    +
  • + +
  • +

    GREEN HOUSE USB Flash Memory ``PicoDrive'' GH-UFD32M, 64M, 128M

    +
  • + +
  • +

    IBM 32MB USB Memory Key (P/N 22P5296)

    +
  • + +
  • +

    IBM ThinkPad USB Portable CD-ROM Drive (P/N 33L5151)

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA USB x6 CD-RW Drive CDRW-i64/USB (nur CDROM

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA USB CD/CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD-RAM/DVD-ROM Laufwerk DV R-iUH2 (nur CDROM +und DVD-RAM)

    +
  • + +
  • +

    Iomega Zip750 USB2.0 Drive

    +
  • + +
  • +

    Keian USB1.1/2.0 3.5-inch HDD Case KU350A

    +
  • + +
  • +

    Kurouto Shikou USB 2.5-inch HDD Case GAWAP2.5PS-USB2.0

    +
  • + +
  • +

    Logitec USB1.1/2.0 HDD Unit SHD-E60U2

    +
  • + +
  • +

    Logitec Mobile USB Memory LMC-256UD

    +
  • + +
  • +

    Logitec USB Double-Speed Diskettenlaufwerk LFD-31U2

    +
  • + +
  • +

    Logitec USB/IEEE1394 DVD-RAM/R/RW Unit LDR-N21FU2 (nur CDROM)

    +
  • + +
  • +

    Matshita CF-VFDU03 Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    MELCO USB2.0 MO Drive MO-CH640U2

    +
  • + +
  • +

    MELCO USB/IEEE1394 Portable HD Drive HDP-i30P/CI, HDP-i40P/CI

    +
  • + +
  • +

    MELCO USB Flash Disk ``PetitDrive'', RUF-32M, -64M, -128M, -256M

    +
  • + +
  • +

    MELCO USB2.0 Flash Disk ``PetitDrive2'', RUF-256M/U2, -512M/U2

    +
  • + +
  • +

    MELCO USB Flash Disk ``ClipDrive'', RUF-C32M, -C64M, -C128M, -C256M, -C512M

    +
  • + +
  • +

    Microtech USB-SCSI-HD 50 USB-auf-SCSI Kabel

    +
  • + +
  • +

    Panasonic Diskettenlaufwerk

    +
  • + +
  • +

    Panasonic USB2.0 Portable CD-RW Drive KXL-RW40AN (nur CDROM)

    +
  • + +
  • +

    RATOC Systems USB2.0 Removable HDD Case U2-MDK1, U2-MDK1B

    +
  • + +
  • +

    Sony Portable CD-R/RW Drive CRX10U (CDROM only)

    +
  • + +
  • +

    TEAC Portable USB CD-ROM Unit CD-110PU/210PU

    +
  • + +
  • +

    Y-E Data Diskettenlaufwerk (720/1.44/2.88Mb)

    +
  • +
+ +
+
+

Audio Geräte ( +uaudio(4) +Treiber)

+ +

The +uvisor(4) driver +supports the following devices:

+ +
    +
  • +

    Handspring Treo

    +
  • + +
  • +

    Handspring Treo 600

    +
  • + +
  • +

    Handspring Visor

    +
  • + +
  • +

    Palm I705

    +
  • + +
  • +

    Palm M125

    +
  • + +
  • +

    Palm M130

    +
  • + +
  • +

    Palm M500

    +
  • + +
  • +

    Palm M505

    +
  • + +
  • +

    Palm M515

    +
  • + +
  • +

    Palm Tungsten T

    +
  • + +
  • +

    Palm Tungsten Z

    +
  • + +
  • +

    Palm Zire

    +
  • + +
  • +

    Palm Zire 31

    +
  • + +
  • +

    Sony Clie 4.0

    +
  • + +
  • +

    Sony Clie 4.1

    +
  • + +
  • +

    Sony Clie 5.0

    +
  • + +
  • +

    Sony Clie PEG-S500C

    +
  • + +
  • +

    Sony Clie NX60

    +
  • + +
  • +

    Sony Clie S360

    +
  • +
+
+ + + +
+
+

3.13. Bluetooth Geräte

+ +

PCCARD Host Kontroller ( +ng_bt3c(4) +Treiber)

+ +
    +
  • +

    3Com/HP 3CRWB6096-A PCCARD Adapter

    +
  • +
+ +
+
+

The +ng_ubt(4) driver +supports all Bluetooth USB devices that conform with the Bluetooth specification v1.1, +including:

+ +
    +
  • +

    3Com 3CREB96

    +
  • + +
  • +

    AIPTEK BR0R02

    +
  • + +
  • +

    EPoX BT-DG02

    +
  • + +
  • +

    Mitsumi Bluetooth USB adapter

    +
  • + +
  • +

    MSI MS-6967

    +
  • + +
  • +

    TDK Bluetooth USB adapter

    +
  • +
+
+ +
+
+

3.14. +Verschlüsselungs-Hardware

+ +

The +hifn(4) driver +supports various cards containing the Hifn 7751, 7951, 7811, 7955, and 7956 chipsets, +such as:

+ +
    +
  • +

    Invertex AEON

    +
  • + +
  • +

    Hifn 7751

    +
  • + +
  • +

    PowerCrypt

    +
  • + +
  • +

    XL-Crypt

    +
  • + +
  • +

    NetSec 7751

    +
  • + +
  • +

    Soekris Engineering vpn1201 and vpn1211

    +
  • + +
  • +

    Soekris Engineering vpn1401 and vpn1411

    +
  • +
+ +

The +safe(4) driver +supports cards containing any of the following chips:

+ +
    +
  • +

    SafeNet 1141

    +
  • + +
  • +

    SafeNet 1741

    +
  • +
+ +

The +ubsec(4) driver +supports cards containing any of the following chips:

+ +
    +
  • +

    Bluesteel 5501

    +
  • + +
  • +

    Bluesteel 5601

    +
  • + +
  • +

    Broadcom BCM5801

    +
  • + +
  • +

    Broadcom BCM5802

    +
  • + +
  • +

    Broadcom BCM5805

    +
  • + +
  • +

    Broadcom BCM5820

    +
  • + +
  • +

    Broadcom BCM5821

    +
  • + +
  • +

    Broadcom BCM5822

    +
  • + +
  • +

    Broadcom BCM5823

    +
  • +
+
+ +
+
+

3.15. Diverses

+ +

FAX-Modem/PCCARD

+ +
    +
  • +

    MELCO IGM-PCM56K/IGM-PCM56KH

    +
  • + +
  • +

    Nokia Card Phone 2.0 (gsm900/dcs1800 HSCSD terminal)

    +
  • +
+ +
+
+

Diskettenlaufwerk ( +fdc(4) +Treiber)

+ +

Tastaturen:

+ +
    +
  • +

    Standard-Tastaturen

    +
  • + +
  • +

    USB-Tastaturen (genaue Modellbezeichnungen finden Sie im Kapitel USB +Geräte)

    +
  • +
+ +
+
+

Mäuse:

+ +
    +
  • +

    Bus Mäuse und kompatible Geräte ( +mse(4) +Treiber)

    +
  • + +
  • +

    serielle Mäse und kompatible Geräte

    +
  • + +
  • +

    USB Mäuse (genaue Modellbezeichnungen finden im Kapitel USB +Geräte)

    +
  • +
+ +
+
+

Anmerkung: In +moused(8) finden +Sie weitere Informationen zur Nutzung von Mäusen in FreeBSD. Informationen über +die Nutzung von Mäusen in XFree86 erhalten Sie bei http://www.xfree86.org/.

+
+
+ +
+
+

Parallele Schnittstellen nach ``PC-9821 Standard'' ( +ppc(4) +Treiber)

+ +

Joystick Port des SoundBlaster(98) ( +joy(4) +Treiber)

+ +

PHS Data Communication Card/PCCARD

+ +
    +
  • +

    NTT DoCoMo P-in Comp@ct

    +
  • + +
  • +

    Panasonic KX-PH405

    +
  • + +
  • +

    SII MC-P200

    +
  • +
+ +
+
+

Power Management Controller im NEC PC-98 Note (pmc Treiber)

+
+
+
+ +
+

Diese Datei und andere Dokumente zu dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, lesen Sie erst die Dokumentation, bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> +wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD 5-STABLE sollten sich in die +Mailingliste <stable@FreeBSD.org> +eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation haben, wenden Sie sich +an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+ + + diff --git a/de/releases/5.3R/hardware-sparc64.html b/de/releases/5.3R/hardware-sparc64.html new file mode 100644 index 0000000000..938d400c6b --- /dev/null +++ b/de/releases/5.3R/hardware-sparc64.html @@ -0,0 +1,1882 @@ + + + + +FreeBSD/sparc64 5.3-RELEASE Hardware Information + + + + + +
+
+

FreeBSD/sparc64 5.3-RELEASE Hardware +Information

+ +

The FreeBSD German Documentation Project

+ + + + + +
+
+ +
+
+
Inhaltsverzeichnis
+ +
1. Einführung
+ +
2. Unterstützte Systeme
+ +
+
+
2.1. Vollständig unterstützte Systeme
+ +
2.2. Teilweise unterstützte Systeme
+ +
2.3. Nicht unterstützte Systeme
+
+
+ +
3. Unterstützte Geräte
+ +
+
+
3.1. Festplatten-Controller
+ +
3.2. Netzwerkkarten
+ +
3.3. FDDI Karten
+ +
3.4. ATM Karten
+ +
3.5. Karten für drahtlose Netzwerke
+ +
3.6. Diverse Netzwerkkarten
+ +
3.7. ISDN Karten
+ +
3.8. Serielle Schnittstellen
+ +
3.9. Audio Hardware
+ +
3.10. Kameras, TV-Karten, etc
+ +
3.11. USB Geräte
+ +
3.12. IEEE 1394 (Firewire) Geräte
+ +
3.13. Bluetooth Geräte
+ +
3.14. Verschlüsselungs-Hardware
+ +
3.15. Diverses
+
+
+
+
+ +
+

1. Einführung

+ +

Dieses Dokument enthält die Liste der unterstützen Geräte für +FreeBSD 5.3-RELEASE auf UltraSPARC Systemen (meistens einfach FreeBSD/sparc64 5.3-RELEASE +genannt). Hier finden Sie zum einen alle die Geräte, von denen wir wissen, daß +Sie funktionieren; zum anderen finden Sie hier Hinweise, wie Sie den Kernel anpassen +können, wenn Sie ein bisher noch nicht unterstütztes Gerät verwenden +wollen.

+ +
+
+

Anmerkung: Dieses Dokument enthält Informationen für UltraSPARC +Systeme. Andere Versionen dieses Dokumentes, die für andere Plattformen gedacht +sind, werden in vielen Punkten von diesem Dokument abweichen.

+
+
+
+ +
+
+

2. Unterstützte +Systeme

+ +

In diesem Kapitel sind alle Systeme aufgeführt, von denen wir wissen, daß +sie von FreeBSD für UltraSPARC unterstützt werden. Zusätzliche +Informationen zu den einzelnen Systemen finden Sie im Sun System Handbook.

+ +

SMP wird auf allen Systemen mit mehr als einem Prozessor unterstützt.

+ +

Wenn Sie ein System haben, daß nicht in dieser Liste aufgeführt ist, +könnte das daran liegen, daß es noch mit FreeBSD 5.3-RELEASE getestet wurde. +Bitte probieren Sie es aus und schicken Sie eine Mail mit Ihren Ergebnissen (und +Informationen darüber, welche Geräte unterstützt werden und welche nicht) +an die FreeBSD SPARC porting.

+ +
+
+

2.1. Vollständig unterstützte +Systeme

+ +

Die folgenden Systeme werden vollständig unterstützt:

+ +
    +
  • +

    Blade 100

    +
  • + +
  • +

    Blade 150

    +
  • + +
  • +

    Enterprise 220R

    +
  • + +
  • +

    Enterprise 250

    +
  • + +
  • +

    Enterprise 420R

    +
  • + +
  • +

    Enterprise 450

    +
  • + +
  • +

    Fire V100

    +
  • + +
  • +

    Fire V120

    +
  • + +
  • +

    Netra t1 105

    +
  • + +
  • +

    Netra t1 AC200/DC200

    +
  • + +
  • +

    Netra t 1100

    +
  • + +
  • +

    Netra t 1120

    +
  • + +
  • +

    Netra t 1125

    +
  • + +
  • +

    Netra t 1400/1405

    +
  • + +
  • +

    Netra 120

    +
  • + +
  • +

    Netra X1

    +
  • + +
  • +

    SPARCEngine Ultra AXi

    +
  • + +
  • +

    SPARCEngine Ultra AXmp

    +
  • + +
  • +

    Ultra 5

    +
  • + +
  • +

    Ultra 10

    +
  • + +
  • +

    Ultra 30

    +
  • + +
  • +

    Ultra 60

    +
  • + +
  • +

    Ultra 80

    +
  • +
+
+ +
+
+

2.2. Teilweise unterstützte +Systeme

+ +

Die folgenden Systeme werden nur unvollständig unterstützt. Dies betrifft +speziell den SCSI-Controller auf dem Systemboard, der zur Zeit nicht unterstützt +wird.

+ +
    +
  • +

    Enterprise 3500

    +
  • + +
  • +

    Enterprise 4500

    +
  • + +
  • +

    Ultra 1 Enterprise (auch als 1E bezeichnet)

    +
  • + +
  • +

    Ultra 2

    +
  • +
+
+ +
+
+

2.3. Nicht unterstützte +Systeme

+ +

Die folgenden Systeme werden von FreeBSD nicht unterstützt. Dies liegt zum Teil +daran, daß der Prozessor nicht unterstützt wird (UltraSPARC III); an +Merkwürdigkeiten im Design des Systems, die zu Problemen im Betrieb führen; +oder an fehlender Unterstützten für die Komponenten des Systems, wodurch +FreeBSD nicht benutzbar wird.

+ +
    +
  • +

    Alle Systeme mit UltraSPARC III Prozessor(en).

    +
  • + +
  • +

    Ultra 1

    +
  • +
+
+
+ +
+
+

3. Unterstützte +Geräte

+ +$FreeBSD$ + +

Dieses Kapitel enthält alle Geräte, die auf jeden Fall von FreeBSD auf +sparc64 Systemen unterstützt werden. Andere Konfigurationen können auch +funktionieren, allerdings wurden sie noch nicht getestet. Rückmeldungen, +Ergänzungen und Korrekturen werden dankend angenommen.

+ +

Wenn möglich, wird der zum jeweiligen Gerät bzw. zur jeweiligen +Geräteklasse passende Treiber aufgeführt. Wenn es unter FreeBSD eine +Online-Hilfe für den betreffenden Treiber gibt (das ist der Normalfall), wird sie +ebenfalls aufgeführt. In dieser Online-Hilfe finden Sie genauere Informationen +über vom jeweiligen Treiber unterstützen Geräte und Controller finden.

+ +
+
+

Anmerkung: Die Gerätelisten in diesem Dokument werden automatisch aus den +FreeBSD-Hilfeseiten generiert. Es kann daher sein, daß einige Geräte, die von +verschiedenen Treibern unterstützt werden, mehrfach auftauchen.

+
+
+ +
+
+

3.1. Festplatten-Controller

+ +

IDE/ATA Controller ( +ata(4) +Treiber)

+ +

The +ahc(4) driver +supports the following SCSI host adapter chips and SCSI controller cards:

+ +
    +
  • +

    Adaptec AIC7770 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7850 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7860 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7870 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7880 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7890 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7891 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7892 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7895 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7896 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7897 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7899 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 274X(W)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 274X(T)

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 284X

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2910

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2915

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2920

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2930C

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2930U2

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940J

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940N

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940U

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940AU

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940UW

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940UW Dual

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940UW Pro

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940U2W

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2940U2B

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2950U2W

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 2950U2B

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 19160B

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 29160B

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 29160N

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3940

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3940U

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3940AU

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3940UW

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3940AUW

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3940U2W

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3950U2

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3960

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 39160

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 3985

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 4944UW

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9821Xt13 (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NEC RvII26 (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9821X-B02L/B09 (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NEC SV-98/2-B03 (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    Many motherboards with on-board SCSI support

    +
  • +
+ +

The +ahd(4) driver +supports the following:

+ +
    +
  • +

    Adaptec AIC7901 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7901A host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec AIC7902 host adapter chip

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 29320 host adapter

    +
  • + +
  • +

    Adaptec 39320 host adapter

    +
  • + +
  • +

    Many motherboards with on-board SCSI support

    +
  • +
+ +

The +amr(4) driver +supports the following:

+ +
    +
  • +

    AMI MegaRAID 320-1

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID 320-2

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID 320-4X

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Series 418

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Enterprise 1200 (Series 428)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Enterprise 1300 (Series 434)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Enterprise 1400 (Series 438)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Enterprise 1500 (Series 467)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Enterprise 1600 (Series 471)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Elite 1500 (Series 467)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Elite 1600 (Series 493)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Elite 1650 (Series 4xx)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Express 100 (Series 466WS)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Express 200 (Series 466)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Express 300 (Series 490)

    +
  • + +
  • +

    AMI MegaRAID Express 500 (Series 475)

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 2/SC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 2/DC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 3/DCL

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 3/QC

    +
  • + +
  • +

    Dell PERC 4/Di

    +
  • + +
  • +

    HP NetRAID-1/Si

    +
  • + +
  • +

    HP NetRAID-3/Si (D4943A)

    +
  • + +
  • +

    HP Embedded NetRAID

    +
  • +
+ +

The +ncr(4) driver +provides support for the following NCR/Symbios SCSI controller chips:

+ +
    +
  • +

    53C810

    +
  • + +
  • +

    53C810A

    +
  • + +
  • +

    53C815

    +
  • + +
  • +

    53C820

    +
  • + +
  • +

    53C825A

    +
  • + +
  • +

    53C860

    +
  • + +
  • +

    53C875

    +
  • + +
  • +

    53C875J

    +
  • + +
  • +

    53C885

    +
  • + +
  • +

    53C895

    +
  • + +
  • +

    53C895A

    +
  • + +
  • +

    53C896

    +
  • + +
  • +

    53C1510D

    +
  • +
+ +

The following add-on boards are known to be supported:

+ +
    +
  • +

    I-O DATA SC-98/PCI (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA SC-PCI (PC-98)

    +
  • +
+ +

The +sym(4) driver +provides support for the following Symbios/LSI Logic PCI SCSI controllers:

+ +
    +
  • +

    53C810

    +
  • + +
  • +

    53C810A

    +
  • + +
  • +

    53C815

    +
  • + +
  • +

    53C825

    +
  • + +
  • +

    53C825A

    +
  • + +
  • +

    53C860

    +
  • + +
  • +

    53C875

    +
  • + +
  • +

    53C876

    +
  • + +
  • +

    53C895

    +
  • + +
  • +

    53C895A

    +
  • + +
  • +

    53C896

    +
  • + +
  • +

    53C897

    +
  • + +
  • +

    53C1000

    +
  • + +
  • +

    53C1000R

    +
  • + +
  • +

    53C1010-33

    +
  • + +
  • +

    53C1010-66

    +
  • + +
  • +

    53C1510D

    +
  • +
+ +

The SCSI controllers supported by +sym(4) can be +either embedded on a motherboard, or on one of the following add-on boards:

+ +
    +
  • +

    ASUS SC-200, SC-896

    +
  • + +
  • +

    Data Technology DTC3130 (all variants)

    +
  • + +
  • +

    DawiControl DC2976UW

    +
  • + +
  • +

    Diamond FirePort (all)

    +
  • + +
  • +

    I-O DATA SC-UPCI (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    Logitec LHA-521UA (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NCR cards (all)

    +
  • + +
  • +

    Symbios cards (all)

    +
  • + +
  • +

    Tekram DC390W, 390U, 390F, 390U2B, 390U2W, 390U3D, and 390U3W

    +
  • + +
  • +

    Tyan S1365

    +
  • +
+ +

Cards supported by the +isp(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    ISP1000

    +
  • + +
  • +

    PTI SBS440

    +
  • + +
  • +

    ISP1020

    +
  • + +
  • +

    ISP1040

    +
  • + +
  • +

    PTI SBS450

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1240

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1020

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1040

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1080

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 1280

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 12160

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2100

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2102

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2200

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2202

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2204

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2300

    +
  • + +
  • +

    Qlogic 2312

    +
  • + +
  • +

    PTI SBS470

    +
  • + +
  • +

    Antares P-0033

    +
  • +
+ +

The following controllers are supported by the +mpt(4) +driver:

+ +
    +
  • +

    LSI Logic 53c1030 (Dual Ultra320 SCSI)

    +
  • + +
  • +

    LSI Logic FC909 (1Gb/s Fibre Channel)

    +
  • + +
  • +

    LSI Logic FC909A (Dual 1Gb/s Fibre Channel)

    +
  • + +
  • +

    LSI Logic FC919 (2Gb/s Fibre Channel)

    +
  • + +
  • +

    LSI Logic FC929 (Dual 2Gb/s Fibre Channel)

    +
  • +
+ +

The SCSI controller chips supprted by the +mpt(4) driver +can be found onboard on many systems including:

+ +
    +
  • +

    Dell PowerEdge 1750

    +
  • + +
  • +

    IBM eServer xSeries 335

    +
  • +
+ +

Mit allen unterstützten SCSI Controllern ist die uneingeschränkte Nutzung +von SCSI-I, SCSI-II und SCSI-III Geräten möglich. Dazu gehören +Festplatten, optische Platten, Bandlaufwerke (u.a. DAT, 8mm Exabyte, Mammoth, DLT), +Wechselplatten, Geräte mit eigenem Prozessor und CDROM. Sie können mit den +CD-Treibern (wie cd(4)) lesend auf +WORMs zugreifen, wenn diese die entsprechenden Kommandos für CDROM +unterstützen. Für schreibenden Zugriff steht das Programm cdrecord(1) aus der +Ports Collection zur Verfügung.

+ +

Zur Zeit unterstützte CDROM-Arten:

+ +
    +
  • +

    SCSI Geräte (dazu gehören auch ProAudio Spectrum und SoundBlaster SCSI) (cd(4))

    +
  • + +
  • +

    ATAPI IDE Geräte ( +acd(4))

    +
  • +
+ +
+
+
+ +
+
+

3.2. Netzwerkkarten

+ +

Adapters supported by the rl(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Accton ``Cheetah'' EN1207D (MPX 5030/5038; RealTek 8139 clone)

    +
  • + +
  • +

    Allied Telesyn AT2550

    +
  • + +
  • +

    Allied Telesyn AT2500TX

    +
  • + +
  • +

    Belkin F5D5000

    +
  • + +
  • +

    BUFFALO(Melco INC.) LPC-CB-CLX(CardBus)

    +
  • + +
  • +

    Compaq HNE-300

    +
  • + +
  • +

    CompUSA no-name 10/100 PCI Ethernet NIC

    +
  • + +
  • +

    Corega FEther CB-TXD

    +
  • + +
  • +

    Corega FEtherII CB-TXD

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-530TX+

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-538TX (same as 530+?)

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-690TXD

    +
  • + +
  • +

    Edimax EP-4103DL CardBus

    +
  • + +
  • +

    Encore ENL832-TX 10/100 M PCI

    +
  • + +
  • +

    Farallon NetLINE 10/100 PCI

    +
  • + +
  • +

    Genius GF100TXR,

    +
  • + +
  • +

    GigaFast Ethernet EE100-AXP

    +
  • + +
  • +

    KTX-9130TX 10/100 Fast Ethernet

    +
  • + +
  • +

    LevelOne FPC-0106TX

    +
  • + +
  • +

    Longshine LCS-8038TX-R

    +
  • + +
  • +

    NDC Communications NE100TX-E

    +
  • + +
  • +

    Netronix Inc. EA-1210 NetEther 10/100

    +
  • + +
  • +

    Nortel Networks 10/100BaseTX

    +
  • + +
  • +

    OvisLink LEF-8129TX

    +
  • + +
  • +

    OvisLink LEF-8139TX

    +
  • + +
  • +

    Peppercon AG ROL-F

    +
  • + +
  • +

    Planex FNW-3800-TX

    +
  • + +
  • +

    SMC EZ Card 10/100 PCI 1211-TX

    +
  • + +
  • +

    SOHO(PRAGMATIC) UE-1211C

    +
  • +
+ +

The dc(4) driver provides +support for the following chipsets:

+ +
    +
  • +

    DEC/Intel 21143

    +
  • + +
  • +

    ADMtek AL981 Comet, AN985 Centaur, ADM9511 Centaur II and ADM9513 Centaur II

    +
  • + +
  • +

    ASIX Electronics AX88140A and AX88141

    +
  • + +
  • +

    Conexant LANfinity RS7112 (miniPCI)

    +
  • + +
  • +

    Davicom DM9009, DM9100, DM9102 and DM9102A

    +
  • + +
  • +

    Lite-On 82c168 and 82c169 PNIC

    +
  • + +
  • +

    Lite-On/Macronix 82c115 PNIC II

    +
  • + +
  • +

    Macronix 98713, 98713A, 98715, 98715A, 98715AEC-C, 98725, 98727 and 98732

    +
  • + +
  • +

    Xircom X3201 (cardbus only)

    +
  • +
+ +

The following NICs are known to work with the dc(4) driver at this +time:

+ +
    +
  • +

    3Com OfficeConnect 10/100B (ADMtek AN985 Centaur-P)

    +
  • + +
  • +

    Abocom FE2500

    +
  • + +
  • +

    Accton EN1217 (98715A)

    +
  • + +
  • +

    Accton EN2242 MiniPCI

    +
  • + +
  • +

    Adico AE310TX (98715A)

    +
  • + +
  • +

    Alfa Inc GFC2204 (ASIX AX88140A)

    +
  • + +
  • +

    Built in 10Mbps only Ethernet on Compaq Presario 7900 series desktops (21143, +non-MII)

    +
  • + +
  • +

    Built in DE500-BA on DEC Alpha workstations (21143, non-MII)

    +
  • + +
  • +

    Built in Sun DMFE 10/100 Mbps Ethernet on Sun Netra X1 and Sun Fire V100 (DM9102A, +MII)

    +
  • + +
  • +

    Built in Ethernet on LinkSys EtherFast 10/100 Instant GigaDrive (DM9102, MII)

    +
  • + +
  • +

    CNet Pro110B (ASIX AX88140A)

    +
  • + +
  • +

    CNet Pro120A (98715A or 98713A) and CNet Pro120B (98715)

    +
  • + +
  • +

    Compex RL100-TX (98713 or 98713A)

    +
  • + +
  • +

    D-Link DFE-570TX (21143, MII, quad port)

    +
  • + +
  • +

    Digital DE500-BA 10/100 (21143, non-MII)

    +
  • + +
  • +

    ELECOM Laneed LD-CBL/TXA (ADMtek AN985)

    +
  • + +
  • +

    Hawking CB102 CardBus

    +
  • + +
  • +

    IBM EtherJet Cardbus Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100 Mobile Cardbus (versions that use the X3201 chipset)

    +
  • + +
  • +

    Jaton XpressNet (Davicom DM9102)

    +
  • + +
  • +

    Kingston KNE100TX (21143, MII)

    +
  • + +
  • +

    Kingston KNE110TX (PNIC 82c169)

    +
  • + +
  • +

    LinkSys LNE100TX (PNIC 82c168, 82c169)

    +
  • + +
  • +

    LinkSys LNE100TX v2.0 (PNIC II 82c115)

    +
  • + +
  • +

    LinkSys LNE100TX v4.0/4.1 (ADMtek AN985 Centaur-P)

    +
  • + +
  • +

    Matrox FastNIC 10/100 (PNIC 82c168, 82c169)

    +
  • + +
  • +

    Melco LGY-PCI-TXL

    +
  • + +
  • +

    Microsoft MN-120 10/100 CardBus (ADMTek Centaur-C)

    +
  • + +
  • +

    Microsoft MN-130 10/100 PCI (ADMTek Centaur-P)

    +
  • + +
  • +

    NDC SOHOware SFA110A (98713A)

    +
  • + +
  • +

    NDC SOHOware SFA110A Rev B4 (98715AEC-C)

    +
  • + +
  • +

    NetGear FA310-TX Rev. D1, D2 or D3 (PNIC 82c169)

    +
  • + +
  • +

    Netgear FA511

    +
  • + +
  • +

    PlaneX FNW-3602-T (ADMtek AN985)

    +
  • + +
  • +

    SMC EZ Card 10/100 1233A-TX (ADMtek AN985)

    +
  • + +
  • +

    SVEC PN102-TX (98713)

    +
  • + +
  • +

    Xircom Cardbus Realport

    +
  • + +
  • +

    Xircom Cardbus Ethernet 10/100

    +
  • + +
  • +

    Xircom Cardbus Ethernet II 10/100

    +
  • +
+ +

Adapters supported by the +fxp(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Intel EtherExpress PRO/10

    +
  • + +
  • +

    Intel InBusiness 10/100

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100B / EtherExpressPRO/100 B PCI Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100+ Management Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100 VE Desktop Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100 M Desktop Adapter

    +
  • + +
  • +

    Intel PRO/100 S Desktop, Server and Dual-Port Server Adapters

    +
  • + +
  • +

    Contec C-NET(PI)-100TX (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9821Ra20, Rv20, Xv13, Xv20 internal 100Base-TX (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    NEC PC-9821X-B06 (PC-98)

    +
  • + +
  • +

    Many on-board network interfaces on Intel motherboards

    +
  • +
+ +

The xl(4) driver supports +the following hardware:

+ +
    +
  • +

    3Com 3c900-TPO

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c900-COMBO

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905-TX

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905-T4

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c900B-TPO

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c900B-TPC

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c900B-FL

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c900B-COMBO

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905B-T4

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905B-TX

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905B-FX

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905B-COMBO

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905C-TX

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c980, 3c980B, and 3c980C server adapters

    +
  • + +
  • +

    3Com 3cSOHO100-TX OfficeConnect adapters

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c450 HomeConnect adapters

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c555, 3c556 and 3c556B mini-PCI adapters

    +
  • + +
  • +

    3Com 3C3SH573BT, 3C575TX, 3CCFE575BT, 3CXFE575BT, 3CCFE575CT, 3CXFE575CT, 3CCFEM656, +3CCFEM656B, and 3CCFEM656C, 3CXFEM656, 3CXFEM656B, and 3CXFEM656C CardBus adapters

    +
  • + +
  • +

    3Com 3c905-TX, 3c905B-TX 3c905C-TX, and 3c920B-EMB embedded adapters

    +
  • +
+ +

Both the 3C656 family of CardBus cards and the 3C556 family of MiniPCI cards have a +built-in proprietary modem. Neither the xl(4) driver nor any +other driver supports this modem.

+ +

The +hme(4) driver +supports the on-board Ethernet interfaces of many Sun UltraSPARC workstation and server +models. Cards supported by the +hme(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Sun PCI SunSwift Adapter

    +
  • + +
  • +

    Sun SBus SunSwift Adapter ``( hme'' and ``SUNW,hme'')

    +
  • + +
  • +

    Sun PCI Sun100BaseT Adapter 2.0

    +
  • + +
  • +

    Sun SBus Sun100BaseT 2.0

    +
  • + +
  • +

    Sun PCI Quad FastEthernet Controller

    +
  • + +
  • +

    Sun SBus Quad FastEthernet Controller

    +
  • +
+ +

Cards supported by +gem(4) driver +include:

+ +
    +
  • +

    Sun GEM gigabit Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Sun ERI 10/100 Mbps Ethernet

    +
  • + +
  • +

    Apple GMAC

    +
  • +
+ +

The re(4) driver supports +RealTek RTL8139C+, RTL8169, RTL8169S and RTL8110S based Fast Ethernet and Gigabit +Ethernet adapters including:

+ +
    +
  • +

    Alloy Computer Products EtherGOLD 1439E 10/100 (8139C+)

    +
  • + +
  • +

    Compaq Evo N1015v Integrated Ethernet (8139C+)

    +
  • + +
  • +

    Corega CG-LAPCIGT Gigabit Ethernet (8169S)

    +
  • + +
  • +

    Gigabyte 7N400 Pro2 Integrated Gigabit Ethernet (8110S)

    +
  • + +
  • +

    PLANEX COMMUNICATIONS Inc. GN-1200TC (8169S)

    +
  • + +
  • +

    Xterasys XN-152 10/100/1000 NIC (8169)

    +
  • +
+
+ + + +
+
+

3.4. ATM Karten

+ +

FORE Systems, Inc. PCA-200E ATM PCI Karten (hfa und +fatm(4) +Treiber)

+ +

FORE Systems, Inc. HE155 und HE622 ATM Karten ( +hatm(4) +Karten)

+
+ + + + + + + +
+
+

3.8. Serielle Schnittstellen

+ +

Serielle Schnittstellen auf Basis des SAB82532 Chips, nur im Konsolen-Modus ( +sab(4) +Treiber)

+ +

Serielle Schnittstellen auf Basis des Zilog 8530 Doppel-UART, nur im Konsolen-Modus +(zs Treiber)

+
+ +
+
+

3.9. Audio Hardware

+ +

The +snd_ess(4) +driver supports the following soundcards:

+ +
    +
  • +

    Ensoniq ESS ISA PnP/non-PnP

    +
  • +
+
+ + + +
+
+

3.11. USB Geräte

+ +

The +umct(4) driver +supports the following adapters:

+ +
    +
  • +

    Magic Control Technology USB-232

    +
  • + +
  • +

    Sitecom USB-232

    +
  • + +
  • +

    D-Link DU-H3SP USB BAY Hub

    +
  • + +
  • +

    Belkin F5U109

    +
  • + +
  • +

    Belkin F5U409

    +
  • +
+
+ +
+
+

3.12. IEEE 1394 (Firewire) +Geräte

+ +

The +fwohci(4) driver +provides support for PCI/CardBus firewire interface cards. The driver supports the +following IEEE 1394 OHCI chipsets:

+ +
    +
  • +

    Adaptec AHA-894x/AIC-5800

    +
  • + +
  • +

    Apple Pangea

    +
  • + +
  • +

    Apple UniNorth

    +
  • + +
  • +

    Intel 82372FB

    +
  • + +
  • +

    Lucent FW322/323

    +
  • + +
  • +

    NEC uPD72861

    +
  • + +
  • +

    NEC uPD72870

    +
  • + +
  • +

    NEC uPD72871/2

    +
  • + +
  • +

    NEC uPD72873

    +
  • + +
  • +

    NEC uPD72874

    +
  • + +
  • +

    National Semiconductor CS4210

    +
  • + +
  • +

    Ricoh R5C551

    +
  • + +
  • +

    Ricoh R5C552

    +
  • + +
  • +

    Sony CX3022

    +
  • + +
  • +

    Sony i.LINK (CXD1947)

    +
  • + +
  • +

    Sony i.LINK (CXD3222)

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments PCI4410A

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments PCI4450

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments PCI4451

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments TSB12LV22

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments TSB12LV23

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments TSB12LV26

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments TSB43AA22

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments TSB43AB21/A/AI/A-EP

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments TSB43AB22/A

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments TSB43AB23

    +
  • + +
  • +

    Texas Instruments TSB82AA2

    +
  • + +
  • +

    VIA Fire II (VT6306)

    +
  • +
+ +

Massenspeicher nach Serial Bus Protcol 2 (SBP-2) Standard ( +sbp(4) +Treiber)

+
+ +
+
+

3.13. Bluetooth Geräte

+ +

The +ng_ubt(4) driver +supports all Bluetooth USB devices that conform with the Bluetooth specification v1.1, +including:

+ +
    +
  • +

    3Com 3CREB96

    +
  • + +
  • +

    AIPTEK BR0R02

    +
  • + +
  • +

    EPoX BT-DG02

    +
  • + +
  • +

    Mitsumi Bluetooth USB adapter

    +
  • + +
  • +

    MSI MS-6967

    +
  • + +
  • +

    TDK Bluetooth USB adapter

    +
  • +
+
+ + + +
+
+

3.15. Diverses

+ +

OpenFirmware Console (ofwcons Treiber)

+
+
+
+ +
+

Diese Datei und andere Dokumente zu dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, lesen Sie erst die Dokumentation, bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> +wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD 5-STABLE sollten sich in die +Mailingliste <stable@FreeBSD.org> +eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation haben, wenden Sie sich +an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+ + + diff --git a/de/releases/5.3R/hardware.sgml b/de/releases/5.3R/hardware.sgml new file mode 100644 index 0000000000..72bd974b83 --- /dev/null +++ b/de/releases/5.3R/hardware.sgml @@ -0,0 +1,34 @@ + + + + + + %includes; +]> + + &header; + +

Für jede der von FreeBSD unterstützten Plattformen + existiert ein eigener Satz Hardware Notes, da viele Geräte + nur auf bestimmten Prozessor-Familien oder Hardware-Plattformen + unterstützt werden.

+ +

Für FreeBSD 5.3-RELEASE existieren Hardware Notes für + die folgenden Plattformen:

+ + + +

Die Seite Unterstützte Plattformen + enthält eine Liste aller Plattformen, für die zur Zeit + entwickelt wird.

+ + diff --git a/de/releases/5.3R/installation-alpha.html b/de/releases/5.3R/installation-alpha.html new file mode 100644 index 0000000000..3afec1ec22 --- /dev/null +++ b/de/releases/5.3R/installation-alpha.html @@ -0,0 +1,1245 @@ + + + + +FreeBSD/alpha 5.3-RELEASE Installationsanleitung + + + + + +
+
+

FreeBSD/alpha 5.3-RELEASE +Installationsanleitung

+ +

The FreeBSD Project

+ + + + + +
+
+ +
+
+

Dieser Artikel enthält eine kurze Anleitung für die Installation von +FreeBSD/alpha 5.3-RELEASE, dabei wird besonderen Wert auf den Bezug einer FreeBSD gelegt. +Außerdem enthält er einige Tips zur Fehlersuche sowie Antworten zu einigen +häufig gestellten Fragen.

+
+
+ +
+
+

1. Wie installiere ich FreeBSD

+ +

In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie FreeBSD installieren. Der Schwerpunkt liegt +dabei auf dem Bezug der FreeBSD 5.3-RELEASE Distribution und dem Start der Installation. +Im Kapitel ``FreeBSD installieren'' des FreeBSD +Handbuchs finden Sie genauere Informationen über das Installationsprogramm, +einschließlich einer ausführlichen, bebilderten Installationsleitung.

+ +

Wenn Sie eine ältere Version von FreeBSD aktualisieren wollen, sollten Sie Abschnitt 3, Aktualisierung von FreeBSD, lesen.

+ +
+
+

1.1. Der +Einstieg

+ +

Bevor Sie mit der Installation beginnen, sollten Sie auf jeden Fall alle Anleitungen, +die Sie zusammen mit FreeBSD erhalten haben lesen. Eine Übersicht der zu dieser +FreeBSD-Version gehörenden Dokumente finden Sie in README.TXT, die sich normalerweise an der gleichen Stelle wie diese +Datei befindet. Die meisten der dort erwähnten Dokumente, wie die Release Notes und +Liste der unterstützten Geräte, stehen auch im Menü Dokumentation des +Installationsprogramms zur Verfügung.

+ +

Die elektronischen Versionen des FreeBSD FAQ und +des Handbuchs sind auch auf der FreeBSD Project Web site erhältlich, wenn Sie einen +Internet-Zugang haben.

+ +

Der Umfang der Dokumentation schreckt zwar im ersten Moment etwas ab, aber die Zeit, +die Sie für die Lektüre brauchen, wird sich lohnen. Außerdem ist es +vorteilhaft, die zur Verfügung stehenden Ressourcen zu kennen, wenn während der +Installation ein Problem auftreten sollte.

+ +

Irgend etwas kann immer schiefgehen und wenn Ihnen das passiert, sollten Sie einen +Blick in Abschnitt 4 werfen, wo Sie hilfreiche Informationen +finden können. Sie sollten ebenfalls einen Blick auf die aktuelle Version von ERRATA.TXT werfen, bevor Sie mit der Installation beginnen, da Sie +dort Informationen über alle die Probleme finden, die seit der Veröffentlichung +gefunden wurden.

+ +
+
+

Wichtig: Das Installationsprogramm für FreeBSD tut sein möglichstes, +um Sie vor Datenverlusten zu bewahren, trotzdem ist es denkbar, daß Sie Ihre gesamte Festplatte löschen, wenn Sie +einen Fehler machen. Stellen Sie sicher, daß Sie ein brauchbares Backup haben, +bevor Sie die Installation durchführen.

+
+
+
+ +
+
+

1.2. Hardware-Anforderungen

+ +

FreeBSD für Alpha/AXP unterstützt die in HARDWARE.TXT genannten Systeme.

+ +

Sie benötigen auf jeden Fall eine eigene Festplatte für FreeBSD/alpha. Zum +jetzigen Zeitpunkt ist es nicht möglich, eine Festplatte mit einem anderen +Betriebssystem zu teilen. Diese Festplatte muß an einen SCSI Controller +angeschlossen werden, der vom System Ressource Manager (SRM) unterstützt wird. Sie +können auch eine IDE Festplatte verwenden, wenn der SRM in Ihrer Maschine in der +Lage ist, davon zu booten.

+ +

Damit Sie von einer Festplatte booten können, muß sich das Root Dateisystem +in der ersten Partition (Partition a) befinden.

+ +

Sie benötigen auf jeden Fall die Firmware für die SRM Konsole für Ihr +System. In einigen Fällen ist es möglich, zwischen AlphaBIOS (oder ARC) und SRM +umzuschalten. In anderen Fällen ist es notwendig, die neue Firmware von der Webseite +des Herstellers zu beziehen.

+ +

Wenn Sie noch nie Geräte für FreeBSD konfiguriert haben, sollten Sie auf +jeden Fall einen Blick in die Datei HARDWARE.TXT werfen, hier +finden Sie Informationen, welche Geräte von FreeBSD unterstützt werden.

+
+ +
+
+

1.3. Erzeugung der +Bootdisketten

+ +

In einigen Fällen müssen Sie einen Satz Disketten (in der Regel drei) +erstellen, um FreeBSD installieren zu können. In diesem Kapitel finden Sie die +notwendigen Informationen, um diese Disketten zu erstellen. Die notwendigen Daten finden +Sie auf der FreeBSD CDROM oder im Internet. Wenn Ihr System in der Lage ist, von CDROM zu +booten (was heute die Regel ist) und Sie FreeBSD von CD installieren, ist dieser Schritt +nicht notwendig.

+ +

Bei den meisten Installationen von CDROM oder über ein Netzwerk müssen Sie +nur die Dateien aus dem Verzeichnis floppies/ auf Disketten +übertragen, dabei handelt es sich um die Disketten-Images boot.flp und kernX.flp, die für 1.44 +MByte Diskettenlaufwerke gedacht sind.

+ +

Wenn Sie diese Images über das Internet beziehen wollen, brauchen Sie nur Dateien +release/floppies/boot.flp und +alle release/floppies/kernX.flp +von ftp://ftp.FreeBSD.org/ oder einem +der vielen Mirrors beziehen. Eine Liste aller Mirrors finden Sie im Kapitel FTP Sites des Handbuchs oder auf dem Server http://mirrorlist.FreeBSD.org/.

+ +

Sie benötigen drei leere, formatierte Disketten. Übertragen Sie das Image +boot.flp auf die erste und die kernX.flp Images auf die anderen Disketten. Diese Images sind keine DOS Dateien. Sie können Sie +nicht ganz normal auf eine DOS- oder UFS-Diskette kopieren, sondern müssen ein +spezielles Programm verwenden. Wenn Sie DOS benutzen, brauchen Sie das Programm fdimage.exe, das Sie im Verzeichnis tools +der CDROM bzw. auf dem FreeBSD FTP Server finden. Wenn Sie UNIX benutzen, brauchen Sie dd(1).

+ +

Ein Beispiel: Wenn Sie das Image der Kernel-Diskette übertragen wollen und DOS +benutzen, müssen Sie den folgenden Befehl verwenden:

+ +
+C> fdimage boot.flp a:
+
+ +

Dazu müssen Sie fdimage.exe und boot.flp in ein Verzeichnis kopiert haben. Logischerweise +müssen Sie die Prozedur für alle kernX.flp Dateien +wiederholen.

+ +

Wenn Sie die Bootdisketten auf einem UNIX System erzeugen wollen, sollte:

+ +
+# dd if=floppies/boot.flp of=/dev/rfd0
+
+ +

oder

+ +
+# dd if=floppies/boot.flp of=/dev/fd0
+
+ +

oder

+ +
+# dd if=floppies/boot.flp of=/dev/floppy
+
+ +

funktionieren; dies hängt allerdings vom jeweiligen System und der UNIX-Variante +ab (die Namen für die Diskettenlaufwerke sind nicht standardisiert).

+
+ +
+
+

1.4. +FreeBSD-Installation von CD oder via Internet

+ +

Die einfachste Variante ist die Installation von CD. Wenn Sie die FreeBSD +Installations-CD und ein unterstütztes CDROM haben, können Sie FreeBSD einfach +von der CD starten. Legen Sie CD in das Laufwerk ein und geben Sie den folgenden Befehl +ein, um die Installation zu beginnen (den Namen des CDROM Laufwerks müssen Sie +eventuell anpassen):

+ +
+>>>boot dka0
+
+ +

Sie können das Installationsprogramm auch von Disketten starten. Dazu müssen +Sie die FreeBSD Bootdisketten aus den Dateien floppies/boot.flp +und floppies/kernX.flp erzeugen, wie in Abschnitt 1.3 beschrieben. Legen Sie die Diskette mit dem Inhalt von +kern.flp ein und geben Sie an der Eingabeaufforderung des SRM +(>>>) den folgenden Befehl ein, um mit der +Installation zu beginnen:

+ +
+>>>boot dva0
+
+ +

Legen Sie die anderen Disketten ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Nach einiger +Zeit sehen den ersten Bildschirm des Installationsprogramms.

+
+ +
+
+

1.5. Details zu den +Installationsarten

+ +

Wenn Sie die erste Meldung des Installationsprogramms vor sich haben, können Sie +sich einfach die diversen Menüs ansehen und Ihren eigenen Weg finden. Wenn Sie +FreeBSD noch nie installiert haben, sollten Sie auf jeden Fall einen Blick in die Texte +werfen, die im Submenü Dokumentation zur Verfügung stehen. Das gleiche gilt +für die allgemeinen Informationen, die im Hauptmenü unter ``Usage'' zu finden +sind.

+ +
+
+

Anmerkung: Wenn Sie ein Problem haben, drücken Sie einfach F1, um sich die Onlinehilfe für die jeweilige Situation +anzusehen.

+
+
+ +

Unabhängig davon, ob Sie schon einmal FreeBSD installiert haben, empfehlen wir +Ihnen die Benutzung der ``Standard'' Installation. Damit ist sichergestellt, daß +Sie alle wichtigen Einstellungen treffen können und nichts vergessen. Wenn Sie schon +mehr Erfahrung mit der Installation von FreeBSD haben und genau wissen, was Sie tun, können Sie auch die +Menüpunkte ``Express'' oder ``Custom'' wählen. Wenn Sie ein bestehendes System +aktualisieren wollen, sollten Sie den Menüpunkt ``Upgrade'' nutzen.

+ +

Das Installationsprogramm von FreeBSD unterstützt die folgenden +Installationsmedien: Disketten, DOS-Partitionen, Bandlaufwerke, CDROM, FTP, NFS und UFS +Partitionen. In den nächsten Kapiteln finden Sie Informationen, was Sie bei der +Installation von diesen Medien beachten müssen.

+ +

Wenn die Installation abgeschlossen ist, können Sie FreeBSD/alpha starten, indem +Sie den folgenden Befehl an der Eingabeaufforderung des SRM eingeben:

+ +
+>>>boot dkc0
+
+ +

Damit booten Sie Ihr System von der angegebenen Festplatte. Mit dem Befehl show device können Sie herausfinden, welche Namen der SRM +für die Festplatten in Ihrem System benutzt:

+ +
+>>>show device
+dka0.0.0.4.0               DKA0           TOSHIBA CD-ROM XM-57  3476
+dkc0.0.0.1009.0            DKC0                       RZ1BB-BS  0658
+dkc100.1.0.1009.0          DKC100             SEAGATE ST34501W  0015
+dva0.0.0.0.1               DVA0
+ewa0.0.0.3.0               EWA0              00-00-F8-75-6D-01
+pkc0.7.0.1009.0            PKC0                  SCSI Bus ID 7  5.27
+pqa0.0.0.4.0               PQA0                       PCI EIDE
+pqb0.0.1.4.0               PQB0                       PCI EIDE
+
+ +

Die Ausgabe stammt von einer Digital Personal Workstation 433au und zeigt die drei an +das System angeschlossenen Geräte. Das erste Gerät ist ein CDROM mit dem Namen +dka0, die anderen beiden sind Festplatten mit den Namen dkc0 und dkc100.

+ +

Mit den Schaltern -file und -flags +können Sie angeben, welcher Kernel gebootet und welche Optionen gesetzt werden +sollen:

+ +
+>>> boot -file kernel.old -flags s
+
+ +

Wenn FreeBSD/alpha automatisch starten soll, müssen Sie die folgenden Befehle +eingeben:

+ +
+>>> set boot_osflags a
+>>> set bootdef_dev dkc0
+>>> set auto_action BOOT
+
+ +
+
+

1.5.1. Installation von einem CDROM im +Netzwerk

+ +

Wenn Sie von einem lokalen CDROM installieren wollen, sollten Sie nicht dieses Kapitel +lesen, sondern Abschnitt 1.4. Wenn in Ihrem System kein +CDROM vorhanden ist und Sie eine FreeBSD CD benutzen wollen, die in einem CDROM Laufwerk +eines anderen Systems liegt und Sie dieses System über ein Netzwerk erreichen +können, dann gibt es mehrere Möglichkeiten:

+ +
    +
  • +

    Wenn Sie bei der Installation von FreeBSD die Daten direkt per FTP vom CDROM eines +anderen FreeBSD Systems beziehen wollen, ist das sehr einfach: Vergewissern Sie sich, +daß der FTP-Server aktiv ist und benutzen Sie +vipw(8), um die +folgende Zeile in die Paßwortdatei des anderen Systems einzufügen:

    + +
    +ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
    +
    + +

    Auf der Maschine, auf der das Installationsprogramm läuft, wechseln Sie in das +Menü Options, um die Einstellung Release Name auf den Wert any zu ändern. Danach können Sie Media Type auf den Wert FTP setzen. In +der Auswahl der FTP-Server wählen Sie den Punkt ``URL'' und geben als Wert ftp://machine an.

    + +
    +
    +

    Warnung: Durch diese Änderung kann jedes System im lokalen Netzwerk oder +sogar im Internet eine ``anonymous FTP'' Verbindung zu dem System mit dem CDROM aufbauen, +was nicht unbedingt erwünscht ist.

    +
    +
    +
  • + +
  • +

    Alternativ können Sie NFS benutzen, um den Inhalt des CDROM direkt für die +Maschine, auf der Sie installieren wollen, zu exportieren. Dazu muß auf dem System +mit dem CDROM die Datei /etc/exports um einen Eintrag erweitert +werden. Dieser Eintrag erlaubt zum Beispiel der Maschine ziggy.foo.com, das CDROM während der Installation direkt per NFS +zu mounten:

    + +
    +/cdrom          -ro             ziggy.foo.com
    +
    + +

    Das System mit dem CDROM muß natürlich als NFS Server konfiguriert sein. +Wenn Sie nicht wissen, wie man das System so konfiguriert, sollten Sie vielleicht eine +andere Variante benutzen, falls Sie nicht bereit sind, die Onlinehilfe zu +rc.conf(5) zu +lesen und das System entsprechend zu konfigurieren. Wenn das gelingt, sollten Sie in der +Lage sein, cdrom-system:/cdrom +als Pfad für die NFS Installation anzugeben, also z.B. wiggy:/cdrom.

    +
  • +
+
+ +
+
+

1.5.2. Installation von Disketten

+ +

Wenn Sie wirklich von Diskette installieren wollen, weil Ihre Hardware nicht +unterstützt wird oder Sie es vorziehen, Dinge auf die harte Tour zu erledigen, +müssen Sie zunächst einmal die Disketten für die Installation +vorbereiten.

+ +

Der erste Schritt ist die Erstellung der Bootdisketten, wie in Abschnitt 1.3 beschrieben.

+ +

Der zweite Schritt ist, einen Blick in Abschnitt 2 zu werfen. +Das Kapitel ``Distribution Format'' ist besonders wichtig, da Sie hier erfahren, welche +Dateien Sie auf Diskette übertragen müssen und welche Sie ignorieren +können.

+ +

Danach brauchen Sie so mindestens so viele 1.44 MByte Disketten, daß Sie alle +Dateien im Verzeichnis bin (binary distribution) auf Disketten +unterbringen können. Wenn Sie Disketten mit DOS vorbereiten, müssen Sie sie mit dem MS-DOS Befehl +FORMAT formatieren. Wenn Sie Windows benutzen, benutzen Sie die +Option Formatieren des Dateimanagers.

+ +
+
+

Wichtig: Neue Disketten sind in der Regel ``vorformatiert''. Das ist zwar eine +sehr angenehme Variante, allerdings haben uns viele Anwender von Fällen berichtet, +in denen es Probleme mit diesen vorformatierten Disketten gab. Im Zweifelsfalle sollten +Sie auch diese Disketten selbst formatieren, um wirklich sicher zu gehen.

+
+
+ +

Wenn Sie die Disketten auf einem anderen FreeBSD System erzeugen, kann eine +Formatierung nicht schaden, obwohl die Disketten kein DOS-Dateisystem enthalten +müssen. Sie können die Programme +disklabel(8) und + +newfs(8) +benutzen, um auf den Disketten ein UFS Dateisystem anzulegen. Dazu sind die folgenden +Befehle notwendig:

+ +
+# fdformat -f 1440 fd0
+# disklabel -w fd0 floppy3
+# newfs -i 65536 /dev/fd0
+
+ +

Nachdem Sie die Disketten formatiert haben, müssen Sie die Dateien auf die +Disketten kopieren. Die Dateien der einzelnen Distributionen sind so aufgeteilt worden, +daß auf eine normale 1.44 MByte Diskette eine Datei paßt. Nehmen Sie sich +ihren Diskettenstapel, kopieren Sie so viele Dateien wie möglich auf jede Diskette, +bis Sie alle gewünschten Distributionen auf die Disketten verteilt haben. Dabei +sollten jede Distribution in ein eigenes Verzeichnis auf der Diskette haben, also z.B. +a:\bin\bin.inf, a:\bin\bin.aa, a:\bin\bin.ab, ...

+ +
+
+

Wichtig: Die Datei bin.inf muß auf der ersten +Diskette des bin Satzes liegen, da das Installationsprogramm +sie auswertet, um die Anzahl der Dateien für diese Distribution zu erfahren. Wenn +Sie andere Distributionen auf Diskette kopieren, muß die Datei distname.inf +immer auf der ersten Diskette des jeweiligen Diskettensatzes liegen.

+
+
+ +

Wenn Sie bei der Installation den Dialog Medien erreicht haben, wählen Sie Punkt +``Floppy'' aus und folgen Sie danach den Anweisungen.

+
+ +
+
+

1.5.4. Installation von einem QIC/SCSI +Bandlaufwerk

+ +

Wenn Sie vom Band installieren, erwartet das Installationsprogramm, daß die +Dateien im tar-Format auf dem Band liegen. Um ein solches Band anzulegen, müssen Sie +sich zunächst alle Dateien für die Distributionen besorgen, die Sie +installieren wollen und sie dann mit +tar(1) auf Band +schreiben, ungefähr so:

+ +
+# cd /where/you/have/your/dists
+# tar cvf /dev/sa0 dist1 .. dist2
+
+ +

Bei der eigentlichen Installation müssen Sie darauf achten, daß Sie in +einem temporären Verzeichnis (das Sie selbst bestimmen können) genug Platz +für den gesamten Inhalt des +Bandes lassen. Da man nicht beliebig auf den Inhalt eines Bandes zugreifen kann, braucht +diese Art der Installation eine Menge temporären Speicherplatz. Sie sollten davon +ausgehen, daß Sie die gleiche Menge temporären Speicherplatz benötigen, +wie Sie vorher auf das Band geschrieben haben.

+ +
+
+

Anmerkung: Bei dieser Art der Installation muß sich das Band im Laufwerk +befinden, bevor Sie von den +Disketten booten. Andernfalls kann es sein, daß die Installation das Laufwerk nicht +``erkennt''.

+
+
+ +

Der letzte Schritt ist die Erzeugung der Bootdisketten, siehe Abschnitt 1.3.

+
+ +
+
+

1.5.5. Netzwerk-Installation mit FTP oder +NFS

+ +

Wenn Sie die Bootdisketten erzeugt haben, wie in Abschnitt 1.3 +beschrieben, können Sie die restliche Installation über eine +Netzwerk-Verbindung durchführen, wobei drei Arten von Netzwerkverbindungen +unterstützt werden: seriell, parallel, oder Ethernet.

+ +
+
+
1.5.5.1. Serielle Schnittstelle
+ +

Die Unterstützung für SLIP ist sehr rudimentär und auf feste +Verbindungen, wie ein Nullmodemkabel zwischen zwei Rechnern, beschränkt. Der Grund +für die Einschränkung ist, daß Sie bei SLIP keine Wählverbindung +aufbauen können. Wenn Sie sich einwählen müssen oder sonst in irgendeiner +Form die Verbindung aufbauen müssen, sollten Sie PPP verwenden.

+ +

Wenn Sie PPP verwenden, müssen Sie die IP-Adresse und die DNS-Informationen Ihres +Internet-Providers kennen, da Sie diese im ersten Teil des Installationsvorgangs +benötigen. Es kann auch sein, daß Sie Ihre eigene IP-Adresse kennen +müssen, allerdings unterstützt PPP dynamisch zugewiesene IP-Adressen und sollte +daher in der Lage sein, diese Information selbst herauszufinden, sofern Ihr +Internet-Provider dies unterstützt.

+ +

Weiterhin müssen Sie die notwendigen ``AT Befehle'' für die Anwahl kennen, +da sich die Unterstützung für die Anwahl auf eine einfache Terminalemulation +beschränkt.

+
+ +
+
+
1.5.5.2. Parallele Schnittstelle
+ +

Falls Sie über eine feste Verbindung zu einem anderen FreeBSD oder Linux System +verfügen, sollten Sie eine Installation über ein ``Laplink'' Kabel an den +parallelen Schnittstellen in Betracht ziehen. Die Übertragungsgeschwindigkeit der +parallelen Schnittstelle liegt deutlich über dem Maximum einer seriellen +Schnittstelle (bis zu 50 KByte/sec), was die Installation deutlich beschleunigt. Im +Normalfall ist es auch nicht notwendig, ``echte'' IP Adressen zu benutzen, wenn Sie eine +Punkt-zu-Punkt Verbindung über ein paralleles Kabel verwenden, verwenden Sie einfach +die in RFC1918 definierten Adreßbereiche für die beiden Seiten der Verbindung +(z.B. 10.0.0.1, 10.0.0.2, etc).

+ +
+
+

Wichtig: Wenn Sie statt einem FreeBSD System einen Linux-Rechner am anderen +Ende der Leitung haben, müssen Sie im Dialog TCP/IP setup im Feld ``extra options +for ifconfig'' den Wert link0 angeben, da Linux eine leicht +abweichende Variante des PLIP-Protokolls benutzt.

+
+
+
+ +
+
+
1.5.5.3. Ethernet
+ +

FreeBSD unterstützt viele häufig verwendete Netzwerkkarten, eine +Übersicht ist Teil der FreeBSD Hardware Notes. Diese finden Sie in der Datei HARDWARE.TXT im Menü Dokumentation des Installationsprogramms +und auf der CD. Wenn Sie eine der unterstützten PCMCIA-Netzwerkkarten benutzen, +sollten Sie diese einstecken, bevor +Sie den Laptop einschalten. Der Wechsel der Karten im Betrieb wird während der +Installation leider zur Zeit nicht unterstützt.

+ +

Sie müssen den Namen und die IP-Adresse Ihres Systems sowie die Netzmaske für Ihr Netzwerk kennen. Diese Angaben können +Sie von Ihrem Systemadministrator erhalten. Wenn Sie andere Systeme mit deren Namen und +nicht mit ihren IP-Adressen ansprechen wollen, brauchen Sie zusätzlich die Adresse +eines Nameservers und unter Umständen auch die Adresse des Gateways, das Sie +ansprechen müssen, um den Nameserver abzufragen (wenn Sie PPP verwenden, ist das die +IP-Adresse Ihres Internet-Providers). Wenn Sie einen HTTP-Proxy für FTP (Details +dazu finden Sie weiter unten) verwenden wollen, brauchen Sie auch die Adresse des +Proxies.

+ +

Wenn Sie die Antworten auf diese Fragen nicht kennen, sollten Sie auf jeden Fall mit +Ihrem Systemadministrator reden, bevor Sie diese Installationsart ausprobieren. Wenn Sie in +einem aktiven Netzwerk einfach irgendeine IP-Adresse oder Netzmaske nutzen, ist ein +Fehlschlag so gut wie sicher; außerdem können Sie sich schon mal auf einem +Anschiß durch Ihren Systemadministrator einstellen.

+ +

Wenn die Netzwerkverbindung erst einmal steht, können Sie die Installation +über NFS oder FTP fortsetzen.

+
+ +
+
+
1.5.5.4. Tips zur Installation über +NFS
+ +

Die Installation über NFS ist einfach: Kopieren Sie die Daten aus der FreeBSD +Distribution auf irgendeinen Server und geben Sie diesen als als Installationsmedium +an.

+ +

Wenn dieser Server nur Verbindungen von einem ``privileged port'' erlaubt (die +Standardeinstellung für Sun und Linux Workstations), ist es möglich, daß +Sie im Menü Option diese Einstellung aktivieren müssen, um die Installation +fortsetzen zu können.

+ +

Wenn Sie eine schlechte Netzwerkanbindung haben und daher unter niedrigen +Übertragungsraten leiden, sollten Sie die Einstellung ``NFS Slow'' aktivieren.

+ +

Eine weitere Voraussetzung für die Installation über NFS ist, daß der +Server ``subdir mounts'' unterstützen muß. Wenn die FreeBSD Distribution zum +Beispiel im Verzeichnis wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD liegt, +dann muß wiggy den direkten Zugriff auf /usr/archive/stuff/FreeBSD erlauben, nicht nur /usr oder /usr/archive/stuff.

+ +

Bei FreeBSD erlauben Sie diese Art des Zugriffs durch die Angabe der Option -alldirs in der Datei /etc/exports. Bei +anderen NFS Servern gibt es ähnliche Konventionen. Wenn Sie die Meldung Permission Denied erhalten, liegt es meistens daran, daß +diese Einstellung nicht richtig ist.

+
+ +
+
+
1.5.5.5. Tips zur Installation über +FTP
+ +

Wenn Sie über FTP installieren, können Sie jeden Server benutzen, auf dem +eine aktuelle Version von FreeBSD verfügbar ist. Eine Liste passender Server +für fast jeden Ort der Welt wird Ihnen während der Installation angezeigt.

+ +

Wenn Sie von einem Server installieren wollen, der nicht in dieser Liste steht oder +wenn Sie Problem mit dem DNS haben, können Sie auch eine URL angeben, wenn Sie den +Punkt ``URL'' aus der Liste auswählen. Da eine URL sowohl einen Hostname als auch +eine Adresse enthalten kann, können Sie eine URL dieser Art verwenden, wenn Sie +keinen Zugriff auf einen Nameserver haben:

+ +
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/alpha/4.2-RELEASE
+
+ +

Sie können eine dieser drei Varianten der FTP-Installation nutzen:

+ +
    +
  • +

    FTP: Diese Variante nutzt bei der Datenübertragung den ``aktiven'' Modus, bei dem +der Server eine Verbindung zum Client aufbaut. Diese Variante funktioniert meistens +nicht, wenn eine Firewall im Spiel ist; allerdings unterstützen ältere Server +meistens nur diese Methode. Wenn Ihre Verbindungen im passiven Modus steckenbleiben, +sollten Sie diese Variante versuchen.

    +
  • + +
  • +

    FTP Passive: Diese Variante nutzt den FTP-Modus "Passive", damit der Server keine +Verbindungen zum Client aufbaut. Sie sollten diese Variante verwenden, wenn Ihr Netzwerk +durch eine Firewall abgesichert ist, da die meisten Firewalls die vom Server ausgehenden +Verbindungen nicht erlauben.

    +
  • + +
  • +

    FTP via an HTTP proxy: Mit dieser Option weisen Sie FreeBSD an, eine HTTP-Verbindung +zu einem Proxy aufzubauen, wenn es Daten per FTP übertragen will. Der Proxy +übersetzt die Anforderungen und schickt Sie zum eigentlichen FTP Server. Diese +Methode sollten Sie verwenden, wenn eine Firewall FTP vollständig verbietet, +dafür aber einen HTTP Proxy zur Verfügung stellt. Bei dieser Variante +müssen Sie nicht nur den FTP-Server, sondern auch den Namen des Proxy-Servers +angeben.

    + +

    Falls Sie einen echten FTP Proxy benutzen, der nicht auf HTTP aufsetzt, sollten Sie +die URL wie folgt angeben:

    + +
    +ftp://foo.bar.com:port/pub/FreeBSD
    +
    + +

    Dabei müssen Sie für port die Portnummer des +FTP-Proxy-Servers eingeben.

    +
  • +
+
+
+ +
+
+

1.5.6. Hinweise zur seriellen +Konsole

+ +

Wenn Sie bei der Installation von FreeBSD nur die serielle Schnittstelle benutzen +wollen (weil Sie keine Graphikkarte haben oder benutzen wollen), müssen Sie wie +folgt vorgehen:

+ +
+
    +
  1. +

    Schließen Sie ein ANSI (vt100) kompatibles Terminal oder Terminalprogramm an die +COM1 Schnittstelle des Systems an, auf dem Sie FreeBSD +installieren wollen.

    +
  2. + +
  3. +

    Ziehen Sie das Tastaturkabel ab (ja, das haben Sie richtig gelesen) und versuchen Sie, +von der Bootdiskette oder der Installations-CD zu booten, während die Tastatur nicht +angeschlossen ist.

    +
  4. + +
  5. +

    Wenn Sie keine Meldungen auf Ihrer seriellen Konsole sehen, müssen Sie die +Tastatur wieder einstecken. Wenn Sie von CD booten, machen Sie bei Schritt 5 weiter, wenn Sie das Tonsignal hören..

    +
  6. + +
  7. +

    Wenn Sie von den Disketten booten, warten Sie darauf, daß nicht mehr auf die +Startdiskette zugegriffen wird. Danach müssen die erste kernX.flp Diskette einlegen und Enter +drücken. Wenn nicht mehr auf diese Diskette zugegriffen wird, müssen Sie die +nächste kernX.flp Diskette einlegen und Enter drücken. Wiederholen Sie diesen Ablauf, bis alle kernX.flp Disketten eingelesen wurden. Wenn die letzte Diskette +eingelegt wurde, müssen Sie wieder die boot.flp Diskette +einlegen und Enter drücken.

    +
  8. + +
  9. +

    Sobald Sie ein Tonsignal hören, müssen Sie die Taste 6 +drücken und dann

    + +
    +boot -h
    +
    + +

    eingeben. Danach sollte die serielle Konsole zum Leben erwachen. Wenn sich immer noch +nichts tut, sollten Sie das Kabel und die Einstellungen Ihres Terminals bzw. +Terminalprogramms überprüfen. Diese sollten auf 9600 Baud, 8 Bit, keine +Parität eingestellt sein.

    +
  10. +
+
+
+
+ +
+
+

1.6. Fragen und Antworten für +Benutzer von Alpha/AXP

+ +
+
+
1.6.1. Kann ich von der ARC oder Alpha BIOS Console +booten?
+ +
1.6.2. Hilfe! Ich habe keinen freien Platz! Muß ich alles +andere löschen?
+ +
1.6.3. Kann ich auf die erweiterten Compaq Tru64 oder VMS +Partitionen zugreifen?
+ +
1.6.4. Laufen Compaq Tru64 (OSF/1) Programme?
+ +
1.6.5. Wie sieht es mit der Unterstützung für Linux +Programme aus?
+ +
1.6.6. Wie sieht es mit der Unterstützung für NT Alpha +Programme?
+
+ +
+
+

1.6.1. Kann ich von der ARC oder Alpha BIOS +Console booten?

+
+ +
+

Nein. Wie Compaq Tru64 und VMS kann FreeBSD nur von der SRM Konsole booten.

+
+
+ +
+
+

1.6.2. Hilfe! Ich habe keinen freien Platz! +Muß ich alles andere löschen?

+
+ +
+

Leider ja.

+
+
+ +
+
+

1.6.3. Kann ich auf die erweiterten Compaq +Tru64 oder VMS Partitionen zugreifen?

+
+ +
+

Nein, zur Zeit noch nicht.

+
+
+ +
+
+

1.6.4. Laufen Compaq Tru64 (OSF/1) +Programme?

+
+ +
+

Wenn Sie den Port oder das Package emulators/osf1_base installieren, können Sie Tru64 +Programme problemlos unter FreeBSD verwenden.

+
+
+ +
+
+

1.6.5. Wie sieht es mit der +Unterstützung für Linux Programme aus?

+
+ +
+

AlphaLinux Programm können in FreeBSD benutzt werden, wenn sie den +Port/das Package emulators/linux_base installiert werden.

+
+
+ +
+
+

1.6.6. Wie sieht es mit der +Unterstützung für NT Alpha Programme?

+
+ +
+

FreeBSD kann keine NT Programme ausführen, allerdings kann es auf NT +Partitionen zugreifen.

+
+
+
+
+
+ +
+
+

2. Format der Distribution

+ +

Ein Verzeichnis mit einer typischen FreeBSD Distribution sieht ungefähr so aus +(das exakte Aussehen hängt von der jeweiligen Version, Architektur und anderen +Faktoren ab):

+ +
+ERRATA.HTM      README.TXT      compat1x        dict            kernel
+ERRATA.TXT      RELNOTES.HTM    compat20        doc             manpages
+HARDWARE.HTM    RELNOTES.TXT    compat21        docbook.css     packages
+HARDWARE.TXT    base            compat22        filename.txt    ports
+INSTALL.HTM     boot            compat3x        floppies        proflibs
+INSTALL.TXT     catpages        compat4x        games           src
+README.HTM      cdrom.inf       crypto          info            tools
+
+ +

Wenn Sie dieses Verzeichnis für eine CD-, FTP- oder NFS-Installation nutzen +wollen, brauchen Sie nur die beiden 1.44 MByte großen Bootdisketten zu erstellen +(wie das geht, ist in Abschnitt 1.3 beschrieben), von diesen zu +booten, und dann den Anweisungen zu folgen. Alle anderen Dateien, die für die +Installation notwendig sind, werden auf der Grundlage Ihrer Angaben automatisch geholt. +Wenn Sie FreeBSD noch nie installiert haben, sollten Sie dieses Dokument (die +Installationsanleitung) komplett durchlesen.

+ +

Wenn Sie eine der anderen Varianten der Installation nutzen oder einfach nur wissen +wollen, wie eine Distribution aufgebaut ist, finden Sie hier weitere Informationen zum +Inhalt einiger der Verzeichnisse:

+ +
    +
  1. +

    Die *.TXT und *.HTM Dateien +enthalten Dokumentationen (dieses Dokument ist zum Beispiel in INSTALL.TXT und INSTALL.HTM enthalten), +die Sie vor der Installation lesen sollten. Die *.TXT Dateien +enthalten normalen Text, die *.HTM Dateien enthalten HTML und +können mit fast jedem Web Browser gelesen werden. Einige Distributionen stellen die +Dokumentationen auch in anderen Formaten bereit, z.B. PDF oder PostScript.

    +
  2. + +
  3. +

    docbook.css ist ein Cascading Style Sheet (CSS), der von +einigen Browsern zur Formatierung der HTML Dokumentation benutzt wird.

    +
  4. + +
  5. +

    Die Verzeichnisse base, catpages, +crypto, dict, doc, games, info, manpages, proflibs, und src enthalten die +Hauptkomponenten der FreeBSD Distribution. Diese sind auf kleine Dateien aufgeteilt, +damit sie (zur Not) auch auf Disketten passen.

    +
  6. + +
  7. +

    Die Verzeichnisse compat1x, compat20, compat21, compat22, compat3x, und compat4x enthalten Dateien, die zur Ausführung von Programmen +älterer FreeBSD Versionen notwendig sind. Auch diese Dateien liegen im .tar.gz Format vor und können direkt bei der Installation +installiert werden. Falls Sie sie nachträglich installieren wollen, nutzen Sie das +install.sh Script in dem jeweiligen Verzeichnis.

    +
  8. + +
  9. +

    Das Verzeichnis floppies/ enthält die Images der +Bootdisketten. Informationen, wie man diese Images benutzt, finden Sie in Abschnitt 1.3.

    +
  10. + +
  11. +

    Die Verzeichnisse packages und ports enthalten die FreeBSD Packages bzw. Ports Collection. Sie +können Packages aus diesem Verzeichnis installieren, indem Sie den folgenden Befehl +eingeben:

    + +
    +#/stand/sysinstall configPackages
    +
    + +

    Alternativ können Sie auch die Namen einzelner Dateien aus packages an das Programm +pkg_add(1) +übergeben.

    + +

    Die Ports Collection kann wie jede andere Distribution installiert werden und belegt +dann rund 190 MByte Plattenplatz. Weitere Informationen über die Ports Collection +finden Sie auf http://www.FreeBSD.org/ports/. Wenn Sie die doc Distribution installiert haben, sind diese Informationen auch +unter /usr/share/doc/handbook verfügbar.

    +
  12. + +
  13. +

    Zum guten Schluß: Das Verzeichnis tools enthält +diverse DOS-Programme zur Ermittlung der Plattengeometrie, zur Installation von +Bootmanager, und so weiter. Sie brauchen diese Programme nicht unbedingt, sie werden nur +mitgeliefert, um Ihnen das Leben etwas einfacher zu machen.

    +
  14. +
+ +

Das Verzeichnisses einer typischen Distribution (in diesem Fall info) enthält die folgenden Dateien:

+ +
+CHECKSUM.MD5    info.ab         info.ad         info.inf        install.sh
+info.aa         info.ac         info.ae         info.mtree
+
+ +

Die Datei CHECKSUM.MD5 enthält MD5 Prüfsummen +für die anderen Dateien. Sie wird nur gebraucht, falls Sie vermuten, daß eine +Datei beschädigt wurde. Diese Datei wird vom Installationsprogramm nicht verwendet +und muß auch nicht zusammen mit den anderen Dateien dieser Distribution kopiert +werden. Die Dateien mit den Namen info.a* sind Teile eines +einzigen .tar.gz Archivs, dessen Inhalt Sie sich mit dem folgenden Befehl anzeigen lassen +können:

+ +
+# cat info.a* | tar tvzf -
+
+ +

Während der Installation werden diese Dateien automatisch zusammengesetzt und +ausgepackt.

+ +

Die Datei info.inf wird vom Installationsprogramm genutzt, +um die Anzahl der Dateiteile zu ermitteln, die es beschaffen und zusammensetzen +muß. Wenn Sie eine Distribution auf Diskette kopieren, müssen Sie die .inf Datei auf +die erste Diskette kopieren.

+ +

Die Datei info.mtree ist ebenfalls optional und als +Information für den Benutzer gedacht. Sie enthält die MD5 Prüfsummen der +ungepackten Dateien in der +Distribution und kann später vom Programm +mtree(8) genutzt +werden, um Änderungen an den Dateien oder Dateirechten aufzuspüren. Wenn Sie +das bei der base Distribution machen, haben Sie eine sehr +wirksame Methode, um Ihr System auf trojanische Pferde zu untersuchen.

+ +

Zum guten Schluß: Mit der Datei install.sh können +Sie eine Distribution nachträglich installieren. Wenn Sie zum Beispiel die info +Distribution nachträglich von CD installieren wollen, kommen Sie mit den folgenden +Befehlen zum Ziel:

+ +
+# cd /cdrom/info
+# sh install.sh
+
+
+ +
+
+

3. Aktualisierung einer +FreeBSD-Installation

+ +

In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Ihre FreeBSD-Installation aktualisieren +können, ohne den Quellcode zu verwenden.

+ +
+
+

Warnung: Die Programme, die zur Aktualisierung von FreeBSD verwendet werden, +treffen alle möglichen Vorkehrungen, um Datenverluste zu vermeiden. Allerdings ist +es immer noch möglich, daß Sie bei diesem Schritt den kompletten Festplatteninhalt verlieren. Sie sollten die +letzte Sicherheitsabfrage nicht bestätigen, bevor Sie ein adäquates Backup +aller Daten angelegt haben.

+
+
+ +
+
+

Wichtig: Diese Anleitung geht davon aus, daß Sie das +sysinstall(8)-Programm der NEUEN FreeBSD-Version zur Aktualisierung +verwenden. Die Verwendung der falschen +sysinstall(8)-Version führt zu Problemen und +hat in der Vergangenheit schon System unbrauchbar gemacht. Ein typischer Fehler ist die +Verwendung des +sysinstall(8)-Programms des installierten +Systems, um das System auf eine neuere FreeBSD-Version zu aktualisieren. Sie sollten das +nicht versuchen.

+
+
+ +
+
+

Warnung: Sie sollten nicht versuchen, Ihr System mit der Upgrade-Funktion von + +sysinstall(8) +von FreeBSD 4-STABLE auf FreeBSD 5.3-RELEASE zu aktualisieren. Einige in FreeBSD 4-STABLE +vorhandene Dateien führen zu Problemen, sie werden aber bei dieser Art der +Aktualisierung nicht entfernt. Ein drastisches Beispiel ist ein veraltetes /usr/include/g++, das dazu führen kann, daß C++ +Programme nicht korrekt (oder gar nicht) übersetzt werden.

+ +

Diese Anleitung zur Aktualisierung ist nur für Benutzer gedacht, die schon einen +halbwegs aktuellen FreeBSD 5-STABLE Snapshot installiert haben.

+
+
+ +
+
+

3.1. Einführung

+ +

Bei der Aktualisierung werden die vom Benutzer ausgewählten Distributionen durch +die entsprechenden Distributionen der neuen FreeBSD-Version ersetzt. Die normalen +Konfigurationsdateien des Systems, Benutzerdaten, installierte Packages und andere +Software werden nicht aktualisiert.

+ +

Systemadministratoren, die eine Aktualisierung planen, sollten dieses Kapitel komplett +lesen, bevor sie die Aktualisierung durchführen, um das Risiko eines Fehlschlags +oder Datenverlustes zu vermeiden.

+ +
+
+

3.1.1. Übersicht

+ +

Um eine Distribution zu aktualisieren, wird die neue Version dieser Komponente +über die alte Version kopiert. Die zur alten Version gehörenden Dateien werden +nicht gelöscht.

+ +

Die Systemkonfiguration bleibt erhalten, da die ursprünglichen Versionen der +nachfolgend aufgeführten Dateien gesichert und zurückgespielt werden:

+ +

Xaccel.ini, XF86Config, adduser.conf, aliases, aliases.db, amd.map, crontab, csh.cshrc, csh.login, csh.logout, cvsupfile, dhclient.conf, disktab, dm.conf, dumpdates, exports, fbtab, fstab, ftpusers, gettytab, gnats, group, hosts, hosts.allow, hosts.equiv, hosts.lpd, inetd.conf, localtime, login.access, login.conf, mail, mail.rc, make.conf, manpath.config, master.passwd, motd, namedb, networks, newsyslog.conf, nsmb.conf, nsswitch.conf, pam.conf, passwd, periodic, ppp, printcap, profile, pwd.db, rc.conf, rc.conf.local, rc.firewall, rc.local, remote, resolv.conf, rmt, sendmail.cf, sendmail.cw, services, shells, skeykeys, spwd.db, ssh, syslog.conf, ttys, uucp

+ +

Die zur neuen Version gehörenden Versionen dieser Dateien werden im Verzeichnis +/etc/upgrade/ abgelegt. Sie sollten einen Blick auf diese +Dateien werfen und gegebenenfalls die Neuerungen in das bestehende System einarbeiten. +Allerdings gibt es viele Wechselwirkungen zwischen den einzelnen Dateien; daher empfehlen +wir Ihnen, alle lokalen Anpassungen in die neuen Dateien einzutragen und dann diese zu +verwenden.

+ +

Während der Aktualisierung werden Sie gebeten, ein Verzeichnis anzugeben, in dem +Kopien aller Dateien aus dem Verzeichnis /etc/ abgelegt werden. +Falls Sie Änderungen in anderen Dateien vorgenommen haben, können Sie diese aus +diesem Verzeichnis restaurieren.

+
+
+ +
+
+

3.2. Vorgehensweise

+ +

In diesem Abschnitt finden Sie Details zur Vorgehensweise bei der Aktualisierung, +dabei wird ein besonderes Augenmerk auf die Punkte gelegt, bei denen besonders stark von +einer normalen Installation abgewichen wird.

+ +
+
+

3.2.1. Datensicherung

+ +

Sie sollten Kopien der Benutzerdaten und Konfigurationsdateien anlegen, bevor Sie das +System aktualisieren. Das Programm zur Aktualisierung versucht, Fehler und +Fehlbedienungen so weit wie möglich zu verhindern, aber es ist immer noch +möglich, daß Daten oder Konfigurationsinformationen teilweise oder +vollständig gelöscht werden.

+
+ +
+
+

3.2.2. Mounten der Dateisysteme

+ +

Im disklabel editor werden die vorhandenen Dateisysteme +aufgeführt. Sie sollten vor dem Beginn der Aktualisierung eine Liste der vorhandenen +Gerätenamen und der dazugehörigen Mountpoints anlegen. Die Namen der +Mountpoints müssen hier angegeben werden. Sie dürfen das ``newfs flag'' +für die Dateisysteme auf gar keinen +Fall aktivieren, da Sie sonst Daten verlieren werden.

+
+ +
+
+

3.2.3. Auswahl der Distributionen

+ +

Es gibt keine Einschränkungen bei der Auswahl der zu aktualisierenden +Distributionen. Allerdings sollten Sie die Distribution base +auf jeden Fall aktualisieren; wenn Sie die Onlinehilfe installiert hatten, sollten Sie +auch die Distribution man aktualisieren. Wenn Sie +zusätzliche Funktionalität hinzufügen wollen, können Sie auch +Distributionen auswählen, die bisher noch nicht installiert waren.

+
+ +
+
+

3.2.4. Nach der Installation

+ +

Sobald die Installation abgeschlossen ist, werden Sie aufgefordert, die neuen +Konfigurationsdateien zu prüfen. Zu diesem Zeitpunkt sollten Sie +überprüfen, ob die neue Konfiguration korrekt ist. Dabei sollten Sie besonders +auf die Inhalte der Dateien /etc/rc.conf und /etc/fstab achten.

+
+
+ +
+
+

3.3. Aktualisierung über den +Quellcode

+ +

Wenn Sie an einer flexibleren und ausgefeilteren Möglichkeit zur Aktualisierung +Ihres Systems interessiert sind, sollten Sie einen Blick in das Kapitel Das Neueste und Beste des FreeBSD Handbuchs werfen. Bei dieser Variante +erzeugen Sie FreeBSD aus dem Quellcode komplett neu. Diese Variante braucht eine +verläßliche Netzwerkverbindung, mehr Plattenplatz und mehr Zeit, bietet aber +Vorteile für Netzwerke und andere komplexe Installationen. Sie entspricht +ungefähr der Vorgehensweise, die für die Entwicklungszweige -STABLE und +-CURRENT verwendet wird.

+ +

/usr/src/UPDATING enthält wichtige Informationen, wenn +Sie ein FreeBSD System mit Hilfe des Quellcodes aktualisieren möchten. Hier finden +Sie eine Liste aller Probleme, die durch Änderungen in FreeBSD auftreten können +und die Aktualisierung beeinflussen könnten.

+
+
+ +
+
+

4. Erste Hilfe

+ +
+

4.1. Reparatur einer FreeBSD +Installation

+ +

Bei FreeBSD gibt es im Hauptmenü des Installationsprogramms den Punkt ``Fixit''. +Wenn Sie diese Option benutzen wollen, brauchen Sie entweder eine Diskette, die Sie aus +dem Image fixit.flp erzeugt haben; oder die CD mit dem ``live +filesystem'', das ist normalerweise die zweite CD der FreeBSD Distribution.

+ +

Um fixit zu benutzen, müssen Sie zuerst von der kern.flp Diskette booten, dann die Option ``Fixit'' auswählen +und dann die Fixit Diskette oder CD einlegen, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Danach +wird eine Shell gestartet, in der viele Programme zur Überprüfung, Reparatur +und Analyse von Dateisystem und ihren Inhalten zur Verfügung stehen. Sie finden +diese Programme in den Verzeichnissen /stand und /mnt2/stand. Allerdings brauchen Sie Erfahrung mit der Administration von +Unix-Systemen, um diese Option sinnvoll einsetzen zu können.

+
+ + +
+
+ +
+

Diese Datei und andere Dokumente zu dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, lesen Sie erst die Dokumentation, bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> +wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD 5-STABLE sollten sich in die +Mailingliste <stable@FreeBSD.org> +eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation haben, wenden Sie sich +an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+ + + diff --git a/de/releases/5.3R/installation-amd64.html b/de/releases/5.3R/installation-amd64.html new file mode 100644 index 0000000000..2aa4de2cfe --- /dev/null +++ b/de/releases/5.3R/installation-amd64.html @@ -0,0 +1,1669 @@ + + + + +FreeBSD/amd64 5.3-RELEASE Installationsanleitung + + + + + +
+
+

FreeBSD/amd64 5.3-RELEASE +Installationsanleitung

+ +

The FreeBSD Project

+ + + + + +
+
+ +
+
+

Dieser Artikel enthält eine kurze Anleitung für die Installation von +FreeBSD/amd64 5.3-RELEASE, dabei wird besonderen Wert auf den Bezug einer FreeBSD gelegt. +Außerdem enthält er einige Tips zur Fehlersuche sowie Antworten zu einigen +häufig gestellten Fragen.

+
+
+ +
+
+

1. Wie installiere ich FreeBSD

+ +

In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie FreeBSD installieren. Der Schwerpunkt liegt +dabei auf dem Bezug der FreeBSD 5.3-RELEASE Distribution und dem Start der Installation. +Im Kapitel ``FreeBSD installieren'' des FreeBSD +Handbuchs finden Sie genauere Informationen über das Installationsprogramm, +einschließlich einer ausführlichen, bebilderten Installationsleitung.

+ +

Wenn Sie eine ältere Version von FreeBSD aktualisieren wollen, sollten Sie Abschnitt 3, Aktualisierung von FreeBSD, lesen.

+ +
+
+

1.1. Der +Einstieg

+ +

Bevor Sie mit der Installation beginnen, sollten Sie auf jeden Fall alle Anleitungen, +die Sie zusammen mit FreeBSD erhalten haben lesen. Eine Übersicht der zu dieser +FreeBSD-Version gehörenden Dokumente finden Sie in README.TXT, die sich normalerweise an der gleichen Stelle wie diese +Datei befindet. Die meisten der dort erwähnten Dokumente, wie die Release Notes und +Liste der unterstützten Geräte, stehen auch im Menü Dokumentation des +Installationsprogramms zur Verfügung.

+ +

Die elektronischen Versionen des FreeBSD FAQ und +des Handbuchs sind auch auf der FreeBSD Project Web site erhältlich, wenn Sie einen +Internet-Zugang haben.

+ +

Der Umfang der Dokumentation schreckt zwar im ersten Moment etwas ab, aber die Zeit, +die Sie für die Lektüre brauchen, wird sich lohnen. Außerdem ist es +vorteilhaft, die zur Verfügung stehenden Ressourcen zu kennen, wenn während der +Installation ein Problem auftreten sollte.

+ +

Irgend etwas kann immer schiefgehen und wenn Ihnen das passiert, sollten Sie einen +Blick in Abschnitt 4 werfen, wo Sie hilfreiche Informationen +finden können. Sie sollten ebenfalls einen Blick auf die aktuelle Version von ERRATA.TXT werfen, bevor Sie mit der Installation beginnen, da Sie +dort Informationen über alle die Probleme finden, die seit der Veröffentlichung +gefunden wurden.

+ +
+
+

Wichtig: Das Installationsprogramm für FreeBSD tut sein möglichstes, +um Sie vor Datenverlusten zu bewahren, trotzdem ist es denkbar, daß Sie Ihre gesamte Festplatte löschen, wenn Sie +einen Fehler machen. Stellen Sie sicher, daß Sie ein brauchbares Backup haben, +bevor Sie die Installation durchführen.

+
+
+
+ +
+
+

1.2. Hardware-Anforderungen

+ +

FreeBSD für AMD64 läuft auf allen Systemen mit Athlon64, Athlon64-FX oder +Opteron Prozessoren.

+ +

Wenn Sie eine Maschine mit nVidia nForce3 Pro-150 haben, müssen Sie die IO APIC +im BIOS deaktivieren. Wenn diese Einstellung nicht zur Verfügung steht, werden Sie +höchstwahrscheinlich ACPI abschalten. Der Pro-150 Chipsatz ist fehlerhaft und wir +haben noch keine Möglichkeit gefunden, die Fehler zu umgehen.

+ +

Wenn Sie noch nie Geräte für FreeBSD konfiguriert haben, sollten Sie auf +jeden Fall einen Blick in die Datei HARDWARE.TXT werfen, hier +finden Sie Informationen, welche Geräte von FreeBSD unterstützt werden.

+
+ +
+
+

1.3. Erzeugung der +Bootdisketten

+ +

Die Installation von Diskette wird auf FreeBSD/amd64 Systemen nicht +unterstützt.

+
+ +
+
+

1.4. +FreeBSD-Installation von CD oder via Internet

+ +

Die einfachste Variante ist die Installation von CD. Wenn Sie die FreeBSD-CD und ein +unterstütztes CDROM Laufwerk besitzen, gibt es zwei Möglichkeiten, um die +Installation zu beginnen:

+ +
    +
  • +

    Wenn Ihr System den ``CDBOOT'' Standard unterstützt und Sie diese Option +aktiviert haben, dann reicht es aus, die CD in das CDROM Laufwerk einzulegen und das +System neu zu starten.

    +
  • + +
  • +

    Alternativ können Sie einen Satz FreeBSD Bootdisketten verwenden, die notwendigen +Zutaten finden Sie bei jeder FreeBSD Distribution im Verzeichnis floppies/. Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie im +Kapitel Abschnitt 1.3. Danach müssen Sie nur noch von der +ersten Diskette booten, um die FreeBSD-Installation zu starten.

    +
  • +
+ +
+
+
+ +
+
+

1.5. Details zu den +Installationsarten

+ +

Wenn Sie die erste Meldung des Installationsprogramms vor sich haben, können Sie +sich einfach die diversen Menüs ansehen und Ihren eigenen Weg finden. Wenn Sie +FreeBSD noch nie installiert haben, sollten Sie auf jeden Fall einen Blick in die Texte +werfen, die im Submenü Dokumentation zur Verfügung stehen. Das gleiche gilt +für die allgemeinen Informationen, die im Hauptmenü unter ``Usage'' zu finden +sind.

+ +
+
+

Anmerkung: Wenn Sie ein Problem haben, drücken Sie einfach F1, um sich die Onlinehilfe für die jeweilige Situation +anzusehen.

+
+
+ +

Unabhängig davon, ob Sie schon einmal FreeBSD installiert haben, empfehlen wir +Ihnen die Benutzung der ``Standard'' Installation. Damit ist sichergestellt, daß +Sie alle wichtigen Einstellungen treffen können und nichts vergessen. Wenn Sie schon +mehr Erfahrung mit der Installation von FreeBSD haben und genau wissen, was Sie tun, können Sie auch die +Menüpunkte ``Express'' oder ``Custom'' wählen. Wenn Sie ein bestehendes System +aktualisieren wollen, sollten Sie den Menüpunkt ``Upgrade'' nutzen.

+ +

Das Installationsprogramm von FreeBSD unterstützt die folgenden +Installationsmedien: Disketten, DOS-Partitionen, Bandlaufwerke, CDROM, FTP, NFS und UFS +Partitionen. In den nächsten Kapiteln finden Sie Informationen, was Sie bei der +Installation von diesen Medien beachten müssen.

+ +
+
+

1.5.1. Installation von einem CDROM im +Netzwerk

+ +

Wenn Sie von einem lokalen CDROM installieren wollen, sollten Sie nicht dieses Kapitel +lesen, sondern Abschnitt 1.4. Wenn in Ihrem System kein +CDROM vorhanden ist und Sie eine FreeBSD CD benutzen wollen, die in einem CDROM Laufwerk +eines anderen Systems liegt und Sie dieses System über ein Netzwerk erreichen +können, dann gibt es mehrere Möglichkeiten:

+ +
    +
  • +

    Wenn Sie bei der Installation von FreeBSD die Daten direkt per FTP vom CDROM eines +anderen FreeBSD Systems beziehen wollen, ist das sehr einfach: Vergewissern Sie sich, +daß der FTP-Server aktiv ist und benutzen Sie +vipw(8), um die +folgende Zeile in die Paßwortdatei des anderen Systems einzufügen:

    + +
    +ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
    +
    + +

    Auf der Maschine, auf der das Installationsprogramm läuft, wechseln Sie in das +Menü Options, um die Einstellung Release Name auf den Wert any zu ändern. Danach können Sie Media Type auf den Wert FTP setzen. In +der Auswahl der FTP-Server wählen Sie den Punkt ``URL'' und geben als Wert ftp://machine an.

    + +
    +
    +

    Warnung: Durch diese Änderung kann jedes System im lokalen Netzwerk oder +sogar im Internet eine ``anonymous FTP'' Verbindung zu dem System mit dem CDROM aufbauen, +was nicht unbedingt erwünscht ist.

    +
    +
    +
  • + +
  • +

    Alternativ können Sie NFS benutzen, um den Inhalt des CDROM direkt für die +Maschine, auf der Sie installieren wollen, zu exportieren. Dazu muß auf dem System +mit dem CDROM die Datei /etc/exports um einen Eintrag erweitert +werden. Dieser Eintrag erlaubt zum Beispiel der Maschine ziggy.foo.com, das CDROM während der Installation direkt per NFS +zu mounten:

    + +
    +/cdrom          -ro             ziggy.foo.com
    +
    + +

    Das System mit dem CDROM muß natürlich als NFS Server konfiguriert sein. +Wenn Sie nicht wissen, wie man das System so konfiguriert, sollten Sie vielleicht eine +andere Variante benutzen, falls Sie nicht bereit sind, die Onlinehilfe zu +rc.conf(5) zu +lesen und das System entsprechend zu konfigurieren. Wenn das gelingt, sollten Sie in der +Lage sein, cdrom-system:/cdrom +als Pfad für die NFS Installation anzugeben, also z.B. wiggy:/cdrom.

    +
  • +
+
+ +
+
+

1.5.2. Installation von Disketten

+ +

Wenn Sie wirklich von Diskette installieren wollen, weil Ihre Hardware nicht +unterstützt wird oder Sie es vorziehen, Dinge auf die harte Tour zu erledigen, +müssen Sie zunächst einmal die Disketten für die Installation +vorbereiten.

+ +

Der erste Schritt ist die Erstellung der Bootdisketten, wie in Abschnitt 1.3 beschrieben.

+ +

Der zweite Schritt ist, einen Blick in Abschnitt 2 zu werfen. +Das Kapitel ``Distribution Format'' ist besonders wichtig, da Sie hier erfahren, welche +Dateien Sie auf Diskette übertragen müssen und welche Sie ignorieren +können.

+ +

Danach brauchen Sie so mindestens so viele 1.44 MByte Disketten, daß Sie alle +Dateien im Verzeichnis bin (binary distribution) auf Disketten +unterbringen können. Wenn Sie Disketten mit DOS vorbereiten, müssen Sie sie mit dem MS-DOS Befehl +FORMAT formatieren. Wenn Sie Windows benutzen, benutzen Sie die +Option Formatieren des Dateimanagers.

+ +
+
+

Wichtig: Neue Disketten sind in der Regel ``vorformatiert''. Das ist zwar eine +sehr angenehme Variante, allerdings haben uns viele Anwender von Fällen berichtet, +in denen es Probleme mit diesen vorformatierten Disketten gab. Im Zweifelsfalle sollten +Sie auch diese Disketten selbst formatieren, um wirklich sicher zu gehen.

+
+
+ +

Wenn Sie die Disketten auf einem anderen FreeBSD System erzeugen, kann eine +Formatierung nicht schaden, obwohl die Disketten kein DOS-Dateisystem enthalten +müssen. Sie können die Programme +disklabel(8) und + +newfs(8) +benutzen, um auf den Disketten ein UFS Dateisystem anzulegen. Dazu sind die folgenden +Befehle notwendig:

+ +
+# fdformat -f 1440 fd0
+# disklabel -w fd0 floppy3
+# newfs -i 65536 /dev/fd0
+
+ +

Nachdem Sie die Disketten formatiert haben, müssen Sie die Dateien auf die +Disketten kopieren. Die Dateien der einzelnen Distributionen sind so aufgeteilt worden, +daß auf eine normale 1.44 MByte Diskette eine Datei paßt. Nehmen Sie sich +ihren Diskettenstapel, kopieren Sie so viele Dateien wie möglich auf jede Diskette, +bis Sie alle gewünschten Distributionen auf die Disketten verteilt haben. Dabei +sollten jede Distribution in ein eigenes Verzeichnis auf der Diskette haben, also z.B. +a:\bin\bin.inf, a:\bin\bin.aa, a:\bin\bin.ab, ...

+ +
+
+

Wichtig: Die Datei bin.inf muß auf der ersten +Diskette des bin Satzes liegen, da das Installationsprogramm +sie auswertet, um die Anzahl der Dateien für diese Distribution zu erfahren. Wenn +Sie andere Distributionen auf Diskette kopieren, muß die Datei distname.inf +immer auf der ersten Diskette des jeweiligen Diskettensatzes liegen.

+
+
+ +

Wenn Sie bei der Installation den Dialog Medien erreicht haben, wählen Sie Punkt +``Floppy'' aus und folgen Sie danach den Anweisungen.

+
+ +
+
+

1.5.3. Installation von einer +DOS-Partition

+ +

Um die Installation von einer DOS-Partition vorzubereiten, brauchen Sie nur die +Dateien der Distribution in ein Verzeichnis mit dem Namen FREEBSD kopieren. Dieses Verzeichnis muß in der obersten +Ebene der primären DOS-Partition (C:) liegen. Wenn Sie +zum Beispiel die Dateien für eine minimale Installation auf eine DOS-Partition +kopieren wollen, sollten Sie wie folgt vorgehen:

+ +
+C:\> MD C:\FREEBSD
+C:\> XCOPY /S E:\BASE C:\FREEBSD\BASE
+
+ +

Wobei E: für den Laufwerksbuchstaben für das +CDROM mit der FreeBSD-CD steht.

+ +

Wenn Sie mehr als eine Distribution von einer DOS-Partition installieren wollen, +kopieren Sie jede in ein eigenes Unterverzeichnis des Ordners C:\FREEBSD - die Distribution BIN ist nur +die Minimalanforderung.

+ +

Wenn Sie Daten in die DOS-Partition kopiert haben, können Sie ganz normal von der +Bootdiskette booten und im Dialog Medien den Punkt ``DOS'' auswählen.

+
+ +
+
+

1.5.4. Installation von einem QIC/SCSI +Bandlaufwerk

+ +

Wenn Sie vom Band installieren, erwartet das Installationsprogramm, daß die +Dateien im tar-Format auf dem Band liegen. Um ein solches Band anzulegen, müssen Sie +sich zunächst alle Dateien für die Distributionen besorgen, die Sie +installieren wollen und sie dann mit +tar(1) auf Band +schreiben, ungefähr so:

+ +
+# cd /where/you/have/your/dists
+# tar cvf /dev/sa0 dist1 .. dist2
+
+ +

Bei der eigentlichen Installation müssen Sie darauf achten, daß Sie in +einem temporären Verzeichnis (das Sie selbst bestimmen können) genug Platz +für den gesamten Inhalt des +Bandes lassen. Da man nicht beliebig auf den Inhalt eines Bandes zugreifen kann, braucht +diese Art der Installation eine Menge temporären Speicherplatz. Sie sollten davon +ausgehen, daß Sie die gleiche Menge temporären Speicherplatz benötigen, +wie Sie vorher auf das Band geschrieben haben.

+ +
+
+

Anmerkung: Bei dieser Art der Installation muß sich das Band im Laufwerk +befinden, bevor Sie von den +Disketten booten. Andernfalls kann es sein, daß die Installation das Laufwerk nicht +``erkennt''.

+
+
+ +

Der letzte Schritt ist die Erzeugung der Bootdisketten, siehe Abschnitt 1.3.

+
+ +
+
+

1.5.5. Netzwerk-Installation mit FTP oder +NFS

+ +

Wenn Sie die Bootdisketten erzeugt haben, wie in Abschnitt 1.3 +beschrieben, können Sie die restliche Installation über eine +Netzwerk-Verbindung durchführen, wobei drei Arten von Netzwerkverbindungen +unterstützt werden: seriell, parallel, oder Ethernet.

+ +
+
+
1.5.5.1. Serielle Schnittstelle
+ +

Die Unterstützung für SLIP ist sehr rudimentär und auf feste +Verbindungen, wie ein Nullmodemkabel zwischen zwei Rechnern, beschränkt. Der Grund +für die Einschränkung ist, daß Sie bei SLIP keine Wählverbindung +aufbauen können. Wenn Sie sich einwählen müssen oder sonst in irgendeiner +Form die Verbindung aufbauen müssen, sollten Sie PPP verwenden.

+ +

Wenn Sie PPP verwenden, müssen Sie die IP-Adresse und die DNS-Informationen Ihres +Internet-Providers kennen, da Sie diese im ersten Teil des Installationsvorgangs +benötigen. Es kann auch sein, daß Sie Ihre eigene IP-Adresse kennen +müssen, allerdings unterstützt PPP dynamisch zugewiesene IP-Adressen und sollte +daher in der Lage sein, diese Information selbst herauszufinden, sofern Ihr +Internet-Provider dies unterstützt.

+ +

Weiterhin müssen Sie die notwendigen ``AT Befehle'' für die Anwahl kennen, +da sich die Unterstützung für die Anwahl auf eine einfache Terminalemulation +beschränkt.

+
+ +
+
+
1.5.5.2. Parallele Schnittstelle
+ +

Falls Sie über eine feste Verbindung zu einem anderen FreeBSD oder Linux System +verfügen, sollten Sie eine Installation über ein ``Laplink'' Kabel an den +parallelen Schnittstellen in Betracht ziehen. Die Übertragungsgeschwindigkeit der +parallelen Schnittstelle liegt deutlich über dem Maximum einer seriellen +Schnittstelle (bis zu 50 KByte/sec), was die Installation deutlich beschleunigt. Im +Normalfall ist es auch nicht notwendig, ``echte'' IP Adressen zu benutzen, wenn Sie eine +Punkt-zu-Punkt Verbindung über ein paralleles Kabel verwenden, verwenden Sie einfach +die in RFC1918 definierten Adreßbereiche für die beiden Seiten der Verbindung +(z.B. 10.0.0.1, 10.0.0.2, etc).

+ +
+
+

Wichtig: Wenn Sie statt einem FreeBSD System einen Linux-Rechner am anderen +Ende der Leitung haben, müssen Sie im Dialog TCP/IP setup im Feld ``extra options +for ifconfig'' den Wert link0 angeben, da Linux eine leicht +abweichende Variante des PLIP-Protokolls benutzt.

+
+
+
+ +
+
+
1.5.5.3. Ethernet
+ +

FreeBSD unterstützt viele häufig verwendete Netzwerkkarten, eine +Übersicht ist Teil der FreeBSD Hardware Notes. Diese finden Sie in der Datei HARDWARE.TXT im Menü Dokumentation des Installationsprogramms +und auf der CD. Wenn Sie eine der unterstützten PCMCIA-Netzwerkkarten benutzen, +sollten Sie diese einstecken, bevor +Sie den Laptop einschalten. Der Wechsel der Karten im Betrieb wird während der +Installation leider zur Zeit nicht unterstützt.

+ +

Sie müssen den Namen und die IP-Adresse Ihres Systems sowie die Netzmaske für Ihr Netzwerk kennen. Diese Angaben können +Sie von Ihrem Systemadministrator erhalten. Wenn Sie andere Systeme mit deren Namen und +nicht mit ihren IP-Adressen ansprechen wollen, brauchen Sie zusätzlich die Adresse +eines Nameservers und unter Umständen auch die Adresse des Gateways, das Sie +ansprechen müssen, um den Nameserver abzufragen (wenn Sie PPP verwenden, ist das die +IP-Adresse Ihres Internet-Providers). Wenn Sie einen HTTP-Proxy für FTP (Details +dazu finden Sie weiter unten) verwenden wollen, brauchen Sie auch die Adresse des +Proxies.

+ +

Wenn Sie die Antworten auf diese Fragen nicht kennen, sollten Sie auf jeden Fall mit +Ihrem Systemadministrator reden, bevor Sie diese Installationsart ausprobieren. Wenn Sie in +einem aktiven Netzwerk einfach irgendeine IP-Adresse oder Netzmaske nutzen, ist ein +Fehlschlag so gut wie sicher; außerdem können Sie sich schon mal auf einem +Anschiß durch Ihren Systemadministrator einstellen.

+ +

Wenn die Netzwerkverbindung erst einmal steht, können Sie die Installation +über NFS oder FTP fortsetzen.

+
+ +
+
+
1.5.5.4. Tips zur Installation über +NFS
+ +

Die Installation über NFS ist einfach: Kopieren Sie die Daten aus der FreeBSD +Distribution auf irgendeinen Server und geben Sie diesen als als Installationsmedium +an.

+ +

Wenn dieser Server nur Verbindungen von einem ``privileged port'' erlaubt (die +Standardeinstellung für Sun und Linux Workstations), ist es möglich, daß +Sie im Menü Option diese Einstellung aktivieren müssen, um die Installation +fortsetzen zu können.

+ +

Wenn Sie eine schlechte Netzwerkanbindung haben und daher unter niedrigen +Übertragungsraten leiden, sollten Sie die Einstellung ``NFS Slow'' aktivieren.

+ +

Eine weitere Voraussetzung für die Installation über NFS ist, daß der +Server ``subdir mounts'' unterstützen muß. Wenn die FreeBSD Distribution zum +Beispiel im Verzeichnis wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD liegt, +dann muß wiggy den direkten Zugriff auf /usr/archive/stuff/FreeBSD erlauben, nicht nur /usr oder /usr/archive/stuff.

+ +

Bei FreeBSD erlauben Sie diese Art des Zugriffs durch die Angabe der Option -alldirs in der Datei /etc/exports. Bei +anderen NFS Servern gibt es ähnliche Konventionen. Wenn Sie die Meldung Permission Denied erhalten, liegt es meistens daran, daß +diese Einstellung nicht richtig ist.

+
+ +
+
+
1.5.5.5. Tips zur Installation über +FTP
+ +

Wenn Sie über FTP installieren, können Sie jeden Server benutzen, auf dem +eine aktuelle Version von FreeBSD verfügbar ist. Eine Liste passender Server +für fast jeden Ort der Welt wird Ihnen während der Installation angezeigt.

+ +

Wenn Sie von einem Server installieren wollen, der nicht in dieser Liste steht oder +wenn Sie Problem mit dem DNS haben, können Sie auch eine URL angeben, wenn Sie den +Punkt ``URL'' aus der Liste auswählen. Da eine URL sowohl einen Hostname als auch +eine Adresse enthalten kann, können Sie eine URL dieser Art verwenden, wenn Sie +keinen Zugriff auf einen Nameserver haben:

+ +
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/amd64/4.2-RELEASE
+
+ +

Sie können eine dieser drei Varianten der FTP-Installation nutzen:

+ +
    +
  • +

    FTP: Diese Variante nutzt bei der Datenübertragung den ``aktiven'' Modus, bei dem +der Server eine Verbindung zum Client aufbaut. Diese Variante funktioniert meistens +nicht, wenn eine Firewall im Spiel ist; allerdings unterstützen ältere Server +meistens nur diese Methode. Wenn Ihre Verbindungen im passiven Modus steckenbleiben, +sollten Sie diese Variante versuchen.

