Merge the following from the English version:

1.27 -> 1.28 internal/developer.sgml
   1.47 -> 1.48 internal/machines.sgml
   1.5 -> 1.6 internal/new-account.sgml
   1.20 -> 1.22 internal/photos.sgml
   1.6 -> 1.8 java/dists/14.sgml
   1.5 -> 1.7 java/docs/faq.sgml
   1.19 -> 1.20 java/index.sgml
   1.38 -> 1.39 java/newsflash.sgml
   1.189 -> 1.192 news/news.xml
   1.5 -> 1.6 platforms/amd64.sgml
   1.8 -> 1.9 platforms/pc98.sgml
   1.5 -> 1.6 platforms/ia64/refs.sgml

Obtained from: The FreeBSD Russian Documentation Project
This commit is contained in:
Denis Peplin 2004-01-27 13:55:28 +00:00
parent aa266bad94
commit 964a05f0cc
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=19854
12 changed files with 161 additions and 103 deletions

View file

@ -1,9 +1,9 @@
<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/www/ru/internal/developer.sgml,v 1.8 2003/10/27 14:39:33 den Exp $
$FreeBSDru: frdp/www/ru/internal/developer.sgml,v 1.10 2004/01/27 13:11:35 den Exp $
Original revision: 1.27
Original revision: 1.28
-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
@ -38,7 +38,7 @@
<h2><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/pr-guidelines/">Общие
рекомендации по обработке Сообщений об ошибках</a></h2>
<h2><a href="http://wolfram.schneider.org/papers/webbuild.html">
<h2><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/fdp-primer/the-website-build.html">
Построение страниц веб-сервера FreeBSD</a></h2>
&webbuild;
@ -51,7 +51,7 @@
обеспечения, которое вы будете использовать (как в обязательном, так и
факультативном порядке), до основополагающих идей Проекта Документирования.
<h2><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/index.html">
<h2><a href="../../doc/ru_RU.KOI8-R/books/porters-handbook/index.html">
Руководство по созданию портов FreeBSD</a></h2>
Руководство для коммиттеров портов FreeBSD

View file

@ -1,9 +1,9 @@
<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/www/ru/internal/machines.sgml,v 1.18 2003/12/31 10:35:16 andy Exp $
$FreeBSDru: frdp/www/ru/internal/machines.sgml,v 1.19 2004/01/27 13:11:35 den Exp $
Original revision: 1.47
Original revision: 1.48
-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
@ -67,7 +67,7 @@
<tr>
<td>freefall</td>
<td>4-STABLE</td>
<td>çÌÁ×ÎÙÊ ÒÅÐÏÚÉÔÏÒÉÊ CVS</td>
<td>GNATS/shell</td>
<td>ËÏÍÍÉÔÔÅÒÙ</td>
</tr>
@ -75,7 +75,7 @@
<td>ftp-master</td>
<td>4-STABLE</td>
<td>çÌÁ×ÎÙÊ ÓÅÒ×ÅÒ ftp (×ÓÐÏÍÏÇÁÔÅÌØÎÙÊ ÓÅÒ×ÅÒ)</td>
<td>peter/jkh/asami/obrien/steve</td>
<td>peter/kuriyama/obrien/steve</td>
</tr>
<tr>
@ -96,21 +96,21 @@
<td>mx1</td>
<td>4-STABLE</td>
<td>óÅÒ×ÅÒ ×ÈÏÄÑÝÅÊ ÐÏÞÔÙ</td>
<td>jmb/peter</td>
<td>dhw/peter</td>
</tr>
<tr>
<td>mx2</td>
<td>4-STABLE</td>
<td>óÅÒ×ÅÒ ÉÓÈÏÄÑÝÅÊ ÐÏÞÔÙ</td>
<td>jmb/peter</td>
<td>dhw/peter</td>
</tr>
<tr>
<td>ncvsup (cvsup-master)</td>
<td>4-STABLE</td>
<td>ïÓÎÏ×ÎÏÅ ÚÅÒËÁÌÏ CVSup</td>
<td>jdp</td>
<td>kuriyama</td>
</tr>
<tr>
@ -124,7 +124,7 @@
<td>ocvsup (cvsup10)</td>
<td>4-STABLE</td>
<td>ïÔËÒÙÔÏÅ ÚÅÒËÁÌÏ CVSup</td>
<td>jdp</td>
<td>kuriyama</td>
</tr>
<tr>
@ -155,6 +155,13 @@
<td>ËÏÍÍÉÔÔÅÒÙ</td>
</tr>
<tr>
<td>repoman</td>
<td>4-STABLE</td>
<td>ïÓÎÏ×ÎÏÊ ÒÅÐÏÚÉÔÏÒÉÊ CVS</td>
<td>peter</td>
</tr>
<tr>
<td>sledge</td>
<td>5-CURRENT</td>

