MFen: Resync with the English version of the handbook

Obtained from: FreeBSD Mongolian Documentation project
This commit is contained in:
Ganbold Tsagaankhuu 2012-04-19 02:38:03 +00:00
parent 2ac63067c6
commit 90c4a93dd9
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=38713
5 changed files with 58 additions and 42 deletions

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!-- <!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project The FreeBSD Mongolian Documentation Project
Original revision 1.75 Original revision 1.76
$FreeBSD$ $FreeBSD$
--> -->
@ -543,8 +543,9 @@ boot:</screen>
<title>Ачаалах үеийн дэлгэцийн функц</title> <title>Ачаалах үеийн дэлгэцийн функц</title>
<para>Ачаалах үеийн дэлгэцийн функц нь зөвхөн 256 өнгийн битмап <para>Ачаалах үеийн дэлгэцийн функц нь зөвхөн 256 өнгийн битмап
(<filename>.bmp</filename>) эсвэл ZSoft (<filename>.bmp</filename>), ZSoft
<acronym>PCX</acronym> (<filename>.pcx</filename>) файлуудыг <acronym>PCX</acronym> (<filename>.pcx</filename>) эсвэл
TheDraw (<filename>.bin</filename>) fфайлуудыг
дэмждэг. Мөн зураг файлууд нь стандарт VGA адаптер дээр ажиллахын дэмждэг. Мөн зураг файлууд нь стандарт VGA адаптер дээр ажиллахын
тулд 320-ийг харьцах 200 пикселийн нягтралтай байх ёстой.</para> тулд 320-ийг харьцах 200 пикселийн нягтралтай байх ёстой.</para>
@ -590,8 +591,9 @@ boot:</screen>
<sect4 id="boot-splash-enable"> <sect4 id="boot-splash-enable">
<title>Ачаалах үеийн дэлгэцийн функцыг идэвхжүүлэх</title> <title>Ачаалах үеийн дэлгэцийн функцыг идэвхжүүлэх</title>
<para>Ачаалах үеийн дэлгэцийн (<filename>.bmp</filename>) эсвэл <para>Ачаалах үеийн дэлгэцийн (<filename>.bmp</filename>,
(<filename>.pcx</filename>) файлыг root хуваалт дээр жишээ нь <filename>.pcx</filename> эсвэл <filename>.bin</filename>)
файлыг root хуваалт дээр жишээ нь
<filename class="directory">/boot</filename> санд байрлуулах <filename class="directory">/boot</filename> санд байрлуулах
ёстой.</para> ёстой.</para>
@ -622,12 +624,20 @@ bitmap_name="<replaceable>/boot/splash.bmp</replaceable>"</programlisting>
bitmap_load="YES" bitmap_load="YES"
bitmap_name="<replaceable>/boot/splash.pcx</replaceable>"</programlisting> bitmap_name="<replaceable>/boot/splash.pcx</replaceable>"</programlisting>
<para>8.3 хувилбарын хувьд
<ulink url="https://en.wikipedia.org/wiki/TheDraw">TheDraw</ulink> хэлбэрийн
ascii зураг ашиглах өөр нэг сонголт бий.</para>
<programlisting>splash_txt="YES"
bitmap_load="YES"
bitmap_name="<replaceable>/boot/splash.bin</replaceable>"</programlisting>
<para>Файлын нэр нь дээрх жишээ дээрх шиг заавал <quote>splash</quote> <para>Файлын нэр нь дээрх жишээ дээрх шиг заавал <quote>splash</quote>
гэдгээр хязгаарлагдахгүй. гэдгээр хязгаарлагдахгүй.
<filename><replaceable>splash_640x400</replaceable>.bmp</filename> <filename><replaceable>splash_640x400</replaceable>.bmp</filename>
эсвэл эсвэл
<filename><replaceable>blue_wave</replaceable>.pcx</filename> зэрэг <filename><replaceable>bluewave</replaceable>.pcx</filename> зэрэг
дурын <acronym>BMP</acronym> эсвэл <acronym>PCX</acronym> төрлийн дурын төрлийн
байхад болох юм.</para> байхад болох юм.</para>
<para><filename>loader.conf</filename>-ийн зарим нэг сонирхолтой <para><filename>loader.conf</filename>-ийн зарим нэг сонирхолтой

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!-- <!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project The FreeBSD Mongolian Documentation Project
Original revision 1.254 Original revision 1.257
$FreeBSD$ $FreeBSD$
--> -->
@ -500,8 +500,7 @@ HOME=/var/log
#minute hour mday month wday who command <co id="co-field-descr"> #minute hour mday month wday who command <co id="co-field-descr">
# #
# #
*/5 * * * * root /usr/libexec/atrun <co id="co-main"> */5 * * * * root /usr/libexec/atrun <co id="co-main"></programlisting>
</programlisting>
<calloutlist> <calloutlist>
<callout arearefs="co-comments"> <callout arearefs="co-comments">
@ -889,15 +888,10 @@ linuxemu/chapter.sgml -->
&os; NDISulator (өөрөөр Чөтгөр Төсөл) &windows; хоёртын драйверийг &os; NDISulator (өөрөөр Чөтгөр Төсөл) &windows; хоёртын драйверийг
аваад ерөнхийдөө түүнийг &windows; дээр ажиллаж байгаа мэтээр хуурдаг. аваад ерөнхийдөө түүнийг &windows; дээр ажиллаж байгаа мэтээр хуурдаг.