    +
  • + +
  • +

    FTP Passive: Diese Variante nutzt den FTP-Modus "Passive", damit der Server keine +Verbindungen zum Client aufbaut. Sie sollten diese Variante verwenden, wenn Ihr Netzwerk +durch eine Firewall abgesichert ist, da die meisten Firewalls die vom Server ausgehenden +Verbindungen nicht erlauben.

    +
  • + +
  • +

    FTP via an HTTP proxy: Mit dieser Option weisen Sie FreeBSD an, eine HTTP-Verbindung +zu einem Proxy aufzubauen, wenn es Daten per FTP übertragen will. Der Proxy +übersetzt die Anforderungen und schickt Sie zum eigentlichen FTP Server. Diese +Methode sollten Sie verwenden, wenn eine Firewall FTP vollständig verbietet, +dafür aber einen HTTP Proxy zur Verfügung stellt. Bei dieser Variante +müssen Sie nicht nur den FTP-Server, sondern auch den Namen des Proxy-Servers +angeben.

    + +

    Falls Sie einen echten FTP Proxy benutzen, der nicht auf HTTP aufsetzt, sollten Sie +die URL wie folgt angeben:

    + +
    +ftp://foo.bar.com:port/pub/FreeBSD
    +
    + +

    Dabei müssen Sie für port die Portnummer des +FTP-Proxy-Servers eingeben.

    +
  • +
+
+
+ +
+
+

1.5.6. Hinweise zur seriellen +Konsole

+ +

Wenn Sie bei der Installation von FreeBSD nur die serielle Schnittstelle benutzen +wollen (weil Sie keine Graphikkarte haben oder benutzen wollen), müssen Sie wie +folgt vorgehen:

+ +
+
    +
  1. +

    Schließen Sie ein ANSI (vt100) kompatibles Terminal oder Terminalprogramm an die +COM1 Schnittstelle des Systems an, auf dem Sie FreeBSD +installieren wollen.

    +
  2. + +
  3. +

    Ziehen Sie das Tastaturkabel ab (ja, das haben Sie richtig gelesen) und versuchen Sie, +von der Bootdiskette oder der Installations-CD zu booten, während die Tastatur nicht +angeschlossen ist.

    +
  4. + +
  5. +

    Wenn Sie keine Meldungen auf Ihrer seriellen Konsole sehen, müssen Sie die +Tastatur wieder einstecken. Wenn Sie von CD booten, machen Sie bei Schritt 5 weiter, wenn Sie das Tonsignal hören..

    +
  6. + +
  7. +

    Wenn Sie von den Disketten booten, warten Sie darauf, daß nicht mehr auf die +Startdiskette zugegriffen wird. Danach müssen die erste kernX.flp Diskette einlegen und Enter +drücken. Wenn nicht mehr auf diese Diskette zugegriffen wird, müssen Sie die +nächste kernX.flp Diskette einlegen und Enter drücken. Wiederholen Sie diesen Ablauf, bis alle kernX.flp Disketten eingelesen wurden. Wenn die letzte Diskette +eingelegt wurde, müssen Sie wieder die boot.flp Diskette +einlegen und Enter drücken.

    +
  8. + +
  9. +

    Sobald Sie ein Tonsignal hören, müssen Sie die Taste 6 +drücken und dann

    + +
    +boot -h
    +
    + +

    eingeben. Danach sollte die serielle Konsole zum Leben erwachen. Wenn sich immer noch +nichts tut, sollten Sie das Kabel und die Einstellungen Ihres Terminals bzw. +Terminalprogramms überprüfen. Diese sollten auf 9600 Baud, 8 Bit, keine +Parität eingestellt sein.

    +
  10. +
+
+
+
+ +
+
+

1.6. Fragen und Antworten für +Benutzer von AMD64

+ +
+
+
1.6.1. Hilfe! Ich habe keinen Platz frei! Muß ich alles +andere löschen?
+ +
1.6.2. Unterstützt FreeBSD komprimierte DOS +Dateisysteme?
+ +
1.6.3. Kann ich auf logische DOS-Laufwerke zugreifen?
+ +
1.6.4. Laufen DOS-Programme unter FreeBSD?
+ +
1.6.5. Laufen Microsoft® Windows® +Anwendungen unter FreeBSD?
+ +
1.6.6. Laufen andere Betriebssysteme unter FreeBSD?
+
+ +
+
+

1.6.1. Hilfe! Ich habe keinen Platz frei! +Muß ich alles andere löschen?

+
+ +
+

Wenn auf Ihrem Rechner schon DOS installiert ist und nur wenig oder gar kein +Platz frei ist, muß das nicht unbedingt den Untergang bedeuten. Eventuell kann +Ihnen das Programm FIPS, das Sie im Verzeichnis tools/ auf der FreeBSD CD bzw. auf den FreeBSD FTP Server finden, +weiterhelfen.

+ +

Mit FIPS können Sie eine vorhandene DOS Partition in +zwei Teile aufteilen. Die ursprünglich vorhandene Partition bleibt dabei erhalten, +während Sie im zweiten Teil FreeBSD installieren können. Sie müssen Ihre +DOS Partition mit dem ab DOS 6.xx vorhandenen Programm DEFRAG +oder den Norton Disk Tools defragmentieren, bevor Sie FIPS +starten. Es wird alle weiteren Informationen abfragen. Danach können Sie Ihren +Rechner neu starten und FreeBSD auf der neuen Partition installieren. Beachten Sie bitte, +daß FIPS die zweite Partition aus der ersten ``klont'', +Sie werden also zwei primäre DOS Partitionen vorfinden, obwohl Sie vorher nur eine +hatten. Keine Panik, Sie können die zusätzliche primäre DOS Partition +einfach löschen (aber achten Sie darauf, daß Sie die richtige Partition +löschen, indem Sie auf die Größe der Partition achten).

+ +

FIPS kann NTFS-Partitionen nicht bearbeiten. Für diese +Partitionen brauchen Sie ein kommerzielles Programm wie Partition +Magic. Leider gibt es keine andere Möglichkeit, wenn Ihr Windows die ganze +Platte in Beschlag nimmt und Sie nicht alles neu installieren wollen.

+ +

FIPS kann keine erweiterten DOS Partitionen bearbeiten. +Primäre FAT32 Partitionen von Windows 95/98/ME werden unterstützt.

+
+
+ +
+
+

1.6.2. Unterstützt FreeBSD komprimierte +DOS Dateisysteme?

+
+ +
+

Nein. Wenn Sie ein Programm wie Stacker(tm) oder DoubleSpace(tm) benutzen, kann FreeBSD nur auf den nicht +komprimierten Teil des Dateisystems zugreifen. Der Rest steckt in einer großen +Datei. Löschen Sie diese Datei +nicht, da Sie damit alle komprimierten Dateien löschen.

+ +

Die bessere Alternative ist, eine separates, nicht komprimiertes logisches Laufwerk +anzulegen und dieses für den Austausch von Daten zwischen DOS und FreeBSD zu +benutzen (wenn es Ihnen darum ging).

+
+
+ +
+
+

1.6.3. Kann ich auf logische DOS-Laufwerke +zugreifen?

+
+ +
+

Ja. Die logischen DOS-Laufwerke werden in FreeBSD hinter allen anderen +``slices'' eingeblendet. Beispielsweise könnte Ihr Laufwerk D: zu /dev/da0s5 werden, das Laufwerk +E: zu /dev/da0s6, und so weiter. +Dieses Beispiel gilt natürlich nur, wenn Ihr logisches Laufwerk auf der ersten +SCSI-Festplatte liegt. Wenn Sie IDE benutzen, ersetzen Sie da +durch ad. Abgesehen vom Namen können Sie auf logische +Laufwerke genauso wie auf jedes andere DOS-Laufwerk zugreifen:

+ +
+# mount -t msdos /dev/da0s5 /dos_d
+
+
+
+ +
+
+

1.6.4. Laufen DOS-Programme unter +FreeBSD?

+
+ +
+

In vielen Fällen können Sie das von BSDI stammende Programm +doscmd(1) +benutzen. Sie finden den Port bzw. das Package emulators/doscmd in der Ports Colleciton. Allerdings ist dieses +Programm noch nicht vollständig und es gibt noch einige Probleme damit. Wenn Sie +interessiert sind, an diesem Programm mitzuarbeiten, schreiben Sie eine Mail an die +Mailingliste FreeBSD-emulation.

+ +

Sie können auch das Package emulators/pcemu aus der FreeBSD Ports Collection benutzen, das +einen 8088 und die BIOS Funktionen für textbasierte DOS Programme emuliert. +Allerdings braucht es zum Betrieb das X Window System (XFree86).

+
+
+ +
+
+

1.6.5. Laufen Microsoft® Windows® +Anwendungen unter FreeBSD?

+
+ +
+

Es gibt in der FreeBSD Ports Collection mehrere Ports bzw. Packages, mit denen +Sie viele Windows Anwendungen nutzen können. Der Port +bzw. das Package emulators/wine stellt eine Kompatibilitätsschicht zur +Verfügung, mit der viele Windows Anwendungen in X +Windows (XFree86) betrieben werden können.

+
+
+ +
+
+

1.6.6. Laufen andere Betriebssysteme unter +FreeBSD?

+
+ +
+

Auch hier gibt es verschiedene Ports und Packages, die "virtuelle Systeme" +simulieren und so die Nutzung anderer Betriebssysteme innerhalb von FreeBSD erlauben. Der +Port bzw. das Package emulators/bochs erlaubt den Betrieb eines virtuellen Microsoft Windows, Linux und +sogar FreeBSD Rechners innerhalb eines Fensters auf dem FreeBSD Desktop. Mit den Ports +bzw. Packages emulators/vmware2 und emulators/vmware3 können Sie kommerzielle Software VMware +in FreeBSD nutzen.

+
+
+
+
+
+ +
+
+

2. Format der Distribution

+ +

Ein Verzeichnis mit einer typischen FreeBSD Distribution sieht ungefähr so aus +(das exakte Aussehen hängt von der jeweiligen Version, Architektur und anderen +Faktoren ab):

+ +
+ERRATA.HTM      README.TXT      compat1x        dict            kernel
+ERRATA.TXT      RELNOTES.HTM    compat20        doc             manpages
+HARDWARE.HTM    RELNOTES.TXT    compat21        docbook.css     packages
+HARDWARE.TXT    base            compat22        filename.txt    ports
+INSTALL.HTM     boot            compat3x        floppies        proflibs
+INSTALL.TXT     catpages        compat4x        games           src
+README.HTM      cdrom.inf       crypto          info            tools
+
+ +

Wenn Sie dieses Verzeichnis für eine CD-, FTP- oder NFS-Installation nutzen +wollen, brauchen Sie nur die beiden 1.44 MByte großen Bootdisketten zu erstellen +(wie das geht, ist in Abschnitt 1.3 beschrieben), von diesen zu +booten, und dann den Anweisungen zu folgen. Alle anderen Dateien, die für die +Installation notwendig sind, werden auf der Grundlage Ihrer Angaben automatisch geholt. +Wenn Sie FreeBSD noch nie installiert haben, sollten Sie dieses Dokument (die +Installationsanleitung) komplett durchlesen.

+ +

Wenn Sie eine der anderen Varianten der Installation nutzen oder einfach nur wissen +wollen, wie eine Distribution aufgebaut ist, finden Sie hier weitere Informationen zum +Inhalt einiger der Verzeichnisse:

+ +
    +
  1. +

    Die *.TXT und *.HTM Dateien +enthalten Dokumentationen (dieses Dokument ist zum Beispiel in INSTALL.TXT und INSTALL.HTM enthalten), +die Sie vor der Installation lesen sollten. Die *.TXT Dateien +enthalten normalen Text, die *.HTM Dateien enthalten HTML und +können mit fast jedem Web Browser gelesen werden. Einige Distributionen stellen die +Dokumentationen auch in anderen Formaten bereit, z.B. PDF oder PostScript.

    +
  2. + +
  3. +

    docbook.css ist ein Cascading Style Sheet (CSS), der von +einigen Browsern zur Formatierung der HTML Dokumentation benutzt wird.

    +
  4. + +
  5. +

    Die Verzeichnisse base, catpages, +crypto, dict, doc, games, info, manpages, proflibs, und src enthalten die +Hauptkomponenten der FreeBSD Distribution. Diese sind auf kleine Dateien aufgeteilt, +damit sie (zur Not) auch auf Disketten passen.

    +
  6. + +
  7. +

    Die Verzeichnisse compat1x, compat20, compat21, compat22, compat3x, und compat4x enthalten Dateien, die zur Ausführung von Programmen +älterer FreeBSD Versionen notwendig sind. Auch diese Dateien liegen im .tar.gz Format vor und können direkt bei der Installation +installiert werden. Falls Sie sie nachträglich installieren wollen, nutzen Sie das +install.sh Script in dem jeweiligen Verzeichnis.

    +
  8. + +
  9. +

    Das Verzeichnis floppies/ enthält die Images der +Bootdisketten. Informationen, wie man diese Images benutzt, finden Sie in Abschnitt 1.3.

    +
  10. + +
  11. +

    Die Verzeichnisse packages und ports enthalten die FreeBSD Packages bzw. Ports Collection. Sie +können Packages aus diesem Verzeichnis installieren, indem Sie den folgenden Befehl +eingeben:

    + +
    +#/stand/sysinstall configPackages
    +
    + +

    Alternativ können Sie auch die Namen einzelner Dateien aus packages an das Programm +pkg_add(1) +übergeben.

    + +

    Die Ports Collection kann wie jede andere Distribution installiert werden und belegt +dann rund 190 MByte Plattenplatz. Weitere Informationen über die Ports Collection +finden Sie auf http://www.FreeBSD.org/ports/. Wenn Sie die doc Distribution installiert haben, sind diese Informationen auch +unter /usr/share/doc/handbook verfügbar.

    +
  12. + +
  13. +

    Zum guten Schluß: Das Verzeichnis tools enthält +diverse DOS-Programme zur Ermittlung der Plattengeometrie, zur Installation von +Bootmanager, und so weiter. Sie brauchen diese Programme nicht unbedingt, sie werden nur +mitgeliefert, um Ihnen das Leben etwas einfacher zu machen.

    +
  14. +
+ +

Das Verzeichnisses einer typischen Distribution (in diesem Fall info) enthält die folgenden Dateien:

+ +
+CHECKSUM.MD5    info.ab         info.ad         info.inf        install.sh
+info.aa         info.ac         info.ae         info.mtree
+
+ +

Die Datei CHECKSUM.MD5 enthält MD5 Prüfsummen +für die anderen Dateien. Sie wird nur gebraucht, falls Sie vermuten, daß eine +Datei beschädigt wurde. Diese Datei wird vom Installationsprogramm nicht verwendet +und muß auch nicht zusammen mit den anderen Dateien dieser Distribution kopiert +werden. Die Dateien mit den Namen info.a* sind Teile eines +einzigen .tar.gz Archivs, dessen Inhalt Sie sich mit dem folgenden Befehl anzeigen lassen +können:

+ +
+# cat info.a* | tar tvzf -
+
+ +

Während der Installation werden diese Dateien automatisch zusammengesetzt und +ausgepackt.

+ +

Die Datei info.inf wird vom Installationsprogramm genutzt, +um die Anzahl der Dateiteile zu ermitteln, die es beschaffen und zusammensetzen +muß. Wenn Sie eine Distribution auf Diskette kopieren, müssen Sie die .inf Datei auf +die erste Diskette kopieren.

+ +

Die Datei info.mtree ist ebenfalls optional und als +Information für den Benutzer gedacht. Sie enthält die MD5 Prüfsummen der +ungepackten Dateien in der +Distribution und kann später vom Programm +mtree(8) genutzt +werden, um Änderungen an den Dateien oder Dateirechten aufzuspüren. Wenn Sie +das bei der base Distribution machen, haben Sie eine sehr +wirksame Methode, um Ihr System auf trojanische Pferde zu untersuchen.

+ +

Zum guten Schluß: Mit der Datei install.sh können +Sie eine Distribution nachträglich installieren. Wenn Sie zum Beispiel die info +Distribution nachträglich von CD installieren wollen, kommen Sie mit den folgenden +Befehlen zum Ziel:

+ +
+# cd /cdrom/info
+# sh install.sh
+
+
+ +
+
+

3. Aktualisierung einer +FreeBSD-Installation

+ +

In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Ihre FreeBSD-Installation aktualisieren +können, ohne den Quellcode zu verwenden.

+ +
+
+

Warnung: Die Programme, die zur Aktualisierung von FreeBSD verwendet werden, +treffen alle möglichen Vorkehrungen, um Datenverluste zu vermeiden. Allerdings ist +es immer noch möglich, daß Sie bei diesem Schritt den kompletten Festplatteninhalt verlieren. Sie sollten die +letzte Sicherheitsabfrage nicht bestätigen, bevor Sie ein adäquates Backup +aller Daten angelegt haben.

+
+
+ +
+
+

Wichtig: Diese Anleitung geht davon aus, daß Sie das +sysinstall(8)-Programm der NEUEN FreeBSD-Version zur Aktualisierung +verwenden. Die Verwendung der falschen +sysinstall(8)-Version führt zu Problemen und +hat in der Vergangenheit schon System unbrauchbar gemacht. Ein typischer Fehler ist die +Verwendung des +sysinstall(8)-Programms des installierten +Systems, um das System auf eine neuere FreeBSD-Version zu aktualisieren. Sie sollten das +nicht versuchen.

+
+
+ +
+
+

Warnung: Sie sollten nicht versuchen, Ihr System mit der Upgrade-Funktion von + +sysinstall(8) +von FreeBSD 4-STABLE auf FreeBSD 5.3-RELEASE zu aktualisieren. Einige in FreeBSD 4-STABLE +vorhandene Dateien führen zu Problemen, sie werden aber bei dieser Art der +Aktualisierung nicht entfernt. Ein drastisches Beispiel ist ein veraltetes /usr/include/g++, das dazu führen kann, daß C++ +Programme nicht korrekt (oder gar nicht) übersetzt werden.

+ +

Diese Anleitung zur Aktualisierung ist nur für Benutzer gedacht, die schon einen +halbwegs aktuellen FreeBSD 5-STABLE Snapshot installiert haben.

+
+
+ +
+
+

3.1. Einführung

+ +

Bei der Aktualisierung werden die vom Benutzer ausgewählten Distributionen durch +die entsprechenden Distributionen der neuen FreeBSD-Version ersetzt. Die normalen +Konfigurationsdateien des Systems, Benutzerdaten, installierte Packages und andere +Software werden nicht aktualisiert.

+ +

Systemadministratoren, die eine Aktualisierung planen, sollten dieses Kapitel komplett +lesen, bevor sie die Aktualisierung durchführen, um das Risiko eines Fehlschlags +oder Datenverlustes zu vermeiden.

+ +
+
+

3.1.1. Übersicht

+ +

Um eine Distribution zu aktualisieren, wird die neue Version dieser Komponente +über die alte Version kopiert. Die zur alten Version gehörenden Dateien werden +nicht gelöscht.

+ +

Die Systemkonfiguration bleibt erhalten, da die ursprünglichen Versionen der +nachfolgend aufgeführten Dateien gesichert und zurückgespielt werden:

+ +

Xaccel.ini, XF86Config, adduser.conf, aliases, aliases.db, amd.map, crontab, csh.cshrc, csh.login, csh.logout, cvsupfile, dhclient.conf, disktab, dm.conf, dumpdates, exports, fbtab, fstab, ftpusers, gettytab, gnats, group, hosts, hosts.allow, hosts.equiv, hosts.lpd, inetd.conf, localtime, login.access, login.conf, mail, mail.rc, make.conf, manpath.config, master.passwd, motd, namedb, networks, newsyslog.conf, nsmb.conf, nsswitch.conf, pam.conf, passwd, periodic, ppp, printcap, profile, pwd.db, rc.conf, rc.conf.local, rc.firewall, rc.local, remote, resolv.conf, rmt, sendmail.cf, sendmail.cw, services, shells, skeykeys, spwd.db, ssh, syslog.conf, ttys, uucp

+ +

Die zur neuen Version gehörenden Versionen dieser Dateien werden im Verzeichnis +/etc/upgrade/ abgelegt. Sie sollten einen Blick auf diese +Dateien werfen und gegebenenfalls die Neuerungen in das bestehende System einarbeiten. +Allerdings gibt es viele Wechselwirkungen zwischen den einzelnen Dateien; daher empfehlen +wir Ihnen, alle lokalen Anpassungen in die neuen Dateien einzutragen und dann diese zu +verwenden.

+ +

Während der Aktualisierung werden Sie gebeten, ein Verzeichnis anzugeben, in dem +Kopien aller Dateien aus dem Verzeichnis /etc/ abgelegt werden. +Falls Sie Änderungen in anderen Dateien vorgenommen haben, können Sie diese aus +diesem Verzeichnis restaurieren.

+
+
+ +
+
+

3.2. Vorgehensweise

+ +

In diesem Abschnitt finden Sie Details zur Vorgehensweise bei der Aktualisierung, +dabei wird ein besonderes Augenmerk auf die Punkte gelegt, bei denen besonders stark von +einer normalen Installation abgewichen wird.

+ +
+
+

3.2.1. Datensicherung

+ +

Sie sollten Kopien der Benutzerdaten und Konfigurationsdateien anlegen, bevor Sie das +System aktualisieren. Das Programm zur Aktualisierung versucht, Fehler und +Fehlbedienungen so weit wie möglich zu verhindern, aber es ist immer noch +möglich, daß Daten oder Konfigurationsinformationen teilweise oder +vollständig gelöscht werden.

+
+ +
+
+

3.2.2. Mounten der Dateisysteme

+ +

Im disklabel editor werden die vorhandenen Dateisysteme +aufgeführt. Sie sollten vor dem Beginn der Aktualisierung eine Liste der vorhandenen +Gerätenamen und der dazugehörigen Mountpoints anlegen. Die Namen der +Mountpoints müssen hier angegeben werden. Sie dürfen das ``newfs flag'' +für die Dateisysteme auf gar keinen +Fall aktivieren, da Sie sonst Daten verlieren werden.

+
+ +
+
+

3.2.3. Auswahl der Distributionen

+ +

Es gibt keine Einschränkungen bei der Auswahl der zu aktualisierenden +Distributionen. Allerdings sollten Sie die Distribution base +auf jeden Fall aktualisieren; wenn Sie die Onlinehilfe installiert hatten, sollten Sie +auch die Distribution man aktualisieren. Wenn Sie +zusätzliche Funktionalität hinzufügen wollen, können Sie auch +Distributionen auswählen, die bisher noch nicht installiert waren.

+
+ +
+
+

3.2.4. Nach der Installation

+ +

Sobald die Installation abgeschlossen ist, werden Sie aufgefordert, die neuen +Konfigurationsdateien zu prüfen. Zu diesem Zeitpunkt sollten Sie +überprüfen, ob die neue Konfiguration korrekt ist. Dabei sollten Sie besonders +auf die Inhalte der Dateien /etc/rc.conf und /etc/fstab achten.

+
+
+ +
+
+

3.3. Aktualisierung über den +Quellcode

+ +

Wenn Sie an einer flexibleren und ausgefeilteren Möglichkeit zur Aktualisierung +Ihres Systems interessiert sind, sollten Sie einen Blick in das Kapitel Das Neueste und Beste des FreeBSD Handbuchs werfen. Bei dieser Variante +erzeugen Sie FreeBSD aus dem Quellcode komplett neu. Diese Variante braucht eine +verläßliche Netzwerkverbindung, mehr Plattenplatz und mehr Zeit, bietet aber +Vorteile für Netzwerke und andere komplexe Installationen. Sie entspricht +ungefähr der Vorgehensweise, die für die Entwicklungszweige -STABLE und +-CURRENT verwendet wird.

+ +

/usr/src/UPDATING enthält wichtige Informationen, wenn +Sie ein FreeBSD System mit Hilfe des Quellcodes aktualisieren möchten. Hier finden +Sie eine Liste aller Probleme, die durch Änderungen in FreeBSD auftreten können +und die Aktualisierung beeinflussen könnten.

+
+
+ +
+
+

4. Erste Hilfe

+ +
+

4.1. Reparatur einer FreeBSD +Installation

+ +

Bei FreeBSD gibt es im Hauptmenü des Installationsprogramms den Punkt ``Fixit''. +Wenn Sie diese Option benutzen wollen, brauchen Sie entweder eine Diskette, die Sie aus +dem Image fixit.flp erzeugt haben; oder die CD mit dem ``live +filesystem'', das ist normalerweise die zweite CD der FreeBSD Distribution.

+ +

Um fixit zu benutzen, müssen Sie zuerst von der kern.flp Diskette booten, dann die Option ``Fixit'' auswählen +und dann die Fixit Diskette oder CD einlegen, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Danach +wird eine Shell gestartet, in der viele Programme zur Überprüfung, Reparatur +und Analyse von Dateisystem und ihren Inhalten zur Verfügung stehen. Sie finden +diese Programme in den Verzeichnissen /stand und /mnt2/stand. Allerdings brauchen Sie Erfahrung mit der Administration von +Unix-Systemen, um diese Option sinnvoll einsetzen zu können.

+
+ +
+
+

4.2. Typische Probleme bei der +Installation auf AMD64 Systemen

+ +
+
+
4.2.1. Mein Rechner hängt sich beim Start des Systems +während der Hardware-Erkennung auf, verhält sich bei der Installation seltsam, +oder findet das Diskettenlaufwerk nicht.
+ +
4.2.2. Mein System nutzt den nVidia nForce3 Pro-150 Chipsatz und +friert am Ende des Startvorgangs ein oder verliert plötzlich Interrupts.
+ +
4.2.3. Meine alte ISA-Karte wurde nicht mehr erkannt, in +älteren FreeBSD-Versionen funktionierte sie. Woran liegt das?
+ +
4.2.4. Wenn ich das System nach der FreeBSD-Installation zum +ersten Mal von der Festplatte starte, wird der Kernel geladen und sucht nach Hardware, +aber danach kommt eine Meldung wie:
+ +
4.2.5. Wenn ich nach der FreeBSD-Installation zum ersten Mal von +der Festplatte booten will, komme ich nur bis zum F? Prompt +des Bootmanagers.
+ +
4.2.6. Der mcd(4) Treiber glaubt, der habe ein Gerät +gefunden, dadurch funktioniert meine Intel EtherExpress Netzwerkkarte nicht.
+ +
4.2.7. Das System erkennt meine ed(4) Netzwerkkarte, aber ich erhalte ständig +die Meldung device timeout.
+ +
4.2.8. Ich habe meinen IBM ThinkPad (tm) Laptop von der +Installationsdiskette gebootet, und die Tastaturbelegung ist völlig konfus.
+ +
4.2.9. Meine Intel EtherExpress 16 wird nicht erkannt.
+ +
4.2.10. Wenn ich FreeBSD auf meinem EISA HP Netserver +installiere, wird der eingebaute AIC-7xxx SCSI Controller nicht erkannt.
+ +
4.2.11. Mein Panasonic AL-N1 oder Rios Chandler Pentium Rechner +hängt sich auf, obwohl das Installationsprogramm noch gar nicht gestartet +ist.
+ +
4.2.12. Ich habe diesen CMD640 IDE Controller, der angeblich +``broken'' ist.
+ +
4.2.13. Auf meinem Compaq Aero Notebook erhalte ich die Meldung +``No floppy devices found! Please check ...'', wenn ich von Diskette installieren +will.
+ +
4.2.14. Wenn ich FreeBSD auf einem Dell Poweredge XE installiere, +wird der Dell-eigene RAID Controller DSA (Dell SCSI Array) nicht erkannt.
+ +
4.2.15. Ich verwende eine Netzwerkkarte vom Typ IBM EtherJet PCI, +die zwar vom Treiber fxp(4) korrekt erkannt wird, aber trotzdem leuchten +die Kontroll-LEDs nicht auf und ich habe auch keine Verbindung zum Netzwerk.
+ +
4.2.16. Wenn ich während einer Installation auf einer IBM +Netfinity 3500 das Netzwerk konfiguriere, hängt sich das System auf.
+ +
4.2.17. Wenn ich FreeBSD auf einer Festplatte konfiguriere, die +an einem Mylex PCI RAID Controller abgeschlossen ist, kann ich das System nicht neu +starten (Abbruch mit der Meldung read error).
+
+ +
+
+

4.2.1. Mein Rechner hängt sich beim +Start des Systems während der Hardware-Erkennung auf, verhält sich bei der +Installation seltsam, oder findet das Diskettenlaufwerk nicht.

+
+ +
+

FreeBSD nutzt auf i386 Systemen ab Version 5.0 unter anderem die ACPI-Dienste, +um das System zu konfigurieren. Leider existieren sowohl im ACPI-Triber als auch in der +ACPI-Implementierung vieler Mainbaords Fehler. Um ACPI abzuschalten, müssen Sie die +``hint'' ``hint.acpi.0.disabled'' in der dritten Phase des Startprogramm aktivieren:

+ +
+set hint.acpi.0.disabled=1
+
+ +

Diese Variable wird bei jedem Start des System zurückgesetzt, daher müssen +Sie die Anweisung hint.acpi.0.disabled="1" in die Datei /boot/loader.conf aufnehmen. Weitere Informationen über das +Startprogramm finden Sie im FreeBSD Handbuch.

+
+
+ +
+
+

4.2.2. Mein System nutzt den nVidia nForce3 +Pro-150 Chipsatz und friert am Ende des Startvorgangs ein oder verliert plötzlich +Interrupts.

+
+ +
+

Es gibt Probleme mit der APIC dieses Chipsatz und/oder dem BIOS des Systems. +Diese sind bisher auf jedem solchen System aufgetreten, daß wir zum Zeitpunkt der +Veröffentlichung [von 5.2, der Übersetzer] gesehen haben. Eine Möglichkeit +ist, wie oben beschrieben ACPI abzuschalten. Die etwas weniger drastische Variante ist, +den Hint ``hint.apic.0.disabled'' zu aktivieren. Falls möglich, sollten Sie im BIOS +die Unterstützung für die APIC abschalten. Diese Option steht allerdings nicht +auf allen Systemen zur Verfügung.

+
+
+ +
+
+

4.2.3. Meine alte ISA-Karte wurde nicht mehr +erkannt, in älteren FreeBSD-Versionen funktionierte sie. Woran liegt das?

+
+ +
+

Einige Treiber wurden mittlerweile entfernt, weil es niemanden mehr gab, der +sich um sie kümmerte; dazu gehört unter anderem matcd. Andere Treiber +existieren zwar noch, sind aber standardmäßig inaktiv, weil die Routinen zur +Hardware-Erkennung zu viele Nebenwirkungen hatten. Dies betrifft die folgenden ISA +Treiber: aha, ahv, aic, bt, ed, cs, sn, ie, fe, le und lnc. Diese Treiber müssen Sie +in der dritten Phase des Systemstarts manuell aktivieren. Dazu müssen Sie +während des Startprogramm während des 10 Sekunden dauernden Countdowns +unterbrechen und die folgende Anweisung eingeben:

+ +
+unset hint.foo.0.disabled
+
+ +

Dabei steht foo für den Namen des Treibers, den +Sie aktivieren wollen. Um diese Änderung permanent zu machen, müssen Sie die +Datei /boot/device.hints ändern und den betreffenden +``disabled'' Eintrag entfernen.

+
+
+ +
+
+

4.2.4. Wenn ich das System nach der +FreeBSD-Installation zum ersten Mal von der Festplatte starte, wird der Kernel geladen +und sucht nach Hardware, aber danach kommt eine Meldung wie:

+ +
+changing root device to ad1s1a panic: cannot mount root
+
+ +

Was läuft falsch? Was kann ich tun?

+ +

Was bedeutet diese bios_drive:interface(unit,partition)kernel_name Meldung, die mir +beim Booten als Hilfe angezeigt wird?

+
+ +
+

Es kann zu Problemen kommen, wenn die Festplatte, von der Sie booten, nicht die +erste Festplatte des Systems ist. Leider sind sich das BIOS und FreeBSD nicht immer +einig, wie die Festplatten numeriert werden sollen. Die richtige Zuordnung zu finden, ist +nicht einfach; daher kommt es hier immer wieder zu Problemen.

+ +

Wenn die Festplatte, von der Sie booten, nicht die erste Platte des Systems ist, +braucht FreeBSD in manchen Fällen etwas Hilfe. Es gibt zwei typische Ursachen +für dieses Problem und in beiden Fällen müssen Sie FreeBSD sagen, wo das +root filesystem liegt. Dazu müssen Sie die vom BIOS verwendete Nummer der +Festplatte, den Typ der Festplatte, und die von FreeBSD verwendete Nummer der Festplatte +dieses Typs angeben.

+ +

Eine typische Ursache ist ein System mit zwei IDE Platten, die beide als Master Ihres +IDE Kanals konfiguriert sind und auf dem Sie FreeBSD von der zweiten Platte booten +wollen. Das BIOS verwendet für die beiden Platten die Nummern 0 und 1, während +FreeBSD ad0 und ad2 +verwendet.

+ +

FreeBSD liegt auf BIOS Platte 1, der Typ der Platte ist ad, +und FreeBSD vergibt die Nummer 2. In diesem Fall müssen Sie folgendes eingeben:

+ +
+1:ad(2,a)kernel
+
+ +

Bitte beachten Sie, daß Sie dies nicht eingeben müssen, wenn sich auf dem +primären IDE Kanal ein weiteres Gerät befindet (um genau zu sein, wäre es +sogar falsch).

+ +

Die andere typische Ursache ist ein System mit IDE und SCSI Platten, bei dem Sie von +der SCSI Platte booten wollen. In diesem Fall vergibt FreeBSD eine niedrigere Nummer als +das BIOS. Wenn Sie neben der SCSI-Festplatte noch zwei IDE-Platten haben, vergibt das +BIOS für die SCSI Festplatte die Nummer 2, während FreeBSD die Nummer 0 +vergibt. Da die Platte von Typ da ist, lautet die +Lösung:

+ +
+2:da(0,a)kernel
+
+ +

Damit teilen Sie FreeBSD mit, daß von der BIOS Festplatte Nummer 2 booten +wollen, die die erste SCSI-Festplatte des System ist. Wenn Sie nur eine IDE-Festplatten +hätten, würden Sie 1: verwenden.

+ +

Wenn Sie den korrekten Wert herausgefunden haben, können Sie ihn mit einem +normalen Editor in die Datei /boot.config eintragen. FreeBSD +nutzt den Inhalt dieser Datei, um den Standardwert für die Antwort auf die +Anforderung boot: zu bestimmen.

+
+
+ +
+
+

4.2.5. Wenn ich nach der +FreeBSD-Installation zum ersten Mal von der Festplatte booten will, komme ich nur bis zum +F? Prompt des Bootmanagers.

+
+ +
+

Sie haben bei der FreeBSD-Installation eine falsche Geometrie für Ihre +Festplatte angeben. Sie müssen im Partitionseditor die richtige Geometrie eingeben +und FreeBSD mit der richtigen Geometrie komplett neu installieren.

+ +

Wenn Sie die korrekte Geometrie Ihrer Festplatte nicht ermitteln können, +können Sie den folgenden Trick verwenden: Legen Sie am Anfang der Festplatte eine +kleine DOS-Partition an und installieren Sie danach FreeBSD. Das Installationsprogramm +wird die DOS-Partition finden und daraus die korrekte Geometrie berechnen, was +normalerweise funktioniert.

+ +

Es gibt eine weitere Möglichkeit, die nicht mehr empfohlen wird und der +Vollständigkeit halber erwähnt wird:

+ + +
+

Wenn Sie einen Server oder eine Workstation installieren, auf der ausschließlich +FreeBSD laufen soll und Ihnen die (zukünftige) Kompatibilität mit DOS, Linux +oder anderen Betriebssystemen egal ist, können Sie auch die gesamte Platte verwenden +(Taste `A' im Partitions-Editor). Dadurch verwendet FreeBSD die gesamte Festplatte vom +ersten bis zum letzten Sektor, wodurch alle Probleme mit der Geometrie hinfällig +werden. Allerdings können Sie auf dieser Festplatte nur FreeBSD benutzen, was Sie +evtl. einschränkt.

+
+
+
+ +
+
+

4.2.6. Der mcd(4) Treiber glaubt, der habe ein Gerät +gefunden, dadurch funktioniert meine Intel EtherExpress Netzwerkkarte nicht.

+
+ +
+

Benutzen Sie UserConfig (wie, steht in HARDWARE.TXT) +und schalten die Erkennung der Geräte mcd0 und mcd1 ab. Es ist immer besser, wenn Sie nur die Treiber aktiv +lassen, für die Sie auch passende Geräte haben, alle anderen Treiber sollten +Sie aus dem Kernel entfernen oder deaktivieren.

+
+
+ +
+
+

4.2.7. Das System erkennt meine ed(4) Netzwerkkarte, aber +ich erhalte ständig die Meldung device timeout.

+
+ +
+

Ihre Karte nutzt wahrscheinlich einen anderen IRQ als den, der in der +Kernel-Konfiguration angegeben ist. Der ed Treiber benutzt die `soft' Konfiguration (die +Sie in DOS mit EZSETUP eingestellt haben) normalerweise nicht. Wenn er das tun soll, +müssen Sie bei der Kernelkonfiguration für den IRQ den Wert ? angeben.

+ +

Sie sollten entweder eine der festverdrahteten Einstellungen benutzen (und +gegebenenfalls die Einstellungen des Kernels anpassen), oder in UserConfig für den +IRQ den Wert -1 eingeben. Damit teilen Sie dem Kernel mit, +daß er die `soft' Konfiguration benutzen soll.

+ +

Eine andere mögliche Ursache ist, daß Ihre Karte IRQ9 verwendet. IRQ 9 wird +immer mit IRQ 2 geteilt, was immer wieder Probleme macht (besonders, wenn Sie eine +VGA-Karte haben, die IRQ 2 benutzt!) Wenn möglich, sollten Sie IRQ 9 und IRQ 2 nicht +benutzen.

+
+
+ +
+
+

4.2.8. Ich habe meinen IBM ThinkPad (tm) +Laptop von der Installationsdiskette gebootet, und die Tastaturbelegung ist völlig +konfus.

+
+ +
+

Ältere IBM Laptops verwenden nicht den normalen Tastaturcontroller, daher +müssen Sie dem Tastaturtreiber (atkbd0) in einen speziellen ThinkPad-Modus schalten. +Ändern Sie in UserConfig die 'Flags' für atkbd0 auf 0x4 und das Problem sollte +gelöst sein. Die Einstellung finden Sie im Menü Input.

+
+
+ +
+
+

4.2.9. Meine Intel EtherExpress 16 wird +nicht erkannt.

+
+ +
+

Sie müssen die Intel EtherExpress 16 so konfigurieren, daß 32K +Speicher an der Adresse 0xD0000 eingeblendet werden. Benutzen Sie dazu das von Intel +mitgelieferte Programm softset.exe.

+
+
+ +
+
+

4.2.10. Wenn ich FreeBSD auf meinem EISA +HP Netserver installiere, wird der eingebaute AIC-7xxx SCSI Controller nicht erkannt.

+
+ +
+

Dieses Problem ist bekannt, und wird hoffentlich bald gelöst werden. Damit +Sie FreeBSD installieren können, müssen Sie mit der Option -c booten, um UserConfig zu starten. Sie brauchen den CLI-Modus, +nicht den Visual Modus (auch wenn +er schöner aussieht). Geben Sie den folgenden Befehl ein:

+ +
+eisa 12
+quit
+
+ +

Statt `quit' können Sie auch `visual' eingeben, um die restliche +Konfigurationsarbeit in diesem Modus erledigen. Die Erzeugung eines angepaßten +Kernels wird zwar immer noch empfohlen, allerdings hat dset gelernt, diesen Wert zu +speichern.

+ +

Eine Erklärung der Ursachen dieses Problems und weitere Informationen finden Sie +im FAQ im Abschnitt 5.3. Wenn Sie die Distribution `doc' installiert haben, finden Sie +den FAQ im Verzeichnis /usr/share/doc/FAQ auf Ihrer Festplatte.

+
+
+ +
+
+

4.2.11. Mein Panasonic AL-N1 oder Rios +Chandler Pentium Rechner hängt sich auf, obwohl das Installationsprogramm noch gar +nicht gestartet ist.

+
+ +
+

Aus unerfindlichen Gründen vertragen diese Rechner die neuen Anweisungen +i586_copyout und i586_copyin nicht. +Damit diese Anweisungen nicht verwendet werden, müssen Sie von der Bootdiskette +booten. Im ersten Menü (die Frage, ob Sie UserConfig starten wollen oder nicht) +wählen Sie den Punkt command-line interface (``expert mode''). Geben Sie den +folgenden Befehl ein:

+ +
+flags npx0 1
+
+ +

Danach können Sie den Systemstart normal fortsetzen. Die Einstellung wird in +Ihrem Kernel gespeichert, Sie müssen Sie also nur einmal machen.

+
+
+ +
+
+

4.2.12. Ich habe diesen CMD640 IDE +Controller, der angeblich ``broken'' ist.

+
+ +
+

Das stimmt. FreeBSD unterstützt diesen Controller nicht mehr.

+
+
+ +
+
+

4.2.13. Auf meinem Compaq Aero Notebook +erhalte ich die Meldung ``No floppy devices found! Please check ...'', wenn ich von +Diskette installieren will.

+
+ +
+

Compaq ist immer etwas anders als andere und sah daher keinen Grund, das +Diskettenlaufwerk im CMOS RAM der Aero Notebooks einzutragen. Da sich der Treiber auf +diese Angaben verläßt, nimmt er an, daß kein Diskettenlaufwerk vorhanden +ist. Starten Sie UserConfig und stellen Sie bei fdc0 unter flags den Wert 0x1 ein. Damit +teilen Sie dem Treiber mit, daß ein 1.44 MByte Diskettenlaufwerk vorhanden ist, und +daß er die Werte im CMOS ignorieren soll.

+
+
+ +
+
+

4.2.14. Wenn ich FreeBSD auf einem Dell +Poweredge XE installiere, wird der Dell-eigene RAID Controller DSA (Dell SCSI Array) +nicht erkannt.

+
+ +
+

Benutzen Sie das EISA Konfigurationsprogramm, um den DSA auf AHA-1540 Emulation +umzustellen. Danach wird er von FreeBSD als Adaptec AHA-1540 SCSI Controller auf IRQ 11 +und Port 340 erkannt. In diesem Modus können Sie das RAID des DSA nutzen, lediglich +die DSA-spezifischen Funktionen wie die RAID-Überwachung stehen nicht zur +Verfügung.

+
+
+ +
+
+

4.2.15. Ich verwende eine Netzwerkkarte +vom Typ IBM EtherJet PCI, die zwar vom Treiber fxp(4) korrekt erkannt wird, aber trotzdem leuchten +die Kontroll-LEDs nicht auf und ich habe auch keine Verbindung zum Netzwerk.

+
+ +
+

Wir wissen nicht, was die Ursache dieses Problems ist. IBM hat das gleiche +Problem (wir haben sie gefragt). Diese Netzwerkkarte ist eine ganz normale Intel +EtherExpress Pro/100 mit einem IBM-Aufkleber, und diese Netzwerkkarten machen +normalerweise gar keine Probleme. Das Problem tritt auch nur in einigen IBM Netfinity +Servern auf. Die einzige Lösung ist, eine andere Netzwerkkarte zu verwenden.

+
+
+ +
+
+

4.2.16. Wenn ich während einer +Installation auf einer IBM Netfinity 3500 das Netzwerk konfiguriere, hängt sich das +System auf.

+
+ +
+

Es gibt Probleme mit der eingebauten Netzwerkkarte der IBM Netfinity 3500, die +wir noch nicht genau einkreisen konnten. Die Ursache des Problems könnte eine +falsche Konfiguration der SMP Unterstützung auf diesen Systemen sein. Sie +müssen eine andere Netzwerkkarte verwenden und Sie dürfen die eingebaute +Netzwerkkarte werden benutzen noch konfigurieren.

+
+
+ +
+
+

4.2.17. Wenn ich FreeBSD auf einer +Festplatte konfiguriere, die an einem Mylex PCI RAID Controller abgeschlossen ist, kann +ich das System nicht neu starten (Abbruch mit der Meldung read +error).

+
+ +
+

Ein Fehler im Mylex Treiber sorgt dafür, daß er die BIOS-Einstellung +``8GB'' Geometrie ignoriert. Verwenden Sie den 2 GB Modus.

+
+
+
+
+
+
+ +
+

Diese Datei und andere Dokumente zu dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, lesen Sie erst die Dokumentation, bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> +wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD 5-STABLE sollten sich in die +Mailingliste <stable@FreeBSD.org> +eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation haben, wenden Sie sich +an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+ + + diff --git a/de/releases/5.3R/installation-i386.html b/de/releases/5.3R/installation-i386.html new file mode 100644 index 0000000000..28daae7be2 --- /dev/null +++ b/de/releases/5.3R/installation-i386.html @@ -0,0 +1,1727 @@ + + + + +FreeBSD/i386 5.3-RELEASE Installationsanleitung + + + + + +
+
+

FreeBSD/i386 5.3-RELEASE +Installationsanleitung

+ +

The FreeBSD Project

+ + + + + +
+
+ +
+
+

Dieser Artikel enthält eine kurze Anleitung für die Installation von +FreeBSD/i386 5.3-RELEASE, dabei wird besonderen Wert auf den Bezug einer FreeBSD gelegt. +Außerdem enthält er einige Tips zur Fehlersuche sowie Antworten zu einigen +häufig gestellten Fragen.

+
+
+ +
+
+

1. Wie installiere ich FreeBSD

+ +

In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie FreeBSD installieren. Der Schwerpunkt liegt +dabei auf dem Bezug der FreeBSD 5.3-RELEASE Distribution und dem Start der Installation. +Im Kapitel ``FreeBSD installieren'' des FreeBSD +Handbuchs finden Sie genauere Informationen über das Installationsprogramm, +einschließlich einer ausführlichen, bebilderten Installationsleitung.

+ +

Wenn Sie eine ältere Version von FreeBSD aktualisieren wollen, sollten Sie Abschnitt 3, Aktualisierung von FreeBSD, lesen.

+ +
+
+

1.1. Der +Einstieg

+ +

Bevor Sie mit der Installation beginnen, sollten Sie auf jeden Fall alle Anleitungen, +die Sie zusammen mit FreeBSD erhalten haben lesen. Eine Übersicht der zu dieser +FreeBSD-Version gehörenden Dokumente finden Sie in README.TXT, die sich normalerweise an der gleichen Stelle wie diese +Datei befindet. Die meisten der dort erwähnten Dokumente, wie die Release Notes und +Liste der unterstützten Geräte, stehen auch im Menü Dokumentation des +Installationsprogramms zur Verfügung.

+ +

Die elektronischen Versionen des FreeBSD FAQ und +des Handbuchs sind auch auf der FreeBSD Project Web site erhältlich, wenn Sie einen +Internet-Zugang haben.

+ +

Der Umfang der Dokumentation schreckt zwar im ersten Moment etwas ab, aber die Zeit, +die Sie für die Lektüre brauchen, wird sich lohnen. Außerdem ist es +vorteilhaft, die zur Verfügung stehenden Ressourcen zu kennen, wenn während der +Installation ein Problem auftreten sollte.

+ +

Irgend etwas kann immer schiefgehen und wenn Ihnen das passiert, sollten Sie einen +Blick in Abschnitt 4 werfen, wo Sie hilfreiche Informationen +finden können. Sie sollten ebenfalls einen Blick auf die aktuelle Version von ERRATA.TXT werfen, bevor Sie mit der Installation beginnen, da Sie +dort Informationen über alle die Probleme finden, die seit der Veröffentlichung +gefunden wurden.

+ +
+
+

Wichtig: Das Installationsprogramm für FreeBSD tut sein möglichstes, +um Sie vor Datenverlusten zu bewahren, trotzdem ist es denkbar, daß Sie Ihre gesamte Festplatte löschen, wenn Sie +einen Fehler machen. Stellen Sie sicher, daß Sie ein brauchbares Backup haben, +bevor Sie die Installation durchführen.

+
+
+
+ +
+
+

1.2. Hardware-Anforderungen

+ +

Wenn Sie FreeBSD auf einem i386 System installieren wollen, muß das System +mindestens über einen 486 Prozessor und 8 MByte RAM verfügen. Für den +Betrieb mit einem angepaßten Kernel reicht auch ein 386 Prozessor und 7 MByte +Speicher. Sie brauchen mindestens 150 MByte freien Platz auf der Festplatte für die +Minimalinstallation. Weiter unten finden Sie Hinweise, wie Sie existierende Partitionen +verkleinern können, um Platz für FreeBSD zu schaffen.

+ +

Wenn Sie noch nie Geräte für FreeBSD konfiguriert haben, sollten Sie auf +jeden Fall einen Blick in die Datei HARDWARE.TXT werfen, hier +finden Sie Informationen, welche Geräte von FreeBSD unterstützt werden.

+
+ +
+
+

1.3. Erzeugung der +Bootdisketten

+ +

In einigen Fällen müssen Sie einen Satz Disketten (in der Regel drei) +erstellen, um FreeBSD installieren zu können. In diesem Kapitel finden Sie die +notwendigen Informationen, um diese Disketten zu erstellen. Die notwendigen Daten finden +Sie auf der FreeBSD CDROM oder im Internet. Wenn Ihr System in der Lage ist, von CDROM zu +booten (was heute die Regel ist) und Sie FreeBSD von CD installieren, ist dieser Schritt +nicht notwendig.

+ +

Bei den meisten Installationen von CDROM oder über ein Netzwerk müssen Sie +nur die Dateien aus dem Verzeichnis floppies/ auf Disketten +übertragen, dabei handelt es sich um die Disketten-Images boot.flp und kernX.flp, die für 1.44 +MByte Diskettenlaufwerke gedacht sind.

+ +

Wenn Sie diese Images über das Internet beziehen wollen, brauchen Sie nur Dateien +release/floppies/boot.flp und +alle release/floppies/kernX.flp +von ftp://ftp.FreeBSD.org/ oder einem +der vielen Mirrors beziehen. Eine Liste aller Mirrors finden Sie im Kapitel FTP Sites des Handbuchs oder auf dem Server http://mirrorlist.FreeBSD.org/.

+ +

Sie benötigen drei leere, formatierte Disketten. Übertragen Sie das Image +boot.flp auf die erste und die kernX.flp Images auf die anderen Disketten. Diese Images sind keine DOS Dateien. Sie können Sie +nicht ganz normal auf eine DOS- oder UFS-Diskette kopieren, sondern müssen ein +spezielles Programm verwenden. Wenn Sie DOS benutzen, brauchen Sie das Programm fdimage.exe, das Sie im Verzeichnis tools +der CDROM bzw. auf dem FreeBSD FTP Server finden. Wenn Sie UNIX benutzen, brauchen Sie dd(1).

+ +

Ein Beispiel: Wenn Sie das Image der Kernel-Diskette übertragen wollen und DOS +benutzen, müssen Sie den folgenden Befehl verwenden:

+ +
+C> fdimage boot.flp a:
+
+ +

Dazu müssen Sie fdimage.exe und boot.flp in ein Verzeichnis kopiert haben. Logischerweise +müssen Sie die Prozedur für alle kernX.flp Dateien +wiederholen.

+ +

Wenn Sie die Bootdisketten auf einem UNIX System erzeugen wollen, sollte:

+ +
+# dd if=floppies/boot.flp of=/dev/rfd0
+
+ +

oder

+ +
+# dd if=floppies/boot.flp of=/dev/fd0
+
+ +

oder

+ +
+# dd if=floppies/boot.flp of=/dev/floppy
+
+ +

funktionieren; dies hängt allerdings vom jeweiligen System und der UNIX-Variante +ab (die Namen für die Diskettenlaufwerke sind nicht standardisiert).

+
+ +
+
+

1.4. +FreeBSD-Installation von CD oder via Internet

+ +

Die einfachste Variante ist die Installation von CD. Wenn Sie die FreeBSD-CD und ein +unterstütztes CDROM Laufwerk besitzen, gibt es zwei Möglichkeiten, um die +Installation zu beginnen:

+ +
    +
  • +

    Wenn Ihr System den ``CDBOOT'' Standard unterstützt und Sie diese Option +aktiviert haben, dann reicht es aus, die CD in das CDROM Laufwerk einzulegen und das +System neu zu starten.

    +
  • + +
  • +

    Alternativ können Sie einen Satz FreeBSD Bootdisketten verwenden, die notwendigen +Zutaten finden Sie bei jeder FreeBSD Distribution im Verzeichnis floppies/. Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie im +Kapitel Abschnitt 1.3. Danach müssen Sie nur noch von der +ersten Diskette booten, um die FreeBSD-Installation zu starten.

    +
  • +
+ +
+
+

Wenn Ihr Rechner kein CDROM Laufwerk hat (oder nicht von CD booten kann), können +Sie FreeBSD auch direkt über das Internet installieren, wenn Sie PPP, SLIP oder eine +feste Verbindung haben. In diesem Fall müssen Sie ebenfalls die FreeBSD +Bootdisketten aus den Dateien boot/kern.flp und floppies/kernX.flp erzeugen, wie in Abschnitt +1.3 beschrieben. Booten Sie Ihren Rechner von der Diskette mit boot.flp; und legen Sie die Diskette mit kernX.flp ein, sobald Sie dazu aufgefordert werden. Weitere +Informationen zu dieser Art der Installation finden Sie in Abschnitt +1.5.5.

+
+ +
+
+

1.5. Details zu den +Installationsarten

+ +

Wenn Sie die erste Meldung des Installationsprogramms vor sich haben, können Sie +sich einfach die diversen Menüs ansehen und Ihren eigenen Weg finden. Wenn Sie +FreeBSD noch nie installiert haben, sollten Sie auf jeden Fall einen Blick in die Texte +werfen, die im Submenü Dokumentation zur Verfügung stehen. Das gleiche gilt +für die allgemeinen Informationen, die im Hauptmenü unter ``Usage'' zu finden +sind.

+ +
+
+

Anmerkung: Wenn Sie ein Problem haben, drücken Sie einfach F1, um sich die Onlinehilfe für die jeweilige Situation +anzusehen.

+
+
+ +

Unabhängig davon, ob Sie schon einmal FreeBSD installiert haben, empfehlen wir +Ihnen die Benutzung der ``Standard'' Installation. Damit ist sichergestellt, daß +Sie alle wichtigen Einstellungen treffen können und nichts vergessen. Wenn Sie schon +mehr Erfahrung mit der Installation von FreeBSD haben und genau wissen, was Sie tun, können Sie auch die +Menüpunkte ``Express'' oder ``Custom'' wählen. Wenn Sie ein bestehendes System +aktualisieren wollen, sollten Sie den Menüpunkt ``Upgrade'' nutzen.

+ +

Das Installationsprogramm von FreeBSD unterstützt die folgenden +Installationsmedien: Disketten, DOS-Partitionen, Bandlaufwerke, CDROM, FTP, NFS und UFS +Partitionen. In den nächsten Kapiteln finden Sie Informationen, was Sie bei der +Installation von diesen Medien beachten müssen.

+ +
+
+

1.5.1. Installation von einem CDROM im +Netzwerk

+ +

Wenn Sie von einem lokalen CDROM installieren wollen, sollten Sie nicht dieses Kapitel +lesen, sondern Abschnitt 1.4. Wenn in Ihrem System kein +CDROM vorhanden ist und Sie eine FreeBSD CD benutzen wollen, die in einem CDROM Laufwerk +eines anderen Systems liegt und Sie dieses System über ein Netzwerk erreichen +können, dann gibt es mehrere Möglichkeiten:

+ +
    +
  • +

    Wenn Sie bei der Installation von FreeBSD die Daten direkt per FTP vom CDROM eines +anderen FreeBSD Systems beziehen wollen, ist das sehr einfach: Vergewissern Sie sich, +daß der FTP-Server aktiv ist und benutzen Sie +vipw(8), um die +folgende Zeile in die Paßwortdatei des anderen Systems einzufügen:

    + +
    +ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
    +
    + +

    Auf der Maschine, auf der das Installationsprogramm läuft, wechseln Sie in das +Menü Options, um die Einstellung Release Name auf den Wert any zu ändern. Danach können Sie Media Type auf den Wert FTP setzen. In +der Auswahl der FTP-Server wählen Sie den Punkt ``URL'' und geben als Wert ftp://machine an.

    + +
    +
    +

    Warnung: Durch diese Änderung kann jedes System im lokalen Netzwerk oder +sogar im Internet eine ``anonymous FTP'' Verbindung zu dem System mit dem CDROM aufbauen, +was nicht unbedingt erwünscht ist.

    +
    +
    +
  • + +
  • +

    Alternativ können Sie NFS benutzen, um den Inhalt des CDROM direkt für die +Maschine, auf der Sie installieren wollen, zu exportieren. Dazu muß auf dem System +mit dem CDROM die Datei /etc/exports um einen Eintrag erweitert +werden. Dieser Eintrag erlaubt zum Beispiel der Maschine ziggy.foo.com, das CDROM während der Installation direkt per NFS +zu mounten:

    + +
    +/cdrom          -ro             ziggy.foo.com
    +
    + +

    Das System mit dem CDROM muß natürlich als NFS Server konfiguriert sein. +Wenn Sie nicht wissen, wie man das System so konfiguriert, sollten Sie vielleicht eine +andere Variante benutzen, falls Sie nicht bereit sind, die Onlinehilfe zu +rc.conf(5) zu +lesen und das System entsprechend zu konfigurieren. Wenn das gelingt, sollten Sie in der +Lage sein, cdrom-system:/cdrom +als Pfad für die NFS Installation anzugeben, also z.B. wiggy:/cdrom.

    +
  • +
+
+ +
+
+

1.5.2. Installation von Disketten

+ +

Wenn Sie wirklich von Diskette installieren wollen, weil Ihre Hardware nicht +unterstützt wird oder Sie es vorziehen, Dinge auf die harte Tour zu erledigen, +müssen Sie zunächst einmal die Disketten für die Installation +vorbereiten.

+ +

Der erste Schritt ist die Erstellung der Bootdisketten, wie in Abschnitt 1.3 beschrieben.

+ +

Der zweite Schritt ist, einen Blick in Abschnitt 2 zu werfen. +Das Kapitel ``Distribution Format'' ist besonders wichtig, da Sie hier erfahren, welche +Dateien Sie auf Diskette übertragen müssen und welche Sie ignorieren +können.

+ +

Danach brauchen Sie so mindestens so viele 1.44 MByte Disketten, daß Sie alle +Dateien im Verzeichnis bin (binary distribution) auf Disketten +unterbringen können. Wenn Sie Disketten mit DOS vorbereiten, müssen Sie sie mit dem MS-DOS Befehl +FORMAT formatieren. Wenn Sie Windows benutzen, benutzen Sie die +Option Formatieren des Dateimanagers.

+ +
+
+

Wichtig: Neue Disketten sind in der Regel ``vorformatiert''. Das ist zwar eine +sehr angenehme Variante, allerdings haben uns viele Anwender von Fällen berichtet, +in denen es Probleme mit diesen vorformatierten Disketten gab. Im Zweifelsfalle sollten +Sie auch diese Disketten selbst formatieren, um wirklich sicher zu gehen.

+
+
+ +

Wenn Sie die Disketten auf einem anderen FreeBSD System erzeugen, kann eine +Formatierung nicht schaden, obwohl die Disketten kein DOS-Dateisystem enthalten +müssen. Sie können die Programme +disklabel(8) und + +newfs(8) +benutzen, um auf den Disketten ein UFS Dateisystem anzulegen. Dazu sind die folgenden +Befehle notwendig:

+ +
+# fdformat -f 1440 fd0
+# disklabel -w fd0 floppy3
+# newfs -i 65536 /dev/fd0
+
+ +

Nachdem Sie die Disketten formatiert haben, müssen Sie die Dateien auf die +Disketten kopieren. Die Dateien der einzelnen Distributionen sind so aufgeteilt worden, +daß auf eine normale 1.44 MByte Diskette eine Datei paßt. Nehmen Sie sich +ihren Diskettenstapel, kopieren Sie so viele Dateien wie möglich auf jede Diskette, +bis Sie alle gewünschten Distributionen auf die Disketten verteilt haben. Dabei +sollten jede Distribution in ein eigenes Verzeichnis auf der Diskette haben, also z.B. +a:\bin\bin.inf, a:\bin\bin.aa, a:\bin\bin.ab, ...

+ +
+
+

Wichtig: Die Datei bin.inf muß auf der ersten +Diskette des bin Satzes liegen, da das Installationsprogramm +sie auswertet, um die Anzahl der Dateien für diese Distribution zu erfahren. Wenn +Sie andere Distributionen auf Diskette kopieren, muß die Datei distname.inf +immer auf der ersten Diskette des jeweiligen Diskettensatzes liegen.

+
+
+ +

Wenn Sie bei der Installation den Dialog Medien erreicht haben, wählen Sie Punkt +``Floppy'' aus und folgen Sie danach den Anweisungen.

+
+ +
+
+

1.5.3. Installation von einer +DOS-Partition

+ +

Um die Installation von einer DOS-Partition vorzubereiten, brauchen Sie nur die +Dateien der Distribution in ein Verzeichnis mit dem Namen FREEBSD kopieren. Dieses Verzeichnis muß in der obersten +Ebene der primären DOS-Partition (C:) liegen. Wenn Sie +zum Beispiel die Dateien für eine minimale Installation auf eine DOS-Partition +kopieren wollen, sollten Sie wie folgt vorgehen:

+ +
+C:\> MD C:\FREEBSD
+C:\> XCOPY /S E:\BASE C:\FREEBSD\BASE
+
+ +

Wobei E: für den Laufwerksbuchstaben für das +CDROM mit der FreeBSD-CD steht.

+ +

Wenn Sie mehr als eine Distribution von einer DOS-Partition installieren wollen, +kopieren Sie jede in ein eigenes Unterverzeichnis des Ordners C:\FREEBSD - die Distribution BIN ist nur +die Minimalanforderung.

+ +

Wenn Sie Daten in die DOS-Partition kopiert haben, können Sie ganz normal von der +Bootdiskette booten und im Dialog Medien den Punkt ``DOS'' auswählen.

+
+ +
+
+

1.5.4. Installation von einem QIC/SCSI +Bandlaufwerk

+ +

Wenn Sie vom Band installieren, erwartet das Installationsprogramm, daß die +Dateien im tar-Format auf dem Band liegen. Um ein solches Band anzulegen, müssen Sie +sich zunächst alle Dateien für die Distributionen besorgen, die Sie +installieren wollen und sie dann mit +tar(1) auf Band +schreiben, ungefähr so:

+ +
+# cd /where/you/have/your/dists
+# tar cvf /dev/sa0 dist1 .. dist2
+
+ +

Bei der eigentlichen Installation müssen Sie darauf achten, daß Sie in +einem temporären Verzeichnis (das Sie selbst bestimmen können) genug Platz +für den gesamten Inhalt des +Bandes lassen. Da man nicht beliebig auf den Inhalt eines Bandes zugreifen kann, braucht +diese Art der Installation eine Menge temporären Speicherplatz. Sie sollten davon +ausgehen, daß Sie die gleiche Menge temporären Speicherplatz benötigen, +wie Sie vorher auf das Band geschrieben haben.

+ +
+
+

Anmerkung: Bei dieser Art der Installation muß sich das Band im Laufwerk +befinden, bevor Sie von den +Disketten booten. Andernfalls kann es sein, daß die Installation das Laufwerk nicht +``erkennt''.

+
+
+ +

Der letzte Schritt ist die Erzeugung der Bootdisketten, siehe Abschnitt 1.3.

+
+ +
+
+

1.5.5. Netzwerk-Installation mit FTP oder +NFS

+ +

Wenn Sie die Bootdisketten erzeugt haben, wie in Abschnitt 1.3 +beschrieben, können Sie die restliche Installation über eine +Netzwerk-Verbindung durchführen, wobei drei Arten von Netzwerkverbindungen +unterstützt werden: seriell, parallel, oder Ethernet.

+ +
+
+
1.5.5.1. Serielle Schnittstelle
+ +

Die Unterstützung für SLIP ist sehr rudimentär und auf feste +Verbindungen, wie ein Nullmodemkabel zwischen zwei Rechnern, beschränkt. Der Grund +für die Einschränkung ist, daß Sie bei SLIP keine Wählverbindung +aufbauen können. Wenn Sie sich einwählen müssen oder sonst in irgendeiner +Form die Verbindung aufbauen müssen, sollten Sie PPP verwenden.

+ +

Wenn Sie PPP verwenden, müssen Sie die IP-Adresse und die DNS-Informationen Ihres +Internet-Providers kennen, da Sie diese im ersten Teil des Installationsvorgangs +benötigen. Es kann auch sein, daß Sie Ihre eigene IP-Adresse kennen +müssen, allerdings unterstützt PPP dynamisch zugewiesene IP-Adressen und sollte +daher in der Lage sein, diese Information selbst herauszufinden, sofern Ihr +Internet-Provider dies unterstützt.

+ +

Weiterhin müssen Sie die notwendigen ``AT Befehle'' für die Anwahl kennen, +da sich die Unterstützung für die Anwahl auf eine einfache Terminalemulation +beschränkt.

+
+ +
+
+
1.5.5.2. Parallele Schnittstelle
+ +

Falls Sie über eine feste Verbindung zu einem anderen FreeBSD oder Linux System +verfügen, sollten Sie eine Installation über ein ``Laplink'' Kabel an den +parallelen Schnittstellen in Betracht ziehen. Die Übertragungsgeschwindigkeit der +parallelen Schnittstelle liegt deutlich über dem Maximum einer seriellen +Schnittstelle (bis zu 50 KByte/sec), was die Installation deutlich beschleunigt. Im +Normalfall ist es auch nicht notwendig, ``echte'' IP Adressen zu benutzen, wenn Sie eine +Punkt-zu-Punkt Verbindung über ein paralleles Kabel verwenden, verwenden Sie einfach +die in RFC1918 definierten Adreßbereiche für die beiden Seiten der Verbindung +(z.B. 10.0.0.1, 10.0.0.2, etc).

+ +
+
+

Wichtig: Wenn Sie statt einem FreeBSD System einen Linux-Rechner am anderen +Ende der Leitung haben, müssen Sie im Dialog TCP/IP setup im Feld ``extra options +for ifconfig'' den Wert link0 angeben, da Linux eine leicht +abweichende Variante des PLIP-Protokolls benutzt.

+
+
+
+ +
+
+
1.5.5.3. Ethernet
+ +

FreeBSD unterstützt viele häufig verwendete Netzwerkkarten, eine +Übersicht ist Teil der FreeBSD Hardware Notes. Diese finden Sie in der Datei HARDWARE.TXT im Menü Dokumentation des Installationsprogramms +und auf der CD. Wenn Sie eine der unterstützten PCMCIA-Netzwerkkarten benutzen, +sollten Sie diese einstecken, bevor +Sie den Laptop einschalten. Der Wechsel der Karten im Betrieb wird während der +Installation leider zur Zeit nicht unterstützt.

+ +

Sie müssen den Namen und die IP-Adresse Ihres Systems sowie die Netzmaske für Ihr Netzwerk kennen. Diese Angaben können +Sie von Ihrem Systemadministrator erhalten. Wenn Sie andere Systeme mit deren Namen und +nicht mit ihren IP-Adressen ansprechen wollen, brauchen Sie zusätzlich die Adresse +eines Nameservers und unter Umständen auch die Adresse des Gateways, das Sie +ansprechen müssen, um den Nameserver abzufragen (wenn Sie PPP verwenden, ist das die +IP-Adresse Ihres Internet-Providers). Wenn Sie einen HTTP-Proxy für FTP (Details +dazu finden Sie weiter unten) verwenden wollen, brauchen Sie auch die Adresse des +Proxies.

+ +

Wenn Sie die Antworten auf diese Fragen nicht kennen, sollten Sie auf jeden Fall mit +Ihrem Systemadministrator reden, bevor Sie diese Installationsart ausprobieren. Wenn Sie in +einem aktiven Netzwerk einfach irgendeine IP-Adresse oder Netzmaske nutzen, ist ein +Fehlschlag so gut wie sicher; außerdem können Sie sich schon mal auf einem +Anschiß durch Ihren Systemadministrator einstellen.

+ +

Wenn die Netzwerkverbindung erst einmal steht, können Sie die Installation +über NFS oder FTP fortsetzen.

+
+ +
+
+
1.5.5.4. Tips zur Installation über +NFS
+ +

Die Installation über NFS ist einfach: Kopieren Sie die Daten aus der FreeBSD +Distribution auf irgendeinen Server und geben Sie diesen als als Installationsmedium +an.

+ +

Wenn dieser Server nur Verbindungen von einem ``privileged port'' erlaubt (die +Standardeinstellung für Sun und Linux Workstations), ist es möglich, daß +Sie im Menü Option diese Einstellung aktivieren müssen, um die Installation +fortsetzen zu können.

+ +

Wenn Sie eine schlechte Netzwerkanbindung haben und daher unter niedrigen +Übertragungsraten leiden, sollten Sie die Einstellung ``NFS Slow'' aktivieren.

+ +

Eine weitere Voraussetzung für die Installation über NFS ist, daß der +Server ``subdir mounts'' unterstützen muß. Wenn die FreeBSD Distribution zum +Beispiel im Verzeichnis wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD liegt, +dann muß wiggy den direkten Zugriff auf /usr/archive/stuff/FreeBSD erlauben, nicht nur /usr oder /usr/archive/stuff.

+ +

Bei FreeBSD erlauben Sie diese Art des Zugriffs durch die Angabe der Option -alldirs in der Datei /etc/exports. Bei +anderen NFS Servern gibt es ähnliche Konventionen. Wenn Sie die Meldung Permission Denied erhalten, liegt es meistens daran, daß +diese Einstellung nicht richtig ist.

+
+ +
+
+
1.5.5.5. Tips zur Installation über +FTP
+ +

Wenn Sie über FTP installieren, können Sie jeden Server benutzen, auf dem +eine aktuelle Version von FreeBSD verfügbar ist. Eine Liste passender Server +für fast jeden Ort der Welt wird Ihnen während der Installation angezeigt.

+ +

Wenn Sie von einem Server installieren wollen, der nicht in dieser Liste steht oder +wenn Sie Problem mit dem DNS haben, können Sie auch eine URL angeben, wenn Sie den +Punkt ``URL'' aus der Liste auswählen. Da eine URL sowohl einen Hostname als auch +eine Adresse enthalten kann, können Sie eine URL dieser Art verwenden, wenn Sie +keinen Zugriff auf einen Nameserver haben:

+ +
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/i386/4.2-RELEASE
+
+ +

Sie können eine dieser drei Varianten der FTP-Installation nutzen:

+ +
    +
  • +

    FTP: Diese Variante nutzt bei der Datenübertragung den ``aktiven'' Modus, bei dem +der Server eine Verbindung zum Client aufbaut. Diese Variante funktioniert meistens +nicht, wenn eine Firewall im Spiel ist; allerdings unterstützen ältere Server +meistens nur diese Methode. Wenn Ihre Verbindungen im passiven Modus steckenbleiben, +sollten Sie diese Variante versuchen.

    +
  • + +
  • +

    FTP Passive: Diese Variante nutzt den FTP-Modus "Passive", damit der Server keine +Verbindungen zum Client aufbaut. Sie sollten diese Variante verwenden, wenn Ihr Netzwerk +durch eine Firewall abgesichert ist, da die meisten Firewalls die vom Server ausgehenden +Verbindungen nicht erlauben.

    +
  • + +
  • +

    FTP via an HTTP proxy: Mit dieser Option weisen Sie FreeBSD an, eine HTTP-Verbindung +zu einem Proxy aufzubauen, wenn es Daten per FTP übertragen will. Der Proxy +übersetzt die Anforderungen und schickt Sie zum eigentlichen FTP Server. Diese +Methode sollten Sie verwenden, wenn eine Firewall FTP vollständig verbietet, +dafür aber einen HTTP Proxy zur Verfügung stellt. Bei dieser Variante +müssen Sie nicht nur den FTP-Server, sondern auch den Namen des Proxy-Servers +angeben.

    + +

    Falls Sie einen echten FTP Proxy benutzen, der nicht auf HTTP aufsetzt, sollten Sie +die URL wie folgt angeben:

    + +
    +ftp://foo.bar.com:port/pub/FreeBSD
    +
    + +

    Dabei müssen Sie für port die Portnummer des +FTP-Proxy-Servers eingeben.

    +
  • +
+
+
+ +
+
+

1.5.6. Hinweise zur seriellen +Konsole

+ +

Wenn Sie bei der Installation von FreeBSD nur die serielle Schnittstelle benutzen +wollen (weil Sie keine Graphikkarte haben oder benutzen wollen), müssen Sie wie +folgt vorgehen:

+ +
+
    +
  1. +

    Schließen Sie ein ANSI (vt100) kompatibles Terminal oder Terminalprogramm an die +COM1 Schnittstelle des Systems an, auf dem Sie FreeBSD +installieren wollen.

    +
  2. + +
  3. +

    Ziehen Sie das Tastaturkabel ab (ja, das haben Sie richtig gelesen) und versuchen Sie, +von der Bootdiskette oder der Installations-CD zu booten, während die Tastatur nicht +angeschlossen ist.

    +
  4. + +
  5. +

    Wenn Sie keine Meldungen auf Ihrer seriellen Konsole sehen, müssen Sie die +Tastatur wieder einstecken. Wenn Sie von CD booten, machen Sie bei Schritt 5 weiter, wenn Sie das Tonsignal hören..

    +
  6. + +
  7. +

    Wenn Sie von den Disketten booten, warten Sie darauf, daß nicht mehr auf die +Startdiskette zugegriffen wird. Danach müssen die erste kernX.flp Diskette einlegen und Enter +drücken. Wenn nicht mehr auf diese Diskette zugegriffen wird, müssen Sie die +nächste kernX.flp Diskette einlegen und Enter drücken. Wiederholen Sie diesen Ablauf, bis alle kernX.flp Disketten eingelesen wurden. Wenn die letzte Diskette +eingelegt wurde, müssen Sie wieder die boot.flp Diskette +einlegen und Enter drücken.

    +
  8. + +
  9. +

    Sobald Sie ein Tonsignal hören, müssen Sie die Taste 6 +drücken und dann

    + +
    +boot -h
    +
    + +

    eingeben. Danach sollte die serielle Konsole zum Leben erwachen. Wenn sich immer noch +nichts tut, sollten Sie das Kabel und die Einstellungen Ihres Terminals bzw. +Terminalprogramms überprüfen. Diese sollten auf 9600 Baud, 8 Bit, keine +Parität eingestellt sein.

    +
  10. +
+
+
+
+ +
+
+

1.6. Fragen und Antworten für +Benutzer von i386

+ +
+
+
1.6.1. Hilfe! Ich habe keinen Platz frei! Muß ich alles +andere löschen?
+ +
1.6.2. Unterstützt FreeBSD komprimierte DOS +Dateisysteme?
+ +
1.6.3. Kann ich auf logische DOS-Laufwerke zugreifen?
+ +
1.6.4. Laufen DOS-Programme unter FreeBSD?
+ +
1.6.5. Laufen Microsoft® Windows® +Anwendungen unter FreeBSD?
+ +
1.6.6. Laufen andere Betriebssysteme unter FreeBSD?
+
+ +
+
+

1.6.1. Hilfe! Ich habe keinen Platz frei! +Muß ich alles andere löschen?

+
+ +
+

Wenn auf Ihrem Rechner schon DOS installiert ist und nur wenig oder gar kein +Platz frei ist, muß das nicht unbedingt den Untergang bedeuten. Eventuell kann +Ihnen das Programm FIPS, das Sie im Verzeichnis tools/ auf der FreeBSD CD bzw. auf den FreeBSD FTP Server finden, +weiterhelfen.

+ +

Mit FIPS können Sie eine vorhandene DOS Partition in +zwei Teile aufteilen. Die ursprünglich vorhandene Partition bleibt dabei erhalten, +während Sie im zweiten Teil FreeBSD installieren können. Sie müssen Ihre +DOS Partition mit dem ab DOS 6.xx vorhandenen Programm DEFRAG +oder den Norton Disk Tools defragmentieren, bevor Sie FIPS +starten. Es wird alle weiteren Informationen abfragen. Danach können Sie Ihren +Rechner neu starten und FreeBSD auf der neuen Partition installieren. Beachten Sie bitte, +daß FIPS die zweite Partition aus der ersten ``klont'', +Sie werden also zwei primäre DOS Partitionen vorfinden, obwohl Sie vorher nur eine +hatten. Keine Panik, Sie können die zusätzliche primäre DOS Partition +einfach löschen (aber achten Sie darauf, daß Sie die richtige Partition +löschen, indem Sie auf die Größe der Partition achten).

+ +

FIPS kann NTFS-Partitionen nicht bearbeiten. Für diese +Partitionen brauchen Sie ein kommerzielles Programm wie Partition +Magic. Leider gibt es keine andere Möglichkeit, wenn Ihr Windows die ganze +Platte in Beschlag nimmt und Sie nicht alles neu installieren wollen.

+ +

FIPS kann keine erweiterten DOS Partitionen bearbeiten. +Primäre FAT32 Partitionen von Windows 95/98/ME werden unterstützt.

+
+
+ +
+
+

1.6.2. Unterstützt FreeBSD komprimierte +DOS Dateisysteme?

+
+ +
+

Nein. Wenn Sie ein Programm wie Stacker(tm) oder DoubleSpace(tm) benutzen, kann FreeBSD nur auf den nicht +komprimierten Teil des Dateisystems zugreifen. Der Rest steckt in einer großen +Datei. Löschen Sie diese Datei +nicht, da Sie damit alle komprimierten Dateien löschen.

+ +

Die bessere Alternative ist, eine separates, nicht komprimiertes logisches Laufwerk +anzulegen und dieses für den Austausch von Daten zwischen DOS und FreeBSD zu +benutzen (wenn es Ihnen darum ging).

+
+
+ +
+
+

1.6.3. Kann ich auf logische DOS-Laufwerke +zugreifen?

+
+ +
+

Ja. Die logischen DOS-Laufwerke werden in FreeBSD hinter allen anderen +``slices'' eingeblendet. Beispielsweise könnte Ihr Laufwerk D: zu /dev/da0s5 werden, das Laufwerk +E: zu /dev/da0s6, und so weiter. +Dieses Beispiel gilt natürlich nur, wenn Ihr logisches Laufwerk auf der ersten +SCSI-Festplatte liegt. Wenn Sie IDE benutzen, ersetzen Sie da +durch ad. Abgesehen vom Namen können Sie auf logische +Laufwerke genauso wie auf jedes andere DOS-Laufwerk zugreifen:

+ +
+# mount -t msdos /dev/da0s5 /dos_d
+
+
+
+ +
+
+

1.6.4. Laufen DOS-Programme unter +FreeBSD?

+
+ +
+

In vielen Fällen können Sie das von BSDI stammende Programm +doscmd(1) +benutzen. Sie finden den Port bzw. das Package emulators/doscmd in der Ports Colleciton. Allerdings ist dieses +Programm noch nicht vollständig und es gibt noch einige Probleme damit. Wenn Sie +interessiert sind, an diesem Programm mitzuarbeiten, schreiben Sie eine Mail an die +Mailingliste FreeBSD-emulation.

+ +

Sie können auch das Package emulators/pcemu aus der FreeBSD Ports Collection benutzen, das +einen 8088 und die BIOS Funktionen für textbasierte DOS Programme emuliert. +Allerdings braucht es zum Betrieb das X Window System (XFree86).

+
+
+ +
+
+

1.6.5. Laufen Microsoft® Windows® +Anwendungen unter FreeBSD?

+
+ +
+

Es gibt in der FreeBSD Ports Collection mehrere Ports bzw. Packages, mit denen +Sie viele Windows Anwendungen nutzen können. Der Port +bzw. das Package emulators/wine stellt eine Kompatibilitätsschicht zur +Verfügung, mit der viele Windows Anwendungen in X +Windows (XFree86) betrieben werden können.

+
+
+ +
+
+

1.6.6. Laufen andere Betriebssysteme unter +FreeBSD?

+
+ +
+

Auch hier gibt es verschiedene Ports und Packages, die "virtuelle Systeme" +simulieren und so die Nutzung anderer Betriebssysteme innerhalb von FreeBSD erlauben. Der +Port bzw. das Package emulators/bochs erlaubt den Betrieb eines virtuellen Microsoft Windows, Linux und +sogar FreeBSD Rechners innerhalb eines Fensters auf dem FreeBSD Desktop. Mit den Ports +bzw. Packages emulators/vmware2 und emulators/vmware3 können Sie kommerzielle Software VMware +in FreeBSD nutzen.

+
+
+
+
+
+ +
+
+

2. Format der Distribution

+ +

Ein Verzeichnis mit einer typischen FreeBSD Distribution sieht ungefähr so aus +(das exakte Aussehen hängt von der jeweiligen Version, Architektur und anderen +Faktoren ab):

+ +
+ERRATA.HTM      README.TXT      compat1x        dict            kernel
+ERRATA.TXT      RELNOTES.HTM    compat20        doc             manpages
+HARDWARE.HTM    RELNOTES.TXT    compat21        docbook.css     packages
+HARDWARE.TXT    base            compat22        filename.txt    ports
+INSTALL.HTM     boot            compat3x        floppies        proflibs
+INSTALL.TXT     catpages        compat4x        games           src
+README.HTM      cdrom.inf       crypto          info            tools
+
+ +

Wenn Sie dieses Verzeichnis für eine CD-, FTP- oder NFS-Installation nutzen +wollen, brauchen Sie nur die beiden 1.44 MByte großen Bootdisketten zu erstellen +(wie das geht, ist in Abschnitt 1.3 beschrieben), von diesen zu +booten, und dann den Anweisungen zu folgen. Alle anderen Dateien, die für die +Installation notwendig sind, werden auf der Grundlage Ihrer Angaben automatisch geholt. +Wenn Sie FreeBSD noch nie installiert haben, sollten Sie dieses Dokument (die +Installationsanleitung) komplett durchlesen.

+ +

Wenn Sie eine der anderen Varianten der Installation nutzen oder einfach nur wissen +wollen, wie eine Distribution aufgebaut ist, finden Sie hier weitere Informationen zum +Inhalt einiger der Verzeichnisse:

+ +
    +
  1. +

    Die *.TXT und *.HTM Dateien +enthalten Dokumentationen (dieses Dokument ist zum Beispiel in INSTALL.TXT und INSTALL.HTM enthalten), +die Sie vor der Installation lesen sollten. Die *.TXT Dateien +enthalten normalen Text, die *.HTM Dateien enthalten HTML und +können mit fast jedem Web Browser gelesen werden. Einige Distributionen stellen die +Dokumentationen auch in anderen Formaten bereit, z.B. PDF oder PostScript.

    +
  2. + +
  3. +

    docbook.css ist ein Cascading Style Sheet (CSS), der von +einigen Browsern zur Formatierung der HTML Dokumentation benutzt wird.

    +
  4. + +
  5. +

    Die Verzeichnisse base, catpages, +crypto, dict, doc, games, info, manpages, proflibs, und src enthalten die +Hauptkomponenten der FreeBSD Distribution. Diese sind auf kleine Dateien aufgeteilt, +damit sie (zur Not) auch auf Disketten passen.

    +
  6. + +
  7. +

    Die Verzeichnisse compat1x, compat20, compat21, compat22, compat3x, und compat4x enthalten Dateien, die zur Ausführung von Programmen +älterer FreeBSD Versionen notwendig sind. Auch diese Dateien liegen im .tar.gz Format vor und können direkt bei der Installation +installiert werden. Falls Sie sie nachträglich installieren wollen, nutzen Sie das +install.sh Script in dem jeweiligen Verzeichnis.

    +
  8. + +
  9. +

    Das Verzeichnis floppies/ enthält die Images der +Bootdisketten. Informationen, wie man diese Images benutzt, finden Sie in Abschnitt 1.3.

    +
  10. + +
  11. +

    Die Verzeichnisse packages und ports enthalten die FreeBSD Packages bzw. Ports Collection. Sie +können Packages aus diesem Verzeichnis installieren, indem Sie den folgenden Befehl +eingeben:

    + +
    +#/stand/sysinstall configPackages
    +
    + +

    Alternativ können Sie auch die Namen einzelner Dateien aus packages an das Programm +pkg_add(1) +übergeben.

    + +

    Die Ports Collection kann wie jede andere Distribution installiert werden und belegt +dann rund 190 MByte Plattenplatz. Weitere Informationen über die Ports Collection +finden Sie auf http://www.FreeBSD.org/ports/. Wenn Sie die doc Distribution installiert haben, sind diese Informationen auch +unter /usr/share/doc/handbook verfügbar.

    +
  12. + +
  13. +

    Zum guten Schluß: Das Verzeichnis tools enthält +diverse DOS-Programme zur Ermittlung der Plattengeometrie, zur Installation von +Bootmanager, und so weiter. Sie brauchen diese Programme nicht unbedingt, sie werden nur +mitgeliefert, um Ihnen das Leben etwas einfacher zu machen.

    +
  14. +
+ +

Das Verzeichnisses einer typischen Distribution (in diesem Fall info) enthält die folgenden Dateien:

+ +
+CHECKSUM.MD5    info.ab         info.ad         info.inf        install.sh
+info.aa         info.ac         info.ae         info.mtree
+
+ +

Die Datei CHECKSUM.MD5 enthält MD5 Prüfsummen +für die anderen Dateien. Sie wird nur gebraucht, falls Sie vermuten, daß eine +Datei beschädigt wurde. Diese Datei wird vom Installationsprogramm nicht verwendet +und muß auch nicht zusammen mit den anderen Dateien dieser Distribution kopiert +werden. Die Dateien mit den Namen info.a* sind Teile eines +einzigen .tar.gz Archivs, dessen Inhalt Sie sich mit dem folgenden Befehl anzeigen lassen +können:

+ +
+# cat info.a* | tar tvzf -
+
+ +

Während der Installation werden diese Dateien automatisch zusammengesetzt und +ausgepackt.

+ +

Die Datei info.inf wird vom Installationsprogramm genutzt, +um die Anzahl der Dateiteile zu ermitteln, die es beschaffen und zusammensetzen +muß. Wenn Sie eine Distribution auf Diskette kopieren, müssen Sie die .inf Datei auf +die erste Diskette kopieren.

+ +

Die Datei info.mtree ist ebenfalls optional und als +Information für den Benutzer gedacht. Sie enthält die MD5 Prüfsummen der +ungepackten Dateien in der +Distribution und kann später vom Programm +mtree(8) genutzt +werden, um Änderungen an den Dateien oder Dateirechten aufzuspüren. Wenn Sie +das bei der base Distribution machen, haben Sie eine sehr +wirksame Methode, um Ihr System auf trojanische Pferde zu untersuchen.

+ +

Zum guten Schluß: Mit der Datei install.sh können +Sie eine Distribution nachträglich installieren. Wenn Sie zum Beispiel die info +Distribution nachträglich von CD installieren wollen, kommen Sie mit den folgenden +Befehlen zum Ziel:

+ +
+# cd /cdrom/info
+# sh install.sh
+
+
+ +
+
+

3. Aktualisierung einer +FreeBSD-Installation

+ +

In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Ihre FreeBSD-Installation aktualisieren +können, ohne den Quellcode zu verwenden.

+ +
+
+

Warnung: Die Programme, die zur Aktualisierung von FreeBSD verwendet werden, +treffen alle möglichen Vorkehrungen, um Datenverluste zu vermeiden. Allerdings ist +es immer noch möglich, daß Sie bei diesem Schritt den kompletten Festplatteninhalt verlieren. Sie sollten die +letzte Sicherheitsabfrage nicht bestätigen, bevor Sie ein adäquates Backup +aller Daten angelegt haben.

+
+
+ +
+
+

Wichtig: Diese Anleitung geht davon aus, daß Sie das +sysinstall(8)-Programm der NEUEN FreeBSD-Version zur Aktualisierung +verwenden. Die Verwendung der falschen +sysinstall(8)-Version führt zu Problemen und +hat in der Vergangenheit schon System unbrauchbar gemacht. Ein typischer Fehler ist die +Verwendung des +sysinstall(8)-Programms des installierten +Systems, um das System auf eine neuere FreeBSD-Version zu aktualisieren. Sie sollten das +nicht versuchen.

+
+
+ +
+
+

Warnung: Sie sollten nicht versuchen, Ihr System mit der Upgrade-Funktion von + +sysinstall(8) +von FreeBSD 4-STABLE auf FreeBSD 5.3-RELEASE zu aktualisieren. Einige in FreeBSD 4-STABLE +vorhandene Dateien führen zu Problemen, sie werden aber bei dieser Art der +Aktualisierung nicht entfernt. Ein drastisches Beispiel ist ein veraltetes /usr/include/g++, das dazu führen kann, daß C++ +Programme nicht korrekt (oder gar nicht) übersetzt werden.

+ +

Diese Anleitung zur Aktualisierung ist nur für Benutzer gedacht, die schon einen +halbwegs aktuellen FreeBSD 5-STABLE Snapshot installiert haben.

+
+
+ +
+
+

3.1. Einführung

+ +

Bei der Aktualisierung werden die vom Benutzer ausgewählten Distributionen durch +die entsprechenden Distributionen der neuen FreeBSD-Version ersetzt. Die normalen +Konfigurationsdateien des Systems, Benutzerdaten, installierte Packages und andere +Software werden nicht aktualisiert.

+ +

Systemadministratoren, die eine Aktualisierung planen, sollten dieses Kapitel komplett +lesen, bevor sie die Aktualisierung durchführen, um das Risiko eines Fehlschlags +oder Datenverlustes zu vermeiden.

+ +
+
+

3.1.1. Übersicht

+ +

Um eine Distribution zu aktualisieren, wird die neue Version dieser Komponente +über die alte Version kopiert. Die zur alten Version gehörenden Dateien werden +nicht gelöscht.

+ +

Die Systemkonfiguration bleibt erhalten, da die ursprünglichen Versionen der +nachfolgend aufgeführten Dateien gesichert und zurückgespielt werden:

+ +

Xaccel.ini, XF86Config, adduser.conf, aliases, aliases.db, amd.map, crontab, csh.cshrc, csh.login, csh.logout, cvsupfile, dhclient.conf, disktab, dm.conf, dumpdates, exports, fbtab, fstab, ftpusers, gettytab, gnats, group, hosts, hosts.allow, hosts.equiv, hosts.lpd, inetd.conf, localtime, login.access, login.conf, mail, mail.rc, make.conf, manpath.config, master.passwd, motd, namedb, networks, newsyslog.conf, nsmb.conf, nsswitch.conf, pam.conf, passwd, periodic, ppp, printcap, profile, pwd.db, rc.conf, rc.conf.local, rc.firewall, rc.local, remote, resolv.conf, rmt, sendmail.cf, sendmail.cw, services, shells, skeykeys, spwd.db, ssh, syslog.conf, ttys, uucp

+ +

Die zur neuen Version gehörenden Versionen dieser Dateien werden im Verzeichnis +/etc/upgrade/ abgelegt. Sie sollten einen Blick auf diese +Dateien werfen und gegebenenfalls die Neuerungen in das bestehende System einarbeiten. +Allerdings gibt es viele Wechselwirkungen zwischen den einzelnen Dateien; daher empfehlen +wir Ihnen, alle lokalen Anpassungen in die neuen Dateien einzutragen und dann diese zu +verwenden.

+ +

Während der Aktualisierung werden Sie gebeten, ein Verzeichnis anzugeben, in dem +Kopien aller Dateien aus dem Verzeichnis /etc/ abgelegt werden. +Falls Sie Änderungen in anderen Dateien vorgenommen haben, können Sie diese aus +diesem Verzeichnis restaurieren.

+
+
+ +
+
+

3.2. Vorgehensweise

+ +

In diesem Abschnitt finden Sie Details zur Vorgehensweise bei der Aktualisierung, +dabei wird ein besonderes Augenmerk auf die Punkte gelegt, bei denen besonders stark von +einer normalen Installation abgewichen wird.

+ +
+
+

3.2.1. Datensicherung

+ +

Sie sollten Kopien der Benutzerdaten und Konfigurationsdateien anlegen, bevor Sie das +System aktualisieren. Das Programm zur Aktualisierung versucht, Fehler und +Fehlbedienungen so weit wie möglich zu verhindern, aber es ist immer noch +möglich, daß Daten oder Konfigurationsinformationen teilweise oder +vollständig gelöscht werden.

+
+ +
+
+

3.2.2. Mounten der Dateisysteme

+ +

Im disklabel editor werden die vorhandenen Dateisysteme +aufgeführt. Sie sollten vor dem Beginn der Aktualisierung eine Liste der vorhandenen +Gerätenamen und der dazugehörigen Mountpoints anlegen. Die Namen der +Mountpoints müssen hier angegeben werden. Sie dürfen das ``newfs flag'' +für die Dateisysteme auf gar keinen +Fall aktivieren, da Sie sonst Daten verlieren werden.

+
+ +
+
+

3.2.3. Auswahl der Distributionen

+ +

Es gibt keine Einschränkungen bei der Auswahl der zu aktualisierenden +Distributionen. Allerdings sollten Sie die Distribution base +auf jeden Fall aktualisieren; wenn Sie die Onlinehilfe installiert hatten, sollten Sie +auch die Distribution man aktualisieren. Wenn Sie +zusätzliche Funktionalität hinzufügen wollen, können Sie auch +Distributionen auswählen, die bisher noch nicht installiert waren.

+
+ +
+
+

3.2.4. Nach der Installation

+ +

Sobald die Installation abgeschlossen ist, werden Sie aufgefordert, die neuen +Konfigurationsdateien zu prüfen. Zu diesem Zeitpunkt sollten Sie +überprüfen, ob die neue Konfiguration korrekt ist. Dabei sollten Sie besonders +auf die Inhalte der Dateien /etc/rc.conf und /etc/fstab achten.

+
+
+ +
+
+

3.3. Aktualisierung über den +Quellcode

+ +

Wenn Sie an einer flexibleren und ausgefeilteren Möglichkeit zur Aktualisierung +Ihres Systems interessiert sind, sollten Sie einen Blick in das Kapitel Das Neueste und Beste des FreeBSD Handbuchs werfen. Bei dieser Variante +erzeugen Sie FreeBSD aus dem Quellcode komplett neu. Diese Variante braucht eine +verläßliche Netzwerkverbindung, mehr Plattenplatz und mehr Zeit, bietet aber +Vorteile für Netzwerke und andere komplexe Installationen. Sie entspricht +ungefähr der Vorgehensweise, die für die Entwicklungszweige -STABLE und +-CURRENT verwendet wird.

+ +

/usr/src/UPDATING enthält wichtige Informationen, wenn +Sie ein FreeBSD System mit Hilfe des Quellcodes aktualisieren möchten. Hier finden +Sie eine Liste aller Probleme, die durch Änderungen in FreeBSD auftreten können +und die Aktualisierung beeinflussen könnten.

+
+
+ +
+
+

4. Erste Hilfe

+ +
+

4.1. Reparatur einer FreeBSD +Installation

+ +

Bei FreeBSD gibt es im Hauptmenü des Installationsprogramms den Punkt ``Fixit''. +Wenn Sie diese Option benutzen wollen, brauchen Sie entweder eine Diskette, die Sie aus +dem Image fixit.flp erzeugt haben; oder die CD mit dem ``live +filesystem'', das ist normalerweise die zweite CD der FreeBSD Distribution.

+ +

Um fixit zu benutzen, müssen Sie zuerst von der kern.flp Diskette booten, dann die Option ``Fixit'' auswählen +und dann die Fixit Diskette oder CD einlegen, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Danach +wird eine Shell gestartet, in der viele Programme zur Überprüfung, Reparatur +und Analyse von Dateisystem und ihren Inhalten zur Verfügung stehen. Sie finden +diese Programme in den Verzeichnissen /stand und /mnt2/stand. Allerdings brauchen Sie Erfahrung mit der Administration von +Unix-Systemen, um diese Option sinnvoll einsetzen zu können.

+
+ +
+
+

4.2. Typische Probleme bei der +Installation auf i386 Systemen

+ +
+
+
4.2.1. Mein Rechner hängt sich beim Start des Systems +während der Hardware-Erkennung auf, verhält sich bei der Installation seltsam, +oder findet das Diskettenlaufwerk nicht.
+ +
4.2.2. Mein System nutzt den nVidia nForce3 Pro-150 Chipsatz und +friert am Ende des Startvorgangs ein oder verliert plötzlich Interrupts.
+ +
4.2.3. Meine alte ISA-Karte wurde nicht mehr erkannt, in +älteren FreeBSD-Versionen funktionierte sie. Woran liegt das?
+ +
4.2.4. Wenn ich das System nach der FreeBSD-Installation zum +ersten Mal von der Festplatte starte, wird der Kernel geladen und sucht nach Hardware, +aber danach kommt eine Meldung wie:
+ +
4.2.5. Wenn ich nach der FreeBSD-Installation zum ersten Mal von +der Festplatte booten will, komme ich nur bis zum F? Prompt +des Bootmanagers.
+ +
4.2.6. Der mcd(4) Treiber glaubt, der habe ein Gerät +gefunden, dadurch funktioniert meine Intel EtherExpress Netzwerkkarte nicht.
+ +
4.2.7. Das System erkennt meine ed(4) Netzwerkkarte, aber ich erhalte ständig +die Meldung device timeout.
+ +
4.2.8. Ich habe meinen IBM ThinkPad (tm) Laptop von der +Installationsdiskette gebootet, und die Tastaturbelegung ist völlig konfus.
+ +
4.2.9. Meine Intel EtherExpress 16 wird nicht erkannt.
+ +
4.2.10. Wenn ich FreeBSD auf meinem EISA HP Netserver +installiere, wird der eingebaute AIC-7xxx SCSI Controller nicht erkannt.
+ +
4.2.11. Mein Panasonic AL-N1 oder Rios Chandler Pentium Rechner +hängt sich auf, obwohl das Installationsprogramm noch gar nicht gestartet +ist.
+ +
4.2.12. Ich habe diesen CMD640 IDE Controller, der angeblich +``broken'' ist.
+ +
4.2.13. Auf meinem Compaq Aero Notebook erhalte ich die Meldung +``No floppy devices found! Please check ...'', wenn ich von Diskette installieren +will.
+ +
4.2.14. Wenn ich FreeBSD auf einem Dell Poweredge XE installiere, +wird der Dell-eigene RAID Controller DSA (Dell SCSI Array) nicht erkannt.
+ +
4.2.15. Ich verwende eine Netzwerkkarte vom Typ IBM EtherJet PCI, +die zwar vom Treiber fxp(4) korrekt erkannt wird, aber trotzdem leuchten +die Kontroll-LEDs nicht auf und ich habe auch keine Verbindung zum Netzwerk.
+ +
4.2.16. Wenn ich während einer Installation auf einer IBM +Netfinity 3500 das Netzwerk konfiguriere, hängt sich das System auf.
+ +
4.2.17. Wenn ich FreeBSD auf einer Festplatte konfiguriere, die +an einem Mylex PCI RAID Controller abgeschlossen ist, kann ich das System nicht neu +starten (Abbruch mit der Meldung read error).
+
+ +
+
+

4.2.1. Mein Rechner hängt sich beim +Start des Systems während der Hardware-Erkennung auf, verhält sich bei der +Installation seltsam, oder findet das Diskettenlaufwerk nicht.

+
+ +
+

FreeBSD nutzt auf i386 Systemen ab Version 5.0 unter anderem die ACPI-Dienste, +um das System zu konfigurieren. Leider existieren sowohl im ACPI-Triber als auch in der +ACPI-Implementierung vieler Mainbaords Fehler. Um ACPI abzuschalten, müssen Sie die +``hint'' ``hint.acpi.0.disabled'' in der dritten Phase des Startprogramm aktivieren:

+ +
+set hint.acpi.0.disabled=1
+
+ +

Diese Variable wird bei jedem Start des System zurückgesetzt, daher müssen +Sie die Anweisung hint.acpi.0.disabled="1" in die Datei /boot/loader.conf aufnehmen. Weitere Informationen über das +Startprogramm finden Sie im FreeBSD Handbuch.

+
+
+ +
+
+

4.2.3. Meine alte ISA-Karte wurde nicht mehr +erkannt, in älteren FreeBSD-Versionen funktionierte sie. Woran liegt das?

+
+ +
+

Einige Treiber wurden mittlerweile entfernt, weil es niemanden mehr gab, der +sich um sie kümmerte; dazu gehört unter anderem matcd. Andere Treiber +existieren zwar noch, sind aber standardmäßig inaktiv, weil die Routinen zur +Hardware-Erkennung zu viele Nebenwirkungen hatten. Dies betrifft die folgenden ISA +Treiber: aha, ahv, aic, bt, ed, cs, sn, ie, fe, le und lnc. Diese Treiber müssen Sie +in der dritten Phase des Systemstarts manuell aktivieren. Dazu müssen Sie +während des Startprogramm während des 10 Sekunden dauernden Countdowns +unterbrechen und die folgende Anweisung eingeben:

+ +
+unset hint.foo.0.disabled
+
+ +

Dabei steht foo für den Namen des Treibers, den +Sie aktivieren wollen. Um diese Änderung permanent zu machen, müssen Sie die +Datei /boot/device.hints ändern und den betreffenden +``disabled'' Eintrag entfernen.

+
+
+ +
+
+

4.2.4. Wenn ich das System nach der +FreeBSD-Installation zum ersten Mal von der Festplatte starte, wird der Kernel geladen +und sucht nach Hardware, aber danach kommt eine Meldung wie:

+ +
+changing root device to ad1s1a panic: cannot mount root
+
+ +

Was läuft falsch? Was kann ich tun?

+ +

Was bedeutet diese bios_drive:interface(unit,partition)kernel_name Meldung, die mir +beim Booten als Hilfe angezeigt wird?

+
+ +
+

Es kann zu Problemen kommen, wenn die Festplatte, von der Sie booten, nicht die +erste Festplatte des Systems ist. Leider sind sich das BIOS und FreeBSD nicht immer +einig, wie die Festplatten numeriert werden sollen. Die richtige Zuordnung zu finden, ist +nicht einfach; daher kommt es hier immer wieder zu Problemen.

+ +

Wenn die Festplatte, von der Sie booten, nicht die erste Platte des Systems ist, +braucht FreeBSD in manchen Fällen etwas Hilfe. Es gibt zwei typische Ursachen +für dieses Problem und in beiden Fällen müssen Sie FreeBSD sagen, wo das +root filesystem liegt. Dazu müssen Sie die vom BIOS verwendete Nummer der +Festplatte, den Typ der Festplatte, und die von FreeBSD verwendete Nummer der Festplatte +dieses Typs angeben.

+ +

Eine typische Ursache ist ein System mit zwei IDE Platten, die beide als Master Ihres +IDE Kanals konfiguriert sind und auf dem Sie FreeBSD von der zweiten Platte booten +wollen. Das BIOS verwendet für die beiden Platten die Nummern 0 und 1, während +FreeBSD ad0 und ad2 +verwendet.

+ +

FreeBSD liegt auf BIOS Platte 1, der Typ der Platte ist ad, +und FreeBSD vergibt die Nummer 2. In diesem Fall müssen Sie folgendes eingeben:

+ +
+1:ad(2,a)kernel
+
+ +

Bitte beachten Sie, daß Sie dies nicht eingeben müssen, wenn sich auf dem +primären IDE Kanal ein weiteres Gerät befindet (um genau zu sein, wäre es +sogar falsch).

+ +

Die andere typische Ursache ist ein System mit IDE und SCSI Platten, bei dem Sie von +der SCSI Platte booten wollen. In diesem Fall vergibt FreeBSD eine niedrigere Nummer als +das BIOS. Wenn Sie neben der SCSI-Festplatte noch zwei IDE-Platten haben, vergibt das +BIOS für die SCSI Festplatte die Nummer 2, während FreeBSD die Nummer 0 +vergibt. Da die Platte von Typ da ist, lautet die +Lösung:

+ +
+2:da(0,a)kernel
+
+ +

Damit teilen Sie FreeBSD mit, daß von der BIOS Festplatte Nummer 2 booten +wollen, die die erste SCSI-Festplatte des System ist. Wenn Sie nur eine IDE-Festplatten +hätten, würden Sie 1: verwenden.

+ +

Wenn Sie den korrekten Wert herausgefunden haben, können Sie ihn mit einem +normalen Editor in die Datei /boot.config eintragen. FreeBSD +nutzt den Inhalt dieser Datei, um den Standardwert für die Antwort auf die +Anforderung boot: zu bestimmen.

+
+
+ +
+
+

4.2.5. Wenn ich nach der +FreeBSD-Installation zum ersten Mal von der Festplatte booten will, komme ich nur bis zum +F? Prompt des Bootmanagers.

+
+ +
+

Sie haben bei der FreeBSD-Installation eine falsche Geometrie für Ihre +Festplatte angeben. Sie müssen im Partitionseditor die richtige Geometrie eingeben +und FreeBSD mit der richtigen Geometrie komplett neu installieren.

+ +

Wenn Sie die korrekte Geometrie Ihrer Festplatte nicht ermitteln können, +können Sie den folgenden Trick verwenden: Legen Sie am Anfang der Festplatte eine +kleine DOS-Partition an und installieren Sie danach FreeBSD. Das Installationsprogramm +wird die DOS-Partition finden und daraus die korrekte Geometrie berechnen, was +normalerweise funktioniert.

+ +

Es gibt eine weitere Möglichkeit, die nicht mehr empfohlen wird und der +Vollständigkeit halber erwähnt wird:

+ + +
+

Wenn Sie einen Server oder eine Workstation installieren, auf der ausschließlich +FreeBSD laufen soll und Ihnen die (zukünftige) Kompatibilität mit DOS, Linux +oder anderen Betriebssystemen egal ist, können Sie auch die gesamte Platte verwenden +(Taste `A' im Partitions-Editor). Dadurch verwendet FreeBSD die gesamte Festplatte vom +ersten bis zum letzten Sektor, wodurch alle Probleme mit der Geometrie hinfällig +werden. Allerdings können Sie auf dieser Festplatte nur FreeBSD benutzen, was Sie +evtl. einschränkt.

+
+
+
+ +
+
+

4.2.6. Der mcd(4) Treiber glaubt, der habe ein Gerät +gefunden, dadurch funktioniert meine Intel EtherExpress Netzwerkkarte nicht.

+
+ +
+

Benutzen Sie UserConfig (wie, steht in HARDWARE.TXT) +und schalten die Erkennung der Geräte mcd0 und mcd1 ab. Es ist immer besser, wenn Sie nur die Treiber aktiv +lassen, für die Sie auch passende Geräte haben, alle anderen Treiber sollten +Sie aus dem Kernel entfernen oder deaktivieren.

+
+
+ +
+
+

4.2.7. Das System erkennt meine ed(4) Netzwerkkarte, aber +ich erhalte ständig die Meldung device timeout.

+
+ +
+

Ihre Karte nutzt wahrscheinlich einen anderen IRQ als den, der in der +Kernel-Konfiguration angegeben ist. Der ed Treiber benutzt die `soft' Konfiguration (die +Sie in DOS mit EZSETUP eingestellt haben) normalerweise nicht. Wenn er das tun soll, +müssen Sie bei der Kernelkonfiguration für den IRQ den Wert ? angeben.

+ +

Sie sollten entweder eine der festverdrahteten Einstellungen benutzen (und +gegebenenfalls die Einstellungen des Kernels anpassen), oder in UserConfig für den +IRQ den Wert -1 eingeben. Damit teilen Sie dem Kernel mit, +daß er die `soft' Konfiguration benutzen soll.

+ +

Eine andere mögliche Ursache ist, daß Ihre Karte IRQ9 verwendet. IRQ 9 wird +immer mit IRQ 2 geteilt, was immer wieder Probleme macht (besonders, wenn Sie eine +VGA-Karte haben, die IRQ 2 benutzt!) Wenn möglich, sollten Sie IRQ 9 und IRQ 2 nicht +benutzen.

+
+
+ +
+
+

4.2.8. Ich habe meinen IBM ThinkPad (tm) +Laptop von der Installationsdiskette gebootet, und die Tastaturbelegung ist völlig +konfus.