View file

@ -1,9 +1,9 @@
<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/www/ru/internal/new-account.sgml,v 1.2 2003/11/04 11:02:03 den Exp $
$FreeBSDru: frdp/www/ru/internal/new-account.sgml,v 1.4 2004/01/27 13:36:59 den Exp $
Original revision: 1.5
Original revision: 1.6
-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
@ -77,9 +77,6 @@
ÚÁÐÏÌÎÑÔØ ÎÅ ÎÕÖÎÏ</p></li>
<li><p>ÐÕÂÌÉÞÎÙÊ ËÌÀÞ ÄÌÑ ssh V2 (<strong>ôïìøëï ÄÌÑ ×ÅÒÓÉÉ
2</strong>)</p></li>
<li><p>PGP ключ нового коммиттера (используется в процедурах
восстановления учетной записи и в других ситуациях, требующих точной
идентификации коммиттера)</p></li>
</ul>
<h2>admins@FreeBSD.org ÓÏÚÄÁÀÔ ÕÞÅÔÎÕÀ ÚÁÐÉÓØ</h2>

View file

@ -8,14 +8,22 @@
<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/www/ru/internal/photos.sgml,v 1.8 2003/11/11 11:48:27 den Exp $
$FreeBSDru: frdp/www/ru/internal/photos.sgml,v 1.9 2004/01/27 13:11:35 den Exp $
Original revision: 1.20
Original revision: 1.22
-->
<html>
&header;
<h2>20th Chaos Communication Congress, Berlin, äÅËÁÂÒØ 2003</h2>
<a href="http://gallery.daemon.li/20c3/">æÏÔÏÇÒÁÆÉÉ</a>
ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÉÌ <a href="mailto:josef@FreeBSD.org">Josef</a>.
<h2>LinuxTag 2003, Karlsruhe, éÀÌØ 2003</h2>
<a href="http://gallery.daemon.li/linuxtag/">æÏÔÏÇÒÁÆÉÉ</a> Ó Linuxtag
ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÉÌ <a href="mailto:josef@FreeBSD.org">Josef</a>.
<h2>BSDCon Europe 2002, Amsterdam, îÏÑÂÒØ 2002</h2>
<a href="http://people.freebsd.org/~wilko/EuroBSDcon2002/">æÏÔÏ</a>
æÏÔÏÇÒÁÆÉÉ É ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÅÎÙ <a href="mailto:wilko@FreeBSD.org">Wilko</a>.

View file

@ -1,9 +1,9 @@
<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/www/ru/java/dists/14.sgml,v 1.3 2003/11/11 11:48:28 den Exp $
$FreeBSDru: frdp/www/ru/java/dists/14.sgml,v 1.4 2004/01/27 13:11:36 den Exp $
Original revision: 1.6
Original revision: 1.8
-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
@ -19,10 +19,33 @@
<tr>
<td>
<p>
<b>30 декабря 2003:</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Грег
Льюис</a> (Greg Lewis) выпустил шестой набор патчей (patchlevel 6) для
программного обеспечения &jdk;&nbsp;1.4. Этот релиз должен подходить для
большинства приложений. Получаемый &jdk; фактически работает хорошо, но
в реальных приложениях вы можете использовать его только на свой риск.
Набор патчей в основном предназначен для исправления ошибок 1.4.2p5,
но кроме того для ветви -CURRENT библиотека threads по умолчанию изменена с
libc_r на libkse. Информацию по загрузке набора патчей можно найти на
<a href="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html</a>.
</p>
<p>
<b>November 11, 2003:</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Грег
Льюис</a> (Greg Lewis) выпустил пятый набор патчей (patchlevel 5) для
программного обеспечения &jdk;&nbsp;1.4. Этот релиз обновляет &jdk; до версии
1.4.2. Благодаря большому объему сложной работы, проделанной <a
href="mailto:phantom@FreeBSD.org">Алексеем Зелькиным</a>, этот релиз прошел
все тесты Sun на совместимость, кроме теста в смешанной среде IPv4 и IPv6.
Информацию о загрузке набора патчей можно найти на
<a href="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html</a>.
</p>
<p>
<b>10 октября 2003:</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Грег
Льюис</a> (Greg Lewis) выпустил четвертый набор патчей (patchlevel 4)
для программного обеспечения &jdk; 1.4. Теперь код подходит для
для программного обеспечения &jdk;&nbsp;1.4. Теперь код подходит для
большинства приложений, хотя все еще есть некоторые проблемы.
Поддержка плагинов браузера работает, GCC 3.3 поддерживается,
включены множество исправлений. Этот набор патчей является
@ -35,7 +58,7 @@
<p>
<b>7 марта, 2003:</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Грег Льюис</a>
(Greg Lewis) выпустил третий набор патчей (patchlevel 3) для программного
обеспечения &jdk; 1.4. Код в настоящий момент готов для полного
обеспечения &jdk;&nbsp;1.4. Код в настоящий момент готов для полного
тестирования, хотя не все возможности были реализованы (например
плагины, NIO). Этот набор патчей стал результатом большого объема
сложной работы <a href="mailto:phantom@FreeBSD.org">Алексея
@ -46,9 +69,9 @@
<p>
<b>4 февраля, 2003:</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Грег Льюис</a>
(Greg Lewis) выпустил второй набор патчей (patchlevel 2) для программного
обеспечения JDK 1.4. Пожалуйста, помните, что этот набор патчей
обеспечения &jdk;&nbsp;1.4. Пожалуйста, помните, что этот набор патчей
предназначен для опытных тестеров и разработчиков. Этот набор патчей
основан на JDK 1.4.1 и стал результатом длительной и сложной работы
основан на &jdk;&nbsp;1.4.1 и стал результатом длительной и сложной работы
<a href="mailto:phantom@FreeBSD.org">Алексея
Зелькина</a>. Информацию о загрузке набора патчей можно найти на
<a href="http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html</a>.
@ -57,7 +80,7 @@
<p>
<b>15 ноября, 2002:</b> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Грег Льюис</a>
(Greg Lewis) выпустил первый набор патчей (patchlevel 1) для программного
обеспечения JDK 1.4.0. Помните, что это первый набор патчей, поэтому
обеспечения &jdk;&nbsp;1.4.0. Помните, что это первый набор патчей, поэтому
он предназначен для разработчиков (в основном). Патчи можно найти на <a href=
"http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html">http://www.eyesbeyond.com/freebsddom/java/jdk14.html</a>
</p>