&man.ndis.4; драйвер нь &windows; хоёртын файл ашиглаж байгаа учраас &man.ndis.4; драйвер нь &windows; хоёртын файл ашиглаж байгаа учраас
энэ нь зөвхөн &i386; болон amd64 системүүд дээр хэрэглэгдэх боломжтой.</para> энэ нь зөвхөн &i386; болон amd64 системүүд дээр ажилладаг.
PCI, CardBus, PCMCIA (PC-Card), болон USB төхөөрөмжүүдийг дэмждэг.</para>
<note> <para>NDISulator ашиглахын тулд 3 зүйл хэрэгтэй:</para>
<para>&man.ndis.4; драйвер голчлон PCI, CardBus болон PCMCIA
төхөөрөмжүүдийг дэмжихээр хийгдсэн бөгөөд одоогоор USB төхөөрөмжүүдийн дэмжлэг
хийгдээгүй.</para>
</note>
<para>NDISulator ашиглахын тулд танд 3 зүйл хэрэгтэй:</para>
<orderedlist> <orderedlist>
<listitem> <listitem>
@ -919,21 +913,20 @@ linuxemu/chapter.sgml -->
болон <filename>W32DRIVER.INF</filename> файлуудыг ашиглах болон <filename>W32DRIVER.INF</filename> файлуудыг ашиглах
болно.</para> болно.</para>
<note> <para>Драйверын битийн урт &os;-ийн хувилбарынхтай таарсан байх
<para>Та &windows;/i386 драйверийг &os;/amd64 дээр ашиглаж ёстой.
чадахгүй, зөв ажиллуулахын тулд &windows;/amd64 драйвер заавал олох &os;/i386-н хувьд &windows; 32-бит драйвер ашиглана.
шаардлагатай.</para> &os;/amd64-н хувьд &windows; 64-бит драйвер хэрэгтэй.</para>
</note>
<para>Дараагийн алхамд драйверийн хоёртын файлыг цөмийн ачаалж болох <para>Дараагийн алхамд драйверийн хоёртын файлыг цөмийн ачаалж болох
модуль болгон хөрвүүлнэ. Үүнийг хийхийн тулд <username>root</username> модуль болгон хөрвүүлнэ. <username>root</username>
эрхээр &man.ndisgen.8;-г хэрэглэнэ:</para> эрхээр &man.ndisgen.8;-г хэрэглэнэ:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>ndisgen <replaceable>/path/to/W32DRIVER.INF</replaceable> <replaceable>/path/to/W32DRIVER.SYS</replaceable></userinput></screen> <screen>&prompt.root; <userinput>ndisgen <replaceable>/path/to/W32DRIVER.INF</replaceable> <replaceable>/path/to/W32DRIVER.SYS</replaceable></userinput></screen>
<para>&man.ndisgen.8; хэрэгсэл нь интерактив бөгөөд шаардлагатай <para>&man.ndisgen.8; хэрэгсэл нь интерактив бөгөөд шаардлагатай
нэмэлт мэдээллийг асуудаг; энэ нь одоо байгаа санд цөмийн модуль үүсгэх нэмэлт мэдээллийг асуудаг. Одоо байгаа санд цөмийн шинэ модуль үүсгэнэ.