+
+ +
+

Ältere IBM Laptops verwenden nicht den normalen Tastaturcontroller, daher +müssen Sie dem Tastaturtreiber (atkbd0) in einen speziellen ThinkPad-Modus schalten. +Ändern Sie in UserConfig die 'Flags' für atkbd0 auf 0x4 und das Problem sollte +gelöst sein. Die Einstellung finden Sie im Menü Input.

+
+
+ +
+
+

4.2.9. Meine Intel EtherExpress 16 wird +nicht erkannt.

+
+ +
+

Sie müssen die Intel EtherExpress 16 so konfigurieren, daß 32K +Speicher an der Adresse 0xD0000 eingeblendet werden. Benutzen Sie dazu das von Intel +mitgelieferte Programm softset.exe.

+
+
+ +
+
+

4.2.10. Wenn ich FreeBSD auf meinem EISA +HP Netserver installiere, wird der eingebaute AIC-7xxx SCSI Controller nicht erkannt.

+
+ +
+

Dieses Problem ist bekannt, und wird hoffentlich bald gelöst werden. Damit +Sie FreeBSD installieren können, müssen Sie mit der Option -c booten, um UserConfig zu starten. Sie brauchen den CLI-Modus, +nicht den Visual Modus (auch wenn +er schöner aussieht). Geben Sie den folgenden Befehl ein:

+ +
+eisa 12
+quit
+
+ +

Statt `quit' können Sie auch `visual' eingeben, um die restliche +Konfigurationsarbeit in diesem Modus erledigen. Die Erzeugung eines angepaßten +Kernels wird zwar immer noch empfohlen, allerdings hat dset gelernt, diesen Wert zu +speichern.

+ +

Eine Erklärung der Ursachen dieses Problems und weitere Informationen finden Sie +im FAQ im Abschnitt 5.3. Wenn Sie die Distribution `doc' installiert haben, finden Sie +den FAQ im Verzeichnis /usr/share/doc/FAQ auf Ihrer Festplatte.

+
+
+ +
+
+

4.2.11. Mein Panasonic AL-N1 oder Rios +Chandler Pentium Rechner hängt sich auf, obwohl das Installationsprogramm noch gar +nicht gestartet ist.

+
+ +
+

Aus unerfindlichen Gründen vertragen diese Rechner die neuen Anweisungen +i586_copyout und i586_copyin nicht. +Damit diese Anweisungen nicht verwendet werden, müssen Sie von der Bootdiskette +booten. Im ersten Menü (die Frage, ob Sie UserConfig starten wollen oder nicht) +wählen Sie den Punkt command-line interface (``expert mode''). Geben Sie den +folgenden Befehl ein:

+ +
+flags npx0 1
+
+ +

Danach können Sie den Systemstart normal fortsetzen. Die Einstellung wird in +Ihrem Kernel gespeichert, Sie müssen Sie also nur einmal machen.

+
+
+ +
+
+

4.2.12. Ich habe diesen CMD640 IDE +Controller, der angeblich ``broken'' ist.

+
+ +
+

Das stimmt. FreeBSD unterstützt diesen Controller nicht mehr.

+
+
+ +
+
+

4.2.13. Auf meinem Compaq Aero Notebook +erhalte ich die Meldung ``No floppy devices found! Please check ...'', wenn ich von +Diskette installieren will.

+
+ +
+

Compaq ist immer etwas anders als andere und sah daher keinen Grund, das +Diskettenlaufwerk im CMOS RAM der Aero Notebooks einzutragen. Da sich der Treiber auf +diese Angaben verläßt, nimmt er an, daß kein Diskettenlaufwerk vorhanden +ist. Starten Sie UserConfig und stellen Sie bei fdc0 unter flags den Wert 0x1 ein. Damit +teilen Sie dem Treiber mit, daß ein 1.44 MByte Diskettenlaufwerk vorhanden ist, und +daß er die Werte im CMOS ignorieren soll.

+
+
+ +
+
+

4.2.14. Wenn ich FreeBSD auf einem Dell +Poweredge XE installiere, wird der Dell-eigene RAID Controller DSA (Dell SCSI Array) +nicht erkannt.

+
+ +
+

Benutzen Sie das EISA Konfigurationsprogramm, um den DSA auf AHA-1540 Emulation +umzustellen. Danach wird er von FreeBSD als Adaptec AHA-1540 SCSI Controller auf IRQ 11 +und Port 340 erkannt. In diesem Modus können Sie das RAID des DSA nutzen, lediglich +die DSA-spezifischen Funktionen wie die RAID-Überwachung stehen nicht zur +Verfügung.

+
+
+ +
+
+

4.2.15. Ich verwende eine Netzwerkkarte +vom Typ IBM EtherJet PCI, die zwar vom Treiber fxp(4) korrekt erkannt wird, aber trotzdem leuchten +die Kontroll-LEDs nicht auf und ich habe auch keine Verbindung zum Netzwerk.

+
+ +
+

Wir wissen nicht, was die Ursache dieses Problems ist. IBM hat das gleiche +Problem (wir haben sie gefragt). Diese Netzwerkkarte ist eine ganz normale Intel +EtherExpress Pro/100 mit einem IBM-Aufkleber, und diese Netzwerkkarten machen +normalerweise gar keine Probleme. Das Problem tritt auch nur in einigen IBM Netfinity +Servern auf. Die einzige Lösung ist, eine andere Netzwerkkarte zu verwenden.

+
+
+ +
+
+

4.2.16. Wenn ich während einer +Installation auf einer IBM Netfinity 3500 das Netzwerk konfiguriere, hängt sich das +System auf.

+
+ +
+

Es gibt Probleme mit der eingebauten Netzwerkkarte der IBM Netfinity 3500, die +wir noch nicht genau einkreisen konnten. Die Ursache des Problems könnte eine +falsche Konfiguration der SMP Unterstützung auf diesen Systemen sein. Sie +müssen eine andere Netzwerkkarte verwenden und Sie dürfen die eingebaute +Netzwerkkarte werden benutzen noch konfigurieren.

+
+
+ +
+
+

4.2.17. Wenn ich FreeBSD auf einer +Festplatte konfiguriere, die an einem Mylex PCI RAID Controller abgeschlossen ist, kann +ich das System nicht neu starten (Abbruch mit der Meldung read +error).

+
+ +
+

Ein Fehler im Mylex Treiber sorgt dafür, daß er die BIOS-Einstellung +``8GB'' Geometrie ignoriert. Verwenden Sie den 2 GB Modus.

+
+
+
+
+
+
+ +
+

Diese Datei und andere Dokumente zu dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, lesen Sie erst die Dokumentation, bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> +wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD 5-STABLE sollten sich in die +Mailingliste <stable@FreeBSD.org> +eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation haben, wenden Sie sich +an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+ + + diff --git a/de/releases/5.3R/installation-ia64.html b/de/releases/5.3R/installation-ia64.html new file mode 100644 index 0000000000..c17d058de5 --- /dev/null +++ b/de/releases/5.3R/installation-ia64.html @@ -0,0 +1,932 @@ + + + + +FreeBSD/ia64 5.3-RELEASE Installationsanleitung + + + + + +
+
+

FreeBSD/ia64 5.3-RELEASE +Installationsanleitung

+ +

The FreeBSD Project

+ + + + + +
+
+ +
+
+

Dieser Artikel enthält eine kurze Anleitung für die Installation von +FreeBSD/ia64 5.3-RELEASE, dabei wird besonderen Wert auf den Bezug einer FreeBSD gelegt. +Außerdem enthält er einige Tips zur Fehlersuche sowie Antworten zu einigen +häufig gestellten Fragen.

+
+
+ +
+
+

1. Wie installiere ich FreeBSD

+ +

In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie FreeBSD installieren. Der Schwerpunkt liegt +dabei auf dem Bezug der FreeBSD 5.3-RELEASE Distribution und dem Start der Installation. +Im Kapitel ``FreeBSD installieren'' des FreeBSD +Handbuchs finden Sie genauere Informationen über das Installationsprogramm, +einschließlich einer ausführlichen, bebilderten Installationsleitung.

+ +

Wenn Sie eine ältere Version von FreeBSD aktualisieren wollen, sollten Sie Abschnitt 3, Aktualisierung von FreeBSD, lesen.

+ +
+
+

1.1. Der +Einstieg

+ +

Bevor Sie mit der Installation beginnen, sollten Sie auf jeden Fall alle Anleitungen, +die Sie zusammen mit FreeBSD erhalten haben lesen. Eine Übersicht der zu dieser +FreeBSD-Version gehörenden Dokumente finden Sie in README.TXT, die sich normalerweise an der gleichen Stelle wie diese +Datei befindet. Die meisten der dort erwähnten Dokumente, wie die Release Notes und +Liste der unterstützten Geräte, stehen auch im Menü Dokumentation des +Installationsprogramms zur Verfügung.

+ +

Die elektronischen Versionen des FreeBSD FAQ und +des Handbuchs sind auch auf der FreeBSD Project Web site erhältlich, wenn Sie einen +Internet-Zugang haben.

+ +

Der Umfang der Dokumentation schreckt zwar im ersten Moment etwas ab, aber die Zeit, +die Sie für die Lektüre brauchen, wird sich lohnen. Außerdem ist es +vorteilhaft, die zur Verfügung stehenden Ressourcen zu kennen, wenn während der +Installation ein Problem auftreten sollte.

+ +

Irgend etwas kann immer schiefgehen und wenn Ihnen das passiert, sollten Sie einen +Blick in Abschnitt 4 werfen, wo Sie hilfreiche Informationen +finden können. Sie sollten ebenfalls einen Blick auf die aktuelle Version von ERRATA.TXT werfen, bevor Sie mit der Installation beginnen, da Sie +dort Informationen über alle die Probleme finden, die seit der Veröffentlichung +gefunden wurden.

+ +
+
+

Wichtig: Das Installationsprogramm für FreeBSD tut sein möglichstes, +um Sie vor Datenverlusten zu bewahren, trotzdem ist es denkbar, daß Sie Ihre gesamte Festplatte löschen, wenn Sie +einen Fehler machen. Stellen Sie sicher, daß Sie ein brauchbares Backup haben, +bevor Sie die Installation durchführen.

+
+
+
+ +
+
+

1.2. Hardware-Anforderungen

+ +

Wenn Sie noch nie Geräte für FreeBSD konfiguriert haben, sollten Sie auf +jeden Fall einen Blick in die Datei HARDWARE.TXT werfen, hier +finden Sie Informationen, welche Geräte von FreeBSD unterstützt werden.

+
+ + + + + +
+
+

1.5. Details zu den +Installationsarten

+ +

Wenn Sie die erste Meldung des Installationsprogramms vor sich haben, können Sie +sich einfach die diversen Menüs ansehen und Ihren eigenen Weg finden. Wenn Sie +FreeBSD noch nie installiert haben, sollten Sie auf jeden Fall einen Blick in die Texte +werfen, die im Submenü Dokumentation zur Verfügung stehen. Das gleiche gilt +für die allgemeinen Informationen, die im Hauptmenü unter ``Usage'' zu finden +sind.

+ +
+
+

Anmerkung: Wenn Sie ein Problem haben, drücken Sie einfach F1, um sich die Onlinehilfe für die jeweilige Situation +anzusehen.

+
+
+ +

Unabhängig davon, ob Sie schon einmal FreeBSD installiert haben, empfehlen wir +Ihnen die Benutzung der ``Standard'' Installation. Damit ist sichergestellt, daß +Sie alle wichtigen Einstellungen treffen können und nichts vergessen. Wenn Sie schon +mehr Erfahrung mit der Installation von FreeBSD haben und genau wissen, was Sie tun, können Sie auch die +Menüpunkte ``Express'' oder ``Custom'' wählen. Wenn Sie ein bestehendes System +aktualisieren wollen, sollten Sie den Menüpunkt ``Upgrade'' nutzen.

+ +

Das Installationsprogramm von FreeBSD unterstützt die folgenden +Installationsmedien: Disketten, DOS-Partitionen, Bandlaufwerke, CDROM, FTP, NFS und UFS +Partitionen. In den nächsten Kapiteln finden Sie Informationen, was Sie bei der +Installation von diesen Medien beachten müssen.

+ +
+
+

1.5.1. Installation von einem CDROM im +Netzwerk

+ +

Wenn Sie von einem lokalen CDROM installieren wollen, sollten Sie nicht dieses Kapitel +lesen, sondern Abschnitt 1.4. Wenn in Ihrem System kein +CDROM vorhanden ist und Sie eine FreeBSD CD benutzen wollen, die in einem CDROM Laufwerk +eines anderen Systems liegt und Sie dieses System über ein Netzwerk erreichen +können, dann gibt es mehrere Möglichkeiten:

+ +
    +
  • +

    Wenn Sie bei der Installation von FreeBSD die Daten direkt per FTP vom CDROM eines +anderen FreeBSD Systems beziehen wollen, ist das sehr einfach: Vergewissern Sie sich, +daß der FTP-Server aktiv ist und benutzen Sie +vipw(8), um die +folgende Zeile in die Paßwortdatei des anderen Systems einzufügen:

    + +
    +ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
    +
    + +

    Auf der Maschine, auf der das Installationsprogramm läuft, wechseln Sie in das +Menü Options, um die Einstellung Release Name auf den Wert any zu ändern. Danach können Sie Media Type auf den Wert FTP setzen. In +der Auswahl der FTP-Server wählen Sie den Punkt ``URL'' und geben als Wert ftp://machine an.

    + +
    +
    +

    Warnung: Durch diese Änderung kann jedes System im lokalen Netzwerk oder +sogar im Internet eine ``anonymous FTP'' Verbindung zu dem System mit dem CDROM aufbauen, +was nicht unbedingt erwünscht ist.

    +
    +
    +
  • + +
  • +

    Alternativ können Sie NFS benutzen, um den Inhalt des CDROM direkt für die +Maschine, auf der Sie installieren wollen, zu exportieren. Dazu muß auf dem System +mit dem CDROM die Datei /etc/exports um einen Eintrag erweitert +werden. Dieser Eintrag erlaubt zum Beispiel der Maschine ziggy.foo.com, das CDROM während der Installation direkt per NFS +zu mounten:

    + +
    +/cdrom          -ro             ziggy.foo.com
    +
    + +

    Das System mit dem CDROM muß natürlich als NFS Server konfiguriert sein. +Wenn Sie nicht wissen, wie man das System so konfiguriert, sollten Sie vielleicht eine +andere Variante benutzen, falls Sie nicht bereit sind, die Onlinehilfe zu +rc.conf(5) zu +lesen und das System entsprechend zu konfigurieren. Wenn das gelingt, sollten Sie in der +Lage sein, cdrom-system:/cdrom +als Pfad für die NFS Installation anzugeben, also z.B. wiggy:/cdrom.

    +
  • +
+
+ +
+
+

1.5.2. Installation von Disketten

+ +

Wenn Sie wirklich von Diskette installieren wollen, weil Ihre Hardware nicht +unterstützt wird oder Sie es vorziehen, Dinge auf die harte Tour zu erledigen, +müssen Sie zunächst einmal die Disketten für die Installation +vorbereiten.

+ +

Der erste Schritt ist die Erstellung der Bootdisketten, wie in Abschnitt 1.3 beschrieben.

+ +

Der zweite Schritt ist, einen Blick in Abschnitt 2 zu werfen. +Das Kapitel ``Distribution Format'' ist besonders wichtig, da Sie hier erfahren, welche +Dateien Sie auf Diskette übertragen müssen und welche Sie ignorieren +können.

+ +

Danach brauchen Sie so mindestens so viele 1.44 MByte Disketten, daß Sie alle +Dateien im Verzeichnis bin (binary distribution) auf Disketten +unterbringen können. Wenn Sie Disketten mit DOS vorbereiten, müssen Sie sie mit dem MS-DOS Befehl +FORMAT formatieren. Wenn Sie Windows benutzen, benutzen Sie die +Option Formatieren des Dateimanagers.

+ +
+
+

Wichtig: Neue Disketten sind in der Regel ``vorformatiert''. Das ist zwar eine +sehr angenehme Variante, allerdings haben uns viele Anwender von Fällen berichtet, +in denen es Probleme mit diesen vorformatierten Disketten gab. Im Zweifelsfalle sollten +Sie auch diese Disketten selbst formatieren, um wirklich sicher zu gehen.

+
+
+ +

Wenn Sie die Disketten auf einem anderen FreeBSD System erzeugen, kann eine +Formatierung nicht schaden, obwohl die Disketten kein DOS-Dateisystem enthalten +müssen. Sie können die Programme +disklabel(8) und + +newfs(8) +benutzen, um auf den Disketten ein UFS Dateisystem anzulegen. Dazu sind die folgenden +Befehle notwendig:

+ +
+# fdformat -f 1440 fd0
+# disklabel -w fd0 floppy3
+# newfs -i 65536 /dev/fd0
+
+ +

Nachdem Sie die Disketten formatiert haben, müssen Sie die Dateien auf die +Disketten kopieren. Die Dateien der einzelnen Distributionen sind so aufgeteilt worden, +daß auf eine normale 1.44 MByte Diskette eine Datei paßt. Nehmen Sie sich +ihren Diskettenstapel, kopieren Sie so viele Dateien wie möglich auf jede Diskette, +bis Sie alle gewünschten Distributionen auf die Disketten verteilt haben. Dabei +sollten jede Distribution in ein eigenes Verzeichnis auf der Diskette haben, also z.B. +a:\bin\bin.inf, a:\bin\bin.aa, a:\bin\bin.ab, ...

+ +
+
+

Wichtig: Die Datei bin.inf muß auf der ersten +Diskette des bin Satzes liegen, da das Installationsprogramm +sie auswertet, um die Anzahl der Dateien für diese Distribution zu erfahren. Wenn +Sie andere Distributionen auf Diskette kopieren, muß die Datei distname.inf +immer auf der ersten Diskette des jeweiligen Diskettensatzes liegen.

+
+
+ +

Wenn Sie bei der Installation den Dialog Medien erreicht haben, wählen Sie Punkt +``Floppy'' aus und folgen Sie danach den Anweisungen.

+
+ +
+
+

1.5.4. Installation von einem QIC/SCSI +Bandlaufwerk

+ +

Wenn Sie vom Band installieren, erwartet das Installationsprogramm, daß die +Dateien im tar-Format auf dem Band liegen. Um ein solches Band anzulegen, müssen Sie +sich zunächst alle Dateien für die Distributionen besorgen, die Sie +installieren wollen und sie dann mit +tar(1) auf Band +schreiben, ungefähr so:

+ +
+# cd /where/you/have/your/dists
+# tar cvf /dev/sa0 dist1 .. dist2
+
+ +

Bei der eigentlichen Installation müssen Sie darauf achten, daß Sie in +einem temporären Verzeichnis (das Sie selbst bestimmen können) genug Platz +für den gesamten Inhalt des +Bandes lassen. Da man nicht beliebig auf den Inhalt eines Bandes zugreifen kann, braucht +diese Art der Installation eine Menge temporären Speicherplatz. Sie sollten davon +ausgehen, daß Sie die gleiche Menge temporären Speicherplatz benötigen, +wie Sie vorher auf das Band geschrieben haben.

+ +
+
+

Anmerkung: Bei dieser Art der Installation muß sich das Band im Laufwerk +befinden, bevor Sie von den +Disketten booten. Andernfalls kann es sein, daß die Installation das Laufwerk nicht +``erkennt''.

+
+
+ +

Der letzte Schritt ist die Erzeugung der Bootdisketten, siehe Abschnitt 1.3.

+
+ +
+
+

1.5.5. Netzwerk-Installation mit FTP oder +NFS

+ +

Wenn Sie die Bootdisketten erzeugt haben, wie in Abschnitt 1.3 +beschrieben, können Sie die restliche Installation über eine +Netzwerk-Verbindung durchführen, wobei drei Arten von Netzwerkverbindungen +unterstützt werden: seriell, parallel, oder Ethernet.

+ +
+
+
1.5.5.1. Serielle Schnittstelle
+ +

Die Unterstützung für SLIP ist sehr rudimentär und auf feste +Verbindungen, wie ein Nullmodemkabel zwischen zwei Rechnern, beschränkt. Der Grund +für die Einschränkung ist, daß Sie bei SLIP keine Wählverbindung +aufbauen können. Wenn Sie sich einwählen müssen oder sonst in irgendeiner +Form die Verbindung aufbauen müssen, sollten Sie PPP verwenden.

+ +

Wenn Sie PPP verwenden, müssen Sie die IP-Adresse und die DNS-Informationen Ihres +Internet-Providers kennen, da Sie diese im ersten Teil des Installationsvorgangs +benötigen. Es kann auch sein, daß Sie Ihre eigene IP-Adresse kennen +müssen, allerdings unterstützt PPP dynamisch zugewiesene IP-Adressen und sollte +daher in der Lage sein, diese Information selbst herauszufinden, sofern Ihr +Internet-Provider dies unterstützt.

+ +

Weiterhin müssen Sie die notwendigen ``AT Befehle'' für die Anwahl kennen, +da sich die Unterstützung für die Anwahl auf eine einfache Terminalemulation +beschränkt.

+
+ +
+
+
1.5.5.2. Parallele Schnittstelle
+ +

Falls Sie über eine feste Verbindung zu einem anderen FreeBSD oder Linux System +verfügen, sollten Sie eine Installation über ein ``Laplink'' Kabel an den +parallelen Schnittstellen in Betracht ziehen. Die Übertragungsgeschwindigkeit der +parallelen Schnittstelle liegt deutlich über dem Maximum einer seriellen +Schnittstelle (bis zu 50 KByte/sec), was die Installation deutlich beschleunigt. Im +Normalfall ist es auch nicht notwendig, ``echte'' IP Adressen zu benutzen, wenn Sie eine +Punkt-zu-Punkt Verbindung über ein paralleles Kabel verwenden, verwenden Sie einfach +die in RFC1918 definierten Adreßbereiche für die beiden Seiten der Verbindung +(z.B. 10.0.0.1, 10.0.0.2, etc).

+ +
+
+

Wichtig: Wenn Sie statt einem FreeBSD System einen Linux-Rechner am anderen +Ende der Leitung haben, müssen Sie im Dialog TCP/IP setup im Feld ``extra options +for ifconfig'' den Wert link0 angeben, da Linux eine leicht +abweichende Variante des PLIP-Protokolls benutzt.

+
+
+
+ +
+
+
1.5.5.3. Ethernet
+ +

FreeBSD unterstützt viele häufig verwendete Netzwerkkarten, eine +Übersicht ist Teil der FreeBSD Hardware Notes. Diese finden Sie in der Datei HARDWARE.TXT im Menü Dokumentation des Installationsprogramms +und auf der CD. Wenn Sie eine der unterstützten PCMCIA-Netzwerkkarten benutzen, +sollten Sie diese einstecken, bevor +Sie den Laptop einschalten. Der Wechsel der Karten im Betrieb wird während der +Installation leider zur Zeit nicht unterstützt.

+ +

Sie müssen den Namen und die IP-Adresse Ihres Systems sowie die Netzmaske für Ihr Netzwerk kennen. Diese Angaben können +Sie von Ihrem Systemadministrator erhalten. Wenn Sie andere Systeme mit deren Namen und +nicht mit ihren IP-Adressen ansprechen wollen, brauchen Sie zusätzlich die Adresse +eines Nameservers und unter Umständen auch die Adresse des Gateways, das Sie +ansprechen müssen, um den Nameserver abzufragen (wenn Sie PPP verwenden, ist das die +IP-Adresse Ihres Internet-Providers). Wenn Sie einen HTTP-Proxy für FTP (Details +dazu finden Sie weiter unten) verwenden wollen, brauchen Sie auch die Adresse des +Proxies.

+ +

Wenn Sie die Antworten auf diese Fragen nicht kennen, sollten Sie auf jeden Fall mit +Ihrem Systemadministrator reden, bevor Sie diese Installationsart ausprobieren. Wenn Sie in +einem aktiven Netzwerk einfach irgendeine IP-Adresse oder Netzmaske nutzen, ist ein +Fehlschlag so gut wie sicher; außerdem können Sie sich schon mal auf einem +Anschiß durch Ihren Systemadministrator einstellen.

+ +

Wenn die Netzwerkverbindung erst einmal steht, können Sie die Installation +über NFS oder FTP fortsetzen.

+
+ +
+
+
1.5.5.4. Tips zur Installation über +NFS
+ +

Die Installation über NFS ist einfach: Kopieren Sie die Daten aus der FreeBSD +Distribution auf irgendeinen Server und geben Sie diesen als als Installationsmedium +an.

+ +

Wenn dieser Server nur Verbindungen von einem ``privileged port'' erlaubt (die +Standardeinstellung für Sun und Linux Workstations), ist es möglich, daß +Sie im Menü Option diese Einstellung aktivieren müssen, um die Installation +fortsetzen zu können.

+ +

Wenn Sie eine schlechte Netzwerkanbindung haben und daher unter niedrigen +Übertragungsraten leiden, sollten Sie die Einstellung ``NFS Slow'' aktivieren.

+ +

Eine weitere Voraussetzung für die Installation über NFS ist, daß der +Server ``subdir mounts'' unterstützen muß. Wenn die FreeBSD Distribution zum +Beispiel im Verzeichnis wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD liegt, +dann muß wiggy den direkten Zugriff auf /usr/archive/stuff/FreeBSD erlauben, nicht nur /usr oder /usr/archive/stuff.

+ +

Bei FreeBSD erlauben Sie diese Art des Zugriffs durch die Angabe der Option -alldirs in der Datei /etc/exports. Bei +anderen NFS Servern gibt es ähnliche Konventionen. Wenn Sie die Meldung Permission Denied erhalten, liegt es meistens daran, daß +diese Einstellung nicht richtig ist.

+
+ +
+
+
1.5.5.5. Tips zur Installation über +FTP
+ +

Wenn Sie über FTP installieren, können Sie jeden Server benutzen, auf dem +eine aktuelle Version von FreeBSD verfügbar ist. Eine Liste passender Server +für fast jeden Ort der Welt wird Ihnen während der Installation angezeigt.

+ +

Wenn Sie von einem Server installieren wollen, der nicht in dieser Liste steht oder +wenn Sie Problem mit dem DNS haben, können Sie auch eine URL angeben, wenn Sie den +Punkt ``URL'' aus der Liste auswählen. Da eine URL sowohl einen Hostname als auch +eine Adresse enthalten kann, können Sie eine URL dieser Art verwenden, wenn Sie +keinen Zugriff auf einen Nameserver haben:

+ +
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/ia64/4.2-RELEASE
+
+ +

Sie können eine dieser drei Varianten der FTP-Installation nutzen:

+ +
    +
  • +

    FTP: Diese Variante nutzt bei der Datenübertragung den ``aktiven'' Modus, bei dem +der Server eine Verbindung zum Client aufbaut. Diese Variante funktioniert meistens +nicht, wenn eine Firewall im Spiel ist; allerdings unterstützen ältere Server +meistens nur diese Methode. Wenn Ihre Verbindungen im passiven Modus steckenbleiben, +sollten Sie diese Variante versuchen.

    +
  • + +
  • +

    FTP Passive: Diese Variante nutzt den FTP-Modus "Passive", damit der Server keine +Verbindungen zum Client aufbaut. Sie sollten diese Variante verwenden, wenn Ihr Netzwerk +durch eine Firewall abgesichert ist, da die meisten Firewalls die vom Server ausgehenden +Verbindungen nicht erlauben.

    +
  • + +
  • +

    FTP via an HTTP proxy: Mit dieser Option weisen Sie FreeBSD an, eine HTTP-Verbindung +zu einem Proxy aufzubauen, wenn es Daten per FTP übertragen will. Der Proxy +übersetzt die Anforderungen und schickt Sie zum eigentlichen FTP Server. Diese +Methode sollten Sie verwenden, wenn eine Firewall FTP vollständig verbietet, +dafür aber einen HTTP Proxy zur Verfügung stellt. Bei dieser Variante +müssen Sie nicht nur den FTP-Server, sondern auch den Namen des Proxy-Servers +angeben.

    + +

    Falls Sie einen echten FTP Proxy benutzen, der nicht auf HTTP aufsetzt, sollten Sie +die URL wie folgt angeben:

    + +
    +ftp://foo.bar.com:port/pub/FreeBSD
    +
    + +

    Dabei müssen Sie für port die Portnummer des +FTP-Proxy-Servers eingeben.

    +
  • +
+
+
+
+ + +
+ +
+
+

2. Format der Distribution

+ +

Ein Verzeichnis mit einer typischen FreeBSD Distribution sieht ungefähr so aus +(das exakte Aussehen hängt von der jeweiligen Version, Architektur und anderen +Faktoren ab):

+ +
+ERRATA.HTM      README.TXT      compat1x        dict            kernel
+ERRATA.TXT      RELNOTES.HTM    compat20        doc             manpages
+HARDWARE.HTM    RELNOTES.TXT    compat21        docbook.css     packages
+HARDWARE.TXT    base            compat22        filename.txt    ports
+INSTALL.HTM     boot            compat3x        floppies        proflibs
+INSTALL.TXT     catpages        compat4x        games           src
+README.HTM      cdrom.inf       crypto          info            tools
+
+ +

Wenn Sie dieses Verzeichnis für eine CD-, FTP- oder NFS-Installation nutzen +wollen, brauchen Sie nur die beiden 1.44 MByte großen Bootdisketten zu erstellen +(wie das geht, ist in Abschnitt 1.3 beschrieben), von diesen zu +booten, und dann den Anweisungen zu folgen. Alle anderen Dateien, die für die +Installation notwendig sind, werden auf der Grundlage Ihrer Angaben automatisch geholt. +Wenn Sie FreeBSD noch nie installiert haben, sollten Sie dieses Dokument (die +Installationsanleitung) komplett durchlesen.

+ +

Wenn Sie eine der anderen Varianten der Installation nutzen oder einfach nur wissen +wollen, wie eine Distribution aufgebaut ist, finden Sie hier weitere Informationen zum +Inhalt einiger der Verzeichnisse:

+ +
    +
  1. +

    Die *.TXT und *.HTM Dateien +enthalten Dokumentationen (dieses Dokument ist zum Beispiel in INSTALL.TXT und INSTALL.HTM enthalten), +die Sie vor der Installation lesen sollten. Die *.TXT Dateien +enthalten normalen Text, die *.HTM Dateien enthalten HTML und +können mit fast jedem Web Browser gelesen werden. Einige Distributionen stellen die +Dokumentationen auch in anderen Formaten bereit, z.B. PDF oder PostScript.

    +
  2. + +
  3. +

    docbook.css ist ein Cascading Style Sheet (CSS), der von +einigen Browsern zur Formatierung der HTML Dokumentation benutzt wird.

    +
  4. + +
  5. +

    Die Verzeichnisse base, catpages, +crypto, dict, doc, games, info, manpages, proflibs, und src enthalten die +Hauptkomponenten der FreeBSD Distribution. Diese sind auf kleine Dateien aufgeteilt, +damit sie (zur Not) auch auf Disketten passen.

    +
  6. + +
  7. +

    Die Verzeichnisse compat1x, compat20, compat21, compat22, compat3x, und compat4x enthalten Dateien, die zur Ausführung von Programmen +älterer FreeBSD Versionen notwendig sind. Auch diese Dateien liegen im .tar.gz Format vor und können direkt bei der Installation +installiert werden. Falls Sie sie nachträglich installieren wollen, nutzen Sie das +install.sh Script in dem jeweiligen Verzeichnis.

    +
  8. + +
  9. +

    Das Verzeichnis floppies/ enthält die Images der +Bootdisketten. Informationen, wie man diese Images benutzt, finden Sie in Abschnitt 1.3.

    +
  10. + +
  11. +

    Die Verzeichnisse packages und ports enthalten die FreeBSD Packages bzw. Ports Collection. Sie +können Packages aus diesem Verzeichnis installieren, indem Sie den folgenden Befehl +eingeben:

    + +
    +#/stand/sysinstall configPackages
    +
    + +

    Alternativ können Sie auch die Namen einzelner Dateien aus packages an das Programm +pkg_add(1) +übergeben.

    + +

    Die Ports Collection kann wie jede andere Distribution installiert werden und belegt +dann rund 190 MByte Plattenplatz. Weitere Informationen über die Ports Collection +finden Sie auf http://www.FreeBSD.org/ports/. Wenn Sie die doc Distribution installiert haben, sind diese Informationen auch +unter /usr/share/doc/handbook verfügbar.

    +
  12. + +
  13. +

    Zum guten Schluß: Das Verzeichnis tools enthält +diverse DOS-Programme zur Ermittlung der Plattengeometrie, zur Installation von +Bootmanager, und so weiter. Sie brauchen diese Programme nicht unbedingt, sie werden nur +mitgeliefert, um Ihnen das Leben etwas einfacher zu machen.

    +
  14. +
+ +

Das Verzeichnisses einer typischen Distribution (in diesem Fall info) enthält die folgenden Dateien:

+ +
+CHECKSUM.MD5    info.ab         info.ad         info.inf        install.sh
+info.aa         info.ac         info.ae         info.mtree
+
+ +

Die Datei CHECKSUM.MD5 enthält MD5 Prüfsummen +für die anderen Dateien. Sie wird nur gebraucht, falls Sie vermuten, daß eine +Datei beschädigt wurde. Diese Datei wird vom Installationsprogramm nicht verwendet +und muß auch nicht zusammen mit den anderen Dateien dieser Distribution kopiert +werden. Die Dateien mit den Namen info.a* sind Teile eines +einzigen .tar.gz Archivs, dessen Inhalt Sie sich mit dem folgenden Befehl anzeigen lassen +können:

+ +
+# cat info.a* | tar tvzf -
+
+ +

Während der Installation werden diese Dateien automatisch zusammengesetzt und +ausgepackt.

+ +

Die Datei info.inf wird vom Installationsprogramm genutzt, +um die Anzahl der Dateiteile zu ermitteln, die es beschaffen und zusammensetzen +muß. Wenn Sie eine Distribution auf Diskette kopieren, müssen Sie die .inf Datei auf +die erste Diskette kopieren.

+ +

Die Datei info.mtree ist ebenfalls optional und als +Information für den Benutzer gedacht. Sie enthält die MD5 Prüfsummen der +ungepackten Dateien in der +Distribution und kann später vom Programm +mtree(8) genutzt +werden, um Änderungen an den Dateien oder Dateirechten aufzuspüren. Wenn Sie +das bei der base Distribution machen, haben Sie eine sehr +wirksame Methode, um Ihr System auf trojanische Pferde zu untersuchen.

+ +

Zum guten Schluß: Mit der Datei install.sh können +Sie eine Distribution nachträglich installieren. Wenn Sie zum Beispiel die info +Distribution nachträglich von CD installieren wollen, kommen Sie mit den folgenden +Befehlen zum Ziel:

+ +
+# cd /cdrom/info
+# sh install.sh
+
+
+ +
+
+

3. Aktualisierung einer +FreeBSD-Installation

+ +

In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Ihre FreeBSD-Installation aktualisieren +können, ohne den Quellcode zu verwenden.

+ +
+
+

Warnung: Die Programme, die zur Aktualisierung von FreeBSD verwendet werden, +treffen alle möglichen Vorkehrungen, um Datenverluste zu vermeiden. Allerdings ist +es immer noch möglich, daß Sie bei diesem Schritt den kompletten Festplatteninhalt verlieren. Sie sollten die +letzte Sicherheitsabfrage nicht bestätigen, bevor Sie ein adäquates Backup +aller Daten angelegt haben.

+
+
+ +
+
+

Wichtig: Diese Anleitung geht davon aus, daß Sie das +sysinstall(8)-Programm der NEUEN FreeBSD-Version zur Aktualisierung +verwenden. Die Verwendung der falschen +sysinstall(8)-Version führt zu Problemen und +hat in der Vergangenheit schon System unbrauchbar gemacht. Ein typischer Fehler ist die +Verwendung des +sysinstall(8)-Programms des installierten +Systems, um das System auf eine neuere FreeBSD-Version zu aktualisieren. Sie sollten das +nicht versuchen.

+
+
+ +
+
+

Warnung: Sie sollten nicht versuchen, Ihr System mit der Upgrade-Funktion von + +sysinstall(8) +von FreeBSD 4-STABLE auf FreeBSD 5.3-RELEASE zu aktualisieren. Einige in FreeBSD 4-STABLE +vorhandene Dateien führen zu Problemen, sie werden aber bei dieser Art der +Aktualisierung nicht entfernt. Ein drastisches Beispiel ist ein veraltetes /usr/include/g++, das dazu führen kann, daß C++ +Programme nicht korrekt (oder gar nicht) übersetzt werden.

+ +

Diese Anleitung zur Aktualisierung ist nur für Benutzer gedacht, die schon einen +halbwegs aktuellen FreeBSD 5-STABLE Snapshot installiert haben.

+
+
+ +
+
+

3.1. Einführung

+ +

Bei der Aktualisierung werden die vom Benutzer ausgewählten Distributionen durch +die entsprechenden Distributionen der neuen FreeBSD-Version ersetzt. Die normalen +Konfigurationsdateien des Systems, Benutzerdaten, installierte Packages und andere +Software werden nicht aktualisiert.

+ +

Systemadministratoren, die eine Aktualisierung planen, sollten dieses Kapitel komplett +lesen, bevor sie die Aktualisierung durchführen, um das Risiko eines Fehlschlags +oder Datenverlustes zu vermeiden.

+ +
+
+

3.1.1. Übersicht

+ +

Um eine Distribution zu aktualisieren, wird die neue Version dieser Komponente +über die alte Version kopiert. Die zur alten Version gehörenden Dateien werden +nicht gelöscht.

+ +

Die Systemkonfiguration bleibt erhalten, da die ursprünglichen Versionen der +nachfolgend aufgeführten Dateien gesichert und zurückgespielt werden:

+ +

Xaccel.ini, XF86Config, adduser.conf, aliases, aliases.db, amd.map, crontab, csh.cshrc, csh.login, csh.logout, cvsupfile, dhclient.conf, disktab, dm.conf, dumpdates, exports, fbtab, fstab, ftpusers, gettytab, gnats, group, hosts, hosts.allow, hosts.equiv, hosts.lpd, inetd.conf, localtime, login.access, login.conf, mail, mail.rc, make.conf, manpath.config, master.passwd, motd, namedb, networks, newsyslog.conf, nsmb.conf, nsswitch.conf, pam.conf, passwd, periodic, ppp, printcap, profile, pwd.db, rc.conf, rc.conf.local, rc.firewall, rc.local, remote, resolv.conf, rmt, sendmail.cf, sendmail.cw, services, shells, skeykeys, spwd.db, ssh, syslog.conf, ttys, uucp

+ +

Die zur neuen Version gehörenden Versionen dieser Dateien werden im Verzeichnis +/etc/upgrade/ abgelegt. Sie sollten einen Blick auf diese +Dateien werfen und gegebenenfalls die Neuerungen in das bestehende System einarbeiten. +Allerdings gibt es viele Wechselwirkungen zwischen den einzelnen Dateien; daher empfehlen +wir Ihnen, alle lokalen Anpassungen in die neuen Dateien einzutragen und dann diese zu +verwenden.

+ +

Während der Aktualisierung werden Sie gebeten, ein Verzeichnis anzugeben, in dem +Kopien aller Dateien aus dem Verzeichnis /etc/ abgelegt werden. +Falls Sie Änderungen in anderen Dateien vorgenommen haben, können Sie diese aus +diesem Verzeichnis restaurieren.

+
+
+ +
+
+

3.2. Vorgehensweise

+ +

In diesem Abschnitt finden Sie Details zur Vorgehensweise bei der Aktualisierung, +dabei wird ein besonderes Augenmerk auf die Punkte gelegt, bei denen besonders stark von +einer normalen Installation abgewichen wird.

+ +
+
+

3.2.1. Datensicherung

+ +

Sie sollten Kopien der Benutzerdaten und Konfigurationsdateien anlegen, bevor Sie das +System aktualisieren. Das Programm zur Aktualisierung versucht, Fehler und +Fehlbedienungen so weit wie möglich zu verhindern, aber es ist immer noch +möglich, daß Daten oder Konfigurationsinformationen teilweise oder +vollständig gelöscht werden.

+
+ +
+
+

3.2.2. Mounten der Dateisysteme

+ +

Im disklabel editor werden die vorhandenen Dateisysteme +aufgeführt. Sie sollten vor dem Beginn der Aktualisierung eine Liste der vorhandenen +Gerätenamen und der dazugehörigen Mountpoints anlegen. Die Namen der +Mountpoints müssen hier angegeben werden. Sie dürfen das ``newfs flag'' +für die Dateisysteme auf gar keinen +Fall aktivieren, da Sie sonst Daten verlieren werden.

+
+ +
+
+

3.2.3. Auswahl der Distributionen

+ +

Es gibt keine Einschränkungen bei der Auswahl der zu aktualisierenden +Distributionen. Allerdings sollten Sie die Distribution base +auf jeden Fall aktualisieren; wenn Sie die Onlinehilfe installiert hatten, sollten Sie +auch die Distribution man aktualisieren. Wenn Sie +zusätzliche Funktionalität hinzufügen wollen, können Sie auch +Distributionen auswählen, die bisher noch nicht installiert waren.

+
+ +
+
+

3.2.4. Nach der Installation

+ +

Sobald die Installation abgeschlossen ist, werden Sie aufgefordert, die neuen +Konfigurationsdateien zu prüfen. Zu diesem Zeitpunkt sollten Sie +überprüfen, ob die neue Konfiguration korrekt ist. Dabei sollten Sie besonders +auf die Inhalte der Dateien /etc/rc.conf und /etc/fstab achten.

+
+
+ +
+
+

3.3. Aktualisierung über den +Quellcode

+ +

Wenn Sie an einer flexibleren und ausgefeilteren Möglichkeit zur Aktualisierung +Ihres Systems interessiert sind, sollten Sie einen Blick in das Kapitel Das Neueste und Beste des FreeBSD Handbuchs werfen. Bei dieser Variante +erzeugen Sie FreeBSD aus dem Quellcode komplett neu. Diese Variante braucht eine +verläßliche Netzwerkverbindung, mehr Plattenplatz und mehr Zeit, bietet aber +Vorteile für Netzwerke und andere komplexe Installationen. Sie entspricht +ungefähr der Vorgehensweise, die für die Entwicklungszweige -STABLE und +-CURRENT verwendet wird.

+ +

/usr/src/UPDATING enthält wichtige Informationen, wenn +Sie ein FreeBSD System mit Hilfe des Quellcodes aktualisieren möchten. Hier finden +Sie eine Liste aller Probleme, die durch Änderungen in FreeBSD auftreten können +und die Aktualisierung beeinflussen könnten.

+
+
+ +
+
+

4. Erste Hilfe

+ +
+

4.1. Reparatur einer FreeBSD +Installation

+ +

Bei FreeBSD gibt es im Hauptmenü des Installationsprogramms den Punkt ``Fixit''. +Wenn Sie diese Option benutzen wollen, brauchen Sie entweder eine Diskette, die Sie aus +dem Image fixit.flp erzeugt haben; oder die CD mit dem ``live +filesystem'', das ist normalerweise die zweite CD der FreeBSD Distribution.

+ +

Um fixit zu benutzen, müssen Sie zuerst von der kern.flp Diskette booten, dann die Option ``Fixit'' auswählen +und dann die Fixit Diskette oder CD einlegen, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Danach +wird eine Shell gestartet, in der viele Programme zur Überprüfung, Reparatur +und Analyse von Dateisystem und ihren Inhalten zur Verfügung stehen. Sie finden +diese Programme in den Verzeichnissen /stand und /mnt2/stand. Allerdings brauchen Sie Erfahrung mit der Administration von +Unix-Systemen, um diese Option sinnvoll einsetzen zu können.

+
+ + +
+
+ +
+

Diese Datei und andere Dokumente zu dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, lesen Sie erst die Dokumentation, bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> +wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD 5-STABLE sollten sich in die +Mailingliste <stable@FreeBSD.org> +eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation haben, wenden Sie sich +an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+ + + diff --git a/de/releases/5.3R/installation-pc98.html b/de/releases/5.3R/installation-pc98.html new file mode 100644 index 0000000000..8943354f65 --- /dev/null +++ b/de/releases/5.3R/installation-pc98.html @@ -0,0 +1,1062 @@ + + + + +FreeBSD/pc98 5.3-RELEASE Installationsanleitung + + + + + +
+
+

FreeBSD/pc98 5.3-RELEASE +Installationsanleitung

+ +

The FreeBSD Project

+ + + + + +
+
+ +
+
+

Dieser Artikel enthält eine kurze Anleitung für die Installation von +FreeBSD/pc98 5.3-RELEASE, dabei wird besonderen Wert auf den Bezug einer FreeBSD gelegt. +Außerdem enthält er einige Tips zur Fehlersuche sowie Antworten zu einigen +häufig gestellten Fragen.

+
+
+ +
+
+

1. Wie installiere ich FreeBSD

+ +

In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie FreeBSD installieren. Der Schwerpunkt liegt +dabei auf dem Bezug der FreeBSD 5.3-RELEASE Distribution und dem Start der Installation. +Im Kapitel ``FreeBSD installieren'' des FreeBSD +Handbuchs finden Sie genauere Informationen über das Installationsprogramm, +einschließlich einer ausführlichen, bebilderten Installationsleitung.

+ +

Wenn Sie eine ältere Version von FreeBSD aktualisieren wollen, sollten Sie Abschnitt 3, Aktualisierung von FreeBSD, lesen.

+ +
+
+

1.1. Der +Einstieg

+ +

Bevor Sie mit der Installation beginnen, sollten Sie auf jeden Fall alle Anleitungen, +die Sie zusammen mit FreeBSD erhalten haben lesen. Eine Übersicht der zu dieser +FreeBSD-Version gehörenden Dokumente finden Sie in README.TXT, die sich normalerweise an der gleichen Stelle wie diese +Datei befindet. Die meisten der dort erwähnten Dokumente, wie die Release Notes und +Liste der unterstützten Geräte, stehen auch im Menü Dokumentation des +Installationsprogramms zur Verfügung.

+ +

Die elektronischen Versionen des FreeBSD FAQ und +des Handbuchs sind auch auf der FreeBSD Project Web site erhältlich, wenn Sie einen +Internet-Zugang haben.

+ +

Der Umfang der Dokumentation schreckt zwar im ersten Moment etwas ab, aber die Zeit, +die Sie für die Lektüre brauchen, wird sich lohnen. Außerdem ist es +vorteilhaft, die zur Verfügung stehenden Ressourcen zu kennen, wenn während der +Installation ein Problem auftreten sollte.

+ +

Irgend etwas kann immer schiefgehen und wenn Ihnen das passiert, sollten Sie einen +Blick in Abschnitt 4 werfen, wo Sie hilfreiche Informationen +finden können. Sie sollten ebenfalls einen Blick auf die aktuelle Version von ERRATA.TXT werfen, bevor Sie mit der Installation beginnen, da Sie +dort Informationen über alle die Probleme finden, die seit der Veröffentlichung +gefunden wurden.

+ +
+
+

Wichtig: Das Installationsprogramm für FreeBSD tut sein möglichstes, +um Sie vor Datenverlusten zu bewahren, trotzdem ist es denkbar, daß Sie Ihre gesamte Festplatte löschen, wenn Sie +einen Fehler machen. Stellen Sie sicher, daß Sie ein brauchbares Backup haben, +bevor Sie die Installation durchführen.

+
+
+
+ +
+
+

1.2. Hardware-Anforderungen

+ +

Wenn Sie FreeBSD auf einem NEC PC-98x1 System installieren wollen, muß das +System mindestens über einen 486 Prozessor und 8 MByte RAM verfügen. Für +den Betrieb mit einem angepaßten Kernel reicht auch ein 386 Prozessor und 7 MByte +Speicher. Sie brauchen mindestens 150 MByte freien Platz auf der Festplatte für die +Minimalinstallation. Weiter unten finden Sie Hinweise, wie Sie existierende Partitionen +verkleinern können, um Platz für FreeBSD zu schaffen.

+ +

Wenn Sie noch nie Geräte für FreeBSD konfiguriert haben, sollten Sie auf +jeden Fall einen Blick in die Datei HARDWARE.TXT werfen, hier +finden Sie Informationen, welche Geräte von FreeBSD unterstützt werden.

+
+ +
+
+

1.3. Erzeugung der +Bootdisketten

+ +

In einigen Fällen müssen Sie einen Satz Disketten (in der Regel drei) +erstellen, um FreeBSD installieren zu können. In diesem Kapitel finden Sie die +notwendigen Informationen, um diese Disketten zu erstellen. Die notwendigen Daten finden +Sie auf der FreeBSD CDROM oder im Internet. Wenn Ihr System in der Lage ist, von CDROM zu +booten (was heute die Regel ist) und Sie FreeBSD von CD installieren, ist dieser Schritt +nicht notwendig.

+ +

Für eine Standard-Installation von CDROM oder über ein Netzwerk müssen +Sie nur zwei Dateien aus dem Verzeichnis floppies/ auf +Disketten übertragen, dabei handelt es sich entweder um die Disketten-Images boot.flp und kernX.flp, die für 1.44 +MByte Diskettenlaufwerke gedacht sind; oder um die Disketten-Images boot-small.flp und kern-small.flp, die +für 1.2 MByte Diskettenlaufwerke gedacht sind.

+ +

Wenn Sie diese Images über das Internet beziehen wollen, brauchen Sie nur Dateien +release/floppies/boot.flp und +alle release/floppies/kernX.flp +von ftp://ftp.FreeBSD.org/ oder einem +der vielen Mirrors beziehen. Eine Liste aller Mirrors finden Sie im Kapitel FTP Sites des Handbuchs oder auf dem Server http://mirrorlist.FreeBSD.org/.

+ +

Sie benötigen drei leere, formatierte Disketten. Übertragen Sie das Image +boot.flp auf die erste und die kernX.flp Images auf die anderen Disketten. Diese Images sind keine DOS Dateien. Sie können Sie +nicht ganz normal auf eine DOS- oder UFS-Diskette kopieren, sondern müssen ein +spezielles Programm verwenden. Wenn Sie DOS benutzen, brauchen Sie das Programm rawwrite.exe, das Sie im Verzeichnis tools der CDROM bzw. auf dem FreeBSD FTP Server finden. Wenn Sie +UNIX benutzen, brauchen Sie dd(1).

+ +

Ein Beispiel: Wenn Sie das Image der Kernel-Diskette übertragen wollen und DOS +benutzen, müssen Sie den folgenden Befehl verwenden:

+ +
+C> rawrite boot.flp a:
+
+ +

Dazu müssen Sie rawrite.exe und boot.flp in ein Verzeichnis kopiert haben. Logischerweise +müssen Sie die Prozedur für alle kernX.flp Dateien +wiederholen.

+ +

Wenn Sie die Bootdisketten auf einem UNIX System erzeugen wollen, sollte:

+ +
+# dd if=floppies/boot.flp of=/dev/rfd0.1440
+
+ +

oder

+ +
+# dd if=floppies/boot-small.flp of=/dev/rfd0.1200
+
+ +

funktionieren; dies hängt allerdings vom jeweiligen System und der UNIX-Variante +ab (die Namen für die Diskettenlaufwerke sind nicht standardisiert).

+
+ +
+
+

1.4. +FreeBSD-Installation von CD oder via Internet

+ +

Die einfachste Variante ist die Installation von CD. Wenn Sie die FreeBSD-CD und ein +unterstütztes CDROM Laufwerk besitzen, können Sie die Installation wie folgt +beginnen:

+ +
    +
  • +

    Verwenden Sie einen Satz FreeBSD Bootdisketten, die notwendigen Zutaten finden Sie bei +jeder FreeBSD Distribution im Verzeichnis floppies/. Wenn Sie +eine DOS-Shell benutzen, können Sie das Script makeflp.bat +verwenden. Weitere Informationen zu diesem Thema finden Sie im Kapitel Abschnitt 1.3. Danach müssen Sie nur noch von der ersten +Diskette booten, um die FreeBSD-Installation zu starten.

    +
  • +
+ +
+
+

Wenn Ihr Rechner kein CDROM Laufwerk hat, können Sie FreeBSD auch direkt +über das Internet installieren, wenn Sie PPP, SLIP oder eine feste Verbindung haben. +In diesem Fall müssen Sie ebenfalls die FreeBSD Bootdisketten aus den Dateien floppies/boot.flp und floppies/kernX.flp +erzeugen, wie in Abschnitt 1.3 beschrieben. Booten Sie Ihren +Rechner von der Diskette mit boot.flp; und legen Sie die +Diskette mit kernX.flp ein, sobald Sie dazu aufgefordert +werden. Weitere Informationen zu dieser Art der Installation finden Sie in Abschnitt 1.5.5.

+
+ +
+
+

1.5. Details zu den +Installationsarten

+ +

Wenn Sie die erste Meldung des Installationsprogramms vor sich haben, können Sie +sich einfach die diversen Menüs ansehen und Ihren eigenen Weg finden. Wenn Sie +FreeBSD noch nie installiert haben, sollten Sie auf jeden Fall einen Blick in die Texte +werfen, die im Submenü Dokumentation zur Verfügung stehen. Das gleiche gilt +für die allgemeinen Informationen, die im Hauptmenü unter ``Usage'' zu finden +sind.

+ +
+
+

Anmerkung: Wenn Sie ein Problem haben, drücken Sie einfach F1, um sich die Onlinehilfe für die jeweilige Situation +anzusehen.

+
+
+ +

Unabhängig davon, ob Sie schon einmal FreeBSD installiert haben, empfehlen wir +Ihnen die Benutzung der ``Standard'' Installation. Damit ist sichergestellt, daß +Sie alle wichtigen Einstellungen treffen können und nichts vergessen. Wenn Sie schon +mehr Erfahrung mit der Installation von FreeBSD haben und genau wissen, was Sie tun, können Sie auch die +Menüpunkte ``Express'' oder ``Custom'' wählen. Wenn Sie ein bestehendes System +aktualisieren wollen, sollten Sie den Menüpunkt ``Upgrade'' nutzen.

+ +

Das Installationsprogramm von FreeBSD unterstützt die folgenden +Installationsmedien: Disketten, DOS-Partitionen, Bandlaufwerke, CDROM, FTP, NFS und UFS +Partitionen. In den nächsten Kapiteln finden Sie Informationen, was Sie bei der +Installation von diesen Medien beachten müssen.

+ +
+
+

1.5.1. Installation von einem CDROM im +Netzwerk

+ +

Wenn Sie von einem lokalen CDROM installieren wollen, sollten Sie nicht dieses Kapitel +lesen, sondern Abschnitt 1.4. Wenn in Ihrem System kein +CDROM vorhanden ist und Sie eine FreeBSD CD benutzen wollen, die in einem CDROM Laufwerk +eines anderen Systems liegt und Sie dieses System über ein Netzwerk erreichen +können, dann gibt es mehrere Möglichkeiten:

+ +
    +
  • +

    Wenn Sie bei der Installation von FreeBSD die Daten direkt per FTP vom CDROM eines +anderen FreeBSD Systems beziehen wollen, ist das sehr einfach: Vergewissern Sie sich, +daß der FTP-Server aktiv ist und benutzen Sie +vipw(8), um die +folgende Zeile in die Paßwortdatei des anderen Systems einzufügen:

    + +
    +ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
    +
    + +

    Auf der Maschine, auf der das Installationsprogramm läuft, wechseln Sie in das +Menü Options, um die Einstellung Release Name auf den Wert any zu ändern. Danach können Sie Media Type auf den Wert FTP setzen. In +der Auswahl der FTP-Server wählen Sie den Punkt ``URL'' und geben als Wert ftp://machine an.

    + +
    +
    +

    Warnung: Durch diese Änderung kann jedes System im lokalen Netzwerk oder +sogar im Internet eine ``anonymous FTP'' Verbindung zu dem System mit dem CDROM aufbauen, +was nicht unbedingt erwünscht ist.

    +
    +
    +
  • + +
  • +

    Alternativ können Sie NFS benutzen, um den Inhalt des CDROM direkt für die +Maschine, auf der Sie installieren wollen, zu exportieren. Dazu muß auf dem System +mit dem CDROM die Datei /etc/exports um einen Eintrag erweitert +werden. Dieser Eintrag erlaubt zum Beispiel der Maschine ziggy.foo.com, das CDROM während der Installation direkt per NFS +zu mounten:

    + +
    +/cdrom          -ro             ziggy.foo.com
    +
    + +

    Das System mit dem CDROM muß natürlich als NFS Server konfiguriert sein. +Wenn Sie nicht wissen, wie man das System so konfiguriert, sollten Sie vielleicht eine +andere Variante benutzen, falls Sie nicht bereit sind, die Onlinehilfe zu +rc.conf(5) zu +lesen und das System entsprechend zu konfigurieren. Wenn das gelingt, sollten Sie in der +Lage sein, cdrom-system:/cdrom +als Pfad für die NFS Installation anzugeben, also z.B. wiggy:/cdrom.

    +
  • +
+
+ +
+
+

1.5.2. Installation von Disketten

+ +

Wenn Sie wirklich von Diskette installieren wollen, weil Ihre Hardware nicht +unterstützt wird oder Sie es vorziehen, Dinge auf die harte Tour zu erledigen, +müssen Sie zunächst einmal die Disketten für die Installation +vorbereiten.

+ +

Der erste Schritt ist die Erstellung der Bootdisketten, wie in Abschnitt 1.3 beschrieben.

+ +

Der zweite Schritt ist, einen Blick in Abschnitt 2 zu werfen. +Das Kapitel ``Distribution Format'' ist besonders wichtig, da Sie hier erfahren, welche +Dateien Sie auf Diskette übertragen müssen und welche Sie ignorieren +können.

+ +

Danach brauchen Sie so mindestens so viele 1.44 MByte Disketten, daß Sie alle +Dateien im Verzeichnis bin (binary distribution) auf Disketten +unterbringen können. Wenn Sie Disketten mit DOS vorbereiten, müssen Sie sie mit dem MS-DOS Befehl +FORMAT formatieren. Wenn Sie Windows benutzen, benutzen Sie die +Option Formatieren des Dateimanagers.

+ +
+
+

Wichtig: Neue Disketten sind in der Regel ``vorformatiert''. Das ist zwar eine +sehr angenehme Variante, allerdings haben uns viele Anwender von Fällen berichtet, +in denen es Probleme mit diesen vorformatierten Disketten gab. Im Zweifelsfalle sollten +Sie auch diese Disketten selbst formatieren, um wirklich sicher zu gehen.

+
+
+ +

Wenn Sie die Disketten auf einem anderen FreeBSD System erzeugen, kann eine +Formatierung nicht schaden, obwohl die Disketten kein DOS-Dateisystem enthalten +müssen. Sie können die Programme +disklabel(8) und + +newfs(8) +benutzen, um auf den Disketten ein UFS Dateisystem anzulegen. Dazu sind die folgenden +Befehle notwendig:

+ +
+# fdformat -f 1440 fd0
+# disklabel -w fd0 floppy3
+# newfs -i 65536 /dev/fd0
+
+ +

Nachdem Sie die Disketten formatiert haben, müssen Sie die Dateien auf die +Disketten kopieren. Die Dateien der einzelnen Distributionen sind so aufgeteilt worden, +daß auf eine normale 1.44 MByte Diskette eine Datei paßt. Nehmen Sie sich +ihren Diskettenstapel, kopieren Sie so viele Dateien wie möglich auf jede Diskette, +bis Sie alle gewünschten Distributionen auf die Disketten verteilt haben. Dabei +sollten jede Distribution in ein eigenes Verzeichnis auf der Diskette haben, also z.B. +a:\bin\bin.inf, a:\bin\bin.aa, a:\bin\bin.ab, ...

+ +
+
+

Wichtig: Die Datei bin.inf muß auf der ersten +Diskette des bin Satzes liegen, da das Installationsprogramm +sie auswertet, um die Anzahl der Dateien für diese Distribution zu erfahren. Wenn +Sie andere Distributionen auf Diskette kopieren, muß die Datei distname.inf +immer auf der ersten Diskette des jeweiligen Diskettensatzes liegen.

+
+
+ +

Wenn Sie bei der Installation den Dialog Medien erreicht haben, wählen Sie Punkt +``Floppy'' aus und folgen Sie danach den Anweisungen.

+
+ +
+
+

1.5.3. Installation von einer +DOS-Partition

+ +

Um die Installation von einer DOS-Partition vorzubereiten, brauchen Sie nur die +Dateien der Distribution in ein Verzeichnis mit dem Namen FREEBSD kopieren. Dieses Verzeichnis muß in der obersten +Ebene der primären DOS-Partition (A:) liegen. Wenn Sie +zum Beispiel die Dateien für eine minimale Installation auf eine DOS-Partition +kopieren wollen, sollten Sie wie folgt vorgehen:

+ +
+C:\> MD A:\FREEBSD
+A:\> XCOPY /S E:\BASE A:\FREEBSD\BASE
+
+ +

Wobei E: für den Laufwerksbuchstaben für das +CDROM mit der FreeBSD-CD steht.

+ +

Wenn Sie mehr als eine Distribution von einer DOS-Partition installieren wollen, +kopieren Sie jede in ein eigenes Unterverzeichnis des Ordners A:\FREEBSD - die Distribution BIN ist nur +die Minimalanforderung.

+ +

Wenn Sie Daten in die DOS-Partition kopiert haben, können Sie ganz normal von der +Bootdiskette booten und im Dialog Medien den Punkt ``DOS'' auswählen.

+
+ +
+
+

1.5.4. Installation von einem QIC/SCSI +Bandlaufwerk

+ +

Wenn Sie vom Band installieren, erwartet das Installationsprogramm, daß die +Dateien im tar-Format auf dem Band liegen. Um ein solches Band anzulegen, müssen Sie +sich zunächst alle Dateien für die Distributionen besorgen, die Sie +installieren wollen und sie dann mit +tar(1) auf Band +schreiben, ungefähr so:

+ +
+# cd /where/you/have/your/dists
+# tar cvf /dev/sa0 dist1 .. dist2
+
+ +

Bei der eigentlichen Installation müssen Sie darauf achten, daß Sie in +einem temporären Verzeichnis (das Sie selbst bestimmen können) genug Platz +für den gesamten Inhalt des +Bandes lassen. Da man nicht beliebig auf den Inhalt eines Bandes zugreifen kann, braucht +diese Art der Installation eine Menge temporären Speicherplatz. Sie sollten davon +ausgehen, daß Sie die gleiche Menge temporären Speicherplatz benötigen, +wie Sie vorher auf das Band geschrieben haben.

+ +
+
+

Anmerkung: Bei dieser Art der Installation muß sich das Band im Laufwerk +befinden, bevor Sie von den +Disketten booten. Andernfalls kann es sein, daß die Installation das Laufwerk nicht +``erkennt''.

+
+
+ +

Der letzte Schritt ist die Erzeugung der Bootdisketten, siehe Abschnitt 1.3.

+
+ +
+
+

1.5.5. Netzwerk-Installation mit FTP oder +NFS

+ +

Wenn Sie die Bootdisketten erzeugt haben, wie in Abschnitt 1.3 +beschrieben, können Sie die restliche Installation über eine +Netzwerk-Verbindung durchführen, wobei drei Arten von Netzwerkverbindungen +unterstützt werden: seriell, parallel, oder Ethernet.

+ +
+
+
1.5.5.1. Serielle Schnittstelle
+ +

Die Unterstützung für SLIP ist sehr rudimentär und auf feste +Verbindungen, wie ein Nullmodemkabel zwischen zwei Rechnern, beschränkt. Der Grund +für die Einschränkung ist, daß Sie bei SLIP keine Wählverbindung +aufbauen können. Wenn Sie sich einwählen müssen oder sonst in irgendeiner +Form die Verbindung aufbauen müssen, sollten Sie PPP verwenden.

+ +

Wenn Sie PPP verwenden, müssen Sie die IP-Adresse und die DNS-Informationen Ihres +Internet-Providers kennen, da Sie diese im ersten Teil des Installationsvorgangs +benötigen. Es kann auch sein, daß Sie Ihre eigene IP-Adresse kennen +müssen, allerdings unterstützt PPP dynamisch zugewiesene IP-Adressen und sollte +daher in der Lage sein, diese Information selbst herauszufinden, sofern Ihr +Internet-Provider dies unterstützt.

+ +

Weiterhin müssen Sie die notwendigen ``AT Befehle'' für die Anwahl kennen, +da sich die Unterstützung für die Anwahl auf eine einfache Terminalemulation +beschränkt.

+
+ +
+
+
1.5.5.2. Parallele Schnittstelle
+ +

Falls Sie über eine feste Verbindung zu einem anderen FreeBSD oder Linux System +verfügen, sollten Sie eine Installation über ein ``Laplink'' Kabel an den +parallelen Schnittstellen in Betracht ziehen. Die Übertragungsgeschwindigkeit der +parallelen Schnittstelle liegt deutlich über dem Maximum einer seriellen +Schnittstelle (bis zu 50 KByte/sec), was die Installation deutlich beschleunigt. Im +Normalfall ist es auch nicht notwendig, ``echte'' IP Adressen zu benutzen, wenn Sie eine +Punkt-zu-Punkt Verbindung über ein paralleles Kabel verwenden, verwenden Sie einfach +die in RFC1918 definierten Adreßbereiche für die beiden Seiten der Verbindung +(z.B. 10.0.0.1, 10.0.0.2, etc).

+ +
+
+

Wichtig: Wenn Sie statt einem FreeBSD System einen Linux-Rechner am anderen +Ende der Leitung haben, müssen Sie im Dialog TCP/IP setup im Feld ``extra options +for ifconfig'' den Wert link0 angeben, da Linux eine leicht +abweichende Variante des PLIP-Protokolls benutzt.

+
+
+
+ +
+
+
1.5.5.3. Ethernet
+ +

FreeBSD unterstützt viele häufig verwendete Netzwerkkarten, eine +Übersicht ist Teil der FreeBSD Hardware Notes. Diese finden Sie in der Datei HARDWARE.TXT im Menü Dokumentation des Installationsprogramms +und auf der CD. Wenn Sie eine der unterstützten PCMCIA-Netzwerkkarten benutzen, +sollten Sie diese einstecken, bevor +Sie den Laptop einschalten. Der Wechsel der Karten im Betrieb wird während der +Installation leider zur Zeit nicht unterstützt.

+ +

Sie müssen den Namen und die IP-Adresse Ihres Systems sowie die Netzmaske für Ihr Netzwerk kennen. Diese Angaben können +Sie von Ihrem Systemadministrator erhalten. Wenn Sie andere Systeme mit deren Namen und +nicht mit ihren IP-Adressen ansprechen wollen, brauchen Sie zusätzlich die Adresse +eines Nameservers und unter Umständen auch die Adresse des Gateways, das Sie +ansprechen müssen, um den Nameserver abzufragen (wenn Sie PPP verwenden, ist das die +IP-Adresse Ihres Internet-Providers). Wenn Sie einen HTTP-Proxy für FTP (Details +dazu finden Sie weiter unten) verwenden wollen, brauchen Sie auch die Adresse des +Proxies.

+ +

Wenn Sie die Antworten auf diese Fragen nicht kennen, sollten Sie auf jeden Fall mit +Ihrem Systemadministrator reden, bevor Sie diese Installationsart ausprobieren. Wenn Sie in +einem aktiven Netzwerk einfach irgendeine IP-Adresse oder Netzmaske nutzen, ist ein +Fehlschlag so gut wie sicher; außerdem können Sie sich schon mal auf einem +Anschiß durch Ihren Systemadministrator einstellen.

+ +

Wenn die Netzwerkverbindung erst einmal steht, können Sie die Installation +über NFS oder FTP fortsetzen.

+
+ +
+
+
1.5.5.4. Tips zur Installation über +NFS
+ +

Die Installation über NFS ist einfach: Kopieren Sie die Daten aus der FreeBSD +Distribution auf irgendeinen Server und geben Sie diesen als als Installationsmedium +an.

+ +

Wenn dieser Server nur Verbindungen von einem ``privileged port'' erlaubt (die +Standardeinstellung für Sun und Linux Workstations), ist es möglich, daß +Sie im Menü Option diese Einstellung aktivieren müssen, um die Installation +fortsetzen zu können.

+ +

Wenn Sie eine schlechte Netzwerkanbindung haben und daher unter niedrigen +Übertragungsraten leiden, sollten Sie die Einstellung ``NFS Slow'' aktivieren.

+ +

Eine weitere Voraussetzung für die Installation über NFS ist, daß der +Server ``subdir mounts'' unterstützen muß. Wenn die FreeBSD Distribution zum +Beispiel im Verzeichnis wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD liegt, +dann muß wiggy den direkten Zugriff auf /usr/archive/stuff/FreeBSD erlauben, nicht nur /usr oder /usr/archive/stuff.

+ +

Bei FreeBSD erlauben Sie diese Art des Zugriffs durch die Angabe der Option -alldirs in der Datei /etc/exports. Bei +anderen NFS Servern gibt es ähnliche Konventionen. Wenn Sie die Meldung Permission Denied erhalten, liegt es meistens daran, daß +diese Einstellung nicht richtig ist.

+
+ +
+
+
1.5.5.5. Tips zur Installation über +FTP
+ +

Wenn Sie über FTP installieren, können Sie jeden Server benutzen, auf dem +eine aktuelle Version von FreeBSD verfügbar ist. Eine Liste passender Server +für fast jeden Ort der Welt wird Ihnen während der Installation angezeigt.

+ +

Wenn Sie von einem Server installieren wollen, der nicht in dieser Liste steht oder +wenn Sie Problem mit dem DNS haben, können Sie auch eine URL angeben, wenn Sie den +Punkt ``URL'' aus der Liste auswählen. Da eine URL sowohl einen Hostname als auch +eine Adresse enthalten kann, können Sie eine URL dieser Art verwenden, wenn Sie +keinen Zugriff auf einen Nameserver haben:

+ +
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/pc98/4.2-RELEASE
+
+ +

Sie können eine dieser drei Varianten der FTP-Installation nutzen:

+ +
    +
  • +

    FTP: Diese Variante nutzt bei der Datenübertragung den ``aktiven'' Modus, bei dem +der Server eine Verbindung zum Client aufbaut. Diese Variante funktioniert meistens +nicht, wenn eine Firewall im Spiel ist; allerdings unterstützen ältere Server +meistens nur diese Methode. Wenn Ihre Verbindungen im passiven Modus steckenbleiben, +sollten Sie diese Variante versuchen.

    +
  • + +
  • +

    FTP Passive: Diese Variante nutzt den FTP-Modus "Passive", damit der Server keine +Verbindungen zum Client aufbaut. Sie sollten diese Variante verwenden, wenn Ihr Netzwerk +durch eine Firewall abgesichert ist, da die meisten Firewalls die vom Server ausgehenden +Verbindungen nicht erlauben.

    +
  • + +
  • +

    FTP via an HTTP proxy: Mit dieser Option weisen Sie FreeBSD an, eine HTTP-Verbindung +zu einem Proxy aufzubauen, wenn es Daten per FTP übertragen will. Der Proxy +übersetzt die Anforderungen und schickt Sie zum eigentlichen FTP Server. Diese +Methode sollten Sie verwenden, wenn eine Firewall FTP vollständig verbietet, +dafür aber einen HTTP Proxy zur Verfügung stellt. Bei dieser Variante +müssen Sie nicht nur den FTP-Server, sondern auch den Namen des Proxy-Servers +angeben.

    + +

    Falls Sie einen echten FTP Proxy benutzen, der nicht auf HTTP aufsetzt, sollten Sie +die URL wie folgt angeben:

    + +
    +ftp://foo.bar.com:port/pub/FreeBSD
    +
    + +

    Dabei müssen Sie für port die Portnummer des +FTP-Proxy-Servers eingeben.

    +
  • +
+
+
+
+ + +
+ +
+
+

2. Format der Distribution

+ +

Ein Verzeichnis mit einer typischen FreeBSD Distribution sieht ungefähr so aus +(das exakte Aussehen hängt von der jeweiligen Version, Architektur und anderen +Faktoren ab):

+ +
+ERRATA.HTM      README.TXT      compat1x        dict            kernel
+ERRATA.TXT      RELNOTES.HTM    compat20        doc             manpages
+HARDWARE.HTM    RELNOTES.TXT    compat21        docbook.css     packages
+HARDWARE.TXT    base            compat22        filename.txt    ports
+INSTALL.HTM     boot            compat3x        floppies        proflibs
+INSTALL.TXT     catpages        compat4x        games           src
+README.HTM      cdrom.inf       crypto          info            tools
+
+ +

Wenn Sie dieses Verzeichnis für eine CD-, FTP- oder NFS-Installation nutzen +wollen, brauchen Sie nur die beiden 1.44 MByte großen Bootdisketten zu erstellen +(wie das geht, ist in Abschnitt 1.3 beschrieben), von diesen zu +booten, und dann den Anweisungen zu folgen. Alle anderen Dateien, die für die +Installation notwendig sind, werden auf der Grundlage Ihrer Angaben automatisch geholt. +Wenn Sie FreeBSD noch nie installiert haben, sollten Sie dieses Dokument (die +Installationsanleitung) komplett durchlesen.

+ +

Wenn Sie eine der anderen Varianten der Installation nutzen oder einfach nur wissen +wollen, wie eine Distribution aufgebaut ist, finden Sie hier weitere Informationen zum +Inhalt einiger der Verzeichnisse:

+ +
    +
  1. +

    Die *.TXT und *.HTM Dateien +enthalten Dokumentationen (dieses Dokument ist zum Beispiel in INSTALL.TXT und INSTALL.HTM enthalten), +die Sie vor der Installation lesen sollten. Die *.TXT Dateien +enthalten normalen Text, die *.HTM Dateien enthalten HTML und +können mit fast jedem Web Browser gelesen werden. Einige Distributionen stellen die +Dokumentationen auch in anderen Formaten bereit, z.B. PDF oder PostScript.

    +
  2. + +
  3. +

    docbook.css ist ein Cascading Style Sheet (CSS), der von +einigen Browsern zur Formatierung der HTML Dokumentation benutzt wird.

    +
  4. + +
  5. +

    Die Verzeichnisse base, catpages, +crypto, dict, doc, games, info, manpages, proflibs, und src enthalten die +Hauptkomponenten der FreeBSD Distribution. Diese sind auf kleine Dateien aufgeteilt, +damit sie (zur Not) auch auf Disketten passen.

    +
  6. + +
  7. +

    Die Verzeichnisse compat1x, compat20, compat21, compat22, compat3x, und compat4x enthalten Dateien, die zur Ausführung von Programmen +älterer FreeBSD Versionen notwendig sind. Auch diese Dateien liegen im .tar.gz Format vor und können direkt bei der Installation +installiert werden. Falls Sie sie nachträglich installieren wollen, nutzen Sie das +install.sh Script in dem jeweiligen Verzeichnis.

    +
  8. + +
  9. +

    Das Verzeichnis floppies/ enthält die Images der +Bootdisketten. Informationen, wie man diese Images benutzt, finden Sie in Abschnitt 1.3.

    +
  10. + +
  11. +

    Die Verzeichnisse packages und ports enthalten die FreeBSD Packages bzw. Ports Collection. Sie +können Packages aus diesem Verzeichnis installieren, indem Sie den folgenden Befehl +eingeben:

    + +
    +#/stand/sysinstall configPackages
    +
    + +

    Alternativ können Sie auch die Namen einzelner Dateien aus packages an das Programm +pkg_add(1) +übergeben.

    + +

    Die Ports Collection kann wie jede andere Distribution installiert werden und belegt +dann rund 190 MByte Plattenplatz. Weitere Informationen über die Ports Collection +finden Sie auf http://www.FreeBSD.org/ports/. Wenn Sie die doc Distribution installiert haben, sind diese Informationen auch +unter /usr/share/doc/handbook verfügbar.

    +
  12. + +
  13. +

    Zum guten Schluß: Das Verzeichnis tools enthält +diverse DOS-Programme zur Ermittlung der Plattengeometrie, zur Installation von +Bootmanager, und so weiter. Sie brauchen diese Programme nicht unbedingt, sie werden nur +mitgeliefert, um Ihnen das Leben etwas einfacher zu machen.

    +
  14. +
+ +

Das Verzeichnisses einer typischen Distribution (in diesem Fall info) enthält die folgenden Dateien:

+ +
+CHECKSUM.MD5    info.ab         info.ad         info.inf        install.sh
+info.aa         info.ac         info.ae         info.mtree
+
+ +

Die Datei CHECKSUM.MD5 enthält MD5 Prüfsummen +für die anderen Dateien. Sie wird nur gebraucht, falls Sie vermuten, daß eine +Datei beschädigt wurde. Diese Datei wird vom Installationsprogramm nicht verwendet +und muß auch nicht zusammen mit den anderen Dateien dieser Distribution kopiert +werden. Die Dateien mit den Namen info.a* sind Teile eines +einzigen .tar.gz Archivs, dessen Inhalt Sie sich mit dem folgenden Befehl anzeigen lassen +können:

+ +
+# cat info.a* | tar tvzf -
+
+ +

Während der Installation werden diese Dateien automatisch zusammengesetzt und +ausgepackt.

+ +

Die Datei info.inf wird vom Installationsprogramm genutzt, +um die Anzahl der Dateiteile zu ermitteln, die es beschaffen und zusammensetzen +muß. Wenn Sie eine Distribution auf Diskette kopieren, müssen Sie die .inf Datei auf +die erste Diskette kopieren.

+ +

Die Datei info.mtree ist ebenfalls optional und als +Information für den Benutzer gedacht. Sie enthält die MD5 Prüfsummen der +ungepackten Dateien in der +Distribution und kann später vom Programm +mtree(8) genutzt +werden, um Änderungen an den Dateien oder Dateirechten aufzuspüren. Wenn Sie +das bei der base Distribution machen, haben Sie eine sehr +wirksame Methode, um Ihr System auf trojanische Pferde zu untersuchen.

+ +

Zum guten Schluß: Mit der Datei install.sh können +Sie eine Distribution nachträglich installieren. Wenn Sie zum Beispiel die info +Distribution nachträglich von CD installieren wollen, kommen Sie mit den folgenden +Befehlen zum Ziel:

+ +
+# cd /cdrom/info
+# sh install.sh
+
+
+ +
+
+

3. Aktualisierung einer +FreeBSD-Installation

+ +

In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Ihre FreeBSD-Installation aktualisieren +können, ohne den Quellcode zu verwenden.

+ +
+
+

Warnung: Die Programme, die zur Aktualisierung von FreeBSD verwendet werden, +treffen alle möglichen Vorkehrungen, um Datenverluste zu vermeiden. Allerdings ist +es immer noch möglich, daß Sie bei diesem Schritt den kompletten Festplatteninhalt verlieren. Sie sollten die +letzte Sicherheitsabfrage nicht bestätigen, bevor Sie ein adäquates Backup +aller Daten angelegt haben.

+
+
+ +
+
+

Wichtig: Diese Anleitung geht davon aus, daß Sie das +sysinstall(8)-Programm der NEUEN FreeBSD-Version zur Aktualisierung +verwenden. Die Verwendung der falschen +sysinstall(8)-Version führt zu Problemen und +hat in der Vergangenheit schon System unbrauchbar gemacht. Ein typischer Fehler ist die +Verwendung des +sysinstall(8)-Programms des installierten +Systems, um das System auf eine neuere FreeBSD-Version zu aktualisieren. Sie sollten das +nicht versuchen.

+
+
+ +
+
+

Warnung: Sie sollten nicht versuchen, Ihr System mit der Upgrade-Funktion von + +sysinstall(8) +von FreeBSD 4-STABLE auf FreeBSD 5.3-RELEASE zu aktualisieren. Einige in FreeBSD 4-STABLE +vorhandene Dateien führen zu Problemen, sie werden aber bei dieser Art der +Aktualisierung nicht entfernt. Ein drastisches Beispiel ist ein veraltetes /usr/include/g++, das dazu führen kann, daß C++ +Programme nicht korrekt (oder gar nicht) übersetzt werden.

+ +

Diese Anleitung zur Aktualisierung ist nur für Benutzer gedacht, die schon einen +halbwegs aktuellen FreeBSD 5-STABLE Snapshot installiert haben.

+
+
+ +
+
+

3.1. Einführung

+ +

Bei der Aktualisierung werden die vom Benutzer ausgewählten Distributionen durch +die entsprechenden Distributionen der neuen FreeBSD-Version ersetzt. Die normalen +Konfigurationsdateien des Systems, Benutzerdaten, installierte Packages und andere +Software werden nicht aktualisiert.

+ +

Systemadministratoren, die eine Aktualisierung planen, sollten dieses Kapitel komplett +lesen, bevor sie die Aktualisierung durchführen, um das Risiko eines Fehlschlags +oder Datenverlustes zu vermeiden.

+ +
+
+

3.1.1. Übersicht

+ +

Um eine Distribution zu aktualisieren, wird die neue Version dieser Komponente +über die alte Version kopiert. Die zur alten Version gehörenden Dateien werden +nicht gelöscht.

+ +

Die Systemkonfiguration bleibt erhalten, da die ursprünglichen Versionen der +nachfolgend aufgeführten Dateien gesichert und zurückgespielt werden:

+ +

Xaccel.ini, XF86Config, adduser.conf, aliases, aliases.db, amd.map, crontab, csh.cshrc, csh.login, csh.logout, cvsupfile, dhclient.conf, disktab, dm.conf, dumpdates, exports, fbtab, fstab, ftpusers, gettytab, gnats, group, hosts, hosts.allow, hosts.equiv, hosts.lpd, inetd.conf, localtime, login.access, login.conf, mail, mail.rc, make.conf, manpath.config, master.passwd, motd, namedb, networks, newsyslog.conf, nsmb.conf, nsswitch.conf, pam.conf, passwd, periodic, ppp, printcap, profile, pwd.db, rc.conf, rc.conf.local, rc.firewall, rc.local, remote, resolv.conf, rmt, sendmail.cf, sendmail.cw, services, shells, skeykeys, spwd.db, ssh, syslog.conf, ttys, uucp

+ +

Die zur neuen Version gehörenden Versionen dieser Dateien werden im Verzeichnis +/etc/upgrade/ abgelegt. Sie sollten einen Blick auf diese +Dateien werfen und gegebenenfalls die Neuerungen in das bestehende System einarbeiten. +Allerdings gibt es viele Wechselwirkungen zwischen den einzelnen Dateien; daher empfehlen +wir Ihnen, alle lokalen Anpassungen in die neuen Dateien einzutragen und dann diese zu +verwenden.

+ +

Während der Aktualisierung werden Sie gebeten, ein Verzeichnis anzugeben, in dem +Kopien aller Dateien aus dem Verzeichnis /etc/ abgelegt werden. +Falls Sie Änderungen in anderen Dateien vorgenommen haben, können Sie diese aus +diesem Verzeichnis restaurieren.

+
+
+ +
+
+

3.2. Vorgehensweise

+ +

In diesem Abschnitt finden Sie Details zur Vorgehensweise bei der Aktualisierung, +dabei wird ein besonderes Augenmerk auf die Punkte gelegt, bei denen besonders stark von +einer normalen Installation abgewichen wird.

+ +
+
+

3.2.1. Datensicherung

+ +

Sie sollten Kopien der Benutzerdaten und Konfigurationsdateien anlegen, bevor Sie das +System aktualisieren. Das Programm zur Aktualisierung versucht, Fehler und +Fehlbedienungen so weit wie möglich zu verhindern, aber es ist immer noch +möglich, daß Daten oder Konfigurationsinformationen teilweise oder +vollständig gelöscht werden.

+
+ +
+
+

3.2.2. Mounten der Dateisysteme

+ +

Im disklabel editor werden die vorhandenen Dateisysteme +aufgeführt. Sie sollten vor dem Beginn der Aktualisierung eine Liste der vorhandenen +Gerätenamen und der dazugehörigen Mountpoints anlegen. Die Namen der +Mountpoints müssen hier angegeben werden. Sie dürfen das ``newfs flag'' +für die Dateisysteme auf gar keinen +Fall aktivieren, da Sie sonst Daten verlieren werden.

+
+ +
+
+

3.2.3. Auswahl der Distributionen

+ +

Es gibt keine Einschränkungen bei der Auswahl der zu aktualisierenden +Distributionen. Allerdings sollten Sie die Distribution base +auf jeden Fall aktualisieren; wenn Sie die Onlinehilfe installiert hatten, sollten Sie +auch die Distribution man aktualisieren. Wenn Sie +zusätzliche Funktionalität hinzufügen wollen, können Sie auch +Distributionen auswählen, die bisher noch nicht installiert waren.

+
+ +
+
+

3.2.4. Nach der Installation

+ +

Sobald die Installation abgeschlossen ist, werden Sie aufgefordert, die neuen +Konfigurationsdateien zu prüfen. Zu diesem Zeitpunkt sollten Sie +überprüfen, ob die neue Konfiguration korrekt ist. Dabei sollten Sie besonders +auf die Inhalte der Dateien /etc/rc.conf und /etc/fstab achten.

+
+
+ +
+
+

3.3. Aktualisierung über den +Quellcode

+ +

Wenn Sie an einer flexibleren und ausgefeilteren Möglichkeit zur Aktualisierung +Ihres Systems interessiert sind, sollten Sie einen Blick in das Kapitel Das Neueste und Beste des FreeBSD Handbuchs werfen. Bei dieser Variante +erzeugen Sie FreeBSD aus dem Quellcode komplett neu. Diese Variante braucht eine +verläßliche Netzwerkverbindung, mehr Plattenplatz und mehr Zeit, bietet aber +Vorteile für Netzwerke und andere komplexe Installationen. Sie entspricht +ungefähr der Vorgehensweise, die für die Entwicklungszweige -STABLE und +-CURRENT verwendet wird.

+ +

/usr/src/UPDATING enthält wichtige Informationen, wenn +Sie ein FreeBSD System mit Hilfe des Quellcodes aktualisieren möchten. Hier finden +Sie eine Liste aller Probleme, die durch Änderungen in FreeBSD auftreten können +und die Aktualisierung beeinflussen könnten.

+
+
+ +
+
+

4. Erste Hilfe

+ +
+

4.1. Reparatur einer FreeBSD +Installation

+ +

Bei FreeBSD gibt es im Hauptmenü des Installationsprogramms den Punkt ``Fixit''. +Wenn Sie diese Option benutzen wollen, brauchen Sie entweder eine Diskette, die Sie aus +dem Image fixit.flp erzeugt haben; oder die CD mit dem ``live +filesystem'', das ist normalerweise die zweite CD der FreeBSD Distribution.

+ +

Um fixit zu benutzen, müssen Sie zuerst von der kern.flp Diskette booten, dann die Option ``Fixit'' auswählen +und dann die Fixit Diskette oder CD einlegen, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Danach +wird eine Shell gestartet, in der viele Programme zur Überprüfung, Reparatur +und Analyse von Dateisystem und ihren Inhalten zur Verfügung stehen. Sie finden +diese Programme in den Verzeichnissen /stand und /mnt2/stand. Allerdings brauchen Sie Erfahrung mit der Administration von +Unix-Systemen, um diese Option sinnvoll einsetzen zu können.

+
+ + +
+
+ +
+

Diese Datei und andere Dokumente zu dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, lesen Sie erst die Dokumentation, bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> +wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD 5-STABLE sollten sich in die +Mailingliste <stable@FreeBSD.org> +eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation haben, wenden Sie sich +an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+ + + diff --git a/de/releases/5.3R/installation-sparc64.html b/de/releases/5.3R/installation-sparc64.html new file mode 100644 index 0000000000..f784e45d20 --- /dev/null +++ b/de/releases/5.3R/installation-sparc64.html @@ -0,0 +1,987 @@ + + + + +FreeBSD/sparc64 5.3-RELEASE Installationsanleitung + + + + + +
+
+

FreeBSD/sparc64 5.3-RELEASE +Installationsanleitung

+ +

The FreeBSD Project

+ + + + + +
+
+ +
+
+

Dieser Artikel enthält eine kurze Anleitung für die Installation von +FreeBSD/sparc64 5.3-RELEASE, dabei wird besonderen Wert auf den Bezug einer FreeBSD +gelegt. Außerdem enthält er einige Tips zur Fehlersuche sowie Antworten zu +einigen häufig gestellten Fragen.

+
+
+ +
+
+

1. Wie installiere ich FreeBSD

+ +

In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie FreeBSD installieren. Der Schwerpunkt liegt +dabei auf dem Bezug der FreeBSD 5.3-RELEASE Distribution und dem Start der Installation. +Im Kapitel ``FreeBSD installieren'' des FreeBSD +Handbuchs finden Sie genauere Informationen über das Installationsprogramm, +einschließlich einer ausführlichen, bebilderten Installationsleitung.

+ +

Wenn Sie eine ältere Version von FreeBSD aktualisieren wollen, sollten Sie Abschnitt 3, Aktualisierung von FreeBSD, lesen.

+ +
+
+

1.1. Der +Einstieg

+ +

Bevor Sie mit der Installation beginnen, sollten Sie auf jeden Fall alle Anleitungen, +die Sie zusammen mit FreeBSD erhalten haben lesen. Eine Übersicht der zu dieser +FreeBSD-Version gehörenden Dokumente finden Sie in README.TXT, die sich normalerweise an der gleichen Stelle wie diese +Datei befindet. Die meisten der dort erwähnten Dokumente, wie die Release Notes und +Liste der unterstützten Geräte, stehen auch im Menü Dokumentation des +Installationsprogramms zur Verfügung.

+ +

Die elektronischen Versionen des FreeBSD FAQ und +des Handbuchs sind auch auf der FreeBSD Project Web site erhältlich, wenn Sie einen +Internet-Zugang haben.

+ +

Der Umfang der Dokumentation schreckt zwar im ersten Moment etwas ab, aber die Zeit, +die Sie für die Lektüre brauchen, wird sich lohnen. Außerdem ist es +vorteilhaft, die zur Verfügung stehenden Ressourcen zu kennen, wenn während der +Installation ein Problem auftreten sollte.

+ +

Irgend etwas kann immer schiefgehen und wenn Ihnen das passiert, sollten Sie einen +Blick in Abschnitt 4 werfen, wo Sie hilfreiche Informationen +finden können. Sie sollten ebenfalls einen Blick auf die aktuelle Version von ERRATA.TXT werfen, bevor Sie mit der Installation beginnen, da Sie +dort Informationen über alle die Probleme finden, die seit der Veröffentlichung +gefunden wurden.

+ +
+
+

Wichtig: Das Installationsprogramm für FreeBSD tut sein möglichstes, +um Sie vor Datenverlusten zu bewahren, trotzdem ist es denkbar, daß Sie Ihre gesamte Festplatte löschen, wenn Sie +einen Fehler machen. Stellen Sie sicher, daß Sie ein brauchbares Backup haben, +bevor Sie die Installation durchführen.

+
+
+
+ +
+
+

1.2. Hardware-Anforderungen

+ +

FreeBSD für UltraSPARC unterstützt die in HARDWARE.TXT genannten Systeme.

+ +

Sie benötigen auf jeden Fall eine eigene Festplatte für FreeBSD/sparc64. Zum +jetzigen Zeitpunkt ist es nicht möglich, eine Festplatte mit einem anderen +Betriebssystem zu teilen.

+ +

Wenn Sie noch nie Geräte für FreeBSD konfiguriert haben, sollten Sie auf +jeden Fall einen Blick in die Datei HARDWARE.TXT werfen, hier +finden Sie Informationen, welche Geräte von FreeBSD unterstützt werden.

+
+ + + +
+
+

1.4. +FreeBSD-Installation von CD oder via Internet

+ +

Die meisten sparc64 Systeme booten automatisch von Festplatte. Wenn Sie FreeBSD +installieren wollen, müssen Sie den Startvorgang abbrechen, um zur OpenBoot +Eingabeaufforderung zu gelangen.

+ +

Dazu müssen Sie das System und auf die Boot-Meldung warten. Diese ist zwar +modellabhängig, sollte aber wie folgt aussehen:

+ +
+Sun Blade 100 (UltraSPARC-IIe), Keyboard Present
+Copyright 1998-2001 Sun Microsystems, Inc.  All rights reserved.
+OpenBoot 4.2, 128 MB memory installed, Serial #51090132.
+Ethernet address 0:3:ba:b:92:d4, Host ID:  830b92d4.
+
+ +

Wenn Ihr System jetzt von Festplatte startet, müssen Sie die Tastenkombination L1+A oder Stop+A drücken. Wenn Sie eine serielle Konsole verwenden, müssen +Sie ein BREAK senden (z.B. durch die Eingabe von ~# in +tip(1) oder cu(1)). Danach +sollten Sie die Eingabeaufforderung von OpenBoot sehen, die wie folgt aussieht:

+ +
+ok     (1)
+ok {0}     (2)
+
+ +
+
+
(1)
+ +
Diese Variante wird auf Systemen mit nur einer CPU benutzt.
+ +
(2)
+ +
Diese Varianten wird von SMP Systemen benutzt, die Zahl ist die Nummer der aktiven +CPU.
+
+
+ +

Legen Sie die CD ein, und geben Sie jetzt an der Eingabeaufforderung von OpenBoot boot cdrom ein.

+
+ +
+
+

1.5. Details zu den +Installationsarten

+ +

Wenn Sie die erste Meldung des Installationsprogramms vor sich haben, können Sie +sich einfach die diversen Menüs ansehen und Ihren eigenen Weg finden. Wenn Sie +FreeBSD noch nie installiert haben, sollten Sie auf jeden Fall einen Blick in die Texte +werfen, die im Submenü Dokumentation zur Verfügung stehen. Das gleiche gilt +für die allgemeinen Informationen, die im Hauptmenü unter ``Usage'' zu finden +sind.

+ +
+
+

Anmerkung: Wenn Sie ein Problem haben, drücken Sie einfach F1, um sich die Onlinehilfe für die jeweilige Situation +anzusehen.

+
+
+ +

Unabhängig davon, ob Sie schon einmal FreeBSD installiert haben, empfehlen wir +Ihnen die Benutzung der ``Standard'' Installation. Damit ist sichergestellt, daß +Sie alle wichtigen Einstellungen treffen können und nichts vergessen. Wenn Sie schon +mehr Erfahrung mit der Installation von FreeBSD haben und genau wissen, was Sie tun, können Sie auch die +Menüpunkte ``Express'' oder ``Custom'' wählen. Wenn Sie ein bestehendes System +aktualisieren wollen, sollten Sie den Menüpunkt ``Upgrade'' nutzen.

+ +

Das Installationsprogramm von FreeBSD unterstützt die folgenden +Installationsmedien: Disketten, DOS-Partitionen, Bandlaufwerke, CDROM, FTP, NFS und UFS +Partitionen. In den nächsten Kapiteln finden Sie Informationen, was Sie bei der +Installation von diesen Medien beachten müssen.

+ +
+
+

1.5.1. Installation von einem CDROM im +Netzwerk

+ +

Wenn Sie von einem lokalen CDROM installieren wollen, sollten Sie nicht dieses Kapitel +lesen, sondern Abschnitt 1.4. Wenn in Ihrem System kein +CDROM vorhanden ist und Sie eine FreeBSD CD benutzen wollen, die in einem CDROM Laufwerk +eines anderen Systems liegt und Sie dieses System über ein Netzwerk erreichen +können, dann gibt es mehrere Möglichkeiten:

+ +
    +
  • +

    Wenn Sie bei der Installation von FreeBSD die Daten direkt per FTP vom CDROM eines +anderen FreeBSD Systems beziehen wollen, ist das sehr einfach: Vergewissern Sie sich, +daß der FTP-Server aktiv ist und benutzen Sie +vipw(8), um die +folgende Zeile in die Paßwortdatei des anderen Systems einzufügen:

    + +
    +ftp:*:99:99::0:0:FTP:/cdrom:/sbin/nologin
    +
    + +

    Auf der Maschine, auf der das Installationsprogramm läuft, wechseln Sie in das +Menü Options, um die Einstellung Release Name auf den Wert any zu ändern. Danach können Sie Media Type auf den Wert FTP setzen. In +der Auswahl der FTP-Server wählen Sie den Punkt ``URL'' und geben als Wert ftp://machine an.

    + +
    +
    +

    Warnung: Durch diese Änderung kann jedes System im lokalen Netzwerk oder +sogar im Internet eine ``anonymous FTP'' Verbindung zu dem System mit dem CDROM aufbauen, +was nicht unbedingt erwünscht ist.

    +
    +
    +
  • + +
  • +

    Alternativ können Sie NFS benutzen, um den Inhalt des CDROM direkt für die +Maschine, auf der Sie installieren wollen, zu exportieren. Dazu muß auf dem System +mit dem CDROM die Datei /etc/exports um einen Eintrag erweitert +werden. Dieser Eintrag erlaubt zum Beispiel der Maschine ziggy.foo.com, das CDROM während der Installation direkt per NFS +zu mounten:

    + +
    +/cdrom          -ro             ziggy.foo.com
    +
    + +

    Das System mit dem CDROM muß natürlich als NFS Server konfiguriert sein. +Wenn Sie nicht wissen, wie man das System so konfiguriert, sollten Sie vielleicht eine +andere Variante benutzen, falls Sie nicht bereit sind, die Onlinehilfe zu +rc.conf(5) zu +lesen und das System entsprechend zu konfigurieren. Wenn das gelingt, sollten Sie in der +Lage sein, cdrom-system:/cdrom +als Pfad für die NFS Installation anzugeben, also z.B. wiggy:/cdrom.

    +
  • +
+
+ +
+
+

1.5.2. Installation von Disketten

+ +

Wenn Sie wirklich von Diskette installieren wollen, weil Ihre Hardware nicht +unterstützt wird oder Sie es vorziehen, Dinge auf die harte Tour zu erledigen, +müssen Sie zunächst einmal die Disketten für die Installation +vorbereiten.

+ +

Der erste Schritt ist die Erstellung der Bootdisketten, wie in Abschnitt 1.3 beschrieben.

+ +

Der zweite Schritt ist, einen Blick in Abschnitt 2 zu werfen. +Das Kapitel ``Distribution Format'' ist besonders wichtig, da Sie hier erfahren, welche +Dateien Sie auf Diskette übertragen müssen und welche Sie ignorieren +können.

+ +

Danach brauchen Sie so mindestens so viele 1.44 MByte Disketten, daß Sie alle +Dateien im Verzeichnis bin (binary distribution) auf Disketten +unterbringen können. Wenn Sie Disketten mit DOS vorbereiten, müssen Sie sie mit dem MS-DOS Befehl +FORMAT formatieren. Wenn Sie Windows benutzen, benutzen Sie die +Option Formatieren des Dateimanagers.

+ +
+
+

Wichtig: Neue Disketten sind in der Regel ``vorformatiert''. Das ist zwar eine +sehr angenehme Variante, allerdings haben uns viele Anwender von Fällen berichtet, +in denen es Probleme mit diesen vorformatierten Disketten gab. Im Zweifelsfalle sollten +Sie auch diese Disketten selbst formatieren, um wirklich sicher zu gehen.

+
+
+ +

Wenn Sie die Disketten auf einem anderen FreeBSD System erzeugen, kann eine +Formatierung nicht schaden, obwohl die Disketten kein DOS-Dateisystem enthalten +müssen. Sie können die Programme +disklabel(8) und + +newfs(8) +benutzen, um auf den Disketten ein UFS Dateisystem anzulegen. Dazu sind die folgenden +Befehle notwendig:

+ +
+# fdformat -f 1440 fd0
+# disklabel -w fd0 floppy3
+# newfs -i 65536 /dev/fd0
+
+ +

Nachdem Sie die Disketten formatiert haben, müssen Sie die Dateien auf die +Disketten kopieren. Die Dateien der einzelnen Distributionen sind so aufgeteilt worden, +daß auf eine normale 1.44 MByte Diskette eine Datei paßt. Nehmen Sie sich +ihren Diskettenstapel, kopieren Sie so viele Dateien wie möglich auf jede Diskette, +bis Sie alle gewünschten Distributionen auf die Disketten verteilt haben. Dabei +sollten jede Distribution in ein eigenes Verzeichnis auf der Diskette haben, also z.B. +a:\bin\bin.inf, a:\bin\bin.aa, a:\bin\bin.ab, ...

+ +
+
+

Wichtig: Die Datei bin.inf muß auf der ersten +Diskette des bin Satzes liegen, da das Installationsprogramm +sie auswertet, um die Anzahl der Dateien für diese Distribution zu erfahren. Wenn +Sie andere Distributionen auf Diskette kopieren, muß die Datei distname.inf +immer auf der ersten Diskette des jeweiligen Diskettensatzes liegen.

+
+
+ +

Wenn Sie bei der Installation den Dialog Medien erreicht haben, wählen Sie Punkt +``Floppy'' aus und folgen Sie danach den Anweisungen.

+
+ +
+
+

1.5.4. Installation von einem QIC/SCSI +Bandlaufwerk

+ +

Wenn Sie vom Band installieren, erwartet das Installationsprogramm, daß die +Dateien im tar-Format auf dem Band liegen. Um ein solches Band anzulegen, müssen Sie +sich zunächst alle Dateien für die Distributionen besorgen, die Sie +installieren wollen und sie dann mit +tar(1) auf Band +schreiben, ungefähr so:

+ +
+# cd /where/you/have/your/dists
+# tar cvf /dev/sa0 dist1 .. dist2
+
+ +

Bei der eigentlichen Installation müssen Sie darauf achten, daß Sie in +einem temporären Verzeichnis (das Sie selbst bestimmen können) genug Platz +für den gesamten Inhalt des +Bandes lassen. Da man nicht beliebig auf den Inhalt eines Bandes zugreifen kann, braucht +diese Art der Installation eine Menge temporären Speicherplatz. Sie sollten davon +ausgehen, daß Sie die gleiche Menge temporären Speicherplatz benötigen, +wie Sie vorher auf das Band geschrieben haben.

+ +
+
+

Anmerkung: Bei dieser Art der Installation muß sich das Band im Laufwerk +befinden, bevor Sie von den +Disketten booten. Andernfalls kann es sein, daß die Installation das Laufwerk nicht +``erkennt''.

+
+
+ +

Der letzte Schritt ist die Erzeugung der Bootdisketten, siehe Abschnitt 1.3.

+
+ +
+
+

1.5.5. Netzwerk-Installation mit FTP oder +NFS

+ +

Wenn Sie die Bootdisketten erzeugt haben, wie in Abschnitt 1.3 +beschrieben, können Sie die restliche Installation über eine +Netzwerk-Verbindung durchführen, wobei drei Arten von Netzwerkverbindungen +unterstützt werden: seriell, parallel, oder Ethernet.

+ +
+
+
1.5.5.1. Serielle Schnittstelle
+ +

Die Unterstützung für SLIP ist sehr rudimentär und auf feste +Verbindungen, wie ein Nullmodemkabel zwischen zwei Rechnern, beschränkt. Der Grund +für die Einschränkung ist, daß Sie bei SLIP keine Wählverbindung +aufbauen können. Wenn Sie sich einwählen müssen oder sonst in irgendeiner +Form die Verbindung aufbauen müssen, sollten Sie PPP verwenden.

+ +

Wenn Sie PPP verwenden, müssen Sie die IP-Adresse und die DNS-Informationen Ihres +Internet-Providers kennen, da Sie diese im ersten Teil des Installationsvorgangs +benötigen. Es kann auch sein, daß Sie Ihre eigene IP-Adresse kennen +müssen, allerdings unterstützt PPP dynamisch zugewiesene IP-Adressen und sollte +daher in der Lage sein, diese Information selbst herauszufinden, sofern Ihr +Internet-Provider dies unterstützt.

+ +

Weiterhin müssen Sie die notwendigen ``AT Befehle'' für die Anwahl kennen, +da sich die Unterstützung für die Anwahl auf eine einfache Terminalemulation +beschränkt.

+
+ +
+
+
1.5.5.2. Parallele Schnittstelle
+ +

Falls Sie über eine feste Verbindung zu einem anderen FreeBSD oder Linux System +verfügen, sollten Sie eine Installation über ein ``Laplink'' Kabel an den +parallelen Schnittstellen in Betracht ziehen. Die Übertragungsgeschwindigkeit der +parallelen Schnittstelle liegt deutlich über dem Maximum einer seriellen +Schnittstelle (bis zu 50 KByte/sec), was die Installation deutlich beschleunigt. Im +Normalfall ist es auch nicht notwendig, ``echte'' IP Adressen zu benutzen, wenn Sie eine +Punkt-zu-Punkt Verbindung über ein paralleles Kabel verwenden, verwenden Sie einfach +die in RFC1918 definierten Adreßbereiche für die beiden Seiten der Verbindung +(z.B. 10.0.0.1, 10.0.0.2, etc).

+ +
+
+

Wichtig: Wenn Sie statt einem FreeBSD System einen Linux-Rechner am anderen +Ende der Leitung haben, müssen Sie im Dialog TCP/IP setup im Feld ``extra options +for ifconfig'' den Wert link0 angeben, da Linux eine leicht +abweichende Variante des PLIP-Protokolls benutzt.

+
+
+
+ +
+
+
1.5.5.3. Ethernet
+ +

FreeBSD unterstützt viele häufig verwendete Netzwerkkarten, eine +Übersicht ist Teil der FreeBSD Hardware Notes. Diese finden Sie in der Datei HARDWARE.TXT im Menü Dokumentation des Installationsprogramms +und auf der CD. Wenn Sie eine der unterstützten PCMCIA-Netzwerkkarten benutzen, +sollten Sie diese einstecken, bevor +Sie den Laptop einschalten. Der Wechsel der Karten im Betrieb wird während der +Installation leider zur Zeit nicht unterstützt.

+ +

Sie müssen den Namen und die IP-Adresse Ihres Systems sowie die Netzmaske für Ihr Netzwerk kennen. Diese Angaben können +Sie von Ihrem Systemadministrator erhalten. Wenn Sie andere Systeme mit deren Namen und +nicht mit ihren IP-Adressen ansprechen wollen, brauchen Sie zusätzlich die Adresse +eines Nameservers und unter Umständen auch die Adresse des Gateways, das Sie +ansprechen müssen, um den Nameserver abzufragen (wenn Sie PPP verwenden, ist das die +IP-Adresse Ihres Internet-Providers). Wenn Sie einen HTTP-Proxy für FTP (Details +dazu finden Sie weiter unten) verwenden wollen, brauchen Sie auch die Adresse des +Proxies.

+ +

Wenn Sie die Antworten auf diese Fragen nicht kennen, sollten Sie auf jeden Fall mit +Ihrem Systemadministrator reden, bevor Sie diese Installationsart ausprobieren. Wenn Sie in +einem aktiven Netzwerk einfach irgendeine IP-Adresse oder Netzmaske nutzen, ist ein +Fehlschlag so gut wie sicher; außerdem können Sie sich schon mal auf einem +Anschiß durch Ihren Systemadministrator einstellen.

+ +

Wenn die Netzwerkverbindung erst einmal steht, können Sie die Installation +über NFS oder FTP fortsetzen.

+
+ +
+
+
1.5.5.4. Tips zur Installation über +NFS
+ +

Die Installation über NFS ist einfach: Kopieren Sie die Daten aus der FreeBSD +Distribution auf irgendeinen Server und geben Sie diesen als als Installationsmedium +an.

+ +

Wenn dieser Server nur Verbindungen von einem ``privileged port'' erlaubt (die +Standardeinstellung für Sun und Linux Workstations), ist es möglich, daß +Sie im Menü Option diese Einstellung aktivieren müssen, um die Installation +fortsetzen zu können.

+ +

Wenn Sie eine schlechte Netzwerkanbindung haben und daher unter niedrigen +Übertragungsraten leiden, sollten Sie die Einstellung ``NFS Slow'' aktivieren.

+ +

Eine weitere Voraussetzung für die Installation über NFS ist, daß der +Server ``subdir mounts'' unterstützen muß. Wenn die FreeBSD Distribution zum +Beispiel im Verzeichnis wiggy:/usr/archive/stuff/FreeBSD liegt, +dann muß wiggy den direkten Zugriff auf /usr/archive/stuff/FreeBSD erlauben, nicht nur /usr oder /usr/archive/stuff.