View file

@ -1,9 +1,9 @@
<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/www/ru/java/docs/faq.sgml,v 1.5 2003/10/16 12:36:17 den Exp $
$FreeBSDru: frdp/www/ru/java/docs/faq.sgml,v 1.6 2004/01/27 13:11:36 den Exp $
Original revision: 1.5
Original revision: 1.7
-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
@ -21,7 +21,7 @@
<td>
<h2>óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ</h2>
<ol>
<li> <a href="#q1">Существует ли &jdk; 1.2 для FreeBSD?</a>
<li> <a href="#q1">Существует ли &jdk; 1.3 для FreeBSD?</a>
<li> <a href="#q2">íÏÖÎÏ ÌÉ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Linux-Port ÏÔ ËÏÍÁÎÄÙ Blackdown?</a>
</ol>
@ -31,12 +31,14 @@
<TD BGCOLOR="#990000" WIDTH="10">
<font color="#FFFFFF"><a name="q1"> 1.</a></font></TD>
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" BGCOLOR="#ffcc66" colspan=3>
Существует ли &jdk; 1.2 для FreeBSD?</TD>
Существует ли &jdk; 1.3 для FreeBSD?</TD>
</tr>
<tr>
<TD BGCOLOR="#990000" WIDTH="10"> <br> </TD>
<TD ALIGN="LEFT" VALIGN="TOP" colspan=3>
Нет. Но работа идет полным ходом. Посмотрите раздел новостей.
Да. Вы можете собрать FreeBSD JDK из исходных текстов или загрузить
готовый бинарный дистрибутив. За дальнейшей информацией обращайтесь
к основной странице FreeBSD Java.
</TD>
</tr>
<tr bgcolor="#ffcc66">

View file

@ -9,9 +9,9 @@
<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/www/ru/java/index.sgml,v 1.6 2003/12/09 12:07:35 den Exp $
$FreeBSDru: frdp/www/ru/java/index.sgml,v 1.7 2004/01/27 13:11:37 den Exp $
Original revision: 1.19
Original revision: 1.20
-->
<html>
@ -130,7 +130,7 @@
&jdk; É JRE&trade; × FreeBSD. ïÎÏ ÔÁËÖÅ ×ËÌÀÞÁÅÔ ÎÅÂÏÌØÛÏÊ ÒÁÚÄÅÌ
ÐÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ
<a href="http://jakarta.apache.org/tomcat/">Jakarta Tomcat</a> Ó
<a href="http://www.apache.org/">Apache Software Foundation</a>.
<a href="http://www.apache.org/">Apache Software Foundation</a>.</p>
</td>
</tr>
</table>