бөгөөд дараах маягаар ачаалж болно:</para> &man.kldload.8; ашиглан шинэ модулийг ачаална:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>kldload <replaceable>./W32DRIVER_SYS.ko</replaceable></userinput></screen> <screen>&prompt.root; <userinput>kldload <replaceable>./W32DRIVER_SYS.ko</replaceable></userinput></screen>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!-- <!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project The FreeBSD Mongolian Documentation Project
Original revision 1.126 Original revision 1.129
$FreeBSD$ $FreeBSD$
--> -->
@ -607,16 +607,17 @@ $HOME/.mozilla/plugins/</userinput></screen>
өмнө та <application>KDE</application>-ийн хамгийн шинэчлэгдсэн хувилбартай өмнө та <application>KDE</application>-ийн хамгийн шинэчлэгдсэн хувилбартай
эсэхээ шалгаарай.</para> эсэхээ шалгаарай.</para>
<para><application>KOffice</application>-ийг багц хэлбэрээр суулгахын тулд <para><application>KDE4</application>-т зориулсан
<application>KOffice</application>-ийг багц хэлбэрээр суулгахын тулд
дараах тушаалыг ажиллуулна:</para> дараах тушаалыг ажиллуулна:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r koffice</userinput></screen> <screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r koffice-kde4</userinput></screen>
<para>Хэрэв багц байхгүй бол та Портын цуглуулгыг ашиглаж болно. Жишээ нь <para>Хэрэв багц байхгүй бол та Портын цуглуулгыг ашиглаж болно. Жишээ нь
<application>KDE3</application>-д зориулж <application>KOffice</application>-г <application>KDE4</application>-т зориулж <application>KOffice</application>-г
суулгахын тулд доор дурдсаныг ажиллуулна:</para> суулгахын тулд доор дурдсаныг ажиллуулна:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/koffice-kde3</userinput> <screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/koffice-kde4</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen> &prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
</sect2> </sect2>
@ -1262,8 +1263,8 @@ $HOME/.mozilla/plugins/</userinput></screen>
<row> <row>
<entry><application>KOffice</application></entry> <entry><application>KOffice</application></entry>
<entry><literal>koffice</literal></entry> <entry><literal>koffice-kde4</literal></entry>
<entry><filename role="package">editors/koffice-kde3</filename></entry> <entry><filename role="package">editors/koffice-kde4</filename></entry>
</row> </row>
<row> <row>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!-- <!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project The FreeBSD Mongolian Documentation Project
Original revision 1.144 Original revision 1.145
$FreeBSD$ $FreeBSD$
--> -->
@ -192,13 +192,9 @@
<primary>хөрвүүлэгчид</primary> <primary>хөрвүүлэгчид</primary>
<secondary>C++</secondary> <secondary>C++</secondary>
</indexterm> </indexterm>
<indexterm>
<primary>хөрвүүлэгчид</primary>
<secondary>ФОРТРАН</secondary>
</indexterm>
<listitem> <listitem>
<para><emphasis>C</emphasis>, <para><emphasis>C</emphasis> ба
<emphasis>C++</emphasis>, болон <emphasis>ФОРТРАН</emphasis> <emphasis>C++</emphasis>
хөгжүүлэх багажуудын бүрэн бүрэлдэхүүн. Нарийн судалгаа болон хөгжүүлэлтэд хөгжүүлэх багажуудын бүрэн бүрэлдэхүүн. Нарийн судалгаа болон хөгжүүлэлтэд
зориулсан олон нэмэлт хэлнүүд бас портууд болон багцуудын цуглуулганд байдаг.</para> зориулсан олон нэмэлт хэлнүүд бас портууд болон багцуудын цуглуулганд байдаг.</para>
</listitem> </listitem>
@ -742,7 +738,6 @@
техникийн хязгаарлалтууд илэрхий болж энэ шилжилтийг зайлшгүй хэрэгцээтэй техникийн хязгаарлалтууд илэрхий болж энэ шилжилтийг зайлшгүй хэрэгцээтэй
гэж үзсэн юм. Одоо үндсэн репозитор <application>SVN</application>-г гэж үзсэн юм. Одоо үндсэн репозитор <application>SVN</application>-г
ашигладаг бөгөөд хуучин <application>CVS</application> дэд бүтцээс хамаардаг ашигладаг бөгөөд хуучин <application>CVS</application> дэд бүтцээс хамаардаг
<application>CVSup</application> болон
<application>csup</application> зэрэг хэрэглэгчийн талын <application>csup</application> зэрэг хэрэглэгчийн талын
хэрэгслүүд хэвийн ажилласан хэвээр байгаа болно. Энэ зорилгоор хэрэгслүүд хэвийн ажилласан хэвээр байгаа болно. Энэ зорилгоор
<application>SVN</application> репозитор дахь өөрчлөлтүүд нь <application>SVN</application> репозитор дахь өөрчлөлтүүд нь

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!-- <!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project The FreeBSD Mongolian Documentation Project
Original revision 1.510 Original revision 1.511
$FreeBSD$ $FreeBSD$
--> -->
@ -2345,6 +2345,15 @@ doc/zh_*</screen>
</listitem> </listitem>
</varlistentry> </varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_8_3</term>
<listitem>
<para>&os;-8.3-д зориулсан хувилбарын салбар, аюулгүй байдлын зөвлөгөөнүүд болон бусад
чухал засваруудад зориулж зөвхөн ашиглагддаг.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <varlistentry>
<term>RELENG_8_2</term> <term>RELENG_8_2</term>
@ -2680,6 +2689,14 @@ doc/zh_*</screen>
</listitem> </listitem>
</varlistentry> </varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_8_3_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 8.3</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry> <varlistentry>
<term>RELENG_8_2_0_RELEASE</term> <term>RELENG_8_2_0_RELEASE</term>