+ +

Bei FreeBSD erlauben Sie diese Art des Zugriffs durch die Angabe der Option -alldirs in der Datei /etc/exports. Bei +anderen NFS Servern gibt es ähnliche Konventionen. Wenn Sie die Meldung Permission Denied erhalten, liegt es meistens daran, daß +diese Einstellung nicht richtig ist.

+
+ +
+
+
1.5.5.5. Tips zur Installation über +FTP
+ +

Wenn Sie über FTP installieren, können Sie jeden Server benutzen, auf dem +eine aktuelle Version von FreeBSD verfügbar ist. Eine Liste passender Server +für fast jeden Ort der Welt wird Ihnen während der Installation angezeigt.

+ +

Wenn Sie von einem Server installieren wollen, der nicht in dieser Liste steht oder +wenn Sie Problem mit dem DNS haben, können Sie auch eine URL angeben, wenn Sie den +Punkt ``URL'' aus der Liste auswählen. Da eine URL sowohl einen Hostname als auch +eine Adresse enthalten kann, können Sie eine URL dieser Art verwenden, wenn Sie +keinen Zugriff auf einen Nameserver haben:

+ +
+ftp://216.66.64.162/pub/FreeBSD/releases/sparc64/4.2-RELEASE
+
+ +

Sie können eine dieser drei Varianten der FTP-Installation nutzen:

+ +
    +
  • +

    FTP: Diese Variante nutzt bei der Datenübertragung den ``aktiven'' Modus, bei dem +der Server eine Verbindung zum Client aufbaut. Diese Variante funktioniert meistens +nicht, wenn eine Firewall im Spiel ist; allerdings unterstützen ältere Server +meistens nur diese Methode. Wenn Ihre Verbindungen im passiven Modus steckenbleiben, +sollten Sie diese Variante versuchen.

    +
  • + +
  • +

    FTP Passive: Diese Variante nutzt den FTP-Modus "Passive", damit der Server keine +Verbindungen zum Client aufbaut. Sie sollten diese Variante verwenden, wenn Ihr Netzwerk +durch eine Firewall abgesichert ist, da die meisten Firewalls die vom Server ausgehenden +Verbindungen nicht erlauben.

    +
  • + +
  • +

    FTP via an HTTP proxy: Mit dieser Option weisen Sie FreeBSD an, eine HTTP-Verbindung +zu einem Proxy aufzubauen, wenn es Daten per FTP übertragen will. Der Proxy +übersetzt die Anforderungen und schickt Sie zum eigentlichen FTP Server. Diese +Methode sollten Sie verwenden, wenn eine Firewall FTP vollständig verbietet, +dafür aber einen HTTP Proxy zur Verfügung stellt. Bei dieser Variante +müssen Sie nicht nur den FTP-Server, sondern auch den Namen des Proxy-Servers +angeben.

    + +

    Falls Sie einen echten FTP Proxy benutzen, der nicht auf HTTP aufsetzt, sollten Sie +die URL wie folgt angeben:

    + +
    +ftp://foo.bar.com:port/pub/FreeBSD
    +
    + +

    Dabei müssen Sie für port die Portnummer des +FTP-Proxy-Servers eingeben.

    +
  • +
+
+
+
+ + +
+ +
+
+

2. Format der Distribution

+ +

Ein Verzeichnis mit einer typischen FreeBSD Distribution sieht ungefähr so aus +(das exakte Aussehen hängt von der jeweiligen Version, Architektur und anderen +Faktoren ab):

+ +
+ERRATA.HTM      README.TXT      compat1x        dict            kernel
+ERRATA.TXT      RELNOTES.HTM    compat20        doc             manpages
+HARDWARE.HTM    RELNOTES.TXT    compat21        docbook.css     packages
+HARDWARE.TXT    base            compat22        filename.txt    ports
+INSTALL.HTM     boot            compat3x        floppies        proflibs
+INSTALL.TXT     catpages        compat4x        games           src
+README.HTM      cdrom.inf       crypto          info            tools
+
+ +

Wenn Sie dieses Verzeichnis für eine CD-, FTP- oder NFS-Installation nutzen +wollen, brauchen Sie nur die beiden 1.44 MByte großen Bootdisketten zu erstellen +(wie das geht, ist in Abschnitt 1.3 beschrieben), von diesen zu +booten, und dann den Anweisungen zu folgen. Alle anderen Dateien, die für die +Installation notwendig sind, werden auf der Grundlage Ihrer Angaben automatisch geholt. +Wenn Sie FreeBSD noch nie installiert haben, sollten Sie dieses Dokument (die +Installationsanleitung) komplett durchlesen.

+ +

Wenn Sie eine der anderen Varianten der Installation nutzen oder einfach nur wissen +wollen, wie eine Distribution aufgebaut ist, finden Sie hier weitere Informationen zum +Inhalt einiger der Verzeichnisse:

+ +
    +
  1. +

    Die *.TXT und *.HTM Dateien +enthalten Dokumentationen (dieses Dokument ist zum Beispiel in INSTALL.TXT und INSTALL.HTM enthalten), +die Sie vor der Installation lesen sollten. Die *.TXT Dateien +enthalten normalen Text, die *.HTM Dateien enthalten HTML und +können mit fast jedem Web Browser gelesen werden. Einige Distributionen stellen die +Dokumentationen auch in anderen Formaten bereit, z.B. PDF oder PostScript.

    +
  2. + +
  3. +

    docbook.css ist ein Cascading Style Sheet (CSS), der von +einigen Browsern zur Formatierung der HTML Dokumentation benutzt wird.

    +
  4. + +
  5. +

    Die Verzeichnisse base, catpages, +crypto, dict, doc, games, info, manpages, proflibs, und src enthalten die +Hauptkomponenten der FreeBSD Distribution. Diese sind auf kleine Dateien aufgeteilt, +damit sie (zur Not) auch auf Disketten passen.

    +
  6. + +
  7. +

    Die Verzeichnisse compat1x, compat20, compat21, compat22, compat3x, und compat4x enthalten Dateien, die zur Ausführung von Programmen +älterer FreeBSD Versionen notwendig sind. Auch diese Dateien liegen im .tar.gz Format vor und können direkt bei der Installation +installiert werden. Falls Sie sie nachträglich installieren wollen, nutzen Sie das +install.sh Script in dem jeweiligen Verzeichnis.

    +
  8. + +
  9. +

    Das Verzeichnis floppies/ enthält die Images der +Bootdisketten. Informationen, wie man diese Images benutzt, finden Sie in Abschnitt 1.3.

    +
  10. + +
  11. +

    Die Verzeichnisse packages und ports enthalten die FreeBSD Packages bzw. Ports Collection. Sie +können Packages aus diesem Verzeichnis installieren, indem Sie den folgenden Befehl +eingeben:

    + +
    +#/stand/sysinstall configPackages
    +
    + +

    Alternativ können Sie auch die Namen einzelner Dateien aus packages an das Programm +pkg_add(1) +übergeben.

    + +

    Die Ports Collection kann wie jede andere Distribution installiert werden und belegt +dann rund 190 MByte Plattenplatz. Weitere Informationen über die Ports Collection +finden Sie auf http://www.FreeBSD.org/ports/. Wenn Sie die doc Distribution installiert haben, sind diese Informationen auch +unter /usr/share/doc/handbook verfügbar.

    +
  12. + +
  13. +

    Zum guten Schluß: Das Verzeichnis tools enthält +diverse DOS-Programme zur Ermittlung der Plattengeometrie, zur Installation von +Bootmanager, und so weiter. Sie brauchen diese Programme nicht unbedingt, sie werden nur +mitgeliefert, um Ihnen das Leben etwas einfacher zu machen.

    +
  14. +
+ +

Das Verzeichnisses einer typischen Distribution (in diesem Fall info) enthält die folgenden Dateien:

+ +
+CHECKSUM.MD5    info.ab         info.ad         info.inf        install.sh
+info.aa         info.ac         info.ae         info.mtree
+
+ +

Die Datei CHECKSUM.MD5 enthält MD5 Prüfsummen +für die anderen Dateien. Sie wird nur gebraucht, falls Sie vermuten, daß eine +Datei beschädigt wurde. Diese Datei wird vom Installationsprogramm nicht verwendet +und muß auch nicht zusammen mit den anderen Dateien dieser Distribution kopiert +werden. Die Dateien mit den Namen info.a* sind Teile eines +einzigen .tar.gz Archivs, dessen Inhalt Sie sich mit dem folgenden Befehl anzeigen lassen +können:

+ +
+# cat info.a* | tar tvzf -
+
+ +

Während der Installation werden diese Dateien automatisch zusammengesetzt und +ausgepackt.

+ +

Die Datei info.inf wird vom Installationsprogramm genutzt, +um die Anzahl der Dateiteile zu ermitteln, die es beschaffen und zusammensetzen +muß. Wenn Sie eine Distribution auf Diskette kopieren, müssen Sie die .inf Datei auf +die erste Diskette kopieren.

+ +

Die Datei info.mtree ist ebenfalls optional und als +Information für den Benutzer gedacht. Sie enthält die MD5 Prüfsummen der +ungepackten Dateien in der +Distribution und kann später vom Programm +mtree(8) genutzt +werden, um Änderungen an den Dateien oder Dateirechten aufzuspüren. Wenn Sie +das bei der base Distribution machen, haben Sie eine sehr +wirksame Methode, um Ihr System auf trojanische Pferde zu untersuchen.

+ +

Zum guten Schluß: Mit der Datei install.sh können +Sie eine Distribution nachträglich installieren. Wenn Sie zum Beispiel die info +Distribution nachträglich von CD installieren wollen, kommen Sie mit den folgenden +Befehlen zum Ziel:

+ +
+# cd /cdrom/info
+# sh install.sh
+
+
+ +
+
+

3. Aktualisierung einer +FreeBSD-Installation

+ +

In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Ihre FreeBSD-Installation aktualisieren +können, ohne den Quellcode zu verwenden.

+ +
+
+

Warnung: Die Programme, die zur Aktualisierung von FreeBSD verwendet werden, +treffen alle möglichen Vorkehrungen, um Datenverluste zu vermeiden. Allerdings ist +es immer noch möglich, daß Sie bei diesem Schritt den kompletten Festplatteninhalt verlieren. Sie sollten die +letzte Sicherheitsabfrage nicht bestätigen, bevor Sie ein adäquates Backup +aller Daten angelegt haben.

+
+
+ +
+
+

Wichtig: Diese Anleitung geht davon aus, daß Sie das +sysinstall(8)-Programm der NEUEN FreeBSD-Version zur Aktualisierung +verwenden. Die Verwendung der falschen +sysinstall(8)-Version führt zu Problemen und +hat in der Vergangenheit schon System unbrauchbar gemacht. Ein typischer Fehler ist die +Verwendung des +sysinstall(8)-Programms des installierten +Systems, um das System auf eine neuere FreeBSD-Version zu aktualisieren. Sie sollten das +nicht versuchen.

+
+
+ +
+
+

Warnung: Sie sollten nicht versuchen, Ihr System mit der Upgrade-Funktion von + +sysinstall(8) +von FreeBSD 4-STABLE auf FreeBSD 5.3-RELEASE zu aktualisieren. Einige in FreeBSD 4-STABLE +vorhandene Dateien führen zu Problemen, sie werden aber bei dieser Art der +Aktualisierung nicht entfernt. Ein drastisches Beispiel ist ein veraltetes /usr/include/g++, das dazu führen kann, daß C++ +Programme nicht korrekt (oder gar nicht) übersetzt werden.

+ +

Diese Anleitung zur Aktualisierung ist nur für Benutzer gedacht, die schon einen +halbwegs aktuellen FreeBSD 5-STABLE Snapshot installiert haben.

+
+
+ +
+
+

3.1. Einführung

+ +

Bei der Aktualisierung werden die vom Benutzer ausgewählten Distributionen durch +die entsprechenden Distributionen der neuen FreeBSD-Version ersetzt. Die normalen +Konfigurationsdateien des Systems, Benutzerdaten, installierte Packages und andere +Software werden nicht aktualisiert.

+ +

Systemadministratoren, die eine Aktualisierung planen, sollten dieses Kapitel komplett +lesen, bevor sie die Aktualisierung durchführen, um das Risiko eines Fehlschlags +oder Datenverlustes zu vermeiden.

+ +
+
+

3.1.1. Übersicht

+ +

Um eine Distribution zu aktualisieren, wird die neue Version dieser Komponente +über die alte Version kopiert. Die zur alten Version gehörenden Dateien werden +nicht gelöscht.

+ +

Die Systemkonfiguration bleibt erhalten, da die ursprünglichen Versionen der +nachfolgend aufgeführten Dateien gesichert und zurückgespielt werden:

+ +

Xaccel.ini, XF86Config, adduser.conf, aliases, aliases.db, amd.map, crontab, csh.cshrc, csh.login, csh.logout, cvsupfile, dhclient.conf, disktab, dm.conf, dumpdates, exports, fbtab, fstab, ftpusers, gettytab, gnats, group, hosts, hosts.allow, hosts.equiv, hosts.lpd, inetd.conf, localtime, login.access, login.conf, mail, mail.rc, make.conf, manpath.config, master.passwd, motd, namedb, networks, newsyslog.conf, nsmb.conf, nsswitch.conf, pam.conf, passwd, periodic, ppp, printcap, profile, pwd.db, rc.conf, rc.conf.local, rc.firewall, rc.local, remote, resolv.conf, rmt, sendmail.cf, sendmail.cw, services, shells, skeykeys, spwd.db, ssh, syslog.conf, ttys, uucp

+ +

Die zur neuen Version gehörenden Versionen dieser Dateien werden im Verzeichnis +/etc/upgrade/ abgelegt. Sie sollten einen Blick auf diese +Dateien werfen und gegebenenfalls die Neuerungen in das bestehende System einarbeiten. +Allerdings gibt es viele Wechselwirkungen zwischen den einzelnen Dateien; daher empfehlen +wir Ihnen, alle lokalen Anpassungen in die neuen Dateien einzutragen und dann diese zu +verwenden.

+ +

Während der Aktualisierung werden Sie gebeten, ein Verzeichnis anzugeben, in dem +Kopien aller Dateien aus dem Verzeichnis /etc/ abgelegt werden. +Falls Sie Änderungen in anderen Dateien vorgenommen haben, können Sie diese aus +diesem Verzeichnis restaurieren.

+
+
+ +
+
+

3.2. Vorgehensweise

+ +

In diesem Abschnitt finden Sie Details zur Vorgehensweise bei der Aktualisierung, +dabei wird ein besonderes Augenmerk auf die Punkte gelegt, bei denen besonders stark von +einer normalen Installation abgewichen wird.

+ +
+
+

3.2.1. Datensicherung

+ +

Sie sollten Kopien der Benutzerdaten und Konfigurationsdateien anlegen, bevor Sie das +System aktualisieren. Das Programm zur Aktualisierung versucht, Fehler und +Fehlbedienungen so weit wie möglich zu verhindern, aber es ist immer noch +möglich, daß Daten oder Konfigurationsinformationen teilweise oder +vollständig gelöscht werden.

+
+ +
+
+

3.2.2. Mounten der Dateisysteme

+ +

Im disklabel editor werden die vorhandenen Dateisysteme +aufgeführt. Sie sollten vor dem Beginn der Aktualisierung eine Liste der vorhandenen +Gerätenamen und der dazugehörigen Mountpoints anlegen. Die Namen der +Mountpoints müssen hier angegeben werden. Sie dürfen das ``newfs flag'' +für die Dateisysteme auf gar keinen +Fall aktivieren, da Sie sonst Daten verlieren werden.

+
+ +
+
+

3.2.3. Auswahl der Distributionen

+ +

Es gibt keine Einschränkungen bei der Auswahl der zu aktualisierenden +Distributionen. Allerdings sollten Sie die Distribution base +auf jeden Fall aktualisieren; wenn Sie die Onlinehilfe installiert hatten, sollten Sie +auch die Distribution man aktualisieren. Wenn Sie +zusätzliche Funktionalität hinzufügen wollen, können Sie auch +Distributionen auswählen, die bisher noch nicht installiert waren.

+
+ +
+
+

3.2.4. Nach der Installation

+ +

Sobald die Installation abgeschlossen ist, werden Sie aufgefordert, die neuen +Konfigurationsdateien zu prüfen. Zu diesem Zeitpunkt sollten Sie +überprüfen, ob die neue Konfiguration korrekt ist. Dabei sollten Sie besonders +auf die Inhalte der Dateien /etc/rc.conf und /etc/fstab achten.

+
+
+ +
+
+

3.3. Aktualisierung über den +Quellcode

+ +

Wenn Sie an einer flexibleren und ausgefeilteren Möglichkeit zur Aktualisierung +Ihres Systems interessiert sind, sollten Sie einen Blick in das Kapitel Das Neueste und Beste des FreeBSD Handbuchs werfen. Bei dieser Variante +erzeugen Sie FreeBSD aus dem Quellcode komplett neu. Diese Variante braucht eine +verläßliche Netzwerkverbindung, mehr Plattenplatz und mehr Zeit, bietet aber +Vorteile für Netzwerke und andere komplexe Installationen. Sie entspricht +ungefähr der Vorgehensweise, die für die Entwicklungszweige -STABLE und +-CURRENT verwendet wird.

+ +

/usr/src/UPDATING enthält wichtige Informationen, wenn +Sie ein FreeBSD System mit Hilfe des Quellcodes aktualisieren möchten. Hier finden +Sie eine Liste aller Probleme, die durch Änderungen in FreeBSD auftreten können +und die Aktualisierung beeinflussen könnten.

+
+
+ +
+
+

4. Erste Hilfe

+ +
+

4.1. Reparatur einer FreeBSD +Installation

+ +

Bei FreeBSD gibt es im Hauptmenü des Installationsprogramms den Punkt ``Fixit''. +Wenn Sie diese Option benutzen wollen, brauchen Sie entweder eine Diskette, die Sie aus +dem Image fixit.flp erzeugt haben; oder die CD mit dem ``live +filesystem'', das ist normalerweise die zweite CD der FreeBSD Distribution.

+ +

Um fixit zu benutzen, müssen Sie zuerst von der kern.flp Diskette booten, dann die Option ``Fixit'' auswählen +und dann die Fixit Diskette oder CD einlegen, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Danach +wird eine Shell gestartet, in der viele Programme zur Überprüfung, Reparatur +und Analyse von Dateisystem und ihren Inhalten zur Verfügung stehen. Sie finden +diese Programme in den Verzeichnissen /stand und /mnt2/stand. Allerdings brauchen Sie Erfahrung mit der Administration von +Unix-Systemen, um diese Option sinnvoll einsetzen zu können.

+
+ + +
+
+ +
+

Diese Datei und andere Dokumente zu dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, lesen Sie erst die Dokumentation, bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> +wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD 5-STABLE sollten sich in die +Mailingliste <stable@FreeBSD.org> +eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation haben, wenden Sie sich +an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+ + + diff --git a/de/releases/5.3R/installation.sgml b/de/releases/5.3R/installation.sgml new file mode 100644 index 0000000000..09033556f3 --- /dev/null +++ b/de/releases/5.3R/installation.sgml @@ -0,0 +1,34 @@ + + + + + + %includes; +]> + + &header; + +

Für jede der von FreeBSD unterstützten Plattformen + existiert eine eigene Installationsanleitung, da die für + die Installation notwendigen Schritte stark vom Zielsystem + abhängen.

+ +

Für FreeBSD 5.3-RELEASE existieren Installationsanleitungen + für die folgenden Plattformen:

+ + + +

Die Seite Unterstützte Plattformen + enthält eine Liste aller Plattformen, für die zur Zeit + entwickelt wird.

+ + diff --git a/de/releases/5.3R/migration-guide.html b/de/releases/5.3R/migration-guide.html new file mode 100644 index 0000000000..91236b0a79 --- /dev/null +++ b/de/releases/5.3R/migration-guide.html @@ -0,0 +1,942 @@ + + + + +FreeBSD 5.3-RELEASE Migrationsleitfaden + + + + + +
+
+

FreeBSD 5.3-RELEASE +Migrationsleitfaden

+ +
+

The FreeBSD Release Engineering Team

+
+ + + +

$FreeBSD$
+

+ +
+

FreeBSD ist ein eingetragenes Warenzeichen von Wind River Systems, Inc. Dies soll sich +bald ändern.

+ +

Apple, FireWire, Mac, Macintosh, Mac OS, Quicktime und TrueType sind eingetragene +Warenzeichen von Apple Computer, Inc., in den Vereinigten Staaten und anderen +Ländern.

+ +

IBM, AIX, EtherJet, Netfinity, OS/2, PowerPC, PS/2, S/390 und ThinPad sind +Warenzeichen der International Business Machines Corporation in den Vereinigten Staaten, +anderen Ländern oder beiden.

+ +

IEEE, POSIX und 802 sind eingetragene Warenzeichen vom Institute of Electrical and +Electronics Engineers, Inc. in den Vereinigten Staaten.

+ +

Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium und Xeon sind Warenzeichen +oder eingetragene Warenzeichen der Intel Corporation oder ihrer Gesellschaften in den +Vereinigten Staaten und in anderen Ländern.

+ +

Microsoft, FrontPage, MS-DOS, Outlook, Windows, Windows Media und Windows NT sind +entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft Corporation in den +Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern.

+ +

Sparc, Sparc64, SPARCEngine und UltraSPARC sind Warenzeichen von SPARC International, +Inc in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern. Produkte, die das +Warenzeichen SPARC tragen, basieren auf einer von Sun Microsystems, Inc. entwickelten +Architektur.

+ +

Viele Produktbezeichnungen von Herstellern und Verkäufern sind Warenzeichen. +Soweit dem FreeBSD Project das Warenzeichen bekannt ist, werden die in diesem Dokument +vorkommenden Bezeichnungen mit dem Symbol ``™'' oder dem Symbol ``®'' +gekennzeichnet.

+
+ +
+
+

Dieser Leitfaden beschreibt die wesentlichen Unterschiede zwischen FreeBSD 4.X und FreeBSD 5.3-RELEASE aus Sicht eines Benutzers oder +Administrators, der ein existierendes System aktualisiert. Der Leitfaden beschreibt kurz +die vor und während einer Veröffentlichung ablaufenden Prozesse. Danach +beschreibt er die neuen Funktionen in FreeBSD 5.X +sowie Änderungen, die relevant für Benutzer sind, die bisher mit 4.X Releases gearbeitet haben. Weiterhin beschreibt der Leitfaden +wie existierende Systeme mit Hilfe der Quellen oder mit Hilfe von Binärcode migriert +werden. Dieses Dokument erschien vor FreeBSD 5.X +unter dem Titel ``Hinweise für die ersten Anwender von +FreeBSD 5.3-RELEASE''.

+
+
+ +
+
+ +
+

1. Einführung

+ +

Mit FreeBSD 5.3-RELEASE startet eine neue Serie von ``FreeBSD-STABLE'' Releases. +Diese Release und künftige Releases der 5.X-Serie +sind wie die vorhergehenden 4.X-Releases für den +produktiven Einsatz gedacht.

+ +

Dieser Artikel wendet sich an Benutzer, die von 4.X-Release auf 5.3-RELEASE migrieren. Zuerst wird beschrieben, +wie eine neue FreeBSD-Version veröffentlicht wird. Anschließend werden einige +der neuen Funktionen in FreeBSD 5.X beschrieben. Der +wahrscheinlich wichtigste Abschnitt beschreibt die wesentlichen Änderungen, für +Benutzer sichtbare Änderungen oder Änderungen an externen Schnittstellen. +Zuletzt gibt der Artikel Hinweise, wie bestehende FreeBSD 4.X-Systeme mit Binärcode oder mit den Quellen auf +FreeBSD 5.3-RELEASE migriert werden.

+
+ +
+
+

2. +Veröffentlichung neuer FreeBSD-Versionen

+ +

Das Prinzip der FreeBSD-Entwicklung ist die Verwendung mehrerer Entwicklungszweige +innerhalb eines ``CVS Repository''. Der Hauptzweig wird ``CURRENT'' genannt und innerhalb +des Repository mit dem symbolischen Namen HEAD referenziert. +Neue Funktionen werden zunächst in diesen Zweig eingebracht. Auch wenn neue +Funktionen zuerst nur in CURRENT zur Verfügung stehen, bereitet dieser Zweig von +Zeit zu Zeit Kummer, während die Neuerungen getestet und ihre Fehler entfernt +werden.

+ +

Wenn eine neue FreeBSD-Version veröffentlicht wird, basiert diese in der Regel +auf einem der ``STABLE'' (stabil) genannten Entwicklungszweige. Neuerungen werden in +diese Entwicklungszweige übernommen, nachdem sie in CURRENT getestet wurden. In den +letzten zwei Jahren gab es nur einen aktiven STABLE-Entwicklungszweig: ``4-STABLE''; +dieser Zweig war die Grundlage für alle 4.X +Versionen. Dieser Zweig wird innerhalb des CVS Repository durch den symbolischen Namen +RELENG_4 gekennzeichnet.

+ +

Die letzten beiden STABLE-Entwicklungszweige (3-STABLE und 4-STABLE) wurden sehr +früh im Entwicklungsablauf (verzweigt wurde bei 3.1 und 4.0) erzeugt. +Rückblickend müssen wir feststellen, daß dadurch in beiden Fällen +nicht genug Zeit war, um CURRENT zu stabilisieren, bevor der neue Entwicklungszweig +eingerichtet wurde. Dies führte zu unnötiger Mehrarbeit, da Fehlerkorrekturen +von einem Zweig in den anderen Zweig übertragen werden mußten; außerdem +kam es zu einigen Änderungen in der Architektur, die nicht in den jeweils anderen +Zweig übernommen werden konnten.

+ +

Die 5.X-Releases wurden anders gehandhabt. +FreeBSD 5.0, 5.1 und 5.2 wurden auf dem CURRENT-Zweig erzeugt. Das erste dieser +Releases wurde nach einer Entwicklungszeit von über zwei Jahren herausgegeben (das +letzte Release aus HEAD war FreeBSD 4.0 im März 2000).

+ +

Der ``5-STABLE-Zweig'' wurde im Gegensatz zu anderen ``STABLE-Zweigen'' erst ein Jahr +nach dem ersten 5.X-Release im CVS mit dem Tag RELENG_5 erzeugt (während der Erstellung des 5.3 Releases). +Diese Verzögerung gab den Entwicklern Zeit, Änderungen an der Architektur +vorzunehmen, die Änderungen zu stabilisieren, Schnittstellen fertigzustellen und +damit einen guten Ausgangspunkt für weitere 5.X-Releases zu schaffen.

+ +

Abgesehen von allgemeinen Verbesserungen und Fehlerbehebungen liegt die Priorität +bei der Entwicklung des 5-STABLE-Zweiges in der Beibehaltung der Application Binary +Interface (ABI) und der Kompatibilität der Application Program Interface (API). +Änderungen, die die Rückwärtskompatibilität gefährden, sind mit +Ausnahme von Fehlerbehebungen für kritische Fehler nicht erlaubt.

+ +

Das nächste CURRENT-Release aus dem CVS HEAD wird +6.0-RELEASE sein. Zum Zeitpunkt von 5.3-Release steht noch nicht fest, wann 6.0 +veröffentlicht wird, es wird mit dem Jahr 2006 gerechnet.

+ +

Die Entwicklung des 4-STABLE-Zweiges wird begrenzt weitergeführt und es wird noch +mindestens ein Release (4.11) nach 5.3-RELEASE geben. Für besonders konservative +Anwender ist es sinnvoll, 4.X-Releases noch einige Zeit +weiter zu benutzen. Releases aus dem 4-STABLE-Zweig werden weiterhin vom Security Officer +Team +unterstützt. Die Wartungsenden finden Sie auf der Seite Sicherheit des +FreeBSD-Webauftritts.

+ +

Weitere Informationen über den Ablauf bei der Veröffentlichung einer neuen +FreeBSD Version finden Sie auf den Release Engineering Web pages und im Artikel FreeBSD Release Engineering.

+
+ +
+
+

3. Neuerungen

+ +

Die Glanzpunkte von FreeBSD 5.X sind die vielen +Neuerungen. Diese Neuerungen und die neue Funktionalität basieren zum +größten Teil auf massiven Änderungen der Systemarchitektur, die nicht in +den Entwicklungszweig 4-STABLE eingepflegt wurden. Viele in sich abgeschlossene +Änderungen wie neue oder aktualisierte Gerätetreiber oder neue +Benutzerprogramme wurden dagegen schon nach 4-STABLE übernommen. Die folgende Liste +enthält eine kurze Übersicht über die wichtigsten Neuerungen:

+ + + +

Eine ausführlichere Übersicht über die Neuerungen finden Sie in den +``Release Notes'' für die verschiedenen FreeBSD 5.X +Versionen.

+
+ +
+
+

4. Beachtenswerte +Änderungen

+ +

Einige der Unterschiede zwischen FreeBSD 4.X und +FreeBSD 5.X müssen besonders herausgestellt +werden, das sie Änderungen der Architektur sind oder nicht +rückwärtskompatibel sind. Auch wenn diese Änderungen keinen Datenverlust +verursachen, können sie doch zu Verwirrung führen. Einige beachtenswerte +Änderungen sind in der folgenden Liste zusammengefaßt:

+ + + +

Weitere Informationen enthalten die Release-Notes der verschiedenen +FreeBSD 5.X Releases und die Datei src/UPDATING im FreeBSD-Quellbaum. Beachtenswerte Änderungen +der Ports-Collection werden in den Dateien ports/UPDATING und +ports/CHANGES im Ports-Baum beschrieben.

+
+ +
+
+

5. Hinweise für die Aktualisierung +von FreeBSD 4.X

+ +

Dieses Kapitel enthält Hinweise für Anwender, die ihr bestehendes FreeBSD +4.X System auf FreeBSD 5.X +aktualisieren wollen. Wie bei jeder Aktualisierung ist es auf jeden Fall notwendig, +vorher die Release Notes und die Errata der neuen Version zu lesen; bei Aktualisierung +über den Quellcode ist src/UPDATING +Pflichtlektüre.

+ +
+
+

5.1. Aktualisierung ohne +Quellcode

+ +

Der einfachste Ansatz ist immer noch ``Sicherheitskopien erstellen, Platte +formatieren, neues System installieren, Benutzerdaten wieder einspielen''. Dadurch werden +alle Probleme mit veralteten und nicht kompatiblen Programmen und Konfigurationsdateien +umgangen. Die neuen Dateisysteme können maximalen Nutzen aus den diversen Neuerungen +(speziell UFS2) ziehen.

+ +

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt ist die ``Upgrade''-Option in +sysinstall(8) +zur Migration auf eine neue Hauptversion unzureichend getestet. Wir raten daher dringend +von der Verwendung dieser Funktion ab.

+ +

Einige Änderungen betreffen vielleicht Benutzer der FreeBSD  4.X Startmedien. Die Installationsdisketten sind (auf +Plattformen, wie i386, die Disketten unterstützen) anders aufgebaut. Unter 4.X Releases enthielten die Startdisketten einen Mini-Kernel, der +gerade ausreichte, um das System zu installieren. Mit dieser Aufteilung konnte der Kernel +auf einer einzigen Diskette gespeichert werden, doch fehlten unter Umständen Treiber +für bestimmte Hardware-Konfigurationen. Ab FreeBSD 5.3-RELEASE enthalten die +Startdisketten einen GENERIC-Kernel, der über mehrere +Disketten verteilt ist und mehr Treiber und mehr Funktionen enthält. Der Boot-Loader +fordert das Einlegen weiterer Disketten an. Benutzer, die Installationsdisketten +herunterladen (vielleicht um eine Netzwerkinstallation durchzuführen), sollten +beachten, daß es jetzt drei Installationsdisketten gibt: boot.flp, kern1.flp und kern2.flp.

+ +

Bei einer Installation von CD-ROM auf einem i386™-System wird jetzt ein neues Startprogramm mit dem +Namen ``no-emulation boot loader'' genutzt. Dadurch ist es unter anderem möglich, +auf der CD den Standardkernel (GENERIC) statt des auf den +Disketten verwendeten Mini-Kernels zu nutzen. Jedes System, das von den Installations-CDs +für Microsoft Windows NT® 4.0 booten kann, sollte auch mit den +FreeBSD 5.X CD-ROMs zurechtkommen.

+
+ +
+
+

5.2. Aktualisierung mit Quellcode

+ +
+
+

Anmerkung: Viele Benutzer und Entwickler bevorzugen eine einfachere Art der +Installation. Sichern Sie alle Daten und Konfigurationsdateien und installieren Sie das +System mit Binärdateien (beispielsweise von einer CD-ROM). Spielen Sie +anschließend die gesicherten Daten zurück. Verglichen mit einer Installation +über den Quellcode, müssen Sie sich bei diesem Verfahren nicht um alte Dateien +und Programme kümmern und Sie können neue Funktionen, wie das UFS2-Dateisystem +benutzen.

+ +

Benutzer, die nicht mit der Bauprozedur (buildworld/installworld) vertraut sind, sollten nicht mit dem Quellcode aktualisieren und stattdessen nach +einer Datensicherung mit Binärdateien installieren.

+
+
+ +

Eine Aktualisierung mit Quellcode baut und installiert Binärdateien aus lokal auf +der Maschine liegenden Quellcode. Die Aktualisierung beruht auf der buildworld/installworld Prozedur, die +von erfahrenen Benutzern verwendet wird, um Änderungen in einem Entwicklungszweig +(wie FreeBSD-STABLE oder FreeBSD-CURRENT) zu verfolgen. Allgemein ist diese Prozedur +aufwendiger als die Installation mit Binärdateien, sie kann aber nützlich sein, +wenn die Systemkonfiguration komplex oder stark angepaßt ist. Eine Aktualisierung +mit Quellcode ist auch nützlich für ein entferntes System, auf das der +Administrator keinen Zugriff hat und daher auch keine Installationsmedien einlegen +kann.

+ +

Es ist auf jeden Fall erforderlich, vor der Aktualisierung src/UPDATING zu lesen. Der Abschnitt ``To upgrade in-place from +4.x-stable to current'' enthält eine Schritt-für-Schritt Anleitung, der Sie +unbedingt folgen müssen, die Nutzung der üblichen ``Abkürzungen'' ist +nicht möglich. Die folgende Liste beschreibt und kommentiert die nötigen +Schritte:

+ +
    +
  1. +

    Sichern Sie Ihre Daten.

    + +

    Die Wichtigkeit dieses Schrittes kann nicht oft genug betont werden. Es ist wichtig, +Sicherungen von allen Benutzerdaten und Konfigurationsdateien zu erstellen. Volle +Sicherungen (Level 0) mit +dump(8) sind +dafür geeignet, es gibt allerdings auch andere Möglichkeiten.

    +
  2. + +
  3. +

    Stellen Sie sicher, daß im /-Dateisystem ungefähr +30 MB frei sind.

    + +

    FreeBSD 5.X benötigt mehr Platz als +FreeBSD 4.X. Wenn das Verzeichnis /tmp im /-Dateisystem liegt (was oft der +Fall ist), können Sie Platz schaffen, indem Sie alle Dateien in diesem Verzeichnis +löschen.

    +
  4. + +
  5. +

    Wenn nötig, editieren Sie /etc/fstab.

    + +

    Dieser Punkt betrifft wahrscheinlich nur ältere FreeBSD/i386 Systeme. Auf +Systemen, die Disk-Slices mit MBRs besitzen, unterstützte FreeBSD sogenannte +``compatibility slices''. Der Name dieser Slices war etwa /dev/ad0a (ohne ausdrücklich die Slice zu benennen). Diese +Slices werden nicht mehr unterstützt. Slices müssen Namen wie /dev/ad0s1a tragen. Der Name muss das Laufwerk, die Nummer der +Slice und den Buchstaben der Partition enthalten.

    + +

    Beachten Sie, daß ``compatibility slices'' seit FreeBSD 2.2.6-RELEASE nicht mehr +benutzt werden. Ignorieren Sie diesen Punkt wenn Sie FreeBSD/alpha Systeme oder Systeme +mit ``dangerously dediated'' Platten benutzen.

    +
  6. + +
  7. +

    Besorgen Sie sich, beispielsweise mit CVS, eine Kopie der Quellen des Basissystems +(das Modul src/). Mit CVS benutzen Sie für FreeBSD +5.3-RELEASE das Tag RELENG_5_3_0_RELEASE, für den +5.3-Zweig (in dem Fehlerbehebungen stattfinden) nehmen Sie das Tag RELENG_5_3. Wenn Sie den 5-STABLE-Zweig verfolgen wollen, verwenden +Sie das Tag RELENG_5. Falls Sie die Quellen mit CVS +auschecken, vergessen Sie nicht die Option -P anzugeben, damit +CVS leere Verzeichnisse entfernt.

    +
  8. + +
  9. +

    FreeBSD 5.X benötigt einige neue +Einträge in der Paßwort- und Gruppendatei. Erzeugen Sie diese Einträge +mit Hilfe des nachstehenden Kommandos:

    + +
    +# mergemaster -p
    +
    + +

    Dieser Schritt muß ausgeführt werden, damit neue Dateien dem richtigen +Benutzerkonto und der richtigen Gruppe gehören.

    + +

    Beachten Sie, daß in FreeBSD 5.X das +Werkzeug +nologin(8) von +/sbin/nologin nach /usr/sbin/nologin +verschoben wurde. Die Login-Shell einiger Pseudo-Benutzer ist +nologin(8) daher +entstehen weitere Unterschiede in /etc/passwd.

    +
  10. + +
  11. +

    Bauen Sie mit dem nachstehenden Kommando die Benutzerwerkzeuge (Userland):

    + +
    +# cd /usr/src
    +# make buildworld
    +
    + +

    Wenn die Variable CPUTYPE in /etc/make.conf definiert wird, sollte sie mit Operator ?= definiert werden. Damit kann der buildworld-Prozeß, falls es nötig sein sollte, die +Variable überschreiben.

    + +

    Beachten Sie, daß MAKEOBJDIRPREFIX nicht in /etc/make.conf definiert werden darf.

    + +

    Allgemein sollten die meisten der Bauoptionen in /etc/make.conf auskommentiert oder entfernt sein. Besonders gilt +das für Optionen, die direkt Bau- oder Basisfunktionen des Systems beeinflussen (wie +NO_TOOLCHAIN).

    +
  12. + +
  13. +

    Bauen und installieren Sie einen neuen Kernel:

    + +
    +# make buildkernel
    +
    + +

    Das +make(1)-Ziel +buildkernel muß verwendet werden, damit der neue Kernel +mit den im vorigen Schritt (buildworld) erzeugten +Benutzerwerkzeugen gebaut wird. Sie können die Bauumgebung nicht manuell mit dem +Werkzeug +config(8) +erzeugen.

    + +

    Auch wenn es praktisch ist, in diesem Schritt einen angepaßten Kernel zu +erzeugen, sollten Sie das System mit einem GENERIC-Kernel +aktualisieren. Diese Vorgehensweise ist weniger fehleranfällig. Wenn Sie das erste +Mal einen angepaßten Kernel erstellen, benutzen Sie bitte den GENERIC-Kernel von FreeBSD 5.X +als Vorlage, da viele Treiber und Optionen neu sind oder sich geändert haben. Auf +jeden Fall sollten Sie die Option COMPAT_FREEBSD4 in die +Kernelkonfiguration aufnehmen, da die Option Voraussetzung für eine erfolgreiche +Aktualisierung ist.

    +
  14. + +
  15. +

    Erzeugen Sie mit einer Variante des folgenden Kommandos für ISA-Geräte die +Datei device.hints. Setzen Sie für MACHINE den Namen der passenden Architektur (beispielsweise +i386) ein.

    + +
    +# cp sys/MACHINE/conf/GENERIC.hints /boot/device.hints
    +
    + +

    Mit moderner Hardware kann die Datei device.hints leer sein. +Auf Systemen mit non-PNP ISA-Karten (hier muß die Datei angepaßt werden), +Systemen ohne PNPBIOS oder PNPBIOS-Systemen, die mit Disketten gestartet werden, ist die +Datei zwingend erforderlich.

    +
  16. + +
  17. +

    Installieren Sie den neuen Kernel:

    + +
    +# make installkernel
    +
    + +

    Unter FreeBSD 4.X wurde der Kernel in /kernel installiert. Unter FreeBSD 5.X wird der Kernel nach /boot/kernel/kernel installiert. Kernelmodule wurden unter +FreeBSD 4.X in das Verzeichnis /modules installiert, unter FreeBSD 5.X werden die Module in das Verzeichnis /boot/kernel installiert.

    +
  18. + +
  19. +

    Installieren Sie den FreeBSD 5.X Boot-Loader:

    + +
    +# cd /usr/src/sys/boot
    +# make STRIP="" install
    +
    + +

    Wir empfehlen diesen Schritt, obwohl er optional ist, auszuführen.

    +
  20. + +
  21. +

    Deaktivieren Sie Module Dritter (wie die für VMware). Dies verhindert +Abstürze auf Grund geänderter Kernel-ABIs oder anderen +Inkompatibilitäten.

    +
  22. + +
  23. +

    Booten Sie das System in den Einbenutzermodus. Sie müssen das System in diesem +Schritt wirklich neu starten, da der neue Kernel laufen muß, um die +Benutzerwerkzeuge zu installieren. Da nur die erforderlichen Prozesse laufen, verringert +der Einbenutzermodus wirksam das Auftreten unerwarteter Ereignisse.

    +
  24. + +
  25. +

    Hängen Sie die erforderlichen Dateisysteme ein:

    + +
    +# fsck -p
    +# mount -uw /
    +# mount -at ufs
    +
    + +

    Das Kommando +fsck(8) ist +erforderlich, damit einige Felder im Superblock der Dateisysteme auf FreeBSD 5.X angepaßt werden. Wenn die Systemzeit die lokale Zeit +anstelle von UTC verwendet, führen Sie auch noch den nachstehenden Befehl aus:

    + +
    +# adjkerntz -i
    +
    + +

    In diesem Schritt kann die folgende Meldung mehrmals auf der Systemkonsole +erscheinen:

    + +
    +WARNING: userland calling deprecated sysctl, please rebuild world
    +
    + +

    Ignorieren Sie diese Meldung.

    +
  26. + +
  27. +

    Löschen Sie die C++ Header-Dateien:

    + +
    +# rm -rf /usr/include/g++
    +
    + +

    Dieser Schritt verhindert, daß bei künftigen Compiler-Läufen alte +Header vom GCC 2.95 C++ Compiler angezogen +werden.

    +
  28. + +
  29. +

    Installieren Sie die Benutzerwerkzeuge (Userland):

    + +
    +# cd /usr/src
    +# make installworld
    +
    +
  30. + +
  31. +

    Auf Systemen, die +named(8) +verwenden, müssen die +named(8)-Konfigurationsdateien in die +chroot(8)-Umgebung im Verzeichnis /var/named geschoben werden. Befinden sich im Verzeichnis /var/named schon Dateien, sollten Sie diese jetzt sichern.

    + +
    +# cd /etc
    +# mv named named.bak
    +# mkdir -p /var/named/etc/namedb
    +# cp -Rp named.bak/* /var/named/etc/namedb
    +
    + +

    Falls die Konfiguration die erzeugten Dateien für localhost verwendet, generieren Sie die Dateien mit den +nachstehenden Kommandos neu:

    + +
    +# cd /var/named/etc/namedb
    +# /bin/sh make-localhost
    +# rm -f localhost-v6.rev localhost.rev
    +
    +
  32. + +
  33. +

    Aktualisieren Sie die Konfigurationsdateien des Systems:

    + +
    +# mergemaster -i
    +
    + +

    Dieser Schritt ist zwingend erforderlich. Der Schritt gewährleistet, daß +die Start- und Konfigurationsdateien im Verzeichnis /etc zu dem +frisch installierten System passen.

    + +

    Nach dem Lauf von +mergemaster(8) +sollten Sie die Datei /etc/rc.conf untersuchen und +möglicherweise anpassen. Die Vorgabewerte einiger Variablen haben sich +geändert, insbesondere wurden einige Dienste, die in 4.X aktiviert waren, in 5.X +deaktiviert.

    +
  34. + +
  35. +

    Entfernen Sie übrig gebliebene Dateien von BIND 8:

    + +
    +# rm /usr/bin/dnskeygen /usr/bin/dnsquery
    +# rm /usr/libexec/named-xfer
    +# rm /usr/sbin/named.restart /usr/sbin/ndc
    +
    +
  36. + +
  37. +

    Starten Sie das System neu.

    +
  38. +
+ +

Nachdem Sie das Basissystem migriert haben, müssen Sie noch einige Komponenten, +die nicht zum Basissystem gehören, aktualisieren. Perl +ist nicht mehr Teil des Basissystems und sollte aus der Ports-Collection (der Port lang/perl5.8) oder als Paket nachinstalliert werden. Danach +müssen alle Ports oder Pakete, die von Perl abhängen, neu installiert +werden.

+ +

Wenn Sie FreeBSD 4.X Programme laufen lassen +wollen, benötigen Sie Kompatibilitätsbibliotheken. Diese können Sie mit +dem Port oder Paket misc/compat4x installieren.

+ +

Wie oben erwähnt, wird Xorg in der Voreinstellung als +X-Window-System verwendet. Die Ports und Pakete beachten diese Änderung, um +Abhängigkeiten zwischen Software zu bestimmen. Die Migration von XFree86 auf Xorg beschreibt das Handbuchkapitel X11 installieren.

+
+
+ +
+
+

6. Zusammenfassung

+ +

Dieser Artikel beschreibt einige der beachtenswerten Funktionen von +FreeBSD 5.X und bespricht wichtige Punkte für +Benutzer von FreeBSD 4.X, die bestehende Systeme +aktualisieren wollen. Der Artikel beschreibt weiterhin zwei Methoden ein System zu +aktualisieren. Die erste Methode benutzt Binärdateien von einem Installationsmedium, +die zweite Methode übersetzt den Quellcode des Basissystems.

+
+
+ +

Fußnoten

+ + + + + + +
[1] +

Das Ausführen von a.out-Programmen ist weiterhin mit +der Kerneloption COMPAT_AOUT möglich. Einige Compiler aus +der Ports-Collection (beispielsweise lang/gcc28) können auch noch a.out-Programme erzeugen.

+
+ +
+

Diese Datei und andere Dokumente zu dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, lesen Sie erst die Dokumentation, bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> +wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD 5-STABLE sollten sich in die +Mailingliste <stable@FreeBSD.org> +eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation haben, wenden Sie sich +an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+ + + diff --git a/de/releases/5.3R/readme.html b/de/releases/5.3R/readme.html new file mode 100644 index 0000000000..aca91ebedf --- /dev/null +++ b/de/releases/5.3R/readme.html @@ -0,0 +1,458 @@ + + + + +FreeBSD 5.3-RELEASE README + + + + + +
+
+

FreeBSD 5.3-RELEASE README

+ +

Das FreeBSD Projekt

+ + + + + +

$FreeBSD$
+

+ +
+

FreeBSD ist ein eingetragenes Warenzeichen von Wind River Systems, Inc. Dies soll sich +bald ändern.

+ +

Intel, Celeron, EtherExpress, i386, i486, Itanium, Pentium und Xeon sind Warenzeichen +oder eingetragene Warenzeichen der Intel Corporation oder ihrer Gesellschaften in den +Vereinigten Staaten und in anderen Ländern.

+ +

Motif, OSF/1 und UNIX sind eingetragene Warenzeichen und IT DialTone und The Open +Group sind Warenzeichen der The Open Group in den Vereinigten Staaten und in anderen +Ländern.

+ +

Sparc, Sparc64, SPARCEngine und UltraSPARC sind Warenzeichen von SPARC International, +Inc in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern. Produkte, die das +Warenzeichen SPARC tragen, basieren auf einer von Sun Microsystems, Inc. entwickelten +Architektur.

+ +

Viele Produktbezeichnungen von Herstellern und Verkäufern sind Warenzeichen. +Soweit dem FreeBSD Project das Warenzeichen bekannt ist, werden die in diesem Dokument +vorkommenden Bezeichnungen mit dem Symbol ``™'' oder dem Symbol ``®'' +gekennzeichnet.

+
+ +
+
+ +
+
+

Dieses Dokument enthält eine kurze Einführung zu FreeBSD 5.3-RELEASE. Es +enthält einige Hinweise, wie Sie FreeBSD beziehen können; wie Sie Kontakt zum +FreeBSD Project aufnehmen können, sowie Verweise auf zusätzliche +Informationsquellen.

+
+
+ +
+
+

1. Einführung

+ +

Diese Ausgabe von FreeBSD ist eine release-Version von FreeBSD 5.3-RELEASE und +repräsentiert den aktuellen Zustand im Entwicklungszweig 5-STABLE.

+ +
+
+

1.1. Über FreeBSD

+ +

FreeBSD ist ein auf 4.4 BSD Lite basierendes Betriebssystem für DEC/Compaq/HP +Alpha/AXP Systeme (alpha), AMD64- und Intel EM64T PC-Systeme (amd64), Intel, AMD, Cyrix +oder NexGen ``x86'' kompatibler Systeme (i386), Intel Itanium Systeme (ia64), NEC +PC-9801/9821 PCs und kompatible Systeme (pc98) und UltraSPARC® Systeme (sparc64). Versionen für PowerPC®- (powerpc) und MIPS®-Architekturen (mips) werden zur Zeit entwickelt. +FreeBSD unterstützt viele verschiedene Geräte und Umgebungen und kann für +alle Anwendungen von der Software-Entwicklung über Spiele bis zur Anbietung von +Diensten im Internet genutzt werden.

+ +

Diese Version von FreeBSD stellt Ihnen alles zur Verfügung, was Sie zum Betrieb +eines derartigen Systems brauchen. Dazu gehört der Quellcode für den Kernel und +alle Programme des Basissystems. Wenn Sie die ``source'' Distribution installieren, +können Sie das gesamte System mit einem einzigen Befehl neu kompilieren. Diese +Eigenschaft macht es ideal für Studenten, Forscher, und interessierte Benutzer, die +einfach wissen wollen, wie das System funktioniert.

+ +

Die große Sammlung von angepaßter Software anderer Anbieter (die ``Ports +Collection'') macht es Ihnen leicht, ihre Lieblingtools für UNIX® auch für FreeBSD zu finden und zu installieren. +Jeder ``port'' besteht aus einer Reihe von Skripten, um eine gegebene Anwendung mit einem +einzigen Kommando herunterladen, konfigurieren, kompilieren, und installieren zu +können. Die über 11,800 Ports (vom Editor über Programmiersprachen bis zu +graphischen Anwendungen) machen FreeBSD zu einer leistungsstarken und umfassenden +Arbeitsumgebung, die viele kommerzielle UNIX-Varianten +weit hinter sich läßt. Die meisten Ports sind auch als vorkompilierte Packages +erhältlich, die mit dem Installationsprogramm einfach und schnell installiert werden +können.

+
+ +
+
+

1.2. Zielgruppe

+ +

Diese release von FreeBSD ist für alle Arten von Benutzern gedacht. Sie wurde +ausführlich geprüft und getestet, um die größtmögliche +Zuverlässigkeit und Betriebssicherheit garantieren zu köönnen.

+
+
+ +
+
+

2. Bezugsquellen für FreeBSD

+ +

FreeBSD kann auf vielen verschiedenen Wegen bezogen werden. Dieses Kapitel +konzentriert sich auf die Varianten, die für den Bezug auf einer komplett neuen +Version von FreeBSD gedacht sind und weniger auf die Möglichkeit zur Aktualisierung +eines bereits bestehenden Systems.

+ +
+
+

2.1. CDROM und DVD

+ +

FreeBSD-RELEASE Distributionen können auf CDROM oder DVD von diversen Firmen +bezogen werden. Dies ist normalerweise der bequemste Weg, wenn Sie FreeBSD zum ersten Mal +installieren, da Sie das System einfach neu installieren können, falls das notwendig +ist. Einige Distributionen enthalten einige der optionalen ``Packages'' aus der FreeBSD +Ports Collection.

+ +

Eine Übersicht über die Firmen, die FreeBSD auf CDROM oder DVD vertreiben, +finden Sie im Anhang ``Bezugsquellen für FreeBSD'' des Handbuches.

+
+ +
+
+

2.2. FTP

+ +

Sie können FreeBSD und/oder die optionalen Packages mit FTP vom primären +FreeBSD-Server ftp://ftp.FreeBSD.org/ +und allen seinen ``mirrors'' beziehen.

+ +

Eine Liste von alternativen Bezugsquellen für FreeBSD finden Sie im Kapitel FTP Server des Handbuchs und auf unseren http://mirrorlist.FreeBSD.org/ +Webseiten. Wir raten Ihnen dringend, einen Mirror in der näheren Umgebung (aus +Netzwerksicht) zu verwenden.

+ +

Zusätzliche Mirrors sind immer willkommen. Wenden Sie sich bitte an <freebsd-admin@FreeBSD.org>, wenn +Sie an weiteren Informationen zu diesem Thema interessiert sind. Zusätzliche +Informationen zu diesem Thema finden Sie im Artikel Mirroring +FreeBSD.

+ +

Sie finden die für den Start der Installation notwendigen Images der +Bootdisketten und die Dateien der eigentlichen Distribution auf allen Servern. Einige +Server stellen auch die ISO-Images bereit, die Sie zur Erzeugung einer (bootfähigen) +CDROM der FreeBSD-Release benötigen.

+
+
+ +
+
+

3. Kontaktinformation für das +FreeBSD Projekt

+ +
+

3.1. Email und Mailinglisten

+ +

Wenn Sie Fragen haben oder Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an die +Mailingliste FreeBSD general questions.

+ +

Wenn Sie die Entwicklung von 5-STABLE mitverfolgen, müssen Sie die Mailingliste FreeBSD-CURRENT lesen. Nur so können Sie die teilweise +lebensnotwendigen Informationen über die aktuellen Entwicklungen und Änderungen +erhalten, die Sie für den Betrieb des Systems benötigen.

+ +

Da FreeBSD zum größten Teil von Freiwilligen und Idealisten entwickelt +wird, freuen wir uns über jeden, der mit anpacken möchte -- schon jetzt gibt es +mehr Wünsche als Zeit, um diese umzusetzen. Wenn Sie Kontakt zu den Entwicklern +suchen, um technische Angelegenheiten zu besprechen oder um Ihre Hilfe anzubieten, wenden +Sie sich bitte an Mailingliste FreeBSD +technical discussions.

+ +

Bitte beachten Sie, auf diesen Mailinglisten teilweise extrem viele Mails erscheinen. Wenn Ihre Mailversorgung nur +sehr langsam oder sehr teuer ist, oder Sie nur an den Schlagzeilen der +FreeBSD-Entwicklung interessiert sind, dürfte es besser sein, wenn Sie sich auf die +Mailingliste FreeBSD announcements konzentrieren.

+ +

Alle Mailinglisten stehen für jeden offen, der sich für das jeweilige Thema +interessiert. Besuchen Sie einfach mal auf der FreeBSD Mailman Info +Page. Dort erhalten Sie weitergehende Informationen, wie Sie die diversen +Mailinglisten abonnieren können, wie Sie auf die Archive zugreifen können, usw. +Es gibt viele Mailinglisten, die nur mit einem ganz bestimmten Thema befassen und hier +nicht aufgeführt sind. Weitergehende Informationen finden Sie auf den Mailman Seiten +und im Bereich Mailinglisten der FreeBSD Webseite.

+ +
+
+

Wichtig: Senden Sie auf gar keinen +Fall eine Mail an die Mailinglisten, um diese zu abonnieren. Benutzen Sie +für diesen Zweck das Mailman Interface.

+
+
+
+ +
+
+

3.2. Meldungen über Fehler und +Probleme

+ +

Vorschläge, Fehlermeldungen und zusätzlicher Sourcecode sind immer +willkommen -- bitte informieren Sie uns über jedes Problem, das sie finden. +Fehlermeldungen, die sofort auch die entsprechende Korrektur enthalten, sind +natürlich noch willkommener.

+ +

Wenn Ihr System an das Internet angeschlossen ist, sollten Sie +send-pr(1) +benutzen. Wenn Sie Ihren ``Problem Report'' (PRs) auf dieser Art und Weise absetzen, wird +er automatisch archiviert und weiterverfolgt. Die Entwickler von FreeBSD bemühen +sich, so schnell wie möglich auf alle gemeldeten Fehler zu reagieren. Eine Übersicht +über alle offenen PRs ist auf dem Webserver von FreeBSD verfügbar. Diese +Liste ist sehr nützlich, wenn Sie wissen wollen, welche möglichen Probleme +schon von anderen Benutzern gefunden wurden.

+ +

Bitte beachten Sie, daß +send-pr(1) nur +ein Shell-Skript ist, daß man relativ einfach auch auf anderen Systemen als FreeBSD +verwenden kann. Wir empfehlen Ihnen dringend, diese Variante zu verwenden. Wenn Sie +allerdings aus irgendeinem Grund +send-pr(1) nicht +benutzen können, können Sie versuchen, Ihren Problem Report an die Mailingliste +FreeBSD +problem reports zu senden.

+ +

Weitere Informationen finden Sie im Dokument ``Writing FreeBSD Problem Reports'' auf der Webseite von FreeBSD. Es +enthält viele nützliche Tips zum Verfassen und Versenden effektiver +Fehlermeldungen.

+
+
+ +
+
+

4. Weiterführende +Dokumente

+ +

Es gibt viele verschiedene Quellen für Informationen über FreeBSD, einige +sind Bestandteil dieser Distribution, während andere über das Internet oder in +gedruckter Form verfügbar sind.

+ +
+
+

4.1. Dokumentation zur +Release

+ +

Sie finden weitergehende über diese release Distribution in anderen Dokumenten. +Diese Dokumente stehen in verschiedenen Formaten zur Verfügung. Die Varianten Text +(.TXT) und HTML (.HTM) stehen fast +immer zur Verfügung. Einige Distributionen stellen weitere Formate wie PostScript +(.PS) oder das Portable Document Format (.PDF) zur Verfügung.

+ +
    +
  • +

    README.TXT: Sie lesen es gerade. Hier finden Sie allgemeine +Informationen über FreeBSD und ein paar allgemeine Hinweise zum Bezug einer +Distribution.

    +
  • + +
  • +

    EARLY.TXT: Eine Migrationsanleitung für Benutzer von +FreeBSD 4.X, die noch nicht vertraut mit den +FreeBSD 5.X Releases sind.

    +
  • + +
  • +

    RELNOTES.TXT: Die begleitenden Informationen zu dieser +Release enthalten die Neuerungen in dieser Version von FreeBSD (5.3-RELEASE) und die +Änderungen seit der letzten Version (FreeBSD 5.2.1-RELEASE).

    +
  • + +
  • +

    HARDWARE.TXT: Die Liste der unterstützten Hardware +enthält eine Übersicht über die Geräte, auf den FreeBSD erfolgreich +getestet wurde.

    +
  • + +
  • +

    INSTALL.TXT: Die Anleitung zur Installation von FreeBSD von +dem Distributions-Medium.

    +
  • + +
  • +

    ERRATA.TXT: Die Errata. Brandaktuelle Informationen, die +erst nach dem Erscheinen dieser Version bekannt wurden, finden Sie hier. Diese Datei ist +speziell für die Anwender einer Release (und nicht der Snapshots) von Interesse. Sie +sollten diesen Text auf jeden Fall lesen, bevor Sie FreeBSD installieren, da er die +aktuellsten Informationen über die seit der Veröffentlichung gefundenen und +behobenen Probleme enthält.

    +
  • +
+ +
+
+

Anmerkung: Einige dieser Dokumente (speziell RELNOTES.TXT, HARDWARE.TXT, und INSTALL.TXT) enthalten Informationen, die nur für eine +bestimmte Architektur gellten. Zum Beispiel enthalten die Release Notes für die +Alpha keine Informationen über i386™ Systeme, +und umgekehrt. Die Information, zu welcher Architektur ein Dokument gehört, steht +immer am Anfang des Textes.

+
+
+ +

Auf den Plattformen, auf denen +sysinstall(8) +zur Verfügung steht (zur Zeit alpha, i386, ia64, pc98 +und Sparc64®) finden Sie diese Dokumente während +der Installation normalerweise unter dem Menüpunkt Dokumentation. Um nach der +Installation des Systems dieses Menü zugreifen zu können, müssen Sie das +Programm +sysinstall(8) +erneut aufrufen.

+ +
+
+

Anmerkung: Sie sollten auf jeden Fall die Errata zur jeweiligen Version lesen, +bevor Sie die Installation beginnen. Dies ist der einzige Weg, die aktuellsten +Informationen zu erhalten und sich über eventuell nach der Installation auftretende +Probleme zu informieren. Die zusammen mit der Veröffentlichung erschienene Version +ist per Definition veraltet. Allerdings sind im Internet aktualisierte Versionen +verfügbar, die die ``aktuellen Errata'' für diese Version sind. Diese Versionen +sind bei http://www.FreeBSD.org/releases/ und allen aktuellen Mirrors dieser +Webseite verfügbar.

+
+
+
+ +
+
+

4.2. Onlinehilfe (Manual Pages)

+ +

Wie bei fast jedem anderen UNIX ähnlichen System +steht Ihnen auch bei FreeBSD eine Onlinehilfe zur Verfügung, die Sie über das +Kommando +man(1) oder +über das hypertext manual +pages gateway auf dem Webserver von FreeBSD ansprechen können. Die Onlinehilfe +stellt den Benutzern von FreeBSD Informationen zu einzelnen Befehlen und Interfaces zur +Programmierung zur Verfügung.

+ +

In einige Fällen behandelt die Online-Hilfe spezielle Themen. Interessante +Beispiele dafür sind +tuning(7) +(Hinweise, wie sie die Performance Ihres Systems verbessern können), +security(7) +(eine Einführung in das Thema Sicherheit unter FreeBSD), und +style(9) (die +Spielregeln für die Kernel-Programmierung).

+
+ +
+
+

4.3. Bücher und Artikel

+ +

Zwei extrem nützliche Sammlungen von Informationen über FreeBSD, die vom +FreeBSD Project verwaltet werden, sind das FreeBSD Handbuch und der FreeBSD FAQ. Die +aktuellen Versionen des Handbuches und der FAQ sind +immer auf der Webseite FreeBSD +Dokumentation und allen Ihren Mirror-Sites verfügbar. Wenn Sie die Distribution +doc installiert haben, können Sie den FAQ und Handbuch mit +einem Web-Browser direkt auf Ihrem System lesen.

+ +

Es gibt eine ganze Reihe von Online verfügbaren Büchern und Artikeln, die +vom FreeBSD Project herausgegeben werden und auf einzelne FreeBSD-bezogene Themen genauer +eingehen. Dabei wird ein sehr breites Spektrum abgedeckt, es gibt Informationen zur +effektiven Nutzung der Mailinglisten, den parallelen Betrieb von FreeBSD und anderen +Betriebssystem, und Hinweise für neue Entwickler. Wie das Handbuch und die FAQ sind +auch diese Dokumente auf Webseite FreeBSD Dokumentation und in der Distribution doc verfügbar.

+ +

Eine Liste zusätzlicher Bücher und Dokumentationen zu FreeBSD finden Sie im +Kapitel Bibliographie des Handbuchs. Da FreeBSD ganz klar aus der UNIX-Welt stammt, enthalten auch andere Artikel und Bücher +über UNIX-Systeme nützliche Informationen. Eine +Auswahl dieser Dokumente finden Sie ebenfalls in der Bibliographie.

+
+
+ +
+
+

5. Danksagung

+ +

FreeBSD ist das Ergebnis der Arbeit vieler hundert, wenn nicht Tausender Personen aus +der ganzen Welt, die ungezählte Stunden investiert haben, um diese Version +möglich zu machen. Die vollständige Liste aller Entwickler und Helfer finden +Sie auf der FreeBSD-Webseite ``Beteiligte'' und allen aktuellen Mirrors dieser Webseite.

+ +

Wir möchten uns speziell bei den vielen tausend Anwendern und Testern aus der +ganzen Welt bedanken, ohne die diese release niemals möglich gewesen wäre.

+
+
+ +
+

Diese Datei und andere Dokumente zu dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, lesen Sie erst die Dokumentation, bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> +wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD 5-STABLE sollten sich in die +Mailingliste <stable@FreeBSD.org> +eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation haben, wenden Sie sich +an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+ + + diff --git a/de/releases/5.3R/relnotes-alpha.html b/de/releases/5.3R/relnotes-alpha.html new file mode 100644 index 0000000000..d79d297613 --- /dev/null +++ b/de/releases/5.3R/relnotes-alpha.html @@ -0,0 +1,2372 @@ + + + + +FreeBSD/alpha 5.3-RELEASE Release Notes + + + + + +
+
+

FreeBSD/alpha 5.3-RELEASE Release +Notes

+ +

The FreeBSD Project

+ + + + + +

$FreeBSD$
+

+ +
+
+

Die Release Notes für FreeBSD 5.3-RELEASE enthalten eine Übersicht über +alle Änderungen in FreeBSD seit der Version 5.2.1-RELEASE. Dieses Dokument +enthält die Liste aller Sicherheitshinweise, die seit der letzten Version +herausgegeben wurden, sowie eine Übersicht über die wichtigsten Änderungen +am Kernel und an den Benutzerprogrammen. Einige kurze Anmerkungen zum Thema +Aktualisierung wurden ebenfalls aufgenommen.

+
+
+ +
+
+ +
+
+
Inhaltsverzeichnis
+ +
1. Einführung
+ +
2. Neuerungen
+ +
+
+
2.1. Sicherheit
+ +
2.2. Änderungen im Kernel
+ +
+
+
2.2.1. Änderungen im Bootloader
+ +
2.2.2. Hardware-Unterstützung
+ +
2.2.3. Netzwerk-Protokolle
+ +
2.2.4. Festplatten und Massenspeicher
+ +
2.2.5. Dateisystem
+ +
2.2.6. Zusätzliche Software
+
+
+ +
2.3. Benutzerprogramme
+ +
+
+
2.3.1. /etc/rc.d Scripts
+
+
+ +
2.4. Zusätzliche Software
+ +
2.5. Infrastruktur für Ports und Packages
+ +
2.6. Erzeugung von Releases und Integration
+ +
2.7. Dokumentation
+
+
+ +
3. Aktualisierung einer älteren Version von FreeBSD
+
+
+ +
+

1. Einführung

+ +

Dieses Dokument enthält die Release Notes für FreeBSD 5.3-RELEASE auf +Alpha/AXP Systemen. Es beschreibt die Komponenten von FreeBSD, die in letzter Zeit +hinzugefügt, geändert, oder gelöscht wurden. Außerdem erhalten Sie +Hinweise für die Aktualisierung Ihres FreeBSD-Systems.

+ +

Diese Distribution von FreeBSD 5.3-RELEASE ist eine release Distribution. Sie +können Sie von ftp://ftp.FreeBSD.org/ und allen seinen Mirrors erhalten. Weitere +Informationen, wie Sie diese (oder andere) release Distributionen von FreeBSD erhalten +können, finden Sie im Anhang ``Bezugsquellen für FreeBSD'' des FreeBSD +Handbuchs.

+ +

Alle Anwender sollten vor der Installation von FreeBSD die Release-Errata lesen. Die +Errata enthalten ``brandheiße'' Informationen, die erst kurz vor oder nach der +Veröffentlichung bekannt wurden. Dies sind typischerweise Informationen über +bekannte Probleme, Hinweise zum Thema Sicherheit und Korrekturen der Dokumentation. Die +jeweils aktuelle Version der Errata zu FreeBSD 5.3-RELEASE finden Sie auf den FreeBSD +Webseiten.

+
+ +
+
+

2. Neuerungen

+ +

In diesem Artikel finden Sie die für den Anwender offensichtlichsten Neuerungen +und Änderungen in FreeBSD seit 5.2.1-RELEASE. Die hier aufgeführten +Änderungen sind auf 5-STABLE beschränkt, sofern Sie nicht explizit als [MERGED] +gekennzeichnet sind.

+ +

Die Einträge umfassen alle Sicherheitshinweise, die nach dem Erscheinen von +5.3-RELEASE herausgegeben wurden, neue Treiber bzw. Unterstützung für neue +Hardware, neue Befehle oder Optionen, die Behebung wichtiger Fehler, und Aktualisierungen +von zusätzlicher Software. Sie können ebenfalls Änderungen bei den +wichtigeren Ports/Packages und bei der Erzeugung der Releases dokumentieren. Es sollte +offensichtlich sein, daß die Release Notes nicht jede einzelne Änderung in +FreeBSD aufführen können; dieses Dokument konzentriert sich auf +Sicherheitshinweise, für den Anwender sichtbare Änderungen und die wichtigsten +Verbesserungen der Infrastruktur.

+ +
+
+

2.1. Sicherheit

+ +

In +mksnap_ffs(8) +wurde ein Fehler beseitigt, durch den Einstellungen für das Dateisystem auf ihre +Standardwerte zurückgesetzt wurden, sobald ein Snapshot erzeugt wurde. Die +Auswirkungen des Fehlers hingen stark von den lokalen Gegebenheiten ab. Es war +möglich, daß erweiterte ACLs deaktiviert werden oder die Nutzung von Progammen +mit gesetztem setuid-Bit auf unsicheren Dateisystemen erlaubt wird. Der Fehler trat auch +auf, wenn +dump(8) mit der +Option -L genutzt wurde, da dafür +mksnap_ffs(8) +genutzt wird. Bitte beachten Sie, daß +mksnap_ffs(8) +normalerweise nur vom Super-User und den Mitgliedern der Gruppe operator genutzt werden kann. Weitere Informationen finden Sie in +FreeBSD-SA-04:01.

+ +

In den Routinen für das System V Shared Memory (speziell im Systemaufruf +shmat(2)) wurde +ein Fehler behoben, der dazu führen konnte, daß ein Teil des Shared Memory auf +nicht genutzten Speicher des Kernel verweist. Dadurch war es theoretisch möglich, +daß ein lokaler Angreifer unbefugten Zugriff auf Teile des Kernel-Speichers +erhält. Mögliche Folgen sind die Ausspähung sicherheitsrelevanter +Informationen, die Umgehung von Zugriffskontrollen, und die Änderung der +Benutzerrechte. Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:02. [MERGED]

+ +

Im Systemaufruf +jail_attach(2) +wurde ein Fehler beseitigt, durch den ein Prozeß mit Super-User Rechten sein +Root-Verzeichnis ändern konnte, obwohl er innerhalb eines Jails lief. Dadurch konnte +der Prozeß Lese- und Schreibzugriff auf alle Dateien im Ziel-Jail erhalten. Weitere +Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:03.

+ +

Die Anzahl der gleichzeitig gespeicherten TCP-Segmente für das Zusammensetzen von +fragmentierten Pakete wurde limitiert, dadurch wird eine Abart der Denial-of-Service +Angriffe mit geringen Bandbreitenbedarf auf den FreeBSD TCP-Stack verhindert. Weitere +Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:04. [MERGED]

+ +

In OpenSSL wurde ein Fehler bei der Verarbeitung von +SSL/TLS ChangeCipherSpec Nachrichten beseitigt, der zur Derefenzierung eines NULL-Zeigers +führen konnte. Durch diesen Fehler wäre es einem Angreifer möglich +gewesen, auf OpenSSL basierende Applikationen zum Absturz zu +bringen und so einen Denial-of-Service Angriff über ein Netzwerk auszuführen. +Weitere Details finden Sie in FreeBSD-SA-04:05. [MERGED]

+ +

Durch einen Fehler bei der Behandlung bestimmter IPv6 Socket Einstellungen im +Systemaufruf +setsockopt(2) +konnte ein lokaler Angreifer unbefugten Zugriff auf Teile des Kernel-Speichers erhalten. +Dies konnte zur Ausspähung sensitiver Daten, zur Umgehung von +Zugriffsbeschränkugen oder zu einem Totalabsturz des Systems führen. Weitere +Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:06.

+ +

Zwei Programmierfehler in CVS konnten dazu führen, +daß der Server beliebige Dateien auf dem Client überschreiben kann und +daß ein Client beliebige Dateien auf dem Server lesen kann, wenn ein Client +über ein Netzwerk auf ein CVS-Repository zugreift. Weitere Informationen finden Sie +in FreeBSD-SA-04:07.

+ +

In Heimdal wurde ein Fehler behoben, durch den unter +bestimmten Umständen die Informationen zur Authentifizierung nicht ausreichend +geprüft wurden, wenn diese zu einem anderen autonomen Realm gehören. Weitere +Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:08.

+ +

In CVS wurde ein Fehler behoben, durch den ein Client +beliebige Teile des Hauptspeichers des Servers überschreiben konnte. Weitere +Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:10. [MERGED]

+ +

Im Systemaufruf +msync(2) wurde +ein Fehler beseitigt, der zur Inkonsitenz des Caches bei einer MS_INVALIDATE Operation führen konnte. Allerdings ist dadurch +nicht mehr garantiert, daß alle mit MS_INVALIDATE +markierten Seiten wirklich ungültig gemacht werden. Anwender, die die alte +Funktionalität von MS_INVALIDATE benötigen und sich +keine Sorgen wegen des Sicherheitsrisikos machen, können die Sysctl-Variable vm.old_msync auf 1 setzen, um das alte (unsichere) Verhalten zu +reaktivieren. Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:11. [MERGED]

+ +

Im Systemaufruf +jail(2) wurde +ein Fehler beseitigt, durch den nicht festgestellt wurde, daß ein Versuch der +Änderung der Routing-Tabellen nicht von einem im Jail laufenden Prozeß stammt. +Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:12. [MERGED]

+ +

Bei der Abarbeitung verschiedener Linux-Systemaufrufe wurde ein Fehler behoben, der +dazu führen konnte, daß ohne vorherige Prüfung auf Teile des Speichers +zugegriffen werden konnte. Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:13. [MERGED]

+ +

Eine Reihe von Programmierfehlern in CVS wurden durch die +Aktualisierung auf CVS 1.11.17 behoben. Die Fehler gaben +ungewollt Informationen preis, boten Möglichkeiten zu Denial-of-Service Angriffen +und eventuell zur Ausführung beliebigen Codes. Weiteres lesen Sie bitte im +Sicherheitshinweis FreeBSD-SA-04:14 nach.

+ +

Ein Fehler in CONS_SCRSHOT der Funktion +ioctl(2) wurde +behoben. Der Fehler erlaubte unberechtigten Zugriff auf Teile des Kernelspeichers. Dies +hätte kritische Daten preisgeben können, Zugriffskontrollmechanismen umgehen +können oder Rechte erhöhen können. Weiteres lesen Sie bitte im +Sicherheitshinweis FreeBSD-SA-04:15 nach.

+
+ +
+
+

2.2. Änderungen im Kernel

+ +

Die Option ADAPTIVE_MUTEXES ist neu und +standardmäßig aktiviert. Durch diese Option warten Threads aktiv auf eine +Sperre, die ein Thread besitzt, der gerade auf einer anderen CPU läuft. Sie +können diese Funktion mit der Kerneloption NO_ADAPTIVE_MUTEXES explizit abstellen.

+ +

Die neue Kerneloption ADAPTIVE_GIANT fügt Giant zu den +Mutexen (Sperren) hinzu, auf die gewartet werden kann, wenn die Option ADAPTIVE_MUTEXES aktiviert ist. Die Option erhöht die +Leistungsfähigkeit von Multiprozessorsystemen und ist auf i386-Systemen +standardmäßig aktiviert.

+ +

Die Funktion +bus_dma(9) +beachtet jetzt beim Laden der Puffer die im dma Tag angegebenen Einschränkungen +für Alignment und Grenzen; bus_dmamap_load() benutzt +automatisch Bounce Buffer, wenn dies notwendig werden sollte. Außerdem gibt es +einen Satz Sysctl-Variablen der Form hw.busdma.*, die +Statistiken für +bus_dma(9) +enthalten.

+ +

Die Funktion +contigmalloc(9) +wurde mit einem neuen Algorithmus implementiert, der höhere Erfolgsaussichten +besitzt. Der alte Algorithmus kann durch Setzen der Sysctl-Variablen vm.old_contigmalloc verwendet werden. Weiteres entnehmen Sie bitte +der Hilfeseite +contigmalloc(9).

+ +

Die Pfadregeln von +devfs(5) werden +jetzt korrekt auf Verzeichnisse angewandt.

+ +

Die +getvfsent(3) API +wurde entfernt.

+ +

Die Loader-Variable hw.pci.allow_unsupported_io_range wurde +entfernt.

+ +

+jail(2) +unterstützt jetzt die Nutzung von Raw Sockets innerhalb eines Jails. Diese +Erweiterung ist standardmäßig deaktiviert und wird über die +Sysctl-Variable security.jail.allow_raw_sockets gesteuert.

+ +

+kqueue(2) +unterstützt jetzt den neuen Filter EVFILT_FS, mit dem +Anwenderprogramme über Ereignisse auf Dateisystemebene unterrichtet werden +können. Zur Zeit werden die Ereignisse ``mount'', ``unmount'', ``NFS up'' und ``NFS +down'' gemeldet.

+ +

Mit KDB steht eine neue Infrastruktur für die Fehlersuche zur Verfügung. KDB +besteht aus einem neuen GDB Backend, das umgeschrieben wurde, um Threading, RLE +Kompression, etc. zu unterstützen; sowie aus einem Frontend, das zum einen +notwendige Infrastruktur für mehrere verschiedene Debugger Backends und zum anderen +die notwendigen Grundlagen für diese Backends zur Verfügung stellt. Dadurch +ändern sich die folgenden Optionen:

+ +
    +
  • +

    KDB wird standardmäßig aktiviert, wenn eine der Zeilen options KDB, options GDB oder options DDB in der Konfigurationsdatei für den +angepaßten Kernel steht.. Sowohl DDB als auch GDB legen fest, welches KDB Backend genutzt werden soll.

    +
  • + +
  • +

    WITNESS_DDB heißt jetzt WITNESS_KDB.

    +
  • + +
  • +

    DDB_TRACE heißt jetzt KDB_TRACE.

    +
  • + +
  • +

    DDB_UNATTENDED heißt jetzt KDB_UNATTENDED.

    +
  • + +
  • +

    SC_HISTORY_DDBKEY heißt jetzt SC_HISTORY_KDBKEY.

    +
  • + +
  • +

    DDB_NOKLDSYM wurde entfernt. Das neue DDB Backend +unterstützt jetzt Pre-Linker Symbol Lookups und KLD Symbol Lookups zur gleichen +Zeit.

    +
  • + +
  • +

    GDB_REMOTE_CHAT wurde entfernt. Die für diese +Funktionen genutzten Erweiterungen des GDB Protokolls waren FreeBSD Eigengewächse. +Außerdem gibt es für den GSB Pakete für die Ausgabe auf der Konsole.

    +
  • +
+ +

Der KDB ist die einzige mögliche Schnittstelle für alle Routinen, die +Funktionen des Debuggers nutzen wollen. Dazu gehören unter anderem die Aktivierung +des Debuggers und die Verarbeitung der alternativen Break-Sequenz. Für diese +Anwendungen ist das Frontend nicht mehr optional. Alle Anfragen an den Debugger werden je +nach Umstand entweder vom Frontend abgearbeitet oder an das Backend weitergegeben. Zur +Auswahl des aktiven Backends dient die Sysctl-Variable debug.kdb.current. Die Sysctl-Variable debug.kdb.available liefert die Liste der zur Zeit konfigurierten +Backends. Ein Schreibzugriff auf die Sysctl-Variable debug.kdb.enter aktiviert den Debugger.

+ +

Die neue Sysctl-Variable debug.kdb.stop_cpus steuert, ob +Inter-Prozessor-Interrupts (IPI) an andere Prozessoren ausgeliefert werden, wenn der +Debugger startet. Ist die Variable gesetzt, werden andere Prozessoren vom Debugger +angehalten.

+ +

Die neue Kernel-Option MAC_STATIC deaktiviert die interne +Synchronisierung der MAC Infrastruktur und schützt so vor dem dynamischen Laden und +Entfernen von MAC Policies.

+ +

Die Regelprüfung der Richtlinie +mac_bsdextended(4) kann nun bei der ersten +passenden Regel abgebrochen werden. Dies wird mit der neuen Sysctl-Variablen mac_bsdextended_firstmatch_enabled aktiviert.

+ +

Die Richtline +mac_bsdextended(4) kann jetzt Fehlversuche zur +Syslog-Facility AUTHPRIV protokollieren. Dies wird mit der +neuen Sysctl-Variablen mac_bsdextended_logging aktiviert.

+ +

mballoc wurde durch mbuma ersetzt, eine Routine zur Allozierung von Mbufs und +Clustern, die auf eine Reihe von Erweiterungen der UMA Infrastruktur aufbaut. Durch diese +Änderung wird die Kernel-Option NMBCLUSTERS nicht mehr +benutzt. Die maximale Anzahl an Clustern wird immer noch von maxusers begrenzt, diese Einschränkung kann aufgehoben werden, +indem man die Loader-Variable kern.ipc.nmbclusters auf Null +setzt.

+ +

/dev/kmem, /dev/mem und /dev/io stehen nun als Kernelmodule zur Verfügung.

+ +

In +mmap(2) wurde +ein Fehler beseitigt, durch mit PROT_NONE markierte Seiten +unter bestimmten Umständen für den Lesezugriff freigegeben wurden. [MERGED]

+ +

Die neue Loader-Variable debug.mpsafenet wurde +hinzugefügt und standardmäßig aktiviert. Die Variable bewirkt, daß +der FreeBSD Netzwerkstack ohne die Sperre ``Giant'' arbeitet. Dadurch lassen sich mehr +Netzwerkoperationen parallel ausführen und die Latenz sinkt. Beachten Sie, daß +durch +ng_tty(4), KAME +IPSec oder IPX/SPX die Sperre Giant wieder zum Zeitpunkt des Systemstarts wieder +aktiviert wird. Wenn Sie die Module zur Laufzeit laden, erhalten Sie eine Fehlermeldung, +da die Module auf Giant angewiesen sind.

+ +

Die Kerneloption NET_WITH_GIANT wurde hinzugefügt. Sie +setzt die Loader-Variable debug.mpsafenet auf 0 und aktiviert Giant für den Netzwerkstack. Die Option ist +für Konfigurationen gedacht, die Giant noch benötigen.

+ +

Die neue Loader-Variable debug.mpsafevm vermeidet fast +vollständig die Benutzung der Sperre Giant bei Zero-Fill Page-Faults.

+ +

Die neue Kerneloption PREEMPTION wurde eingeführt. Mit +Ihr können Threads im Kernel von Threads mit höherer Priorität +unterbrochen werden. Von dieser Option profitieren interaktive Programme und +Unterbrechungen werden schneller abgearbeitet.

+ +

Es gibt zusätzlich zu den bekannten Sysctl-Variablen pro Gerät jetzt auch +Extra-Zweige pro Geräteklasse. Damit ändern sich die existierenden Namen wie +dev.foo0.bar in dev.foo.0.bar, die +neuen Namen haben dann das Format dev.foo.bar.

+ +

Ist die neue Sysctl-Variable kern.always_console_output +gesetzt, werden Meldungen des Kernels immer auf der Console ausgegeben, auch wenn TIOCCONS gesetzt ist.

+ +

Die neue Sysctl-Variable kern.sched.name enthält den +Namen des zur Zeit genutzten Schedulers. Der Name der Sysctl-Variablen kern.quantum wurde zur Vereinheitlichung in kern.sched.quantum geändert.

+ +

Die Bus-Ressourcen und das Power Management von +pci(4) wurden +aktualisiert.

+ +
+
+

Anmerkung: Obwohl das Power State Management auf dem +pci(4) Bus +aktiviert ist, kann es auf einigen Systemen zu Problemen kommen. Um das Power State +Management abzuschalten, muß hw.pci.do_powerstate auf +0 gesetzt werden.

+
+
+ +

Der ULE-Scheduler steht nun als zusätzlicher Scheduler zur Verfügung. Der +normale 4BSD-Schelduler ist der vorgegebene Scheduler im GENERIC-Kernel. Für den normalen Anwender bedeutet das in +vielen Fällen ein besseres Verhalten bei interaktiver Arbeit: Interaktive +Anwendungen ``springen'' und ``ruckeln'' weniger, wenn die Maschine unter sehr hoher Last +betrieben wird. Dies hilft zwar nicht, wenn das Disk Subsystem überlastet ist, aber +es hilft deutlich, wenn die CPU überlastet ist. Auf SMP Systemen unterstützt +ULE separate Warteschlangen für jede CPU mit Bevorzugung der jeweligen CPU, erlaubt +die Bindung eines Prozesses an eine CPU und verbesserten Support für Hyperthreading +sowie eine Grundlage für weitergehende Optimierungen. Mit fortschreitender +Verfeinerung der Locks im Kernel wird der Scheduler in der Lage sein, die parallel zur +Verfügung stehenden Ressourcen effizienter zu nutzen.

+ +

Der lineare Suchalgorithmus von +vm_map_findspace(9) wurde durch einen O(log n) +Algorithmus ersetzt. Für Anwendungen, die häufig die Funktion +mmap(2) benutzen +(mehrere tausend Regionen) reduziert dies drastisch die durch +vm_map_findspace(9) verursachten Kosten.

+ +

Die Loader-Variablen debug.witness_* wurden in debug.witness.* umbenannt.

+ +

Der dynamische und statische Linker von FreeBSD unterstützt nun die GCC-Funktion Thread Local Storage (TLS). Damit kann der +Modifikator __thread zur Deklaration globaler und statischer +Variablen hinzugefügt werden. Eine so modifizierte Variable ist spezifisch für +einen Thread. Ändert sich der Wert einer solchen Variablen in einem Thread, wird der +Wert in den anderen Threads nicht geändert.

+ +

Die Routinen, mit der der Kernel Datei-Handles alloziert, wurden aktualisiert. Die +neuen Routinen basieren auf ähnlichen Routinen in OpenBSD.

+ +
+
+

2.2.1. Änderungen im Bootloader

+ +

Es gibt eine zusätzliche Version von boot0, die +über eine serielle Konsole verwendet werden kann. Um diese Version zu verwenden, +muß +boot0cfg(8) mit +den Parametern -b/boot/boot0sio +aufgerufen werden.

+
+ +
+
+

2.2.2. Hardware-Unterstützung

+ +

Der neue Treiber +acpi_toshiba(4) +unterstützt das Toshiba Hardware Control Interface, mit dem die Monitorausgänge +von Toshiba Laptops gesteuert werden können.

+ +

Der neue Treiber +acpi_video(4) +unterstützt die ACPI Video Erweiterungen zum Umschalten der Monitorausgänge und +der Steuerung der Hintergrundbeleuchtung.

+ +

+nmdm(4) wurde +neu geschrieben, um die Zuverlässigkeit zu erhöhen.

+ +

Der von NetBSD importierte RAIDframe Treiber raid(4) wurde +entfernt, da er zur Zeit nicht funktioniert und nur mit sehr großen Aufwand an die + +geom(4) API in +5-CURRENT angepaßt werden könnte.

+ +

Der Treiber +pcic(4) wurde +aus der Kernelkonfiguration GENERIC entfernt, da der Treiber +nicht länger gepflegt wird. Der Treiber war schon längere Zeit +auskommentiert.

+ +

Der Treiber tga wurde aus GENERIC entfernt, da er Abstürze während des Systemstarts +verursacht und daher überarbeitet werden muß. Verwenden Sie stattdessen die +serielle Konsole oder eine normale VGA-Karte.

+ +

Die Unterstützung für TurboLaser-Maschinen wurde aus GENERIC entfernt.

+ +

Der Treiber +uart(4) wertet +jetzt die Loader-Variablen hw.uart.console und hw.uart.dbgport aus, mit dem die Ports für die serielle +Console und den Debugger inklusive ihrer Einstellungen definiert werden.

+ +

Der neue Treiber +ubser(4) +unterstützt die Server für serielle Konsolen von BWCT.

+ +

Der neue Treiber +ucycom(4) +unterstützt die Familie der Cypress CY7C637xx und CY7C640/1xx USB zu RS232 Bridges. +Zur Zeit arbeitet der Treiber nur mit dem DeLorme Earthmate USB GPS Receiver zusammen. +Der Treiber ist unvollständig, es fehlen Flußkontrolle und Ausgaben.

+ +

Die Infrastruktur für die Gerätetreiber und viele Gerätetreiber wurden +aktualisiert. Zu den Änderungen gehören unter anderem: Viele weitere Treiber +nutzen jetzt automatisch zugewiesene Major Number statt der früher verwendeten +statisch zugewiesenen Major Numbers. Interne Funktionen wurden erweitert, um das Cloning +von Pseudo-Geräten unterstützen zu können. Die API für die +Gerätetreiber wurde geändert, unter anderem wurde in struct cdevsw ein neues Feld d_version +aufgenommen. Bitte beachten Sie, daß Gerätetreiber anderer Hersteller nach +dieser Änderung neu übersetzt werden müssen.

+ +
+
+
2.2.2.1. Multimedia
+ +

Der Treiber meteor (video capture) wurde entfernt, weil er +fehlerhaft ist und sich niemand fand, der die Fehler beseitigen wollte.

+ +

Die Routinen für Direct Rendering Manager (DRM) wurden aus dem CVS-Tree des DRI +Project aktualisiert und sind jetzt auf dem Stand vom 26. Mai 2004. Die neue Version +kennt zusätzliche PCI IDs und enthält ein neues Paket für die Radeon.

+ +

Die Treiber für verschiedene Soundkarten wurden neu organisiert. Der allgemeine +Soundtreiber heißt nun device sound, die +gerätespezifischen Treiber heißen jetzt device +snd_*. Der midi-Treiber für serielle +Schnittstellen und verscheidene Soundkarten wurde entfernt. Weiteres entnehmen Sie bitte +den Hilfeseiten +sound(4), +snd_ad1816(4), + +snd_als4000(4), + +snd_cmi(4), +snd_cs4281(4), + +snd_als4000(4), + +snd_cmi(4), +snd_cs4281(4), + +snd_csa(4), +snd_ds1(4), +snd_emu10k1(4), + +snd_es137x(4), + +snd_gusc(4), +snd_maestro3(4), + +snd_sbc(4), +snd_solo(4) und + +snd_uaudio(4).

+ +

Der Treiber +sound(4) +(früher +pcm(4)) liest +jetzt beim Start die Datei /boot/device.hints aus. Damit ist es +möglich, Voreinstellungen für die Lautstärke zu definieren. Beachten Sie, +daß der in /boot/device.hints benutzte Treibername immer +noch pcm ist. Weiteres entnehmen Sie bitte der Hilfeseite +sound(4).

+
+ +
+
+
2.2.2.2. Netzwerke und +Netzwerkkarten
+ +

Der neue Treiber +arl(4) +unterstützt Aironet Arlan 655 WLAN-Karten. [MERGED]

+ +

Beim Treiber em(4) gibt es keine +Aussetzer mehr, wenn die Einstellungen geändert werden. [MERGED].

+ +

Der neue Treiber +fwip(4) +unterstützt IP over FireWire. Zur Zeit ist die Nummer des Broadcast Channels noch +fest verdrahtet und das Multicast Channel Allocation Protocol (MCAP) wird auch nicht +unterstützt. Auf lange Sicht soll der neue Treiber alle Anforderungen aus RFC 2734 +und RFC 3146 erfüllen und +fwe(4) +ersetzen.

+ +

+fxp(4) nutzt +jetzt die gerätespezifischen Sysctl-Variablen unter dev.fxp0. Diese Variablen können für jedes Gerät +einzeln gesetzt werden.

+ +

Beim Treiber +fxp(4) kann man +jetzt einstellen, ob erweiterte Ethernet Rahmen empfangen werden sollen oder nicht (VLAN_MTU). Die Einstellung kann vom Anwender mit +ifconfig(8) und +den Optionen vlanmtu bzw. -vlanmtu +geändert werden.

+ +

Der Treiber +hme(4) +unterstützt jetzt überlange Ethernet-Frames korrekt und kann daher auch +für ein +vlan(4) +eingesetzt werden, in dem eine Ethernet MTU maximaler Größe genutzt wird.

+ +

Mit dem Treiber können jetzt TCP/UDP Transmit/Receive-Prüfsummen von der +Karte berechnet werden (checksum offload). Allerdings +berücksichtigt der Treiber nicht, daß eine UDP-Prüfsumme 0x0 sein kann, daher ist die UDP Transmit-Prüfsummenberechnung +in der Voreinstellung deaktiviert. Die Prüfsummenberechnung kann mit der Option link0 des Befehls +ifconfig(8) +wieder aktiviert werden.

+ +

Der neue Treiber +ixgb(4) +unterstützt Intel PRO/10GBE 10 Gigabit Ethernet Karten. [MERGED]

+ +

Im Treiber +nge(4) wurde ein +Fehler beseitigt, durch den die Unterstützung für VLAN nicht richtig +funktionierte. [MERGED]

+ +

Im Treiber rl(4) wurden mehrere +Fehler bei der Unterstützung des +polling(4) Modus +beseitigt. [MERGED]

+ +

Im Treiber sk(4) wurden diverse +Fehler im Bereich Multicast und Promiscuous Mode behoben.

+ +

Der Treiber +ste(4) +unterstützt jetzt den +polling(4) +Modus. [MERGED]

+ +

Der neue Treiber +udav(4) +unterstützt USB Ethernetkarten mit Davicom DM9601 Chipsatz.

+ +

Der neue Treiber +vge(4) +unterstützt den VIA Networking Technologies VT6122 Gigabit Ethernet Chip und +integrierte 10/100/1000 Kupfer-PHY.

+ +

Der Treiber vr(4) +unterstützt jetzt den +polling(4) +Modus. [MERGED]

+ +

Im Treiber xl(4) wurde die +Unterstützung für die Berechnung der TX-Prüfsummen durch die Hardware +deaktiviert, da diese Erweiterung nicht richtig funktioniert und die Übertragung +verlangsamt. [MERGED]

+ +

Der +polling(4) Modus +kann jetzt für jedes Interface separat aktiviert werden. Diese Erweiterung wird zur +Zeit von den Treibern dc(4), +fxp(4), em(4), +ixgb(4), +nge(4), re(4), rl(4), +sis(4), +ste(4), +vge(4) und vr(4) +unterstützt. Mit Ausnahme von +ixgb(4) wird die +Erweiterung mit +ifconfig(8) +gesteuert. [MERGED]

+
+
+ +
+
+

2.2.3. Netzwerk-Protokolle

+ +

Der Treiber +gre(4) Tunnel +unterstützt jetzt die Version 2 des WCCP Protokolls.

+ +

+ipfw(4) wurde um +die Option versrcreach erweitert. Diese Option prüft, ob +in der Routing-Tabelle eine Route zur Absenderadresse eines Paketes existiert. Diese +Option ist für Router gedacht, die via BGP die gesamten Routinginformationen des +Internets in ihrer Routingtabelle haben und jetzt alle Pakete mit gefälschten oder +nicht routbaren Absenderadressen ablehnen können. Die Regel

+ +
+deny ip from any to any not versrcreach
+
+ +

entspricht in Cisco IOS Syntax der folgenden Regel:

+ +
+ip verify unicast source reachable-via any
+
+ +

Die neue Option antispoof von +ipfw(4) +prüft, ob die Quelladresse eingehender Pakete aus einem direkt angeschlossenen Netz +kommt. Ist das der Fall, wird die Schnittstelle, über die das Paket herein gekommen +ist, mit der Schnittstelle des direkt sngeschlossenen Netzes verglichen. Sind die +Schnittstellen verschieden, passt die Regel nicht auf das Paket. Beispiel:

+ +
+deny ip from any to any not antispoof in
+
+ +

Die neue Option jail von +ipfw(4) +verknüpft eine Regel mit der Prison-ID eines Jails:

+ +
+count ip from any to any jail 2
+
+ +

Zur Zeit gilt diese Regel nur für TCP- und UDP-Pakete.

+ +

+ipfw(4) +unterstützt jetzt Lookup-Tabellen. Diese Erweiterung ist sehr nützlich, wenn +große Mengen Adressen verarbeitet werden müssen, die sich nicht zusammenfassen +lassen. [MERGED]

+ +

Um die +ipfw(4) Regel +forward zu benutzen muß der Kernel mit der Option IPFIREWALL_FORWARD übersetzt werden.

+ +

Die neue Sysctl-Variable net.inet.ip.process_options +erlaubt es, die Verarbeitung von IP Optionen zu steuern. Wenn diese Variable auf 0 steht, werden alle IP Optionen ignoriert und unverändert +weitergereicht. Steht die Variable auf 1, werden alle IP +Optionen verarbeitet; dies ist die Standardeinstellung. Steht die Variable auf 2, werden alle Pakete, bei denen IP Optionen gesetzt sind, mit +einer "ICMP filter prohibited" Nachricht abgelehnt.

+ +

In der IPsec Implementierung des KAME Projektes wurden diverse Fehler beseitigt. Diese +Fehler führten dazu, daß Objekte aus dem Speicher entfernt wurden, bevor alle +Referenzen auf diese Objekte gelöscht wurden. Dadurch konnte es nach dem +Aufräumen der Security Policy Database (SPD) zu Problemen bis zum Totalabsturz des +Systems kommen.

+ +

Wenn +natd(8) mit der +neuen Option globalports aufgerufen wird, unterstützt es +die Nutzung mit mehreren Instanzen. Damit wird es möglich, einen +natd(8) an +mehrere Netzwerk-Interfaces anzubinden und die Last über diese Interfaces zu +verteilen.

+ +

Die neue Netgraph Node +ng_atmllc(4) +unterstützt ATM LLC Encapsulation nach RFC 1483.

+ +

Die neue Netgraph Node +ng_hub(4) +unterstützt eine einfache Verteilung von Paketen, ähnlich einem Ethernet Hub. +[MERGED]

+ +

Die Netgraph node +ng_rfc1490(4) +unterstützt jetzt auch die von Cisco verwendete Methode zur Encapsulation, da diese +auf Frame Relay Verbindungen oft in Zusammenhang mit RFC 1490 eingesetzt wird.

+ +

Die neue Netgrpah Node +ng_sppp(4) +stellt eine Verbindung zwischen dem +netgraph(4) +System und dem +sppp(4) Treiber +für synchrone Leitungen bereit.

+ +

Eine Netgraph Methode stellt einen Teil der Funktionalität wieder her, die bei +den +ng_tee(4) Nodes +beim Wechsel von 4.X verloren ging.

+ +

Die neue Netgraph Node +ng_vlan(4) +unterstützt VLAN Tagging nach IEEE 802.1Q. [MERGED]

+ +

Die Option PFIL_HOOKS ist jetzt immer im Kernel aktiviert, +daher wurden die entsprechenden Kerneloptionen entfernt. Alle Paketfilter von FreeBSD +benutzen nun das PFIL_HOOKS-System.

+ +

Der Routing Socket unterstützt jetzt Benachrichtigungen, falls sich der Status +einer Ethernet-Verbindung ändert.

+ +

Die von +ppp(8) genutzten +Routinen für Link Quality Monitoring (LQM) wurden vollständig neu geschrieben. +Das in RFC 1989 beschriebene LQM erlaubt PPP, die Qualität der Verbindung zu +überwachen.

+ +

Das Routinen zum Cloning von virtuellen Interfaces und die Match-Funktion wurden +geändert, um +stf(4) +Interfaces mit Namen wie stf0, stf oder 6to4 erzeugen zu +können. Dadurch geht die Rückwärtskompatibilität verloren. Zum +Beispiel legt ifconfig stf jetzt ein Interface mit dem Namen stf an und nicht mehr stf0; +außerdem gibt es nicht mehr stf0 auf der +Standardausgabe aus.

+ +

Die folgenden TCP-Erweiterungen sind jetzt standardmäßig aktiviert: RFC +3042 (``Limited Retransmit''), RFC 3390 (``increased initial congestion window sizes'') +und die Begrenzung des Ergebnisses bei der Berechnung der TCP +Bandbreitenverzögerung. Für diese Erweiterungen gibt es die Sysctl-Variablen +net.inet.tcp.rfc3042, net.inet.tcp.rfc3390 und net.inet.tcp.inflight.enable. Weiteres entnehmen Sie der Hilfeseite + +tcp(4).

+ +

Der FreeBSD TCP-Stack unterstützt jetzt eine Mindestgröße der MSS +(kann über die Sysctl-Variable net.inet.tcp.minmss +eingestellt werden) und die Begrenzung der Anzahl der Verbindungen, die viele kleine TCP +Segmente innerhalb kurzer Zeit senden (einstellbar über die Sysctl-Variable net.inet.tcp.minmssoverload. Über dieses Limit hinausgehende +Verbindungen können verworfen und mit einem TCP Reset Paket beantwortet werden. +Diese Erweiterung schützt vor bestimmten Arten von Angriffen, die Systemressourcen +aufbrauchen wollen.

+ +

Der TCP-Stack unterstützt jetzt teilweise (nur bei der Ausgabe) RFC 2385 +(TCP-MD5). Diese Erweiterung wird mit den Kernel-Optionen TCP_SIGNATURE und FAST_IPSEC aktiviert +und authentifiziert TCP-Verbindungen. +setkey(8) +unterstützt jetzt auch die Klasse TCP-MD5 für Security Associations.

+ +

Die Verarbeitung von Reset-Packeten für TCP-Verbindungen wurde verbessert, um +Angriffe mit solchen Paketen so schwer wie möglich zu machen, ohne die +Kompatibilität mit möglichst vielen TCP Implementierungen zu verlieren.

+ +

Die Implementierung von RFC 1948 wurde verbessert. Die Zeitkomponente einer Initial +Sequence Number (ISN) wird jetzt zwischen zwei Zeitscheiben um einen zufälligen +positiven Wert erhöht. Damit ist sichergestellt, daß die ISN immer erhöht +wird, egal wie schnell der Port wiederverwendet wird.

+ +

Für die Auswahl eines nicht-privilegierten Ports wird jetzt eine von OpenBSD +stammende Routine verwendet. Diese Routine ist standardmäßig aktiviert und +kann über die Sysctl-Variable net.inet.ip.portrange.randomized abgeschaltet werden.

+ +

TCP Selective Acknowledgements (SACK) nach RFC 2018 wird jetzt unterstützt. Durch +diese Technik erhöht sich der Datendurchsatz für TCP-Verbindungen mit hohen +Paketverlusten. SACK kann mit der Sysctl-Variablen net.inet.tcp.sack.enable aktiviert werden.

+
+ +
+
+

2.2.4. Festplatten und +Massenspeicher

+ +

Der Treiber +ata(4) +unterstützt jetzt +cardbus(4) +ATA/SATA Controller.

+ +

Im Treiber +ata(4) wurden +diverse Fehler korrigiert. Die Erkennung von Master und Slave sollte jetzt besser +funktionieren, und einige der Probleme mit Timeouts sollten auch behoben sein.

+ +

Der Treiber +ata(4) +unterstützt jetzt den Promise Command Sequencer, der auf allen modernen Controllern +von Promise (PDC203** PDC206**) vorhanden ist.

+ +
+
+

Anmerkung: Damit steht auch eingeschränkter Support für den Promise +SX4/SX4000 als ``normaler'' Promise ATA Controller zur Verfügung; ATA RAID's werden +zwar unterstützt, aber nur die Modi RAID0, RAID1 und RAID0+1.

+
+
+ +

Die für CAM SCSI Treiber +cam(4) gedachte +Kernel-Option DA_OLD_QUIRKS wurde entfernt. [MERGED]

+ +

In +geom(4) wurde +ein Fehler korrigiert, der in einigen Fällen zu I/O-Hängern führen +konnte.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_CONCAT erlaubt es, mehrere Platten +hintereinanderzuhängen, um eine größere Platte zu erhalten.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_NOP ist für diverse Testzwecke vorgesehen.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_RAID3 implementiert RAID 3 Funktionen. Das dazu +passende Benutzerprogramm +graid3(8) wurde +hinzugefügt.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_STRIPE implementiert RAID 0 Funktionalität mit den +Modi ``FAST'' und ``ECONOMIC''. Wenn im Modus ``FAST'' kleine Stripes benutzt werden, +wird an jede Platte nur eine I/O-Anforderung gesendet. Dieser Modus ist für kleine +Stripe-Größen ungefähr zehnmal so schnell wie ``ECONOMIC'' und andere +RAID 0 Implementierungen. Dieser Modus wird standardmäßig genutzt. Da dieser +Modus aber relativ viel Speicher verbraucht, kann auf den ``ECONOMIC'' Modus umgeschaltet +werden, bei dem mehrere Anfragen versendet werden. Dazu muß die Loader-Variable +kern.geom.stripe.fast auf 0 gesetzt werden. Mit der +Loader-Variable kern.geom.stripe.maxmem wird festgelegt, +wieviel Speicher im ``FAST'' Modus genutzt werden darf.

+ +

GEOM Gate besteht aus der neuen +geom(4)-Klasse +GEOM_GATE und mehreren Benutzerprogrammen für GEOM Gate +( +ggatel(8), +ggatec(8), and + +ggated(8)). +Damit ist es möglich, bestehende Geräte über ein Netzwerk zu exportieren, +auch wenn sie +geom(4) nicht +unterstützen.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_LABEL findet Partitionstabellen oder Volume Labels auf +verschiedenen Dateisystemen wie z.B. UFS, MSDOSFS (FAT12, FAT16, FAT32) und ISO9660.

+ +

Im Standardkernel GENERIC ist jetzt die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_GPT aktiv, die GUID Partition Table (GPT) Partitionen +unterstützt und eine große Anzahl von Partitionen auf einer einzelnen Platte +erlaubt.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_MIRROR implemetiert RAID 1. Diese Klasse wird mit +dem Benutzerprogramm +gmirror(8) +gesteuert.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_UZIP implemtiert schreibgeschützte komprimierte +Laufwerke. Zur Zeit beherrscht die Klasse das Cloop V2.0 Disk Compression Format.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_VINUM erlaubt die Zusammenarbeit zwischen +vinum(4) und +geom(4).

+ +

Der Treiber +ips(4) +unterstützt jetzt die aktuellen Adaptec SCSI Hostadapter der ServeRAID Familie.

+ +

Der Treiber +umass(4) +unterstützt jetzt auch die bisher fehlenden ATAPI MMC Befehle und verarbeitet +Timeouts richtig. [MERGED]

+ +

Der Volume-Manager +vinum(4) nutzt +jetzt +geom(4), die +Infrastruktur für die Übersetzung von Festplattenzugriffen in 5.x. Weiterhin +steht jetzt das Benutzerprogramm gvinum zur Verfügung.

+ +

Software RAIDs von LSI werden jetzt unterstützt.

+
+ +
+
+

2.2.5. Dateisystem

+ +

Die Routinen für EXT2FS Dateisystem unterstützen jetzt teilweise große +(> 4GB) Dateien. Die Einschränkungen sind: Die Routinen werden keine großen +Dateien anlegen, wenn das Dateisystem nicht auf EXT2_DYN_REV +aktualisiert wurde oder im Superblock nicht die Option EXT2_FEATURE_RO_COMPAT_LARGE_FILE gesetzt wurde.

+ +

Im NFSv4 Client wurde ein Fehler beseitigt, der zu einem Totalabsturz des Systems +führen konnte, wenn ein Server angesprochen wurde, der lediglich NFSv3/NFSv2 +unterstützt.

+ +

Die neue Kernel Option MSDOSFS_LARGE dient zur +Unterstützung von FAT32 Dateisystemen, die größer sind als 128GB. Diese +Option ist standardmäßig inaktiv. Bitte beachten Sie, daß die Option 32 +Byte Kernel-Speicher für jede einzelne Datei im Dateisystem verbraucht. Sie sollten +diese Option nur in Ausnahmefällen nutzen, z.B. für den Nur-Lese-Zugriff auf +Dateisysteme mit weniger als einer Million Dateien. Außerdem ist es nicht +möglich, diese Dateisysteme über NFS zu exportieren.

+ +

Der SMBFS Client unterstützt jetzt SMB Request Signing. Dadurch werden +"man-in-the-middle" Angriffe verhindert; weiterhin ist diese Erweiterung Voraussetzung +für die Nutzung von Windows 2003 Servern in der Standardkonfiguration. Da die +digitale Signatur jeder SMB-Nachricht viele Ressourcen verbraucht, wird diese Erweiterung +nur aktiviert, wenn es der Server verlangt. Langfristig wird es eine entsprechende Option +für +mount_smbfs(8) +geben.