View file

@ -1,9 +1,9 @@
<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/www/ru/java/newsflash.sgml,v 1.25 2004/01/05 18:44:45 andy Exp $
$FreeBSDru: frdp/www/ru/java/newsflash.sgml,v 1.26 2004/01/27 13:11:37 den Exp $
Original revision: 1.38
Original revision: 1.39
-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
@ -23,9 +23,15 @@
<h2>Декабрь 2003</h2>
<ul>
<li><b>30 декабря 2003:</b>
<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Грег Льюис</a> (Greg
Lewis) выпустил шестой набор патчей (patchset 6) в серии
&jdk;&nbsp;1.4. Обратитесь к <a href="dists/14.html">странице
JDK 1.4.x</a> за дальнейшей информацией.</li>
<li><b>19 декабря 2003:</b>
<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Грег Льюис</a> (Greg Lewis)
выпустил обновлённый набор патчей (patchset 9) для пакета JDK 1.3.1
выпустил обновлённый набор патчей (patchset 9) для пакета &jdk;&nbsp;1.3.1
Дополнительную информацию можно найти на странице о <a
href="dists/13.html">JDK 1.3.x</a>.</li>
</ul>
@ -35,7 +41,7 @@
<ul>
<li><b>11 ноября 2003:</b>
<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Грег Льюис</a> (Greg Lewis)
выпустил пятый набор патчей (patchset 5) в серии &jdk; 1.4.
выпустил пятый набор патчей (patchset 5) в серии &jdk;&nbsp;1.4.
Дополнительную информацию можно найти на странице о <a
href="dists/14.html">JDK 1.4.x</a>.</li>
</ul>
@ -45,7 +51,7 @@
<ul>
<li><b>10 октября 2003:</b>
<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Грег Льюис</a> (Greg Lewis)
выпустил четвёртый набор патчей (patchset 4) в серии &jdk; 1.4.
выпустил четвёртый набор патчей (patchset 4) в серии &jdk;&nbsp;1.4.
Дополнительную информацию можно найти на странице о <a
href="dists/14.html">JDK 1.4.x</a>.</li>
</ul>
@ -56,7 +62,7 @@
<li><b>26 августа 2003:</b>
<br>FreeBSD Foundation <a
href="http://www.freebsdfoundation.org/press/20030825-java131.shtml">
анонсировала</a> поддержку JDK 1.3.1 во FreeBSD.</li>
анонсировала</a> поддержку &jdk;&nbsp;1.3.1 во FreeBSD.</li>
</ul>
<h2>Март 2003</h2>
@ -64,7 +70,7 @@
<ul>
<li><b>7 марта 2003:</b>
<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Грег Льюис</a> (Greg Lewis) выпустил третий
набор патчей (patchset 3) в серии &jdk; 1.4. Обратитесь к
набор патчей (patchset 3) в серии &jdk;&nbsp;1.4. Обратитесь к
<a href="dists/14.html">странице JDK 1.4.x</a> за более подробной
информацией.</li>
</ul>
@ -74,12 +80,12 @@
<li><b>12 февраля 2003:</b>
<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Грег Льюис</a> (Greg Lewis) выпустил
обновленный набор патчей (patchlevel 8) для программного обеспечения
JDK 1.3.1. Обратитесь к
&jdk;&nbsp;1.3.1. Обратитесь к
<a href="dists/13.html">странице JDK 1.3.x</a> за более подробной
информацией.</li>
<li><b>4 февраля 2003:</b>
<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Грег Льюис</a> (Greg Lewis) выпустил
второй набор патчей (patchset 2) в серии JDK 1.4. Обратитесь к
второй набор патчей (patchset 2) в серии &jdk;&nbsp;1.4. Обратитесь к
<a href="dists/14.html">странице JDK 1.4.x</a> за более подробной
информацией.</li>
</ul>
@ -89,7 +95,7 @@
<li><b>15 ноября 2002:</b>
<br> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Грэг Льюис</a> (Greg
Lewis) выпустил первый набор патчей (patchlevel 1) для пакета
JDK 1.4.0. Для получения более полной информации обратитесь к <a
&jdk;&nbsp;1.4.0. Для получения более полной информации обратитесь к <a
href="dists/14.html">странице JDK 1.2.x</a>.</li>
</ul>
@ -97,7 +103,7 @@
<ul>
<li><b>18 сентября 2002:</b>
<br> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Грэг Льюис</a> (Greg Lewis)
выпустил обновлённый набор патчей (patchlevel 11) для пакета JDK 1.2.2.
выпустил обновлённый набор патчей (patchlevel 11) для пакета &jdk;&nbsp;1.2.2.
Для получения более полной информации обратитесь к <a
href="dists/12.html">странице JDK 1.2.x</a>.</li>
@ -112,7 +118,7 @@
<ul>
<li><b>26 июля 2002:</b>
<br> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Грэг Льюис</a> (Greg Lewis)
выпустил обновлённый набор патчей (patchlevel 7) для пакета JDK 1.3.1.
выпустил обновлённый набор патчей (patchlevel 7) для пакета &jdk;&nbsp;1.3.1.
Для получения более полной информации обратитесь к <a
href="dists/13.html">странице JDK 1.3.x</a>.</li>
</ul>
@ -121,7 +127,7 @@
<ul>
<li><b>13 февраля 2002:</b>
<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Грэг Льюис</a> (Greg Lewis)
выпустил обновлённый набор патчей (patchlevel 6) для пакета JDK 1.3.1.
выпустил обновлённый набор патчей (patchlevel 6) для пакета &jdk;&nbsp;1.3.1.
Для получения более полной информации обратитесь к <a
href="dists/13.html">странице JDK 1.3.x</a>.</li>
</ul>
@ -134,7 +140,7 @@
<p>В списке announce@freebsd.org было опубликовано следующее:</p>