+
+ +
+
+

2.2.6. Zusätzliche Software

+ +

Das ALTQ framework wurde aus dem KAME Snapshot vom +7. Juni 2004 importiert. Dadurch ist die ABI für struct +ifnet nicht mehr kompatibel; daher müssen alle Treiber für Netzwerkkarten +neu übersetzt werden. Die Treiber für die folgenden Netzwerkkarten wurden +angepaßt, damit sie das ALTQ framework +unterstützen: +bfe(4), em(4), +fxp(4), em(4), +lnc(4), +tun(4), de(4), rl(4), +sis(4) und xl(4).

+ +

IPFilter wurde von Version 3.4.31 auf Version 3.4.35 +aktualisiert. [MERGED]

+
+
+ +
+
+

2.3. Benutzerprogramme

+ +

+acpidump(8) +versteht nun SSDT-Tabellen. Die Ausgabe einer DSDT enthält nun auch die den Inhalt +von SSDT-Tabellen.

+ +

Wird +bsdlabel(8) mit +der neuen Option -f aufgerufen, bearbeitet es Dateien und nicht +Partitionen auf der Festplatte.

+ +

FreeBSD nutzt jetzt +bsdtar(1) +standardmäßig als +tar(1) Programm. +/usr/bin/tar ist ein symbolischer Link, der +standardmäßig auf /usr/bin/bsdtar verweist. Wenn Sie +standardmäßig /usr/bin/gtar nutzen wollen, +müssen Sie die Make-Variable WITH_GTAR setzen.

+ +

Die neuen Programme bthidcontrol und bthidd unterstützen Bluetooth HID (Human Interface +Devices).

+ +

+col(1), +colcrt(1), +colrm(1), +column(1), +fmt(1), +join(1), +rev(1), tr(1) und ul(1) arbeitn nun mit +Multibyte-Zeichen.

+ +

+conscontrol(8) +unterstützt jetzt die beiden neuen Befehle set und unset, die die Console setzen und löschen. unset sorgt dafür, daß Ausgaben des Systems (z.B. aus +printf(9)) immer +auf die echte Console gehen. Das Programm ist eine Schnittstelle für den TTY ioctl +TIOCCONS.

+ +

Wird +cron(8) mit der +neuen Option -j aufgerufen, verzögert das Programm die +Ausführung von Cron-Jobs für normale Benutzer für eine kurze, +zufällige Zeit. Die ebenfalls neue Option stellt die gleiche Funktionalität zur +Verfügung, allerdings für Cron-Jobs des Super-Users. Sinn und Zweck dieser +Erweiterung ist, Lastspitzen zu vermeiden, wenn viele Cron-Jobs an einem bestimmten +Zeitpunkt starten sollen. [MERGED]

+ +

+cut(1) -c, -d und -f +funktionieren jetzt korrekt, wenn ein Zeichen mehr als ein Byte belegt.

+ +

Wird +cvs(1) mit der +neuen Option iso8601 aufgerufen, gibt es Datum im ISO 8601 +Format aus.

+ +

Wird +daemon(8) mit +der neuen Option -p aufgerufen, schreibt es seine PID in eine +Datei.

+ +

Die neue Option fillchar des Werkzeugs dd(1) erlaubt die +angabe eines alternativen Füllzeichens für den Konvertierungsmodus oder bei +Fehlern wenn die Option noerror zusammen mit der Option sync benutzt wird.

+ +

Wird df(1) mit der neuen +Option -c aufgerufen, zeigt es die Summe der Statistiken +für die einzelnen Dateisysteme an.

+ +

Ein Fehler in df(1) wurde behoben. +Der Fehler gab falsche Informationen aus, wenn die Option -t +mit einem Mountpoint verwendet wurde, auf den der Benutzer nicht zugreifen durfte.

+ +

Das Programm doscmd wurde aus dem FreeBSD Basissystem +entfernt. Es steht jetzt in der FreeBSD Ports Collection unter dem Namen emulators/doscmd zur Verfügung.

+ +

Bei +dump(8) und +restore(8) kann +mit der neuen Option -P ein Backup-Medium außer Dateien +und Bandlaufwerken angegeben werden. Das Argument von -P wird +an sh(1) übergeben, +damit ist im Environment entweder $DUMP_VOLUME beziehungsweise +$RESTORE_VOLUME definiert. Weitere Informationen finden Sie in + +dump(8) und +restore(8).

+ +

Das neue Programm +eeprom(8) kann +Systeminformation in einem EEPROM oder NVRAM anzeigen oder verändern. Zur Zeit +werden nur Systeme mit Open Firmware unterstützt.

+ +

Mit +fgetwln(3) steht +jetzt eine Variante der Funktion +fgetln(3) zur +Verfügung, die auch Zeichen unterstützt, die aus mehr als einem Byte +bestehen.

+ +

Wird +find(1) mit der +neuen Optionen -acl aufgerufen, sucht nach Dateien mit +acl(3).

+ +

Wird +find(1) mit der +neuen Option -depth n +aufgerufen, sucht es alle Dateien, die n Verzeichnisebenen +unterhalb des Startpunkts der Suche liegen. [MERGED]

+ +

Im Active-Mode öffnet +ftpd(8) nun den +Socket für den Datentransfer mit der effektiven UID des Benutzers anstelle der UID +root. Damit können Anonymous-FTP Sitzungen mit einer +ipfw(8)-Regel, +die uid benutzt, erfasst werden.

+ +

Die neuen Funktionen +ftw(3) and +nftw(3) +können zum Durchsuchen eines Verzeichnisbaums genutzt werden.

+ +

Mit dem neuen Programm +geom(8) +können +geom(4)-Klassen +vom Anwender konfiguriert werden.

+ +

+gpt(8) ein +Werkzeug zur Verwaltung von GUID Partitionstabellen, besitzt nun das Kommando remove. Das Kommando add hat nun die +Option -i, mit der ein Anwender die Partitionsnummer einer +neuen Partition angeben kann.

+ +

Wird id(1) mit der neuen +Option -M aufgerufen, zeigt es das MAC Label des aktuellen +Prozesses an.

+ +

Wird +ifconfig(8) mit +der neuen Option name aufgerufen, können +Netzwerk-Interfaces ohne Neustart des Systems umbenannt werden.

+ +

+ifconfig(8) +zeigt jetzt an, ob ein Interface im +polling(4) Modus +betrieben wird. [MERGED]

+ +

Einige Netzwerkkarten sind in der Lage, übergroße Ethernet-Rahmen (mit +einem Inhalt von mehr als 1500 Byte) anzunehmen. Diese Option kann jetzt mit den neuen +ifconfig(8) +Optionen vlanmtu und -vlanmtu +aktiviert und deaktiviert werden.

+ +

Einige Netzwerkkarten können VLAN Tags selbstständig verarbeiten. Diese +Erweiterung kann jetzt mit den neuen +ifconfig(8) +Optionen vlanhwtag und -vlanhwtag +aktiviert und deaktiviert werden.

+ +

Bei +indent(1) kann +mit der neuen Option -ldi die Einrückung lokaler Variablen +eingestellt werden. Das Programm wurde auch an diversen anderen Stellen erweitert.

+ +

+indent(1) +unterstützt jetzt die neuen Optionen -fbs und -ut.

+ +

Wird +ip6fw(8) mit der +neuen Option -n aufgerufen, werden unter keinen Umständen +Änderungen an den im Kernel aktiven Regeln vorgenommen.

+ +

Wird +ipcs(1) mit der +neuen Option -u aufgerufen, zeigt es alle IPC-Ressourcen an, +die dem angegebenen Benutzer gehören.

+ +

Wird +ipfw(8) mit der +neuen Option -b aufgerufen, zeigt das Kommando nur noch die +Aktion und den Kommentar der Regel, die eigentliche Regel wird nicht mehr angezeigt.

+ +

Wird +jail(8) mit der +neuen Option -U aufgerufen, kann man einen Befehl mit der +Kernnung eines Benutzers ausführen, der nur innerhalb des +jail(2) +existiert.

+ +

Die neue Option -l von +jail(8) +bereinigt die Umgebung eines Jails. Analog zur Option -l von su(1) werden alle +Umgebungsvariablen außer HOME, SHELL, PATH, TERM und USER entfernt, bevor ein +Programm im Jail gestartet wird.

+ +

Das neue Debugging-Werkzeug +kgdb(1) ist +gegen libgdb gebunden und kann mit Kernelthreads, +Kernelmodulen und +kvm(3) +umgehen.

+ +

Wird +killall(1) mit +der neuen Option -e aufgerufen, wird der bei -u angegebene auf die aktive (effective) und nicht die reale (real) +User-ID angewandt. [MERGED]

+ +

Die Bibliothek +libalias(3) +unterstützt jetzt über eine neue API mehrere Instanzen innerhalb eines +Prozesses. Die existierende API wurde mit den Funktionen der neuen API neu implementiert, +um die Kompatibilität mit älteren Anwendungen sicherzustellen.

+ +

Die neue Bibliothek libarchive erlaubt die Verarbeitung von +komprimierten und unkomprimierten Archiven. Weitere Informationen finden Sie in +libarchive(3).

+ +

libdisk nutzt zur Adressierung von Festplatten jetzt d_addr_t, damit +sysinstall(8) +Festplatten und Dateisysteme mit einer Größe von mehr als einem TB korrekt +behandelt.

+ +

Die Umgebungsvariable LIBPTHREAD_SYSTEM_SCOPE erzwingt +unter libpthread den 1:1 Modus (mit +System-Scope-Threads). Der 1:1 Modus wird ebenfalls erzwungen, wenn libpthread mit der Option -DSYSTEM_SCOPE_ONLY übersetzt wird. Diese Option ist die +Voreinstellung auf Systemen, die den M:N Modus noch nicht beherrschen. Weiterhin +erzwingt die Umgebungsvariable LIBPTHREAD_PROCESS_SCOPE den +M:N Modus (mit Process-Scope-Threads). Beispiele:

+ +
+% LIBPTHREAD_SYSTEM_SCOPE=yes threaded_app
+
+ +

Startet die Anwendung threaded_app mit +System-Scope-Threads.

+ +
+% LIBPTHREAD_PROCESS_SCOPE=yes threaded_app
+
+ +

Startet die Anwendung threaded_app mit +Process-Scope-Threads.

+ +

Der Fehler in der Option -d von +look(1) wurde +behoben. +look(1) +funktioniert jetzt auch mit Lokalisierungen, die Multibyte-Zeichen verwenden.

+ +

ls(1) behandelt +Dateinamen jetzt gemäß der Einstellung in LC_CTYPE +korrekt als Folgen aus Zeichen mit mehr als einem Byte, wenn es bestimmt, welche Zeichen +druckbar sind.

+ +

+make(1) +unterstützt jetzt auch die Anweisung .warning.

+ +

+make(1) versteht +nun das POSIX-kompatible Präfix + für +auszuführende Kommandos. Mit diesem Präfix gekennzeichnete Kommandos werden +trotz des Schalters -n ausgeführt. Diese Funktion ist +nützlich, wenn weitere Makefiles ausgeführt +werden.

+ +

+make(1) +fügt nun, wie vom POSIX-Standard gefordert, Variablenzuweisungen auf der +Kommandozeile in die Variable MAKEFLAGS ein. Dies führt +dazu, daß solche Variablen an weitere Aufrufe von +make(1) weiter +gereicht werden (es sei denn, MAKEFLAGS wird explizit +überschrieben). Die Variablen können damit nur noch auf der Kommandozeile eines +weiteren Aufrufs von +make(1) +überschrieben werden.

+ +

Die im C99 Standard definierten Funktionen +nearbyint(3) und + +nearbyintf(3) +stehen jetzt zur Verfügung.

+ +

Die neue C99-Datei tgmath.h stellt vom Typ unabhängige +Makros für die Funktionen vom Type float, double und long double aus math.h und complex.h zur +Verfügung.

+ +

Die GNU-Erweiterungen von +mbsnrtowcs(3) +und +wcsnrtombs(3) +wurden implemtiert.

+ +

+newsyslog(8) +erlaubt dem Anwender jetzt, in newsyslog.conf eine Option zur +Fehlersuche zu setzen.

+ +

+newsyslog(8) +geht bei der Rotation von Dateien jetzt anders vor: Zuerst werden alle Dateien rotiert, +die rotiert werden müssen. Danach wird jedem Prozeß, dem ein Signal gesendet +werden muß, genau ein Signal gesendet. Als letzter Schritt werden alle Dateien +komprimiert, die komprimiert werden müssen.

+ +

Die neue Funktion +nextwctype(3) +erlaubt es, über alle Zeichen innerhalb einer bestimmten Klasse zu iterieren.

+ +

Es gibt jetzt minimale Unterstützung für die UTF-8 Version aller zur Zeit +unterstützten Lokalisierungen des Systems. Diese Änderung ist primär zur +Unterstützung des Ports misc/utf8locale gedacht.

+ +

Mit Israel Hebrew he_IL.UTF-8 steht eine Lokalisierung +für Israel mit hebräischen Schriftzeichen zur Verfügung.

+ +

Das neue Programm +logins(1) zeigt +Informationen über User- und Systemaccounts an.

+ +

Bei +mountd(8) kann +mit der neuen Option -p ein fester Port angegeben werden, der +dann im Regelsatz einer Firewall genutzt werden kann.

+ +

+netstat(1) zeigt +jetzt auch an, in welchen Multicast Gruppen sich das System befindet.

+ +

Werden +newfs(8) und +mdmfs(8) mit der +neuen Option -l aufgerufen, wird auf dem neuen Dateisystem +automatisch die Option "MAC Multilabel" gesetzt; es ist also nicht mehr notwendig, diese +Option manuell mit +tunefs(8) zu +setzen.

+ +

+nologin(8) +protokolliert jetzt Anmeldeversuche via +syslogd(8).

+ +

+nologin(8) wurde +von /sbin/nologin nach /usr/sbin/nologin verschoben. /sbin/nologin ist jetzt ein Verweis auf die neue Lokation, damit +wird die Kompatibilität mit älteren Systemen gewahrt.

+ +

In der Unterstützung für NSS wurde ein Fehler beseitigt, der zu Problemen +beim Betrieb von NSS-Modulen aus anderen Quellen (z.B. net/nss_ldap) und Gruppen mit vielen Mitgliedern geführt +hat.

+ +

od(1) bietet jetzt +POSIX-ähnliche Unterstützung für Zeichen, die mehr als ein Byte +belegen.

+ +

+patch(1) wurde +durch die OpenBSD-Version mit einer BSD-Lizenz ersetzt. Die Option --posix erzwingt die strikte Beachtung des POSIX-Standards.

+ +

Die beiden Programme +pgrep(1) and +pkill(1) wurden +aus NetBSD importiert. Sie unterstützen zusätzlich auch die Option -M, um die Werte der Namensliste aus dem angegebenen core statt aus +/dev/kmem zu extrahieren, und die Option -N, um die Namensliste aus dem angegebenen System statt aus dem +Standard-Kernel zu extrahieren.

+ +

Wird bei +ppp(8) das neue +Kommando ``set rad_alive N'' genutzt, werden in +regelmäßigen Abständen RADIUS Accounting Informationen an den +RADIUS-Server gesendet. [MERGED]

+ +

Das neue Kommando ``set pppoe [standard|3Com]'' von +ppp(8) legt den +Operationsmodus des zu Grunde liegenden +ng_pppoe(4) +Netgraph-Knotens fest.

+ +

Das Programm ps(1) erfüllt +die Anforderungen des POSIX/SUSv3 Standards jetzt besser. Zu den Verbesserungen +gehören die neue Option include -p zur Angabe einer Liste +von Prozeß-IDs, die neue Option -t zur Angabe einer Liste +von Terminal Namen, die neue Option -A als Alias für -ax, die neue Option -G zur Angabe einer +Liste von Gruppen-IDs, die neue Option -X als Gegenstück +zu -x, sowie diverse kleinere Verbesserungen. Weitere +Informationen finden Sie in ps(1). [MERGED]

+ +

In +rarpd(8) wurde +ein Fehler behoben, der zu Fehlern führte, wenn eine Netzwerk-Schnittstelle mehr als +eine IP Adresse hatte. [MERGED]

+ +

ps(1) +unterstützt jetzt die neue Format-Option -O emul, die +ausgibt, innerhalb welcher Systemaufruf-Emulation der Prozeß läuft.

+ +

Wird pw(8) mit der neuen +Optionen -H aufgerufen, erwartet es ein verschlüsseltes +Paßwort aus einem Eingabestrom. [MERGED]

+ +

+regex(3) +unterstützt jetzt reguläre Ausdrücke, die Zeichen beachten, die mehr als +ein Byte belegen.

+ +

In den von +resolver(3) +genutzten Konfigurationsdateien können jetzt die Schlüsselwörter timeout: und attempts: verwendet +werden.

+ +

Die +resolver(3) +Bibliothek und ihre diversen Schnittstellen sind jetzt deutlich reentranter und +brauchbarer für Threads. Es ist jetzt möglich, mehr als eine DNS-Anfrage auf +einmal abzuwickeln, dadurch verbessert sich die Performance einiger Anwendungen mit +mehreren Threads ganz erheblich. Allerdings müssen einiger dieser Programme neu +übersetzt werden, Beispiele aus der Ports Collection sind www/mozilla und ähnliche Programme, mail/evolution, devel/gnomevfs und devel/gnomevfs2.

+ +

Wird +rmdir(1) mit der +neuen Option -v aufgerufen, gibt es zusätzliche +Informationen aus.

+ +

+savecore(8) +funktioniert jetzt korrekt, wenn der Dump größer als 2 GByte ist.

+ +

In +script(1) wurde +ein Fehler beseitigt, damit das Programm auch dann korrekt funktioniert, wenn die +Standardeingabe geschlossen wurde. Ohne diese Korrektur hätte es in Verbindung mit +sysutils/portupgrade dazu kommen können, daß im +nicht-interaktiven Betrieb alle veralteten Ports entfernt, aber nicht wieder neu erzeugt +werden.

+ +

Mit +sdpd(8) steht +jetzt ein Hintergrunddienst für das Bluetooth Service Discovery Protocol zur +Verfügung.

+ +

Das +sed(1) Kommando +y (translate) unterstützt jetzt Zeichen, die mehr als ein +Byte belegen.

+ +

Es beiden neuen Programme +sha1(1) und +rmd160(1) +berechnen eine sichere Prüfsumme über die von Ihnen eingelesenen Daten, analog +zur Funktion von +md5(1). +[MERGED]

+ +

Mit dem neuen Programm +smbmsg(8) kann +man SMBus Nachrichten versenden und empfangen.

+ +

Wenn sich Absender und Empfänger auf dem lokalen System befindet, verwendet +talk(1) jetzt in +den Paketen, die es an +talkd(8) +schickt, localhost als Standard-Maschinennamen. Das bedeutet, +daß +talk(1) ab jetzt +auf einen korrekten Eintrag for localhost angewiesen ist, dieser +muß entweder in /etc/hosts stehen oder per DNS +auflösbar sein.

+ +

Wird +tftpd(8) mit der +neuen Option -w aufgerufen, erlaubt er die Erzeugung neuer +Dateien. Mit der ebenfalls neuen Option -U kann die Umask +eingestellt werden.

+ +

+top(1) kann +jetzt auch den aktuellen Datendurchsatz anzeigen. Diese Erweiterung kann durch +Drücken der Taste ``m'' und mit der Kommandozeilenoption -m +io aktiviert werden.

+ +

Viele Benutzerprogramme im Standardsystem (zum größten Teil die +GNU-Programme) nutzen jetzt die Systemversion von +getopt_long(3) +und nicht mehr die GNU-Version.

+ +
+
+

2.3.1. /etc/rc.d Scripts

+ +

Das Script diskless wurde in die Scripte hostname, resolve, tmp und var aufgeteilt.

+ +

Das neue Script gbde_swap stellt verschlüsselte +Swap-Partitionen zur Verfügung. Wenn in +rc.conf(5) die +Variable gbde_swap_enable definiert ist und in +fstab(5) eine +Swap-Partition mit dem Namen /dev/foo.bde angeben ist, wird diese beim Start des Systems +automatisch an das Gerät /dev/foo angebunden. Außerdem wird ein +zufälliger Schlüssel generiert, indem die MD5-Prüfsumme über 512 +Bytes aus /dev/random berechnet wird. Bitte beachten Sie, +daß es damit nicht mehr möglich ist, Kernel Dumps zu sichern.

+ +

Neu sind die Optionen ip6addrctl_enable und ip6addrctl_verbose. Ist die Option ip6addrctl_enable auf YES gesetzt, wird +die Address Selection Policy in den Kernel aufgenommen. Wenn die Datei /etc/ip6addrctl.conf existiert, wird diese benutzt, sonst wird eine +Standard-Policy verwendet. Die Standard-Policy ist die in RFC 3484 beschriebene Policy +für den Fall, daß ipv6_enable auf YES gesetzt ist. Andernfalls ist die Standard-Policy die +Prioritäts-Policy für IPv4 Adressen.

+ +

Das neue Script mixer sichert beim Herunterfahren des +Systems alle Lautstärkeneinstellungen und stellt sie beim Start des Systems +automatisch wieder her.

+ +

Das Skript named wurde auf BIND 9 +des Basissystems angepasst. Unter anderem wurden folgende Änderungen +vorgenommen:

+ +
    +
  • +

    +named(8) +läuft standardmäßig im +chroot(2)-Verzeichnis /var/named. In der Datei rc.conf +können Sie mit der Variablen named_chrootdir die +Verwendung von +chroot(2) +abstellen oder das +chroot(2)-Verzeichnis ändern.

    +
  • + +
  • +

    Ist die Variable named_chroot_autoupdate auf YES gesetzt (die Vorgabe), wird das +chroot(2)-Verzeichnis automatisch beim +Systemstart eingerichtet. Es wird ein symbolischer Link von /etc/namedb auf /var/named/etc/namedb und +ein symbolischer Link von /var/run/named/pid auf /var/named/var/run/named/pid eingerichtet. Die Anlage der Links +können Sie mit der Variablen named_symlink_enable in der +Datei rc.conf verhindern.

    +
  • + +
  • +

    Die Datei rndc.key wird erstellt, wenn sie noch nicht +existiert.

    +
  • +
+ +

Die neuen Scripts pf und pflog +dienen zur Unterstützung von pf(4).

+
+
+ +
+
+

2.4. Zusätzliche Software

+ +

Die ACPI-CA Routinen wurden von der Zwischenversion +20030619 auf die Zwischenversion 20040527 aktualisiert.

+ +

AMD (am-utils) wurde von Version 6.0.9 auf Version 6.0.10p1 +aktualisiert.

+ +

Der Bell Labs awk wurden von der am 29. Juli 2003 +veröffentlichten Version auf die am 7. Februar 2004 veröffentlichte Version +aktualisiert.

+ +

BIND wurde von Version 8.3.1-REL auf die +Version 9.3.0 aktualisiert.

+ +

Binutils wurde auf eine Zwischenversion des +FSF-Entwicklungszweiges 2.15 vom 23. Mai 2004 aktualisiert.

+ +

CVS wurde von Version 1.11.10 auf Version 1.11.17 +aktualisiert. [MERGED]

+ +

Das Werkzeug FILE wurde von Version 3.41 auf die +Version 4.10 aktualisiert.

+ +

Die Bibliothek gdtoa dient zur Umwandlung von Zahlen +zwischen dem Binär- und Dezimalformat und wurde von Version 20030324 auf Version +20040118 aktualisiert.

+ +

GDB wurde auf Version 6.1.1 aktualisiert.

+ +

GNU GCC wurde von 3.3.3-prerelease vom 6. November +2003 auf 3.4.2-prerelease vom 28. Juli 2004 aktualisiert.

+ +

GNU grep wurde von Version 2.4d auf Version 2.5.1 +aktualisiert.

+ +

GNU sort wurde von der Version aus textutils 2.1 auf die +Version aus coreutils vom 12. August 2004 aktualisiert.

+ +

less wurde von Version 371 auf Version 381 +aktualisiert.

+ +

GNU readline 4.3 wurde mit den offiziellen Korrekturen 001 +bis 005 aktualisiert.

+ +

Die Bibliothek GNU regex wurde auf die Version +aktualisiert, die in GNU grep 2.5.1 enthalten ist.

+ +

Die GNU tar Version im Basissystem heißt jetzt gtar.

+ +

Heimdal Kerberos wurde von Version 0.6 auf Version 0.6.1. +aktualisiert.

+ +

Der ISC DHCP Client wurde von Version 3.0.1 RC10 auf +Version 3.0.1 aktualisiert.

+ +

libpcap wurde von Version 0.7.1 auf Version 0.8.3 +aktualisiert.

+ +

lukemftpd wurde von der Zwischenversion vom +3. November 2003 auf die Zwischenversion vom 9. August 2004 aktualisiert.

+ +

OpenPAM wurde von der Version Dogwood auf die Version +Eelgrass aktualisiert.

+ +

OpenSSH wurde von Version 3.6.1p1 auf Version 3.8.1p1 +aktualisiert.

+ +
+
+

Anmerkung: Die Standardkonfiguration von +sshd(8) wurde +geändert. Die Version 1 des SSH Protokolls wird nicht mehr standardmäßig +unterstützt. Weiterhin wird die Authentifizierung mit Paßwort nicht mehr +akzeptiert, wenn PAM aktiviert wurde.

+
+
+ +

OpenSSL wurde von Version 0.9.7c auf Version 0.9.7d +aktualisiert. [MERGED]

+ +

Aus einer Prerelease-Version von OpenSSL wurde die +Unterstützung für die PadLock ACE (Advanced Cryptography Engine) der VIA C3 +(Nehemiah) Prozessoren übernommen.

+ +

Der aus OpenBSD 3.5-stable stammende Paketfilter pf wurde +in FreeBSD importiert und wird standardmäßig installiert. Die von pf benötigten Benutzer proxy und +_pflogd sowie die drei benötigten Gruppen authpf, proxy und _pflogd wurden ebenfalls hinzugefügt.

+ +
+
+

Anmerkung: Wenn Sie Ihr System mit Hilfe des Quellcodes aktualisieren, +müssen Sie den User und die beiden Gruppen vor der Aktualisierung anlegen. Sie +können mergemaster -p benutzen, um die richtigen +Einträge in den Dateien +passwd(5) und +group(5) anlegen +zu lassen. Wenn pf nicht erzeugt werden soll, muß in make.conf die Variable NO_PF gesetzt +sein.

+
+
+ +

Einige Zusatzprogramme für pf von OpenBSD wurden +ebenfalls importiert. +ftp-proxy(8) ist +ein FTP-Proxy für pf(4), +pfctl(8) ist das +Äquivalent von +ipf(8), +pflogd(8) ist +ein Hintergrunddienst, der mit if_pflog Pakete im +pcap(3)-Format +protokolliert und +authpf(8) ist +eine Shell, die nach der Authentifizierung eines Benutzers pf(4)-Regelsätze +anpasst.

+ +

routed wurde von Version 2.22 auf die Version 2.27 von +rhyolite.com aktualisiert. Wenn Sie die MD5 Authentification in RIP nutzen, müssen +Sie beachten, daß +routed(8) nicht +mehr zu früheren FreeBSD-Versionen kompatibel ist, dafür ist er jetzt +kompatibel zu den Implementierungen von Sun, Cisco und anderen Herstellern.

+ +

sendmail wurde von Version 8.12.10 auf Version 8.13.1 +aktualisiert. [MERGED]

+ +

tcpdump wurde von Version 3.7.1 auf Version 3.8.3 +aktualisiert.

+ +

tcsh wurde von Version 6.11 auf Version 6.13.00 +aktualisiert.

+ +

Die Datenbank für die Zeitzonen wurde von der Version tzdata2003a auf die Version tzdata2004a +aktualisiert.

+ +

zlib wurde von Version 1.1.4 auf Version 1.2.1 +aktualisiert.

+
+ +
+
+

2.5. Infrastruktur für Ports und +Packages

+ +

Die meisten start- und Stopskripten der Ports benutzen nun das neue rc(8)-System, das in +FreeBSD 5.X eingeführt wurde. Einige Ports +benutzen noch die alten Skripten. Beim Systemstart werden zuerst die neuen Skripten und +dann die alten ausgeführt, beim Herunterfahren werden die Skripten in der +umgekehrten Reihenfolge ausgeführt.

+ +

Das Attribut SIZE kann zur Prüfung der +Größe der Distributionsdateien genutzt werden, bevor diese übertragen +werden, dieses Attribut ist standardmäßig aktiviert. Mit der Einstellung DISABLE_SIZE kann ein Anwender diese Prüfung abschalten. Diese +Möglichkeit ist für Anwender älterer FreeBSD Versionen gedacht, bei denen + +fetch(1) diese +Prüfung unterstützt sowie für einige FTP Proxies, die +standardmäßig falsche oder unsinnige Größen melden.

+ +

Das Ports-Verzeichnis enthält zwei neue Dateien mit wichtigen Informationen: ports/CHANGES informiert über größe Änderungen +an der Ports Collection und der Infrastruktur dazu. ports/UPDATING informiert über Stolpersteine bei der +Aktualisierung bestimmer Ports, analog zu den Informationen zur Aktualisierung des +Systems, die in src/UPDATING zu finden sind.

+ +

Die von den Package-Programmen (pkg_*) des Systems genutzten +Routinen zur Analyse der Versionsnummer wurden neu implementiert und sind jetzt wieder +kompatibel zu den Routinen in 4.x und sysutils/portupgrade.

+ +

Die Package-Programme des Systems verstehen jetzt relationale Operatoren und die von +der csh her bekannten {...} Auswahloperatoren:

+ +
+# pkg_info -I 'docbook>=3.0'
+
+ +

zeigt alle Docbook DTDs ab der Versionsnummer 3.0 an. Zusätzliche gibt es neue +Kommandozeilenoptionen, die bei der Nutzung von Jokerzeichen helfen.

+ +

Die Package-Programme des Systems können jetzt besser mit beschädigten +Package-Datenbanken umgehen.

+ +

Wird +pkg_create(1) +mit der neuen Option -S aufgerufen, wird bei der Erzeugung des +Packages allen @cwd ein Präfix vorangestellt.

+ +

Wird +pkg_info(1) mit +der neuen Option -j aufgerufen, zeigt es die Liste der +Anforderungen für jedes Package an.

+
+ +
+
+

2.6. Erzeugung von Releases und +Integration

+ +

Die Kryptographie-Funktionen von FreeBSD sind nicht mehr optionaler Bestandteil von +Releases. Die crypto-Distribution wurde in die base-Distribution aufgenommen. Für Leute, die weiterhin +Programme ohne Kryptographie bauen wollen, existiert weiterhin die Bauoption -DNOCRYPT.

+ +

GNOME wird jetzt in der Version 2.6.2 statt der Version 2.4 +unterstützt.

+ +
+
+

Anmerkung: Wenn Sie nur die alte Version des GNOME +Desktops verwenden (x11/gnome2), führt ein einfaches Update aus der FreeBSD +Ports Collection mit Hilfe von +portupgrade(1) +(sysutils/portupgrade) zu größeren Problemen. Wenn +Sie den GNOME Desktop benutzen, sollen Sie die bei http://www.FreeBSD.org/gnome/docs/faq26.html verfügbaren +Informationen sorgfältig lesen und das Script gnome_upgrade.sh benutzen, um GNOME auf +Version 2.6 zu aktualisieren.

+ +

Wenn Sie allerdings nur einige der GNOME Bibliotheken +benutzen, können Sie die installieren Ports wahrscheinlich problemlos mit +portupgrade(1) +aktualisieren.

+
+
+ +

KDE wird jetzt in der Version 3.3.0 statt der Version 3.1.4 +unterstützt.

+ +

In der FreeBSD Ports Collection gibt es jetzt das Programm security/portaudit, das eine Datenbank mit bekannten +Schwachstellen in Ports/Packages ausliest und den Systemadministrator über Gefahren +informiert.

+ +

Das standardmäßig verwendete X-Window-System in FreeBSD ist nun Xorg anstelle von XFree86. Von Xorg wird die Version X11R6.7.0 verwendet. XFree86 ist weiterhin in der Ports-Collection (x11/XFree86-4) enthalten.

+
+ + +
+ +
+
+

3. Aktualisierung einer älteren +Version von FreeBSD

+ +

Anwender, die schon ein FreeBSD-System im Einsatz haben, sollten auf jeden Fall die ``Hinweise für +die ersten Anwender von FreeBSD 5.3-RELEASE'' lesen. Dieses Dokument ist auf den +Distributionen in der Regel in der Datei EARLY.TXT +verfügbar; ansonsten sollte es überall dort verfügbar sein, wo auch die +anderen Dokumente der Release Notes verfügbar sind. Das Dokument enthält einige +Tips für die Aktualisierung; viel wichtiger ist aber die Analyse der beiden Optionen +Wechsel zu FreeBSD 5.X oder Weitere Verwendung von FreeBSD +4.X.

+ +
+
+

Wichtig: Sie sollten vor der Aktualisierung von FreeBSD auf jeden Fall +Sicherheitskopien aller Daten und +Konfigurationsdateien anlegen.

+
+
+
+
+ +
+

Diese Datei und andere Dokumente zu dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, lesen Sie erst die Dokumentation, bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> +wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD 5-STABLE sollten sich in die +Mailingliste <stable@FreeBSD.org> +eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation haben, wenden Sie sich +an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+ + + diff --git a/de/releases/5.3R/relnotes-amd64.html b/de/releases/5.3R/relnotes-amd64.html new file mode 100644 index 0000000000..b4e5b5f760 --- /dev/null +++ b/de/releases/5.3R/relnotes-amd64.html @@ -0,0 +1,2413 @@ + + + + +FreeBSD/amd64 5.3-RELEASE Release Notes + + + + + +
+
+

FreeBSD/amd64 5.3-RELEASE Release +Notes

+ +

The FreeBSD Project

+ + + + + +

$FreeBSD$
+

+ +
+
+

Die Release Notes für FreeBSD 5.3-RELEASE enthalten eine Übersicht über +alle Änderungen in FreeBSD seit der Version 5.2.1-RELEASE. Dieses Dokument +enthält die Liste aller Sicherheitshinweise, die seit der letzten Version +herausgegeben wurden, sowie eine Übersicht über die wichtigsten Änderungen +am Kernel und an den Benutzerprogrammen. Einige kurze Anmerkungen zum Thema +Aktualisierung wurden ebenfalls aufgenommen.

+
+
+ +
+
+ +
+
+
Inhaltsverzeichnis
+ +
1. Einführung
+ +
2. Neuerungen
+ +
+
+
2.1. Sicherheit
+ +
2.2. Änderungen im Kernel
+ +
+
+
2.2.1. Änderungen im Bootloader
+ +
2.2.2. Hardware-Unterstützung
+ +
2.2.3. Netzwerk-Protokolle
+ +
2.2.4. Festplatten und Massenspeicher
+ +
2.2.5. Dateisystem
+ +
2.2.6. Zusätzliche Software
+
+
+ +
2.3. Benutzerprogramme
+ +
+
+
2.3.1. /etc/rc.d Scripts
+
+
+ +
2.4. Zusätzliche Software
+ +
2.5. Infrastruktur für Ports und Packages
+ +
2.6. Erzeugung von Releases und Integration
+ +
2.7. Dokumentation
+
+
+ +
3. Aktualisierung einer älteren Version von FreeBSD
+
+
+ +
+

1. Einführung

+ +

Dieses Dokument enthält die Release Notes für FreeBSD 5.3-RELEASE auf AMD64 +Systemen. Es beschreibt die Komponenten von FreeBSD, die in letzter Zeit +hinzugefügt, geändert, oder gelöscht wurden. Außerdem erhalten Sie +Hinweise für die Aktualisierung Ihres FreeBSD-Systems.

+ +

Diese Distribution von FreeBSD 5.3-RELEASE ist eine release Distribution. Sie +können Sie von ftp://ftp.FreeBSD.org/ und allen seinen Mirrors erhalten. Weitere +Informationen, wie Sie diese (oder andere) release Distributionen von FreeBSD erhalten +können, finden Sie im Anhang ``Bezugsquellen für FreeBSD'' des FreeBSD +Handbuchs.

+ +

Alle Anwender sollten vor der Installation von FreeBSD die Release-Errata lesen. Die +Errata enthalten ``brandheiße'' Informationen, die erst kurz vor oder nach der +Veröffentlichung bekannt wurden. Dies sind typischerweise Informationen über +bekannte Probleme, Hinweise zum Thema Sicherheit und Korrekturen der Dokumentation. Die +jeweils aktuelle Version der Errata zu FreeBSD 5.3-RELEASE finden Sie auf den FreeBSD +Webseiten.

+
+ +
+
+

2. Neuerungen

+ +

In diesem Artikel finden Sie die für den Anwender offensichtlichsten Neuerungen +und Änderungen in FreeBSD seit 5.2.1-RELEASE. Die hier aufgeführten +Änderungen sind auf 5-STABLE beschränkt, sofern Sie nicht explizit als [MERGED] +gekennzeichnet sind.

+ +

Die Einträge umfassen alle Sicherheitshinweise, die nach dem Erscheinen von +5.3-RELEASE herausgegeben wurden, neue Treiber bzw. Unterstützung für neue +Hardware, neue Befehle oder Optionen, die Behebung wichtiger Fehler, und Aktualisierungen +von zusätzlicher Software. Sie können ebenfalls Änderungen bei den +wichtigeren Ports/Packages und bei der Erzeugung der Releases dokumentieren. Es sollte +offensichtlich sein, daß die Release Notes nicht jede einzelne Änderung in +FreeBSD aufführen können; dieses Dokument konzentriert sich auf +Sicherheitshinweise, für den Anwender sichtbare Änderungen und die wichtigsten +Verbesserungen der Infrastruktur.

+ +
+
+

2.1. Sicherheit

+ +

In +mksnap_ffs(8) +wurde ein Fehler beseitigt, durch den Einstellungen für das Dateisystem auf ihre +Standardwerte zurückgesetzt wurden, sobald ein Snapshot erzeugt wurde. Die +Auswirkungen des Fehlers hingen stark von den lokalen Gegebenheiten ab. Es war +möglich, daß erweiterte ACLs deaktiviert werden oder die Nutzung von Progammen +mit gesetztem setuid-Bit auf unsicheren Dateisystemen erlaubt wird. Der Fehler trat auch +auf, wenn +dump(8) mit der +Option -L genutzt wurde, da dafür +mksnap_ffs(8) +genutzt wird. Bitte beachten Sie, daß +mksnap_ffs(8) +normalerweise nur vom Super-User und den Mitgliedern der Gruppe operator genutzt werden kann. Weitere Informationen finden Sie in +FreeBSD-SA-04:01.

+ +

In den Routinen für das System V Shared Memory (speziell im Systemaufruf +shmat(2)) wurde +ein Fehler behoben, der dazu führen konnte, daß ein Teil des Shared Memory auf +nicht genutzten Speicher des Kernel verweist. Dadurch war es theoretisch möglich, +daß ein lokaler Angreifer unbefugten Zugriff auf Teile des Kernel-Speichers +erhält. Mögliche Folgen sind die Ausspähung sicherheitsrelevanter +Informationen, die Umgehung von Zugriffskontrollen, und die Änderung der +Benutzerrechte. Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:02. [MERGED]

+ +

Im Systemaufruf +jail_attach(2) +wurde ein Fehler beseitigt, durch den ein Prozeß mit Super-User Rechten sein +Root-Verzeichnis ändern konnte, obwohl er innerhalb eines Jails lief. Dadurch konnte +der Prozeß Lese- und Schreibzugriff auf alle Dateien im Ziel-Jail erhalten. Weitere +Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:03.

+ +

Die Anzahl der gleichzeitig gespeicherten TCP-Segmente für das Zusammensetzen von +fragmentierten Pakete wurde limitiert, dadurch wird eine Abart der Denial-of-Service +Angriffe mit geringen Bandbreitenbedarf auf den FreeBSD TCP-Stack verhindert. Weitere +Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:04. [MERGED]

+ +

In OpenSSL wurde ein Fehler bei der Verarbeitung von +SSL/TLS ChangeCipherSpec Nachrichten beseitigt, der zur Derefenzierung eines NULL-Zeigers +führen konnte. Durch diesen Fehler wäre es einem Angreifer möglich +gewesen, auf OpenSSL basierende Applikationen zum Absturz zu +bringen und so einen Denial-of-Service Angriff über ein Netzwerk auszuführen. +Weitere Details finden Sie in FreeBSD-SA-04:05. [MERGED]

+ +

Durch einen Fehler bei der Behandlung bestimmter IPv6 Socket Einstellungen im +Systemaufruf +setsockopt(2) +konnte ein lokaler Angreifer unbefugten Zugriff auf Teile des Kernel-Speichers erhalten. +Dies konnte zur Ausspähung sensitiver Daten, zur Umgehung von +Zugriffsbeschränkugen oder zu einem Totalabsturz des Systems führen. Weitere +Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:06.

+ +

Zwei Programmierfehler in CVS konnten dazu führen, +daß der Server beliebige Dateien auf dem Client überschreiben kann und +daß ein Client beliebige Dateien auf dem Server lesen kann, wenn ein Client +über ein Netzwerk auf ein CVS-Repository zugreift. Weitere Informationen finden Sie +in FreeBSD-SA-04:07.

+ +

In Heimdal wurde ein Fehler behoben, durch den unter +bestimmten Umständen die Informationen zur Authentifizierung nicht ausreichend +geprüft wurden, wenn diese zu einem anderen autonomen Realm gehören. Weitere +Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:08.

+ +

In CVS wurde ein Fehler behoben, durch den ein Client +beliebige Teile des Hauptspeichers des Servers überschreiben konnte. Weitere +Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:10. [MERGED]

+ +

Im Systemaufruf +msync(2) wurde +ein Fehler beseitigt, der zur Inkonsitenz des Caches bei einer MS_INVALIDATE Operation führen konnte. Allerdings ist dadurch +nicht mehr garantiert, daß alle mit MS_INVALIDATE +markierten Seiten wirklich ungültig gemacht werden. Anwender, die die alte +Funktionalität von MS_INVALIDATE benötigen und sich +keine Sorgen wegen des Sicherheitsrisikos machen, können die Sysctl-Variable vm.old_msync auf 1 setzen, um das alte (unsichere) Verhalten zu +reaktivieren. Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:11. [MERGED]

+ +

Im Systemaufruf +jail(2) wurde +ein Fehler beseitigt, durch den nicht festgestellt wurde, daß ein Versuch der +Änderung der Routing-Tabellen nicht von einem im Jail laufenden Prozeß stammt. +Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:12. [MERGED]

+ +

Bei der Abarbeitung verschiedener Linux-Systemaufrufe wurde ein Fehler behoben, der +dazu führen konnte, daß ohne vorherige Prüfung auf Teile des Speichers +zugegriffen werden konnte. Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:13. [MERGED]

+ +

Eine Reihe von Programmierfehlern in CVS wurden durch die +Aktualisierung auf CVS 1.11.17 behoben. Die Fehler gaben +ungewollt Informationen preis, boten Möglichkeiten zu Denial-of-Service Angriffen +und eventuell zur Ausführung beliebigen Codes. Weiteres lesen Sie bitte im +Sicherheitshinweis FreeBSD-SA-04:14 nach.

+ +

Ein Fehler in CONS_SCRSHOT der Funktion +ioctl(2) wurde +behoben. Der Fehler erlaubte unberechtigten Zugriff auf Teile des Kernelspeichers. Dies +hätte kritische Daten preisgeben können, Zugriffskontrollmechanismen umgehen +können oder Rechte erhöhen können. Weiteres lesen Sie bitte im +Sicherheitshinweis FreeBSD-SA-04:15 nach.

+
+ +
+
+

2.2. Änderungen im Kernel

+ +

Die Option ADAPTIVE_MUTEXES ist neu und +standardmäßig aktiviert. Durch diese Option warten Threads aktiv auf eine +Sperre, die ein Thread besitzt, der gerade auf einer anderen CPU läuft. Sie +können diese Funktion mit der Kerneloption NO_ADAPTIVE_MUTEXES explizit abstellen.

+ +

Die neue Kerneloption ADAPTIVE_GIANT fügt Giant zu den +Mutexen (Sperren) hinzu, auf die gewartet werden kann, wenn die Option ADAPTIVE_MUTEXES aktiviert ist. Die Option erhöht die +Leistungsfähigkeit von Multiprozessorsystemen und ist auf i386-Systemen +standardmäßig aktiviert.

+ +

Die Funktion +bus_dma(9) +beachtet jetzt beim Laden der Puffer die im dma Tag angegebenen Einschränkungen +für Alignment und Grenzen; bus_dmamap_load() benutzt +automatisch Bounce Buffer, wenn dies notwendig werden sollte. Außerdem gibt es +einen Satz Sysctl-Variablen der Form hw.busdma.*, die +Statistiken für +bus_dma(9) +enthalten.

+ +

Die Funktion +contigmalloc(9) +wurde mit einem neuen Algorithmus implementiert, der höhere Erfolgsaussichten +besitzt. Der alte Algorithmus kann durch Setzen der Sysctl-Variablen vm.old_contigmalloc verwendet werden. Weiteres entnehmen Sie bitte +der Hilfeseite +contigmalloc(9).

+ +

Die Pfadregeln von +devfs(5) werden +jetzt korrekt auf Verzeichnisse angewandt.

+ +

Die +getvfsent(3) API +wurde entfernt.

+ +

Die Loader-Variable hw.pci.allow_unsupported_io_range wurde +entfernt.

+ +

+jail(2) +unterstützt jetzt die Nutzung von Raw Sockets innerhalb eines Jails. Diese +Erweiterung ist standardmäßig deaktiviert und wird über die +Sysctl-Variable security.jail.allow_raw_sockets gesteuert.

+ +

+kqueue(2) +unterstützt jetzt den neuen Filter EVFILT_FS, mit dem +Anwenderprogramme über Ereignisse auf Dateisystemebene unterrichtet werden +können. Zur Zeit werden die Ereignisse ``mount'', ``unmount'', ``NFS up'' und ``NFS +down'' gemeldet.

+ +

Mit KDB steht eine neue Infrastruktur für die Fehlersuche zur Verfügung. KDB +besteht aus einem neuen GDB Backend, das umgeschrieben wurde, um Threading, RLE +Kompression, etc. zu unterstützen; sowie aus einem Frontend, das zum einen +notwendige Infrastruktur für mehrere verschiedene Debugger Backends und zum anderen +die notwendigen Grundlagen für diese Backends zur Verfügung stellt. Dadurch +ändern sich die folgenden Optionen:

+ +
    +
  • +

    KDB wird standardmäßig aktiviert, wenn eine der Zeilen options KDB, options GDB oder options DDB in der Konfigurationsdatei für den +angepaßten Kernel steht.. Sowohl DDB als auch GDB legen fest, welches KDB Backend genutzt werden soll.

    +
  • + +
  • +

    WITNESS_DDB heißt jetzt WITNESS_KDB.

    +
  • + +
  • +

    DDB_TRACE heißt jetzt KDB_TRACE.

    +
  • + +
  • +

    DDB_UNATTENDED heißt jetzt KDB_UNATTENDED.

    +
  • + +
  • +

    SC_HISTORY_DDBKEY heißt jetzt SC_HISTORY_KDBKEY.

    +
  • + +
  • +

    DDB_NOKLDSYM wurde entfernt. Das neue DDB Backend +unterstützt jetzt Pre-Linker Symbol Lookups und KLD Symbol Lookups zur gleichen +Zeit.

    +
  • + +
  • +

    GDB_REMOTE_CHAT wurde entfernt. Die für diese +Funktionen genutzten Erweiterungen des GDB Protokolls waren FreeBSD Eigengewächse. +Außerdem gibt es für den GSB Pakete für die Ausgabe auf der Konsole.

    +
  • +
+ +

Der KDB ist die einzige mögliche Schnittstelle für alle Routinen, die +Funktionen des Debuggers nutzen wollen. Dazu gehören unter anderem die Aktivierung +des Debuggers und die Verarbeitung der alternativen Break-Sequenz. Für diese +Anwendungen ist das Frontend nicht mehr optional. Alle Anfragen an den Debugger werden je +nach Umstand entweder vom Frontend abgearbeitet oder an das Backend weitergegeben. Zur +Auswahl des aktiven Backends dient die Sysctl-Variable debug.kdb.current. Die Sysctl-Variable debug.kdb.available liefert die Liste der zur Zeit konfigurierten +Backends. Ein Schreibzugriff auf die Sysctl-Variable debug.kdb.enter aktiviert den Debugger.

+ +

Die neue Sysctl-Variable debug.kdb.stop_cpus steuert, ob +Inter-Prozessor-Interrupts (IPI) an andere Prozessoren ausgeliefert werden, wenn der +Debugger startet. Ist die Variable gesetzt, werden andere Prozessoren vom Debugger +angehalten.

+ +

Nachladbare Kernel Module funktionieren jetzt und werden jetzt +standardmäßig auf amd64 Systemen erzeugt.

+ +

Die Kerneloption COMPAT_LINUX32 gestattet es, 32-Bit +Linux-Programme auf amd64-Systemen auszuführen.

+ +

Die neue Kernel-Option MAC_STATIC deaktiviert die interne +Synchronisierung der MAC Infrastruktur und schützt so vor dem dynamischen Laden und +Entfernen von MAC Policies.

+ +

Die Regelprüfung der Richtlinie +mac_bsdextended(4) kann nun bei der ersten +passenden Regel abgebrochen werden. Dies wird mit der neuen Sysctl-Variablen mac_bsdextended_firstmatch_enabled aktiviert.

+ +

Die Richtline +mac_bsdextended(4) kann jetzt Fehlversuche zur +Syslog-Facility AUTHPRIV protokollieren. Dies wird mit der +neuen Sysctl-Variablen mac_bsdextended_logging aktiviert.

+ +

mballoc wurde durch mbuma ersetzt, eine Routine zur Allozierung von Mbufs und +Clustern, die auf eine Reihe von Erweiterungen der UMA Infrastruktur aufbaut. Durch diese +Änderung wird die Kernel-Option NMBCLUSTERS nicht mehr +benutzt. Die maximale Anzahl an Clustern wird immer noch von maxusers begrenzt, diese Einschränkung kann aufgehoben werden, +indem man die Loader-Variable kern.ipc.nmbclusters auf Null +setzt.

+ +

/dev/kmem, /dev/mem und /dev/io stehen nun als Kernelmodule zur Verfügung.

+ +

In +mmap(2) wurde +ein Fehler beseitigt, durch mit PROT_NONE markierte Seiten +unter bestimmten Umständen für den Lesezugriff freigegeben wurden. [MERGED]

+ +

Die neue Loader-Variable debug.mpsafenet wurde +hinzugefügt und standardmäßig aktiviert. Die Variable bewirkt, daß +der FreeBSD Netzwerkstack ohne die Sperre ``Giant'' arbeitet. Dadurch lassen sich mehr +Netzwerkoperationen parallel ausführen und die Latenz sinkt. Beachten Sie, daß +durch +ng_tty(4), KAME +IPSec oder IPX/SPX die Sperre Giant wieder zum Zeitpunkt des Systemstarts wieder +aktiviert wird. Wenn Sie die Module zur Laufzeit laden, erhalten Sie eine Fehlermeldung, +da die Module auf Giant angewiesen sind.

+ +

Die Kerneloption NET_WITH_GIANT wurde hinzugefügt. Sie +setzt die Loader-Variable debug.mpsafenet auf 0 und aktiviert Giant für den Netzwerkstack. Die Option ist +für Konfigurationen gedacht, die Giant noch benötigen.

+ +

Die neue Loader-Variable debug.mpsafevm vermeidet fast +vollständig die Benutzung der Sperre Giant bei Zero-Fill Page-Faults.

+ +

Die neue Kerneloption PREEMPTION wurde eingeführt. Mit +Ihr können Threads im Kernel von Threads mit höherer Priorität +unterbrochen werden. Von dieser Option profitieren interaktive Programme und +Unterbrechungen werden schneller abgearbeitet.

+ +

Es gibt zusätzlich zu den bekannten Sysctl-Variablen pro Gerät jetzt auch +Extra-Zweige pro Geräteklasse. Damit ändern sich die existierenden Namen wie +dev.foo0.bar in dev.foo.0.bar, die +neuen Namen haben dann das Format dev.foo.bar.

+ +

Ist die neue Sysctl-Variable kern.always_console_output +gesetzt, werden Meldungen des Kernels immer auf der Console ausgegeben, auch wenn TIOCCONS gesetzt ist.

+ +

Die neue Sysctl-Variable kern.sched.name enthält den +Namen des zur Zeit genutzten Schedulers. Der Name der Sysctl-Variablen kern.quantum wurde zur Vereinheitlichung in kern.sched.quantum geändert.

+ +

Die Bus-Ressourcen und das Power Management von +pci(4) wurden +aktualisiert.

+ +
+
+

Anmerkung: Obwohl das Power State Management auf dem +pci(4) Bus +aktiviert ist, kann es auf einigen Systemen zu Problemen kommen. Um das Power State +Management abzuschalten, muß hw.pci.do_powerstate auf +0 gesetzt werden.

+
+
+ +

Der ULE-Scheduler steht nun als zusätzlicher Scheduler zur Verfügung. Der +normale 4BSD-Schelduler ist der vorgegebene Scheduler im GENERIC-Kernel. Für den normalen Anwender bedeutet das in +vielen Fällen ein besseres Verhalten bei interaktiver Arbeit: Interaktive +Anwendungen ``springen'' und ``ruckeln'' weniger, wenn die Maschine unter sehr hoher Last +betrieben wird. Dies hilft zwar nicht, wenn das Disk Subsystem überlastet ist, aber +es hilft deutlich, wenn die CPU überlastet ist. Auf SMP Systemen unterstützt +ULE separate Warteschlangen für jede CPU mit Bevorzugung der jeweligen CPU, erlaubt +die Bindung eines Prozesses an eine CPU und verbesserten Support für Hyperthreading +sowie eine Grundlage für weitergehende Optimierungen. Mit fortschreitender +Verfeinerung der Locks im Kernel wird der Scheduler in der Lage sein, die parallel zur +Verfügung stehenden Ressourcen effizienter zu nutzen.

+ +

Der lineare Suchalgorithmus von +vm_map_findspace(9) wurde durch einen O(log n) +Algorithmus ersetzt. Für Anwendungen, die häufig die Funktion +mmap(2) benutzen +(mehrere tausend Regionen) reduziert dies drastisch die durch +vm_map_findspace(9) verursachten Kosten.

+ +

Die Loader-Variablen debug.witness_* wurden in debug.witness.* umbenannt.

+ +

Der dynamische und statische Linker von FreeBSD unterstützt nun die GCC-Funktion Thread Local Storage (TLS). Damit kann der +Modifikator __thread zur Deklaration globaler und statischer +Variablen hinzugefügt werden. Eine so modifizierte Variable ist spezifisch für +einen Thread. Ändert sich der Wert einer solchen Variablen in einem Thread, wird der +Wert in den anderen Threads nicht geändert.

+ +

Die Routinen, mit der der Kernel Datei-Handles alloziert, wurden aktualisiert. Die +neuen Routinen basieren auf ähnlichen Routinen in OpenBSD.

+ +
+
+

2.2.1. Änderungen im Bootloader

+ +

Es gibt eine zusätzliche Version von boot0, die +über eine serielle Konsole verwendet werden kann. Um diese Version zu verwenden, +muß +boot0cfg(8) mit +den Parametern -b/boot/boot0sio +aufgerufen werden.

+
+ +
+
+

2.2.2. Hardware-Unterstützung

+ +

Der neue Treiber +acpi_toshiba(4) +unterstützt das Toshiba Hardware Control Interface, mit dem die Monitorausgänge +von Toshiba Laptops gesteuert werden können.

+ +

Der neue Treiber +acpi_video(4) +unterstützt die ACPI Video Erweiterungen zum Umschalten der Monitorausgänge und +der Steuerung der Hintergrundbeleuchtung.

+ +

Der Treiber +agp(4) +unterstützt nun die AMD64 Graphics Aperture Relocation Table (GART).

+ +

+nmdm(4) wurde +neu geschrieben, um die Zuverlässigkeit zu erhöhen.

+ +

Der von NetBSD importierte RAIDframe Treiber raid(4) wurde +entfernt, da er zur Zeit nicht funktioniert und nur mit sehr großen Aufwand an die + +geom(4) API in +5-CURRENT angepaßt werden könnte.

+ +

Der Treiber +pcic(4) wurde +aus der Kernelkonfiguration GENERIC entfernt, da der Treiber +nicht länger gepflegt wird. Der Treiber war schon längere Zeit +auskommentiert.

+ +

Der Treiber +uart(4) wertet +jetzt die Loader-Variablen hw.uart.console und hw.uart.dbgport aus, mit dem die Ports für die serielle +Console und den Debugger inklusive ihrer Einstellungen definiert werden.

+ +

Der neue Treiber +ubser(4) +unterstützt die Server für serielle Konsolen von BWCT.

+ +

Der neue Treiber +ucycom(4) +unterstützt die Familie der Cypress CY7C637xx und CY7C640/1xx USB zu RS232 Bridges. +Zur Zeit arbeitet der Treiber nur mit dem DeLorme Earthmate USB GPS Receiver zusammen. +Der Treiber ist unvollständig, es fehlen Flußkontrolle und Ausgaben.

+ +

Die Infrastruktur für die Gerätetreiber und viele Gerätetreiber wurden +aktualisiert. Zu den Änderungen gehören unter anderem: Viele weitere Treiber +nutzen jetzt automatisch zugewiesene Major Number statt der früher verwendeten +statisch zugewiesenen Major Numbers. Interne Funktionen wurden erweitert, um das Cloning +von Pseudo-Geräten unterstützen zu können. Die API für die +Gerätetreiber wurde geändert, unter anderem wurde in struct cdevsw ein neues Feld d_version +aufgenommen. Bitte beachten Sie, daß Gerätetreiber anderer Hersteller nach +dieser Änderung neu übersetzt werden müssen.

+ +
+
+
2.2.2.1. Multimedia
+ +

Der Treiber meteor (video capture) wurde entfernt, weil er +fehlerhaft ist und sich niemand fand, der die Fehler beseitigen wollte.

+ +

Die Routinen für Direct Rendering Manager (DRM) wurden aus dem CVS-Tree des DRI +Project aktualisiert und sind jetzt auf dem Stand vom 26. Mai 2004. Die neue Version +kennt zusätzliche PCI IDs und enthält ein neues Paket für die Radeon.

+ +

Die Treiber für verschiedene Soundkarten wurden neu organisiert. Der allgemeine +Soundtreiber heißt nun device sound, die +gerätespezifischen Treiber heißen jetzt device +snd_*. Der midi-Treiber für serielle +Schnittstellen und verscheidene Soundkarten wurde entfernt. Weiteres entnehmen Sie bitte +den Hilfeseiten +sound(4), +snd_ad1816(4), + +snd_als4000(4), + +snd_cmi(4), +snd_cs4281(4), + +snd_als4000(4), + +snd_cmi(4), +snd_cs4281(4), + +snd_csa(4), +snd_ds1(4), +snd_emu10k1(4), + +snd_es137x(4), + +snd_gusc(4), +snd_maestro3(4), + +snd_sbc(4), +snd_solo(4) und + +snd_uaudio(4).

+ +

Der Treiber +sound(4) +(früher +pcm(4)) liest +jetzt beim Start die Datei /boot/device.hints aus. Damit ist es +möglich, Voreinstellungen für die Lautstärke zu definieren. Beachten Sie, +daß der in /boot/device.hints benutzte Treibername immer +noch pcm ist. Weiteres entnehmen Sie bitte der Hilfeseite +sound(4).

+
+ +
+
+
2.2.2.2. Netzwerke und +Netzwerkkarten
+ +

Der neue Treiber +arl(4) +unterstützt Aironet Arlan 655 WLAN-Karten. [MERGED]

+ +

Beim Treiber em(4) gibt es keine +Aussetzer mehr, wenn die Einstellungen geändert werden. [MERGED].

+ +

Der neue Treiber +fwip(4) +unterstützt IP over FireWire. Zur Zeit ist die Nummer des Broadcast Channels noch +fest verdrahtet und das Multicast Channel Allocation Protocol (MCAP) wird auch nicht +unterstützt. Auf lange Sicht soll der neue Treiber alle Anforderungen aus RFC 2734 +und RFC 3146 erfüllen und +fwe(4) +ersetzen.

+ +

+fxp(4) nutzt +jetzt die gerätespezifischen Sysctl-Variablen unter dev.fxp0. Diese Variablen können für jedes Gerät +einzeln gesetzt werden.

+ +

Beim Treiber +fxp(4) kann man +jetzt einstellen, ob erweiterte Ethernet Rahmen empfangen werden sollen oder nicht (VLAN_MTU). Die Einstellung kann vom Anwender mit +ifconfig(8) und +den Optionen vlanmtu bzw. -vlanmtu +geändert werden.

+ +

Der Treiber +hme(4) +unterstützt jetzt überlange Ethernet-Frames korrekt und kann daher auch +für ein +vlan(4) +eingesetzt werden, in dem eine Ethernet MTU maximaler Größe genutzt wird.

+ +

Mit dem Treiber können jetzt TCP/UDP Transmit/Receive-Prüfsummen von der +Karte berechnet werden (checksum offload). Allerdings +berücksichtigt der Treiber nicht, daß eine UDP-Prüfsumme 0x0 sein kann, daher ist die UDP Transmit-Prüfsummenberechnung +in der Voreinstellung deaktiviert. Die Prüfsummenberechnung kann mit der Option link0 des Befehls +ifconfig(8) +wieder aktiviert werden.

+ +

Der neue Treiber +ixgb(4) +unterstützt Intel PRO/10GBE 10 Gigabit Ethernet Karten. [MERGED]

+ +

Im Treiber +nge(4) wurde ein +Fehler beseitigt, durch den die Unterstützung für VLAN nicht richtig +funktionierte. [MERGED]

+ +

Im Treiber rl(4) wurden mehrere +Fehler bei der Unterstützung des +polling(4) Modus +beseitigt. [MERGED]

+ +

Im Treiber sk(4) wurden diverse +Fehler im Bereich Multicast und Promiscuous Mode behoben.

+ +

Der Treiber +ste(4) +unterstützt jetzt den +polling(4) +Modus. [MERGED]

+ +

Der neue Treiber +udav(4) +unterstützt USB Ethernetkarten mit Davicom DM9601 Chipsatz.

+ +

Der neue Treiber +vge(4) +unterstützt den VIA Networking Technologies VT6122 Gigabit Ethernet Chip und +integrierte 10/100/1000 Kupfer-PHY.

+ +

Der Treiber vr(4) +unterstützt jetzt den +polling(4) +Modus. [MERGED]

+ +

Im Treiber xl(4) wurde die +Unterstützung für die Berechnung der TX-Prüfsummen durch die Hardware +deaktiviert, da diese Erweiterung nicht richtig funktioniert und die Übertragung +verlangsamt. [MERGED]

+ +

Der +polling(4) Modus +kann jetzt für jedes Interface separat aktiviert werden. Diese Erweiterung wird zur +Zeit von den Treibern dc(4), +fxp(4), em(4), +ixgb(4), +nge(4), re(4), rl(4), +sis(4), +ste(4), +vge(4) und vr(4) +unterstützt. Mit Ausnahme von +ixgb(4) wird die +Erweiterung mit +ifconfig(8) +gesteuert. [MERGED]

+
+
+ +
+
+

2.2.3. Netzwerk-Protokolle

+ +

Der Treiber +gre(4) Tunnel +unterstützt jetzt die Version 2 des WCCP Protokolls.

+ +

+ipfw(4) wurde um +die Option versrcreach erweitert. Diese Option prüft, ob +in der Routing-Tabelle eine Route zur Absenderadresse eines Paketes existiert. Diese +Option ist für Router gedacht, die via BGP die gesamten Routinginformationen des +Internets in ihrer Routingtabelle haben und jetzt alle Pakete mit gefälschten oder +nicht routbaren Absenderadressen ablehnen können. Die Regel

+ +
+deny ip from any to any not versrcreach
+
+ +

entspricht in Cisco IOS Syntax der folgenden Regel:

+ +
+ip verify unicast source reachable-via any
+
+ +

Die neue Option antispoof von +ipfw(4) +prüft, ob die Quelladresse eingehender Pakete aus einem direkt angeschlossenen Netz +kommt. Ist das der Fall, wird die Schnittstelle, über die das Paket herein gekommen +ist, mit der Schnittstelle des direkt sngeschlossenen Netzes verglichen. Sind die +Schnittstellen verschieden, passt die Regel nicht auf das Paket. Beispiel:

+ +
+deny ip from any to any not antispoof in
+
+ +

Die neue Option jail von +ipfw(4) +verknüpft eine Regel mit der Prison-ID eines Jails:

+ +
+count ip from any to any jail 2
+
+ +

Zur Zeit gilt diese Regel nur für TCP- und UDP-Pakete.

+ +

+ipfw(4) +unterstützt jetzt Lookup-Tabellen. Diese Erweiterung ist sehr nützlich, wenn +große Mengen Adressen verarbeitet werden müssen, die sich nicht zusammenfassen +lassen. [MERGED]

+ +

Um die +ipfw(4) Regel +forward zu benutzen muß der Kernel mit der Option IPFIREWALL_FORWARD übersetzt werden.

+ +

Die neue Sysctl-Variable net.inet.ip.process_options +erlaubt es, die Verarbeitung von IP Optionen zu steuern. Wenn diese Variable auf 0 steht, werden alle IP Optionen ignoriert und unverändert +weitergereicht. Steht die Variable auf 1, werden alle IP +Optionen verarbeitet; dies ist die Standardeinstellung. Steht die Variable auf 2, werden alle Pakete, bei denen IP Optionen gesetzt sind, mit +einer "ICMP filter prohibited" Nachricht abgelehnt.

+ +

In der IPsec Implementierung des KAME Projektes wurden diverse Fehler beseitigt. Diese +Fehler führten dazu, daß Objekte aus dem Speicher entfernt wurden, bevor alle +Referenzen auf diese Objekte gelöscht wurden. Dadurch konnte es nach dem +Aufräumen der Security Policy Database (SPD) zu Problemen bis zum Totalabsturz des +Systems kommen.

+ +

Wenn +natd(8) mit der +neuen Option globalports aufgerufen wird, unterstützt es +die Nutzung mit mehreren Instanzen. Damit wird es möglich, einen +natd(8) an +mehrere Netzwerk-Interfaces anzubinden und die Last über diese Interfaces zu +verteilen.

+ +

Die neue Netgraph Node +ng_atmllc(4) +unterstützt ATM LLC Encapsulation nach RFC 1483.

+ +

Die neue Netgraph Node +ng_hub(4) +unterstützt eine einfache Verteilung von Paketen, ähnlich einem Ethernet Hub. +[MERGED]

+ +

Die Netgraph node +ng_rfc1490(4) +unterstützt jetzt auch die von Cisco verwendete Methode zur Encapsulation, da diese +auf Frame Relay Verbindungen oft in Zusammenhang mit RFC 1490 eingesetzt wird.

+ +

Die neue Netgrpah Node +ng_sppp(4) +stellt eine Verbindung zwischen dem +netgraph(4) +System und dem +sppp(4) Treiber +für synchrone Leitungen bereit.

+ +

Eine Netgraph Methode stellt einen Teil der Funktionalität wieder her, die bei +den +ng_tee(4) Nodes +beim Wechsel von 4.X verloren ging.

+ +

Die neue Netgraph Node +ng_vlan(4) +unterstützt VLAN Tagging nach IEEE 802.1Q. [MERGED]

+ +

Die Option PFIL_HOOKS ist jetzt immer im Kernel aktiviert, +daher wurden die entsprechenden Kerneloptionen entfernt. Alle Paketfilter von FreeBSD +benutzen nun das PFIL_HOOKS-System.

+ +

Der Routing Socket unterstützt jetzt Benachrichtigungen, falls sich der Status +einer Ethernet-Verbindung ändert.

+ +

Die von +ppp(8) genutzten +Routinen für Link Quality Monitoring (LQM) wurden vollständig neu geschrieben. +Das in RFC 1989 beschriebene LQM erlaubt PPP, die Qualität der Verbindung zu +überwachen.

+ +

Das Routinen zum Cloning von virtuellen Interfaces und die Match-Funktion wurden +geändert, um +stf(4) +Interfaces mit Namen wie stf0, stf oder 6to4 erzeugen zu +können. Dadurch geht die Rückwärtskompatibilität verloren. Zum +Beispiel legt ifconfig stf jetzt ein Interface mit dem Namen stf an und nicht mehr stf0; +außerdem gibt es nicht mehr stf0 auf der +Standardausgabe aus.

+ +

Die folgenden TCP-Erweiterungen sind jetzt standardmäßig aktiviert: RFC +3042 (``Limited Retransmit''), RFC 3390 (``increased initial congestion window sizes'') +und die Begrenzung des Ergebnisses bei der Berechnung der TCP +Bandbreitenverzögerung. Für diese Erweiterungen gibt es die Sysctl-Variablen +net.inet.tcp.rfc3042, net.inet.tcp.rfc3390 und net.inet.tcp.inflight.enable. Weiteres entnehmen Sie der Hilfeseite + +tcp(4).

+ +

Der FreeBSD TCP-Stack unterstützt jetzt eine Mindestgröße der MSS +(kann über die Sysctl-Variable net.inet.tcp.minmss +eingestellt werden) und die Begrenzung der Anzahl der Verbindungen, die viele kleine TCP +Segmente innerhalb kurzer Zeit senden (einstellbar über die Sysctl-Variable net.inet.tcp.minmssoverload. Über dieses Limit hinausgehende +Verbindungen können verworfen und mit einem TCP Reset Paket beantwortet werden. +Diese Erweiterung schützt vor bestimmten Arten von Angriffen, die Systemressourcen +aufbrauchen wollen.

+ +

Der TCP-Stack unterstützt jetzt teilweise (nur bei der Ausgabe) RFC 2385 +(TCP-MD5). Diese Erweiterung wird mit den Kernel-Optionen TCP_SIGNATURE und FAST_IPSEC aktiviert +und authentifiziert TCP-Verbindungen. +setkey(8) +unterstützt jetzt auch die Klasse TCP-MD5 für Security Associations.

+ +

Die Verarbeitung von Reset-Packeten für TCP-Verbindungen wurde verbessert, um +Angriffe mit solchen Paketen so schwer wie möglich zu machen, ohne die +Kompatibilität mit möglichst vielen TCP Implementierungen zu verlieren.

+ +

Die Implementierung von RFC 1948 wurde verbessert. Die Zeitkomponente einer Initial +Sequence Number (ISN) wird jetzt zwischen zwei Zeitscheiben um einen zufälligen +positiven Wert erhöht. Damit ist sichergestellt, daß die ISN immer erhöht +wird, egal wie schnell der Port wiederverwendet wird.

+ +

Für die Auswahl eines nicht-privilegierten Ports wird jetzt eine von OpenBSD +stammende Routine verwendet. Diese Routine ist standardmäßig aktiviert und +kann über die Sysctl-Variable net.inet.ip.portrange.randomized abgeschaltet werden.

+ +

TCP Selective Acknowledgements (SACK) nach RFC 2018 wird jetzt unterstützt. Durch +diese Technik erhöht sich der Datendurchsatz für TCP-Verbindungen mit hohen +Paketverlusten. SACK kann mit der Sysctl-Variablen net.inet.tcp.sack.enable aktiviert werden.

+
+ +
+
+

2.2.4. Festplatten und +Massenspeicher

+ +

Der Treiber +ata(4) +unterstützt jetzt +cardbus(4) +ATA/SATA Controller.

+ +

Im Treiber +ata(4) wurden +diverse Fehler korrigiert. Die Erkennung von Master und Slave sollte jetzt besser +funktionieren, und einige der Probleme mit Timeouts sollten auch behoben sein.

+ +

Der Treiber +ata(4) +unterstützt jetzt den Promise Command Sequencer, der auf allen modernen Controllern +von Promise (PDC203** PDC206**) vorhanden ist.

+ +
+
+

Anmerkung: Damit steht auch eingeschränkter Support für den Promise +SX4/SX4000 als ``normaler'' Promise ATA Controller zur Verfügung; ATA RAID's werden +zwar unterstützt, aber nur die Modi RAID0, RAID1 und RAID0+1.

+
+
+ +

Die für CAM SCSI Treiber +cam(4) gedachte +Kernel-Option DA_OLD_QUIRKS wurde entfernt. [MERGED]

+ +

In +geom(4) wurde +ein Fehler korrigiert, der in einigen Fällen zu I/O-Hängern führen +konnte.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_CONCAT erlaubt es, mehrere Platten +hintereinanderzuhängen, um eine größere Platte zu erhalten.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_NOP ist für diverse Testzwecke vorgesehen.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_RAID3 implementiert RAID 3 Funktionen. Das dazu +passende Benutzerprogramm +graid3(8) wurde +hinzugefügt.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_STRIPE implementiert RAID 0 Funktionalität mit den +Modi ``FAST'' und ``ECONOMIC''. Wenn im Modus ``FAST'' kleine Stripes benutzt werden, +wird an jede Platte nur eine I/O-Anforderung gesendet. Dieser Modus ist für kleine +Stripe-Größen ungefähr zehnmal so schnell wie ``ECONOMIC'' und andere +RAID 0 Implementierungen. Dieser Modus wird standardmäßig genutzt. Da dieser +Modus aber relativ viel Speicher verbraucht, kann auf den ``ECONOMIC'' Modus umgeschaltet +werden, bei dem mehrere Anfragen versendet werden. Dazu muß die Loader-Variable +kern.geom.stripe.fast auf 0 gesetzt werden. Mit der +Loader-Variable kern.geom.stripe.maxmem wird festgelegt, +wieviel Speicher im ``FAST'' Modus genutzt werden darf.

+ +

GEOM Gate besteht aus der neuen +geom(4)-Klasse +GEOM_GATE und mehreren Benutzerprogrammen für GEOM Gate +( +ggatel(8), +ggatec(8), and + +ggated(8)). +Damit ist es möglich, bestehende Geräte über ein Netzwerk zu exportieren, +auch wenn sie +geom(4) nicht +unterstützen.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_LABEL findet Partitionstabellen oder Volume Labels auf +verschiedenen Dateisystemen wie z.B. UFS, MSDOSFS (FAT12, FAT16, FAT32) und ISO9660.

+ +

Im Standardkernel GENERIC ist jetzt die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_GPT aktiv, die GUID Partition Table (GPT) Partitionen +unterstützt und eine große Anzahl von Partitionen auf einer einzelnen Platte +erlaubt.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_MIRROR implemetiert RAID 1. Diese Klasse wird mit +dem Benutzerprogramm +gmirror(8) +gesteuert.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_UZIP implemtiert schreibgeschützte komprimierte +Laufwerke. Zur Zeit beherrscht die Klasse das Cloop V2.0 Disk Compression Format.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_VINUM erlaubt die Zusammenarbeit zwischen +vinum(4) und +geom(4).

+ +

Der Treiber +ips(4) +unterstützt jetzt die aktuellen Adaptec SCSI Hostadapter der ServeRAID Familie.

+ +

Der Treiber +umass(4) +unterstützt jetzt auch die bisher fehlenden ATAPI MMC Befehle und verarbeitet +Timeouts richtig. [MERGED]

+ +

Der Volume-Manager +vinum(4) nutzt +jetzt +geom(4), die +Infrastruktur für die Übersetzung von Festplattenzugriffen in 5.x. Weiterhin +steht jetzt das Benutzerprogramm gvinum zur Verfügung.

+ +

Software RAIDs von LSI werden jetzt unterstützt.

+
+ +
+
+

2.2.5. Dateisystem

+ +

Die Routinen für EXT2FS Dateisystem unterstützen jetzt teilweise große +(> 4GB) Dateien. Die Einschränkungen sind: Die Routinen werden keine großen +Dateien anlegen, wenn das Dateisystem nicht auf EXT2_DYN_REV +aktualisiert wurde oder im Superblock nicht die Option EXT2_FEATURE_RO_COMPAT_LARGE_FILE gesetzt wurde.

+ +

Im NFSv4 Client wurde ein Fehler beseitigt, der zu einem Totalabsturz des Systems +führen konnte, wenn ein Server angesprochen wurde, der lediglich NFSv3/NFSv2 +unterstützt.

+ +

Die neue Kernel Option MSDOSFS_LARGE dient zur +Unterstützung von FAT32 Dateisystemen, die größer sind als 128GB. Diese +Option ist standardmäßig inaktiv. Bitte beachten Sie, daß die Option 32 +Byte Kernel-Speicher für jede einzelne Datei im Dateisystem verbraucht. Sie sollten +diese Option nur in Ausnahmefällen nutzen, z.B. für den Nur-Lese-Zugriff auf +Dateisysteme mit weniger als einer Million Dateien. Außerdem ist es nicht +möglich, diese Dateisysteme über NFS zu exportieren.

+ +

Der SMBFS Client unterstützt jetzt SMB Request Signing. Dadurch werden +"man-in-the-middle" Angriffe verhindert; weiterhin ist diese Erweiterung Voraussetzung +für die Nutzung von Windows 2003 Servern in der Standardkonfiguration. Da die +digitale Signatur jeder SMB-Nachricht viele Ressourcen verbraucht, wird diese Erweiterung +nur aktiviert, wenn es der Server verlangt. Langfristig wird es eine entsprechende Option +für +mount_smbfs(8) +geben.

+
+ +
+
+

2.2.6. Zusätzliche Software

+ +

Das ALTQ framework wurde aus dem KAME Snapshot vom +7. Juni 2004 importiert. Dadurch ist die ABI für struct +ifnet nicht mehr kompatibel; daher müssen alle Treiber für Netzwerkkarten +neu übersetzt werden. Die Treiber für die folgenden Netzwerkkarten wurden +angepaßt, damit sie das ALTQ framework +unterstützen: +bfe(4), em(4), +fxp(4), em(4), +lnc(4), +tun(4), de(4), rl(4), +sis(4) und xl(4).

+ +

IPFilter wurde von Version 3.4.31 auf Version 3.4.35 +aktualisiert. [MERGED]

+
+
+ +
+
+

2.3. Benutzerprogramme

+ +

+acpidump(8) +versteht nun SSDT-Tabellen. Die Ausgabe einer DSDT enthält nun auch die den Inhalt +von SSDT-Tabellen.

+ +

Wird +bsdlabel(8) mit +der neuen Option -f aufgerufen, bearbeitet es Dateien und nicht +Partitionen auf der Festplatte.

+ +

FreeBSD nutzt jetzt +bsdtar(1) +standardmäßig als +tar(1) Programm. +/usr/bin/tar ist ein symbolischer Link, der +standardmäßig auf /usr/bin/bsdtar verweist. Wenn Sie +standardmäßig /usr/bin/gtar nutzen wollen, +müssen Sie die Make-Variable WITH_GTAR setzen.

+ +

Die neuen Programme bthidcontrol und bthidd unterstützen Bluetooth HID (Human Interface +Devices).

+ +

+col(1), +colcrt(1), +colrm(1), +column(1), +fmt(1), +join(1), +rev(1), tr(1) und ul(1) arbeitn nun mit +Multibyte-Zeichen.

+ +

+conscontrol(8) +unterstützt jetzt die beiden neuen Befehle set und unset, die die Console setzen und löschen. unset sorgt dafür, daß Ausgaben des Systems (z.B. aus +printf(9)) immer +auf die echte Console gehen. Das Programm ist eine Schnittstelle für den TTY ioctl +TIOCCONS.

+ +

Wird +cron(8) mit der +neuen Option -j aufgerufen, verzögert das Programm die +Ausführung von Cron-Jobs für normale Benutzer für eine kurze, +zufällige Zeit. Die ebenfalls neue Option stellt die gleiche Funktionalität zur +Verfügung, allerdings für Cron-Jobs des Super-Users. Sinn und Zweck dieser +Erweiterung ist, Lastspitzen zu vermeiden, wenn viele Cron-Jobs an einem bestimmten +Zeitpunkt starten sollen. [MERGED]

+ +

+cut(1) -c, -d und -f +funktionieren jetzt korrekt, wenn ein Zeichen mehr als ein Byte belegt.

+ +

Wird +cvs(1) mit der +neuen Option iso8601 aufgerufen, gibt es Datum im ISO 8601 +Format aus.

+ +

Wird +daemon(8) mit +der neuen Option -p aufgerufen, schreibt es seine PID in eine +Datei.

+ +

Die neue Option fillchar des Werkzeugs dd(1) erlaubt die +angabe eines alternativen Füllzeichens für den Konvertierungsmodus oder bei +Fehlern wenn die Option noerror zusammen mit der Option sync benutzt wird.

+ +

Wird df(1) mit der neuen +Option -c aufgerufen, zeigt es die Summe der Statistiken +für die einzelnen Dateisysteme an.

+ +

Ein Fehler in df(1) wurde behoben. +Der Fehler gab falsche Informationen aus, wenn die Option -t +mit einem Mountpoint verwendet wurde, auf den der Benutzer nicht zugreifen durfte.

+ +

Das Programm doscmd wurde aus dem FreeBSD Basissystem +entfernt. Es steht jetzt in der FreeBSD Ports Collection unter dem Namen emulators/doscmd zur Verfügung.

+ +

Bei +dump(8) und +restore(8) kann +mit der neuen Option -P ein Backup-Medium außer Dateien +und Bandlaufwerken angegeben werden. Das Argument von -P wird +an sh(1) übergeben, +damit ist im Environment entweder $DUMP_VOLUME beziehungsweise +$RESTORE_VOLUME definiert. Weitere Informationen finden Sie in + +dump(8) und +restore(8).

+ +

Das neue Programm +eeprom(8) kann +Systeminformation in einem EEPROM oder NVRAM anzeigen oder verändern. Zur Zeit +werden nur Systeme mit Open Firmware unterstützt.

+ +

Mit +fgetwln(3) steht +jetzt eine Variante der Funktion +fgetln(3) zur +Verfügung, die auch Zeichen unterstützt, die aus mehr als einem Byte +bestehen.

+ +

Wird +find(1) mit der +neuen Optionen -acl aufgerufen, sucht nach Dateien mit +acl(3).

+ +

Wird +find(1) mit der +neuen Option -depth n +aufgerufen, sucht es alle Dateien, die n Verzeichnisebenen +unterhalb des Startpunkts der Suche liegen. [MERGED]

+ +

Im Active-Mode öffnet +ftpd(8) nun den +Socket für den Datentransfer mit der effektiven UID des Benutzers anstelle der UID +root. Damit können Anonymous-FTP Sitzungen mit einer +ipfw(8)-Regel, +die uid benutzt, erfasst werden.

+ +

Die neuen Funktionen +ftw(3) and +nftw(3) +können zum Durchsuchen eines Verzeichnisbaums genutzt werden.

+ +

Mit dem neuen Programm +geom(8) +können +geom(4)-Klassen +vom Anwender konfiguriert werden.

+ +

+gpt(8) ein +Werkzeug zur Verwaltung von GUID Partitionstabellen, besitzt nun das Kommando remove. Das Kommando add hat nun die +Option -i, mit der ein Anwender die Partitionsnummer einer +neuen Partition angeben kann.

+ +

Wird id(1) mit der neuen +Option -M aufgerufen, zeigt es das MAC Label des aktuellen +Prozesses an.

+ +

Wird +ifconfig(8) mit +der neuen Option name aufgerufen, können +Netzwerk-Interfaces ohne Neustart des Systems umbenannt werden.

+ +

+ifconfig(8) +zeigt jetzt an, ob ein Interface im +polling(4) Modus +betrieben wird. [MERGED]

+ +

Einige Netzwerkkarten sind in der Lage, übergroße Ethernet-Rahmen (mit +einem Inhalt von mehr als 1500 Byte) anzunehmen. Diese Option kann jetzt mit den neuen +ifconfig(8) +Optionen vlanmtu und -vlanmtu +aktiviert und deaktiviert werden.

+ +

Einige Netzwerkkarten können VLAN Tags selbstständig verarbeiten. Diese +Erweiterung kann jetzt mit den neuen +ifconfig(8) +Optionen vlanhwtag und -vlanhwtag +aktiviert und deaktiviert werden.

+ +

Bei +indent(1) kann +mit der neuen Option -ldi die Einrückung lokaler Variablen +eingestellt werden. Das Programm wurde auch an diversen anderen Stellen erweitert.

+ +

+indent(1) +unterstützt jetzt die neuen Optionen -fbs und -ut.

+ +

Wird +ip6fw(8) mit der +neuen Option -n aufgerufen, werden unter keinen Umständen +Änderungen an den im Kernel aktiven Regeln vorgenommen.

+ +

Wird +ipcs(1) mit der +neuen Option -u aufgerufen, zeigt es alle IPC-Ressourcen an, +die dem angegebenen Benutzer gehören.

+ +

Wird +ipfw(8) mit der +neuen Option -b aufgerufen, zeigt das Kommando nur noch die +Aktion und den Kommentar der Regel, die eigentliche Regel wird nicht mehr angezeigt.

+ +

Wird +jail(8) mit der +neuen Option -U aufgerufen, kann man einen Befehl mit der +Kernnung eines Benutzers ausführen, der nur innerhalb des +jail(2) +existiert.

+ +

Die neue Option -l von +jail(8) +bereinigt die Umgebung eines Jails. Analog zur Option -l von su(1) werden alle +Umgebungsvariablen außer HOME, SHELL, PATH, TERM und USER entfernt, bevor ein +Programm im Jail gestartet wird.

+ +

Das neue Debugging-Werkzeug +kgdb(1) ist +gegen libgdb gebunden und kann mit Kernelthreads, +Kernelmodulen und +kvm(3) +umgehen.

+ +

Wird +killall(1) mit +der neuen Option -e aufgerufen, wird der bei -u angegebene auf die aktive (effective) und nicht die reale (real) +User-ID angewandt. [MERGED]

+ +

Die Bibliothek +libalias(3) +unterstützt jetzt über eine neue API mehrere Instanzen innerhalb eines +Prozesses. Die existierende API wurde mit den Funktionen der neuen API neu implementiert, +um die Kompatibilität mit älteren Anwendungen sicherzustellen.

+ +

Die neue Bibliothek libarchive erlaubt die Verarbeitung von +komprimierten und unkomprimierten Archiven. Weitere Informationen finden Sie in +libarchive(3).

+ +

libdisk nutzt zur Adressierung von Festplatten jetzt d_addr_t, damit +sysinstall(8) +Festplatten und Dateisysteme mit einer Größe von mehr als einem TB korrekt +behandelt.

+ +

Die libkse Bibliothek heißt jetzt libpthread und ist jetzt die Standardbibliothek für die +Nutzung von Threads auf den Plattformen i386, amd64 und ia64 platforms. GCC wurde angepaßt, damit er bei Angabe der Option -pthread die Bibliothek libpthread und +nicht libc_r nutzt.

+ +
+
+

Anmerkung: Anwender älterer Programme (zum Beispiel Ports, die vor dieser +Änderungen übersetzt wurden) sollten +libmap.conf(5) +nutzen, um Verweise auf libc_r und/oder libkse auf libpthread umsetzen zu +lassen.

+
+
+ +
+
+

Anmerkung: Anwender der von NVIDIA bereitgestellten Treiber und Bibliotheken +brauchen wahrscheinlich eine +libmap.conf(5), +die Verweise auf libpthread auf die ältere libc_r umsetzt, da diese Treiber und Zusatzprogramme nicht mit libpthread zusammenarbeiten.

+
+
+ +
+
+

Die Umgebungsvariable LIBPTHREAD_SYSTEM_SCOPE erzwingt +unter libpthread den 1:1 Modus (mit +System-Scope-Threads). Der 1:1 Modus wird ebenfalls erzwungen, wenn libpthread mit der Option -DSYSTEM_SCOPE_ONLY übersetzt wird. Diese Option ist die +Voreinstellung auf Systemen, die den M:N Modus noch nicht beherrschen. Weiterhin +erzwingt die Umgebungsvariable LIBPTHREAD_PROCESS_SCOPE den +M:N Modus (mit Process-Scope-Threads). Beispiele:

+ +
+% LIBPTHREAD_SYSTEM_SCOPE=yes threaded_app
+
+ +

Startet die Anwendung threaded_app mit +System-Scope-Threads.

+ +
+% LIBPTHREAD_PROCESS_SCOPE=yes threaded_app
+
+ +

Startet die Anwendung threaded_app mit +Process-Scope-Threads.

+ +

Der Fehler in der Option -d von +look(1) wurde +behoben. +look(1) +funktioniert jetzt auch mit Lokalisierungen, die Multibyte-Zeichen verwenden.

+ +

ls(1) behandelt +Dateinamen jetzt gemäß der Einstellung in LC_CTYPE +korrekt als Folgen aus Zeichen mit mehr als einem Byte, wenn es bestimmt, welche Zeichen +druckbar sind.

+ +

+make(1) +unterstützt jetzt auch die Anweisung .warning.

+ +

+make(1) versteht +nun das POSIX-kompatible Präfix + für +auszuführende Kommandos. Mit diesem Präfix gekennzeichnete Kommandos werden +trotz des Schalters -n ausgeführt. Diese Funktion ist +nützlich, wenn weitere Makefiles ausgeführt +werden.

+ +

+make(1) +fügt nun, wie vom POSIX-Standard gefordert, Variablenzuweisungen auf der +Kommandozeile in die Variable MAKEFLAGS ein. Dies führt +dazu, daß solche Variablen an weitere Aufrufe von +make(1) weiter +gereicht werden (es sei denn, MAKEFLAGS wird explizit +überschrieben). Die Variablen können damit nur noch auf der Kommandozeile eines +weiteren Aufrufs von +make(1) +überschrieben werden.

+ +

Die im C99 Standard definierten Funktionen +nearbyint(3) und + +nearbyintf(3) +stehen jetzt zur Verfügung.

+ +

Die neue C99-Datei tgmath.h stellt vom Typ unabhängige +Makros für die Funktionen vom Type float, double und long double aus math.h und complex.h zur +Verfügung.

+ +

Die GNU-Erweiterungen von +mbsnrtowcs(3) +und +wcsnrtombs(3) +wurden implemtiert.

+ +

+newsyslog(8) +erlaubt dem Anwender jetzt, in newsyslog.conf eine Option zur +Fehlersuche zu setzen.

+ +

+newsyslog(8) +geht bei der Rotation von Dateien jetzt anders vor: Zuerst werden alle Dateien rotiert, +die rotiert werden müssen. Danach wird jedem Prozeß, dem ein Signal gesendet +werden muß, genau ein Signal gesendet. Als letzter Schritt werden alle Dateien +komprimiert, die komprimiert werden müssen.

+ +

Die neue Funktion +nextwctype(3) +erlaubt es, über alle Zeichen innerhalb einer bestimmten Klasse zu iterieren.

+ +

Es gibt jetzt minimale Unterstützung für die UTF-8 Version aller zur Zeit +unterstützten Lokalisierungen des Systems. Diese Änderung ist primär zur +Unterstützung des Ports misc/utf8locale gedacht.

+ +

Mit Israel Hebrew he_IL.UTF-8 steht eine Lokalisierung +für Israel mit hebräischen Schriftzeichen zur Verfügung.

+ +

Das neue Programm +logins(1) zeigt +Informationen über User- und Systemaccounts an.

+ +

Bei +mountd(8) kann +mit der neuen Option -p ein fester Port angegeben werden, der +dann im Regelsatz einer Firewall genutzt werden kann.

+ +

+netstat(1) zeigt +jetzt auch an, in welchen Multicast Gruppen sich das System befindet.

+ +

Werden +newfs(8) und +mdmfs(8) mit der +neuen Option -l aufgerufen, wird auf dem neuen Dateisystem +automatisch die Option "MAC Multilabel" gesetzt; es ist also nicht mehr notwendig, diese +Option manuell mit +tunefs(8) zu +setzen.

+ +

+nologin(8) +protokolliert jetzt Anmeldeversuche via +syslogd(8).

+ +

+nologin(8) wurde +von /sbin/nologin nach /usr/sbin/nologin verschoben. /sbin/nologin ist jetzt ein Verweis auf die neue Lokation, damit +wird die Kompatibilität mit älteren Systemen gewahrt.

+ +

In der Unterstützung für NSS wurde ein Fehler beseitigt, der zu Problemen +beim Betrieb von NSS-Modulen aus anderen Quellen (z.B. net/nss_ldap) und Gruppen mit vielen Mitgliedern geführt +hat.

+ +

od(1) bietet jetzt +POSIX-ähnliche Unterstützung für Zeichen, die mehr als ein Byte +belegen.

+ +

+patch(1) wurde +durch die OpenBSD-Version mit einer BSD-Lizenz ersetzt. Die Option --posix erzwingt die strikte Beachtung des POSIX-Standards.

+ +

Die beiden Programme +pgrep(1) and +pkill(1) wurden +aus NetBSD importiert. Sie unterstützen zusätzlich auch die Option -M, um die Werte der Namensliste aus dem angegebenen core statt aus +/dev/kmem zu extrahieren, und die Option -N, um die Namensliste aus dem angegebenen System statt aus dem +Standard-Kernel zu extrahieren.

+ +

Wird bei +ppp(8) das neue +Kommando ``set rad_alive N'' genutzt, werden in +regelmäßigen Abständen RADIUS Accounting Informationen an den +RADIUS-Server gesendet. [MERGED]

+ +

Das neue Kommando ``set pppoe [standard|3Com]'' von +ppp(8) legt den +Operationsmodus des zu Grunde liegenden +ng_pppoe(4) +Netgraph-Knotens fest.

+ +

Das Programm ps(1) erfüllt +die Anforderungen des POSIX/SUSv3 Standards jetzt besser. Zu den Verbesserungen +gehören die neue Option include -p zur Angabe einer Liste +von Prozeß-IDs, die neue Option -t zur Angabe einer Liste +von Terminal Namen, die neue Option -A als Alias für -ax, die neue Option -G zur Angabe einer +Liste von Gruppen-IDs, die neue Option -X als Gegenstück +zu -x, sowie diverse kleinere Verbesserungen. Weitere +Informationen finden Sie in ps(1). [MERGED]

+ +

In +rarpd(8) wurde +ein Fehler behoben, der zu Fehlern führte, wenn eine Netzwerk-Schnittstelle mehr als +eine IP Adresse hatte. [MERGED]

+ +

ps(1) +unterstützt jetzt die neue Format-Option -O emul, die +ausgibt, innerhalb welcher Systemaufruf-Emulation der Prozeß läuft.

+ +

Wird pw(8) mit der neuen +Optionen -H aufgerufen, erwartet es ein verschlüsseltes +Paßwort aus einem Eingabestrom. [MERGED]

+ +

+regex(3) +unterstützt jetzt reguläre Ausdrücke, die Zeichen beachten, die mehr als +ein Byte belegen.

+ +

In den von +resolver(3) +genutzten Konfigurationsdateien können jetzt die Schlüsselwörter timeout: und attempts: verwendet +werden.

+ +

Die +resolver(3) +Bibliothek und ihre diversen Schnittstellen sind jetzt deutlich reentranter und +brauchbarer für Threads. Es ist jetzt möglich, mehr als eine DNS-Anfrage auf +einmal abzuwickeln, dadurch verbessert sich die Performance einiger Anwendungen mit +mehreren Threads ganz erheblich. Allerdings müssen einiger dieser Programme neu +übersetzt werden, Beispiele aus der Ports Collection sind www/mozilla und ähnliche Programme, mail/evolution, devel/gnomevfs und devel/gnomevfs2.

+ +

Wird +rmdir(1) mit der +neuen Option -v aufgerufen, gibt es zusätzliche +Informationen aus.

+ +

+savecore(8) +funktioniert jetzt korrekt, wenn der Dump größer als 2 GByte ist.

+ +

In +script(1) wurde +ein Fehler beseitigt, damit das Programm auch dann korrekt funktioniert, wenn die +Standardeingabe geschlossen wurde. Ohne diese Korrektur hätte es in Verbindung mit +sysutils/portupgrade dazu kommen können, daß im +nicht-interaktiven Betrieb alle veralteten Ports entfernt, aber nicht wieder neu erzeugt +werden.

+ +

Mit +sdpd(8) steht +jetzt ein Hintergrunddienst für das Bluetooth Service Discovery Protocol zur +Verfügung.

+ +

Das +sed(1) Kommando +y (translate) unterstützt jetzt Zeichen, die mehr als ein +Byte belegen.

+ +

Es beiden neuen Programme +sha1(1) und +rmd160(1) +berechnen eine sichere Prüfsumme über die von Ihnen eingelesenen Daten, analog +zur Funktion von +md5(1). +[MERGED]

+ +

Mit dem neuen Programm +smbmsg(8) kann +man SMBus Nachrichten versenden und empfangen.

+ +

Wenn sich Absender und Empfänger auf dem lokalen System befindet, verwendet +talk(1) jetzt in +den Paketen, die es an +talkd(8) +schickt, localhost als Standard-Maschinennamen. Das bedeutet, +daß +talk(1) ab jetzt +auf einen korrekten Eintrag for localhost angewiesen ist, dieser +muß entweder in /etc/hosts stehen oder per DNS +auflösbar sein.

+ +

Wird +tftpd(8) mit der +neuen Option -w aufgerufen, erlaubt er die Erzeugung neuer +Dateien. Mit der ebenfalls neuen Option -U kann die Umask +eingestellt werden.

+ +

+top(1) kann +jetzt auch den aktuellen Datendurchsatz anzeigen. Diese Erweiterung kann durch +Drücken der Taste ``m'' und mit der Kommandozeilenoption -m +io aktiviert werden.

+ +

Es gibt jetzt eine erste Version von +truss(1) +für FreeBSD/amd64.

+ +

Viele Benutzerprogramme im Standardsystem (zum größten Teil die +GNU-Programme) nutzen jetzt die Systemversion von +getopt_long(3) +und nicht mehr die GNU-Version.

+ +
+
+

2.3.1. /etc/rc.d Scripts

+ +

Das Script diskless wurde in die Scripte hostname, resolve, tmp und var aufgeteilt.

+ +

Das neue Script gbde_swap stellt verschlüsselte +Swap-Partitionen zur Verfügung. Wenn in +rc.conf(5) die +Variable gbde_swap_enable definiert ist und in +fstab(5) eine +Swap-Partition mit dem Namen /dev/foo.bde angeben ist, wird diese beim Start des Systems +automatisch an das Gerät /dev/foo angebunden. Außerdem wird ein +zufälliger Schlüssel generiert, indem die MD5-Prüfsumme über 512 +Bytes aus /dev/random berechnet wird. Bitte beachten Sie, +daß es damit nicht mehr möglich ist, Kernel Dumps zu sichern.

+ +

Neu sind die Optionen ip6addrctl_enable und ip6addrctl_verbose. Ist die Option ip6addrctl_enable auf YES gesetzt, wird +die Address Selection Policy in den Kernel aufgenommen. Wenn die Datei /etc/ip6addrctl.conf existiert, wird diese benutzt, sonst wird eine +Standard-Policy verwendet. Die Standard-Policy ist die in RFC 3484 beschriebene Policy +für den Fall, daß ipv6_enable auf YES gesetzt ist. Andernfalls ist die Standard-Policy die +Prioritäts-Policy für IPv4 Adressen.

+ +

Das neue Script mixer sichert beim Herunterfahren des +Systems alle Lautstärkeneinstellungen und stellt sie beim Start des Systems +automatisch wieder her.

+ +

Das Skript named wurde auf BIND 9 +des Basissystems angepasst. Unter anderem wurden folgende Änderungen +vorgenommen:

+ +
    +
  • +

    +named(8) +läuft standardmäßig im +chroot(2)-Verzeichnis /var/named. In der Datei rc.conf +können Sie mit der Variablen named_chrootdir die +Verwendung von +chroot(2) +abstellen oder das +chroot(2)-Verzeichnis ändern.

    +
  • + +
  • +

    Ist die Variable named_chroot_autoupdate auf YES gesetzt (die Vorgabe), wird das +chroot(2)-Verzeichnis automatisch beim +Systemstart eingerichtet. Es wird ein symbolischer Link von /etc/namedb auf /var/named/etc/namedb und +ein symbolischer Link von /var/run/named/pid auf /var/named/var/run/named/pid eingerichtet. Die Anlage der Links +können Sie mit der Variablen named_symlink_enable in der +Datei rc.conf verhindern.

    +
  • + +
  • +

    Die Datei rndc.key wird erstellt, wenn sie noch nicht +existiert.

    +
  • +
+ +

Die neuen Scripts pf und pflog +dienen zur Unterstützung von pf(4).

+
+
+ +
+
+

2.4. Zusätzliche Software

+ +

Die ACPI-CA Routinen wurden von der Zwischenversion +20030619 auf die Zwischenversion 20040527 aktualisiert.

+ +

AMD (am-utils) wurde von Version 6.0.9 auf Version 6.0.10p1 +aktualisiert.

+ +

Der Bell Labs awk wurden von der am 29. Juli 2003 +veröffentlichten Version auf die am 7. Februar 2004 veröffentlichte Version +aktualisiert.

+ +

BIND wurde von Version 8.3.1-REL auf die +Version 9.3.0 aktualisiert.

+ +

Binutils wurde auf eine Zwischenversion des +FSF-Entwicklungszweiges 2.15 vom 23. Mai 2004 aktualisiert.

+ +

CVS wurde von Version 1.11.10 auf Version 1.11.17 +aktualisiert. [MERGED]

+ +

Das Werkzeug FILE wurde von Version 3.41 auf die +Version 4.10 aktualisiert.

+ +

Die Bibliothek gdtoa dient zur Umwandlung von Zahlen +zwischen dem Binär- und Dezimalformat und wurde von Version 20030324 auf Version +20040118 aktualisiert.

+ +

GDB wurde auf Version 6.1.1 aktualisiert.

+ +

GNU GCC wurde von 3.3.3-prerelease vom 6. November +2003 auf 3.4.2-prerelease vom 28. Juli 2004 aktualisiert.

+ +

GNU grep wurde von Version 2.4d auf Version 2.5.1 +aktualisiert.

+ +

GNU sort wurde von der Version aus textutils 2.1 auf die +Version aus coreutils vom 12. August 2004 aktualisiert.

+ +

less wurde von Version 371 auf Version 381 +aktualisiert.

+ +

GNU readline 4.3 wurde mit den offiziellen Korrekturen 001 +bis 005 aktualisiert.

+ +

Die Bibliothek GNU regex wurde auf die Version +aktualisiert, die in GNU grep 2.5.1 enthalten ist.

+ +

Die GNU tar Version im Basissystem heißt jetzt gtar.

+ +

Heimdal Kerberos wurde von Version 0.6 auf Version 0.6.1. +aktualisiert.

+ +

Der ISC DHCP Client wurde von Version 3.0.1 RC10 auf +Version 3.0.1 aktualisiert.

+ +

libpcap wurde von Version 0.7.1 auf Version 0.8.3 +aktualisiert.

+ +

lukemftpd wurde von der Zwischenversion vom +3. November 2003 auf die Zwischenversion vom 9. August 2004 aktualisiert.

+ +

OpenPAM wurde von der Version Dogwood auf die Version +Eelgrass aktualisiert.

+ +

OpenSSH wurde von Version 3.6.1p1 auf Version 3.8.1p1 +aktualisiert.

+ +
+
+

Anmerkung: Die Standardkonfiguration von +sshd(8) wurde +geändert. Die Version 1 des SSH Protokolls wird nicht mehr standardmäßig +unterstützt. Weiterhin wird die Authentifizierung mit Paßwort nicht mehr +akzeptiert, wenn PAM aktiviert wurde.

+
+
+ +

OpenSSL wurde von Version 0.9.7c auf Version 0.9.7d +aktualisiert. [MERGED]

+ +

Aus einer Prerelease-Version von OpenSSL wurde die +Unterstützung für die PadLock ACE (Advanced Cryptography Engine) der VIA C3 +(Nehemiah) Prozessoren übernommen.

+ +

Der aus OpenBSD 3.5-stable stammende Paketfilter pf wurde +in FreeBSD importiert und wird standardmäßig installiert. Die von pf benötigten Benutzer proxy und +_pflogd sowie die drei benötigten Gruppen authpf, proxy und _pflogd wurden ebenfalls hinzugefügt.

+ +
+
+

Anmerkung: Wenn Sie Ihr System mit Hilfe des Quellcodes aktualisieren, +müssen Sie den User und die beiden Gruppen vor der Aktualisierung anlegen. Sie +können mergemaster -p benutzen, um die richtigen +Einträge in den Dateien +passwd(5) und +group(5) anlegen +zu lassen. Wenn pf nicht erzeugt werden soll, muß in make.conf die Variable NO_PF gesetzt +sein.

+
+
+ +

Einige Zusatzprogramme für pf von OpenBSD wurden +ebenfalls importiert. +ftp-proxy(8) ist +ein FTP-Proxy für pf(4), +pfctl(8) ist das +Äquivalent von +ipf(8), +pflogd(8) ist +ein Hintergrunddienst, der mit if_pflog Pakete im +pcap(3)-Format +protokolliert und +authpf(8) ist +eine Shell, die nach der Authentifizierung eines Benutzers pf(4)-Regelsätze +anpasst.

+ +

routed wurde von Version 2.22 auf die Version 2.27 von +rhyolite.com aktualisiert. Wenn Sie die MD5 Authentification in RIP nutzen, müssen +Sie beachten, daß +routed(8) nicht +mehr zu früheren FreeBSD-Versionen kompatibel ist, dafür ist er jetzt +kompatibel zu den Implementierungen von Sun, Cisco und anderen Herstellern.

+ +

sendmail wurde von Version 8.12.10 auf Version 8.13.1 +aktualisiert. [MERGED]

+ +

tcpdump wurde von Version 3.7.1 auf Version 3.8.3 +aktualisiert.

+ +

tcsh wurde von Version 6.11 auf Version 6.13.00 +aktualisiert.

+ +

Die Datenbank für die Zeitzonen wurde von der Version tzdata2003a auf die Version tzdata2004a +aktualisiert.

+ +

zlib wurde von Version 1.1.4 auf Version 1.2.1 +aktualisiert.

+
+ +
+
+

2.5. Infrastruktur für Ports und +Packages

+ +

Die meisten start- und Stopskripten der Ports benutzen nun das neue rc(8)-System, das in +FreeBSD 5.X eingeführt wurde. Einige Ports +benutzen noch die alten Skripten. Beim Systemstart werden zuerst die neuen Skripten und +dann die alten ausgeführt, beim Herunterfahren werden die Skripten in der +umgekehrten Reihenfolge ausgeführt.

+ +

Das Attribut SIZE kann zur Prüfung der +Größe der Distributionsdateien genutzt werden, bevor diese übertragen +werden, dieses Attribut ist standardmäßig aktiviert. Mit der Einstellung DISABLE_SIZE kann ein Anwender diese Prüfung abschalten. Diese +Möglichkeit ist für Anwender älterer FreeBSD Versionen gedacht, bei denen + +fetch(1) diese +Prüfung unterstützt sowie für einige FTP Proxies, die +standardmäßig falsche oder unsinnige Größen melden.

+ +

Das Ports-Verzeichnis enthält zwei neue Dateien mit wichtigen Informationen: ports/CHANGES informiert über größe Änderungen +an der Ports Collection und der Infrastruktur dazu. ports/UPDATING informiert über Stolpersteine bei der +Aktualisierung bestimmer Ports, analog zu den Informationen zur Aktualisierung des +Systems, die in src/UPDATING zu finden sind.

+ +

Die von den Package-Programmen (pkg_*) des Systems genutzten +Routinen zur Analyse der Versionsnummer wurden neu implementiert und sind jetzt wieder +kompatibel zu den Routinen in 4.x und sysutils/portupgrade.

+ +

Die Package-Programme des Systems verstehen jetzt relationale Operatoren und die von +der csh her bekannten {...} Auswahloperatoren:

+ +
+# pkg_info -I 'docbook>=3.0'
+
+ +

zeigt alle Docbook DTDs ab der Versionsnummer 3.0 an. Zusätzliche gibt es neue +Kommandozeilenoptionen, die bei der Nutzung von Jokerzeichen helfen.

+ +

Die Package-Programme des Systems können jetzt besser mit beschädigten +Package-Datenbanken umgehen.

+ +

Wird +pkg_create(1) +mit der neuen Option -S aufgerufen, wird bei der Erzeugung des +Packages allen @cwd ein Präfix vorangestellt.