<p>FreeBSD Foundation получила лицензию от Sun Microsystems на
распространение версий для FreeBSD как для Java Development Kit (JDK),
распространение версий для FreeBSD как для Java Development Kit (&jdk;),
так и Java Runtime Environment (JRE). Благодаря огромным усилиям
команды FreeBSD Java, они должны быть готовы к включению в готовящийся
релиз FreeBSD 4.5 в январе 2002.</p>
@ -163,7 +169,7 @@
<ul>
<li><b>16 октября 2001:</b>
<br> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Грэг Льюис</a> (Greg Lewis)
выпустил обновлённый набор патчей (patchlevel 5) для пакета JDK 1.3.1.
выпустил обновлённый набор патчей (patchlevel 5) для пакета &jdk;&nbsp;1.3.1.
Для получения более полной информации обратитесь к <a
href="dists/13.html">странице JDK 1.3.x</a>.</li>
</ul>
@ -173,7 +179,7 @@
<li><b>10 сентября 2001:</b>
<br> <a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Грэг Льюис</a> (Greg
Lewis) выпустил обновлённый набор патчей (patchlevel 4) для пакета
JDK 1.3.1. Для получения более полной информации обратитесь к <a
&jdk;&nbsp;1.3.1. Для получения более полной информации обратитесь к <a
href="dists/13.html">странице JDK 1.3.x</a>.</li>
<li><b>6 сентября 2001:</b>
@ -184,15 +190,15 @@
представляет собой интегрированную среду разработки (IDE). Этот
пакет может быть построен из каталога портов ports/java/forte.
<p>Порт может быть использован совместно либо с собственным JDK
1.3.1, либо с Linux JDK 1.3.1.</p></li>
<p>Порт может быть использован совместно либо с собственным
&jdk;&nbsp;1.3.1, либо с Linux &jdk;&nbsp;1.3.1.</p></li>
</ul>
<h2>Август 2001</h2>
<ul>
<li><b>27 августа 2001:</b>
<br><a href="mailto:glewis@FreeBSD.org">Грег Льюис</a> (Greg Lewis) выпустил
долгожданный порт для программного обеспечения JDK 1.3.1. Теперь
долгожданный порт для программного обеспечения &jdk;&nbsp;1.3.1. Теперь
он может строиться из каталога портов ports/java/jdk13. Обратитесь
к страничке <a href="dists/13.html">JDK 1.3.x</a> для получения
более полной информации.
@ -206,7 +212,7 @@
<ul>
<li><b>14 октября 2000:</b>
<br><a href="mailto:sobomax@FreeBSD.org">Максим Соболев</a> (Maxim
Sobolev) создал порт пакета JDK 1.2.2. Теперь он может быть построен
Sobolev) создал порт пакета &jdk;&nbsp;1.2.2. Теперь он может быть построен
из каталога ports/java/jdk12-beta Коллекции портов. Обратитесь к
странице о <a href="dists/12.html">JDK 1.2.x</a> для получения более
подробной информации.
@ -222,9 +228,9 @@
С доски объявлений Java:
<br><a href="mailto:sean@stat.duke.edu">Sean O'Connell</a> и
<a href="mailto:gallatin@cs.duke.edu">Andrew Gallatin</a> сделали патчи,
позволяющие запускать JDK 1.3 фирмы IBM во FreeBSD.
позволяющие запускать &jdk;&nbsp;1.3 фирмы IBM во FreeBSD.
<br><a href="mailto:ernst@jollem.com">Ernst de Haan</a> удалось запустить
Linux JDK 1.3.0b9 фирмы Sun в 4.0-STABLE.
Linux &jdk;&nbsp;1.3.0b9 фирмы Sun в 4.0-STABLE.
<p>Полная информация находится <a href="dists/13.html">здесь</a>.</p></li>
</ul>
@ -232,12 +238,12 @@
<h2>Август 2000</h2>
<ul>
<li><b>10 августа 2000:</b>
7 августа 2000 года команде FreeBSD JDK team был дан доступ к JCK (Java
7 августа 2000 года команде FreeBSD &jdk; был дан доступ к JCK (Java
Compatibility Kit) фирмы Sun, что позволит нам протестировать и
(надеемся!) выпустить бинарную версию с использованием текущего набора
патчей. К сожалению, мы не можем (по соображениям юридического плана)
распространять JDK, который не работает с JCK, как мы могли это делать
с релизами JDK1.1.*.
распространять &jdk;, который не работает с JCK, как мы могли это делать
с релизами &jdk;&nbsp;1.1.*.
<p>К несчастью, как утверждает фирма Sun (мы это *пока* не проверяли),
работа над портом JCK - долгий и трудный процесс. Надеемся, что это
@ -247,14 +253,14 @@
должны быть разрешены до выпуска полного релиза. Sun работает над
этим, и нам нужно попытаться поработать с OpenGroup над получением
особого разрешения на использование бинарных дистрибутивов Motif в
релизе JDK.</p></li>
релизе &jdk;.</p></li>
</ul>
<h2>Май 2000</h2>
<ul>
<li><b>3 мая 2000:</b> Порт JDK 1.2.2 для платформы FreeBSD вошёл в стадию
<li><b>3 мая 2000:</b> Порт &jdk;&nbsp;1.2.2 для платформы FreeBSD вошёл в стадию
альфа-тестирования
<br>Грег Льюис (Greg Lewis) только что объявил о том, что порт JDK 1.2.2
<br>Грег Льюис (Greg Lewis) только что объявил о том, что порт &jdk;&nbsp;1.2.2
для платформы FreeBSD перешёл в стадию альфа-тестирования.
<br>В том виде, в каком он имеется сейчас, порт будет строиться и
работать на большинстве релизов FreeBSD (3.4, 4.0 и 5.0 для x86) и
@ -283,10 +289,10 @@
<h2>Март 2000</h2>
<ul>
<li><b>22 марта 2000:</b> Выпущены пре-альфа патчи JDK 1.2.2. <br>
<li><b>22 марта 2000:</b> Выпущены пре-альфа патчи &jdk;&nbsp;1.2.2. <br>
Грег Льюис (Greg Lewis) выпустил пре-альфа патчи для корпоративных