+ +

Wird +pkg_info(1) mit +der neuen Option -j aufgerufen, zeigt es die Liste der +Anforderungen für jedes Package an.

+
+ +
+
+

2.6. Erzeugung von Releases und +Integration

+ +

Die Kryptographie-Funktionen von FreeBSD sind nicht mehr optionaler Bestandteil von +Releases. Die crypto-Distribution wurde in die base-Distribution aufgenommen. Für Leute, die weiterhin +Programme ohne Kryptographie bauen wollen, existiert weiterhin die Bauoption -DNOCRYPT.

+ +

GNOME wird jetzt in der Version 2.6.2 statt der Version 2.4 +unterstützt.

+ +
+
+

Anmerkung: Wenn Sie nur die alte Version des GNOME +Desktops verwenden (x11/gnome2), führt ein einfaches Update aus der FreeBSD +Ports Collection mit Hilfe von +portupgrade(1) +(sysutils/portupgrade) zu größeren Problemen. Wenn +Sie den GNOME Desktop benutzen, sollen Sie die bei http://www.FreeBSD.org/gnome/docs/faq26.html verfügbaren +Informationen sorgfältig lesen und das Script gnome_upgrade.sh benutzen, um GNOME auf +Version 2.6 zu aktualisieren.

+ +

Wenn Sie allerdings nur einige der GNOME Bibliotheken +benutzen, können Sie die installieren Ports wahrscheinlich problemlos mit +portupgrade(1) +aktualisieren.

+
+
+ +

KDE wird jetzt in der Version 3.3.0 statt der Version 3.1.4 +unterstützt.

+ +

In der FreeBSD Ports Collection gibt es jetzt das Programm security/portaudit, das eine Datenbank mit bekannten +Schwachstellen in Ports/Packages ausliest und den Systemadministrator über Gefahren +informiert.

+ +

Das standardmäßig verwendete X-Window-System in FreeBSD ist nun Xorg anstelle von XFree86. Von Xorg wird die Version X11R6.7.0 verwendet. XFree86 ist weiterhin in der Ports-Collection (x11/XFree86-4) enthalten.

+
+ + +
+ +
+
+

3. Aktualisierung einer älteren +Version von FreeBSD

+ +

Anwender, die schon ein FreeBSD-System im Einsatz haben, sollten auf jeden Fall die ``Hinweise für +die ersten Anwender von FreeBSD 5.3-RELEASE'' lesen. Dieses Dokument ist auf den +Distributionen in der Regel in der Datei EARLY.TXT +verfügbar; ansonsten sollte es überall dort verfügbar sein, wo auch die +anderen Dokumente der Release Notes verfügbar sind. Das Dokument enthält einige +Tips für die Aktualisierung; viel wichtiger ist aber die Analyse der beiden Optionen +Wechsel zu FreeBSD 5.X oder Weitere Verwendung von FreeBSD +4.X.

+ +
+
+

Wichtig: Sie sollten vor der Aktualisierung von FreeBSD auf jeden Fall +Sicherheitskopien aller Daten und +Konfigurationsdateien anlegen.

+
+
+
+
+ +
+

Diese Datei und andere Dokumente zu dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, lesen Sie erst die Dokumentation, bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> +wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD 5-STABLE sollten sich in die +Mailingliste <stable@FreeBSD.org> +eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation haben, wenden Sie sich +an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+ + + diff --git a/de/releases/5.3R/relnotes-i386.html b/de/releases/5.3R/relnotes-i386.html new file mode 100644 index 0000000000..c8ab35b142 --- /dev/null +++ b/de/releases/5.3R/relnotes-i386.html @@ -0,0 +1,2556 @@ + + + + +FreeBSD/i386 5.3-RELEASE Release Notes + + + + + +
+
+

FreeBSD/i386 5.3-RELEASE Release +Notes

+ +

The FreeBSD Project

+ + + + + +

$FreeBSD$
+

+ +
+
+

Die Release Notes für FreeBSD 5.3-RELEASE enthalten eine Übersicht über +alle Änderungen in FreeBSD seit der Version 5.2.1-RELEASE. Dieses Dokument +enthält die Liste aller Sicherheitshinweise, die seit der letzten Version +herausgegeben wurden, sowie eine Übersicht über die wichtigsten Änderungen +am Kernel und an den Benutzerprogrammen. Einige kurze Anmerkungen zum Thema +Aktualisierung wurden ebenfalls aufgenommen.

+
+
+ +
+
+ +
+
+
Inhaltsverzeichnis
+ +
1. Einführung
+ +
2. Neuerungen
+ +
+
+
2.1. Sicherheit
+ +
2.2. Änderungen im Kernel
+ +
+
+
2.2.1. Änderungen im Bootloader
+ +
2.2.2. Hardware-Unterstützung
+ +
2.2.3. Netzwerk-Protokolle
+ +
2.2.4. Festplatten und Massenspeicher
+ +
2.2.5. Dateisystem
+ +
2.2.6. Zusätzliche Software
+
+
+ +
2.3. Benutzerprogramme
+ +
+
+
2.3.1. /etc/rc.d Scripts
+
+
+ +
2.4. Zusätzliche Software
+ +
2.5. Infrastruktur für Ports und Packages
+ +
2.6. Erzeugung von Releases und Integration
+ +
2.7. Dokumentation
+
+
+ +
3. Aktualisierung einer älteren Version von FreeBSD
+
+
+ +
+

1. Einführung

+ +

Dieses Dokument enthält die Release Notes für FreeBSD 5.3-RELEASE auf i386 +Systemen. Es beschreibt die Komponenten von FreeBSD, die in letzter Zeit +hinzugefügt, geändert, oder gelöscht wurden. Außerdem erhalten Sie +Hinweise für die Aktualisierung Ihres FreeBSD-Systems.

+ +

Diese Distribution von FreeBSD 5.3-RELEASE ist eine release Distribution. Sie +können Sie von ftp://ftp.FreeBSD.org/ und allen seinen Mirrors erhalten. Weitere +Informationen, wie Sie diese (oder andere) release Distributionen von FreeBSD erhalten +können, finden Sie im Anhang ``Bezugsquellen für FreeBSD'' des FreeBSD +Handbuchs.

+ +

Alle Anwender sollten vor der Installation von FreeBSD die Release-Errata lesen. Die +Errata enthalten ``brandheiße'' Informationen, die erst kurz vor oder nach der +Veröffentlichung bekannt wurden. Dies sind typischerweise Informationen über +bekannte Probleme, Hinweise zum Thema Sicherheit und Korrekturen der Dokumentation. Die +jeweils aktuelle Version der Errata zu FreeBSD 5.3-RELEASE finden Sie auf den FreeBSD +Webseiten.

+
+ +
+
+

2. Neuerungen

+ +

In diesem Artikel finden Sie die für den Anwender offensichtlichsten Neuerungen +und Änderungen in FreeBSD seit 5.2.1-RELEASE. Die hier aufgeführten +Änderungen sind auf 5-STABLE beschränkt, sofern Sie nicht explizit als [MERGED] +gekennzeichnet sind.

+ +

Die Einträge umfassen alle Sicherheitshinweise, die nach dem Erscheinen von +5.3-RELEASE herausgegeben wurden, neue Treiber bzw. Unterstützung für neue +Hardware, neue Befehle oder Optionen, die Behebung wichtiger Fehler, und Aktualisierungen +von zusätzlicher Software. Sie können ebenfalls Änderungen bei den +wichtigeren Ports/Packages und bei der Erzeugung der Releases dokumentieren. Es sollte +offensichtlich sein, daß die Release Notes nicht jede einzelne Änderung in +FreeBSD aufführen können; dieses Dokument konzentriert sich auf +Sicherheitshinweise, für den Anwender sichtbare Änderungen und die wichtigsten +Verbesserungen der Infrastruktur.

+ +
+
+

2.1. Sicherheit

+ +

In +mksnap_ffs(8) +wurde ein Fehler beseitigt, durch den Einstellungen für das Dateisystem auf ihre +Standardwerte zurückgesetzt wurden, sobald ein Snapshot erzeugt wurde. Die +Auswirkungen des Fehlers hingen stark von den lokalen Gegebenheiten ab. Es war +möglich, daß erweiterte ACLs deaktiviert werden oder die Nutzung von Progammen +mit gesetztem setuid-Bit auf unsicheren Dateisystemen erlaubt wird. Der Fehler trat auch +auf, wenn +dump(8) mit der +Option -L genutzt wurde, da dafür +mksnap_ffs(8) +genutzt wird. Bitte beachten Sie, daß +mksnap_ffs(8) +normalerweise nur vom Super-User und den Mitgliedern der Gruppe operator genutzt werden kann. Weitere Informationen finden Sie in +FreeBSD-SA-04:01.

+ +

In den Routinen für das System V Shared Memory (speziell im Systemaufruf +shmat(2)) wurde +ein Fehler behoben, der dazu führen konnte, daß ein Teil des Shared Memory auf +nicht genutzten Speicher des Kernel verweist. Dadurch war es theoretisch möglich, +daß ein lokaler Angreifer unbefugten Zugriff auf Teile des Kernel-Speichers +erhält. Mögliche Folgen sind die Ausspähung sicherheitsrelevanter +Informationen, die Umgehung von Zugriffskontrollen, und die Änderung der +Benutzerrechte. Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:02. [MERGED]

+ +

Im Systemaufruf +jail_attach(2) +wurde ein Fehler beseitigt, durch den ein Prozeß mit Super-User Rechten sein +Root-Verzeichnis ändern konnte, obwohl er innerhalb eines Jails lief. Dadurch konnte +der Prozeß Lese- und Schreibzugriff auf alle Dateien im Ziel-Jail erhalten. Weitere +Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:03.

+ +

Die Anzahl der gleichzeitig gespeicherten TCP-Segmente für das Zusammensetzen von +fragmentierten Pakete wurde limitiert, dadurch wird eine Abart der Denial-of-Service +Angriffe mit geringen Bandbreitenbedarf auf den FreeBSD TCP-Stack verhindert. Weitere +Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:04. [MERGED]

+ +

In OpenSSL wurde ein Fehler bei der Verarbeitung von +SSL/TLS ChangeCipherSpec Nachrichten beseitigt, der zur Derefenzierung eines NULL-Zeigers +führen konnte. Durch diesen Fehler wäre es einem Angreifer möglich +gewesen, auf OpenSSL basierende Applikationen zum Absturz zu +bringen und so einen Denial-of-Service Angriff über ein Netzwerk auszuführen. +Weitere Details finden Sie in FreeBSD-SA-04:05. [MERGED]

+ +

Durch einen Fehler bei der Behandlung bestimmter IPv6 Socket Einstellungen im +Systemaufruf +setsockopt(2) +konnte ein lokaler Angreifer unbefugten Zugriff auf Teile des Kernel-Speichers erhalten. +Dies konnte zur Ausspähung sensitiver Daten, zur Umgehung von +Zugriffsbeschränkugen oder zu einem Totalabsturz des Systems führen. Weitere +Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:06.

+ +

Zwei Programmierfehler in CVS konnten dazu führen, +daß der Server beliebige Dateien auf dem Client überschreiben kann und +daß ein Client beliebige Dateien auf dem Server lesen kann, wenn ein Client +über ein Netzwerk auf ein CVS-Repository zugreift. Weitere Informationen finden Sie +in FreeBSD-SA-04:07.

+ +

In Heimdal wurde ein Fehler behoben, durch den unter +bestimmten Umständen die Informationen zur Authentifizierung nicht ausreichend +geprüft wurden, wenn diese zu einem anderen autonomen Realm gehören. Weitere +Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:08.

+ +

In CVS wurde ein Fehler behoben, durch den ein Client +beliebige Teile des Hauptspeichers des Servers überschreiben konnte. Weitere +Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:10. [MERGED]

+ +

Im Systemaufruf +msync(2) wurde +ein Fehler beseitigt, der zur Inkonsitenz des Caches bei einer MS_INVALIDATE Operation führen konnte. Allerdings ist dadurch +nicht mehr garantiert, daß alle mit MS_INVALIDATE +markierten Seiten wirklich ungültig gemacht werden. Anwender, die die alte +Funktionalität von MS_INVALIDATE benötigen und sich +keine Sorgen wegen des Sicherheitsrisikos machen, können die Sysctl-Variable vm.old_msync auf 1 setzen, um das alte (unsichere) Verhalten zu +reaktivieren. Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:11. [MERGED]

+ +

Im Systemaufruf +jail(2) wurde +ein Fehler beseitigt, durch den nicht festgestellt wurde, daß ein Versuch der +Änderung der Routing-Tabellen nicht von einem im Jail laufenden Prozeß stammt. +Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:12. [MERGED]

+ +

Bei der Abarbeitung verschiedener Linux-Systemaufrufe wurde ein Fehler behoben, der +dazu führen konnte, daß ohne vorherige Prüfung auf Teile des Speichers +zugegriffen werden konnte. Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:13. [MERGED]

+ +

Eine Reihe von Programmierfehlern in CVS wurden durch die +Aktualisierung auf CVS 1.11.17 behoben. Die Fehler gaben +ungewollt Informationen preis, boten Möglichkeiten zu Denial-of-Service Angriffen +und eventuell zur Ausführung beliebigen Codes. Weiteres lesen Sie bitte im +Sicherheitshinweis FreeBSD-SA-04:14 nach.

+ +

Ein Fehler in CONS_SCRSHOT der Funktion +ioctl(2) wurde +behoben. Der Fehler erlaubte unberechtigten Zugriff auf Teile des Kernelspeichers. Dies +hätte kritische Daten preisgeben können, Zugriffskontrollmechanismen umgehen +können oder Rechte erhöhen können. Weiteres lesen Sie bitte im +Sicherheitshinweis FreeBSD-SA-04:15 nach.

+
+ +
+
+

2.2. Änderungen im Kernel

+ +

Die Option ADAPTIVE_MUTEXES ist neu und +standardmäßig aktiviert. Durch diese Option warten Threads aktiv auf eine +Sperre, die ein Thread besitzt, der gerade auf einer anderen CPU läuft. Sie +können diese Funktion mit der Kerneloption NO_ADAPTIVE_MUTEXES explizit abstellen.

+ +

Die neue Kerneloption ADAPTIVE_GIANT fügt Giant zu den +Mutexen (Sperren) hinzu, auf die gewartet werden kann, wenn die Option ADAPTIVE_MUTEXES aktiviert ist. Die Option erhöht die +Leistungsfähigkeit von Multiprozessorsystemen und ist auf i386-Systemen +standardmäßig aktiviert.

+ +

Die Funktion +bus_dma(9) +beachtet jetzt beim Laden der Puffer die im dma Tag angegebenen Einschränkungen +für Alignment und Grenzen; bus_dmamap_load() benutzt +automatisch Bounce Buffer, wenn dies notwendig werden sollte. Außerdem gibt es +einen Satz Sysctl-Variablen der Form hw.busdma.*, die +Statistiken für +bus_dma(9) +enthalten.

+ +

Die Funktion +contigmalloc(9) +wurde mit einem neuen Algorithmus implementiert, der höhere Erfolgsaussichten +besitzt. Der alte Algorithmus kann durch Setzen der Sysctl-Variablen vm.old_contigmalloc verwendet werden. Weiteres entnehmen Sie bitte +der Hilfeseite +contigmalloc(9).

+ +

Die Pfadregeln von +devfs(5) werden +jetzt korrekt auf Verzeichnisse angewandt.

+ +

Die +getvfsent(3) API +wurde entfernt.

+ +

Die Loader-Variable hw.pci.allow_unsupported_io_range wurde +entfernt.

+ +

+jail(2) +unterstützt jetzt die Nutzung von Raw Sockets innerhalb eines Jails. Diese +Erweiterung ist standardmäßig deaktiviert und wird über die +Sysctl-Variable security.jail.allow_raw_sockets gesteuert.

+ +

+kqueue(2) +unterstützt jetzt den neuen Filter EVFILT_FS, mit dem +Anwenderprogramme über Ereignisse auf Dateisystemebene unterrichtet werden +können. Zur Zeit werden die Ereignisse ``mount'', ``unmount'', ``NFS up'' und ``NFS +down'' gemeldet.

+ +

Mit KDB steht eine neue Infrastruktur für die Fehlersuche zur Verfügung. KDB +besteht aus einem neuen GDB Backend, das umgeschrieben wurde, um Threading, RLE +Kompression, etc. zu unterstützen; sowie aus einem Frontend, das zum einen +notwendige Infrastruktur für mehrere verschiedene Debugger Backends und zum anderen +die notwendigen Grundlagen für diese Backends zur Verfügung stellt. Dadurch +ändern sich die folgenden Optionen:

+ +
    +
  • +

    KDB wird standardmäßig aktiviert, wenn eine der Zeilen options KDB, options GDB oder options DDB in der Konfigurationsdatei für den +angepaßten Kernel steht.. Sowohl DDB als auch GDB legen fest, welches KDB Backend genutzt werden soll.

    +
  • + +
  • +

    WITNESS_DDB heißt jetzt WITNESS_KDB.

    +
  • + +
  • +

    DDB_TRACE heißt jetzt KDB_TRACE.

    +
  • + +
  • +

    DDB_UNATTENDED heißt jetzt KDB_UNATTENDED.

    +
  • + +
  • +

    SC_HISTORY_DDBKEY heißt jetzt SC_HISTORY_KDBKEY.

    +
  • + +
  • +

    DDB_NOKLDSYM wurde entfernt. Das neue DDB Backend +unterstützt jetzt Pre-Linker Symbol Lookups und KLD Symbol Lookups zur gleichen +Zeit.

    +
  • + +
  • +

    GDB_REMOTE_CHAT wurde entfernt. Die für diese +Funktionen genutzten Erweiterungen des GDB Protokolls waren FreeBSD Eigengewächse. +Außerdem gibt es für den GSB Pakete für die Ausgabe auf der Konsole.

    +
  • +
+ +

Der KDB ist die einzige mögliche Schnittstelle für alle Routinen, die +Funktionen des Debuggers nutzen wollen. Dazu gehören unter anderem die Aktivierung +des Debuggers und die Verarbeitung der alternativen Break-Sequenz. Für diese +Anwendungen ist das Frontend nicht mehr optional. Alle Anfragen an den Debugger werden je +nach Umstand entweder vom Frontend abgearbeitet oder an das Backend weitergegeben. Zur +Auswahl des aktiven Backends dient die Sysctl-Variable debug.kdb.current. Die Sysctl-Variable debug.kdb.available liefert die Liste der zur Zeit konfigurierten +Backends. Ein Schreibzugriff auf die Sysctl-Variable debug.kdb.enter aktiviert den Debugger.

+ +

Die neue Sysctl-Variable debug.kdb.stop_cpus steuert, ob +Inter-Prozessor-Interrupts (IPI) an andere Prozessoren ausgeliefert werden, wenn der +Debugger startet. Ist die Variable gesetzt, werden andere Prozessoren vom Debugger +angehalten.

+ +

Die neue Kernel-Option MAC_STATIC deaktiviert die interne +Synchronisierung der MAC Infrastruktur und schützt so vor dem dynamischen Laden und +Entfernen von MAC Policies.

+ +

Die Regelprüfung der Richtlinie +mac_bsdextended(4) kann nun bei der ersten +passenden Regel abgebrochen werden. Dies wird mit der neuen Sysctl-Variablen mac_bsdextended_firstmatch_enabled aktiviert.

+ +

Die Richtline +mac_bsdextended(4) kann jetzt Fehlversuche zur +Syslog-Facility AUTHPRIV protokollieren. Dies wird mit der +neuen Sysctl-Variablen mac_bsdextended_logging aktiviert.

+ +

mballoc wurde durch mbuma ersetzt, eine Routine zur Allozierung von Mbufs und +Clustern, die auf eine Reihe von Erweiterungen der UMA Infrastruktur aufbaut. Durch diese +Änderung wird die Kernel-Option NMBCLUSTERS nicht mehr +benutzt. Die maximale Anzahl an Clustern wird immer noch von maxusers begrenzt, diese Einschränkung kann aufgehoben werden, +indem man die Loader-Variable kern.ipc.nmbclusters auf Null +setzt.

+ +

/dev/kmem, /dev/mem und /dev/io stehen nun als Kernelmodule zur Verfügung.

+ +

In +mmap(2) wurde +ein Fehler beseitigt, durch mit PROT_NONE markierte Seiten +unter bestimmten Umständen für den Lesezugriff freigegeben wurden. [MERGED]

+ +

Mit der neuen Kerneloption MP_WATCHDOG kann ein logischer +Prozessor zur Überwachung des Kernels eingesetzt werden. Die Überwachung +läuft mit einem Zeitgeber im idle-Thread des ausgewählten Prozessors. Wird der +Zeitgeber nicht innerhalb von zehn Sekunden zurückgesetzt, so wird der Debugger +aktiviert oder eine Unterbrechung (NMI) an den Boot-Prozessor gesendet. Der Prozessor +für die Überwachung wird mit der Sysctl-Variablen debug.watchdog_cpu ausgewählt.

+ +

Die Sysctl-Variable debug.leak_schedlock wurde +hinzugefügt. Mit dieser Variablen wird die Sperre sched_lock blockiert und dadurch +die Überwachungsfunktion der Variablen MP_WATCHDOG +aktiviert.

+ +

Die neue Loader-Variable debug.mpsafenet wurde +hinzugefügt und standardmäßig aktiviert. Die Variable bewirkt, daß +der FreeBSD Netzwerkstack ohne die Sperre ``Giant'' arbeitet. Dadurch lassen sich mehr +Netzwerkoperationen parallel ausführen und die Latenz sinkt. Beachten Sie, daß +durch +ng_tty(4), KAME +IPSec oder IPX/SPX die Sperre Giant wieder zum Zeitpunkt des Systemstarts wieder +aktiviert wird. Wenn Sie die Module zur Laufzeit laden, erhalten Sie eine Fehlermeldung, +da die Module auf Giant angewiesen sind.

+ +

Die Kerneloption NET_WITH_GIANT wurde hinzugefügt. Sie +setzt die Loader-Variable debug.mpsafenet auf 0 und aktiviert Giant für den Netzwerkstack. Die Option ist +für Konfigurationen gedacht, die Giant noch benötigen.

+ +

Die neue Loader-Variable debug.mpsafevm vermeidet fast +vollständig die Benutzung der Sperre Giant bei Zero-Fill Page-Faults.

+ +

Die neue Kerneloption PREEMPTION wurde eingeführt. Mit +Ihr können Threads im Kernel von Threads mit höherer Priorität +unterbrochen werden. Von dieser Option profitieren interaktive Programme und +Unterbrechungen werden schneller abgearbeitet.

+ +

Es gibt zusätzlich zu den bekannten Sysctl-Variablen pro Gerät jetzt auch +Extra-Zweige pro Geräteklasse. Damit ändern sich die existierenden Namen wie +dev.foo0.bar in dev.foo.0.bar, die +neuen Namen haben dann das Format dev.foo.bar.

+ +

Ist die neue Sysctl-Variable kern.always_console_output +gesetzt, werden Meldungen des Kernels immer auf der Console ausgegeben, auch wenn TIOCCONS gesetzt ist.

+ +

Die neue Sysctl-Variable kern.sched.name enthält den +Namen des zur Zeit genutzten Schedulers. Der Name der Sysctl-Variablen kern.quantum wurde zur Vereinheitlichung in kern.sched.quantum geändert.

+ +

Die Bus-Ressourcen und das Power Management von +pci(4) wurden +aktualisiert.

+ +
+
+

Anmerkung: Obwohl das Power State Management auf dem +pci(4) Bus +aktiviert ist, kann es auf einigen Systemen zu Problemen kommen. Um das Power State +Management abzuschalten, muß hw.pci.do_powerstate auf +0 gesetzt werden.

+
+
+ +

Der ULE-Scheduler steht nun als zusätzlicher Scheduler zur Verfügung. Der +normale 4BSD-Schelduler ist der vorgegebene Scheduler im GENERIC-Kernel. Für den normalen Anwender bedeutet das in +vielen Fällen ein besseres Verhalten bei interaktiver Arbeit: Interaktive +Anwendungen ``springen'' und ``ruckeln'' weniger, wenn die Maschine unter sehr hoher Last +betrieben wird. Dies hilft zwar nicht, wenn das Disk Subsystem überlastet ist, aber +es hilft deutlich, wenn die CPU überlastet ist. Auf SMP Systemen unterstützt +ULE separate Warteschlangen für jede CPU mit Bevorzugung der jeweligen CPU, erlaubt +die Bindung eines Prozesses an eine CPU und verbesserten Support für Hyperthreading +sowie eine Grundlage für weitergehende Optimierungen. Mit fortschreitender +Verfeinerung der Locks im Kernel wird der Scheduler in der Lage sein, die parallel zur +Verfügung stehenden Ressourcen effizienter zu nutzen.

+ +

Der lineare Suchalgorithmus von +vm_map_findspace(9) wurde durch einen O(log n) +Algorithmus ersetzt. Für Anwendungen, die häufig die Funktion +mmap(2) benutzen +(mehrere tausend Regionen) reduziert dies drastisch die durch +vm_map_findspace(9) verursachten Kosten.

+ +

Die Loader-Variablen debug.witness_* wurden in debug.witness.* umbenannt.

+ +

Der dynamische und statische Linker von FreeBSD unterstützt nun die GCC-Funktion Thread Local Storage (TLS). Damit kann der +Modifikator __thread zur Deklaration globaler und statischer +Variablen hinzugefügt werden. Eine so modifizierte Variable ist spezifisch für +einen Thread. Ändert sich der Wert einer solchen Variablen in einem Thread, wird der +Wert in den anderen Threads nicht geändert.

+ +

Die Routinen, mit der der Kernel Datei-Handles alloziert, wurden aktualisiert. Die +neuen Routinen basieren auf ähnlichen Routinen in OpenBSD.

+ +

Es ist jetzt möglich, den FreeBSD/i386 Kernel mit dem Intel C/C++ Compiler aus +dem lang/icc Port zu übersetzen.

+ +
+
+

2.2.1. Änderungen im Bootloader

+ +

Es gibt eine zusätzliche Version von boot0, die +über eine serielle Konsole verwendet werden kann. Um diese Version zu verwenden, +muß +boot0cfg(8) mit +den Parametern -b/boot/boot0sio +aufgerufen werden.

+ +

cdboot umgeht jetzt BIOS-Probleme, die auf einigen Systemen +mit USB CD-ROM Laufwerken aufgetreten sind.

+
+ +
+
+

2.2.2. Hardware-Unterstützung

+ +

Der neue Treiber +acpi_asus(4) +dient zur Steuerung einiger Hardware-Features wie Sondertasten und LEDs auf ASUSTek +Laptops.

+ +

Der neue Treiber +acpi_panasonic(4) dient zur Steuerung der +Sondertasten von Panasonic-Laptops. Der Treiber arbeitet mit den folgenden Modellen: +Let's note (außerhalb von Japan Toughbook) CF-R1N, CF-R2A und CF-R3.

+ +

Der neue Treiber +acpi_toshiba(4) +unterstützt das Toshiba Hardware Control Interface, mit dem die Monitorausgänge +von Toshiba Laptops gesteuert werden können.

+ +

Der neue Treiber +acpi_video(4) +unterstützt die ACPI Video Erweiterungen zum Umschalten der Monitorausgänge und +der Steuerung der Hintergrundbeleuchtung.

+ +

Der Treiber +acpi(4) +unterstützt jetzt Sysctl-Variablen der Form dev.root0.nexus0.acpi0.acpi_lid0.wake, mit denen der Anwender +festlegen kann, ob ein Gerät das System ``aufwecken'' kann oder nicht.

+ +

Der Treiber +acpi(4) +deaktiviert sich jetzt automatisch selbst, sobald er ein unbrauchbares oder inkompatibles +BIOS entdeckt. Um diese Funktion zu deaktivieren, muß die Loader-Variable hint.acpi.0.disabled auf 0 gesetzt +werden.

+ +

Der neue Treiber +ctau(4) +unterstützt synchrone serielle Schnittstellenkarten der Tau-Serie von Cronyx. Dieser +Treiber wurde lange Zeit außerhalb der offiziellen FreeBSD Quellcodes unter dem +Namen ``ct'' gepflegt. [MERGED]

+ +
+
+

Anmerkung: Der Name des Treibers wurde zwar geändert, aber die +Netzwerk-Schnittstellen tragen immer noch den Namen ct.

+
+
+ +
+
+

Der neue Treiber cp(4) +unterstützt synchrone serielle Schnittstellenkarten der TAU-PCI Familie von +Cronyx.

+ +

Der Treiber dgb (DigiBoard intelligent serial card) wurde +entfernt, weil er fehlerhaft ist. Als Ersatz gibt es den neuen Treiber +digi(4), der +Unterstützung für alle von dgb unterstützen +Geräte bietet.

+ +

+nmdm(4) wurde +neu geschrieben, um die Zuverlässigkeit zu erhöhen.

+ +

Der von NetBSD importierte RAIDframe Treiber raid(4) wurde +entfernt, da er zur Zeit nicht funktioniert und nur mit sehr großen Aufwand an die + +geom(4) API in +5-CURRENT angepaßt werden könnte.

+ +

Der Treiber +pcic(4) wurde +aus der Kernelkonfiguration GENERIC entfernt, da der Treiber +nicht länger gepflegt wird. Der Treiber war schon längere Zeit +auskommentiert.

+ +

Die Treiber +psm(4) und +moused(8) +unterstützen jetzt das Synaptics Touchpad.

+ +

Der Entropie-Treiber +random(4) +unterstützt jetzt den in Hardware implementierten Zufallszahlengenerator (RNG) der +VIA C3 Nehemiah CPU, der ab Stepping 3 vorhanden ist.

+ +

Der neue Treiber sx unterstützt die intelligenten +seriellen Mehrport-Karten I/O8+ and I/O4+ von Specialix.

+ +

Der Treiber +uart(4) wertet +jetzt die Loader-Variablen hw.uart.console und hw.uart.dbgport aus, mit dem die Ports für die serielle +Console und den Debugger inklusive ihrer Einstellungen definiert werden.

+ +

Der neue Treiber +ubser(4) +unterstützt die Server für serielle Konsolen von BWCT.

+ +

Der neue Treiber +ucycom(4) +unterstützt die Familie der Cypress CY7C637xx und CY7C640/1xx USB zu RS232 Bridges. +Zur Zeit arbeitet der Treiber nur mit dem DeLorme Earthmate USB GPS Receiver zusammen. +Der Treiber ist unvollständig, es fehlen Flußkontrolle und Ausgaben.

+ +

Mehrere alte Treiber für ISA Karten wurden entfernt, da sie zur Zeit nicht +funktionieren und sehr viel Arbeit notwendig wäre, sie an die neue API von 5-current +anzupassen. Betroffen sind der Treiber asc für +Hand-Scanner auf Basis des GI1904, der Treiber ctx für +den CORTEX-I Frame Grabber, der Treiber gp für Karten +mit National Instruments AT-GPIB und AT-GPIB/TNT, der Treiber gsc für den Genius GS-4500 Hand Scanner, der Treiber le für DEC EtherWORKS II und III Ethernetkarten, der Treiber +rdp für RealTek Pocket Ethernetkarten mit RTL 8002 +Chipsatz, der Treiber spigot für Creative Labs Video +Spigot Karten, die Treiber stl und stli für Stallion Technologies Karten mit mehreren seriellen +Schnittstellen und der Treiber wt für Archive/Wangtek +Bandlaufwerke. Die Unterstützung im Bereich der Benutzerprogramme wie zum Beispiel +ioctls und Zusatzprogramme wie sasc und sgsc wurden ebenfalls entfernt.

+ +

Die Infrastruktur für die Gerätetreiber und viele Gerätetreiber wurden +aktualisiert. Zu den Änderungen gehören unter anderem: Viele weitere Treiber +nutzen jetzt automatisch zugewiesene Major Number statt der früher verwendeten +statisch zugewiesenen Major Numbers. Interne Funktionen wurden erweitert, um das Cloning +von Pseudo-Geräten unterstützen zu können. Die API für die +Gerätetreiber wurde geändert, unter anderem wurde in struct cdevsw ein neues Feld d_version +aufgenommen. Bitte beachten Sie, daß Gerätetreiber anderer Hersteller nach +dieser Änderung neu übersetzt werden müssen.

+ +
+
+
2.2.2.1. Multimedia
+ +

Der Treiber meteor (video capture) wurde entfernt, weil er +fehlerhaft ist und sich niemand fand, der die Fehler beseitigen wollte.

+ +

Die Routinen für Direct Rendering Manager (DRM) wurden aus dem CVS-Tree des DRI +Project aktualisiert und sind jetzt auf dem Stand vom 26. Mai 2004. Die neue Version +kennt zusätzliche PCI IDs und enthält ein neues Paket für die Radeon.

+ +

Die Treiber für verschiedene Soundkarten wurden neu organisiert. Der allgemeine +Soundtreiber heißt nun device sound, die +gerätespezifischen Treiber heißen jetzt device +snd_*. Der midi-Treiber für serielle +Schnittstellen und verscheidene Soundkarten wurde entfernt. Weiteres entnehmen Sie bitte +den Hilfeseiten +sound(4), +snd_ad1816(4), + +snd_als4000(4), + +snd_cmi(4), +snd_cs4281(4), + +snd_als4000(4), + +snd_cmi(4), +snd_cs4281(4), + +snd_csa(4), +snd_ds1(4), +snd_emu10k1(4), + +snd_es137x(4), + +snd_gusc(4), +snd_maestro3(4), + +snd_sbc(4), +snd_solo(4) und + +snd_uaudio(4).

+ +

Der Treiber +sound(4) +(früher +pcm(4)) liest +jetzt beim Start die Datei /boot/device.hints aus. Damit ist es +möglich, Voreinstellungen für die Lautstärke zu definieren. Beachten Sie, +daß der in /boot/device.hints benutzte Treibername immer +noch pcm ist. Weiteres entnehmen Sie bitte der Hilfeseite +sound(4).

+
+ +
+
+
2.2.2.2. Netzwerke und +Netzwerkkarten
+ +

Der neue Treiber +arl(4) +unterstützt Aironet Arlan 655 WLAN-Karten. [MERGED]

+ +

Beim Treiber em(4) gibt es keine +Aussetzer mehr, wenn die Einstellungen geändert werden. [MERGED].

+ +

Der neue Treiber +fwip(4) +unterstützt IP over FireWire. Zur Zeit ist die Nummer des Broadcast Channels noch +fest verdrahtet und das Multicast Channel Allocation Protocol (MCAP) wird auch nicht +unterstützt. Auf lange Sicht soll der neue Treiber alle Anforderungen aus RFC 2734 +und RFC 3146 erfüllen und +fwe(4) +ersetzen.

+ +

+fxp(4) nutzt +jetzt die gerätespezifischen Sysctl-Variablen unter dev.fxp0. Diese Variablen können für jedes Gerät +einzeln gesetzt werden.

+ +

Beim Treiber +fxp(4) kann man +jetzt einstellen, ob erweiterte Ethernet Rahmen empfangen werden sollen oder nicht (VLAN_MTU). Die Einstellung kann vom Anwender mit +ifconfig(8) und +den Optionen vlanmtu bzw. -vlanmtu +geändert werden.

+ +

Der Treiber hea (Efficient Networks, Inc. ENI-155p ATM +adapter) wurde entfernt, weil er fehlerhaft ist. Die Funktionalität wurde in den +Treiber en(4) +übernommen.

+ +

Der Treiber +hme(4) +unterstützt jetzt überlange Ethernet-Frames korrekt und kann daher auch +für ein +vlan(4) +eingesetzt werden, in dem eine Ethernet MTU maximaler Größe genutzt wird.

+ +

Mit dem Treiber können jetzt TCP/UDP Transmit/Receive-Prüfsummen von der +Karte berechnet werden (checksum offload). Allerdings +berücksichtigt der Treiber nicht, daß eine UDP-Prüfsumme 0x0 sein kann, daher ist die UDP Transmit-Prüfsummenberechnung +in der Voreinstellung deaktiviert. Die Prüfsummenberechnung kann mit der Option link0 des Befehls +ifconfig(8) +wieder aktiviert werden.

+ +

Der neue Treiber +ixgb(4) +unterstützt Intel PRO/10GBE 10 Gigabit Ethernet Karten. [MERGED]

+ +

Der Treiber lmc (LAN Media Corp. PCI WAN Adapter) wurde +entfernt, weil er fehlerhaft ist und sich niemand fand, der die Fehler beseitigen +wollte.

+ +

Der Treiber loran (Loran-C Empfänger) wurde entfernt, +weil er fehlerhaft ist und sich niemand fand, der die Fehler beseitigen wollte.

+ +

FreeBSD stellt jetzt eine Kompatibilitätsschicht zur Verfügung, mit der +Microsoft® Windows® NDIS Treiber für FreeBSD/i386 verwendet werden +können. Diese Schicht enthält einen Relocator/Linker, um die Verbindung +zwischen den Windows .SYS +Dateien und dem FreeBSD Kernel herzustellen und emuliert Teile der NDIS API mit den +Standard-Funktionen des FreeBSD Kernels. Das System unterstützt PCI ( +pci(4)) und +CardBus Netzwerkkarten ( +cardbus(4)) und +wurde für Ethernet und WLAN Netzwerkkarten entwickelt. Weitere Informationen finden +Sie in den Onlinehilfen zu +ndis(4) und +ndiscvt(8).

+ +

Im Treiber +nge(4) wurde ein +Fehler beseitigt, durch den die Unterstützung für VLAN nicht richtig +funktionierte. [MERGED]

+ +

Im Treiber rl(4) wurden mehrere +Fehler bei der Unterstützung des +polling(4) Modus +beseitigt. [MERGED]

+ +

Im Treiber sk(4) wurden diverse +Fehler im Bereich Multicast und Promiscuous Mode behoben.

+ +

Der Treiber +ste(4) +unterstützt jetzt den +polling(4) +Modus. [MERGED]

+ +

Der neue Treiber +udav(4) +unterstützt USB Ethernetkarten mit Davicom DM9601 Chipsatz.

+ +

Der neue Treiber +vge(4) +unterstützt den VIA Networking Technologies VT6122 Gigabit Ethernet Chip und +integrierte 10/100/1000 Kupfer-PHY.

+ +

Der Treiber vr(4) +unterstützt jetzt den +polling(4) +Modus. [MERGED]

+ +

Im Treiber xl(4) wurde die +Unterstützung für die Berechnung der TX-Prüfsummen durch die Hardware +deaktiviert, da diese Erweiterung nicht richtig funktioniert und die Übertragung +verlangsamt. [MERGED]

+ +

Der +polling(4) Modus +kann jetzt für jedes Interface separat aktiviert werden. Diese Erweiterung wird zur +Zeit von den Treibern dc(4), +fxp(4), em(4), +ixgb(4), +nge(4), re(4), rl(4), +sis(4), +ste(4), +vge(4) und vr(4) +unterstützt. Mit Ausnahme von +ixgb(4) wird die +Erweiterung mit +ifconfig(8) +gesteuert. [MERGED]

+
+
+ +
+
+

2.2.3. Netzwerk-Protokolle

+ +

Der Treiber +gre(4) Tunnel +unterstützt jetzt die Version 2 des WCCP Protokolls.

+ +

+ipfw(4) wurde um +die Option versrcreach erweitert. Diese Option prüft, ob +in der Routing-Tabelle eine Route zur Absenderadresse eines Paketes existiert. Diese +Option ist für Router gedacht, die via BGP die gesamten Routinginformationen des +Internets in ihrer Routingtabelle haben und jetzt alle Pakete mit gefälschten oder +nicht routbaren Absenderadressen ablehnen können. Die Regel

+ +
+deny ip from any to any not versrcreach
+
+ +

entspricht in Cisco IOS Syntax der folgenden Regel:

+ +
+ip verify unicast source reachable-via any
+
+ +

Die neue Option antispoof von +ipfw(4) +prüft, ob die Quelladresse eingehender Pakete aus einem direkt angeschlossenen Netz +kommt. Ist das der Fall, wird die Schnittstelle, über die das Paket herein gekommen +ist, mit der Schnittstelle des direkt sngeschlossenen Netzes verglichen. Sind die +Schnittstellen verschieden, passt die Regel nicht auf das Paket. Beispiel:

+ +
+deny ip from any to any not antispoof in
+
+ +

Die neue Option jail von +ipfw(4) +verknüpft eine Regel mit der Prison-ID eines Jails:

+ +
+count ip from any to any jail 2
+
+ +

Zur Zeit gilt diese Regel nur für TCP- und UDP-Pakete.

+ +

+ipfw(4) +unterstützt jetzt Lookup-Tabellen. Diese Erweiterung ist sehr nützlich, wenn +große Mengen Adressen verarbeitet werden müssen, die sich nicht zusammenfassen +lassen. [MERGED]

+ +

Um die +ipfw(4) Regel +forward zu benutzen muß der Kernel mit der Option IPFIREWALL_FORWARD übersetzt werden.

+ +

Die neue Sysctl-Variable net.inet.ip.process_options +erlaubt es, die Verarbeitung von IP Optionen zu steuern. Wenn diese Variable auf 0 steht, werden alle IP Optionen ignoriert und unverändert +weitergereicht. Steht die Variable auf 1, werden alle IP +Optionen verarbeitet; dies ist die Standardeinstellung. Steht die Variable auf 2, werden alle Pakete, bei denen IP Optionen gesetzt sind, mit +einer "ICMP filter prohibited" Nachricht abgelehnt.

+ +

In der IPsec Implementierung des KAME Projektes wurden diverse Fehler beseitigt. Diese +Fehler führten dazu, daß Objekte aus dem Speicher entfernt wurden, bevor alle +Referenzen auf diese Objekte gelöscht wurden. Dadurch konnte es nach dem +Aufräumen der Security Policy Database (SPD) zu Problemen bis zum Totalabsturz des +Systems kommen.

+ +

Wenn +natd(8) mit der +neuen Option globalports aufgerufen wird, unterstützt es +die Nutzung mit mehreren Instanzen. Damit wird es möglich, einen +natd(8) an +mehrere Netzwerk-Interfaces anzubinden und die Last über diese Interfaces zu +verteilen.

+ +

Die neue Netgraph Node +ng_atmllc(4) +unterstützt ATM LLC Encapsulation nach RFC 1483.

+ +

Die neue Netgraph Node +ng_hub(4) +unterstützt eine einfache Verteilung von Paketen, ähnlich einem Ethernet Hub. +[MERGED]

+ +

Die Netgraph node +ng_rfc1490(4) +unterstützt jetzt auch die von Cisco verwendete Methode zur Encapsulation, da diese +auf Frame Relay Verbindungen oft in Zusammenhang mit RFC 1490 eingesetzt wird.

+ +

Die neue Netgrpah Node +ng_sppp(4) +stellt eine Verbindung zwischen dem +netgraph(4) +System und dem +sppp(4) Treiber +für synchrone Leitungen bereit.

+ +

Eine Netgraph Methode stellt einen Teil der Funktionalität wieder her, die bei +den +ng_tee(4) Nodes +beim Wechsel von 4.X verloren ging.

+ +

Die neue Netgraph Node +ng_vlan(4) +unterstützt VLAN Tagging nach IEEE 802.1Q. [MERGED]

+ +

Die Option PFIL_HOOKS ist jetzt immer im Kernel aktiviert, +daher wurden die entsprechenden Kerneloptionen entfernt. Alle Paketfilter von FreeBSD +benutzen nun das PFIL_HOOKS-System.

+ +

Der Routing Socket unterstützt jetzt Benachrichtigungen, falls sich der Status +einer Ethernet-Verbindung ändert.

+ +

Die von +ppp(8) genutzten +Routinen für Link Quality Monitoring (LQM) wurden vollständig neu geschrieben. +Das in RFC 1989 beschriebene LQM erlaubt PPP, die Qualität der Verbindung zu +überwachen.

+ +

Das Routinen zum Cloning von virtuellen Interfaces und die Match-Funktion wurden +geändert, um +stf(4) +Interfaces mit Namen wie stf0, stf oder 6to4 erzeugen zu +können. Dadurch geht die Rückwärtskompatibilität verloren. Zum +Beispiel legt ifconfig stf jetzt ein Interface mit dem Namen stf an und nicht mehr stf0; +außerdem gibt es nicht mehr stf0 auf der +Standardausgabe aus.

+ +

Die folgenden TCP-Erweiterungen sind jetzt standardmäßig aktiviert: RFC +3042 (``Limited Retransmit''), RFC 3390 (``increased initial congestion window sizes'') +und die Begrenzung des Ergebnisses bei der Berechnung der TCP +Bandbreitenverzögerung. Für diese Erweiterungen gibt es die Sysctl-Variablen +net.inet.tcp.rfc3042, net.inet.tcp.rfc3390 und net.inet.tcp.inflight.enable. Weiteres entnehmen Sie der Hilfeseite + +tcp(4).

+ +

Der FreeBSD TCP-Stack unterstützt jetzt eine Mindestgröße der MSS +(kann über die Sysctl-Variable net.inet.tcp.minmss +eingestellt werden) und die Begrenzung der Anzahl der Verbindungen, die viele kleine TCP +Segmente innerhalb kurzer Zeit senden (einstellbar über die Sysctl-Variable net.inet.tcp.minmssoverload. Über dieses Limit hinausgehende +Verbindungen können verworfen und mit einem TCP Reset Paket beantwortet werden. +Diese Erweiterung schützt vor bestimmten Arten von Angriffen, die Systemressourcen +aufbrauchen wollen.

+ +

Der TCP-Stack unterstützt jetzt teilweise (nur bei der Ausgabe) RFC 2385 +(TCP-MD5). Diese Erweiterung wird mit den Kernel-Optionen TCP_SIGNATURE und FAST_IPSEC aktiviert +und authentifiziert TCP-Verbindungen. +setkey(8) +unterstützt jetzt auch die Klasse TCP-MD5 für Security Associations.

+ +

Die Verarbeitung von Reset-Packeten für TCP-Verbindungen wurde verbessert, um +Angriffe mit solchen Paketen so schwer wie möglich zu machen, ohne die +Kompatibilität mit möglichst vielen TCP Implementierungen zu verlieren.

+ +

Die Implementierung von RFC 1948 wurde verbessert. Die Zeitkomponente einer Initial +Sequence Number (ISN) wird jetzt zwischen zwei Zeitscheiben um einen zufälligen +positiven Wert erhöht. Damit ist sichergestellt, daß die ISN immer erhöht +wird, egal wie schnell der Port wiederverwendet wird.

+ +

Für die Auswahl eines nicht-privilegierten Ports wird jetzt eine von OpenBSD +stammende Routine verwendet. Diese Routine ist standardmäßig aktiviert und +kann über die Sysctl-Variable net.inet.ip.portrange.randomized abgeschaltet werden.

+ +

TCP Selective Acknowledgements (SACK) nach RFC 2018 wird jetzt unterstützt. Durch +diese Technik erhöht sich der Datendurchsatz für TCP-Verbindungen mit hohen +Paketverlusten. SACK kann mit der Sysctl-Variablen net.inet.tcp.sack.enable aktiviert werden.

+
+ +
+
+

2.2.4. Festplatten und +Massenspeicher

+ +

Der Treiber +ata(4) +unterstützt jetzt +cardbus(4) +ATA/SATA Controller.

+ +

Im Treiber +ata(4) wurden +diverse Fehler korrigiert. Die Erkennung von Master und Slave sollte jetzt besser +funktionieren, und einige der Probleme mit Timeouts sollten auch behoben sein.

+ +

Der Treiber +ata(4) +unterstützt jetzt den Promise Command Sequencer, der auf allen modernen Controllern +von Promise (PDC203** PDC206**) vorhanden ist.

+ +
+
+

Anmerkung: Damit steht auch eingeschränkter Support für den Promise +SX4/SX4000 als ``normaler'' Promise ATA Controller zur Verfügung; ATA RAID's werden +zwar unterstützt, aber nur die Modi RAID0, RAID1 und RAID0+1.

+
+
+ +

Die für CAM SCSI Treiber +cam(4) gedachte +Kernel-Option DA_OLD_QUIRKS wurde entfernt. [MERGED]

+ +

In +geom(4) wurde +ein Fehler korrigiert, der in einigen Fällen zu I/O-Hängern führen +konnte.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_CONCAT erlaubt es, mehrere Platten +hintereinanderzuhängen, um eine größere Platte zu erhalten.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_NOP ist für diverse Testzwecke vorgesehen.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_RAID3 implementiert RAID 3 Funktionen. Das dazu +passende Benutzerprogramm +graid3(8) wurde +hinzugefügt.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_STRIPE implementiert RAID 0 Funktionalität mit den +Modi ``FAST'' und ``ECONOMIC''. Wenn im Modus ``FAST'' kleine Stripes benutzt werden, +wird an jede Platte nur eine I/O-Anforderung gesendet. Dieser Modus ist für kleine +Stripe-Größen ungefähr zehnmal so schnell wie ``ECONOMIC'' und andere +RAID 0 Implementierungen. Dieser Modus wird standardmäßig genutzt. Da dieser +Modus aber relativ viel Speicher verbraucht, kann auf den ``ECONOMIC'' Modus umgeschaltet +werden, bei dem mehrere Anfragen versendet werden. Dazu muß die Loader-Variable +kern.geom.stripe.fast auf 0 gesetzt werden. Mit der +Loader-Variable kern.geom.stripe.maxmem wird festgelegt, +wieviel Speicher im ``FAST'' Modus genutzt werden darf.

+ +

GEOM Gate besteht aus der neuen +geom(4)-Klasse +GEOM_GATE und mehreren Benutzerprogrammen für GEOM Gate +( +ggatel(8), +ggatec(8), and + +ggated(8)). +Damit ist es möglich, bestehende Geräte über ein Netzwerk zu exportieren, +auch wenn sie +geom(4) nicht +unterstützen.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_LABEL findet Partitionstabellen oder Volume Labels auf +verschiedenen Dateisystemen wie z.B. UFS, MSDOSFS (FAT12, FAT16, FAT32) und ISO9660.

+ +

Im Standardkernel GENERIC ist jetzt die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_GPT aktiv, die GUID Partition Table (GPT) Partitionen +unterstützt und eine große Anzahl von Partitionen auf einer einzelnen Platte +erlaubt.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_MIRROR implemetiert RAID 1. Diese Klasse wird mit +dem Benutzerprogramm +gmirror(8) +gesteuert.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_UZIP implemtiert schreibgeschützte komprimierte +Laufwerke. Zur Zeit beherrscht die Klasse das Cloop V2.0 Disk Compression Format.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_VINUM erlaubt die Zusammenarbeit zwischen +vinum(4) und +geom(4).

+ +

Der Treiber +ips(4) +unterstützt jetzt die aktuellen Adaptec SCSI Hostadapter der ServeRAID Familie.

+ +

Der neue Treiber +twa(4) +unterstützt RAID Controller der Familie 9000 von 3ware. [MERGED]

+ +

Der Treiber +umass(4) +unterstützt jetzt auch die bisher fehlenden ATAPI MMC Befehle und verarbeitet +Timeouts richtig. [MERGED]

+ +

Der Volume-Manager +vinum(4) nutzt +jetzt +geom(4), die +Infrastruktur für die Übersetzung von Festplattenzugriffen in 5.x. Weiterhin +steht jetzt das Benutzerprogramm gvinum zur Verfügung.

+ +

Software RAIDs von LSI werden jetzt unterstützt.

+
+ +
+
+

2.2.5. Dateisystem

+ +

Die Routinen für EXT2FS Dateisystem unterstützen jetzt teilweise große +(> 4GB) Dateien. Die Einschränkungen sind: Die Routinen werden keine großen +Dateien anlegen, wenn das Dateisystem nicht auf EXT2_DYN_REV +aktualisiert wurde oder im Superblock nicht die Option EXT2_FEATURE_RO_COMPAT_LARGE_FILE gesetzt wurde.

+ +

Im NFSv4 Client wurde ein Fehler beseitigt, der zu einem Totalabsturz des Systems +führen konnte, wenn ein Server angesprochen wurde, der lediglich NFSv3/NFSv2 +unterstützt.

+ +

Die neue Kernel Option MSDOSFS_LARGE dient zur +Unterstützung von FAT32 Dateisystemen, die größer sind als 128GB. Diese +Option ist standardmäßig inaktiv. Bitte beachten Sie, daß die Option 32 +Byte Kernel-Speicher für jede einzelne Datei im Dateisystem verbraucht. Sie sollten +diese Option nur in Ausnahmefällen nutzen, z.B. für den Nur-Lese-Zugriff auf +Dateisysteme mit weniger als einer Million Dateien. Außerdem ist es nicht +möglich, diese Dateisysteme über NFS zu exportieren.

+ +

Der SMBFS Client unterstützt jetzt SMB Request Signing. Dadurch werden +"man-in-the-middle" Angriffe verhindert; weiterhin ist diese Erweiterung Voraussetzung +für die Nutzung von Windows 2003 Servern in der Standardkonfiguration. Da die +digitale Signatur jeder SMB-Nachricht viele Ressourcen verbraucht, wird diese Erweiterung +nur aktiviert, wenn es der Server verlangt. Langfristig wird es eine entsprechende Option +für +mount_smbfs(8) +geben.

+
+ +
+
+

2.2.6. Zusätzliche Software

+ +

Das ALTQ framework wurde aus dem KAME Snapshot vom +7. Juni 2004 importiert. Dadurch ist die ABI für struct +ifnet nicht mehr kompatibel; daher müssen alle Treiber für Netzwerkkarten +neu übersetzt werden. Die Treiber für die folgenden Netzwerkkarten wurden +angepaßt, damit sie das ALTQ framework +unterstützen: +bfe(4), em(4), +fxp(4), em(4), +lnc(4), +tun(4), de(4), rl(4), +sis(4) und xl(4).

+ +

IPFilter wurde von Version 3.4.31 auf Version 3.4.35 +aktualisiert. [MERGED]

+
+
+ +
+
+

2.3. Benutzerprogramme

+ +

+acpidump(8) +versteht nun SSDT-Tabellen. Die Ausgabe einer DSDT enthält nun auch die den Inhalt +von SSDT-Tabellen.

+ +

Wird +bsdlabel(8) mit +der neuen Option -f aufgerufen, bearbeitet es Dateien und nicht +Partitionen auf der Festplatte.

+ +

FreeBSD nutzt jetzt +bsdtar(1) +standardmäßig als +tar(1) Programm. +/usr/bin/tar ist ein symbolischer Link, der +standardmäßig auf /usr/bin/bsdtar verweist. Wenn Sie +standardmäßig /usr/bin/gtar nutzen wollen, +müssen Sie die Make-Variable WITH_GTAR setzen.

+ +

Die neuen Programme bthidcontrol und bthidd unterstützen Bluetooth HID (Human Interface +Devices).

+ +

+col(1), +colcrt(1), +colrm(1), +column(1), +fmt(1), +join(1), +rev(1), tr(1) und ul(1) arbeitn nun mit +Multibyte-Zeichen.

+ +

+conscontrol(8) +unterstützt jetzt die beiden neuen Befehle set und unset, die die Console setzen und löschen. unset sorgt dafür, daß Ausgaben des Systems (z.B. aus +printf(9)) immer +auf die echte Console gehen. Das Programm ist eine Schnittstelle für den TTY ioctl +TIOCCONS.

+ +

Wird +cron(8) mit der +neuen Option -j aufgerufen, verzögert das Programm die +Ausführung von Cron-Jobs für normale Benutzer für eine kurze, +zufällige Zeit. Die ebenfalls neue Option stellt die gleiche Funktionalität zur +Verfügung, allerdings für Cron-Jobs des Super-Users. Sinn und Zweck dieser +Erweiterung ist, Lastspitzen zu vermeiden, wenn viele Cron-Jobs an einem bestimmten +Zeitpunkt starten sollen. [MERGED]

+ +

+cut(1) -c, -d und -f +funktionieren jetzt korrekt, wenn ein Zeichen mehr als ein Byte belegt.

+ +

Wird +cvs(1) mit der +neuen Option iso8601 aufgerufen, gibt es Datum im ISO 8601 +Format aus.

+ +

Wird +daemon(8) mit +der neuen Option -p aufgerufen, schreibt es seine PID in eine +Datei.

+ +

Die neue Option fillchar des Werkzeugs dd(1) erlaubt die +angabe eines alternativen Füllzeichens für den Konvertierungsmodus oder bei +Fehlern wenn die Option noerror zusammen mit der Option sync benutzt wird.

+ +

Wird df(1) mit der neuen +Option -c aufgerufen, zeigt es die Summe der Statistiken +für die einzelnen Dateisysteme an.

+ +

Ein Fehler in df(1) wurde behoben. +Der Fehler gab falsche Informationen aus, wenn die Option -t +mit einem Mountpoint verwendet wurde, auf den der Benutzer nicht zugreifen durfte.

+ +

Das Programm doscmd wurde aus dem FreeBSD Basissystem +entfernt. Es steht jetzt in der FreeBSD Ports Collection unter dem Namen emulators/doscmd zur Verfügung.

+ +

Bei +dump(8) und +restore(8) kann +mit der neuen Option -P ein Backup-Medium außer Dateien +und Bandlaufwerken angegeben werden. Das Argument von -P wird +an sh(1) übergeben, +damit ist im Environment entweder $DUMP_VOLUME beziehungsweise +$RESTORE_VOLUME definiert. Weitere Informationen finden Sie in + +dump(8) und +restore(8).

+ +

Das neue Programm +eeprom(8) kann +Systeminformation in einem EEPROM oder NVRAM anzeigen oder verändern. Zur Zeit +werden nur Systeme mit Open Firmware unterstützt.

+ +

Mit +fgetwln(3) steht +jetzt eine Variante der Funktion +fgetln(3) zur +Verfügung, die auch Zeichen unterstützt, die aus mehr als einem Byte +bestehen.

+ +

Wird +find(1) mit der +neuen Optionen -acl aufgerufen, sucht nach Dateien mit +acl(3).

+ +

Wird +find(1) mit der +neuen Option -depth n +aufgerufen, sucht es alle Dateien, die n Verzeichnisebenen +unterhalb des Startpunkts der Suche liegen. [MERGED]

+ +

Im Active-Mode öffnet +ftpd(8) nun den +Socket für den Datentransfer mit der effektiven UID des Benutzers anstelle der UID +root. Damit können Anonymous-FTP Sitzungen mit einer +ipfw(8)-Regel, +die uid benutzt, erfasst werden.

+ +

Die neuen Funktionen +ftw(3) and +nftw(3) +können zum Durchsuchen eines Verzeichnisbaums genutzt werden.

+ +

Mit dem neuen Programm +geom(8) +können +geom(4)-Klassen +vom Anwender konfiguriert werden.

+ +

+gpt(8) ein +Werkzeug zur Verwaltung von GUID Partitionstabellen, besitzt nun das Kommando remove. Das Kommando add hat nun die +Option -i, mit der ein Anwender die Partitionsnummer einer +neuen Partition angeben kann.

+ +

Wird id(1) mit der neuen +Option -M aufgerufen, zeigt es das MAC Label des aktuellen +Prozesses an.

+ +

Wird +ifconfig(8) mit +der neuen Option name aufgerufen, können +Netzwerk-Interfaces ohne Neustart des Systems umbenannt werden.

+ +

+ifconfig(8) +zeigt jetzt an, ob ein Interface im +polling(4) Modus +betrieben wird. [MERGED]

+ +

Einige Netzwerkkarten sind in der Lage, übergroße Ethernet-Rahmen (mit +einem Inhalt von mehr als 1500 Byte) anzunehmen. Diese Option kann jetzt mit den neuen +ifconfig(8) +Optionen vlanmtu und -vlanmtu +aktiviert und deaktiviert werden.

+ +

Einige Netzwerkkarten können VLAN Tags selbstständig verarbeiten. Diese +Erweiterung kann jetzt mit den neuen +ifconfig(8) +Optionen vlanhwtag und -vlanhwtag +aktiviert und deaktiviert werden.

+ +

Bei +indent(1) kann +mit der neuen Option -ldi die Einrückung lokaler Variablen +eingestellt werden. Das Programm wurde auch an diversen anderen Stellen erweitert.

+ +

+indent(1) +unterstützt jetzt die neuen Optionen -fbs und -ut.

+ +

Wird +ip6fw(8) mit der +neuen Option -n aufgerufen, werden unter keinen Umständen +Änderungen an den im Kernel aktiven Regeln vorgenommen.

+ +

Wird +ipcs(1) mit der +neuen Option -u aufgerufen, zeigt es alle IPC-Ressourcen an, +die dem angegebenen Benutzer gehören.

+ +

Wird +ipfw(8) mit der +neuen Option -b aufgerufen, zeigt das Kommando nur noch die +Aktion und den Kommentar der Regel, die eigentliche Regel wird nicht mehr angezeigt.

+ +

Wird +jail(8) mit der +neuen Option -U aufgerufen, kann man einen Befehl mit der +Kernnung eines Benutzers ausführen, der nur innerhalb des +jail(2) +existiert.

+ +

Die neue Option -l von +jail(8) +bereinigt die Umgebung eines Jails. Analog zur Option -l von su(1) werden alle +Umgebungsvariablen außer HOME, SHELL, PATH, TERM und USER entfernt, bevor ein +Programm im Jail gestartet wird.

+ +

Das neue Debugging-Werkzeug +kgdb(1) ist +gegen libgdb gebunden und kann mit Kernelthreads, +Kernelmodulen und +kvm(3) +umgehen.

+ +

Wird +killall(1) mit +der neuen Option -e aufgerufen, wird der bei -u angegebene auf die aktive (effective) und nicht die reale (real) +User-ID angewandt. [MERGED]

+ +

Die Bibliothek +libalias(3) +unterstützt jetzt über eine neue API mehrere Instanzen innerhalb eines +Prozesses. Die existierende API wurde mit den Funktionen der neuen API neu implementiert, +um die Kompatibilität mit älteren Anwendungen sicherzustellen.

+ +

Die neue Bibliothek libarchive erlaubt die Verarbeitung von +komprimierten und unkomprimierten Archiven. Weitere Informationen finden Sie in +libarchive(3).

+ +

libdisk nutzt zur Adressierung von Festplatten jetzt d_addr_t, damit +sysinstall(8) +Festplatten und Dateisysteme mit einer Größe von mehr als einem TB korrekt +behandelt.

+ +

Die libkse Bibliothek heißt jetzt libpthread und ist jetzt die Standardbibliothek für die +Nutzung von Threads auf den Plattformen i386, amd64 und ia64 platforms. GCC wurde angepaßt, damit er bei Angabe der Option -pthread die Bibliothek libpthread und +nicht libc_r nutzt.

+ +
+
+

Anmerkung: Anwender älterer Programme (zum Beispiel Ports, die vor dieser +Änderungen übersetzt wurden) sollten +libmap.conf(5) +nutzen, um Verweise auf libc_r und/oder libkse auf libpthread umsetzen zu +lassen.

+
+
+ +
+
+

Anmerkung: Anwender der von NVIDIA bereitgestellten Treiber und Bibliotheken +brauchen wahrscheinlich eine +libmap.conf(5), +die Verweise auf libpthread auf die ältere libc_r umsetzt, da diese Treiber und Zusatzprogramme nicht mit libpthread zusammenarbeiten.

+
+
+ +
+
+

Die Umgebungsvariable LIBPTHREAD_SYSTEM_SCOPE erzwingt +unter libpthread den 1:1 Modus (mit +System-Scope-Threads). Der 1:1 Modus wird ebenfalls erzwungen, wenn libpthread mit der Option -DSYSTEM_SCOPE_ONLY übersetzt wird. Diese Option ist die +Voreinstellung auf Systemen, die den M:N Modus noch nicht beherrschen. Weiterhin +erzwingt die Umgebungsvariable LIBPTHREAD_PROCESS_SCOPE den +M:N Modus (mit Process-Scope-Threads). Beispiele:

+ +
+% LIBPTHREAD_SYSTEM_SCOPE=yes threaded_app
+
+ +

Startet die Anwendung threaded_app mit +System-Scope-Threads.

+ +
+% LIBPTHREAD_PROCESS_SCOPE=yes threaded_app
+
+ +

Startet die Anwendung threaded_app mit +Process-Scope-Threads.

+ +

Der Fehler in der Option -d von +look(1) wurde +behoben. +look(1) +funktioniert jetzt auch mit Lokalisierungen, die Multibyte-Zeichen verwenden.

+ +

ls(1) behandelt +Dateinamen jetzt gemäß der Einstellung in LC_CTYPE +korrekt als Folgen aus Zeichen mit mehr als einem Byte, wenn es bestimmt, welche Zeichen +druckbar sind.

+ +

+make(1) +unterstützt jetzt auch die Anweisung .warning.

+ +

+make(1) versteht +nun das POSIX-kompatible Präfix + für +auszuführende Kommandos. Mit diesem Präfix gekennzeichnete Kommandos werden +trotz des Schalters -n ausgeführt. Diese Funktion ist +nützlich, wenn weitere Makefiles ausgeführt +werden.

+ +

+make(1) +fügt nun, wie vom POSIX-Standard gefordert, Variablenzuweisungen auf der +Kommandozeile in die Variable MAKEFLAGS ein. Dies führt +dazu, daß solche Variablen an weitere Aufrufe von +make(1) weiter +gereicht werden (es sei denn, MAKEFLAGS wird explizit +überschrieben). Die Variablen können damit nur noch auf der Kommandozeile eines +weiteren Aufrufs von +make(1) +überschrieben werden.

+ +

Die im C99 Standard definierten Funktionen +nearbyint(3) und + +nearbyintf(3) +stehen jetzt zur Verfügung.

+ +

Die neue C99-Datei tgmath.h stellt vom Typ unabhängige +Makros für die Funktionen vom Type float, double und long double aus math.h und complex.h zur +Verfügung.

+ +

Die GNU-Erweiterungen von +mbsnrtowcs(3) +und +wcsnrtombs(3) +wurden implemtiert.

+ +

+newsyslog(8) +erlaubt dem Anwender jetzt, in newsyslog.conf eine Option zur +Fehlersuche zu setzen.

+ +

+newsyslog(8) +geht bei der Rotation von Dateien jetzt anders vor: Zuerst werden alle Dateien rotiert, +die rotiert werden müssen. Danach wird jedem Prozeß, dem ein Signal gesendet +werden muß, genau ein Signal gesendet. Als letzter Schritt werden alle Dateien +komprimiert, die komprimiert werden müssen.

+ +

Die neue Funktion +nextwctype(3) +erlaubt es, über alle Zeichen innerhalb einer bestimmten Klasse zu iterieren.

+ +

Es gibt jetzt minimale Unterstützung für die UTF-8 Version aller zur Zeit +unterstützten Lokalisierungen des Systems. Diese Änderung ist primär zur +Unterstützung des Ports misc/utf8locale gedacht.

+ +

Mit Israel Hebrew he_IL.UTF-8 steht eine Lokalisierung +für Israel mit hebräischen Schriftzeichen zur Verfügung.

+ +

Das neue Programm +logins(1) zeigt +Informationen über User- und Systemaccounts an.

+ +

Bei +mountd(8) kann +mit der neuen Option -p ein fester Port angegeben werden, der +dann im Regelsatz einer Firewall genutzt werden kann.

+ +

+netstat(1) zeigt +jetzt auch an, in welchen Multicast Gruppen sich das System befindet.

+ +

Werden +newfs(8) und +mdmfs(8) mit der +neuen Option -l aufgerufen, wird auf dem neuen Dateisystem +automatisch die Option "MAC Multilabel" gesetzt; es ist also nicht mehr notwendig, diese +Option manuell mit +tunefs(8) zu +setzen.

+ +

+nologin(8) +protokolliert jetzt Anmeldeversuche via +syslogd(8).

+ +

+nologin(8) wurde +von /sbin/nologin nach /usr/sbin/nologin verschoben. /sbin/nologin ist jetzt ein Verweis auf die neue Lokation, damit +wird die Kompatibilität mit älteren Systemen gewahrt.

+ +

In der Unterstützung für NSS wurde ein Fehler beseitigt, der zu Problemen +beim Betrieb von NSS-Modulen aus anderen Quellen (z.B. net/nss_ldap) und Gruppen mit vielen Mitgliedern geführt +hat.

+ +

od(1) bietet jetzt +POSIX-ähnliche Unterstützung für Zeichen, die mehr als ein Byte +belegen.

+ +

+patch(1) wurde +durch die OpenBSD-Version mit einer BSD-Lizenz ersetzt. Die Option --posix erzwingt die strikte Beachtung des POSIX-Standards.

+ +

Die beiden Programme +pgrep(1) and +pkill(1) wurden +aus NetBSD importiert. Sie unterstützen zusätzlich auch die Option -M, um die Werte der Namensliste aus dem angegebenen core statt aus +/dev/kmem zu extrahieren, und die Option -N, um die Namensliste aus dem angegebenen System statt aus dem +Standard-Kernel zu extrahieren.

+ +

Wird bei +ppp(8) das neue +Kommando ``set rad_alive N'' genutzt, werden in +regelmäßigen Abständen RADIUS Accounting Informationen an den +RADIUS-Server gesendet. [MERGED]

+ +

Das neue Kommando ``set pppoe [standard|3Com]'' von +ppp(8) legt den +Operationsmodus des zu Grunde liegenden +ng_pppoe(4) +Netgraph-Knotens fest.

+ +

Das Programm ps(1) erfüllt +die Anforderungen des POSIX/SUSv3 Standards jetzt besser. Zu den Verbesserungen +gehören die neue Option include -p zur Angabe einer Liste +von Prozeß-IDs, die neue Option -t zur Angabe einer Liste +von Terminal Namen, die neue Option -A als Alias für -ax, die neue Option -G zur Angabe einer +Liste von Gruppen-IDs, die neue Option -X als Gegenstück +zu -x, sowie diverse kleinere Verbesserungen. Weitere +Informationen finden Sie in ps(1). [MERGED]

+ +

In +rarpd(8) wurde +ein Fehler behoben, der zu Fehlern führte, wenn eine Netzwerk-Schnittstelle mehr als +eine IP Adresse hatte. [MERGED]

+ +

ps(1) +unterstützt jetzt die neue Format-Option -O emul, die +ausgibt, innerhalb welcher Systemaufruf-Emulation der Prozeß läuft.

+ +

Wird pw(8) mit der neuen +Optionen -H aufgerufen, erwartet es ein verschlüsseltes +Paßwort aus einem Eingabestrom. [MERGED]

+ +

+regex(3) +unterstützt jetzt reguläre Ausdrücke, die Zeichen beachten, die mehr als +ein Byte belegen.

+ +

In den von +resolver(3) +genutzten Konfigurationsdateien können jetzt die Schlüsselwörter timeout: und attempts: verwendet +werden.

+ +

Die +resolver(3) +Bibliothek und ihre diversen Schnittstellen sind jetzt deutlich reentranter und +brauchbarer für Threads. Es ist jetzt möglich, mehr als eine DNS-Anfrage auf +einmal abzuwickeln, dadurch verbessert sich die Performance einiger Anwendungen mit +mehreren Threads ganz erheblich. Allerdings müssen einiger dieser Programme neu +übersetzt werden, Beispiele aus der Ports Collection sind www/mozilla und ähnliche Programme, mail/evolution, devel/gnomevfs und devel/gnomevfs2.

+ +

Wird +rmdir(1) mit der +neuen Option -v aufgerufen, gibt es zusätzliche +Informationen aus.

+ +

+savecore(8) +funktioniert jetzt korrekt, wenn der Dump größer als 2 GByte ist.

+ +

In +script(1) wurde +ein Fehler beseitigt, damit das Programm auch dann korrekt funktioniert, wenn die +Standardeingabe geschlossen wurde. Ohne diese Korrektur hätte es in Verbindung mit +sysutils/portupgrade dazu kommen können, daß im +nicht-interaktiven Betrieb alle veralteten Ports entfernt, aber nicht wieder neu erzeugt +werden.

+ +

Mit +sdpd(8) steht +jetzt ein Hintergrunddienst für das Bluetooth Service Discovery Protocol zur +Verfügung.

+ +

Das +sed(1) Kommando +y (translate) unterstützt jetzt Zeichen, die mehr als ein +Byte belegen.

+ +

Es beiden neuen Programme +sha1(1) und +rmd160(1) +berechnen eine sichere Prüfsumme über die von Ihnen eingelesenen Daten, analog +zur Funktion von +md5(1). +[MERGED]

+ +

Mit dem neuen Programm +smbmsg(8) kann +man SMBus Nachrichten versenden und empfangen.

+ +

Wenn sich Absender und Empfänger auf dem lokalen System befindet, verwendet +talk(1) jetzt in +den Paketen, die es an +talkd(8) +schickt, localhost als Standard-Maschinennamen. Das bedeutet, +daß +talk(1) ab jetzt +auf einen korrekten Eintrag for localhost angewiesen ist, dieser +muß entweder in /etc/hosts stehen oder per DNS +auflösbar sein.

+ +

Wird +tftpd(8) mit der +neuen Option -w aufgerufen, erlaubt er die Erzeugung neuer +Dateien. Mit der ebenfalls neuen Option -U kann die Umask +eingestellt werden.

+ +

+top(1) kann +jetzt auch den aktuellen Datendurchsatz anzeigen. Diese Erweiterung kann durch +Drücken der Taste ``m'' und mit der Kommandozeilenoption -m +io aktiviert werden.

+ +

Viele Benutzerprogramme im Standardsystem (zum größten Teil die +GNU-Programme) nutzen jetzt die Systemversion von +getopt_long(3) +und nicht mehr die GNU-Version.

+ +
+
+

2.3.1. /etc/rc.d Scripts

+ +

Das Script diskless wurde in die Scripte hostname, resolve, tmp und var aufgeteilt.

+ +

Das neue Script gbde_swap stellt verschlüsselte +Swap-Partitionen zur Verfügung. Wenn in +rc.conf(5) die +Variable gbde_swap_enable definiert ist und in +fstab(5) eine +Swap-Partition mit dem Namen /dev/foo.bde angeben ist, wird diese beim Start des Systems +automatisch an das Gerät /dev/foo angebunden. Außerdem wird ein +zufälliger Schlüssel generiert, indem die MD5-Prüfsumme über 512 +Bytes aus /dev/random berechnet wird. Bitte beachten Sie, +daß es damit nicht mehr möglich ist, Kernel Dumps zu sichern.

+ +

Neu sind die Optionen ip6addrctl_enable und ip6addrctl_verbose. Ist die Option ip6addrctl_enable auf YES gesetzt, wird +die Address Selection Policy in den Kernel aufgenommen. Wenn die Datei /etc/ip6addrctl.conf existiert, wird diese benutzt, sonst wird eine +Standard-Policy verwendet. Die Standard-Policy ist die in RFC 3484 beschriebene Policy +für den Fall, daß ipv6_enable auf YES gesetzt ist. Andernfalls ist die Standard-Policy die +Prioritäts-Policy für IPv4 Adressen.

+ +

Das neue Script mixer sichert beim Herunterfahren des +Systems alle Lautstärkeneinstellungen und stellt sie beim Start des Systems +automatisch wieder her.

+ +

Das Skript named wurde auf BIND 9 +des Basissystems angepasst. Unter anderem wurden folgende Änderungen +vorgenommen:

+ +
    +
  • +

    +named(8) +läuft standardmäßig im +chroot(2)-Verzeichnis /var/named. In der Datei rc.conf +können Sie mit der Variablen named_chrootdir die +Verwendung von +chroot(2) +abstellen oder das +chroot(2)-Verzeichnis ändern.

    +
  • + +
  • +

    Ist die Variable named_chroot_autoupdate auf YES gesetzt (die Vorgabe), wird das +chroot(2)-Verzeichnis automatisch beim +Systemstart eingerichtet. Es wird ein symbolischer Link von /etc/namedb auf /var/named/etc/namedb und +ein symbolischer Link von /var/run/named/pid auf /var/named/var/run/named/pid eingerichtet. Die Anlage der Links +können Sie mit der Variablen named_symlink_enable in der +Datei rc.conf verhindern.

    +
  • + +
  • +

    Die Datei rndc.key wird erstellt, wenn sie noch nicht +existiert.

    +
  • +
+ +

Die neuen Scripts pf und pflog +dienen zur Unterstützung von pf(4).

+
+
+ +
+
+

2.4. Zusätzliche Software

+ +

Die ACPI-CA Routinen wurden von der Zwischenversion +20030619 auf die Zwischenversion 20040527 aktualisiert.

+ +

AMD (am-utils) wurde von Version 6.0.9 auf Version 6.0.10p1 +aktualisiert.

+ +

Der Bell Labs awk wurden von der am 29. Juli 2003 +veröffentlichten Version auf die am 7. Februar 2004 veröffentlichte Version +aktualisiert.

+ +

BIND wurde von Version 8.3.1-REL auf die +Version 9.3.0 aktualisiert.

+ +

Binutils wurde auf eine Zwischenversion des +FSF-Entwicklungszweiges 2.15 vom 23. Mai 2004 aktualisiert.

+ +

CVS wurde von Version 1.11.10 auf Version 1.11.17 +aktualisiert. [MERGED]

+ +

Das Werkzeug FILE wurde von Version 3.41 auf die +Version 4.10 aktualisiert.

+ +

Die Bibliothek gdtoa dient zur Umwandlung von Zahlen +zwischen dem Binär- und Dezimalformat und wurde von Version 20030324 auf Version +20040118 aktualisiert.

+ +

GDB wurde auf Version 6.1.1 aktualisiert.

+ +

GNU GCC wurde von 3.3.3-prerelease vom 6. November +2003 auf 3.4.2-prerelease vom 28. Juli 2004 aktualisiert.

+ +

GNU grep wurde von Version 2.4d auf Version 2.5.1 +aktualisiert.

+ +

GNU sort wurde von der Version aus textutils 2.1 auf die +Version aus coreutils vom 12. August 2004 aktualisiert.

+ +

less wurde von Version 371 auf Version 381 +aktualisiert.

+ +

GNU readline 4.3 wurde mit den offiziellen Korrekturen 001 +bis 005 aktualisiert.

+ +

Die Bibliothek GNU regex wurde auf die Version +aktualisiert, die in GNU grep 2.5.1 enthalten ist.

+ +

Die GNU tar Version im Basissystem heißt jetzt gtar.

+ +

Heimdal Kerberos wurde von Version 0.6 auf Version 0.6.1. +aktualisiert.

+ +

Der ISC DHCP Client wurde von Version 3.0.1 RC10 auf +Version 3.0.1 aktualisiert.

+ +

libpcap wurde von Version 0.7.1 auf Version 0.8.3 +aktualisiert.

+ +

lukemftpd wurde von der Zwischenversion vom +3. November 2003 auf die Zwischenversion vom 9. August 2004 aktualisiert.

+ +

OpenPAM wurde von der Version Dogwood auf die Version +Eelgrass aktualisiert.

+ +

OpenSSH wurde von Version 3.6.1p1 auf Version 3.8.1p1 +aktualisiert.

+ +
+
+

Anmerkung: Die Standardkonfiguration von +sshd(8) wurde +geändert. Die Version 1 des SSH Protokolls wird nicht mehr standardmäßig +unterstützt. Weiterhin wird die Authentifizierung mit Paßwort nicht mehr +akzeptiert, wenn PAM aktiviert wurde.

+
+
+ +

OpenSSL wurde von Version 0.9.7c auf Version 0.9.7d +aktualisiert. [MERGED]

+ +

Aus einer Prerelease-Version von OpenSSL wurde die +Unterstützung für die PadLock ACE (Advanced Cryptography Engine) der VIA C3 +(Nehemiah) Prozessoren übernommen.

+ +

Der aus OpenBSD 3.5-stable stammende Paketfilter pf wurde +in FreeBSD importiert und wird standardmäßig installiert. Die von pf benötigten Benutzer proxy und +_pflogd sowie die drei benötigten Gruppen authpf, proxy und _pflogd wurden ebenfalls hinzugefügt.

+ +
+
+

Anmerkung: Wenn Sie Ihr System mit Hilfe des Quellcodes aktualisieren, +müssen Sie den User und die beiden Gruppen vor der Aktualisierung anlegen. Sie +können mergemaster -p benutzen, um die richtigen +Einträge in den Dateien +passwd(5) und +group(5) anlegen +zu lassen. Wenn pf nicht erzeugt werden soll, muß in make.conf die Variable NO_PF gesetzt +sein.

+
+
+ +

Einige Zusatzprogramme für pf von OpenBSD wurden +ebenfalls importiert. +ftp-proxy(8) ist +ein FTP-Proxy für pf(4), +pfctl(8) ist das +Äquivalent von +ipf(8), +pflogd(8) ist +ein Hintergrunddienst, der mit if_pflog Pakete im +pcap(3)-Format +protokolliert und +authpf(8) ist +eine Shell, die nach der Authentifizierung eines Benutzers pf(4)-Regelsätze +anpasst.

+ +

routed wurde von Version 2.22 auf die Version 2.27 von +rhyolite.com aktualisiert. Wenn Sie die MD5 Authentification in RIP nutzen, müssen +Sie beachten, daß +routed(8) nicht +mehr zu früheren FreeBSD-Versionen kompatibel ist, dafür ist er jetzt +kompatibel zu den Implementierungen von Sun, Cisco und anderen Herstellern.

+ +

sendmail wurde von Version 8.12.10 auf Version 8.13.1 +aktualisiert. [MERGED]

+ +

tcpdump wurde von Version 3.7.1 auf Version 3.8.3 +aktualisiert.

+ +

tcsh wurde von Version 6.11 auf Version 6.13.00 +aktualisiert.

+ +

Die Datenbank für die Zeitzonen wurde von der Version tzdata2003a auf die Version tzdata2004a +aktualisiert.

+ +

zlib wurde von Version 1.1.4 auf Version 1.2.1 +aktualisiert.

+
+ +
+
+

2.5. Infrastruktur für Ports und +Packages

+ +

Die meisten start- und Stopskripten der Ports benutzen nun das neue rc(8)-System, das in +FreeBSD 5.X eingeführt wurde. Einige Ports +benutzen noch die alten Skripten. Beim Systemstart werden zuerst die neuen Skripten und +dann die alten ausgeführt, beim Herunterfahren werden die Skripten in der +umgekehrten Reihenfolge ausgeführt.

+ +

Das Attribut SIZE kann zur Prüfung der +Größe der Distributionsdateien genutzt werden, bevor diese übertragen +werden, dieses Attribut ist standardmäßig aktiviert. Mit der Einstellung DISABLE_SIZE kann ein Anwender diese Prüfung abschalten. Diese +Möglichkeit ist für Anwender älterer FreeBSD Versionen gedacht, bei denen + +fetch(1) diese +Prüfung unterstützt sowie für einige FTP Proxies, die +standardmäßig falsche oder unsinnige Größen melden.

+ +

Das Ports-Verzeichnis enthält zwei neue Dateien mit wichtigen Informationen: ports/CHANGES informiert über größe Änderungen +an der Ports Collection und der Infrastruktur dazu. ports/UPDATING informiert über Stolpersteine bei der +Aktualisierung bestimmer Ports, analog zu den Informationen zur Aktualisierung des +Systems, die in src/UPDATING zu finden sind.

+ +

Die von den Package-Programmen (pkg_*) des Systems genutzten +Routinen zur Analyse der Versionsnummer wurden neu implementiert und sind jetzt wieder +kompatibel zu den Routinen in 4.x und sysutils/portupgrade.

+ +

Die Package-Programme des Systems verstehen jetzt relationale Operatoren und die von +der csh her bekannten {...} Auswahloperatoren:

+ +
+# pkg_info -I 'docbook>=3.0'
+
+ +

zeigt alle Docbook DTDs ab der Versionsnummer 3.0 an. Zusätzliche gibt es neue +Kommandozeilenoptionen, die bei der Nutzung von Jokerzeichen helfen.

+ +

Die Package-Programme des Systems können jetzt besser mit beschädigten +Package-Datenbanken umgehen.

+ +

Wird +pkg_create(1) +mit der neuen Option -S aufgerufen, wird bei der Erzeugung des +Packages allen @cwd ein Präfix vorangestellt.

+ +

Wird +pkg_info(1) mit +der neuen Option -j aufgerufen, zeigt es die Liste der +Anforderungen für jedes Package an.

+
+ +
+
+

2.6. Erzeugung von Releases und +Integration

+ +

Die Erzeugung der Startdisketten wurde komplett überarbeitet. Die wichtigste +Änderung ist die Nutzung des Standardkernels GENERIC durch +den Loader. Dieser Kernel ist auf mehrere (zur Zeit zwei) Disketten verteilt. Dadurch +ergeben sich erhebliche Verbesserungen für Installationen, bei denen das System von +Diskette gestartet wird, da jetzt der gleiche Kernel wie bei der Installation von CD-ROM +genutzt wird; damit wird automatisch auch die gleiche Anzahl von Geräten +unterstützt. Der reduzierte Kernel MFSROOT wird nicht mehr +gebraucht, und auf dem mfsroot Image werden keine Kernel-Module +mehr gebraucht. Die Images boot.flp und driver.flp sind ebenfalls überflüssig und werden nicht +mehr erzeugt.

+ +

Die Kryptographie-Funktionen von FreeBSD sind nicht mehr optionaler Bestandteil von +Releases. Die crypto-Distribution wurde in die base-Distribution aufgenommen. Für Leute, die weiterhin +Programme ohne Kryptographie bauen wollen, existiert weiterhin die Bauoption -DNOCRYPT.

+ +

GNOME wird jetzt in der Version 2.6.2 statt der Version 2.4 +unterstützt.

+ +
+
+

Anmerkung: Wenn Sie nur die alte Version des GNOME +Desktops verwenden (x11/gnome2), führt ein einfaches Update aus der FreeBSD +Ports Collection mit Hilfe von +portupgrade(1) +(sysutils/portupgrade) zu größeren Problemen. Wenn +Sie den GNOME Desktop benutzen, sollen Sie die bei ../../../../gnome/docs/faq26.html verfügbaren Informationen +sorgfältig lesen und das Script gnome_upgrade.sh benutzen, +um GNOME auf Version 2.6 zu aktualisieren.

+ +

Wenn Sie allerdings nur einige der GNOME Bibliotheken +benutzen, können Sie die installieren Ports wahrscheinlich problemlos mit +portupgrade(1) +aktualisieren.

+
+
+ +

KDE wird jetzt in der Version 3.3.0 statt der Version 3.1.4 +unterstützt.

+ +

In der FreeBSD Ports Collection gibt es jetzt das Programm security/portaudit, das eine Datenbank mit bekannten +Schwachstellen in Ports/Packages ausliest und den Systemadministrator über Gefahren +informiert.

+ +

Das standardmäßig verwendete X-Window-System in FreeBSD ist nun Xorg anstelle von XFree86. Von Xorg wird die Version X11R6.7.0 verwendet. XFree86 ist weiterhin in der Ports-Collection (x11/XFree86-4) enthalten.

+
+ + +
+ +
+
+

3. Aktualisierung einer älteren +Version von FreeBSD

+ +

Anwender, die schon ein FreeBSD-System im Einsatz haben, sollten auf jeden Fall die ``Hinweise für +die ersten Anwender von FreeBSD 5.3-RELEASE'' lesen. Dieses Dokument ist auf den +Distributionen in der Regel in der Datei EARLY.TXT +verfügbar; ansonsten sollte es überall dort verfügbar sein, wo auch die +anderen Dokumente der Release Notes verfügbar sind. Das Dokument enthält einige +Tips für die Aktualisierung; viel wichtiger ist aber die Analyse der beiden Optionen +Wechsel zu FreeBSD 5.X oder Weitere Verwendung von FreeBSD +4.X.

+ +
+
+

Wichtig: Sie sollten vor der Aktualisierung von FreeBSD auf jeden Fall +Sicherheitskopien aller Daten und +Konfigurationsdateien anlegen.

+
+
+
+
+ +
+

Diese Datei und andere Dokumente zu dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, lesen Sie erst die Dokumentation, bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> +wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD 5-STABLE sollten sich in die +Mailingliste <stable@FreeBSD.org> +eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation haben, wenden Sie sich +an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+ + + diff --git a/de/releases/5.3R/relnotes-ia64.html b/de/releases/5.3R/relnotes-ia64.html new file mode 100644 index 0000000000..7db9693227 --- /dev/null +++ b/de/releases/5.3R/relnotes-ia64.html @@ -0,0 +1,2388 @@ + + + + +FreeBSD/ia64 5.3-RELEASE Release Notes + + + + + +
+
+

FreeBSD/ia64 5.3-RELEASE Release +Notes

+ +

The FreeBSD Project

+ + + + + +

$FreeBSD$
+

+ +
+
+

Die Release Notes für FreeBSD 5.3-RELEASE enthalten eine Übersicht über +alle Änderungen in FreeBSD seit der Version 5.2.1-RELEASE. Dieses Dokument +enthält die Liste aller Sicherheitshinweise, die seit der letzten Version +herausgegeben wurden, sowie eine Übersicht über die wichtigsten Änderungen +am Kernel und an den Benutzerprogrammen. Einige kurze Anmerkungen zum Thema +Aktualisierung wurden ebenfalls aufgenommen.

+
+
+ +
+
+ +
+
+
Inhaltsverzeichnis
+ +
1. Einführung
+ +
2. Neuerungen
+ +
+
+
2.1. Sicherheit
+ +
2.2. Änderungen im Kernel
+ +
+
+
2.2.1. Änderungen im Bootloader
+ +
2.2.2. Hardware-Unterstützung
+ +
2.2.3. Netzwerk-Protokolle
+ +
2.2.4. Festplatten und Massenspeicher
+ +
2.2.5. Dateisystem
+ +
2.2.6. Zusätzliche Software
+
+
+ +
2.3. Benutzerprogramme
+ +
+
+
2.3.1. /etc/rc.d Scripts
+
+
+ +
2.4. Zusätzliche Software
+ +
2.5. Infrastruktur für Ports und Packages
+ +
2.6. Erzeugung von Releases und Integration
+ +
2.7. Dokumentation
+
+
+ +
3. Aktualisierung einer älteren Version von FreeBSD
+
+
+ +
+

1. Einführung

+ +

Dieses Dokument enthält die Release Notes für FreeBSD 5.3-RELEASE auf IA-64 +Systemen. Es beschreibt die Komponenten von FreeBSD, die in letzter Zeit +hinzugefügt, geändert, oder gelöscht wurden. Außerdem erhalten Sie +Hinweise für die Aktualisierung Ihres FreeBSD-Systems.

+ +

Diese Distribution von FreeBSD 5.3-RELEASE ist eine release Distribution. Sie +können Sie von ftp://ftp.FreeBSD.org/ und allen seinen Mirrors erhalten. Weitere +Informationen, wie Sie diese (oder andere) release Distributionen von FreeBSD erhalten +können, finden Sie im Anhang ``Bezugsquellen für FreeBSD'' des FreeBSD +Handbuchs.

+ +

Alle Anwender sollten vor der Installation von FreeBSD die Release-Errata lesen. Die +Errata enthalten ``brandheiße'' Informationen, die erst kurz vor oder nach der +Veröffentlichung bekannt wurden. Dies sind typischerweise Informationen über +bekannte Probleme, Hinweise zum Thema Sicherheit und Korrekturen der Dokumentation. Die +jeweils aktuelle Version der Errata zu FreeBSD 5.3-RELEASE finden Sie auf den FreeBSD +Webseiten.

+
+ +
+
+

2. Neuerungen

+ +

In diesem Artikel finden Sie die für den Anwender offensichtlichsten Neuerungen +und Änderungen in FreeBSD seit 5.2.1-RELEASE. Die hier aufgeführten +Änderungen sind auf 5-STABLE beschränkt, sofern Sie nicht explizit als [MERGED] +gekennzeichnet sind.

+ +

Die Einträge umfassen alle Sicherheitshinweise, die nach dem Erscheinen von +5.3-RELEASE herausgegeben wurden, neue Treiber bzw. Unterstützung für neue +Hardware, neue Befehle oder Optionen, die Behebung wichtiger Fehler, und Aktualisierungen +von zusätzlicher Software. Sie können ebenfalls Änderungen bei den +wichtigeren Ports/Packages und bei der Erzeugung der Releases dokumentieren. Es sollte +offensichtlich sein, daß die Release Notes nicht jede einzelne Änderung in +FreeBSD aufführen können; dieses Dokument konzentriert sich auf +Sicherheitshinweise, für den Anwender sichtbare Änderungen und die wichtigsten +Verbesserungen der Infrastruktur.

+ +
+
+

2.1. Sicherheit

+ +

In +mksnap_ffs(8) +wurde ein Fehler beseitigt, durch den Einstellungen für das Dateisystem auf ihre +Standardwerte zurückgesetzt wurden, sobald ein Snapshot erzeugt wurde. Die +Auswirkungen des Fehlers hingen stark von den lokalen Gegebenheiten ab. Es war +möglich, daß erweiterte ACLs deaktiviert werden oder die Nutzung von Progammen +mit gesetztem setuid-Bit auf unsicheren Dateisystemen erlaubt wird. Der Fehler trat auch +auf, wenn +dump(8) mit der +Option -L genutzt wurde, da dafür +mksnap_ffs(8) +genutzt wird. Bitte beachten Sie, daß +mksnap_ffs(8) +normalerweise nur vom Super-User und den Mitgliedern der Gruppe operator genutzt werden kann. Weitere Informationen finden Sie in +FreeBSD-SA-04:01.

+ +

In den Routinen für das System V Shared Memory (speziell im Systemaufruf +shmat(2)) wurde +ein Fehler behoben, der dazu führen konnte, daß ein Teil des Shared Memory auf +nicht genutzten Speicher des Kernel verweist. Dadurch war es theoretisch möglich, +daß ein lokaler Angreifer unbefugten Zugriff auf Teile des Kernel-Speichers +erhält. Mögliche Folgen sind die Ausspähung sicherheitsrelevanter +Informationen, die Umgehung von Zugriffskontrollen, und die Änderung der +Benutzerrechte. Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:02. [MERGED]

+ +

Im Systemaufruf +jail_attach(2) +wurde ein Fehler beseitigt, durch den ein Prozeß mit Super-User Rechten sein +Root-Verzeichnis ändern konnte, obwohl er innerhalb eines Jails lief. Dadurch konnte +der Prozeß Lese- und Schreibzugriff auf alle Dateien im Ziel-Jail erhalten. Weitere +Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:03.

+ +

Die Anzahl der gleichzeitig gespeicherten TCP-Segmente für das Zusammensetzen von +fragmentierten Pakete wurde limitiert, dadurch wird eine Abart der Denial-of-Service +Angriffe mit geringen Bandbreitenbedarf auf den FreeBSD TCP-Stack verhindert. Weitere +Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:04. [MERGED]

+ +

In OpenSSL wurde ein Fehler bei der Verarbeitung von +SSL/TLS ChangeCipherSpec Nachrichten beseitigt, der zur Derefenzierung eines NULL-Zeigers +führen konnte. Durch diesen Fehler wäre es einem Angreifer möglich +gewesen, auf OpenSSL basierende Applikationen zum Absturz zu +bringen und so einen Denial-of-Service Angriff über ein Netzwerk auszuführen. +Weitere Details finden Sie in FreeBSD-SA-04:05. [MERGED]

+ +

Durch einen Fehler bei der Behandlung bestimmter IPv6 Socket Einstellungen im +Systemaufruf +setsockopt(2) +konnte ein lokaler Angreifer unbefugten Zugriff auf Teile des Kernel-Speichers erhalten. +Dies konnte zur Ausspähung sensitiver Daten, zur Umgehung von +Zugriffsbeschränkugen oder zu einem Totalabsturz des Systems führen. Weitere +Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:06.

+ +

Zwei Programmierfehler in CVS konnten dazu führen, +daß der Server beliebige Dateien auf dem Client überschreiben kann und +daß ein Client beliebige Dateien auf dem Server lesen kann, wenn ein Client +über ein Netzwerk auf ein CVS-Repository zugreift. Weitere Informationen finden Sie +in FreeBSD-SA-04:07.

+ +

In Heimdal wurde ein Fehler behoben, durch den unter +bestimmten Umständen die Informationen zur Authentifizierung nicht ausreichend +geprüft wurden, wenn diese zu einem anderen autonomen Realm gehören. Weitere +Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:08.

+ +

In CVS wurde ein Fehler behoben, durch den ein Client +beliebige Teile des Hauptspeichers des Servers überschreiben konnte. Weitere +Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:10. [MERGED]

+ +

Im Systemaufruf +msync(2) wurde +ein Fehler beseitigt, der zur Inkonsitenz des Caches bei einer MS_INVALIDATE Operation führen konnte. Allerdings ist dadurch +nicht mehr garantiert, daß alle mit MS_INVALIDATE +markierten Seiten wirklich ungültig gemacht werden. Anwender, die die alte +Funktionalität von MS_INVALIDATE benötigen und sich +keine Sorgen wegen des Sicherheitsrisikos machen, können die Sysctl-Variable vm.old_msync auf 1 setzen, um das alte (unsichere) Verhalten zu +reaktivieren. Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:11. [MERGED]

+ +

Im Systemaufruf +jail(2) wurde +ein Fehler beseitigt, durch den nicht festgestellt wurde, daß ein Versuch der +Änderung der Routing-Tabellen nicht von einem im Jail laufenden Prozeß stammt. +Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:12. [MERGED]

+ +

Bei der Abarbeitung verschiedener Linux-Systemaufrufe wurde ein Fehler behoben, der +dazu führen konnte, daß ohne vorherige Prüfung auf Teile des Speichers +zugegriffen werden konnte. Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:13. [MERGED]

+ +

Eine Reihe von Programmierfehlern in CVS wurden durch die +Aktualisierung auf CVS 1.11.17 behoben. Die Fehler gaben +ungewollt Informationen preis, boten Möglichkeiten zu Denial-of-Service Angriffen +und eventuell zur Ausführung beliebigen Codes. Weiteres lesen Sie bitte im +Sicherheitshinweis FreeBSD-SA-04:14 nach.

+ +

Ein Fehler in CONS_SCRSHOT der Funktion +ioctl(2) wurde +behoben. Der Fehler erlaubte unberechtigten Zugriff auf Teile des Kernelspeichers. Dies +hätte kritische Daten preisgeben können, Zugriffskontrollmechanismen umgehen +können oder Rechte erhöhen können. Weiteres lesen Sie bitte im +Sicherheitshinweis FreeBSD-SA-04:15 nach.

+
+ +
+
+

2.2. Änderungen im Kernel

+ +

Die Option ADAPTIVE_MUTEXES ist neu und +standardmäßig aktiviert. Durch diese Option warten Threads aktiv auf eine +Sperre, die ein Thread besitzt, der gerade auf einer anderen CPU läuft. Sie +können diese Funktion mit der Kerneloption NO_ADAPTIVE_MUTEXES explizit abstellen.

+ +

Die neue Kerneloption ADAPTIVE_GIANT fügt Giant zu den +Mutexen (Sperren) hinzu, auf die gewartet werden kann, wenn die Option ADAPTIVE_MUTEXES aktiviert ist. Die Option erhöht die +Leistungsfähigkeit von Multiprozessorsystemen und ist auf i386-Systemen +standardmäßig aktiviert.

+ +

Die Funktion +bus_dma(9) +beachtet jetzt beim Laden der Puffer die im dma Tag angegebenen Einschränkungen +für Alignment und Grenzen; bus_dmamap_load() benutzt +automatisch Bounce Buffer, wenn dies notwendig werden sollte. Außerdem gibt es +einen Satz Sysctl-Variablen der Form hw.busdma.*, die +Statistiken für +bus_dma(9) +enthalten.

+ +

Die Funktion +contigmalloc(9) +wurde mit einem neuen Algorithmus implementiert, der höhere Erfolgsaussichten +besitzt. Der alte Algorithmus kann durch Setzen der Sysctl-Variablen vm.old_contigmalloc verwendet werden. Weiteres entnehmen Sie bitte +der Hilfeseite +contigmalloc(9).

+ +

Die Pfadregeln von +devfs(5) werden +jetzt korrekt auf Verzeichnisse angewandt.

+ +

Die +getvfsent(3) API +wurde entfernt.

+ +

Die Loader-Variable hw.pci.allow_unsupported_io_range wurde +entfernt.

+ +

+jail(2) +unterstützt jetzt die Nutzung von Raw Sockets innerhalb eines Jails. Diese +Erweiterung ist standardmäßig deaktiviert und wird über die +Sysctl-Variable security.jail.allow_raw_sockets gesteuert.

+ +

+kqueue(2) +unterstützt jetzt den neuen Filter EVFILT_FS, mit dem +Anwenderprogramme über Ereignisse auf Dateisystemebene unterrichtet werden +können. Zur Zeit werden die Ereignisse ``mount'', ``unmount'', ``NFS up'' und ``NFS +down'' gemeldet.

+ +

Mit KDB steht eine neue Infrastruktur für die Fehlersuche zur Verfügung. KDB +besteht aus einem neuen GDB Backend, das umgeschrieben wurde, um Threading, RLE +Kompression, etc. zu unterstützen; sowie aus einem Frontend, das zum einen +notwendige Infrastruktur für mehrere verschiedene Debugger Backends und zum anderen +die notwendigen Grundlagen für diese Backends zur Verfügung stellt. Dadurch +ändern sich die folgenden Optionen:

+ +
    +
  • +

    KDB wird standardmäßig aktiviert, wenn eine der Zeilen options KDB, options GDB oder options DDB in der Konfigurationsdatei für den +angepaßten Kernel steht.. Sowohl DDB als auch GDB legen fest, welches KDB Backend genutzt werden soll.

    +
  • + +
  • +

    WITNESS_DDB heißt jetzt WITNESS_KDB.

    +
  • + +
  • +

    DDB_TRACE heißt jetzt KDB_TRACE.

    +
  • + +
  • +

    DDB_UNATTENDED heißt jetzt KDB_UNATTENDED.

    +
  • + +
  • +

    SC_HISTORY_DDBKEY heißt jetzt SC_HISTORY_KDBKEY.

    +
  • + +
  • +

    DDB_NOKLDSYM wurde entfernt. Das neue DDB Backend +unterstützt jetzt Pre-Linker Symbol Lookups und KLD Symbol Lookups zur gleichen +Zeit.

    +
  • + +
  • +

    GDB_REMOTE_CHAT wurde entfernt. Die für diese +Funktionen genutzten Erweiterungen des GDB Protokolls waren FreeBSD Eigengewächse. +Außerdem gibt es für den GSB Pakete für die Ausgabe auf der Konsole.

    +
  • +
+ +

Der KDB ist die einzige mögliche Schnittstelle für alle Routinen, die +Funktionen des Debuggers nutzen wollen. Dazu gehören unter anderem die Aktivierung +des Debuggers und die Verarbeitung der alternativen Break-Sequenz. Für diese +Anwendungen ist das Frontend nicht mehr optional. Alle Anfragen an den Debugger werden je +nach Umstand entweder vom Frontend abgearbeitet oder an das Backend weitergegeben. Zur +Auswahl des aktiven Backends dient die Sysctl-Variable debug.kdb.current. Die Sysctl-Variable debug.kdb.available liefert die Liste der zur Zeit konfigurierten +Backends. Ein Schreibzugriff auf die Sysctl-Variable debug.kdb.enter aktiviert den Debugger.

+ +

Die neue Sysctl-Variable debug.kdb.stop_cpus steuert, ob +Inter-Prozessor-Interrupts (IPI) an andere Prozessoren ausgeliefert werden, wenn der +Debugger startet. Ist die Variable gesetzt, werden andere Prozessoren vom Debugger +angehalten.

+ +

Die neue Kernel-Option MAC_STATIC deaktiviert die interne +Synchronisierung der MAC Infrastruktur und schützt so vor dem dynamischen Laden und +Entfernen von MAC Policies.

+ +

Die Regelprüfung der Richtlinie +mac_bsdextended(4) kann nun bei der ersten +passenden Regel abgebrochen werden. Dies wird mit der neuen Sysctl-Variablen mac_bsdextended_firstmatch_enabled aktiviert.

+ +

Die Richtline +mac_bsdextended(4) kann jetzt Fehlversuche zur +Syslog-Facility AUTHPRIV protokollieren. Dies wird mit der +neuen Sysctl-Variablen mac_bsdextended_logging aktiviert.

+ +

mballoc wurde durch mbuma ersetzt, eine Routine zur Allozierung von Mbufs und +Clustern, die auf eine Reihe von Erweiterungen der UMA Infrastruktur aufbaut. Durch diese +Änderung wird die Kernel-Option NMBCLUSTERS nicht mehr +benutzt. Die maximale Anzahl an Clustern wird immer noch von maxusers begrenzt, diese Einschränkung kann aufgehoben werden, +indem man die Loader-Variable kern.ipc.nmbclusters auf Null +setzt.

+ +

/dev/kmem, /dev/mem und /dev/io stehen nun als Kernelmodule zur Verfügung.

+ +

In +mmap(2) wurde +ein Fehler beseitigt, durch mit PROT_NONE markierte Seiten +unter bestimmten Umständen für den Lesezugriff freigegeben wurden. [MERGED]

+ +

Die neue Loader-Variable debug.mpsafenet wurde +hinzugefügt und standardmäßig aktiviert. Die Variable bewirkt, daß +der FreeBSD Netzwerkstack ohne die Sperre ``Giant'' arbeitet. Dadurch lassen sich mehr +Netzwerkoperationen parallel ausführen und die Latenz sinkt. Beachten Sie, daß +durch +ng_tty(4), KAME +IPSec oder IPX/SPX die Sperre Giant wieder zum Zeitpunkt des Systemstarts wieder +aktiviert wird. Wenn Sie die Module zur Laufzeit laden, erhalten Sie eine Fehlermeldung, +da die Module auf Giant angewiesen sind.

+ +

Die Kerneloption NET_WITH_GIANT wurde hinzugefügt. Sie +setzt die Loader-Variable debug.mpsafenet auf 0 und aktiviert Giant für den Netzwerkstack. Die Option ist +für Konfigurationen gedacht, die Giant noch benötigen.

+ +

Die neue Loader-Variable debug.mpsafevm vermeidet fast +vollständig die Benutzung der Sperre Giant bei Zero-Fill Page-Faults.

+ +

Es gibt zusätzlich zu den bekannten Sysctl-Variablen pro Gerät jetzt auch +Extra-Zweige pro Geräteklasse. Damit ändern sich die existierenden Namen wie +dev.foo0.bar in dev.foo.0.bar, die +neuen Namen haben dann das Format dev.foo.bar.

+ +

Ist die neue Sysctl-Variable kern.always_console_output +gesetzt, werden Meldungen des Kernels immer auf der Console ausgegeben, auch wenn TIOCCONS gesetzt ist.

+ +

Die neue Sysctl-Variable kern.sched.name enthält den +Namen des zur Zeit genutzten Schedulers. Der Name der Sysctl-Variablen kern.quantum wurde zur Vereinheitlichung in kern.sched.quantum geändert.

+ +

Die Bus-Ressourcen und das Power Management von +pci(4) wurden +aktualisiert.

+ +
+
+

Anmerkung: Obwohl das Power State Management auf dem +pci(4) Bus +aktiviert ist, kann es auf einigen Systemen zu Problemen kommen. Um das Power State +Management abzuschalten, muß hw.pci.do_powerstate auf +0 gesetzt werden.

+
+
+ +

Der ULE-Scheduler steht nun als zusätzlicher Scheduler zur Verfügung. Der +normale 4BSD-Schelduler ist der vorgegebene Scheduler im GENERIC-Kernel. Für den normalen Anwender bedeutet das in +vielen Fällen ein besseres Verhalten bei interaktiver Arbeit: Interaktive +Anwendungen ``springen'' und ``ruckeln'' weniger, wenn die Maschine unter sehr hoher Last +betrieben wird. Dies hilft zwar nicht, wenn das Disk Subsystem überlastet ist, aber +es hilft deutlich, wenn die CPU überlastet ist. Auf SMP Systemen unterstützt +ULE separate Warteschlangen für jede CPU mit Bevorzugung der jeweligen CPU, erlaubt +die Bindung eines Prozesses an eine CPU und verbesserten Support für Hyperthreading +sowie eine Grundlage für weitergehende Optimierungen. Mit fortschreitender +Verfeinerung der Locks im Kernel wird der Scheduler in der Lage sein, die parallel zur +Verfügung stehenden Ressourcen effizienter zu nutzen.