пользователей Java для построения из них собственных родных FreeBSD
JDK&nbsp;1.2.2. Этот процесс не для слабонервных и получающийся JDK
&jdk;&nbsp;1.2.2. Этот процесс не для слабонервных и получающийся &jdk;
не предназначен для работающих систем. Несмотря на это, большинство
демонстрационных приложений AWT и Swing работают. Здесь ещё достаточно
работы, и нам требуется как можно больше тестеров. Патчи и инструкции
@ -300,8 +306,8 @@
<h2>Январь 2000</h2>
<ul>
<li><b>30 января 2000:</b> Blackdown 1.2.2RC4 JDK <br>
Команда Linux Blackdown Port Team выпустила RC4 пакета JDK 1.2. Он был
<li><b>30 января 2000:</b> Blackdown 1.2.2RC4 &jdk; <br>
Команда Linux Blackdown Port Team выпустила RC4 пакета &jdk;&nbsp;1.2. Он был
протестирован во FreeBSD 3.4-STABLE и более поздних релизах и с ним
работают все демонстрационные апплеты и демонстрационные программы jfc.
Несколько человек отметило некоторые проблемы при работе с Apache JServ.
@ -323,7 +329,7 @@
http://developer.java.sun.com/developer/bugParade/bugs/4288745.html</a></li>
<li><b>9 ноября 1999:</b>
Ещё один релиз JDK1.1.8, в котором исправлен определённый тип ошибок в
Ещё один релиз &jdk;&nbsp;1.1.8, в котором исправлен определённый тип ошибок в
многоадресной рассылке.
<ul>
@ -336,21 +342,21 @@
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/local-distfiles/nate/JDK1.1/jdk1.1.8_ELF.V99-11-9.tar.gz">
jdk1.1.8_ELF.V99-11-9.tar.gz</a>. Для FreeBSD версий 3.* и 4.*, в
которых для выполнимых файлов используется формат ELF. Заметьте, что
из-за некоторых изменений в -CURRENT, JDK может работать неправильно.</li>
из-за некоторых изменений в -CURRENT, &jdk; может работать неправильно.</li>
</ul></li>
</ul>
<h2>Октябрь 1999</h2>
<ul>
<li><b>11 октября 1999:</b>
Начата работа над портированием Java2/JDK1.2. В ближайшие недели должен
Начата работа над портированием Java2/&jdk;&nbsp;1.2. В ближайшие недели должен
будет выйти ранний 'альфа' релиз для FreeBSD 3.3-stable/ELF.</li>
</ul>
<h2>Сентябрь 1999</h2>
<ul>
<li><b>22 сентября 1999:</b>
Ещё один выпуск JDK1.1.8, в котором исправлены некоторые мелкие ошибки,
Ещё один выпуск &jdk;&nbsp;1.1.8, в котором исправлены некоторые мелкие ошибки,
найденные ранее, а также повышена производительность. Для выяснения
подробностей обратитесь к файлу README.FreeBSD, который есть в релизах.
@ -368,7 +374,7 @@
<h2>Июль 1999</h2>
<ul>
<li><b>19 июля 1999:</b>
Повторный релиз JDK1.1.8, в котором исправлено несколько маленьких (но
Повторный релиз &jdk;&nbsp;1.1.8, в котором исправлено несколько маленьких (но
неприятных) ошибок. Во-первых, netpatch (смотри ниже) был добавлен в
исходные тексты, и во-вторых, была найдена и исправлена неприятная
ошибка Floating Point. Последняя ошибка влияла на многопоточный код,
@ -397,9 +403,9 @@
</ul>
<h2>Июнь 1999</h2><ul>
<li><b>8 июня 1999:</b> В релизе JDK1.1.8 была найдена небольшая ошибка,
<li><b>8 июня 1999:</b> В релизе &jdk;&nbsp;1.1.8 была найдена небольшая ошибка,
которая влияла на работу сокетов UDP. При попытке послать пакет на
широковещательный адрес, FreeBSD JDK его отвергал, выдавая ошибку прав
широковещательный адрес, FreeBSD &jdk; его отвергал, выдавая ошибку прав
доступа. Эта ошибка была исправлена, и вместо повторного выпуска релиза
был выпущен небольшой набор патчей для тех, кто встретился с этой
проблемой. Если вы столкнулись с такой проблемой, скачайте архив в
@ -418,7 +424,7 @@
формат ELF.</li>
</ul></li>
<li><b>3 июня 1999:</b> Релизы JDK1.1.8 для A.OUT и ELF. В этом релизе
<li><b>3 июня 1999:</b> Релизы &jdk;&nbsp;1.1.8 для A.OUT и ELF. В этом релизе
добавлена поддержка старых релизов 3.*/ELF (что не требует изменения
загрузчика), а также исправлены ошибки в поддержке LOCALE и временной
зоны для всех релизов FreeBSD.
@ -436,7 +442,7 @@
<li><b>1 июня 1999:</b> Статус JDK2
<ul>
<li>
Работа над JDK1.2/JDK2 продвигается очень медленно, так как команда
Работа над &jdk;&nbsp;1.2/JDK2 продвигается очень медленно, так как команда
разработчиков сфокусировала свои усилия на релизах JDK1. Для большинства
из вопросов, касающихся разработки JDK2, вы можете использовать релиз JDK1
и релизы <a
@ -447,7 +453,7 @@
</ul>
<h2>Апрель 1999</h2><ul>
<li><b>16 апреля 1999:</b> Новый A.OUT релиз JDK1.1.7. В нем исправлены
<li><b>16 апреля 1999:</b> Новый A.OUT релиз &jdk;&nbsp;1.1.7. В нем исправлены
проблемы при компиляции мартовского релиза. Новый ELF релиз будет
выпущен в ближайшее время и в нем также будет включена поддержка старых
релизов 3.0.
@ -460,7 +466,7 @@
</ul>
<h2>Март 1999</h2><ul>
<li><b>26 марта 1999:</b> Поддержка ELF для JDK1.1.7, а также новый релиз
<li><b>26 марта 1999:</b> Поддержка ELF для &jdk;&nbsp;1.1.7, а также новый релиз
в формате A.OUT, исправления мелких ошибок.
<ul>
@ -484,11 +490,11 @@
<li><b>16 марта 1999:</b> Обновления в текущих разработках:
<ul>
<li>
ELF JDK1.1.7 : Построение JDK1.1.7 в формате ELF (для использования с
ELF &jdk;&nbsp;1.1.7 : Построение &jdk;&nbsp;1.1.7 в формате ELF (для использования с
FreeBSD 3.x и выше) перешло в фазу начального внутреннего тестирования.
Бета-релиз должен появиться в течении нескольких недель.</li>
<li>
JDK2 (известный также как JDK1.2): Несколько человек работают над
JDK2 (известный также как &jdk;&nbsp;1.2): Несколько человек работают над
переносом JDK2 на FreeBSD, но работа продвигается медленно. Это происходит
в основном из-за отсутствия времени для работы над этим проектом. (Выход
порта Blackdown JDK2 поможет нашей разработке, когда они опубликуют
@ -503,8 +509,8 @@
<ul>
<li>
Исправленная версия JDK1.1.7. Благодарности должны направляться
Кейту Уайту, кто исправил несколько неприятных (и серьезных) ошибок в JDK,
Исправленная версия &jdk;&nbsp;1.1.7. Благодарности должны направляться
Кейту Уайту, кто исправил несколько неприятных (и серьезных) ошибок в &jdk;,
в частности, ошибка операций с модулями. В этом релизе также увеличено
ограничение на количество файловых дескрипторов с 256 до 2048. JRE также
более работоспособен, за что снова спасибо Кейту.</li>
@ -515,7 +521,7 @@
<b>14 ноября 1998:</b> jdk1.1.7.V98-11-5.tar.gz.
<ul>
<li>
Порт обновлен до JDK1.1.7. Благодарности должны направляться
Порт обновлен до &jdk;&nbsp;1.1.7. Благодарности должны направляться
Пэтрику Гарделле (Patrick Gardella) <a
HREF="mailto:patrick@freebsd.org">patrick@freebsd.org</a>,
который выполнил основную работу по тестированию этого релиза.</li>
@ -527,7 +533,7 @@
<ul>
<li>
В выпуск от 14 августа включен неправильно скомпонованный jre, как для
JDK, так и для JRE, так что релиз был перестроен и корректно скомпонован.
&jdk;, так и для JRE, так что релиз был перестроен и корректно скомпонован.
Кроме этого, никаких отличий от старых релизов.</li>
</ul></li>
</ul>
@ -537,7 +543,7 @@
<ul>
<li>
На обновленной странице помещен список различных сайтов, которые
согласились зеркалировать JDK и предоставлять доступ по ftp. Спасибо всем!</li>
согласились зеркалировать &jdk; и предоставлять доступ по ftp. Спасибо всем!</li>
</ul></li>
<li><b>14 августа 1998:</b> jdk1.1.6.V98-8-14.tar.gz.
@ -552,7 +558,7 @@
<b>21 июля 1998:</b> jdk1.1.6.V98-7-21.tar.gz.
<ul>
<li>
Обновлен порт до JDK1.1.6. Благодарности должны направляться
Обновлен порт до &jdk;1.1.6. Благодарности должны направляться
Кейту Уайту (Keith White) <a HREF="mailto:kwhite@site.uottawa.ca">
kwhite@site.uottawa.ca</a>, который сделал основной объем работы, приведший
к выпуску этого релиза!</li>
@ -566,7 +572,7 @@
Добавлена поддержка для кодировок "KOI8-R" и "CP866".</li>
<li>
Временные зоны теперь работают под FreeBSD корректно (что потребовало
написания родного кода, однако он встроен в JDK, так что это не должно
написания родного кода, однако он встроен в &jdk;, так что это не должно
коснуться пользователей. Однако FreeBSD стала одной из нескольких (или
единственной?) VM, корректно поддерживающих временные зоны.</li>
<li>
@ -589,7 +595,7 @@
<b>25 февраля 1998:</b> jdk1.1.5.V98-2-25.tar.gz.
<ul>
<li>
Построение JDK для 2.2.2 теперь снова работает.</li>
Построение &jdk; для 2.2.2 теперь снова работает.</li>
<li>
Теперь AWT правильно устанавливает имя окна.</li>
<li>
@ -604,7 +610,7 @@
<ul>
<li>
Йохан Ларссон (Johan Larsson) любезно предоставил зеркальный ftp-сервер
для JDK, так что если у вас есть предубеждение против использования HTTP,
для &jdk;, так что если у вас есть предубеждение против использования HTTP,
можете скачать его с этого сервера.</li>
<li>
Логотип 'Steaming Cup of Java' заменен на 'Jump to Java', который более
@ -617,7 +623,7 @@
Исправлены ошибки в Process.waitFor()</li>
<li>
Модифицирован способ линковки библиотеки Motif. Это позволит всем, у кого
имеется библиотека Motif (статическая или динамическая), строить JDK
имеется библиотека Motif (статическая или динамическая), строить &jdk;
самостоятельно при наличии набора соответствующих патчей. Если позволяет
лицензия на Motif, можно будет распространять релизы в бинарном виде.</li>
<li>
@ -632,10 +638,10 @@
<b>Январь 1998:</b>
<ul>
<li>
Организация команды разработчиков для портирования 'JDK' на FreeBSD,
которая совместными усилиями делает новые релизы JDK для FreeBSD.</li>
Организация команды разработчиков для портирования &jdk; на FreeBSD,
которая совместными усилиями делает новые релизы &jdk; для FreeBSD.</li>
<li>
Новый JDK1.1.5 в бинарном виде, со статически вкомпилированным Motif.
Новый &jdk;1.1.5 в бинарном виде, со статически вкомпилированным Motif.
(К сожалению, этот релиз был утерян из-за сбоя диска на ftp-сервере,)</li>
</ul></li>
</ul>