+ +

Der lineare Suchalgorithmus von +vm_map_findspace(9) wurde durch einen O(log n) +Algorithmus ersetzt. Für Anwendungen, die häufig die Funktion +mmap(2) benutzen +(mehrere tausend Regionen) reduziert dies drastisch die durch +vm_map_findspace(9) verursachten Kosten.

+ +

Die Loader-Variablen debug.witness_* wurden in debug.witness.* umbenannt.

+ +

Der dynamische und statische Linker von FreeBSD unterstützt nun die GCC-Funktion Thread Local Storage (TLS). Damit kann der +Modifikator __thread zur Deklaration globaler und statischer +Variablen hinzugefügt werden. Eine so modifizierte Variable ist spezifisch für +einen Thread. Ändert sich der Wert einer solchen Variablen in einem Thread, wird der +Wert in den anderen Threads nicht geändert.

+ +

Die Routinen, mit der der Kernel Datei-Handles alloziert, wurden aktualisiert. Die +neuen Routinen basieren auf ähnlichen Routinen in OpenBSD.

+ +
+
+

2.2.1. Änderungen im Bootloader

+ +

Es gibt eine zusätzliche Version von boot0, die +über eine serielle Konsole verwendet werden kann. Um diese Version zu verwenden, +muß +boot0cfg(8) mit +den Parametern -b/boot/boot0sio +aufgerufen werden.

+
+ +
+
+

2.2.2. Hardware-Unterstützung

+ +

Der neue Treiber +acpi_toshiba(4) +unterstützt das Toshiba Hardware Control Interface, mit dem die Monitorausgänge +von Toshiba Laptops gesteuert werden können.

+ +

Der neue Treiber +acpi_video(4) +unterstützt die ACPI Video Erweiterungen zum Umschalten der Monitorausgänge und +der Steuerung der Hintergrundbeleuchtung.

+ +

+nmdm(4) wurde +neu geschrieben, um die Zuverlässigkeit zu erhöhen.

+ +

Der von NetBSD importierte RAIDframe Treiber raid(4) wurde +entfernt, da er zur Zeit nicht funktioniert und nur mit sehr großen Aufwand an die + +geom(4) API in +5-CURRENT angepaßt werden könnte.

+ +

Der Treiber +pcic(4) wurde +aus der Kernelkonfiguration GENERIC entfernt, da der Treiber +nicht länger gepflegt wird. Der Treiber war schon längere Zeit +auskommentiert.

+ +

Der neue Treiber +ubser(4) +unterstützt die Server für serielle Konsolen von BWCT.

+ +

Der neue Treiber +ucycom(4) +unterstützt die Familie der Cypress CY7C637xx und CY7C640/1xx USB zu RS232 Bridges. +Zur Zeit arbeitet der Treiber nur mit dem DeLorme Earthmate USB GPS Receiver zusammen. +Der Treiber ist unvollständig, es fehlen Flußkontrolle und Ausgaben.

+ +

Die Infrastruktur für die Gerätetreiber und viele Gerätetreiber wurden +aktualisiert. Zu den Änderungen gehören unter anderem: Viele weitere Treiber +nutzen jetzt automatisch zugewiesene Major Number statt der früher verwendeten +statisch zugewiesenen Major Numbers. Interne Funktionen wurden erweitert, um das Cloning +von Pseudo-Geräten unterstützen zu können. Die API für die +Gerätetreiber wurde geändert, unter anderem wurde in struct cdevsw ein neues Feld d_version +aufgenommen. Bitte beachten Sie, daß Gerätetreiber anderer Hersteller nach +dieser Änderung neu übersetzt werden müssen.

+ +
+
+
2.2.2.1. Multimedia
+ +

Der Treiber meteor (video capture) wurde entfernt, weil er +fehlerhaft ist und sich niemand fand, der die Fehler beseitigen wollte.

+ +

Die Routinen für Direct Rendering Manager (DRM) wurden aus dem CVS-Tree des DRI +Project aktualisiert und sind jetzt auf dem Stand vom 26. Mai 2004. Die neue Version +kennt zusätzliche PCI IDs und enthält ein neues Paket für die Radeon.

+ +

Die Treiber für verschiedene Soundkarten wurden neu organisiert. Der allgemeine +Soundtreiber heißt nun device sound, die +gerätespezifischen Treiber heißen jetzt device +snd_*. Der midi-Treiber für serielle +Schnittstellen und verscheidene Soundkarten wurde entfernt. Weiteres entnehmen Sie bitte +den Hilfeseiten +sound(4), +snd_ad1816(4), + +snd_als4000(4), + +snd_cmi(4), +snd_cs4281(4), + +snd_als4000(4), + +snd_cmi(4), +snd_cs4281(4), + +snd_csa(4), +snd_ds1(4), +snd_emu10k1(4), + +snd_es137x(4), + +snd_gusc(4), +snd_maestro3(4), + +snd_sbc(4), +snd_solo(4) und + +snd_uaudio(4).

+ +

Der Treiber +sound(4) +(früher +pcm(4)) liest +jetzt beim Start die Datei /boot/device.hints aus. Damit ist es +möglich, Voreinstellungen für die Lautstärke zu definieren. Beachten Sie, +daß der in /boot/device.hints benutzte Treibername immer +noch pcm ist. Weiteres entnehmen Sie bitte der Hilfeseite +sound(4).

+
+ +
+
+
2.2.2.2. Netzwerke und +Netzwerkkarten
+ +

Der neue Treiber +arl(4) +unterstützt Aironet Arlan 655 WLAN-Karten. [MERGED]

+ +

Beim Treiber em(4) gibt es keine +Aussetzer mehr, wenn die Einstellungen geändert werden. [MERGED].

+ +

Der neue Treiber +fwip(4) +unterstützt IP over FireWire. Zur Zeit ist die Nummer des Broadcast Channels noch +fest verdrahtet und das Multicast Channel Allocation Protocol (MCAP) wird auch nicht +unterstützt. Auf lange Sicht soll der neue Treiber alle Anforderungen aus RFC 2734 +und RFC 3146 erfüllen und +fwe(4) +ersetzen.

+ +

+fxp(4) nutzt +jetzt die gerätespezifischen Sysctl-Variablen unter dev.fxp0. Diese Variablen können für jedes Gerät +einzeln gesetzt werden.

+ +

Beim Treiber +fxp(4) kann man +jetzt einstellen, ob erweiterte Ethernet Rahmen empfangen werden sollen oder nicht (VLAN_MTU). Die Einstellung kann vom Anwender mit +ifconfig(8) und +den Optionen vlanmtu bzw. -vlanmtu +geändert werden.

+ +

Der Treiber +hme(4) +unterstützt jetzt überlange Ethernet-Frames korrekt und kann daher auch +für ein +vlan(4) +eingesetzt werden, in dem eine Ethernet MTU maximaler Größe genutzt wird.

+ +

Mit dem Treiber können jetzt TCP/UDP Transmit/Receive-Prüfsummen von der +Karte berechnet werden (checksum offload). Allerdings +berücksichtigt der Treiber nicht, daß eine UDP-Prüfsumme 0x0 sein kann, daher ist die UDP Transmit-Prüfsummenberechnung +in der Voreinstellung deaktiviert. Die Prüfsummenberechnung kann mit der Option link0 des Befehls +ifconfig(8) +wieder aktiviert werden.

+ +

Der neue Treiber +ixgb(4) +unterstützt Intel PRO/10GBE 10 Gigabit Ethernet Karten. [MERGED]

+ +

Im Treiber +nge(4) wurde ein +Fehler beseitigt, durch den die Unterstützung für VLAN nicht richtig +funktionierte. [MERGED]

+ +

Im Treiber rl(4) wurden mehrere +Fehler bei der Unterstützung des +polling(4) Modus +beseitigt. [MERGED]

+ +

Im Treiber sk(4) wurden diverse +Fehler im Bereich Multicast und Promiscuous Mode behoben.

+ +

Der Treiber +ste(4) +unterstützt jetzt den +polling(4) +Modus. [MERGED]

+ +

Der neue Treiber +udav(4) +unterstützt USB Ethernetkarten mit Davicom DM9601 Chipsatz.

+ +

Der neue Treiber +vge(4) +unterstützt den VIA Networking Technologies VT6122 Gigabit Ethernet Chip und +integrierte 10/100/1000 Kupfer-PHY.

+ +

Der Treiber vr(4) +unterstützt jetzt den +polling(4) +Modus. [MERGED]

+ +

Im Treiber xl(4) wurde die +Unterstützung für die Berechnung der TX-Prüfsummen durch die Hardware +deaktiviert, da diese Erweiterung nicht richtig funktioniert und die Übertragung +verlangsamt. [MERGED]

+ +

Der +polling(4) Modus +kann jetzt für jedes Interface separat aktiviert werden. Diese Erweiterung wird zur +Zeit von den Treibern dc(4), +fxp(4), em(4), +ixgb(4), +nge(4), re(4), rl(4), +sis(4), +ste(4), +vge(4) und vr(4) +unterstützt. Mit Ausnahme von +ixgb(4) wird die +Erweiterung mit +ifconfig(8) +gesteuert. [MERGED]

+
+
+ +
+
+

2.2.3. Netzwerk-Protokolle

+ +

Der Treiber +gre(4) Tunnel +unterstützt jetzt die Version 2 des WCCP Protokolls.

+ +

+ipfw(4) wurde um +die Option versrcreach erweitert. Diese Option prüft, ob +in der Routing-Tabelle eine Route zur Absenderadresse eines Paketes existiert. Diese +Option ist für Router gedacht, die via BGP die gesamten Routinginformationen des +Internets in ihrer Routingtabelle haben und jetzt alle Pakete mit gefälschten oder +nicht routbaren Absenderadressen ablehnen können. Die Regel

+ +
+deny ip from any to any not versrcreach
+
+ +

entspricht in Cisco IOS Syntax der folgenden Regel:

+ +
+ip verify unicast source reachable-via any
+
+ +

Die neue Option antispoof von +ipfw(4) +prüft, ob die Quelladresse eingehender Pakete aus einem direkt angeschlossenen Netz +kommt. Ist das der Fall, wird die Schnittstelle, über die das Paket herein gekommen +ist, mit der Schnittstelle des direkt sngeschlossenen Netzes verglichen. Sind die +Schnittstellen verschieden, passt die Regel nicht auf das Paket. Beispiel:

+ +
+deny ip from any to any not antispoof in
+
+ +

Die neue Option jail von +ipfw(4) +verknüpft eine Regel mit der Prison-ID eines Jails:

+ +
+count ip from any to any jail 2
+
+ +

Zur Zeit gilt diese Regel nur für TCP- und UDP-Pakete.

+ +

+ipfw(4) +unterstützt jetzt Lookup-Tabellen. Diese Erweiterung ist sehr nützlich, wenn +große Mengen Adressen verarbeitet werden müssen, die sich nicht zusammenfassen +lassen. [MERGED]

+ +

Um die +ipfw(4) Regel +forward zu benutzen muß der Kernel mit der Option IPFIREWALL_FORWARD übersetzt werden.

+ +

Die neue Sysctl-Variable net.inet.ip.process_options +erlaubt es, die Verarbeitung von IP Optionen zu steuern. Wenn diese Variable auf 0 steht, werden alle IP Optionen ignoriert und unverändert +weitergereicht. Steht die Variable auf 1, werden alle IP +Optionen verarbeitet; dies ist die Standardeinstellung. Steht die Variable auf 2, werden alle Pakete, bei denen IP Optionen gesetzt sind, mit +einer "ICMP filter prohibited" Nachricht abgelehnt.

+ +

In der IPsec Implementierung des KAME Projektes wurden diverse Fehler beseitigt. Diese +Fehler führten dazu, daß Objekte aus dem Speicher entfernt wurden, bevor alle +Referenzen auf diese Objekte gelöscht wurden. Dadurch konnte es nach dem +Aufräumen der Security Policy Database (SPD) zu Problemen bis zum Totalabsturz des +Systems kommen.

+ +

Wenn +natd(8) mit der +neuen Option globalports aufgerufen wird, unterstützt es +die Nutzung mit mehreren Instanzen. Damit wird es möglich, einen +natd(8) an +mehrere Netzwerk-Interfaces anzubinden und die Last über diese Interfaces zu +verteilen.

+ +

Die neue Netgraph Node +ng_atmllc(4) +unterstützt ATM LLC Encapsulation nach RFC 1483.

+ +

Die neue Netgraph Node +ng_hub(4) +unterstützt eine einfache Verteilung von Paketen, ähnlich einem Ethernet Hub. +[MERGED]

+ +

Die Netgraph node +ng_rfc1490(4) +unterstützt jetzt auch die von Cisco verwendete Methode zur Encapsulation, da diese +auf Frame Relay Verbindungen oft in Zusammenhang mit RFC 1490 eingesetzt wird.

+ +

Die neue Netgrpah Node +ng_sppp(4) +stellt eine Verbindung zwischen dem +netgraph(4) +System und dem +sppp(4) Treiber +für synchrone Leitungen bereit.

+ +

Eine Netgraph Methode stellt einen Teil der Funktionalität wieder her, die bei +den +ng_tee(4) Nodes +beim Wechsel von 4.X verloren ging.

+ +

Die neue Netgraph Node +ng_vlan(4) +unterstützt VLAN Tagging nach IEEE 802.1Q. [MERGED]

+ +

Die Option PFIL_HOOKS ist jetzt immer im Kernel aktiviert, +daher wurden die entsprechenden Kerneloptionen entfernt. Alle Paketfilter von FreeBSD +benutzen nun das PFIL_HOOKS-System.

+ +

Der Routing Socket unterstützt jetzt Benachrichtigungen, falls sich der Status +einer Ethernet-Verbindung ändert.

+ +

Die von +ppp(8) genutzten +Routinen für Link Quality Monitoring (LQM) wurden vollständig neu geschrieben. +Das in RFC 1989 beschriebene LQM erlaubt PPP, die Qualität der Verbindung zu +überwachen.

+ +

Das Routinen zum Cloning von virtuellen Interfaces und die Match-Funktion wurden +geändert, um +stf(4) +Interfaces mit Namen wie stf0, stf oder 6to4 erzeugen zu +können. Dadurch geht die Rückwärtskompatibilität verloren. Zum +Beispiel legt ifconfig stf jetzt ein Interface mit dem Namen stf an und nicht mehr stf0; +außerdem gibt es nicht mehr stf0 auf der +Standardausgabe aus.

+ +

Die folgenden TCP-Erweiterungen sind jetzt standardmäßig aktiviert: RFC +3042 (``Limited Retransmit''), RFC 3390 (``increased initial congestion window sizes'') +und die Begrenzung des Ergebnisses bei der Berechnung der TCP +Bandbreitenverzögerung. Für diese Erweiterungen gibt es die Sysctl-Variablen +net.inet.tcp.rfc3042, net.inet.tcp.rfc3390 und net.inet.tcp.inflight.enable. Weiteres entnehmen Sie der Hilfeseite + +tcp(4).

+ +

Der FreeBSD TCP-Stack unterstützt jetzt eine Mindestgröße der MSS +(kann über die Sysctl-Variable net.inet.tcp.minmss +eingestellt werden) und die Begrenzung der Anzahl der Verbindungen, die viele kleine TCP +Segmente innerhalb kurzer Zeit senden (einstellbar über die Sysctl-Variable net.inet.tcp.minmssoverload. Über dieses Limit hinausgehende +Verbindungen können verworfen und mit einem TCP Reset Paket beantwortet werden. +Diese Erweiterung schützt vor bestimmten Arten von Angriffen, die Systemressourcen +aufbrauchen wollen.

+ +

Der TCP-Stack unterstützt jetzt teilweise (nur bei der Ausgabe) RFC 2385 +(TCP-MD5). Diese Erweiterung wird mit den Kernel-Optionen TCP_SIGNATURE und FAST_IPSEC aktiviert +und authentifiziert TCP-Verbindungen. +setkey(8) +unterstützt jetzt auch die Klasse TCP-MD5 für Security Associations.

+ +

Die Verarbeitung von Reset-Packeten für TCP-Verbindungen wurde verbessert, um +Angriffe mit solchen Paketen so schwer wie möglich zu machen, ohne die +Kompatibilität mit möglichst vielen TCP Implementierungen zu verlieren.

+ +

Die Implementierung von RFC 1948 wurde verbessert. Die Zeitkomponente einer Initial +Sequence Number (ISN) wird jetzt zwischen zwei Zeitscheiben um einen zufälligen +positiven Wert erhöht. Damit ist sichergestellt, daß die ISN immer erhöht +wird, egal wie schnell der Port wiederverwendet wird.

+ +

Für die Auswahl eines nicht-privilegierten Ports wird jetzt eine von OpenBSD +stammende Routine verwendet. Diese Routine ist standardmäßig aktiviert und +kann über die Sysctl-Variable net.inet.ip.portrange.randomized abgeschaltet werden.

+ +

TCP Selective Acknowledgements (SACK) nach RFC 2018 wird jetzt unterstützt. Durch +diese Technik erhöht sich der Datendurchsatz für TCP-Verbindungen mit hohen +Paketverlusten. SACK kann mit der Sysctl-Variablen net.inet.tcp.sack.enable aktiviert werden.

+
+ +
+
+

2.2.4. Festplatten und +Massenspeicher

+ +

Der Treiber +ata(4) +unterstützt jetzt +cardbus(4) +ATA/SATA Controller.

+ +

Im Treiber +ata(4) wurden +diverse Fehler korrigiert. Die Erkennung von Master und Slave sollte jetzt besser +funktionieren, und einige der Probleme mit Timeouts sollten auch behoben sein.

+ +

Der Treiber +ata(4) +unterstützt jetzt den Promise Command Sequencer, der auf allen modernen Controllern +von Promise (PDC203** PDC206**) vorhanden ist.

+ +
+
+

Anmerkung: Damit steht auch eingeschränkter Support für den Promise +SX4/SX4000 als ``normaler'' Promise ATA Controller zur Verfügung; ATA RAID's werden +zwar unterstützt, aber nur die Modi RAID0, RAID1 und RAID0+1.

+
+
+ +

Die für CAM SCSI Treiber +cam(4) gedachte +Kernel-Option DA_OLD_QUIRKS wurde entfernt. [MERGED]

+ +

In +geom(4) wurde +ein Fehler korrigiert, der in einigen Fällen zu I/O-Hängern führen +konnte.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_CONCAT erlaubt es, mehrere Platten +hintereinanderzuhängen, um eine größere Platte zu erhalten.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_NOP ist für diverse Testzwecke vorgesehen.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_RAID3 implementiert RAID 3 Funktionen. Das dazu +passende Benutzerprogramm +graid3(8) wurde +hinzugefügt.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_STRIPE implementiert RAID 0 Funktionalität mit den +Modi ``FAST'' und ``ECONOMIC''. Wenn im Modus ``FAST'' kleine Stripes benutzt werden, +wird an jede Platte nur eine I/O-Anforderung gesendet. Dieser Modus ist für kleine +Stripe-Größen ungefähr zehnmal so schnell wie ``ECONOMIC'' und andere +RAID 0 Implementierungen. Dieser Modus wird standardmäßig genutzt. Da dieser +Modus aber relativ viel Speicher verbraucht, kann auf den ``ECONOMIC'' Modus umgeschaltet +werden, bei dem mehrere Anfragen versendet werden. Dazu muß die Loader-Variable +kern.geom.stripe.fast auf 0 gesetzt werden. Mit der +Loader-Variable kern.geom.stripe.maxmem wird festgelegt, +wieviel Speicher im ``FAST'' Modus genutzt werden darf.

+ +

GEOM Gate besteht aus der neuen +geom(4)-Klasse +GEOM_GATE und mehreren Benutzerprogrammen für GEOM Gate +( +ggatel(8), +ggatec(8), and + +ggated(8)). +Damit ist es möglich, bestehende Geräte über ein Netzwerk zu exportieren, +auch wenn sie +geom(4) nicht +unterstützen.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_LABEL findet Partitionstabellen oder Volume Labels auf +verschiedenen Dateisystemen wie z.B. UFS, MSDOSFS (FAT12, FAT16, FAT32) und ISO9660.

+ +

Im Standardkernel GENERIC ist jetzt die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_GPT aktiv, die GUID Partition Table (GPT) Partitionen +unterstützt und eine große Anzahl von Partitionen auf einer einzelnen Platte +erlaubt.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_MIRROR implemetiert RAID 1. Diese Klasse wird mit +dem Benutzerprogramm +gmirror(8) +gesteuert.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_UZIP implemtiert schreibgeschützte komprimierte +Laufwerke. Zur Zeit beherrscht die Klasse das Cloop V2.0 Disk Compression Format.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_VINUM erlaubt die Zusammenarbeit zwischen +vinum(4) und +geom(4).

+ +

Der Treiber +ips(4) +unterstützt jetzt die aktuellen Adaptec SCSI Hostadapter der ServeRAID Familie.

+ +

Der Treiber +umass(4) +unterstützt jetzt auch die bisher fehlenden ATAPI MMC Befehle und verarbeitet +Timeouts richtig. [MERGED]

+ +

Der Volume-Manager +vinum(4) nutzt +jetzt +geom(4), die +Infrastruktur für die Übersetzung von Festplattenzugriffen in 5.x. Weiterhin +steht jetzt das Benutzerprogramm gvinum zur Verfügung.

+ +

Software RAIDs von LSI werden jetzt unterstützt.

+
+ +
+
+

2.2.5. Dateisystem

+ +

Die Routinen für EXT2FS Dateisystem unterstützen jetzt teilweise große +(> 4GB) Dateien. Die Einschränkungen sind: Die Routinen werden keine großen +Dateien anlegen, wenn das Dateisystem nicht auf EXT2_DYN_REV +aktualisiert wurde oder im Superblock nicht die Option EXT2_FEATURE_RO_COMPAT_LARGE_FILE gesetzt wurde.

+ +

Im NFSv4 Client wurde ein Fehler beseitigt, der zu einem Totalabsturz des Systems +führen konnte, wenn ein Server angesprochen wurde, der lediglich NFSv3/NFSv2 +unterstützt.

+ +

Die neue Kernel Option MSDOSFS_LARGE dient zur +Unterstützung von FAT32 Dateisystemen, die größer sind als 128GB. Diese +Option ist standardmäßig inaktiv. Bitte beachten Sie, daß die Option 32 +Byte Kernel-Speicher für jede einzelne Datei im Dateisystem verbraucht. Sie sollten +diese Option nur in Ausnahmefällen nutzen, z.B. für den Nur-Lese-Zugriff auf +Dateisysteme mit weniger als einer Million Dateien. Außerdem ist es nicht +möglich, diese Dateisysteme über NFS zu exportieren.

+ +

Der SMBFS Client unterstützt jetzt SMB Request Signing. Dadurch werden +"man-in-the-middle" Angriffe verhindert; weiterhin ist diese Erweiterung Voraussetzung +für die Nutzung von Windows 2003 Servern in der Standardkonfiguration. Da die +digitale Signatur jeder SMB-Nachricht viele Ressourcen verbraucht, wird diese Erweiterung +nur aktiviert, wenn es der Server verlangt. Langfristig wird es eine entsprechende Option +für +mount_smbfs(8) +geben.

+
+ +
+
+

2.2.6. Zusätzliche Software

+ +

Das ALTQ framework wurde aus dem KAME Snapshot vom +7. Juni 2004 importiert. Dadurch ist die ABI für struct +ifnet nicht mehr kompatibel; daher müssen alle Treiber für Netzwerkkarten +neu übersetzt werden. Die Treiber für die folgenden Netzwerkkarten wurden +angepaßt, damit sie das ALTQ framework +unterstützen: +bfe(4), em(4), +fxp(4), em(4), +lnc(4), +tun(4), de(4), rl(4), +sis(4) und xl(4).

+ +

IPFilter wurde von Version 3.4.31 auf Version 3.4.35 +aktualisiert. [MERGED]

+ +

Der von Hewlett-Packard stammende ia64 Stack Unwinder Unwind +Express (libuwx) wurde für die Nutzung innerhalb des Kernels importiert.

+
+
+ +
+
+

2.3. Benutzerprogramme

+ +

+acpidump(8) +versteht nun SSDT-Tabellen. Die Ausgabe einer DSDT enthält nun auch die den Inhalt +von SSDT-Tabellen.

+ +

Wird +bsdlabel(8) mit +der neuen Option -f aufgerufen, bearbeitet es Dateien und nicht +Partitionen auf der Festplatte.

+ +

FreeBSD nutzt jetzt +bsdtar(1) +standardmäßig als +tar(1) Programm. +/usr/bin/tar ist ein symbolischer Link, der +standardmäßig auf /usr/bin/bsdtar verweist. Wenn Sie +standardmäßig /usr/bin/gtar nutzen wollen, +müssen Sie die Make-Variable WITH_GTAR setzen.

+ +

Die neuen Programme bthidcontrol und bthidd unterstützen Bluetooth HID (Human Interface +Devices).

+ +

+col(1), +colcrt(1), +colrm(1), +column(1), +fmt(1), +join(1), +rev(1), tr(1) und ul(1) arbeitn nun mit +Multibyte-Zeichen.

+ +

+conscontrol(8) +unterstützt jetzt die beiden neuen Befehle set und unset, die die Console setzen und löschen. unset sorgt dafür, daß Ausgaben des Systems (z.B. aus +printf(9)) immer +auf die echte Console gehen. Das Programm ist eine Schnittstelle für den TTY ioctl +TIOCCONS.

+ +

Wird +cron(8) mit der +neuen Option -j aufgerufen, verzögert das Programm die +Ausführung von Cron-Jobs für normale Benutzer für eine kurze, +zufällige Zeit. Die ebenfalls neue Option stellt die gleiche Funktionalität zur +Verfügung, allerdings für Cron-Jobs des Super-Users. Sinn und Zweck dieser +Erweiterung ist, Lastspitzen zu vermeiden, wenn viele Cron-Jobs an einem bestimmten +Zeitpunkt starten sollen. [MERGED]

+ +

+cut(1) -c, -d und -f +funktionieren jetzt korrekt, wenn ein Zeichen mehr als ein Byte belegt.

+ +

Wird +cvs(1) mit der +neuen Option iso8601 aufgerufen, gibt es Datum im ISO 8601 +Format aus.

+ +

Wird +daemon(8) mit +der neuen Option -p aufgerufen, schreibt es seine PID in eine +Datei.

+ +

Die neue Option fillchar des Werkzeugs dd(1) erlaubt die +angabe eines alternativen Füllzeichens für den Konvertierungsmodus oder bei +Fehlern wenn die Option noerror zusammen mit der Option sync benutzt wird.

+ +

Wird df(1) mit der neuen +Option -c aufgerufen, zeigt es die Summe der Statistiken +für die einzelnen Dateisysteme an.

+ +

Ein Fehler in df(1) wurde behoben. +Der Fehler gab falsche Informationen aus, wenn die Option -t +mit einem Mountpoint verwendet wurde, auf den der Benutzer nicht zugreifen durfte.

+ +

Das Programm doscmd wurde aus dem FreeBSD Basissystem +entfernt. Es steht jetzt in der FreeBSD Ports Collection unter dem Namen emulators/doscmd zur Verfügung.

+ +

Bei +dump(8) und +restore(8) kann +mit der neuen Option -P ein Backup-Medium außer Dateien +und Bandlaufwerken angegeben werden. Das Argument von -P wird +an sh(1) übergeben, +damit ist im Environment entweder $DUMP_VOLUME beziehungsweise +$RESTORE_VOLUME definiert. Weitere Informationen finden Sie in + +dump(8) und +restore(8).

+ +

Das neue Programm +eeprom(8) kann +Systeminformation in einem EEPROM oder NVRAM anzeigen oder verändern. Zur Zeit +werden nur Systeme mit Open Firmware unterstützt.

+ +

Mit +fgetwln(3) steht +jetzt eine Variante der Funktion +fgetln(3) zur +Verfügung, die auch Zeichen unterstützt, die aus mehr als einem Byte +bestehen.

+ +

Wird +find(1) mit der +neuen Optionen -acl aufgerufen, sucht nach Dateien mit +acl(3).

+ +

Wird +find(1) mit der +neuen Option -depth n +aufgerufen, sucht es alle Dateien, die n Verzeichnisebenen +unterhalb des Startpunkts der Suche liegen. [MERGED]

+ +

Im Active-Mode öffnet +ftpd(8) nun den +Socket für den Datentransfer mit der effektiven UID des Benutzers anstelle der UID +root. Damit können Anonymous-FTP Sitzungen mit einer +ipfw(8)-Regel, +die uid benutzt, erfasst werden.

+ +

Die neuen Funktionen +ftw(3) and +nftw(3) +können zum Durchsuchen eines Verzeichnisbaums genutzt werden.

+ +

Mit dem neuen Programm +geom(8) +können +geom(4)-Klassen +vom Anwender konfiguriert werden.

+ +

+gpt(8) ein +Werkzeug zur Verwaltung von GUID Partitionstabellen, besitzt nun das Kommando remove. Das Kommando add hat nun die +Option -i, mit der ein Anwender die Partitionsnummer einer +neuen Partition angeben kann.

+ +

Wird id(1) mit der neuen +Option -M aufgerufen, zeigt es das MAC Label des aktuellen +Prozesses an.

+ +

Wird +ifconfig(8) mit +der neuen Option name aufgerufen, können +Netzwerk-Interfaces ohne Neustart des Systems umbenannt werden.

+ +

+ifconfig(8) +zeigt jetzt an, ob ein Interface im +polling(4) Modus +betrieben wird. [MERGED]

+ +

Einige Netzwerkkarten sind in der Lage, übergroße Ethernet-Rahmen (mit +einem Inhalt von mehr als 1500 Byte) anzunehmen. Diese Option kann jetzt mit den neuen +ifconfig(8) +Optionen vlanmtu und -vlanmtu +aktiviert und deaktiviert werden.

+ +

Einige Netzwerkkarten können VLAN Tags selbstständig verarbeiten. Diese +Erweiterung kann jetzt mit den neuen +ifconfig(8) +Optionen vlanhwtag und -vlanhwtag +aktiviert und deaktiviert werden.

+ +

Bei +indent(1) kann +mit der neuen Option -ldi die Einrückung lokaler Variablen +eingestellt werden. Das Programm wurde auch an diversen anderen Stellen erweitert.

+ +

+indent(1) +unterstützt jetzt die neuen Optionen -fbs und -ut.

+ +

Wird +ip6fw(8) mit der +neuen Option -n aufgerufen, werden unter keinen Umständen +Änderungen an den im Kernel aktiven Regeln vorgenommen.

+ +

Wird +ipcs(1) mit der +neuen Option -u aufgerufen, zeigt es alle IPC-Ressourcen an, +die dem angegebenen Benutzer gehören.

+ +

Wird +ipfw(8) mit der +neuen Option -b aufgerufen, zeigt das Kommando nur noch die +Aktion und den Kommentar der Regel, die eigentliche Regel wird nicht mehr angezeigt.

+ +

Wird +jail(8) mit der +neuen Option -U aufgerufen, kann man einen Befehl mit der +Kernnung eines Benutzers ausführen, der nur innerhalb des +jail(2) +existiert.

+ +

Die neue Option -l von +jail(8) +bereinigt die Umgebung eines Jails. Analog zur Option -l von su(1) werden alle +Umgebungsvariablen außer HOME, SHELL, PATH, TERM und USER entfernt, bevor ein +Programm im Jail gestartet wird.

+ +

Das neue Debugging-Werkzeug +kgdb(1) ist +gegen libgdb gebunden und kann mit Kernelthreads, +Kernelmodulen und +kvm(3) +umgehen.

+ +

Wird +killall(1) mit +der neuen Option -e aufgerufen, wird der bei -u angegebene auf die aktive (effective) und nicht die reale (real) +User-ID angewandt. [MERGED]

+ +

Die Bibliothek +libalias(3) +unterstützt jetzt über eine neue API mehrere Instanzen innerhalb eines +Prozesses. Die existierende API wurde mit den Funktionen der neuen API neu implementiert, +um die Kompatibilität mit älteren Anwendungen sicherzustellen.

+ +

Die neue Bibliothek libarchive erlaubt die Verarbeitung von +komprimierten und unkomprimierten Archiven. Weitere Informationen finden Sie in +libarchive(3).

+ +

libdisk nutzt zur Adressierung von Festplatten jetzt d_addr_t, damit +sysinstall(8) +Festplatten und Dateisysteme mit einer Größe von mehr als einem TB korrekt +behandelt.

+ +

Die libkse Bibliothek heißt jetzt libpthread und ist jetzt die Standardbibliothek für die +Nutzung von Threads auf den Plattformen i386, amd64 und ia64 platforms. GCC wurde angepaßt, damit er bei Angabe der Option -pthread die Bibliothek libpthread und +nicht libc_r nutzt.

+ +
+
+

Anmerkung: Anwender älterer Programme (zum Beispiel Ports, die vor dieser +Änderungen übersetzt wurden) sollten +libmap.conf(5) +nutzen, um Verweise auf libc_r und/oder libkse auf libpthread umsetzen zu +lassen.

+
+
+ +
+
+

Anmerkung: Anwender der von NVIDIA bereitgestellten Treiber und Bibliotheken +brauchen wahrscheinlich eine +libmap.conf(5), +die Verweise auf libpthread auf die ältere libc_r umsetzt, da diese Treiber und Zusatzprogramme nicht mit libpthread zusammenarbeiten.

+
+
+ +
+
+

Die Umgebungsvariable LIBPTHREAD_SYSTEM_SCOPE erzwingt +unter libpthread den 1:1 Modus (mit +System-Scope-Threads). Der 1:1 Modus wird ebenfalls erzwungen, wenn libpthread mit der Option -DSYSTEM_SCOPE_ONLY übersetzt wird. Diese Option ist die +Voreinstellung auf Systemen, die den M:N Modus noch nicht beherrschen. Weiterhin +erzwingt die Umgebungsvariable LIBPTHREAD_PROCESS_SCOPE den +M:N Modus (mit Process-Scope-Threads). Beispiele:

+ +
+% LIBPTHREAD_SYSTEM_SCOPE=yes threaded_app
+
+ +

Startet die Anwendung threaded_app mit +System-Scope-Threads.

+ +
+% LIBPTHREAD_PROCESS_SCOPE=yes threaded_app
+
+ +

Startet die Anwendung threaded_app mit +Process-Scope-Threads.

+ +

Der Fehler in der Option -d von +look(1) wurde +behoben. +look(1) +funktioniert jetzt auch mit Lokalisierungen, die Multibyte-Zeichen verwenden.

+ +

ls(1) behandelt +Dateinamen jetzt gemäß der Einstellung in LC_CTYPE +korrekt als Folgen aus Zeichen mit mehr als einem Byte, wenn es bestimmt, welche Zeichen +druckbar sind.

+ +

+make(1) +unterstützt jetzt auch die Anweisung .warning.

+ +

+make(1) versteht +nun das POSIX-kompatible Präfix + für +auszuführende Kommandos. Mit diesem Präfix gekennzeichnete Kommandos werden +trotz des Schalters -n ausgeführt. Diese Funktion ist +nützlich, wenn weitere Makefiles ausgeführt +werden.

+ +

+make(1) +fügt nun, wie vom POSIX-Standard gefordert, Variablenzuweisungen auf der +Kommandozeile in die Variable MAKEFLAGS ein. Dies führt +dazu, daß solche Variablen an weitere Aufrufe von +make(1) weiter +gereicht werden (es sei denn, MAKEFLAGS wird explizit +überschrieben). Die Variablen können damit nur noch auf der Kommandozeile eines +weiteren Aufrufs von +make(1) +überschrieben werden.

+ +

Die im C99 Standard definierten Funktionen +nearbyint(3) und + +nearbyintf(3) +stehen jetzt zur Verfügung.

+ +

Die neue C99-Datei tgmath.h stellt vom Typ unabhängige +Makros für die Funktionen vom Type float, double und long double aus math.h und complex.h zur +Verfügung.

+ +

Die GNU-Erweiterungen von +mbsnrtowcs(3) +und +wcsnrtombs(3) +wurden implemtiert.

+ +

+newsyslog(8) +erlaubt dem Anwender jetzt, in newsyslog.conf eine Option zur +Fehlersuche zu setzen.

+ +

+newsyslog(8) +geht bei der Rotation von Dateien jetzt anders vor: Zuerst werden alle Dateien rotiert, +die rotiert werden müssen. Danach wird jedem Prozeß, dem ein Signal gesendet +werden muß, genau ein Signal gesendet. Als letzter Schritt werden alle Dateien +komprimiert, die komprimiert werden müssen.

+ +

Die neue Funktion +nextwctype(3) +erlaubt es, über alle Zeichen innerhalb einer bestimmten Klasse zu iterieren.

+ +

Es gibt jetzt minimale Unterstützung für die UTF-8 Version aller zur Zeit +unterstützten Lokalisierungen des Systems. Diese Änderung ist primär zur +Unterstützung des Ports misc/utf8locale gedacht.

+ +

Mit Israel Hebrew he_IL.UTF-8 steht eine Lokalisierung +für Israel mit hebräischen Schriftzeichen zur Verfügung.

+ +

Das neue Programm +logins(1) zeigt +Informationen über User- und Systemaccounts an.

+ +

Bei +mountd(8) kann +mit der neuen Option -p ein fester Port angegeben werden, der +dann im Regelsatz einer Firewall genutzt werden kann.

+ +

+netstat(1) zeigt +jetzt auch an, in welchen Multicast Gruppen sich das System befindet.

+ +

Werden +newfs(8) und +mdmfs(8) mit der +neuen Option -l aufgerufen, wird auf dem neuen Dateisystem +automatisch die Option "MAC Multilabel" gesetzt; es ist also nicht mehr notwendig, diese +Option manuell mit +tunefs(8) zu +setzen.

+ +

+nologin(8) +protokolliert jetzt Anmeldeversuche via +syslogd(8).

+ +

+nologin(8) wurde +von /sbin/nologin nach /usr/sbin/nologin verschoben. /sbin/nologin ist jetzt ein Verweis auf die neue Lokation, damit +wird die Kompatibilität mit älteren Systemen gewahrt.

+ +

In der Unterstützung für NSS wurde ein Fehler beseitigt, der zu Problemen +beim Betrieb von NSS-Modulen aus anderen Quellen (z.B. net/nss_ldap) und Gruppen mit vielen Mitgliedern geführt +hat.

+ +

od(1) bietet jetzt +POSIX-ähnliche Unterstützung für Zeichen, die mehr als ein Byte +belegen.

+ +

+patch(1) wurde +durch die OpenBSD-Version mit einer BSD-Lizenz ersetzt. Die Option --posix erzwingt die strikte Beachtung des POSIX-Standards.

+ +

Die beiden Programme +pgrep(1) and +pkill(1) wurden +aus NetBSD importiert. Sie unterstützen zusätzlich auch die Option -M, um die Werte der Namensliste aus dem angegebenen core statt aus +/dev/kmem zu extrahieren, und die Option -N, um die Namensliste aus dem angegebenen System statt aus dem +Standard-Kernel zu extrahieren.

+ +

Wird bei +ppp(8) das neue +Kommando ``set rad_alive N'' genutzt, werden in +regelmäßigen Abständen RADIUS Accounting Informationen an den +RADIUS-Server gesendet. [MERGED]

+ +

Das neue Kommando ``set pppoe [standard|3Com]'' von +ppp(8) legt den +Operationsmodus des zu Grunde liegenden +ng_pppoe(4) +Netgraph-Knotens fest.

+ +

Das Programm ps(1) erfüllt +die Anforderungen des POSIX/SUSv3 Standards jetzt besser. Zu den Verbesserungen +gehören die neue Option include -p zur Angabe einer Liste +von Prozeß-IDs, die neue Option -t zur Angabe einer Liste +von Terminal Namen, die neue Option -A als Alias für -ax, die neue Option -G zur Angabe einer +Liste von Gruppen-IDs, die neue Option -X als Gegenstück +zu -x, sowie diverse kleinere Verbesserungen. Weitere +Informationen finden Sie in ps(1). [MERGED]

+ +

In +rarpd(8) wurde +ein Fehler behoben, der zu Fehlern führte, wenn eine Netzwerk-Schnittstelle mehr als +eine IP Adresse hatte. [MERGED]

+ +

ps(1) +unterstützt jetzt die neue Format-Option -O emul, die +ausgibt, innerhalb welcher Systemaufruf-Emulation der Prozeß läuft.

+ +

Wird pw(8) mit der neuen +Optionen -H aufgerufen, erwartet es ein verschlüsseltes +Paßwort aus einem Eingabestrom. [MERGED]

+ +

+regex(3) +unterstützt jetzt reguläre Ausdrücke, die Zeichen beachten, die mehr als +ein Byte belegen.

+ +

In den von +resolver(3) +genutzten Konfigurationsdateien können jetzt die Schlüsselwörter timeout: und attempts: verwendet +werden.

+ +

Die +resolver(3) +Bibliothek und ihre diversen Schnittstellen sind jetzt deutlich reentranter und +brauchbarer für Threads. Es ist jetzt möglich, mehr als eine DNS-Anfrage auf +einmal abzuwickeln, dadurch verbessert sich die Performance einiger Anwendungen mit +mehreren Threads ganz erheblich. Allerdings müssen einiger dieser Programme neu +übersetzt werden, Beispiele aus der Ports Collection sind www/mozilla und ähnliche Programme, mail/evolution, devel/gnomevfs und devel/gnomevfs2.

+ +

Wird +rmdir(1) mit der +neuen Option -v aufgerufen, gibt es zusätzliche +Informationen aus.

+ +

+savecore(8) +funktioniert jetzt korrekt, wenn der Dump größer als 2 GByte ist.

+ +

In +script(1) wurde +ein Fehler beseitigt, damit das Programm auch dann korrekt funktioniert, wenn die +Standardeingabe geschlossen wurde. Ohne diese Korrektur hätte es in Verbindung mit +sysutils/portupgrade dazu kommen können, daß im +nicht-interaktiven Betrieb alle veralteten Ports entfernt, aber nicht wieder neu erzeugt +werden.

+ +

Mit +sdpd(8) steht +jetzt ein Hintergrunddienst für das Bluetooth Service Discovery Protocol zur +Verfügung.

+ +

Das +sed(1) Kommando +y (translate) unterstützt jetzt Zeichen, die mehr als ein +Byte belegen.

+ +

Es beiden neuen Programme +sha1(1) und +rmd160(1) +berechnen eine sichere Prüfsumme über die von Ihnen eingelesenen Daten, analog +zur Funktion von +md5(1). +[MERGED]

+ +

Mit dem neuen Programm +smbmsg(8) kann +man SMBus Nachrichten versenden und empfangen.

+ +

Wenn sich Absender und Empfänger auf dem lokalen System befindet, verwendet +talk(1) jetzt in +den Paketen, die es an +talkd(8) +schickt, localhost als Standard-Maschinennamen. Das bedeutet, +daß +talk(1) ab jetzt +auf einen korrekten Eintrag for localhost angewiesen ist, dieser +muß entweder in /etc/hosts stehen oder per DNS +auflösbar sein.

+ +

Wird +tftpd(8) mit der +neuen Option -w aufgerufen, erlaubt er die Erzeugung neuer +Dateien. Mit der ebenfalls neuen Option -U kann die Umask +eingestellt werden.

+ +

+top(1) kann +jetzt auch den aktuellen Datendurchsatz anzeigen. Diese Erweiterung kann durch +Drücken der Taste ``m'' und mit der Kommandozeilenoption -m +io aktiviert werden.

+ +

Viele Benutzerprogramme im Standardsystem (zum größten Teil die +GNU-Programme) nutzen jetzt die Systemversion von +getopt_long(3) +und nicht mehr die GNU-Version.

+ +
+
+

2.3.1. /etc/rc.d Scripts

+ +

Das Script diskless wurde in die Scripte hostname, resolve, tmp und var aufgeteilt.

+ +

Das neue Script gbde_swap stellt verschlüsselte +Swap-Partitionen zur Verfügung. Wenn in +rc.conf(5) die +Variable gbde_swap_enable definiert ist und in +fstab(5) eine +Swap-Partition mit dem Namen /dev/foo.bde angeben ist, wird diese beim Start des Systems +automatisch an das Gerät /dev/foo angebunden. Außerdem wird ein +zufälliger Schlüssel generiert, indem die MD5-Prüfsumme über 512 +Bytes aus /dev/random berechnet wird. Bitte beachten Sie, +daß es damit nicht mehr möglich ist, Kernel Dumps zu sichern.

+ +

Neu sind die Optionen ip6addrctl_enable und ip6addrctl_verbose. Ist die Option ip6addrctl_enable auf YES gesetzt, wird +die Address Selection Policy in den Kernel aufgenommen. Wenn die Datei /etc/ip6addrctl.conf existiert, wird diese benutzt, sonst wird eine +Standard-Policy verwendet. Die Standard-Policy ist die in RFC 3484 beschriebene Policy +für den Fall, daß ipv6_enable auf YES gesetzt ist. Andernfalls ist die Standard-Policy die +Prioritäts-Policy für IPv4 Adressen.

+ +

Das neue Script mixer sichert beim Herunterfahren des +Systems alle Lautstärkeneinstellungen und stellt sie beim Start des Systems +automatisch wieder her.

+ +

Das Skript named wurde auf BIND 9 +des Basissystems angepasst. Unter anderem wurden folgende Änderungen +vorgenommen:

+ +
    +
  • +

    +named(8) +läuft standardmäßig im +chroot(2)-Verzeichnis /var/named. In der Datei rc.conf +können Sie mit der Variablen named_chrootdir die +Verwendung von +chroot(2) +abstellen oder das +chroot(2)-Verzeichnis ändern.

    +
  • + +
  • +

    Ist die Variable named_chroot_autoupdate auf YES gesetzt (die Vorgabe), wird das +chroot(2)-Verzeichnis automatisch beim +Systemstart eingerichtet. Es wird ein symbolischer Link von /etc/namedb auf /var/named/etc/namedb und +ein symbolischer Link von /var/run/named/pid auf /var/named/var/run/named/pid eingerichtet. Die Anlage der Links +können Sie mit der Variablen named_symlink_enable in der +Datei rc.conf verhindern.

    +
  • + +
  • +

    Die Datei rndc.key wird erstellt, wenn sie noch nicht +existiert.

    +
  • +
+ +

Die neuen Scripts pf und pflog +dienen zur Unterstützung von pf(4).

+
+
+ +
+
+

2.4. Zusätzliche Software

+ +

Die ACPI-CA Routinen wurden von der Zwischenversion +20030619 auf die Zwischenversion 20040527 aktualisiert.

+ +

AMD (am-utils) wurde von Version 6.0.9 auf Version 6.0.10p1 +aktualisiert.

+ +

Der Bell Labs awk wurden von der am 29. Juli 2003 +veröffentlichten Version auf die am 7. Februar 2004 veröffentlichte Version +aktualisiert.

+ +

BIND wurde von Version 8.3.1-REL auf die +Version 9.3.0 aktualisiert.

+ +

Binutils wurde auf eine Zwischenversion des +FSF-Entwicklungszweiges 2.15 vom 23. Mai 2004 aktualisiert.

+ +

CVS wurde von Version 1.11.10 auf Version 1.11.17 +aktualisiert. [MERGED]

+ +

Das Werkzeug FILE wurde von Version 3.41 auf die +Version 4.10 aktualisiert.

+ +

Die Bibliothek gdtoa dient zur Umwandlung von Zahlen +zwischen dem Binär- und Dezimalformat und wurde von Version 20030324 auf Version +20040118 aktualisiert.

+ +

GDB wurde auf Version 6.1.1 aktualisiert.

+ +

GNU GCC wurde von 3.3.3-prerelease vom 6. November +2003 auf 3.4.2-prerelease vom 28. Juli 2004 aktualisiert.

+ +

GNU grep wurde von Version 2.4d auf Version 2.5.1 +aktualisiert.

+ +

GNU sort wurde von der Version aus textutils 2.1 auf die +Version aus coreutils vom 12. August 2004 aktualisiert.

+ +

less wurde von Version 371 auf Version 381 +aktualisiert.

+ +

GNU readline 4.3 wurde mit den offiziellen Korrekturen 001 +bis 005 aktualisiert.

+ +

Die Bibliothek GNU regex wurde auf die Version +aktualisiert, die in GNU grep 2.5.1 enthalten ist.

+ +

Die GNU tar Version im Basissystem heißt jetzt gtar.

+ +

Heimdal Kerberos wurde von Version 0.6 auf Version 0.6.1. +aktualisiert.

+ +

Der ISC DHCP Client wurde von Version 3.0.1 RC10 auf +Version 3.0.1 aktualisiert.

+ +

libpcap wurde von Version 0.7.1 auf Version 0.8.3 +aktualisiert.

+ +

lukemftpd wurde von der Zwischenversion vom +3. November 2003 auf die Zwischenversion vom 9. August 2004 aktualisiert.

+ +

OpenPAM wurde von der Version Dogwood auf die Version +Eelgrass aktualisiert.

+ +

OpenSSH wurde von Version 3.6.1p1 auf Version 3.8.1p1 +aktualisiert.

+ +
+
+

Anmerkung: Die Standardkonfiguration von +sshd(8) wurde +geändert. Die Version 1 des SSH Protokolls wird nicht mehr standardmäßig +unterstützt. Weiterhin wird die Authentifizierung mit Paßwort nicht mehr +akzeptiert, wenn PAM aktiviert wurde.

+
+
+ +

OpenSSL wurde von Version 0.9.7c auf Version 0.9.7d +aktualisiert. [MERGED]

+ +

Aus einer Prerelease-Version von OpenSSL wurde die +Unterstützung für die PadLock ACE (Advanced Cryptography Engine) der VIA C3 +(Nehemiah) Prozessoren übernommen.

+ +

Der aus OpenBSD 3.5-stable stammende Paketfilter pf wurde +in FreeBSD importiert und wird standardmäßig installiert. Die von pf benötigten Benutzer proxy und +_pflogd sowie die drei benötigten Gruppen authpf, proxy und _pflogd wurden ebenfalls hinzugefügt.

+ +
+
+

Anmerkung: Wenn Sie Ihr System mit Hilfe des Quellcodes aktualisieren, +müssen Sie den User und die beiden Gruppen vor der Aktualisierung anlegen. Sie +können mergemaster -p benutzen, um die richtigen +Einträge in den Dateien +passwd(5) und +group(5) anlegen +zu lassen. Wenn pf nicht erzeugt werden soll, muß in make.conf die Variable NO_PF gesetzt +sein.

+
+
+ +

Einige Zusatzprogramme für pf von OpenBSD wurden +ebenfalls importiert. +ftp-proxy(8) ist +ein FTP-Proxy für pf(4), +pfctl(8) ist das +Äquivalent von +ipf(8), +pflogd(8) ist +ein Hintergrunddienst, der mit if_pflog Pakete im +pcap(3)-Format +protokolliert und +authpf(8) ist +eine Shell, die nach der Authentifizierung eines Benutzers pf(4)-Regelsätze +anpasst.

+ +

routed wurde von Version 2.22 auf die Version 2.27 von +rhyolite.com aktualisiert. Wenn Sie die MD5 Authentification in RIP nutzen, müssen +Sie beachten, daß +routed(8) nicht +mehr zu früheren FreeBSD-Versionen kompatibel ist, dafür ist er jetzt +kompatibel zu den Implementierungen von Sun, Cisco und anderen Herstellern.

+ +

sendmail wurde von Version 8.12.10 auf Version 8.13.1 +aktualisiert. [MERGED]

+ +

tcpdump wurde von Version 3.7.1 auf Version 3.8.3 +aktualisiert.

+ +

tcsh wurde von Version 6.11 auf Version 6.13.00 +aktualisiert.

+ +

Die Datenbank für die Zeitzonen wurde von der Version tzdata2003a auf die Version tzdata2004a +aktualisiert.

+ +

zlib wurde von Version 1.1.4 auf Version 1.2.1 +aktualisiert.

+
+ +
+
+

2.5. Infrastruktur für Ports und +Packages

+ +

Die meisten start- und Stopskripten der Ports benutzen nun das neue rc(8)-System, das in +FreeBSD 5.X eingeführt wurde. Einige Ports +benutzen noch die alten Skripten. Beim Systemstart werden zuerst die neuen Skripten und +dann die alten ausgeführt, beim Herunterfahren werden die Skripten in der +umgekehrten Reihenfolge ausgeführt.

+ +

Das Attribut SIZE kann zur Prüfung der +Größe der Distributionsdateien genutzt werden, bevor diese übertragen +werden, dieses Attribut ist standardmäßig aktiviert. Mit der Einstellung DISABLE_SIZE kann ein Anwender diese Prüfung abschalten. Diese +Möglichkeit ist für Anwender älterer FreeBSD Versionen gedacht, bei denen + +fetch(1) diese +Prüfung unterstützt sowie für einige FTP Proxies, die +standardmäßig falsche oder unsinnige Größen melden.

+ +

Das Ports-Verzeichnis enthält zwei neue Dateien mit wichtigen Informationen: ports/CHANGES informiert über größe Änderungen +an der Ports Collection und der Infrastruktur dazu. ports/UPDATING informiert über Stolpersteine bei der +Aktualisierung bestimmer Ports, analog zu den Informationen zur Aktualisierung des +Systems, die in src/UPDATING zu finden sind.

+ +

Die von den Package-Programmen (pkg_*) des Systems genutzten +Routinen zur Analyse der Versionsnummer wurden neu implementiert und sind jetzt wieder +kompatibel zu den Routinen in 4.x und sysutils/portupgrade.

+ +

Die Package-Programme des Systems verstehen jetzt relationale Operatoren und die von +der csh her bekannten {...} Auswahloperatoren:

+ +
+# pkg_info -I 'docbook>=3.0'
+
+ +

zeigt alle Docbook DTDs ab der Versionsnummer 3.0 an. Zusätzliche gibt es neue +Kommandozeilenoptionen, die bei der Nutzung von Jokerzeichen helfen.

+ +

Die Package-Programme des Systems können jetzt besser mit beschädigten +Package-Datenbanken umgehen.

+ +

Wird +pkg_create(1) +mit der neuen Option -S aufgerufen, wird bei der Erzeugung des +Packages allen @cwd ein Präfix vorangestellt.

+ +

Wird +pkg_info(1) mit +der neuen Option -j aufgerufen, zeigt es die Liste der +Anforderungen für jedes Package an.

+
+ +
+
+

2.6. Erzeugung von Releases und +Integration

+ +

Die Kryptographie-Funktionen von FreeBSD sind nicht mehr optionaler Bestandteil von +Releases. Die crypto-Distribution wurde in die base-Distribution aufgenommen. Für Leute, die weiterhin +Programme ohne Kryptographie bauen wollen, existiert weiterhin die Bauoption -DNOCRYPT.

+ +

GNOME wird jetzt in der Version 2.6.2 statt der Version 2.4 +unterstützt.

+ +
+
+

Anmerkung: Wenn Sie nur die alte Version des GNOME +Desktops verwenden (x11/gnome2), führt ein einfaches Update aus der FreeBSD +Ports Collection mit Hilfe von +portupgrade(1) +(sysutils/portupgrade) zu größeren Problemen. Wenn +Sie den GNOME Desktop benutzen, sollen Sie die bei http://www.FreeBSD.org/gnome/docs/faq26.html verfügbaren +Informationen sorgfältig lesen und das Script gnome_upgrade.sh benutzen, um GNOME auf +Version 2.6 zu aktualisieren.

+ +

Wenn Sie allerdings nur einige der GNOME Bibliotheken +benutzen, können Sie die installieren Ports wahrscheinlich problemlos mit +portupgrade(1) +aktualisieren.

+
+
+ +

KDE wird jetzt in der Version 3.3.0 statt der Version 3.1.4 +unterstützt.

+ +

In der FreeBSD Ports Collection gibt es jetzt das Programm security/portaudit, das eine Datenbank mit bekannten +Schwachstellen in Ports/Packages ausliest und den Systemadministrator über Gefahren +informiert.

+ +

Das standardmäßig verwendete X-Window-System in FreeBSD ist nun Xorg anstelle von XFree86. Von Xorg wird die Version X11R6.7.0 verwendet. XFree86 ist weiterhin in der Ports-Collection (x11/XFree86-4) enthalten.

+
+ + +
+ +
+
+

3. Aktualisierung einer älteren +Version von FreeBSD

+ +

Anwender, die schon ein FreeBSD-System im Einsatz haben, sollten auf jeden Fall die ``Hinweise für +die ersten Anwender von FreeBSD 5.3-RELEASE'' lesen. Dieses Dokument ist auf den +Distributionen in der Regel in der Datei EARLY.TXT +verfügbar; ansonsten sollte es überall dort verfügbar sein, wo auch die +anderen Dokumente der Release Notes verfügbar sind. Das Dokument enthält einige +Tips für die Aktualisierung; viel wichtiger ist aber die Analyse der beiden Optionen +Wechsel zu FreeBSD 5.X oder Weitere Verwendung von FreeBSD +4.X.

+ +
+
+

Wichtig: Sie sollten vor der Aktualisierung von FreeBSD auf jeden Fall +Sicherheitskopien aller Daten und +Konfigurationsdateien anlegen.

+
+
+
+
+ +
+

Diese Datei und andere Dokumente zu dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, lesen Sie erst die Dokumentation, bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> +wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD 5-STABLE sollten sich in die +Mailingliste <stable@FreeBSD.org> +eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation haben, wenden Sie sich +an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+ + + diff --git a/de/releases/5.3R/relnotes-pc98.html b/de/releases/5.3R/relnotes-pc98.html new file mode 100644 index 0000000000..2c83664000 --- /dev/null +++ b/de/releases/5.3R/relnotes-pc98.html @@ -0,0 +1,2455 @@ + + + + +FreeBSD/pc98 5.3-RELEASE Release Notes + + + + + +
+
+

FreeBSD/pc98 5.3-RELEASE Release +Notes

+ +

The FreeBSD Project

+ + + + + +

$FreeBSD$
+

+ +
+
+

Die Release Notes für FreeBSD 5.3-RELEASE enthalten eine Übersicht über +alle Änderungen in FreeBSD seit der Version 5.2.1-RELEASE. Dieses Dokument +enthält die Liste aller Sicherheitshinweise, die seit der letzten Version +herausgegeben wurden, sowie eine Übersicht über die wichtigsten Änderungen +am Kernel und an den Benutzerprogrammen. Einige kurze Anmerkungen zum Thema +Aktualisierung wurden ebenfalls aufgenommen.

+
+
+ +
+
+ +
+
+
Inhaltsverzeichnis
+ +
1. Einführung
+ +
2. Neuerungen
+ +
+
+
2.1. Sicherheit
+ +
2.2. Änderungen im Kernel
+ +
+
+
2.2.1. Änderungen im Bootloader
+ +
2.2.2. Hardware-Unterstützung
+ +
2.2.3. Netzwerk-Protokolle
+ +
2.2.4. Festplatten und Massenspeicher
+ +
2.2.5. Dateisystem
+ +
2.2.6. Zusätzliche Software
+
+
+ +
2.3. Benutzerprogramme
+ +
+
+
2.3.1. /etc/rc.d Scripts
+
+
+ +
2.4. Zusätzliche Software
+ +
2.5. Infrastruktur für Ports und Packages
+ +
2.6. Erzeugung von Releases und Integration
+ +
2.7. Dokumentation
+
+
+ +
3. Aktualisierung einer älteren Version von FreeBSD
+
+
+ +
+

1. Einführung

+ +

Dieses Dokument enthält die Release Notes für FreeBSD 5.3-RELEASE auf NEC +PC-98x1 Systemen. Es beschreibt die Komponenten von FreeBSD, die in letzter Zeit +hinzugefügt, geändert, oder gelöscht wurden. Außerdem erhalten Sie +Hinweise für die Aktualisierung Ihres FreeBSD-Systems.

+ +

Diese Distribution von FreeBSD 5.3-RELEASE ist eine release Distribution. Sie +können Sie von ftp://ftp.FreeBSD.org/ und allen seinen Mirrors erhalten. Weitere +Informationen, wie Sie diese (oder andere) release Distributionen von FreeBSD erhalten +können, finden Sie im Anhang ``Bezugsquellen für FreeBSD'' des FreeBSD +Handbuchs.

+ +

Alle Anwender sollten vor der Installation von FreeBSD die Release-Errata lesen. Die +Errata enthalten ``brandheiße'' Informationen, die erst kurz vor oder nach der +Veröffentlichung bekannt wurden. Dies sind typischerweise Informationen über +bekannte Probleme, Hinweise zum Thema Sicherheit und Korrekturen der Dokumentation. Die +jeweils aktuelle Version der Errata zu FreeBSD 5.3-RELEASE finden Sie auf den FreeBSD +Webseiten.

+
+ +
+
+

2. Neuerungen

+ +

In diesem Artikel finden Sie die für den Anwender offensichtlichsten Neuerungen +und Änderungen in FreeBSD seit 5.2.1-RELEASE. Die hier aufgeführten +Änderungen sind auf 5-STABLE beschränkt, sofern Sie nicht explizit als [MERGED] +gekennzeichnet sind.

+ +

Die Einträge umfassen alle Sicherheitshinweise, die nach dem Erscheinen von +5.3-RELEASE herausgegeben wurden, neue Treiber bzw. Unterstützung für neue +Hardware, neue Befehle oder Optionen, die Behebung wichtiger Fehler, und Aktualisierungen +von zusätzlicher Software. Sie können ebenfalls Änderungen bei den +wichtigeren Ports/Packages und bei der Erzeugung der Releases dokumentieren. Es sollte +offensichtlich sein, daß die Release Notes nicht jede einzelne Änderung in +FreeBSD aufführen können; dieses Dokument konzentriert sich auf +Sicherheitshinweise, für den Anwender sichtbare Änderungen und die wichtigsten +Verbesserungen der Infrastruktur.

+ +
+
+

2.1. Sicherheit

+ +

In +mksnap_ffs(8) +wurde ein Fehler beseitigt, durch den Einstellungen für das Dateisystem auf ihre +Standardwerte zurückgesetzt wurden, sobald ein Snapshot erzeugt wurde. Die +Auswirkungen des Fehlers hingen stark von den lokalen Gegebenheiten ab. Es war +möglich, daß erweiterte ACLs deaktiviert werden oder die Nutzung von Progammen +mit gesetztem setuid-Bit auf unsicheren Dateisystemen erlaubt wird. Der Fehler trat auch +auf, wenn +dump(8) mit der +Option -L genutzt wurde, da dafür +mksnap_ffs(8) +genutzt wird. Bitte beachten Sie, daß +mksnap_ffs(8) +normalerweise nur vom Super-User und den Mitgliedern der Gruppe operator genutzt werden kann. Weitere Informationen finden Sie in +FreeBSD-SA-04:01.

+ +

In den Routinen für das System V Shared Memory (speziell im Systemaufruf +shmat(2)) wurde +ein Fehler behoben, der dazu führen konnte, daß ein Teil des Shared Memory auf +nicht genutzten Speicher des Kernel verweist. Dadurch war es theoretisch möglich, +daß ein lokaler Angreifer unbefugten Zugriff auf Teile des Kernel-Speichers +erhält. Mögliche Folgen sind die Ausspähung sicherheitsrelevanter +Informationen, die Umgehung von Zugriffskontrollen, und die Änderung der +Benutzerrechte. Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:02. [MERGED]

+ +

Im Systemaufruf +jail_attach(2) +wurde ein Fehler beseitigt, durch den ein Prozeß mit Super-User Rechten sein +Root-Verzeichnis ändern konnte, obwohl er innerhalb eines Jails lief. Dadurch konnte +der Prozeß Lese- und Schreibzugriff auf alle Dateien im Ziel-Jail erhalten. Weitere +Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:03.

+ +

Die Anzahl der gleichzeitig gespeicherten TCP-Segmente für das Zusammensetzen von +fragmentierten Pakete wurde limitiert, dadurch wird eine Abart der Denial-of-Service +Angriffe mit geringen Bandbreitenbedarf auf den FreeBSD TCP-Stack verhindert. Weitere +Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:04. [MERGED]

+ +

In OpenSSL wurde ein Fehler bei der Verarbeitung von +SSL/TLS ChangeCipherSpec Nachrichten beseitigt, der zur Derefenzierung eines NULL-Zeigers +führen konnte. Durch diesen Fehler wäre es einem Angreifer möglich +gewesen, auf OpenSSL basierende Applikationen zum Absturz zu +bringen und so einen Denial-of-Service Angriff über ein Netzwerk auszuführen. +Weitere Details finden Sie in FreeBSD-SA-04:05. [MERGED]

+ +

Durch einen Fehler bei der Behandlung bestimmter IPv6 Socket Einstellungen im +Systemaufruf +setsockopt(2) +konnte ein lokaler Angreifer unbefugten Zugriff auf Teile des Kernel-Speichers erhalten. +Dies konnte zur Ausspähung sensitiver Daten, zur Umgehung von +Zugriffsbeschränkugen oder zu einem Totalabsturz des Systems führen. Weitere +Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:06.

+ +

Zwei Programmierfehler in CVS konnten dazu führen, +daß der Server beliebige Dateien auf dem Client überschreiben kann und +daß ein Client beliebige Dateien auf dem Server lesen kann, wenn ein Client +über ein Netzwerk auf ein CVS-Repository zugreift. Weitere Informationen finden Sie +in FreeBSD-SA-04:07.

+ +

In Heimdal wurde ein Fehler behoben, durch den unter +bestimmten Umständen die Informationen zur Authentifizierung nicht ausreichend +geprüft wurden, wenn diese zu einem anderen autonomen Realm gehören. Weitere +Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:08.

+ +

In CVS wurde ein Fehler behoben, durch den ein Client +beliebige Teile des Hauptspeichers des Servers überschreiben konnte. Weitere +Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:10. [MERGED]

+ +

Im Systemaufruf +msync(2) wurde +ein Fehler beseitigt, der zur Inkonsitenz des Caches bei einer MS_INVALIDATE Operation führen konnte. Allerdings ist dadurch +nicht mehr garantiert, daß alle mit MS_INVALIDATE +markierten Seiten wirklich ungültig gemacht werden. Anwender, die die alte +Funktionalität von MS_INVALIDATE benötigen und sich +keine Sorgen wegen des Sicherheitsrisikos machen, können die Sysctl-Variable vm.old_msync auf 1 setzen, um das alte (unsichere) Verhalten zu +reaktivieren. Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:11. [MERGED]

+ +

Im Systemaufruf +jail(2) wurde +ein Fehler beseitigt, durch den nicht festgestellt wurde, daß ein Versuch der +Änderung der Routing-Tabellen nicht von einem im Jail laufenden Prozeß stammt. +Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:12. [MERGED]

+ +

Bei der Abarbeitung verschiedener Linux-Systemaufrufe wurde ein Fehler behoben, der +dazu führen konnte, daß ohne vorherige Prüfung auf Teile des Speichers +zugegriffen werden konnte. Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:13. [MERGED]

+ +

Eine Reihe von Programmierfehlern in CVS wurden durch die +Aktualisierung auf CVS 1.11.17 behoben. Die Fehler gaben +ungewollt Informationen preis, boten Möglichkeiten zu Denial-of-Service Angriffen +und eventuell zur Ausführung beliebigen Codes. Weiteres lesen Sie bitte im +Sicherheitshinweis FreeBSD-SA-04:14 nach.

+ +

Ein Fehler in CONS_SCRSHOT der Funktion +ioctl(2) wurde +behoben. Der Fehler erlaubte unberechtigten Zugriff auf Teile des Kernelspeichers. Dies +hätte kritische Daten preisgeben können, Zugriffskontrollmechanismen umgehen +können oder Rechte erhöhen können. Weiteres lesen Sie bitte im +Sicherheitshinweis FreeBSD-SA-04:15 nach.

+
+ +
+
+

2.2. Änderungen im Kernel

+ +

Die Option ADAPTIVE_MUTEXES ist neu und +standardmäßig aktiviert. Durch diese Option warten Threads aktiv auf eine +Sperre, die ein Thread besitzt, der gerade auf einer anderen CPU läuft. Sie +können diese Funktion mit der Kerneloption NO_ADAPTIVE_MUTEXES explizit abstellen.

+ +

Die neue Kerneloption ADAPTIVE_GIANT fügt Giant zu den +Mutexen (Sperren) hinzu, auf die gewartet werden kann, wenn die Option ADAPTIVE_MUTEXES aktiviert ist. Die Option erhöht die +Leistungsfähigkeit von Multiprozessorsystemen und ist auf i386-Systemen +standardmäßig aktiviert.

+ +

Die Funktion +bus_dma(9) +beachtet jetzt beim Laden der Puffer die im dma Tag angegebenen Einschränkungen +für Alignment und Grenzen; bus_dmamap_load() benutzt +automatisch Bounce Buffer, wenn dies notwendig werden sollte. Außerdem gibt es +einen Satz Sysctl-Variablen der Form hw.busdma.*, die +Statistiken für +bus_dma(9) +enthalten.

+ +

Die Funktion +contigmalloc(9) +wurde mit einem neuen Algorithmus implementiert, der höhere Erfolgsaussichten +besitzt. Der alte Algorithmus kann durch Setzen der Sysctl-Variablen vm.old_contigmalloc verwendet werden. Weiteres entnehmen Sie bitte +der Hilfeseite +contigmalloc(9).

+ +

Die Pfadregeln von +devfs(5) werden +jetzt korrekt auf Verzeichnisse angewandt.

+ +

Die +getvfsent(3) API +wurde entfernt.

+ +

Die Loader-Variable hw.pci.allow_unsupported_io_range wurde +entfernt.

+ +

+jail(2) +unterstützt jetzt die Nutzung von Raw Sockets innerhalb eines Jails. Diese +Erweiterung ist standardmäßig deaktiviert und wird über die +Sysctl-Variable security.jail.allow_raw_sockets gesteuert.

+ +

+kqueue(2) +unterstützt jetzt den neuen Filter EVFILT_FS, mit dem +Anwenderprogramme über Ereignisse auf Dateisystemebene unterrichtet werden +können. Zur Zeit werden die Ereignisse ``mount'', ``unmount'', ``NFS up'' und ``NFS +down'' gemeldet.

+ +

Mit KDB steht eine neue Infrastruktur für die Fehlersuche zur Verfügung. KDB +besteht aus einem neuen GDB Backend, das umgeschrieben wurde, um Threading, RLE +Kompression, etc. zu unterstützen; sowie aus einem Frontend, das zum einen +notwendige Infrastruktur für mehrere verschiedene Debugger Backends und zum anderen +die notwendigen Grundlagen für diese Backends zur Verfügung stellt. Dadurch +ändern sich die folgenden Optionen:

+ +
    +
  • +

    KDB wird standardmäßig aktiviert, wenn eine der Zeilen options KDB, options GDB oder options DDB in der Konfigurationsdatei für den +angepaßten Kernel steht.. Sowohl DDB als auch GDB legen fest, welches KDB Backend genutzt werden soll.

    +
  • + +
  • +

    WITNESS_DDB heißt jetzt WITNESS_KDB.

    +
  • + +
  • +

    DDB_TRACE heißt jetzt KDB_TRACE.

    +
  • + +
  • +

    DDB_UNATTENDED heißt jetzt KDB_UNATTENDED.

    +
  • + +
  • +

    SC_HISTORY_DDBKEY heißt jetzt SC_HISTORY_KDBKEY.

    +
  • + +
  • +

    DDB_NOKLDSYM wurde entfernt. Das neue DDB Backend +unterstützt jetzt Pre-Linker Symbol Lookups und KLD Symbol Lookups zur gleichen +Zeit.

    +
  • + +
  • +

    GDB_REMOTE_CHAT wurde entfernt. Die für diese +Funktionen genutzten Erweiterungen des GDB Protokolls waren FreeBSD Eigengewächse. +Außerdem gibt es für den GSB Pakete für die Ausgabe auf der Konsole.

    +
  • +
+ +

Der KDB ist die einzige mögliche Schnittstelle für alle Routinen, die +Funktionen des Debuggers nutzen wollen. Dazu gehören unter anderem die Aktivierung +des Debuggers und die Verarbeitung der alternativen Break-Sequenz. Für diese +Anwendungen ist das Frontend nicht mehr optional. Alle Anfragen an den Debugger werden je +nach Umstand entweder vom Frontend abgearbeitet oder an das Backend weitergegeben. Zur +Auswahl des aktiven Backends dient die Sysctl-Variable debug.kdb.current. Die Sysctl-Variable debug.kdb.available liefert die Liste der zur Zeit konfigurierten +Backends. Ein Schreibzugriff auf die Sysctl-Variable debug.kdb.enter aktiviert den Debugger.

+ +

Die neue Sysctl-Variable debug.kdb.stop_cpus steuert, ob +Inter-Prozessor-Interrupts (IPI) an andere Prozessoren ausgeliefert werden, wenn der +Debugger startet. Ist die Variable gesetzt, werden andere Prozessoren vom Debugger +angehalten.

+ +

Die neue Kernel-Option MAC_STATIC deaktiviert die interne +Synchronisierung der MAC Infrastruktur und schützt so vor dem dynamischen Laden und +Entfernen von MAC Policies.

+ +

Die Regelprüfung der Richtlinie +mac_bsdextended(4) kann nun bei der ersten +passenden Regel abgebrochen werden. Dies wird mit der neuen Sysctl-Variablen mac_bsdextended_firstmatch_enabled aktiviert.

+ +

Die Richtline +mac_bsdextended(4) kann jetzt Fehlversuche zur +Syslog-Facility AUTHPRIV protokollieren. Dies wird mit der +neuen Sysctl-Variablen mac_bsdextended_logging aktiviert.

+ +

mballoc wurde durch mbuma ersetzt, eine Routine zur Allozierung von Mbufs und +Clustern, die auf eine Reihe von Erweiterungen der UMA Infrastruktur aufbaut. Durch diese +Änderung wird die Kernel-Option NMBCLUSTERS nicht mehr +benutzt. Die maximale Anzahl an Clustern wird immer noch von maxusers begrenzt, diese Einschränkung kann aufgehoben werden, +indem man die Loader-Variable kern.ipc.nmbclusters auf Null +setzt.

+ +

/dev/kmem, /dev/mem und /dev/io stehen nun als Kernelmodule zur Verfügung.

+ +

In +mmap(2) wurde +ein Fehler beseitigt, durch mit PROT_NONE markierte Seiten +unter bestimmten Umständen für den Lesezugriff freigegeben wurden. [MERGED]

+ +

Mit der neuen Kerneloption MP_WATCHDOG kann ein logischer +Prozessor zur Überwachung des Kernels eingesetzt werden. Die Überwachung +läuft mit einem Zeitgeber im idle-Thread des ausgewählten Prozessors. Wird der +Zeitgeber nicht innerhalb von zehn Sekunden zurückgesetzt, so wird der Debugger +aktiviert oder eine Unterbrechung (NMI) an den Boot-Prozessor gesendet. Der Prozessor +für die Überwachung wird mit der Sysctl-Variablen debug.watchdog_cpu ausgewählt.

+ +

Die Sysctl-Variable debug.leak_schedlock wurde +hinzugefügt. Mit dieser Variablen wird die Sperre sched_lock blockiert und dadurch +die Überwachungsfunktion der Variablen MP_WATCHDOG +aktiviert.

+ +

Die neue Loader-Variable debug.mpsafenet wurde +hinzugefügt und standardmäßig aktiviert. Die Variable bewirkt, daß +der FreeBSD Netzwerkstack ohne die Sperre ``Giant'' arbeitet. Dadurch lassen sich mehr +Netzwerkoperationen parallel ausführen und die Latenz sinkt. Beachten Sie, daß +durch +ng_tty(4), KAME +IPSec oder IPX/SPX die Sperre Giant wieder zum Zeitpunkt des Systemstarts wieder +aktiviert wird. Wenn Sie die Module zur Laufzeit laden, erhalten Sie eine Fehlermeldung, +da die Module auf Giant angewiesen sind.

+ +

Die Kerneloption NET_WITH_GIANT wurde hinzugefügt. Sie +setzt die Loader-Variable debug.mpsafenet auf 0 und aktiviert Giant für den Netzwerkstack. Die Option ist +für Konfigurationen gedacht, die Giant noch benötigen.

+ +

Die neue Loader-Variable debug.mpsafevm vermeidet fast +vollständig die Benutzung der Sperre Giant bei Zero-Fill Page-Faults.

+ +

Es gibt zusätzlich zu den bekannten Sysctl-Variablen pro Gerät jetzt auch +Extra-Zweige pro Geräteklasse. Damit ändern sich die existierenden Namen wie +dev.foo0.bar in dev.foo.0.bar, die +neuen Namen haben dann das Format dev.foo.bar.

+ +

Ist die neue Sysctl-Variable kern.always_console_output +gesetzt, werden Meldungen des Kernels immer auf der Console ausgegeben, auch wenn TIOCCONS gesetzt ist.

+ +

Die neue Sysctl-Variable kern.sched.name enthält den +Namen des zur Zeit genutzten Schedulers. Der Name der Sysctl-Variablen kern.quantum wurde zur Vereinheitlichung in kern.sched.quantum geändert.

+ +

Die Bus-Ressourcen und das Power Management von +pci(4) wurden +aktualisiert.

+ +
+
+

Anmerkung: Obwohl das Power State Management auf dem +pci(4) Bus +aktiviert ist, kann es auf einigen Systemen zu Problemen kommen. Um das Power State +Management abzuschalten, muß hw.pci.do_powerstate auf +0 gesetzt werden.

+
+
+ +

Der ULE-Scheduler steht nun als zusätzlicher Scheduler zur Verfügung. Der +normale 4BSD-Schelduler ist der vorgegebene Scheduler im GENERIC-Kernel. Für den normalen Anwender bedeutet das in +vielen Fällen ein besseres Verhalten bei interaktiver Arbeit: Interaktive +Anwendungen ``springen'' und ``ruckeln'' weniger, wenn die Maschine unter sehr hoher Last +betrieben wird. Dies hilft zwar nicht, wenn das Disk Subsystem überlastet ist, aber +es hilft deutlich, wenn die CPU überlastet ist. Auf SMP Systemen unterstützt +ULE separate Warteschlangen für jede CPU mit Bevorzugung der jeweligen CPU, erlaubt +die Bindung eines Prozesses an eine CPU und verbesserten Support für Hyperthreading +sowie eine Grundlage für weitergehende Optimierungen. Mit fortschreitender +Verfeinerung der Locks im Kernel wird der Scheduler in der Lage sein, die parallel zur +Verfügung stehenden Ressourcen effizienter zu nutzen.

+ +

Der lineare Suchalgorithmus von +vm_map_findspace(9) wurde durch einen O(log n) +Algorithmus ersetzt. Für Anwendungen, die häufig die Funktion +mmap(2) benutzen +(mehrere tausend Regionen) reduziert dies drastisch die durch +vm_map_findspace(9) verursachten Kosten.

+ +

Die Loader-Variablen debug.witness_* wurden in debug.witness.* umbenannt.

+ +

Der dynamische und statische Linker von FreeBSD unterstützt nun die GCC-Funktion Thread Local Storage (TLS). Damit kann der +Modifikator __thread zur Deklaration globaler und statischer +Variablen hinzugefügt werden. Eine so modifizierte Variable ist spezifisch für +einen Thread. Ändert sich der Wert einer solchen Variablen in einem Thread, wird der +Wert in den anderen Threads nicht geändert.

+ +

Die Routinen, mit der der Kernel Datei-Handles alloziert, wurden aktualisiert. Die +neuen Routinen basieren auf ähnlichen Routinen in OpenBSD.

+ +
+
+

2.2.1. Änderungen im Bootloader

+ +

Es gibt eine zusätzliche Version von boot0, die +über eine serielle Konsole verwendet werden kann. Um diese Version zu verwenden, +muß +boot0cfg(8) mit +den Parametern -b/boot/boot0sio +aufgerufen werden.

+
+ +
+
+

2.2.2. Hardware-Unterstützung

+ +

Der neue Treiber +acpi_toshiba(4) +unterstützt das Toshiba Hardware Control Interface, mit dem die Monitorausgänge +von Toshiba Laptops gesteuert werden können.

+ +

Der neue Treiber +acpi_video(4) +unterstützt die ACPI Video Erweiterungen zum Umschalten der Monitorausgänge und +der Steuerung der Hintergrundbeleuchtung.

+ +

Der neue Treiber cp(4) +unterstützt synchrone serielle Schnittstellenkarten der TAU-PCI Familie von +Cronyx.

+ +

Der Treiber dgb (DigiBoard intelligent serial card) wurde +entfernt, weil er fehlerhaft ist. Als Ersatz gibt es den neuen Treiber +digi(4), der +Unterstützung für alle von dgb unterstützen +Geräte bietet.

+ +

+nmdm(4) wurde +neu geschrieben, um die Zuverlässigkeit zu erhöhen.

+ +

Der von NetBSD importierte RAIDframe Treiber raid(4) wurde +entfernt, da er zur Zeit nicht funktioniert und nur mit sehr großen Aufwand an die + +geom(4) API in +5-CURRENT angepaßt werden könnte.

+ +

Der Treiber +pcic(4) wurde +aus der Kernelkonfiguration GENERIC entfernt, da der Treiber +nicht länger gepflegt wird. Der Treiber war schon längere Zeit +auskommentiert.

+ +

Der neue Treiber sx unterstützt die intelligenten +seriellen Mehrport-Karten I/O8+ and I/O4+ von Specialix.

+ +

Der neue Treiber +ubser(4) +unterstützt die Server für serielle Konsolen von BWCT.

+ +

Der neue Treiber +ucycom(4) +unterstützt die Familie der Cypress CY7C637xx und CY7C640/1xx USB zu RS232 Bridges. +Zur Zeit arbeitet der Treiber nur mit dem DeLorme Earthmate USB GPS Receiver zusammen. +Der Treiber ist unvollständig, es fehlen Flußkontrolle und Ausgaben.

+ +

Die Infrastruktur für die Gerätetreiber und viele Gerätetreiber wurden +aktualisiert. Zu den Änderungen gehören unter anderem: Viele weitere Treiber +nutzen jetzt automatisch zugewiesene Major Number statt der früher verwendeten +statisch zugewiesenen Major Numbers. Interne Funktionen wurden erweitert, um das Cloning +von Pseudo-Geräten unterstützen zu können. Die API für die +Gerätetreiber wurde geändert, unter anderem wurde in struct cdevsw ein neues Feld d_version +aufgenommen. Bitte beachten Sie, daß Gerätetreiber anderer Hersteller nach +dieser Änderung neu übersetzt werden müssen.

+ +
+
+
2.2.2.1. Multimedia
+ +

Der Treiber meteor (video capture) wurde entfernt, weil er +fehlerhaft ist und sich niemand fand, der die Fehler beseitigen wollte.

+ +

Die Routinen für Direct Rendering Manager (DRM) wurden aus dem CVS-Tree des DRI +Project aktualisiert und sind jetzt auf dem Stand vom 26. Mai 2004. Die neue Version +kennt zusätzliche PCI IDs und enthält ein neues Paket für die Radeon.

+ +

Die Treiber für verschiedene Soundkarten wurden neu organisiert. Der allgemeine +Soundtreiber heißt nun device sound, die +gerätespezifischen Treiber heißen jetzt device +snd_*. Der midi-Treiber für serielle +Schnittstellen und verscheidene Soundkarten wurde entfernt. Weiteres entnehmen Sie bitte +den Hilfeseiten +sound(4), +snd_ad1816(4), + +snd_als4000(4), + +snd_cmi(4), +snd_cs4281(4), + +snd_als4000(4), + +snd_cmi(4), +snd_cs4281(4), + +snd_csa(4), +snd_ds1(4), +snd_emu10k1(4), + +snd_es137x(4), + +snd_gusc(4), +snd_maestro3(4), + +snd_sbc(4), +snd_solo(4) und + +snd_uaudio(4).

+ +

Der Treiber +sound(4) +(früher +pcm(4)) liest +jetzt beim Start die Datei /boot/device.hints aus. Damit ist es +möglich, Voreinstellungen für die Lautstärke zu definieren. Beachten Sie, +daß der in /boot/device.hints benutzte Treibername immer +noch pcm ist. Weiteres entnehmen Sie bitte der Hilfeseite +sound(4).

+
+ +
+
+
2.2.2.2. Netzwerke und +Netzwerkkarten
+ +

Der neue Treiber +arl(4) +unterstützt Aironet Arlan 655 WLAN-Karten. [MERGED]

+ +

Beim Treiber em(4) gibt es keine +Aussetzer mehr, wenn die Einstellungen geändert werden. [MERGED].

+ +

Der neue Treiber +fwip(4) +unterstützt IP over FireWire. Zur Zeit ist die Nummer des Broadcast Channels noch +fest verdrahtet und das Multicast Channel Allocation Protocol (MCAP) wird auch nicht +unterstützt. Auf lange Sicht soll der neue Treiber alle Anforderungen aus RFC 2734 +und RFC 3146 erfüllen und +fwe(4) +ersetzen.

+ +

+fxp(4) nutzt +jetzt die gerätespezifischen Sysctl-Variablen unter dev.fxp0. Diese Variablen können für jedes Gerät +einzeln gesetzt werden.

+ +

Beim Treiber +fxp(4) kann man +jetzt einstellen, ob erweiterte Ethernet Rahmen empfangen werden sollen oder nicht (VLAN_MTU). Die Einstellung kann vom Anwender mit +ifconfig(8) und +den Optionen vlanmtu bzw. -vlanmtu +geändert werden.

+ +

Der Treiber hea (Efficient Networks, Inc. ENI-155p ATM +adapter) wurde entfernt, weil er fehlerhaft ist. Die Funktionalität wurde in den +Treiber en(4) +übernommen.

+ +

Der Treiber +hme(4) +unterstützt jetzt überlange Ethernet-Frames korrekt und kann daher auch +für ein +vlan(4) +eingesetzt werden, in dem eine Ethernet MTU maximaler Größe genutzt wird.

+ +

Mit dem Treiber können jetzt TCP/UDP Transmit/Receive-Prüfsummen von der +Karte berechnet werden (checksum offload). Allerdings +berücksichtigt der Treiber nicht, daß eine UDP-Prüfsumme 0x0 sein kann, daher ist die UDP Transmit-Prüfsummenberechnung +in der Voreinstellung deaktiviert. Die Prüfsummenberechnung kann mit der Option link0 des Befehls +ifconfig(8) +wieder aktiviert werden.

+ +

Der neue Treiber +ixgb(4) +unterstützt Intel PRO/10GBE 10 Gigabit Ethernet Karten. [MERGED]

+ +

Im Treiber +nge(4) wurde ein +Fehler beseitigt, durch den die Unterstützung für VLAN nicht richtig +funktionierte. [MERGED]

+ +

Im Treiber rl(4) wurden mehrere +Fehler bei der Unterstützung des +polling(4) Modus +beseitigt. [MERGED]

+ +

Im Treiber sk(4) wurden diverse +Fehler im Bereich Multicast und Promiscuous Mode behoben.

+ +

Der Treiber +ste(4) +unterstützt jetzt den +polling(4) +Modus. [MERGED]

+ +

Der neue Treiber +udav(4) +unterstützt USB Ethernetkarten mit Davicom DM9601 Chipsatz.

+ +

Der neue Treiber +vge(4) +unterstützt den VIA Networking Technologies VT6122 Gigabit Ethernet Chip und +integrierte 10/100/1000 Kupfer-PHY.

+ +

Der Treiber vr(4) +unterstützt jetzt den +polling(4) +Modus. [MERGED]

+ +

Im Treiber xl(4) wurde die +Unterstützung für die Berechnung der TX-Prüfsummen durch die Hardware +deaktiviert, da diese Erweiterung nicht richtig funktioniert und die Übertragung +verlangsamt. [MERGED]

+ +

Der +polling(4) Modus +kann jetzt für jedes Interface separat aktiviert werden. Diese Erweiterung wird zur +Zeit von den Treibern dc(4), +fxp(4), em(4), +ixgb(4), +nge(4), re(4), rl(4), +sis(4), +ste(4), +vge(4) und vr(4) +unterstützt. Mit Ausnahme von +ixgb(4) wird die +Erweiterung mit +ifconfig(8) +gesteuert. [MERGED]

+
+
+ +
+
+

2.2.3. Netzwerk-Protokolle

+ +

Der Treiber +gre(4) Tunnel +unterstützt jetzt die Version 2 des WCCP Protokolls.

+ +

+ipfw(4) wurde um +die Option versrcreach erweitert. Diese Option prüft, ob +in der Routing-Tabelle eine Route zur Absenderadresse eines Paketes existiert. Diese +Option ist für Router gedacht, die via BGP die gesamten Routinginformationen des +Internets in ihrer Routingtabelle haben und jetzt alle Pakete mit gefälschten oder +nicht routbaren Absenderadressen ablehnen können. Die Regel

+ +
+deny ip from any to any not versrcreach
+
+ +

entspricht in Cisco IOS Syntax der folgenden Regel:

+ +
+ip verify unicast source reachable-via any
+
+ +

Die neue Option antispoof von +ipfw(4) +prüft, ob die Quelladresse eingehender Pakete aus einem direkt angeschlossenen Netz +kommt. Ist das der Fall, wird die Schnittstelle, über die das Paket herein gekommen +ist, mit der Schnittstelle des direkt sngeschlossenen Netzes verglichen. Sind die +Schnittstellen verschieden, passt die Regel nicht auf das Paket. Beispiel:

+ +
+deny ip from any to any not antispoof in
+
+ +

Die neue Option jail von +ipfw(4) +verknüpft eine Regel mit der Prison-ID eines Jails:

+ +
+count ip from any to any jail 2
+
+ +

Zur Zeit gilt diese Regel nur für TCP- und UDP-Pakete.

+ +

+ipfw(4) +unterstützt jetzt Lookup-Tabellen. Diese Erweiterung ist sehr nützlich, wenn +große Mengen Adressen verarbeitet werden müssen, die sich nicht zusammenfassen +lassen. [MERGED]

+ +

Um die +ipfw(4) Regel +forward zu benutzen muß der Kernel mit der Option IPFIREWALL_FORWARD übersetzt werden.

+ +

Die neue Sysctl-Variable net.inet.ip.process_options +erlaubt es, die Verarbeitung von IP Optionen zu steuern. Wenn diese Variable auf 0 steht, werden alle IP Optionen ignoriert und unverändert +weitergereicht. Steht die Variable auf 1, werden alle IP +Optionen verarbeitet; dies ist die Standardeinstellung. Steht die Variable auf 2, werden alle Pakete, bei denen IP Optionen gesetzt sind, mit +einer "ICMP filter prohibited" Nachricht abgelehnt.

+ +

In der IPsec Implementierung des KAME Projektes wurden diverse Fehler beseitigt. Diese +Fehler führten dazu, daß Objekte aus dem Speicher entfernt wurden, bevor alle +Referenzen auf diese Objekte gelöscht wurden. Dadurch konnte es nach dem +Aufräumen der Security Policy Database (SPD) zu Problemen bis zum Totalabsturz des +Systems kommen.

+ +

Wenn +natd(8) mit der +neuen Option globalports aufgerufen wird, unterstützt es +die Nutzung mit mehreren Instanzen. Damit wird es möglich, einen +natd(8) an +mehrere Netzwerk-Interfaces anzubinden und die Last über diese Interfaces zu +verteilen.

+ +

Die neue Netgraph Node +ng_atmllc(4) +unterstützt ATM LLC Encapsulation nach RFC 1483.

+ +

Die neue Netgraph Node +ng_hub(4) +unterstützt eine einfache Verteilung von Paketen, ähnlich einem Ethernet Hub. +[MERGED]

+ +

Die Netgraph node +ng_rfc1490(4) +unterstützt jetzt auch die von Cisco verwendete Methode zur Encapsulation, da diese +auf Frame Relay Verbindungen oft in Zusammenhang mit RFC 1490 eingesetzt wird.

+ +

Die neue Netgrpah Node +ng_sppp(4) +stellt eine Verbindung zwischen dem +netgraph(4) +System und dem +sppp(4) Treiber +für synchrone Leitungen bereit.

+ +

Eine Netgraph Methode stellt einen Teil der Funktionalität wieder her, die bei +den +ng_tee(4) Nodes +beim Wechsel von 4.X verloren ging.

+ +

Die neue Netgraph Node +ng_vlan(4) +unterstützt VLAN Tagging nach IEEE 802.1Q. [MERGED]

+ +

Die Option PFIL_HOOKS ist jetzt immer im Kernel aktiviert, +daher wurden die entsprechenden Kerneloptionen entfernt. Alle Paketfilter von FreeBSD +benutzen nun das PFIL_HOOKS-System.

+ +

Der Routing Socket unterstützt jetzt Benachrichtigungen, falls sich der Status +einer Ethernet-Verbindung ändert.

+ +

Die von +ppp(8) genutzten +Routinen für Link Quality Monitoring (LQM) wurden vollständig neu geschrieben. +Das in RFC 1989 beschriebene LQM erlaubt PPP, die Qualität der Verbindung zu +überwachen.

+ +

Das Routinen zum Cloning von virtuellen Interfaces und die Match-Funktion wurden +geändert, um +stf(4) +Interfaces mit Namen wie stf0, stf oder 6to4 erzeugen zu +können. Dadurch geht die Rückwärtskompatibilität verloren. Zum +Beispiel legt ifconfig stf jetzt ein Interface mit dem Namen stf an und nicht mehr stf0; +außerdem gibt es nicht mehr stf0 auf der +Standardausgabe aus.

+ +

Die folgenden TCP-Erweiterungen sind jetzt standardmäßig aktiviert: RFC +3042 (``Limited Retransmit''), RFC 3390 (``increased initial congestion window sizes'') +und die Begrenzung des Ergebnisses bei der Berechnung der TCP +Bandbreitenverzögerung. Für diese Erweiterungen gibt es die Sysctl-Variablen +net.inet.tcp.rfc3042, net.inet.tcp.rfc3390 und net.inet.tcp.inflight.enable. Weiteres entnehmen Sie der Hilfeseite + +tcp(4).

+ +

Der FreeBSD TCP-Stack unterstützt jetzt eine Mindestgröße der MSS +(kann über die Sysctl-Variable net.inet.tcp.minmss +eingestellt werden) und die Begrenzung der Anzahl der Verbindungen, die viele kleine TCP +Segmente innerhalb kurzer Zeit senden (einstellbar über die Sysctl-Variable net.inet.tcp.minmssoverload. Über dieses Limit hinausgehende +Verbindungen können verworfen und mit einem TCP Reset Paket beantwortet werden. +Diese Erweiterung schützt vor bestimmten Arten von Angriffen, die Systemressourcen +aufbrauchen wollen.

+ +

Der TCP-Stack unterstützt jetzt teilweise (nur bei der Ausgabe) RFC 2385 +(TCP-MD5). Diese Erweiterung wird mit den Kernel-Optionen TCP_SIGNATURE und FAST_IPSEC aktiviert +und authentifiziert TCP-Verbindungen. +setkey(8) +unterstützt jetzt auch die Klasse TCP-MD5 für Security Associations.

+ +

Die Verarbeitung von Reset-Packeten für TCP-Verbindungen wurde verbessert, um +Angriffe mit solchen Paketen so schwer wie möglich zu machen, ohne die +Kompatibilität mit möglichst vielen TCP Implementierungen zu verlieren.

+ +

Die Implementierung von RFC 1948 wurde verbessert. Die Zeitkomponente einer Initial +Sequence Number (ISN) wird jetzt zwischen zwei Zeitscheiben um einen zufälligen +positiven Wert erhöht. Damit ist sichergestellt, daß die ISN immer erhöht +wird, egal wie schnell der Port wiederverwendet wird.

+ +

Für die Auswahl eines nicht-privilegierten Ports wird jetzt eine von OpenBSD +stammende Routine verwendet. Diese Routine ist standardmäßig aktiviert und +kann über die Sysctl-Variable net.inet.ip.portrange.randomized abgeschaltet werden.

+ +

TCP Selective Acknowledgements (SACK) nach RFC 2018 wird jetzt unterstützt. Durch +diese Technik erhöht sich der Datendurchsatz für TCP-Verbindungen mit hohen +Paketverlusten. SACK kann mit der Sysctl-Variablen net.inet.tcp.sack.enable aktiviert werden.

+
+ +
+
+

2.2.4. Festplatten und +Massenspeicher

+ +

Der Treiber +ata(4) +unterstützt jetzt +cardbus(4) +ATA/SATA Controller.

+ +

Im Treiber +ata(4) wurden +diverse Fehler korrigiert. Die Erkennung von Master und Slave sollte jetzt besser +funktionieren, und einige der Probleme mit Timeouts sollten auch behoben sein.

+ +

Der Treiber +ata(4) +unterstützt jetzt den Promise Command Sequencer, der auf allen modernen Controllern +von Promise (PDC203** PDC206**) vorhanden ist.

+ +
+
+

Anmerkung: Damit steht auch eingeschränkter Support für den Promise +SX4/SX4000 als ``normaler'' Promise ATA Controller zur Verfügung; ATA RAID's werden +zwar unterstützt, aber nur die Modi RAID0, RAID1 und RAID0+1.

+
+
+ +

Die für CAM SCSI Treiber +cam(4) gedachte +Kernel-Option DA_OLD_QUIRKS wurde entfernt. [MERGED]

+ +

Im Treiber fd(4) wurde ein +Fehler bei der automatischen Auswahl der Schreibdichte behoben.

+ +

In +geom(4) wurde +ein Fehler korrigiert, der in einigen Fällen zu I/O-Hängern führen +konnte.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_CONCAT erlaubt es, mehrere Platten +hintereinanderzuhängen, um eine größere Platte zu erhalten.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_NOP ist für diverse Testzwecke vorgesehen.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_RAID3 implementiert RAID 3 Funktionen. Das dazu +passende Benutzerprogramm +graid3(8) wurde +hinzugefügt.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_STRIPE implementiert RAID 0 Funktionalität mit den +Modi ``FAST'' und ``ECONOMIC''. Wenn im Modus ``FAST'' kleine Stripes benutzt werden, +wird an jede Platte nur eine I/O-Anforderung gesendet. Dieser Modus ist für kleine +Stripe-Größen ungefähr zehnmal so schnell wie ``ECONOMIC'' und andere +RAID 0 Implementierungen. Dieser Modus wird standardmäßig genutzt. Da dieser +Modus aber relativ viel Speicher verbraucht, kann auf den ``ECONOMIC'' Modus umgeschaltet +werden, bei dem mehrere Anfragen versendet werden. Dazu muß die Loader-Variable +kern.geom.stripe.fast auf 0 gesetzt werden. Mit der +Loader-Variable kern.geom.stripe.maxmem wird festgelegt, +wieviel Speicher im ``FAST'' Modus genutzt werden darf.

+ +

GEOM Gate besteht aus der neuen +geom(4)-Klasse +GEOM_GATE und mehreren Benutzerprogrammen für GEOM Gate +( +ggatel(8), +ggatec(8), and + +ggated(8)). +Damit ist es möglich, bestehende Geräte über ein Netzwerk zu exportieren, +auch wenn sie +geom(4) nicht +unterstützen.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_LABEL findet Partitionstabellen oder Volume Labels auf +verschiedenen Dateisystemen wie z.B. UFS, MSDOSFS (FAT12, FAT16, FAT32) und ISO9660.

+ +

Im Standardkernel GENERIC ist jetzt die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_GPT aktiv, die GUID Partition Table (GPT) Partitionen +unterstützt und eine große Anzahl von Partitionen auf einer einzelnen Platte +erlaubt.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_MIRROR implemetiert RAID 1. Diese Klasse wird mit +dem Benutzerprogramm +gmirror(8) +gesteuert.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_UZIP implemtiert schreibgeschützte komprimierte +Laufwerke. Zur Zeit beherrscht die Klasse das Cloop V2.0 Disk Compression Format.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_VINUM erlaubt die Zusammenarbeit zwischen +vinum(4) und +geom(4).

+ +

Der Treiber +ips(4) +unterstützt jetzt die aktuellen Adaptec SCSI Hostadapter der ServeRAID Familie.

+ +

Der Treiber +umass(4) +unterstützt jetzt auch die bisher fehlenden ATAPI MMC Befehle und verarbeitet +Timeouts richtig. [MERGED]

+ +

Der Volume-Manager +vinum(4) nutzt +jetzt +geom(4), die +Infrastruktur für die Übersetzung von Festplattenzugriffen in 5.x. Weiterhin +steht jetzt das Benutzerprogramm gvinum zur Verfügung.

+ +

Software RAIDs von LSI werden jetzt unterstützt.

+
+ +
+
+

2.2.5. Dateisystem

+ +

Die Routinen für EXT2FS Dateisystem unterstützen jetzt teilweise große +(> 4GB) Dateien. Die Einschränkungen sind: Die Routinen werden keine großen +Dateien anlegen, wenn das Dateisystem nicht auf EXT2_DYN_REV +aktualisiert wurde oder im Superblock nicht die Option EXT2_FEATURE_RO_COMPAT_LARGE_FILE gesetzt wurde.

+ +

Im NFSv4 Client wurde ein Fehler beseitigt, der zu einem Totalabsturz des Systems +führen konnte, wenn ein Server angesprochen wurde, der lediglich NFSv3/NFSv2 +unterstützt.

+ +

Die neue Kernel Option MSDOSFS_LARGE dient zur +Unterstützung von FAT32 Dateisystemen, die größer sind als 128GB. Diese +Option ist standardmäßig inaktiv. Bitte beachten Sie, daß die Option 32 +Byte Kernel-Speicher für jede einzelne Datei im Dateisystem verbraucht. Sie sollten +diese Option nur in Ausnahmefällen nutzen, z.B. für den Nur-Lese-Zugriff auf +Dateisysteme mit weniger als einer Million Dateien. Außerdem ist es nicht +möglich, diese Dateisysteme über NFS zu exportieren.

+ +

Der SMBFS Client unterstützt jetzt SMB Request Signing. Dadurch werden +"man-in-the-middle" Angriffe verhindert; weiterhin ist diese Erweiterung Voraussetzung +für die Nutzung von Windows 2003 Servern in der Standardkonfiguration. Da die +digitale Signatur jeder SMB-Nachricht viele Ressourcen verbraucht, wird diese Erweiterung +nur aktiviert, wenn es der Server verlangt. Langfristig wird es eine entsprechende Option +für +mount_smbfs(8) +geben.

+
+ +
+
+

2.2.6. Zusätzliche Software

+ +

Das ALTQ framework wurde aus dem KAME Snapshot vom +7. Juni 2004 importiert. Dadurch ist die ABI für struct +ifnet nicht mehr kompatibel; daher müssen alle Treiber für Netzwerkkarten +neu übersetzt werden. Die Treiber für die folgenden Netzwerkkarten wurden +angepaßt, damit sie das ALTQ framework +unterstützen: +bfe(4), em(4), +fxp(4), em(4), +lnc(4), +tun(4), de(4), rl(4), +sis(4) und xl(4).

+ +

IPFilter wurde von Version 3.4.31 auf Version 3.4.35 +aktualisiert. [MERGED]

+
+
+ +
+
+

2.3. Benutzerprogramme

+ +

+acpidump(8) +versteht nun SSDT-Tabellen. Die Ausgabe einer DSDT enthält nun auch die den Inhalt +von SSDT-Tabellen.

+ +

Wird +bsdlabel(8) mit +der neuen Option -f aufgerufen, bearbeitet es Dateien und nicht +Partitionen auf der Festplatte.

+ +

FreeBSD nutzt jetzt +bsdtar(1) +standardmäßig als +tar(1) Programm. +/usr/bin/tar ist ein symbolischer Link, der +standardmäßig auf /usr/bin/bsdtar verweist. Wenn Sie +standardmäßig /usr/bin/gtar nutzen wollen, +müssen Sie die Make-Variable WITH_GTAR setzen.

+ +

Die neuen Programme bthidcontrol und bthidd unterstützen Bluetooth HID (Human Interface +Devices).

+ +

+col(1), +colcrt(1), +colrm(1), +column(1), +fmt(1), +join(1), +rev(1), tr(1) und ul(1) arbeitn nun mit +Multibyte-Zeichen.

+ +

+conscontrol(8) +unterstützt jetzt die beiden neuen Befehle set und unset, die die Console setzen und löschen. unset sorgt dafür, daß Ausgaben des Systems (z.B. aus +printf(9)) immer +auf die echte Console gehen. Das Programm ist eine Schnittstelle für den TTY ioctl +TIOCCONS.

+ +

Wird +cron(8) mit der +neuen Option -j aufgerufen, verzögert das Programm die +Ausführung von Cron-Jobs für normale Benutzer für eine kurze, +zufällige Zeit. Die ebenfalls neue Option stellt die gleiche Funktionalität zur +Verfügung, allerdings für Cron-Jobs des Super-Users. Sinn und Zweck dieser +Erweiterung ist, Lastspitzen zu vermeiden, wenn viele Cron-Jobs an einem bestimmten +Zeitpunkt starten sollen. [MERGED]

+ +

+cut(1) -c, -d und -f +funktionieren jetzt korrekt, wenn ein Zeichen mehr als ein Byte belegt.

+ +

Wird +cvs(1) mit der +neuen Option iso8601 aufgerufen, gibt es Datum im ISO 8601 +Format aus.

+ +

Wird +daemon(8) mit +der neuen Option -p aufgerufen, schreibt es seine PID in eine +Datei.

+ +

Die neue Option fillchar des Werkzeugs dd(1) erlaubt die +angabe eines alternativen Füllzeichens für den Konvertierungsmodus oder bei +Fehlern wenn die Option noerror zusammen mit der Option sync benutzt wird.

+ +

Wird df(1) mit der neuen +Option -c aufgerufen, zeigt es die Summe der Statistiken +für die einzelnen Dateisysteme an.

+ +

Ein Fehler in df(1) wurde behoben. +Der Fehler gab falsche Informationen aus, wenn die Option -t +mit einem Mountpoint verwendet wurde, auf den der Benutzer nicht zugreifen durfte.

+ +

Das Programm doscmd wurde aus dem FreeBSD Basissystem +entfernt. Es steht jetzt in der FreeBSD Ports Collection unter dem Namen emulators/doscmd zur Verfügung.

+ +

Bei +dump(8) und +restore(8) kann +mit der neuen Option -P ein Backup-Medium außer Dateien +und Bandlaufwerken angegeben werden. Das Argument von -P wird +an sh(1) übergeben, +damit ist im Environment entweder $DUMP_VOLUME beziehungsweise +$RESTORE_VOLUME definiert. Weitere Informationen finden Sie in + +dump(8) und +restore(8).

+ +

Das neue Programm +eeprom(8) kann +Systeminformation in einem EEPROM oder NVRAM anzeigen oder verändern. Zur Zeit +werden nur Systeme mit Open Firmware unterstützt.

+ +

Die Programme +fdcontrol(8), +fdformat(1) und + +fdread(1) +funktionieren jetzt auf FreeBSD/pc98 Systemen.

+ +

Mit +fgetwln(3) steht +jetzt eine Variante der Funktion +fgetln(3) zur +Verfügung, die auch Zeichen unterstützt, die aus mehr als einem Byte +bestehen.

+ +

Wird +find(1) mit der +neuen Optionen -acl aufgerufen, sucht nach Dateien mit +acl(3).

+ +

Wird +find(1) mit der +neuen Option -depth n +aufgerufen, sucht es alle Dateien, die n Verzeichnisebenen +unterhalb des Startpunkts der Suche liegen. [MERGED]

+ +

Im Active-Mode öffnet +ftpd(8) nun den +Socket für den Datentransfer mit der effektiven UID des Benutzers anstelle der UID +root. Damit können Anonymous-FTP Sitzungen mit einer +ipfw(8)-Regel, +die uid benutzt, erfasst werden.

+ +

Die neuen Funktionen +ftw(3) and +nftw(3) +können zum Durchsuchen eines Verzeichnisbaums genutzt werden.

+ +

Mit dem neuen Programm +geom(8) +können +geom(4)-Klassen +vom Anwender konfiguriert werden.

+ +

+gpt(8) ein +Werkzeug zur Verwaltung von GUID Partitionstabellen, besitzt nun das Kommando remove. Das Kommando add hat nun die +Option -i, mit der ein Anwender die Partitionsnummer einer +neuen Partition angeben kann.

+ +

Wird id(1) mit der neuen +Option -M aufgerufen, zeigt es das MAC Label des aktuellen +Prozesses an.

+ +

Wird +ifconfig(8) mit +der neuen Option name aufgerufen, können +Netzwerk-Interfaces ohne Neustart des Systems umbenannt werden.

+ +

+ifconfig(8) +zeigt jetzt an, ob ein Interface im +polling(4) Modus +betrieben wird. [MERGED]

+ +

Einige Netzwerkkarten sind in der Lage, übergroße Ethernet-Rahmen (mit +einem Inhalt von mehr als 1500 Byte) anzunehmen. Diese Option kann jetzt mit den neuen +ifconfig(8) +Optionen vlanmtu und -vlanmtu +aktiviert und deaktiviert werden.

+ +

Einige Netzwerkkarten können VLAN Tags selbstständig verarbeiten. Diese +Erweiterung kann jetzt mit den neuen +ifconfig(8) +Optionen vlanhwtag und -vlanhwtag +aktiviert und deaktiviert werden.

+ +

Bei +indent(1) kann +mit der neuen Option -ldi die Einrückung lokaler Variablen +eingestellt werden. Das Programm wurde auch an diversen anderen Stellen erweitert.

+ +

+indent(1) +unterstützt jetzt die neuen Optionen -fbs und -ut.

+ +

Wird +ip6fw(8) mit der +neuen Option -n aufgerufen, werden unter keinen Umständen +Änderungen an den im Kernel aktiven Regeln vorgenommen.

+ +

Wird +ipcs(1) mit der +neuen Option -u aufgerufen, zeigt es alle IPC-Ressourcen an, +die dem angegebenen Benutzer gehören.

+ +

Wird +ipfw(8) mit der +neuen Option -b aufgerufen, zeigt das Kommando nur noch die +Aktion und den Kommentar der Regel, die eigentliche Regel wird nicht mehr angezeigt.

+ +

Wird +jail(8) mit der +neuen Option -U aufgerufen, kann man einen Befehl mit der +Kernnung eines Benutzers ausführen, der nur innerhalb des +jail(2) +existiert.

+ +

Die neue Option -l von +jail(8) +bereinigt die Umgebung eines Jails. Analog zur Option -l von su(1) werden alle +Umgebungsvariablen außer HOME, SHELL, PATH, TERM und USER entfernt, bevor ein +Programm im Jail gestartet wird.

+ +

Das neue Debugging-Werkzeug +kgdb(1) ist +gegen libgdb gebunden und kann mit Kernelthreads, +Kernelmodulen und +kvm(3) +umgehen.

+ +

Wird +killall(1) mit +der neuen Option -e aufgerufen, wird der bei -u angegebene auf die aktive (effective) und nicht die reale (real) +User-ID angewandt. [MERGED]

+ +

Die Bibliothek +libalias(3) +unterstützt jetzt über eine neue API mehrere Instanzen innerhalb eines +Prozesses. Die existierende API wurde mit den Funktionen der neuen API neu implementiert, +um die Kompatibilität mit älteren Anwendungen sicherzustellen.

+ +

Die neue Bibliothek libarchive erlaubt die Verarbeitung von +komprimierten und unkomprimierten Archiven. Weitere Informationen finden Sie in +libarchive(3).

+ +

libdisk nutzt jetzt die richtigen Werte für die +FreeBSD PC98 Partitionen. Damit ist es im Partitions-Editor von +sysinstall(8) +möglich, eine korrekte FreeBSD Partition zu erstellen, die die gesamte Platte nutzt. +[MERGED]

+ +

libdisk nutzt zur Adressierung von Festplatten jetzt d_addr_t, damit +sysinstall(8) +Festplatten und Dateisysteme mit einer Größe von mehr als einem TB korrekt +behandelt.

+ +

Die libkse Bibliothek heißt jetzt libpthread und ist jetzt die Standardbibliothek für die +Nutzung von Threads auf den Plattformen i386, amd64 und ia64 platforms. GCC wurde angepaßt, damit er bei Angabe der Option -pthread die Bibliothek libpthread und +nicht libc_r nutzt.

+ +
+
+

Anmerkung: Anwender älterer Programme (zum Beispiel Ports, die vor dieser +Änderungen übersetzt wurden) sollten +libmap.conf(5) +nutzen, um Verweise auf libc_r und/oder libkse auf libpthread umsetzen zu +lassen.

+
+
+ +
+
+

Anmerkung: Anwender der von NVIDIA bereitgestellten Treiber und Bibliotheken +brauchen wahrscheinlich eine +libmap.conf(5), +die Verweise auf libpthread auf die ältere libc_r umsetzt, da diese Treiber und Zusatzprogramme nicht mit libpthread zusammenarbeiten.

+
+
+ +
+
+

Die Umgebungsvariable LIBPTHREAD_SYSTEM_SCOPE erzwingt +unter libpthread den 1:1 Modus (mit +System-Scope-Threads). Der 1:1 Modus wird ebenfalls erzwungen, wenn libpthread mit der Option -DSYSTEM_SCOPE_ONLY übersetzt wird. Diese Option ist die +Voreinstellung auf Systemen, die den M:N Modus noch nicht beherrschen. Weiterhin +erzwingt die Umgebungsvariable LIBPTHREAD_PROCESS_SCOPE den +M:N Modus (mit Process-Scope-Threads). Beispiele:

+ +
+% LIBPTHREAD_SYSTEM_SCOPE=yes threaded_app
+
+ +

Startet die Anwendung threaded_app mit +System-Scope-Threads.

+ +
+% LIBPTHREAD_PROCESS_SCOPE=yes threaded_app
+
+ +

Startet die Anwendung threaded_app mit +Process-Scope-Threads.

+ +

Der Fehler in der Option -d von +look(1) wurde +behoben. +look(1) +funktioniert jetzt auch mit Lokalisierungen, die Multibyte-Zeichen verwenden.

+ +

ls(1) behandelt +Dateinamen jetzt gemäß der Einstellung in LC_CTYPE +korrekt als Folgen aus Zeichen mit mehr als einem Byte, wenn es bestimmt, welche Zeichen +druckbar sind.

+ +

+make(1) +unterstützt jetzt auch die Anweisung .warning.

+ +

+make(1) versteht +nun das POSIX-kompatible Präfix + für +auszuführende Kommandos. Mit diesem Präfix gekennzeichnete Kommandos werden +trotz des Schalters -n ausgeführt. Diese Funktion ist +nützlich, wenn weitere Makefiles ausgeführt +werden.

+ +

+make(1) +fügt nun, wie vom POSIX-Standard gefordert, Variablenzuweisungen auf der +Kommandozeile in die Variable MAKEFLAGS ein. Dies führt +dazu, daß solche Variablen an weitere Aufrufe von +make(1) weiter +gereicht werden (es sei denn, MAKEFLAGS wird explizit +überschrieben). Die Variablen können damit nur noch auf der Kommandozeile eines +weiteren Aufrufs von +make(1) +überschrieben werden.

+ +

Die im C99 Standard definierten Funktionen +nearbyint(3) und + +nearbyintf(3) +stehen jetzt zur Verfügung.

+ +

Die neue C99-Datei tgmath.h stellt vom Typ unabhängige +Makros für die Funktionen vom Type float, double und long double aus math.h und complex.h zur +Verfügung.

+ +

Die GNU-Erweiterungen von +mbsnrtowcs(3) +und +wcsnrtombs(3) +wurden implemtiert.

+ +

+newsyslog(8) +erlaubt dem Anwender jetzt, in newsyslog.conf eine Option zur +Fehlersuche zu setzen.

+ +

+newsyslog(8) +geht bei der Rotation von Dateien jetzt anders vor: Zuerst werden alle Dateien rotiert, +die rotiert werden müssen. Danach wird jedem Prozeß, dem ein Signal gesendet +werden muß, genau ein Signal gesendet. Als letzter Schritt werden alle Dateien +komprimiert, die komprimiert werden müssen.

+ +

Die neue Funktion +nextwctype(3) +erlaubt es, über alle Zeichen innerhalb einer bestimmten Klasse zu iterieren.

+ +

Es gibt jetzt minimale Unterstützung für die UTF-8 Version aller zur Zeit +unterstützten Lokalisierungen des Systems. Diese Änderung ist primär zur +Unterstützung des Ports misc/utf8locale gedacht.

+ +

Mit Israel Hebrew he_IL.UTF-8 steht eine Lokalisierung +für Israel mit hebräischen Schriftzeichen zur Verfügung.

+ +

Das neue Programm +logins(1) zeigt +Informationen über User- und Systemaccounts an.

+ +

Bei +mountd(8) kann +mit der neuen Option -p ein fester Port angegeben werden, der +dann im Regelsatz einer Firewall genutzt werden kann.

+ +

+netstat(1) zeigt +jetzt auch an, in welchen Multicast Gruppen sich das System befindet.

+ +

Werden +newfs(8) und +mdmfs(8) mit der +neuen Option -l aufgerufen, wird auf dem neuen Dateisystem +automatisch die Option "MAC Multilabel" gesetzt; es ist also nicht mehr notwendig, diese +Option manuell mit +tunefs(8) zu +setzen.

+ +

+nologin(8) +protokolliert jetzt Anmeldeversuche via +syslogd(8).

+ +

+nologin(8) wurde +von /sbin/nologin nach /usr/sbin/nologin verschoben. /sbin/nologin ist jetzt ein Verweis auf die neue Lokation, damit +wird die Kompatibilität mit älteren Systemen gewahrt.

+ +

In der Unterstützung für NSS wurde ein Fehler beseitigt, der zu Problemen +beim Betrieb von NSS-Modulen aus anderen Quellen (z.B. net/nss_ldap) und Gruppen mit vielen Mitgliedern geführt +hat.

+ +

od(1) bietet jetzt +POSIX-ähnliche Unterstützung für Zeichen, die mehr als ein Byte +belegen.

+ +

+patch(1) wurde +durch die OpenBSD-Version mit einer BSD-Lizenz ersetzt. Die Option --posix erzwingt die strikte Beachtung des POSIX-Standards.

+ +

Die beiden Programme +pgrep(1) and +pkill(1) wurden +aus NetBSD importiert. Sie unterstützen zusätzlich auch die Option -M, um die Werte der Namensliste aus dem angegebenen core statt aus +/dev/kmem zu extrahieren, und die Option -N, um die Namensliste aus dem angegebenen System statt aus dem +Standard-Kernel zu extrahieren.

+ +

Wird bei +ppp(8) das neue +Kommando ``set rad_alive N'' genutzt, werden in +regelmäßigen Abständen RADIUS Accounting Informationen an den +RADIUS-Server gesendet. [MERGED]

+ +

Das neue Kommando ``set pppoe [standard|3Com]'' von +ppp(8) legt den +Operationsmodus des zu Grunde liegenden +ng_pppoe(4) +Netgraph-Knotens fest.

+ +

Das Programm ps(1) erfüllt +die Anforderungen des POSIX/SUSv3 Standards jetzt besser. Zu den Verbesserungen +gehören die neue Option include -p zur Angabe einer Liste +von Prozeß-IDs, die neue Option -t zur Angabe einer Liste +von Terminal Namen, die neue Option -A als Alias für -ax, die neue Option -G zur Angabe einer +Liste von Gruppen-IDs, die neue Option -X als Gegenstück +zu -x, sowie diverse kleinere Verbesserungen. Weitere +Informationen finden Sie in ps(1). [MERGED]

+ +

In +rarpd(8) wurde +ein Fehler behoben, der zu Fehlern führte, wenn eine Netzwerk-Schnittstelle mehr als +eine IP Adresse hatte. [MERGED]

+ +

ps(1) +unterstützt jetzt die neue Format-Option -O emul, die +ausgibt, innerhalb welcher Systemaufruf-Emulation der Prozeß läuft.

+ +

Wird pw(8) mit der neuen +Optionen -H aufgerufen, erwartet es ein verschlüsseltes +Paßwort aus einem Eingabestrom. [MERGED]

+ +

+regex(3) +unterstützt jetzt reguläre Ausdrücke, die Zeichen beachten, die mehr als +ein Byte belegen.

+ +

In den von +resolver(3) +genutzten Konfigurationsdateien können jetzt die Schlüsselwörter timeout: und attempts: verwendet +werden.

+ +

Die +resolver(3) +Bibliothek und ihre diversen Schnittstellen sind jetzt deutlich reentranter und +brauchbarer für Threads. Es ist jetzt möglich, mehr als eine DNS-Anfrage auf +einmal abzuwickeln, dadurch verbessert sich die Performance einiger Anwendungen mit +mehreren Threads ganz erheblich. Allerdings müssen einiger dieser Programme neu +übersetzt werden, Beispiele aus der Ports Collection sind www/mozilla und ähnliche Programme, mail/evolution, devel/gnomevfs und devel/gnomevfs2.

+ +

Wird +rmdir(1) mit der +neuen Option -v aufgerufen, gibt es zusätzliche +Informationen aus.

+ +

+savecore(8) +funktioniert jetzt korrekt, wenn der Dump größer als 2 GByte ist.

+ +

In +script(1) wurde +ein Fehler beseitigt, damit das Programm auch dann korrekt funktioniert, wenn die +Standardeingabe geschlossen wurde. Ohne diese Korrektur hätte es in Verbindung mit +sysutils/portupgrade dazu kommen können, daß im +nicht-interaktiven Betrieb alle veralteten Ports entfernt, aber nicht wieder neu erzeugt +werden.

+ +

Mit +sdpd(8) steht +jetzt ein Hintergrunddienst für das Bluetooth Service Discovery Protocol zur +Verfügung.

+ +

Das +sed(1) Kommando +y (translate) unterstützt jetzt Zeichen, die mehr als ein +Byte belegen.

+ +

Es beiden neuen Programme +sha1(1) und +rmd160(1) +berechnen eine sichere Prüfsumme über die von Ihnen eingelesenen Daten, analog +zur Funktion von +md5(1). +[MERGED]

+ +

Mit dem neuen Programm +smbmsg(8) kann +man SMBus Nachrichten versenden und empfangen.

+ +

Wenn sich Absender und Empfänger auf dem lokalen System befindet, verwendet +talk(1) jetzt in +den Paketen, die es an +talkd(8) +schickt, localhost als Standard-Maschinennamen. Das bedeutet, +daß +talk(1) ab jetzt +auf einen korrekten Eintrag for localhost angewiesen ist, dieser +muß entweder in /etc/hosts stehen oder per DNS +auflösbar sein.

+ +

Wird +tftpd(8) mit der +neuen Option -w aufgerufen, erlaubt er die Erzeugung neuer +Dateien. Mit der ebenfalls neuen Option -U kann die Umask +eingestellt werden.

+ +

+top(1) kann +jetzt auch den aktuellen Datendurchsatz anzeigen. Diese Erweiterung kann durch +Drücken der Taste ``m'' und mit der Kommandozeilenoption -m +io aktiviert werden.

+ +

Viele Benutzerprogramme im Standardsystem (zum größten Teil die +GNU-Programme) nutzen jetzt die Systemversion von +getopt_long(3) +und nicht mehr die GNU-Version.

+ +
+
+

2.3.1. /etc/rc.d Scripts

+ +

Das Script diskless wurde in die Scripte hostname, resolve, tmp und var aufgeteilt.

+ +

Das neue Script gbde_swap stellt verschlüsselte +Swap-Partitionen zur Verfügung. Wenn in +rc.conf(5) die +Variable gbde_swap_enable definiert ist und in +fstab(5) eine +Swap-Partition mit dem Namen /dev/foo.bde angeben ist, wird diese beim Start des Systems +automatisch an das Gerät /dev/foo angebunden. Außerdem wird ein +zufälliger Schlüssel generiert, indem die MD5-Prüfsumme über 512 +Bytes aus /dev/random berechnet wird. Bitte beachten Sie, +daß es damit nicht mehr möglich ist, Kernel Dumps zu sichern.

+ +

Neu sind die Optionen ip6addrctl_enable und ip6addrctl_verbose. Ist die Option ip6addrctl_enable auf YES gesetzt, wird +die Address Selection Policy in den Kernel aufgenommen. Wenn die Datei /etc/ip6addrctl.conf existiert, wird diese benutzt, sonst wird eine +Standard-Policy verwendet. Die Standard-Policy ist die in RFC 3484 beschriebene Policy +für den Fall, daß ipv6_enable auf YES gesetzt ist. Andernfalls ist die Standard-Policy die +Prioritäts-Policy für IPv4 Adressen.

+ +

Das neue Script mixer sichert beim Herunterfahren des +Systems alle Lautstärkeneinstellungen und stellt sie beim Start des Systems +automatisch wieder her.

+ +

Das Skript named wurde auf BIND 9 +des Basissystems angepasst. Unter anderem wurden folgende Änderungen +vorgenommen:

+ +
    +
  • +

    +named(8) +läuft standardmäßig im +chroot(2)-Verzeichnis /var/named. In der Datei rc.conf +können Sie mit der Variablen named_chrootdir die +Verwendung von +chroot(2) +abstellen oder das +chroot(2)-Verzeichnis ändern.

    +
  • + +
  • +

    Ist die Variable named_chroot_autoupdate auf YES gesetzt (die Vorgabe), wird das +chroot(2)-Verzeichnis automatisch beim +Systemstart eingerichtet. Es wird ein symbolischer Link von /etc/namedb auf /var/named/etc/namedb und +ein symbolischer Link von /var/run/named/pid auf /var/named/var/run/named/pid eingerichtet. Die Anlage der Links +können Sie mit der Variablen named_symlink_enable in der +Datei rc.conf verhindern.

    +
  • + +
  • +

    Die Datei rndc.key wird erstellt, wenn sie noch nicht +existiert.

    +
  • +
+ +

Die neuen Scripts pf und pflog +dienen zur Unterstützung von pf(4).

+
+
+ +
+
+

2.4. Zusätzliche Software

+ +

Die ACPI-CA Routinen wurden von der Zwischenversion +20030619 auf die Zwischenversion 20040527 aktualisiert.

+ +

AMD (am-utils) wurde von Version 6.0.9 auf Version 6.0.10p1 +aktualisiert.

+ +

Der Bell Labs awk wurden von der am 29. Juli 2003 +veröffentlichten Version auf die am 7. Februar 2004 veröffentlichte Version +aktualisiert.

+ +

BIND wurde von Version 8.3.1-REL auf die +Version 9.3.0 aktualisiert.

+ +

Binutils wurde auf eine Zwischenversion des +FSF-Entwicklungszweiges 2.15 vom 23. Mai 2004 aktualisiert.

+ +

CVS wurde von Version 1.11.10 auf Version 1.11.17 +aktualisiert. [MERGED]

+ +

Das Werkzeug FILE wurde von Version 3.41 auf die +Version 4.10 aktualisiert.

+ +

Die Bibliothek gdtoa dient zur Umwandlung von Zahlen +zwischen dem Binär- und Dezimalformat und wurde von Version 20030324 auf Version +20040118 aktualisiert.

+ +

GDB wurde auf Version 6.1.1 aktualisiert.

+ +

GNU GCC wurde von 3.3.3-prerelease vom 6. November +2003 auf 3.4.2-prerelease vom 28. Juli 2004 aktualisiert.

+ +

GNU grep wurde von Version 2.4d auf Version 2.5.1 +aktualisiert.

+ +

GNU sort wurde von der Version aus textutils 2.1 auf die +Version aus coreutils vom 12. August 2004 aktualisiert.

+ +

less wurde von Version 371 auf Version 381 +aktualisiert.

+ +

GNU readline 4.3 wurde mit den offiziellen Korrekturen 001 +bis 005 aktualisiert.

+ +

Die Bibliothek GNU regex wurde auf die Version +aktualisiert, die in GNU grep 2.5.1 enthalten ist.

+ +

Die GNU tar Version im Basissystem heißt jetzt gtar.

+ +

Heimdal Kerberos wurde von Version 0.6 auf Version 0.6.1. +aktualisiert.

+ +

Der ISC DHCP Client wurde von Version 3.0.1 RC10 auf +Version 3.0.1 aktualisiert.

+ +

libpcap wurde von Version 0.7.1 auf Version 0.8.3 +aktualisiert.

+ +

lukemftpd wurde von der Zwischenversion vom +3. November 2003 auf die Zwischenversion vom 9. August 2004 aktualisiert.

+ +

OpenPAM wurde von der Version Dogwood auf die Version +Eelgrass aktualisiert.

+ +

OpenSSH wurde von Version 3.6.1p1 auf Version 3.8.1p1 +aktualisiert.

+ +
+
+

Anmerkung: Die Standardkonfiguration von +sshd(8) wurde +geändert. Die Version 1 des SSH Protokolls wird nicht mehr standardmäßig +unterstützt. Weiterhin wird die Authentifizierung mit Paßwort nicht mehr +akzeptiert, wenn PAM aktiviert wurde.

+
+
+ +

OpenSSL wurde von Version 0.9.7c auf Version 0.9.7d +aktualisiert. [MERGED]

+ +

Aus einer Prerelease-Version von OpenSSL wurde die +Unterstützung für die PadLock ACE (Advanced Cryptography Engine) der VIA C3 +(Nehemiah) Prozessoren übernommen.

+ +

Der aus OpenBSD 3.5-stable stammende Paketfilter pf wurde +in FreeBSD importiert und wird standardmäßig installiert. Die von pf benötigten Benutzer proxy und +_pflogd sowie die drei benötigten Gruppen authpf, proxy und _pflogd wurden ebenfalls hinzugefügt.

+ +
+
+

Anmerkung: Wenn Sie Ihr System mit Hilfe des Quellcodes aktualisieren, +müssen Sie den User und die beiden Gruppen vor der Aktualisierung anlegen. Sie +können mergemaster -p benutzen, um die richtigen +Einträge in den Dateien +passwd(5) und +group(5) anlegen +zu lassen. Wenn pf nicht erzeugt werden soll, muß in make.conf die Variable NO_PF gesetzt +sein.

+
+
+ +

Einige Zusatzprogramme für pf von OpenBSD wurden +ebenfalls importiert. +ftp-proxy(8) ist +ein FTP-Proxy für pf(4), +pfctl(8) ist das +Äquivalent von +ipf(8), +pflogd(8) ist +ein Hintergrunddienst, der mit if_pflog Pakete im +pcap(3)-Format +protokolliert und +authpf(8) ist +eine Shell, die nach der Authentifizierung eines Benutzers pf(4)-Regelsätze +anpasst.

+ +

routed wurde von Version 2.22 auf die Version 2.27 von +rhyolite.com aktualisiert. Wenn Sie die MD5 Authentification in RIP nutzen, müssen +Sie beachten, daß +routed(8) nicht +mehr zu früheren FreeBSD-Versionen kompatibel ist, dafür ist er jetzt +kompatibel zu den Implementierungen von Sun, Cisco und anderen Herstellern.

+ +

sendmail wurde von Version 8.12.10 auf Version 8.13.1 +aktualisiert. [MERGED]

+ +

tcpdump wurde von Version 3.7.1 auf Version 3.8.3 +aktualisiert.

+ +

tcsh wurde von Version 6.11 auf Version 6.13.00 +aktualisiert.

+ +

Die Datenbank für die Zeitzonen wurde von der Version tzdata2003a auf die Version tzdata2004a +aktualisiert.

+ +

zlib wurde von Version 1.1.4 auf Version 1.2.1 +aktualisiert.

+
+ +
+
+

2.5. Infrastruktur für Ports und +Packages

+ +

Die meisten start- und Stopskripten der Ports benutzen nun das neue rc(8)-System, das in +FreeBSD 5.X eingeführt wurde. Einige Ports +benutzen noch die alten Skripten. Beim Systemstart werden zuerst die neuen Skripten und +dann die alten ausgeführt, beim Herunterfahren werden die Skripten in der +umgekehrten Reihenfolge ausgeführt.

+ +

Das Attribut SIZE kann zur Prüfung der +Größe der Distributionsdateien genutzt werden, bevor diese übertragen +werden, dieses Attribut ist standardmäßig aktiviert. Mit der Einstellung DISABLE_SIZE kann ein Anwender diese Prüfung abschalten. Diese +Möglichkeit ist für Anwender älterer FreeBSD Versionen gedacht, bei denen + +fetch(1) diese +Prüfung unterstützt sowie für einige FTP Proxies, die +standardmäßig falsche oder unsinnige Größen melden.

+ +

Das Ports-Verzeichnis enthält zwei neue Dateien mit wichtigen Informationen: ports/CHANGES informiert über größe Änderungen +an der Ports Collection und der Infrastruktur dazu. ports/UPDATING informiert über Stolpersteine bei der +Aktualisierung bestimmer Ports, analog zu den Informationen zur Aktualisierung des +Systems, die in src/UPDATING zu finden sind.

+ +

Die von den Package-Programmen (pkg_*) des Systems genutzten +Routinen zur Analyse der Versionsnummer wurden neu implementiert und sind jetzt wieder +kompatibel zu den Routinen in 4.x und sysutils/portupgrade.

+ +

Die Package-Programme des Systems verstehen jetzt relationale Operatoren und die von +der csh her bekannten {...} Auswahloperatoren:

+ +
+# pkg_info -I 'docbook>=3.0'
+
+ +

zeigt alle Docbook DTDs ab der Versionsnummer 3.0 an. Zusätzliche gibt es neue +Kommandozeilenoptionen, die bei der Nutzung von Jokerzeichen helfen.

+ +

Die Package-Programme des Systems können jetzt besser mit beschädigten +Package-Datenbanken umgehen.

+ +

Wird +pkg_create(1) +mit der neuen Option -S aufgerufen, wird bei der Erzeugung des +Packages allen @cwd ein Präfix vorangestellt.

+ +

Wird +pkg_info(1) mit +der neuen Option -j aufgerufen, zeigt es die Liste der +Anforderungen für jedes Package an.

+
+ +
+
+

2.6. Erzeugung von Releases und +Integration

+ +

Die Erzeugung der Startdisketten wurde komplett überarbeitet. Die wichtigste +Änderung ist die Nutzung des Standardkernels GENERIC durch +den Loader. Dieser Kernel ist auf mehrere (zur Zeit zwei) Disketten verteilt. Dadurch +ergeben sich erhebliche Verbesserungen für Installationen, bei denen das System von +Diskette gestartet wird, da jetzt der gleiche Kernel wie bei der Installation von CD-ROM +genutzt wird; damit wird automatisch auch die gleiche Anzahl von Geräten +unterstützt. Der reduzierte Kernel MFSROOT wird nicht mehr +gebraucht, und auf dem mfsroot Image werden keine Kernel-Module +mehr gebraucht. Die Images boot.flp und driver.flp sind ebenfalls überflüssig und werden nicht +mehr erzeugt.

+ +

Die Kryptographie-Funktionen von FreeBSD sind nicht mehr optionaler Bestandteil von +Releases. Die crypto-Distribution wurde in die base-Distribution aufgenommen. Für Leute, die weiterhin +Programme ohne Kryptographie bauen wollen, existiert weiterhin die Bauoption -DNOCRYPT.

+ +

GNOME wird jetzt in der Version 2.6.2 statt der Version 2.4 +unterstützt.

+ +
+
+

Anmerkung: Wenn Sie nur die alte Version des GNOME +Desktops verwenden (x11/gnome2), führt ein einfaches Update aus der FreeBSD +Ports Collection mit Hilfe von +portupgrade(1) +(sysutils/portupgrade) zu größeren Problemen. Wenn +Sie den GNOME Desktop benutzen, sollen Sie die bei http://www.FreeBSD.org/gnome/docs/faq26.html verfügbaren +Informationen sorgfältig lesen und das Script gnome_upgrade.sh benutzen, um GNOME auf +Version 2.6 zu aktualisieren.

+ +

Wenn Sie allerdings nur einige der GNOME Bibliotheken +benutzen, können Sie die installieren Ports wahrscheinlich problemlos mit +portupgrade(1) +aktualisieren.

+
+
+ +

KDE wird jetzt in der Version 3.3.0 statt der Version 3.1.4 +unterstützt.

+ +

In der FreeBSD Ports Collection gibt es jetzt das Programm security/portaudit, das eine Datenbank mit bekannten +Schwachstellen in Ports/Packages ausliest und den Systemadministrator über Gefahren +informiert.

+ +

Das standardmäßig verwendete X-Window-System in FreeBSD ist nun Xorg anstelle von XFree86. Von Xorg wird die Version X11R6.7.0 verwendet. XFree86 ist weiterhin in der Ports-Collection (x11/XFree86-4) enthalten.

+
+ + +
+ +
+
+

3. Aktualisierung einer älteren +Version von FreeBSD

+ +

Anwender, die schon ein FreeBSD-System im Einsatz haben, sollten auf jeden Fall die ``Hinweise für +die ersten Anwender von FreeBSD 5.3-RELEASE'' lesen. Dieses Dokument ist auf den +Distributionen in der Regel in der Datei EARLY.TXT +verfügbar; ansonsten sollte es überall dort verfügbar sein, wo auch die +anderen Dokumente der Release Notes verfügbar sind. Das Dokument enthält einige +Tips für die Aktualisierung; viel wichtiger ist aber die Analyse der beiden Optionen +Wechsel zu FreeBSD 5.X oder Weitere Verwendung von FreeBSD +4.X.

+ +
+
+

Wichtig: Sie sollten vor der Aktualisierung von FreeBSD auf jeden Fall +Sicherheitskopien aller Daten und +Konfigurationsdateien anlegen.

+
+
+
+
+ +
+

Diese Datei und andere Dokumente zu dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, lesen Sie erst die Dokumentation, bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> +wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD 5-STABLE sollten sich in die +Mailingliste <stable@FreeBSD.org> +eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation haben, wenden Sie sich +an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+ + + diff --git a/de/releases/5.3R/relnotes-sparc64.html b/de/releases/5.3R/relnotes-sparc64.html new file mode 100644 index 0000000000..8cec8dc7c8 --- /dev/null +++ b/de/releases/5.3R/relnotes-sparc64.html @@ -0,0 +1,2399 @@ + + + + +FreeBSD/sparc64 5.3-RELEASE Release Notes + + + + + +
+
+

FreeBSD/sparc64 5.3-RELEASE Release +Notes

+ +

The FreeBSD Project

+ + + + + +

$FreeBSD$
+

+ +
+
+

Die Release Notes für FreeBSD 5.3-RELEASE enthalten eine Übersicht über +alle Änderungen in FreeBSD seit der Version 5.2.1-RELEASE. Dieses Dokument +enthält die Liste aller Sicherheitshinweise, die seit der letzten Version +herausgegeben wurden, sowie eine Übersicht über die wichtigsten Änderungen +am Kernel und an den Benutzerprogrammen. Einige kurze Anmerkungen zum Thema +Aktualisierung wurden ebenfalls aufgenommen.

+
+
+ +
+
+ +
+
+
Inhaltsverzeichnis
+ +
1. Einführung
+ +
2. Neuerungen
+ +
+
+
2.1. Sicherheit
+ +
2.2. Änderungen im Kernel
+ +
+
+
2.2.1. Änderungen im Bootloader
+ +
2.2.2. Hardware-Unterstützung
+ +
2.2.3. Netzwerk-Protokolle
+ +
2.2.4. Festplatten und Massenspeicher
+ +
2.2.5. Dateisystem
+ +
2.2.6. Zusätzliche Software
+
+
+ +
2.3. Benutzerprogramme
+ +
+
+
2.3.1. /etc/rc.d Scripts
+
+
+ +
2.4. Zusätzliche Software
+ +
2.5. Infrastruktur für Ports und Packages
+ +
2.6. Erzeugung von Releases und Integration
+ +
2.7. Dokumentation
+
+
+ +
3. Aktualisierung einer älteren Version von FreeBSD
+
+
+ +
+

1. Einführung

+ +

Dieses Dokument enthält die Release Notes für FreeBSD 5.3-RELEASE auf +UltraSPARC Systemen. Es beschreibt die Komponenten von FreeBSD, die in letzter Zeit +hinzugefügt, geändert, oder gelöscht wurden. Außerdem erhalten Sie +Hinweise für die Aktualisierung Ihres FreeBSD-Systems.

+ +

Diese Distribution von FreeBSD 5.3-RELEASE ist eine release Distribution. Sie +können Sie von ftp://ftp.FreeBSD.org/ und allen seinen Mirrors erhalten. Weitere +Informationen, wie Sie diese (oder andere) release Distributionen von FreeBSD erhalten +können, finden Sie im Anhang ``Bezugsquellen für FreeBSD'' des FreeBSD +Handbuchs.

+ +

Alle Anwender sollten vor der Installation von FreeBSD die Release-Errata lesen. Die +Errata enthalten ``brandheiße'' Informationen, die erst kurz vor oder nach der +Veröffentlichung bekannt wurden. Dies sind typischerweise Informationen über +bekannte Probleme, Hinweise zum Thema Sicherheit und Korrekturen der Dokumentation. Die +jeweils aktuelle Version der Errata zu FreeBSD 5.3-RELEASE finden Sie auf den FreeBSD +Webseiten.

+
+ +
+
+

2. Neuerungen

+ +

In diesem Artikel finden Sie die für den Anwender offensichtlichsten Neuerungen +und Änderungen in FreeBSD seit 5.2.1-RELEASE. Die hier aufgeführten +Änderungen sind auf 5-STABLE beschränkt, sofern Sie nicht explizit als [MERGED] +gekennzeichnet sind.

+ +

Die Einträge umfassen alle Sicherheitshinweise, die nach dem Erscheinen von +5.3-RELEASE herausgegeben wurden, neue Treiber bzw. Unterstützung für neue +Hardware, neue Befehle oder Optionen, die Behebung wichtiger Fehler, und Aktualisierungen +von zusätzlicher Software. Sie können ebenfalls Änderungen bei den +wichtigeren Ports/Packages und bei der Erzeugung der Releases dokumentieren. Es sollte +offensichtlich sein, daß die Release Notes nicht jede einzelne Änderung in +FreeBSD aufführen können; dieses Dokument konzentriert sich auf +Sicherheitshinweise, für den Anwender sichtbare Änderungen und die wichtigsten +Verbesserungen der Infrastruktur.

+ +
+
+

2.1. Sicherheit

+ +

In +mksnap_ffs(8) +wurde ein Fehler beseitigt, durch den Einstellungen für das Dateisystem auf ihre +Standardwerte zurückgesetzt wurden, sobald ein Snapshot erzeugt wurde. Die +Auswirkungen des Fehlers hingen stark von den lokalen Gegebenheiten ab. Es war +möglich, daß erweiterte ACLs deaktiviert werden oder die Nutzung von Progammen +mit gesetztem setuid-Bit auf unsicheren Dateisystemen erlaubt wird. Der Fehler trat auch +auf, wenn +dump(8) mit der +Option -L genutzt wurde, da dafür +mksnap_ffs(8) +genutzt wird. Bitte beachten Sie, daß +mksnap_ffs(8) +normalerweise nur vom Super-User und den Mitgliedern der Gruppe operator genutzt werden kann. Weitere Informationen finden Sie in +FreeBSD-SA-04:01.

+ +

In den Routinen für das System V Shared Memory (speziell im Systemaufruf +shmat(2)) wurde +ein Fehler behoben, der dazu führen konnte, daß ein Teil des Shared Memory auf +nicht genutzten Speicher des Kernel verweist. Dadurch war es theoretisch möglich, +daß ein lokaler Angreifer unbefugten Zugriff auf Teile des Kernel-Speichers +erhält. Mögliche Folgen sind die Ausspähung sicherheitsrelevanter +Informationen, die Umgehung von Zugriffskontrollen, und die Änderung der +Benutzerrechte. Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:02. [MERGED]

+ +

Im Systemaufruf +jail_attach(2) +wurde ein Fehler beseitigt, durch den ein Prozeß mit Super-User Rechten sein +Root-Verzeichnis ändern konnte, obwohl er innerhalb eines Jails lief. Dadurch konnte +der Prozeß Lese- und Schreibzugriff auf alle Dateien im Ziel-Jail erhalten. Weitere +Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:03.

+ +

Die Anzahl der gleichzeitig gespeicherten TCP-Segmente für das Zusammensetzen von +fragmentierten Pakete wurde limitiert, dadurch wird eine Abart der Denial-of-Service +Angriffe mit geringen Bandbreitenbedarf auf den FreeBSD TCP-Stack verhindert. Weitere +Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:04. [MERGED]

+ +

In OpenSSL wurde ein Fehler bei der Verarbeitung von +SSL/TLS ChangeCipherSpec Nachrichten beseitigt, der zur Derefenzierung eines NULL-Zeigers +führen konnte. Durch diesen Fehler wäre es einem Angreifer möglich +gewesen, auf OpenSSL basierende Applikationen zum Absturz zu +bringen und so einen Denial-of-Service Angriff über ein Netzwerk auszuführen. +Weitere Details finden Sie in FreeBSD-SA-04:05. [MERGED]

+ +

Durch einen Fehler bei der Behandlung bestimmter IPv6 Socket Einstellungen im +Systemaufruf +setsockopt(2) +konnte ein lokaler Angreifer unbefugten Zugriff auf Teile des Kernel-Speichers erhalten. +Dies konnte zur Ausspähung sensitiver Daten, zur Umgehung von +Zugriffsbeschränkugen oder zu einem Totalabsturz des Systems führen. Weitere +Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:06.

+ +

Zwei Programmierfehler in CVS konnten dazu führen, +daß der Server beliebige Dateien auf dem Client überschreiben kann und +daß ein Client beliebige Dateien auf dem Server lesen kann, wenn ein Client +über ein Netzwerk auf ein CVS-Repository zugreift. Weitere Informationen finden Sie +in FreeBSD-SA-04:07.

+ +

In Heimdal wurde ein Fehler behoben, durch den unter +bestimmten Umständen die Informationen zur Authentifizierung nicht ausreichend +geprüft wurden, wenn diese zu einem anderen autonomen Realm gehören. Weitere +Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:08.

+ +

In CVS wurde ein Fehler behoben, durch den ein Client +beliebige Teile des Hauptspeichers des Servers überschreiben konnte. Weitere +Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:10. [MERGED]

+ +

Im Systemaufruf +msync(2) wurde +ein Fehler beseitigt, der zur Inkonsitenz des Caches bei einer MS_INVALIDATE Operation führen konnte. Allerdings ist dadurch +nicht mehr garantiert, daß alle mit MS_INVALIDATE +markierten Seiten wirklich ungültig gemacht werden. Anwender, die die alte +Funktionalität von MS_INVALIDATE benötigen und sich +keine Sorgen wegen des Sicherheitsrisikos machen, können die Sysctl-Variable vm.old_msync auf 1 setzen, um das alte (unsichere) Verhalten zu +reaktivieren. Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:11. [MERGED]

+ +

Im Systemaufruf +jail(2) wurde +ein Fehler beseitigt, durch den nicht festgestellt wurde, daß ein Versuch der +Änderung der Routing-Tabellen nicht von einem im Jail laufenden Prozeß stammt. +Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:12. [MERGED]

+ +

Bei der Abarbeitung verschiedener Linux-Systemaufrufe wurde ein Fehler behoben, der +dazu führen konnte, daß ohne vorherige Prüfung auf Teile des Speichers +zugegriffen werden konnte. Weitere Informationen finden Sie in FreeBSD-SA-04:13. [MERGED]

+ +

Eine Reihe von Programmierfehlern in CVS wurden durch die +Aktualisierung auf CVS 1.11.17 behoben. Die Fehler gaben +ungewollt Informationen preis, boten Möglichkeiten zu Denial-of-Service Angriffen +und eventuell zur Ausführung beliebigen Codes. Weiteres lesen Sie bitte im +Sicherheitshinweis FreeBSD-SA-04:14 nach.

+ +

Ein Fehler in CONS_SCRSHOT der Funktion +ioctl(2) wurde +behoben. Der Fehler erlaubte unberechtigten Zugriff auf Teile des Kernelspeichers. Dies +hätte kritische Daten preisgeben können, Zugriffskontrollmechanismen umgehen +können oder Rechte erhöhen können. Weiteres lesen Sie bitte im +Sicherheitshinweis FreeBSD-SA-04:15 nach.

+
+ +
+
+

2.2. Änderungen im Kernel

+ +

Die Option ADAPTIVE_MUTEXES ist neu und +standardmäßig aktiviert. Durch diese Option warten Threads aktiv auf eine +Sperre, die ein Thread besitzt, der gerade auf einer anderen CPU läuft. Sie +können diese Funktion mit der Kerneloption NO_ADAPTIVE_MUTEXES explizit abstellen.

+ +

Die neue Kerneloption ADAPTIVE_GIANT fügt Giant zu den +Mutexen (Sperren) hinzu, auf die gewartet werden kann, wenn die Option ADAPTIVE_MUTEXES aktiviert ist. Die Option erhöht die +Leistungsfähigkeit von Multiprozessorsystemen und ist auf i386-Systemen +standardmäßig aktiviert.

+ +

Die Funktion +bus_dma(9) +beachtet jetzt beim Laden der Puffer die im dma Tag angegebenen Einschränkungen +für Alignment und Grenzen; bus_dmamap_load() benutzt +automatisch Bounce Buffer, wenn dies notwendig werden sollte. Außerdem gibt es +einen Satz Sysctl-Variablen der Form hw.busdma.*, die +Statistiken für +bus_dma(9) +enthalten.

+ +

Die Funktion +contigmalloc(9) +wurde mit einem neuen Algorithmus implementiert, der höhere Erfolgsaussichten +besitzt. Der alte Algorithmus kann durch Setzen der Sysctl-Variablen vm.old_contigmalloc verwendet werden. Weiteres entnehmen Sie bitte +der Hilfeseite +contigmalloc(9).

+ +

Die Pfadregeln von +devfs(5) werden +jetzt korrekt auf Verzeichnisse angewandt.

+ +

Die +getvfsent(3) API +wurde entfernt.

+ +

Die Loader-Variable hw.pci.allow_unsupported_io_range wurde +entfernt.

+ +

+jail(2) +unterstützt jetzt die Nutzung von Raw Sockets innerhalb eines Jails. Diese +Erweiterung ist standardmäßig deaktiviert und wird über die +Sysctl-Variable security.jail.allow_raw_sockets gesteuert.

+ +

+kqueue(2) +unterstützt jetzt den neuen Filter EVFILT_FS, mit dem +Anwenderprogramme über Ereignisse auf Dateisystemebene unterrichtet werden +können. Zur Zeit werden die Ereignisse ``mount'', ``unmount'', ``NFS up'' und ``NFS +down'' gemeldet.

+ +

Mit KDB steht eine neue Infrastruktur für die Fehlersuche zur Verfügung. KDB +besteht aus einem neuen GDB Backend, das umgeschrieben wurde, um Threading, RLE +Kompression, etc. zu unterstützen; sowie aus einem Frontend, das zum einen +notwendige Infrastruktur für mehrere verschiedene Debugger Backends und zum anderen +die notwendigen Grundlagen für diese Backends zur Verfügung stellt. Dadurch +ändern sich die folgenden Optionen:

+ +
    +
  • +

    KDB wird standardmäßig aktiviert, wenn eine der Zeilen options KDB, options GDB oder options DDB in der Konfigurationsdatei für den +angepaßten Kernel steht.. Sowohl DDB als auch GDB legen fest, welches KDB Backend genutzt werden soll.

    +
  • + +
  • +

    WITNESS_DDB heißt jetzt WITNESS_KDB.

    +
  • + +
  • +

    DDB_TRACE heißt jetzt KDB_TRACE.

    +
  • + +
  • +

    DDB_UNATTENDED heißt jetzt KDB_UNATTENDED.

    +
  • + +
  • +

    SC_HISTORY_DDBKEY heißt jetzt SC_HISTORY_KDBKEY.

    +
  • + +
  • +

    DDB_NOKLDSYM wurde entfernt. Das neue DDB Backend +unterstützt jetzt Pre-Linker Symbol Lookups und KLD Symbol Lookups zur gleichen +Zeit.

    +
  • + +
  • +

    GDB_REMOTE_CHAT wurde entfernt. Die für diese +Funktionen genutzten Erweiterungen des GDB Protokolls waren FreeBSD Eigengewächse. +Außerdem gibt es für den GSB Pakete für die Ausgabe auf der Konsole.

    +
  • +
+ +

Der KDB ist die einzige mögliche Schnittstelle für alle Routinen, die +Funktionen des Debuggers nutzen wollen. Dazu gehören unter anderem die Aktivierung +des Debuggers und die Verarbeitung der alternativen Break-Sequenz. Für diese +Anwendungen ist das Frontend nicht mehr optional. Alle Anfragen an den Debugger werden je +nach Umstand entweder vom Frontend abgearbeitet oder an das Backend weitergegeben. Zur +Auswahl des aktiven Backends dient die Sysctl-Variable debug.kdb.current. Die Sysctl-Variable debug.kdb.available liefert die Liste der zur Zeit konfigurierten +Backends. Ein Schreibzugriff auf die Sysctl-Variable debug.kdb.enter aktiviert den Debugger.

+ +

Die neue Sysctl-Variable debug.kdb.stop_cpus steuert, ob +Inter-Prozessor-Interrupts (IPI) an andere Prozessoren ausgeliefert werden, wenn der +Debugger startet. Ist die Variable gesetzt, werden andere Prozessoren vom Debugger +angehalten.

+ +

Die neue Kernel-Option MAC_STATIC deaktiviert die interne +Synchronisierung der MAC Infrastruktur und schützt so vor dem dynamischen Laden und +Entfernen von MAC Policies.

+ +

Die Regelprüfung der Richtlinie +mac_bsdextended(4) kann nun bei der ersten +passenden Regel abgebrochen werden. Dies wird mit der neuen Sysctl-Variablen mac_bsdextended_firstmatch_enabled aktiviert.

+ +

Die Richtline +mac_bsdextended(4) kann jetzt Fehlversuche zur +Syslog-Facility AUTHPRIV protokollieren. Dies wird mit der +neuen Sysctl-Variablen mac_bsdextended_logging aktiviert.

+ +

mballoc wurde durch mbuma ersetzt, eine Routine zur Allozierung von Mbufs und +Clustern, die auf eine Reihe von Erweiterungen der UMA Infrastruktur aufbaut. Durch diese +Änderung wird die Kernel-Option NMBCLUSTERS nicht mehr +benutzt. Die maximale Anzahl an Clustern wird immer noch von maxusers begrenzt, diese Einschränkung kann aufgehoben werden, +indem man die Loader-Variable kern.ipc.nmbclusters auf Null +setzt.

+ +

/dev/kmem, /dev/mem und /dev/io stehen nun als Kernelmodule zur Verfügung.

+ +

In +mmap(2) wurde +ein Fehler beseitigt, durch mit PROT_NONE markierte Seiten +unter bestimmten Umständen für den Lesezugriff freigegeben wurden. [MERGED]

+ +

Die neue Loader-Variable debug.mpsafenet wurde +hinzugefügt und standardmäßig aktiviert. Die Variable bewirkt, daß +der FreeBSD Netzwerkstack ohne die Sperre ``Giant'' arbeitet. Dadurch lassen sich mehr +Netzwerkoperationen parallel ausführen und die Latenz sinkt. Beachten Sie, daß +durch +ng_tty(4), KAME +IPSec oder IPX/SPX die Sperre Giant wieder zum Zeitpunkt des Systemstarts wieder +aktiviert wird. Wenn Sie die Module zur Laufzeit laden, erhalten Sie eine Fehlermeldung, +da die Module auf Giant angewiesen sind.

+ +

Die Kerneloption NET_WITH_GIANT wurde hinzugefügt. Sie +setzt die Loader-Variable debug.mpsafenet auf 0 und aktiviert Giant für den Netzwerkstack. Die Option ist +für Konfigurationen gedacht, die Giant noch benötigen.

+ +

Die neue Loader-Variable debug.mpsafevm vermeidet fast +vollständig die Benutzung der Sperre Giant bei Zero-Fill Page-Faults.

+ +

Es gibt zusätzlich zu den bekannten Sysctl-Variablen pro Gerät jetzt auch +Extra-Zweige pro Geräteklasse. Damit ändern sich die existierenden Namen wie +dev.foo0.bar in dev.foo.0.bar, die +neuen Namen haben dann das Format dev.foo.bar.

+ +

Ist die neue Sysctl-Variable kern.always_console_output +gesetzt, werden Meldungen des Kernels immer auf der Console ausgegeben, auch wenn TIOCCONS gesetzt ist.

+ +

Die neue Sysctl-Variable kern.sched.name enthält den +Namen des zur Zeit genutzten Schedulers. Der Name der Sysctl-Variablen kern.quantum wurde zur Vereinheitlichung in kern.sched.quantum geändert.

+ +

Die Bus-Ressourcen und das Power Management von +pci(4) wurden +aktualisiert.

+ +
+
+

Anmerkung: Obwohl das Power State Management auf dem +pci(4) Bus +aktiviert ist, kann es auf einigen Systemen zu Problemen kommen. Um das Power State +Management abzuschalten, muß hw.pci.do_powerstate auf +0 gesetzt werden.

+
+
+ +

Der ULE-Scheduler steht nun als zusätzlicher Scheduler zur Verfügung. Der +normale 4BSD-Schelduler ist der vorgegebene Scheduler im GENERIC-Kernel. Für den normalen Anwender bedeutet das in +vielen Fällen ein besseres Verhalten bei interaktiver Arbeit: Interaktive +Anwendungen ``springen'' und ``ruckeln'' weniger, wenn die Maschine unter sehr hoher Last +betrieben wird. Dies hilft zwar nicht, wenn das Disk Subsystem überlastet ist, aber +es hilft deutlich, wenn die CPU überlastet ist. Auf SMP Systemen unterstützt +ULE separate Warteschlangen für jede CPU mit Bevorzugung der jeweligen CPU, erlaubt +die Bindung eines Prozesses an eine CPU und verbesserten Support für Hyperthreading +sowie eine Grundlage für weitergehende Optimierungen. Mit fortschreitender +Verfeinerung der Locks im Kernel wird der Scheduler in der Lage sein, die parallel zur +Verfügung stehenden Ressourcen effizienter zu nutzen.

+ +

Der lineare Suchalgorithmus von +vm_map_findspace(9) wurde durch einen O(log n) +Algorithmus ersetzt. Für Anwendungen, die häufig die Funktion +mmap(2) benutzen +(mehrere tausend Regionen) reduziert dies drastisch die durch +vm_map_findspace(9) verursachten Kosten.

+ +

Die Loader-Variablen debug.witness_* wurden in debug.witness.* umbenannt.

+ +

Der dynamische und statische Linker von FreeBSD unterstützt nun die GCC-Funktion Thread Local Storage (TLS). Damit kann der +Modifikator __thread zur Deklaration globaler und statischer +Variablen hinzugefügt werden. Eine so modifizierte Variable ist spezifisch für +einen Thread. Ändert sich der Wert einer solchen Variablen in einem Thread, wird der +Wert in den anderen Threads nicht geändert.

+ +

Die Routinen, mit der der Kernel Datei-Handles alloziert, wurden aktualisiert. Die +neuen Routinen basieren auf ähnlichen Routinen in OpenBSD.

+ +

Auf FreeBSD/sparc64 Systemen ist time_t jetzt ein 64-Bit +Wert und kein 32-Bit Wert mehr.

+ +
+
+

Anmerkung: Diese Änderung ist nicht rückwärtskompatibel und alle +Programme, die den 32-Bit time_t oder Systemfunktionen zur +Verarbeitung von time_t Werten nutzen, müssen neu +übersetzt werden. Weitere Informationen und Hinweise für die Aktualisierung +finden Sie in /usr/src/UPDATING.64BTT.

+
+
+ +
+
+
+
+

2.2.1. Änderungen im Bootloader

+ +

Es gibt eine zusätzliche Version von boot0, die +über eine serielle Konsole verwendet werden kann. Um diese Version zu verwenden, +muß +boot0cfg(8) mit +den Parametern -b/boot/boot0sio +aufgerufen werden.

+
+ +
+
+

2.2.2. Hardware-Unterstützung

+ +

Der neue Treiber +acpi_toshiba(4) +unterstützt das Toshiba Hardware Control Interface, mit dem die Monitorausgänge +von Toshiba Laptops gesteuert werden können.

+ +

Der neue Treiber +acpi_video(4) +unterstützt die ACPI Video Erweiterungen zum Umschalten der Monitorausgänge und +der Steuerung der Hintergrundbeleuchtung.

+ +

+nmdm(4) wurde +neu geschrieben, um die Zuverlässigkeit zu erhöhen.

+ +

Der von NetBSD importierte RAIDframe Treiber raid(4) wurde +entfernt, da er zur Zeit nicht funktioniert und nur mit sehr großen Aufwand an die + +geom(4) API in +5-CURRENT angepaßt werden könnte.

+ +

Der Treiber +pcic(4) wurde +aus der Kernelkonfiguration GENERIC entfernt, da der Treiber +nicht länger gepflegt wird. Der Treiber war schon längere Zeit +auskommentiert.

+ +

+sab(4) +unterstützt jetzt die Kernel-Option BREAK_TO_DEBUGGER.

+ +

Der neue Treiber +ubser(4) +unterstützt die Server für serielle Konsolen von BWCT.

+ +

Der neue Treiber +ucycom(4) +unterstützt die Familie der Cypress CY7C637xx und CY7C640/1xx USB zu RS232 Bridges. +Zur Zeit arbeitet der Treiber nur mit dem DeLorme Earthmate USB GPS Receiver zusammen. +Der Treiber ist unvollständig, es fehlen Flußkontrolle und Ausgaben.

+ +

Die Infrastruktur für die Gerätetreiber und viele Gerätetreiber wurden +aktualisiert. Zu den Änderungen gehören unter anderem: Viele weitere Treiber +nutzen jetzt automatisch zugewiesene Major Number statt der früher verwendeten +statisch zugewiesenen Major Numbers. Interne Funktionen wurden erweitert, um das Cloning +von Pseudo-Geräten unterstützen zu können. Die API für die +Gerätetreiber wurde geändert, unter anderem wurde in struct cdevsw ein neues Feld d_version +aufgenommen. Bitte beachten Sie, daß Gerätetreiber anderer Hersteller nach +dieser Änderung neu übersetzt werden müssen.

+ +
+
+
2.2.2.1. Multimedia
+ +

Der Treiber meteor (video capture) wurde entfernt, weil er +fehlerhaft ist und sich niemand fand, der die Fehler beseitigen wollte.

+ +

Die Routinen für Direct Rendering Manager (DRM) wurden aus dem CVS-Tree des DRI +Project aktualisiert und sind jetzt auf dem Stand vom 26. Mai 2004. Die neue Version +kennt zusätzliche PCI IDs und enthält ein neues Paket für die Radeon.

+ +

Die Treiber für verschiedene Soundkarten wurden neu organisiert. Der allgemeine +Soundtreiber heißt nun device sound, die +gerätespezifischen Treiber heißen jetzt device +snd_*. Der midi-Treiber für serielle +Schnittstellen und verscheidene Soundkarten wurde entfernt. Weiteres entnehmen Sie bitte +den Hilfeseiten +sound(4), +snd_ad1816(4), + +snd_als4000(4), + +snd_cmi(4), +snd_cs4281(4), + +snd_als4000(4), + +snd_cmi(4), +snd_cs4281(4), + +snd_csa(4), +snd_ds1(4), +snd_emu10k1(4), + +snd_es137x(4), + +snd_gusc(4), +snd_maestro3(4), + +snd_sbc(4), +snd_solo(4) und + +snd_uaudio(4).

+ +

Der Treiber +sound(4) +(früher +pcm(4)) liest +jetzt beim Start die Datei /boot/device.hints aus. Damit ist es +möglich, Voreinstellungen für die Lautstärke zu definieren. Beachten Sie, +daß der in /boot/device.hints benutzte Treibername immer +noch pcm ist. Weiteres entnehmen Sie bitte der Hilfeseite +sound(4).

+
+ +
+
+
2.2.2.2. Netzwerke und +Netzwerkkarten
+ +

Der neue Treiber +arl(4) +unterstützt Aironet Arlan 655 WLAN-Karten. [MERGED]

+ +

Der Treiber dc(4) untersützt +jetzt sparc64 Davicom Karten, die ihre MAC-Adresse in der Open Firmware +speichern.

+ +

Beim Treiber em(4) gibt es keine +Aussetzer mehr, wenn die Einstellungen geändert werden. [MERGED].

+ +

Der neue Treiber +fwip(4) +unterstützt IP over FireWire. Zur Zeit ist die Nummer des Broadcast Channels noch +fest verdrahtet und das Multicast Channel Allocation Protocol (MCAP) wird auch nicht +unterstützt. Auf lange Sicht soll der neue Treiber alle Anforderungen aus RFC 2734 +und RFC 3146 erfüllen und +fwe(4) +ersetzen.

+ +

+fxp(4) nutzt +jetzt die gerätespezifischen Sysctl-Variablen unter dev.fxp0. Diese Variablen können für jedes Gerät +einzeln gesetzt werden.

+ +

Beim Treiber +fxp(4) kann man +jetzt einstellen, ob erweiterte Ethernet Rahmen empfangen werden sollen oder nicht (VLAN_MTU). Die Einstellung kann vom Anwender mit +ifconfig(8) und +den Optionen vlanmtu bzw. -vlanmtu +geändert werden.

+ +

Der Treiber +hme(4) +unterstützt jetzt überlange Ethernet-Frames korrekt und kann daher auch +für ein +vlan(4) +eingesetzt werden, in dem eine Ethernet MTU maximaler Größe genutzt wird.

+ +

Mit dem Treiber können jetzt TCP/UDP Transmit/Receive-Prüfsummen von der +Karte berechnet werden (checksum offload). Allerdings +berücksichtigt der Treiber nicht, daß eine UDP-Prüfsumme 0x0 sein kann, daher ist die UDP Transmit-Prüfsummenberechnung +in der Voreinstellung deaktiviert. Die Prüfsummenberechnung kann mit der Option link0 des Befehls +ifconfig(8) +wieder aktiviert werden.

+ +

Der neue Treiber +ixgb(4) +unterstützt Intel PRO/10GBE 10 Gigabit Ethernet Karten. [MERGED]

+ +

Im Treiber +nge(4) wurde ein +Fehler beseitigt, durch den die Unterstützung für VLAN nicht richtig +funktionierte. [MERGED]

+ +

Im Treiber rl(4) wurden mehrere +Fehler bei der Unterstützung des +polling(4) Modus +beseitigt. [MERGED]

+ +

Im Treiber sk(4) wurden diverse +Fehler im Bereich Multicast und Promiscuous Mode behoben.

+ +

Der Treiber +ste(4) +unterstützt jetzt den +polling(4) +Modus. [MERGED]

+ +

Der neue Treiber +udav(4) +unterstützt USB Ethernetkarten mit Davicom DM9601 Chipsatz.

+ +

Der neue Treiber +vge(4) +unterstützt den VIA Networking Technologies VT6122 Gigabit Ethernet Chip und +integrierte 10/100/1000 Kupfer-PHY.

+ +

Der Treiber vr(4) +unterstützt jetzt den +polling(4) +Modus. [MERGED]

+ +

Im Treiber xl(4) wurde die +Unterstützung für die Berechnung der TX-Prüfsummen durch die Hardware +deaktiviert, da diese Erweiterung nicht richtig funktioniert und die Übertragung +verlangsamt. [MERGED]

+ +

Der +polling(4) Modus +kann jetzt für jedes Interface separat aktiviert werden. Diese Erweiterung wird zur +Zeit von den Treibern dc(4), +fxp(4), em(4), +ixgb(4), +nge(4), re(4), rl(4), +sis(4), +ste(4), +vge(4) und vr(4) +unterstützt. Mit Ausnahme von +ixgb(4) wird die +Erweiterung mit +ifconfig(8) +gesteuert. [MERGED]

+
+
+ +
+
+

2.2.3. Netzwerk-Protokolle

+ +

Der Treiber +gre(4) Tunnel +unterstützt jetzt die Version 2 des WCCP Protokolls.

+ +

+ipfw(4) wurde um +die Option versrcreach erweitert. Diese Option prüft, ob +in der Routing-Tabelle eine Route zur Absenderadresse eines Paketes existiert. Diese +Option ist für Router gedacht, die via BGP die gesamten Routinginformationen des +Internets in ihrer Routingtabelle haben und jetzt alle Pakete mit gefälschten oder +nicht routbaren Absenderadressen ablehnen können. Die Regel

+ +
+deny ip from any to any not versrcreach
+
+ +

entspricht in Cisco IOS Syntax der folgenden Regel:

+ +
+ip verify unicast source reachable-via any
+
+ +

Die neue Option antispoof von +ipfw(4) +prüft, ob die Quelladresse eingehender Pakete aus einem direkt angeschlossenen Netz +kommt. Ist das der Fall, wird die Schnittstelle, über die das Paket herein gekommen +ist, mit der Schnittstelle des direkt sngeschlossenen Netzes verglichen. Sind die +Schnittstellen verschieden, passt die Regel nicht auf das Paket. Beispiel:

+ +
+deny ip from any to any not antispoof in
+
+ +

Die neue Option jail von +ipfw(4) +verknüpft eine Regel mit der Prison-ID eines Jails:

+ +
+count ip from any to any jail 2
+
+ +

Zur Zeit gilt diese Regel nur für TCP- und UDP-Pakete.

+ +

+ipfw(4) +unterstützt jetzt Lookup-Tabellen. Diese Erweiterung ist sehr nützlich, wenn +große Mengen Adressen verarbeitet werden müssen, die sich nicht zusammenfassen +lassen. [MERGED]

+ +

Um die +ipfw(4) Regel +forward zu benutzen muß der Kernel mit der Option IPFIREWALL_FORWARD übersetzt werden.

+ +

Die neue Sysctl-Variable net.inet.ip.process_options +erlaubt es, die Verarbeitung von IP Optionen zu steuern. Wenn diese Variable auf 0 steht, werden alle IP Optionen ignoriert und unverändert +weitergereicht. Steht die Variable auf 1, werden alle IP +Optionen verarbeitet; dies ist die Standardeinstellung. Steht die Variable auf 2, werden alle Pakete, bei denen IP Optionen gesetzt sind, mit +einer "ICMP filter prohibited" Nachricht abgelehnt.

+ +

In der IPsec Implementierung des KAME Projektes wurden diverse Fehler beseitigt. Diese +Fehler führten dazu, daß Objekte aus dem Speicher entfernt wurden, bevor alle +Referenzen auf diese Objekte gelöscht wurden. Dadurch konnte es nach dem +Aufräumen der Security Policy Database (SPD) zu Problemen bis zum Totalabsturz des +Systems kommen.

+ +

Wenn +natd(8) mit der +neuen Option globalports aufgerufen wird, unterstützt es +die Nutzung mit mehreren Instanzen. Damit wird es möglich, einen +natd(8) an +mehrere Netzwerk-Interfaces anzubinden und die Last über diese Interfaces zu +verteilen.

+ +

Die neue Netgraph Node +ng_atmllc(4) +unterstützt ATM LLC Encapsulation nach RFC 1483.

+ +

Die neue Netgraph Node +ng_hub(4) +unterstützt eine einfache Verteilung von Paketen, ähnlich einem Ethernet Hub. +[MERGED]

+ +

Die Netgraph node +ng_rfc1490(4) +unterstützt jetzt auch die von Cisco verwendete Methode zur Encapsulation, da diese +auf Frame Relay Verbindungen oft in Zusammenhang mit RFC 1490 eingesetzt wird.

+ +

Die neue Netgrpah Node +ng_sppp(4) +stellt eine Verbindung zwischen dem +netgraph(4) +System und dem +sppp(4) Treiber +für synchrone Leitungen bereit.

+ +

Eine Netgraph Methode stellt einen Teil der Funktionalität wieder her, die bei +den +ng_tee(4) Nodes +beim Wechsel von 4.X verloren ging.

+ +

Die neue Netgraph Node +ng_vlan(4) +unterstützt VLAN Tagging nach IEEE 802.1Q. [MERGED]

+ +

Die Option PFIL_HOOKS ist jetzt immer im Kernel aktiviert, +daher wurden die entsprechenden Kerneloptionen entfernt. Alle Paketfilter von FreeBSD +benutzen nun das PFIL_HOOKS-System.

+ +

Der Routing Socket unterstützt jetzt Benachrichtigungen, falls sich der Status +einer Ethernet-Verbindung ändert.

+ +

Die von +ppp(8) genutzten +Routinen für Link Quality Monitoring (LQM) wurden vollständig neu geschrieben. +Das in RFC 1989 beschriebene LQM erlaubt PPP, die Qualität der Verbindung zu +überwachen.

+ +

Das Routinen zum Cloning von virtuellen Interfaces und die Match-Funktion wurden +geändert, um +stf(4) +Interfaces mit Namen wie stf0, stf oder 6to4 erzeugen zu +können. Dadurch geht die Rückwärtskompatibilität verloren. Zum +Beispiel legt ifconfig stf jetzt ein Interface mit dem Namen stf an und nicht mehr stf0; +außerdem gibt es nicht mehr stf0 auf der +Standardausgabe aus.

+ +

Die folgenden TCP-Erweiterungen sind jetzt standardmäßig aktiviert: RFC +3042 (``Limited Retransmit''), RFC 3390 (``increased initial congestion window sizes'') +und die Begrenzung des Ergebnisses bei der Berechnung der TCP +Bandbreitenverzögerung. Für diese Erweiterungen gibt es die Sysctl-Variablen +net.inet.tcp.rfc3042, net.inet.tcp.rfc3390 und net.inet.tcp.inflight.enable. Weiteres entnehmen Sie der Hilfeseite + +tcp(4).

+ +

Der FreeBSD TCP-Stack unterstützt jetzt eine Mindestgröße der MSS +(kann über die Sysctl-Variable net.inet.tcp.minmss +eingestellt werden) und die Begrenzung der Anzahl der Verbindungen, die viele kleine TCP +Segmente innerhalb kurzer Zeit senden (einstellbar über die Sysctl-Variable net.inet.tcp.minmssoverload. Über dieses Limit hinausgehende +Verbindungen können verworfen und mit einem TCP Reset Paket beantwortet werden. +Diese Erweiterung schützt vor bestimmten Arten von Angriffen, die Systemressourcen +aufbrauchen wollen.

+ +

Der TCP-Stack unterstützt jetzt teilweise (nur bei der Ausgabe) RFC 2385 +(TCP-MD5). Diese Erweiterung wird mit den Kernel-Optionen TCP_SIGNATURE und FAST_IPSEC aktiviert +und authentifiziert TCP-Verbindungen. +setkey(8) +unterstützt jetzt auch die Klasse TCP-MD5 für Security Associations.

+ +

Die Verarbeitung von Reset-Packeten für TCP-Verbindungen wurde verbessert, um +Angriffe mit solchen Paketen so schwer wie möglich zu machen, ohne die +Kompatibilität mit möglichst vielen TCP Implementierungen zu verlieren.

+ +

Die Implementierung von RFC 1948 wurde verbessert. Die Zeitkomponente einer Initial +Sequence Number (ISN) wird jetzt zwischen zwei Zeitscheiben um einen zufälligen +positiven Wert erhöht. Damit ist sichergestellt, daß die ISN immer erhöht +wird, egal wie schnell der Port wiederverwendet wird.

+ +

Für die Auswahl eines nicht-privilegierten Ports wird jetzt eine von OpenBSD +stammende Routine verwendet. Diese Routine ist standardmäßig aktiviert und +kann über die Sysctl-Variable net.inet.ip.portrange.randomized abgeschaltet werden.

+ +

TCP Selective Acknowledgements (SACK) nach RFC 2018 wird jetzt unterstützt. Durch +diese Technik erhöht sich der Datendurchsatz für TCP-Verbindungen mit hohen +Paketverlusten. SACK kann mit der Sysctl-Variablen net.inet.tcp.sack.enable aktiviert werden.

+
+ +
+
+

2.2.4. Festplatten und +Massenspeicher

+ +

Der Treiber +ata(4) +unterstützt jetzt +cardbus(4) +ATA/SATA Controller.

+ +

Im Treiber +ata(4) wurden +diverse Fehler korrigiert. Die Erkennung von Master und Slave sollte jetzt besser +funktionieren, und einige der Probleme mit Timeouts sollten auch behoben sein.

+ +

Der Treiber +ata(4) +unterstützt jetzt den Promise Command Sequencer, der auf allen modernen Controllern +von Promise (PDC203** PDC206**) vorhanden ist.

+ +
+
+

Anmerkung: Damit steht auch eingeschränkter Support für den Promise +SX4/SX4000 als ``normaler'' Promise ATA Controller zur Verfügung; ATA RAID's werden +zwar unterstützt, aber nur die Modi RAID0, RAID1 und RAID0+1.

+
+
+ +

Die für CAM SCSI Treiber +cam(4) gedachte +Kernel-Option DA_OLD_QUIRKS wurde entfernt. [MERGED]

+ +

In +geom(4) wurde +ein Fehler korrigiert, der in einigen Fällen zu I/O-Hängern führen +konnte.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_CONCAT erlaubt es, mehrere Platten +hintereinanderzuhängen, um eine größere Platte zu erhalten.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_NOP ist für diverse Testzwecke vorgesehen.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_RAID3 implementiert RAID 3 Funktionen. Das dazu +passende Benutzerprogramm +graid3(8) wurde +hinzugefügt.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_STRIPE implementiert RAID 0 Funktionalität mit den +Modi ``FAST'' und ``ECONOMIC''. Wenn im Modus ``FAST'' kleine Stripes benutzt werden, +wird an jede Platte nur eine I/O-Anforderung gesendet. Dieser Modus ist für kleine +Stripe-Größen ungefähr zehnmal so schnell wie ``ECONOMIC'' und andere +RAID 0 Implementierungen. Dieser Modus wird standardmäßig genutzt. Da dieser +Modus aber relativ viel Speicher verbraucht, kann auf den ``ECONOMIC'' Modus umgeschaltet +werden, bei dem mehrere Anfragen versendet werden. Dazu muß die Loader-Variable +kern.geom.stripe.fast auf 0 gesetzt werden. Mit der +Loader-Variable kern.geom.stripe.maxmem wird festgelegt, +wieviel Speicher im ``FAST'' Modus genutzt werden darf.

+ +

GEOM Gate besteht aus der neuen +geom(4)-Klasse +GEOM_GATE und mehreren Benutzerprogrammen für GEOM Gate +( +ggatel(8), +ggatec(8), and + +ggated(8)). +Damit ist es möglich, bestehende Geräte über ein Netzwerk zu exportieren, +auch wenn sie +geom(4) nicht +unterstützen.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_LABEL findet Partitionstabellen oder Volume Labels auf +verschiedenen Dateisystemen wie z.B. UFS, MSDOSFS (FAT12, FAT16, FAT32) und ISO9660.

+ +

Im Standardkernel GENERIC ist jetzt die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_GPT aktiv, die GUID Partition Table (GPT) Partitionen +unterstützt und eine große Anzahl von Partitionen auf einer einzelnen Platte +erlaubt.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_MIRROR implemetiert RAID 1. Diese Klasse wird mit +dem Benutzerprogramm +gmirror(8) +gesteuert.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_UZIP implemtiert schreibgeschützte komprimierte +Laufwerke. Zur Zeit beherrscht die Klasse das Cloop V2.0 Disk Compression Format.

+ +

Die neue +geom(4)-Klasse +GEOM_VINUM erlaubt die Zusammenarbeit zwischen +vinum(4) und +geom(4).

+ +

Der Treiber +ips(4) +unterstützt jetzt die aktuellen Adaptec SCSI Hostadapter der ServeRAID Familie.

+ +

Im Treiber +isp(4) wurde ein +Fehler beseitigt, durch den die SBus-Version dieser Karten nicht richtig +funktionierten.

+ +

Der Treiber +umass(4) +unterstützt jetzt auch die bisher fehlenden ATAPI MMC Befehle und verarbeitet +Timeouts richtig. [MERGED]

+ +

Der Volume-Manager +vinum(4) nutzt +jetzt +geom(4), die +Infrastruktur für die Übersetzung von Festplattenzugriffen in 5.x. Weiterhin +steht jetzt das Benutzerprogramm gvinum zur Verfügung.

+ +

Der Treiber +esp(4) wurde aus +NetBSD importiert, um die SBUS SCSI Karten in Sun Ultra 1e und 2 unterstützen zu +können.

+ +

Software RAIDs von LSI werden jetzt unterstützt.

+
+ +
+
+

2.2.5. Dateisystem

+ +

Die Routinen für EXT2FS Dateisystem unterstützen jetzt teilweise große +(> 4GB) Dateien. Die Einschränkungen sind: Die Routinen werden keine großen +Dateien anlegen, wenn das Dateisystem nicht auf EXT2_DYN_REV +aktualisiert wurde oder im Superblock nicht die Option EXT2_FEATURE_RO_COMPAT_LARGE_FILE gesetzt wurde.

+ +

Im NFSv4 Client wurde ein Fehler beseitigt, der zu einem Totalabsturz des Systems +führen konnte, wenn ein Server angesprochen wurde, der lediglich NFSv3/NFSv2 +unterstützt.

+ +

Die neue Kernel Option MSDOSFS_LARGE dient zur +Unterstützung von FAT32 Dateisystemen, die größer sind als 128GB. Diese +Option ist standardmäßig inaktiv. Bitte beachten Sie, daß die Option 32 +Byte Kernel-Speicher für jede einzelne Datei im Dateisystem verbraucht. Sie sollten +diese Option nur in Ausnahmefällen nutzen, z.B. für den Nur-Lese-Zugriff auf +Dateisysteme mit weniger als einer Million Dateien. Außerdem ist es nicht +möglich, diese Dateisysteme über NFS zu exportieren.

+ +

Der SMBFS Client unterstützt jetzt SMB Request Signing. Dadurch werden +"man-in-the-middle" Angriffe verhindert; weiterhin ist diese Erweiterung Voraussetzung +für die Nutzung von Windows 2003 Servern in der Standardkonfiguration. Da die +digitale Signatur jeder SMB-Nachricht viele Ressourcen verbraucht, wird diese Erweiterung +nur aktiviert, wenn es der Server verlangt. Langfristig wird es eine entsprechende Option +für +mount_smbfs(8) +geben.

+
+ +
+
+

2.2.6. Zusätzliche Software

+ +

Das ALTQ framework wurde aus dem KAME Snapshot vom +7. Juni 2004 importiert. Dadurch ist die ABI für struct +ifnet nicht mehr kompatibel; daher müssen alle Treiber für Netzwerkkarten +neu übersetzt werden. Die Treiber für die folgenden Netzwerkkarten wurden +angepaßt, damit sie das ALTQ framework +unterstützen: +bfe(4), em(4), +fxp(4), em(4), +lnc(4), +tun(4), de(4), rl(4), +sis(4) und xl(4).

+ +

IPFilter wurde von Version 3.4.31 auf Version 3.4.35 +aktualisiert. [MERGED]

+
+
+ +
+
+

2.3. Benutzerprogramme

+ +

+acpidump(8) +versteht nun SSDT-Tabellen. Die Ausgabe einer DSDT enthält nun auch die den Inhalt +von SSDT-Tabellen.

+ +

Wird +bsdlabel(8) mit +der neuen Option -f aufgerufen, bearbeitet es Dateien und nicht +Partitionen auf der Festplatte.

+ +

FreeBSD nutzt jetzt +bsdtar(1) +standardmäßig als +tar(1) Programm. +/usr/bin/tar ist ein symbolischer Link, der +standardmäßig auf /usr/bin/bsdtar verweist. Wenn Sie +standardmäßig /usr/bin/gtar nutzen wollen, +müssen Sie die Make-Variable WITH_GTAR setzen.

+ +

Die neuen Programme bthidcontrol und bthidd unterstützen Bluetooth HID (Human Interface +Devices).

+ +

+col(1), +colcrt(1), +colrm(1), +column(1), +fmt(1), +join(1), +rev(1), tr(1) und ul(1) arbeitn nun mit +Multibyte-Zeichen.

+ +

+conscontrol(8) +unterstützt jetzt die beiden neuen Befehle set und unset, die die Console setzen und löschen. unset sorgt dafür, daß Ausgaben des Systems (z.B. aus +printf(9)) immer +auf die echte Console gehen. Das Programm ist eine Schnittstelle für den TTY ioctl +TIOCCONS.

+ +

Wird +cron(8) mit der +neuen Option -j aufgerufen, verzögert das Programm die +Ausführung von Cron-Jobs für normale Benutzer für eine kurze, +zufällige Zeit. Die ebenfalls neue Option stellt die gleiche Funktionalität zur +Verfügung, allerdings für Cron-Jobs des Super-Users. Sinn und Zweck dieser +Erweiterung ist, Lastspitzen zu vermeiden, wenn viele Cron-Jobs an einem bestimmten +Zeitpunkt starten sollen. [MERGED]

+ +

+cut(1) -c, -d und -f +funktionieren jetzt korrekt, wenn ein Zeichen mehr als ein Byte belegt.

+ +

Wird +cvs(1) mit der +neuen Option iso8601 aufgerufen, gibt es Datum im ISO 8601 +Format aus.

+ +

Wird +daemon(8) mit +der neuen Option -p aufgerufen, schreibt es seine PID in eine +Datei.

+ +

Die neue Option fillchar des Werkzeugs dd(1) erlaubt die +angabe eines alternativen Füllzeichens für den Konvertierungsmodus oder bei +Fehlern wenn die Option noerror zusammen mit der Option sync benutzt wird.

+ +

Wird df(1) mit der neuen +Option -c aufgerufen, zeigt es die Summe der Statistiken +für die einzelnen Dateisysteme an.

+ +

Ein Fehler in df(1) wurde behoben. +Der Fehler gab falsche Informationen aus, wenn die Option -t +mit einem Mountpoint verwendet wurde, auf den der Benutzer nicht zugreifen durfte.

+ +

Das Programm doscmd wurde aus dem FreeBSD Basissystem +entfernt. Es steht jetzt in der FreeBSD Ports Collection unter dem Namen emulators/doscmd zur Verfügung.

+ +

Bei +dump(8) und +restore(8) kann +mit der neuen Option -P ein Backup-Medium außer Dateien +und Bandlaufwerken angegeben werden. Das Argument von -P wird +an sh(1) übergeben, +damit ist im Environment entweder $DUMP_VOLUME beziehungsweise +$RESTORE_VOLUME definiert. Weitere Informationen finden Sie in + +dump(8) und +restore(8).

+ +

Das neue Programm +eeprom(8) kann +Systeminformation in einem EEPROM oder NVRAM anzeigen oder verändern. Zur Zeit +werden nur Systeme mit Open Firmware unterstützt.

+ +

Mit +fgetwln(3) steht +jetzt eine Variante der Funktion +fgetln(3) zur +Verfügung, die auch Zeichen unterstützt, die aus mehr als einem Byte +bestehen.

+ +

Wird +find(1) mit der +neuen Optionen -acl aufgerufen, sucht nach Dateien mit +acl(3).

+ +

Wird +find(1) mit der +neuen Option -depth n +aufgerufen, sucht es alle Dateien, die n Verzeichnisebenen +unterhalb des Startpunkts der Suche liegen. [MERGED]

+ +

Im Active-Mode öffnet +ftpd(8) nun den +Socket für den Datentransfer mit der effektiven UID des Benutzers anstelle der UID +root. Damit können Anonymous-FTP Sitzungen mit einer +ipfw(8)-Regel, +die uid benutzt, erfasst werden.

+ +

Die neuen Funktionen +ftw(3) and +nftw(3) +können zum Durchsuchen eines Verzeichnisbaums genutzt werden.

+ +

Mit dem neuen Programm +geom(8) +können +geom(4)-Klassen +vom Anwender konfiguriert werden.

+ +

+gpt(8) ein +Werkzeug zur Verwaltung von GUID Partitionstabellen, besitzt nun das Kommando remove. Das Kommando add hat nun die +Option -i, mit der ein Anwender die Partitionsnummer einer +neuen Partition angeben kann.

+ +

Wird id(1) mit der neuen +Option -M aufgerufen, zeigt es das MAC Label des aktuellen +Prozesses an.

+ +

Wird +ifconfig(8) mit +der neuen Option name aufgerufen, können +Netzwerk-Interfaces ohne Neustart des Systems umbenannt werden.

+ +

+ifconfig(8) +zeigt jetzt an, ob ein Interface im +polling(4) Modus +betrieben wird. [MERGED]

+ +

Einige Netzwerkkarten sind in der Lage, übergroße Ethernet-Rahmen (mit +einem Inhalt von mehr als 1500 Byte) anzunehmen. Diese Option kann jetzt mit den neuen +ifconfig(8) +Optionen vlanmtu und -vlanmtu +aktiviert und deaktiviert werden.

+ +

Einige Netzwerkkarten können VLAN Tags selbstständig verarbeiten. Diese +Erweiterung kann jetzt mit den neuen +ifconfig(8) +Optionen vlanhwtag und -vlanhwtag +aktiviert und deaktiviert werden.

+ +

Bei +indent(1) kann +mit der neuen Option -ldi die Einrückung lokaler Variablen +eingestellt werden. Das Programm wurde auch an diversen anderen Stellen erweitert.

+ +

+indent(1) +unterstützt jetzt die neuen Optionen -fbs und -ut.

+ +

Wird +ip6fw(8) mit der +neuen Option -n aufgerufen, werden unter keinen Umständen +Änderungen an den im Kernel aktiven Regeln vorgenommen.

+ +

Wird +ipcs(1) mit der +neuen Option -u aufgerufen, zeigt es alle IPC-Ressourcen an, +die dem angegebenen Benutzer gehören.

+ +

Wird +ipfw(8) mit der +neuen Option -b aufgerufen, zeigt das Kommando nur noch die +Aktion und den Kommentar der Regel, die eigentliche Regel wird nicht mehr angezeigt.

+ +

Wird +jail(8) mit der +neuen Option -U aufgerufen, kann man einen Befehl mit der +Kernnung eines Benutzers ausführen, der nur innerhalb des +jail(2) +existiert.

+ +

Die neue Option -l von +jail(8) +bereinigt die Umgebung eines Jails. Analog zur Option -l von su(1) werden alle +Umgebungsvariablen außer HOME, SHELL, PATH, TERM und USER entfernt, bevor ein +Programm im Jail gestartet wird.

+ +

Das neue Debugging-Werkzeug +kgdb(1) ist +gegen libgdb gebunden und kann mit Kernelthreads, +Kernelmodulen und +kvm(3) +umgehen.

+ +

Wird +killall(1) mit +der neuen Option -e aufgerufen, wird der bei -u angegebene auf die aktive (effective) und nicht die reale (real) +User-ID angewandt. [MERGED]

+ +

Die Bibliothek +libalias(3) +unterstützt jetzt über eine neue API mehrere Instanzen innerhalb eines +Prozesses. Die existierende API wurde mit den Funktionen der neuen API neu implementiert, +um die Kompatibilität mit älteren Anwendungen sicherzustellen.

+ +

Die neue Bibliothek libarchive erlaubt die Verarbeitung von +komprimierten und unkomprimierten Archiven. Weitere Informationen finden Sie in +libarchive(3).

+ +

libdisk nutzt zur Adressierung von Festplatten jetzt d_addr_t, damit +sysinstall(8) +Festplatten und Dateisysteme mit einer Größe von mehr als einem TB korrekt +behandelt.

+ +

Die Umgebungsvariable LIBPTHREAD_SYSTEM_SCOPE erzwingt +unter libpthread den 1:1 Modus (mit +System-Scope-Threads). Der 1:1 Modus wird ebenfalls erzwungen, wenn libpthread mit der Option -DSYSTEM_SCOPE_ONLY übersetzt wird. Diese Option ist die +Voreinstellung auf Systemen, die den M:N Modus noch nicht beherrschen. Weiterhin +erzwingt die Umgebungsvariable LIBPTHREAD_PROCESS_SCOPE den +M:N Modus (mit Process-Scope-Threads). Beispiele:

+ +
+% LIBPTHREAD_SYSTEM_SCOPE=yes threaded_app
+
+ +

Startet die Anwendung threaded_app mit +System-Scope-Threads.

+ +
+% LIBPTHREAD_PROCESS_SCOPE=yes threaded_app
+
+ +

Startet die Anwendung threaded_app mit +Process-Scope-Threads.

+ +

Der Fehler in der Option -d von +look(1) wurde +behoben. +look(1) +funktioniert jetzt auch mit Lokalisierungen, die Multibyte-Zeichen verwenden.

+ +

ls(1) behandelt +Dateinamen jetzt gemäß der Einstellung in LC_CTYPE +korrekt als Folgen aus Zeichen mit mehr als einem Byte, wenn es bestimmt, welche Zeichen +druckbar sind.

+ +

+make(1) +unterstützt jetzt auch die Anweisung .warning.

+ +

+make(1) versteht +nun das POSIX-kompatible Präfix + für +auszuführende Kommandos. Mit diesem Präfix gekennzeichnete Kommandos werden +trotz des Schalters -n ausgeführt. Diese Funktion ist +nützlich, wenn weitere Makefiles ausgeführt +werden.

+ +

+make(1) +fügt nun, wie vom POSIX-Standard gefordert, Variablenzuweisungen auf der +Kommandozeile in die Variable MAKEFLAGS ein. Dies führt +dazu, daß solche Variablen an weitere Aufrufe von +make(1) weiter +gereicht werden (es sei denn, MAKEFLAGS wird explizit +überschrieben). Die Variablen können damit nur noch auf der Kommandozeile eines +weiteren Aufrufs von +make(1) +überschrieben werden.

+ +

Die im C99 Standard definierten Funktionen +nearbyint(3) und + +nearbyintf(3) +stehen jetzt zur Verfügung.

+ +

Die neue C99-Datei tgmath.h stellt vom Typ unabhängige +Makros für die Funktionen vom Type float, double und long double aus math.h und complex.h zur +Verfügung.

+ +

Die GNU-Erweiterungen von +mbsnrtowcs(3) +und +wcsnrtombs(3) +wurden implemtiert.

+ +

+newsyslog(8) +erlaubt dem Anwender jetzt, in newsyslog.conf eine Option zur +Fehlersuche zu setzen.

+ +

+newsyslog(8) +geht bei der Rotation von Dateien jetzt anders vor: Zuerst werden alle Dateien rotiert, +die rotiert werden müssen. Danach wird jedem Prozeß, dem ein Signal gesendet +werden muß, genau ein Signal gesendet. Als letzter Schritt werden alle Dateien +komprimiert, die komprimiert werden müssen.

+ +

Die neue Funktion +nextwctype(3) +erlaubt es, über alle Zeichen innerhalb einer bestimmten Klasse zu iterieren.

+ +

Es gibt jetzt minimale Unterstützung für die UTF-8 Version aller zur Zeit +unterstützten Lokalisierungen des Systems. Diese Änderung ist primär zur +Unterstützung des Ports misc/utf8locale gedacht.

+ +

Mit Israel Hebrew he_IL.UTF-8 steht eine Lokalisierung +für Israel mit hebräischen Schriftzeichen zur Verfügung.

+ +

Das neue Programm +logins(1) zeigt +Informationen über User- und Systemaccounts an.

+ +

Bei +mountd(8) kann +mit der neuen Option -p ein fester Port angegeben werden, der +dann im Regelsatz einer Firewall genutzt werden kann.

+ +

+netstat(1) zeigt +jetzt auch an, in welchen Multicast Gruppen sich das System befindet.

+ +

Werden +newfs(8) und +mdmfs(8) mit der +neuen Option -l aufgerufen, wird auf dem neuen Dateisystem +automatisch die Option "MAC Multilabel" gesetzt; es ist also nicht mehr notwendig, diese +Option manuell mit +tunefs(8) zu +setzen.

+ +

+nologin(8) +protokolliert jetzt Anmeldeversuche via +syslogd(8).

+ +

+nologin(8) wurde +von /sbin/nologin nach /usr/sbin/nologin verschoben. /sbin/nologin ist jetzt ein Verweis auf die neue Lokation, damit +wird die Kompatibilität mit älteren Systemen gewahrt.

+ +

In der Unterstützung für NSS wurde ein Fehler beseitigt, der zu Problemen +beim Betrieb von NSS-Modulen aus anderen Quellen (z.B. net/nss_ldap) und Gruppen mit vielen Mitgliedern geführt +hat.

+ +

od(1) bietet jetzt +POSIX-ähnliche Unterstützung für Zeichen, die mehr als ein Byte +belegen.

+ +

+patch(1) wurde +durch die OpenBSD-Version mit einer BSD-Lizenz ersetzt. Die Option --posix erzwingt die strikte Beachtung des POSIX-Standards.

+ +

Die beiden Programme +pgrep(1) and +pkill(1) wurden +aus NetBSD importiert. Sie unterstützen zusätzlich auch die Option -M, um die Werte der Namensliste aus dem angegebenen core statt aus +/dev/kmem zu extrahieren, und die Option -N, um die Namensliste aus dem angegebenen System statt aus dem +Standard-Kernel zu extrahieren.

+ +

Wird bei +ppp(8) das neue +Kommando ``set rad_alive N'' genutzt, werden in +regelmäßigen Abständen RADIUS Accounting Informationen an den +RADIUS-Server gesendet. [MERGED]

+ +

Das neue Kommando ``set pppoe [standard|3Com]'' von +ppp(8) legt den +Operationsmodus des zu Grunde liegenden +ng_pppoe(4) +Netgraph-Knotens fest.

+ +

Das Programm ps(1) erfüllt +die Anforderungen des POSIX/SUSv3 Standards jetzt besser. Zu den Verbesserungen +gehören die neue Option include -p zur Angabe einer Liste +von Prozeß-IDs, die neue Option -t zur Angabe einer Liste +von Terminal Namen, die neue Option -A als Alias für -ax, die neue Option -G zur Angabe einer +Liste von Gruppen-IDs, die neue Option -X als Gegenstück +zu -x, sowie diverse kleinere Verbesserungen. Weitere +Informationen finden Sie in ps(1). [MERGED]

+ +

In +rarpd(8) wurde +ein Fehler behoben, der zu Fehlern führte, wenn eine Netzwerk-Schnittstelle mehr als +eine IP Adresse hatte. [MERGED]

+ +

ps(1) +unterstützt jetzt die neue Format-Option -O emul, die +ausgibt, innerhalb welcher Systemaufruf-Emulation der Prozeß läuft.

+ +

Wird pw(8) mit der neuen +Optionen -H aufgerufen, erwartet es ein verschlüsseltes +Paßwort aus einem Eingabestrom. [MERGED]

+ +

+regex(3) +unterstützt jetzt reguläre Ausdrücke, die Zeichen beachten, die mehr als +ein Byte belegen.

+ +

In den von +resolver(3) +genutzten Konfigurationsdateien können jetzt die Schlüsselwörter timeout: und attempts: verwendet +werden.

+ +

Die +resolver(3) +Bibliothek und ihre diversen Schnittstellen sind jetzt deutlich reentranter und +brauchbarer für Threads. Es ist jetzt möglich, mehr als eine DNS-Anfrage auf +einmal abzuwickeln, dadurch verbessert sich die Performance einiger Anwendungen mit +mehreren Threads ganz erheblich. Allerdings müssen einiger dieser Programme neu +übersetzt werden, Beispiele aus der Ports Collection sind www/mozilla und ähnliche Programme, mail/evolution, devel/gnomevfs und devel/gnomevfs2.

+ +

Wird +rmdir(1) mit der +neuen Option -v aufgerufen, gibt es zusätzliche +Informationen aus.

+ +

+savecore(8) +funktioniert jetzt korrekt, wenn der Dump größer als 2 GByte ist.

+ +

In +script(1) wurde +ein Fehler beseitigt, damit das Programm auch dann korrekt funktioniert, wenn die +Standardeingabe geschlossen wurde. Ohne diese Korrektur hätte es in Verbindung mit +sysutils/portupgrade dazu kommen können, daß im +nicht-interaktiven Betrieb alle veralteten Ports entfernt, aber nicht wieder neu erzeugt +werden.

+ +

Mit +sdpd(8) steht +jetzt ein Hintergrunddienst für das Bluetooth Service Discovery Protocol zur +Verfügung.

+ +

Das +sed(1) Kommando +y (translate) unterstützt jetzt Zeichen, die mehr als ein +Byte belegen.

+ +

Es beiden neuen Programme +sha1(1) und +rmd160(1) +berechnen eine sichere Prüfsumme über die von Ihnen eingelesenen Daten, analog +zur Funktion von +md5(1). +[MERGED]

+ +

Mit dem neuen Programm +smbmsg(8) kann +man SMBus Nachrichten versenden und empfangen.

+ +

Wird +sunlabel(8) mit +der neuen Option -c aufgerufen, benutzt es zur Berechnung der +Partitionsgröße Zylinder statt der üblichen Sektoren. Die ebenfalls neue +Option -h gibt das Label in einem benutzerfreundlich +Größe/Start Format aus.

+ +

Wenn sich Absender und Empfänger auf dem lokalen System befindet, verwendet +talk(1) jetzt in +den Paketen, die es an +talkd(8) +schickt, localhost als Standard-Maschinennamen. Das bedeutet, +daß +talk(1) ab jetzt +auf einen korrekten Eintrag for localhost angewiesen ist, dieser +muß entweder in /etc/hosts stehen oder per DNS +auflösbar sein.

+ +

Wird +tftpd(8) mit der +neuen Option -w aufgerufen, erlaubt er die Erzeugung neuer +Dateien. Mit der ebenfalls neuen Option -U kann die Umask +eingestellt werden.

+ +

+top(1) kann +jetzt auch den aktuellen Datendurchsatz anzeigen. Diese Erweiterung kann durch +Drücken der Taste ``m'' und mit der Kommandozeilenoption -m +io aktiviert werden.

+ +

Viele Benutzerprogramme im Standardsystem (zum größten Teil die +GNU-Programme) nutzen jetzt die Systemversion von +getopt_long(3) +und nicht mehr die GNU-Version.

+ +
+
+

2.3.1. /etc/rc.d Scripts

+ +

Das Script diskless wurde in die Scripte hostname, resolve, tmp und var aufgeteilt.

+ +

Das neue Script gbde_swap stellt verschlüsselte +Swap-Partitionen zur Verfügung. Wenn in +rc.conf(5) die +Variable gbde_swap_enable definiert ist und in +fstab(5) eine +Swap-Partition mit dem Namen /dev/foo.bde angeben ist, wird diese beim Start des Systems +automatisch an das Gerät /dev/foo angebunden. Außerdem wird ein +zufälliger Schlüssel generiert, indem die MD5-Prüfsumme über 512 +Bytes aus /dev/random berechnet wird. Bitte beachten Sie, +daß es damit nicht mehr möglich ist, Kernel Dumps zu sichern.

+ +

Neu sind die Optionen ip6addrctl_enable und ip6addrctl_verbose. Ist die Option ip6addrctl_enable auf YES gesetzt, wird +die Address Selection Policy in den Kernel aufgenommen. Wenn die Datei /etc/ip6addrctl.conf existiert, wird diese benutzt, sonst wird eine +Standard-Policy verwendet. Die Standard-Policy ist die in RFC 3484 beschriebene Policy +für den Fall, daß ipv6_enable auf YES gesetzt ist. Andernfalls ist die Standard-Policy die +Prioritäts-Policy für IPv4 Adressen.

+ +

Das neue Script mixer sichert beim Herunterfahren des +Systems alle Lautstärkeneinstellungen und stellt sie beim Start des Systems +automatisch wieder her.

+ +

Das Skript named wurde auf BIND 9 +des Basissystems angepasst. Unter anderem wurden folgende Änderungen +vorgenommen:

+ +
    +
  • +

    +named(8) +läuft standardmäßig im +chroot(2)-Verzeichnis /var/named. In der Datei rc.conf +können Sie mit der Variablen named_chrootdir die +Verwendung von +chroot(2) +abstellen oder das +chroot(2)-Verzeichnis ändern.

    +
  • + +
  • +

    Ist die Variable named_chroot_autoupdate auf YES gesetzt (die Vorgabe), wird das +chroot(2)-Verzeichnis automatisch beim +Systemstart eingerichtet. Es wird ein symbolischer Link von /etc/namedb auf /var/named/etc/namedb und +ein symbolischer Link von /var/run/named/pid auf /var/named/var/run/named/pid eingerichtet. Die Anlage der Links +können Sie mit der Variablen named_symlink_enable in der +Datei rc.conf verhindern.

    +
  • + +
  • +

    Die Datei rndc.key wird erstellt, wenn sie noch nicht +existiert.

    +
  • +
+ +

Die neuen Scripts pf und pflog +dienen zur Unterstützung von pf(4).

+
+
+ +
+
+

2.4. Zusätzliche Software

+ +

Die ACPI-CA Routinen wurden von der Zwischenversion +20030619 auf die Zwischenversion 20040527 aktualisiert.

+ +

AMD (am-utils) wurde von Version 6.0.9 auf Version 6.0.10p1 +aktualisiert.

+ +

Der Bell Labs awk wurden von der am 29. Juli 2003 +veröffentlichten Version auf die am 7. Februar 2004 veröffentlichte Version +aktualisiert.

+ +

BIND wurde von Version 8.3.1-REL auf die +Version 9.3.0 aktualisiert.

+ +

Binutils wurde auf eine Zwischenversion des +FSF-Entwicklungszweiges 2.15 vom 23. Mai 2004 aktualisiert.

+ +

CVS wurde von Version 1.11.10 auf Version 1.11.17 +aktualisiert. [MERGED]

+ +

Das Werkzeug FILE wurde von Version 3.41 auf die +Version 4.10 aktualisiert.

+ +

Die Bibliothek gdtoa dient zur Umwandlung von Zahlen +zwischen dem Binär- und Dezimalformat und wurde von Version 20030324 auf Version +20040118 aktualisiert.

+ +

GDB wurde auf Version 6.1.1 aktualisiert.

+ +

GNU GCC wurde von 3.3.3-prerelease vom 6. November +2003 auf 3.4.2-prerelease vom 28. Juli 2004 aktualisiert.

+ +

GNU grep wurde von Version 2.4d auf Version 2.5.1 +aktualisiert.

+ +

GNU sort wurde von der Version aus textutils 2.1 auf die +Version aus coreutils vom 12. August 2004 aktualisiert.

+ +

less wurde von Version 371 auf Version 381 +aktualisiert.

+ +

GNU readline 4.3 wurde mit den offiziellen Korrekturen 001 +bis 005 aktualisiert.

+ +

Die Bibliothek GNU regex wurde auf die Version +aktualisiert, die in GNU grep 2.5.1 enthalten ist.

+ +

Die GNU tar Version im Basissystem heißt jetzt gtar.

+ +

Heimdal Kerberos wurde von Version 0.6 auf Version 0.6.1. +aktualisiert.

+ +

Der ISC DHCP Client wurde von Version 3.0.1 RC10 auf +Version 3.0.1 aktualisiert.

+ +

libpcap wurde von Version 0.7.1 auf Version 0.8.3 +aktualisiert.

+ +

lukemftpd wurde von der Zwischenversion vom +3. November 2003 auf die Zwischenversion vom 9. August 2004 aktualisiert.

+ +

OpenPAM wurde von der Version Dogwood auf die Version +Eelgrass aktualisiert.

+ +

OpenSSH wurde von Version 3.6.1p1 auf Version 3.8.1p1 +aktualisiert.

+ +
+
+

Anmerkung: Die Standardkonfiguration von +sshd(8) wurde +geändert. Die Version 1 des SSH Protokolls wird nicht mehr standardmäßig +unterstützt. Weiterhin wird die Authentifizierung mit Paßwort nicht mehr +akzeptiert, wenn PAM aktiviert wurde.

+
+
+ +

OpenSSL wurde von Version 0.9.7c auf Version 0.9.7d +aktualisiert. [MERGED]

+ +

Aus einer Prerelease-Version von OpenSSL wurde die +Unterstützung für die PadLock ACE (Advanced Cryptography Engine) der VIA C3 +(Nehemiah) Prozessoren übernommen.

+ +

Der aus OpenBSD 3.5-stable stammende Paketfilter pf wurde +in FreeBSD importiert und wird standardmäßig installiert. Die von pf benötigten Benutzer proxy und +_pflogd sowie die drei benötigten Gruppen authpf, proxy und _pflogd wurden ebenfalls hinzugefügt.

+ +
+
+

Anmerkung: Wenn Sie Ihr System mit Hilfe des Quellcodes aktualisieren, +müssen Sie den User und die beiden Gruppen vor der Aktualisierung anlegen. Sie +können mergemaster -p benutzen, um die richtigen +Einträge in den Dateien +passwd(5) und +group(5) anlegen +zu lassen. Wenn pf nicht erzeugt werden soll, muß in make.conf die Variable NO_PF gesetzt +sein.

+
+
+ +

Einige Zusatzprogramme für pf von OpenBSD wurden +ebenfalls importiert. +ftp-proxy(8) ist +ein FTP-Proxy für pf(4), +pfctl(8) ist das +Äquivalent von +ipf(8), +pflogd(8) ist +ein Hintergrunddienst, der mit if_pflog Pakete im +pcap(3)-Format +protokolliert und +authpf(8) ist +eine Shell, die nach der Authentifizierung eines Benutzers pf(4)-Regelsätze +anpasst.

+ +

routed wurde von Version 2.22 auf die Version 2.27 von +rhyolite.com aktualisiert. Wenn Sie die MD5 Authentification in RIP nutzen, müssen +Sie beachten, daß +routed(8) nicht +mehr zu früheren FreeBSD-Versionen kompatibel ist, dafür ist er jetzt +kompatibel zu den Implementierungen von Sun, Cisco und anderen Herstellern.

+ +

sendmail wurde von Version 8.12.10 auf Version 8.13.1 +aktualisiert. [MERGED]

+ +

tcpdump wurde von Version 3.7.1 auf Version 3.8.3 +aktualisiert.

+ +

tcsh wurde von Version 6.11 auf Version 6.13.00 +aktualisiert.

+ +

Die Datenbank für die Zeitzonen wurde von der Version tzdata2003a auf die Version tzdata2004a +aktualisiert.

+ +

zlib wurde von Version 1.1.4 auf Version 1.2.1 +aktualisiert.

+
+ +
+
+

2.5. Infrastruktur für Ports und +Packages

+ +

Die meisten start- und Stopskripten der Ports benutzen nun das neue rc(8)-System, das in +FreeBSD 5.X eingeführt wurde. Einige Ports +benutzen noch die alten Skripten. Beim Systemstart werden zuerst die neuen Skripten und +dann die alten ausgeführt, beim Herunterfahren werden die Skripten in der +umgekehrten Reihenfolge ausgeführt.

+ +

Das Attribut SIZE kann zur Prüfung der +Größe der Distributionsdateien genutzt werden, bevor diese übertragen +werden, dieses Attribut ist standardmäßig aktiviert. Mit der Einstellung DISABLE_SIZE kann ein Anwender diese Prüfung abschalten. Diese +Möglichkeit ist für Anwender älterer FreeBSD Versionen gedacht, bei denen + +fetch(1) diese +Prüfung unterstützt sowie für einige FTP Proxies, die +standardmäßig falsche oder unsinnige Größen melden.

+ +

Das Ports-Verzeichnis enthält zwei neue Dateien mit wichtigen Informationen: ports/CHANGES informiert über größe Änderungen +an der Ports Collection und der Infrastruktur dazu. ports/UPDATING informiert über Stolpersteine bei der +Aktualisierung bestimmer Ports, analog zu den Informationen zur Aktualisierung des +Systems, die in src/UPDATING zu finden sind.

+ +

Die von den Package-Programmen (pkg_*) des Systems genutzten +Routinen zur Analyse der Versionsnummer wurden neu implementiert und sind jetzt wieder +kompatibel zu den Routinen in 4.x und sysutils/portupgrade.

+ +

Die Package-Programme des Systems verstehen jetzt relationale Operatoren und die von +der csh her bekannten {...} Auswahloperatoren:

+ +
+# pkg_info -I 'docbook>=3.0'
+
+ +

zeigt alle Docbook DTDs ab der Versionsnummer 3.0 an. Zusätzliche gibt es neue +Kommandozeilenoptionen, die bei der Nutzung von Jokerzeichen helfen.

+ +

Die Package-Programme des Systems können jetzt besser mit beschädigten +Package-Datenbanken umgehen.

+ +

Wird +pkg_create(1) +mit der neuen Option -S aufgerufen, wird bei der Erzeugung des +Packages allen @cwd ein Präfix vorangestellt.

+ +

Wird +pkg_info(1) mit +der neuen Option -j aufgerufen, zeigt es die Liste der +Anforderungen für jedes Package an.

+
+ +
+
+

2.6. Erzeugung von Releases und +Integration

+ +

Die Kryptographie-Funktionen von FreeBSD sind nicht mehr optionaler Bestandteil von +Releases. Die crypto-Distribution wurde in die base-Distribution aufgenommen. Für Leute, die weiterhin +Programme ohne Kryptographie bauen wollen, existiert weiterhin die Bauoption -DNOCRYPT.

+ +

GNOME wird jetzt in der Version 2.6.2 statt der Version 2.4 +unterstützt.

+ +
+
+

Anmerkung: Wenn Sie nur die alte Version des GNOME +Desktops verwenden (x11/gnome2), führt ein einfaches Update aus der FreeBSD +Ports Collection mit Hilfe von +portupgrade(1) +(sysutils/portupgrade) zu größeren Problemen. Wenn +Sie den GNOME Desktop benutzen, sollen Sie die bei http://www.FreeBSD.org/gnome/docs/faq26.html verfügbaren +Informationen sorgfältig lesen und das Script gnome_upgrade.sh benutzen, um GNOME auf +Version 2.6 zu aktualisieren.

+ +

Wenn Sie allerdings nur einige der GNOME Bibliotheken +benutzen, können Sie die installieren Ports wahrscheinlich problemlos mit +portupgrade(1) +aktualisieren.

+
+
+ +

KDE wird jetzt in der Version 3.3.0 statt der Version 3.1.4 +unterstützt.

+ +

In der FreeBSD Ports Collection gibt es jetzt das Programm security/portaudit, das eine Datenbank mit bekannten +Schwachstellen in Ports/Packages ausliest und den Systemadministrator über Gefahren +informiert.

+ +

Das standardmäßig verwendete X-Window-System in FreeBSD ist nun Xorg anstelle von XFree86. Von Xorg wird die Version X11R6.7.0 verwendet. XFree86 ist weiterhin in der Ports-Collection (x11/XFree86-4) enthalten.

+
+ + +
+ +
+
+

3. Aktualisierung einer älteren +Version von FreeBSD

+ +

Anwender, die schon ein FreeBSD-System im Einsatz haben, sollten auf jeden Fall die ``Hinweise für +die ersten Anwender von FreeBSD 5.3-RELEASE'' lesen. Dieses Dokument ist auf den +Distributionen in der Regel in der Datei EARLY.TXT +verfügbar; ansonsten sollte es überall dort verfügbar sein, wo auch die +anderen Dokumente der Release Notes verfügbar sind. Das Dokument enthält einige +Tips für die Aktualisierung; viel wichtiger ist aber die Analyse der beiden Optionen +Wechsel zu FreeBSD 5.X oder Weitere Verwendung von FreeBSD +4.X.

+ +
+
+

Wichtig: Sie sollten vor der Aktualisierung von FreeBSD auf jeden Fall +Sicherheitskopien aller Daten und +Konfigurationsdateien anlegen.

+
+
+
+
+ +
+

Diese Datei und andere Dokumente zu dieser Version sind bei ftp://ftp.FreeBSD.org/verfuegbar.

+ +

Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, lesen Sie erst die Dokumentation, bevor Sie sich an <de-bsd-questions@de.FreeBSD.org> +wenden.

+ +

Alle Anwender von FreeBSD 5-STABLE sollten sich in die +Mailingliste <stable@FreeBSD.org> +eintragen.

+ +

Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation haben, wenden Sie sich +an <de-bsd-translators@de.FreeBSD.org>.

+ + + diff --git a/de/releases/5.3R/relnotes.sgml b/de/releases/5.3R/relnotes.sgml new file mode 100644 index 0000000000..bfe08e78e6 --- /dev/null +++ b/de/releases/5.3R/relnotes.sgml @@ -0,0 +1,34 @@ + + + + + + %includes; +]> + + &header; + +

Für jede der von FreeBSD unterstützten Plattformen + existiert ein eigener Satz Release Notes, da einige + Änderungen nur für bestimmte Prozessor-Familien + zutreffend sind.

+ +

Für FreeBSD 5.3-RELEASE existieren Release Notes für + die folgenden Plattformen:

+ + + +

Die Seite Unterstützte Plattformen + enthält eine Liste aller Plattformen, für die zur Zeit + entwickelt wird.

+ +