View file

@ -3,9 +3,9 @@
<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/www/ru/news/news.xml,v 1.35 2004/01/18 12:51:00 andy Exp $
$FreeBSDru: frdp/www/ru/news/news.xml,v 1.36 2004/01/27 13:11:37 den Exp $
Original revision: 1.189
Original revision: 1.192
-->
<!-- Simple schema for FreeBSD Project news.
@ -39,6 +39,21 @@
<month>
<name>1</name>
<day>
<name>21</name>
<event>
<p>îÏ×ÙÊ ËÏÍÍÉÔÔÅÒ: <a
href="mailto:philip@FreeBSD.org">Philip Paeps</a>
(óÉÓÔÅÍÁ)</p>
</event>
<event>
<p>îÏ×ÙÊ ËÏÍÍÉÔÔÅÒ: <a
href="mailto:cperciva@FreeBSD.org">Colin Percival</a>
(óÉÓÔÅÍÁ)</p>
</event>
</day>
<day>
<name>15</name>

View file

@ -1,9 +1,9 @@
<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/www/ru/platforms/amd64.sgml,v 1.4 2003/12/25 15:00:52 den Exp $
$FreeBSDru: frdp/www/ru/platforms/amd64.sgml,v 1.5 2004/01/27 13:11:38 den Exp $
Original revision: 1.5
Original revision: 1.6
-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
@ -58,7 +58,7 @@
òÁÂÏÞÁÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÑ ÎÁ ÓÐÅÃÉÆÉÞÎÙÊ ÄÌÑ ÐÒÏÃÅÓÓÏÒÁ AMD x86-64 Ä×ÏÉÞÎÙÊ
ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÊ (ABI)</a></li>
<li><a href="http://www.x86-64.org/documentation_folder/white_paper.pdf">
<li><a href="http://www.amd.com/us-en/assets/content_type/white_papers_and_tech_docs/x86-64_wp.pdf">
AMD x86-64 whitepaper</a></li>
</ul>

View file

@ -1,9 +1,9 @@
<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/www/ru/platforms/ia64/refs.sgml,v 1.1 2003/10/21 16:55:48 andy Exp $
$FreeBSDru: frdp/www/ru/platforms/ia64/refs.sgml,v 1.2 2004/01/27 13:11:38 den Exp $
Original revision: 1.5
Original revision: 1.6
-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
@ -76,7 +76,7 @@
<h3>òÁÂÏÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÑ</h3>
<ul>
<li><a href="http://developer.intel.com/design/itanium/downloads/245358.htm">Software Conventions & Runtime Architecture Guide</a></li>
<li><a href="http://developer.intel.com/design/itanium/downloads/245358.htm">Software Conventions &amp; Runtime Architecture Guide</a></li>
<li><a href="http://developer.intel.com/design/itanium/downloads/245370.htm">Processor-specific Application Binary Interface (ABI)</a></li>
</ul>

View file

@ -1,9 +1,9 @@
<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/www/ru/platforms/pc98.sgml,v 1.2 2003/12/21 02:39:30 andy Exp $
$FreeBSDru: frdp/www/ru/platforms/pc98.sgml,v 1.3 2004/01/27 13:11:38 den Exp $
Original revision: 1.8
Original revision: 1.9
-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
@ -28,7 +28,7 @@
<h3>úÁÍÅÞÁÎÉÑ ÐÏ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÀ FreeBSD/pc98</h3>
<a href="http://www.FreeBSD.org/relnotes/CURRENT/hardware/pc98/index.html">
úÁÍÅÞÁÎÉÑ ÐÏ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÀ ÄÌÑ 5.1-CURRENT</a>
úÁÍÅÞÁÎÉÑ ÐÏ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÀ ÄÌÑ &rel.current;-CURRENT</a>
<h3>þÔÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÓÄÅÌÁÔØ</h3>