MFen: Resync with the English version of the handbook
Obtained from: FreeBSD Mongolian Documentation project
This commit is contained in:
parent
6fd094fdbc
commit
9685146471
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=37139
3 changed files with 30 additions and 25 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
Original revision 1.103
|
Original revision 1.105
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
@ -194,8 +194,13 @@
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox</userinput></screen>
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Энэ нь <application>Firefox</application> 3.6-г суулгах бөгөөд та
|
<para>Энэ нь <application>Firefox</application> 4.0-г суулгах бөгөөд та
|
||||||
хэрэв <application>Firefox</application> 3.5-г ашиглахыг хүсэж байвал
|
хэрэв <application>Firefox</application> 3.6-г ашиглахыг хүсэж байвал
|
||||||
|
доорхийг ажиллуулаарай:</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox36</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>Хэрэв <application>Firefox</application> 3.5-г ашиглахыг хүсэж байвал
|
||||||
доорхийг ажиллуулаарай:</para>
|
доорхийг ажиллуулаарай:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox35</userinput></screen>
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox35</userinput></screen>
|
||||||
|
@ -206,9 +211,10 @@
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/firefox</userinput>
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/firefox</userinput>
|
||||||
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
<para><application>Firefox</application> 3.5-ийн хувьд өмнөх тушаал дээрх
|
<para><application>Firefox</application> 3.6-ийн хувьд өмнөх тушаал дээрх
|
||||||
<literal>firefox</literal>-ийг <literal>firefox35</literal>-аар
|
<literal>firefox</literal>-ийг <literal>firefox36</literal>-аар
|
||||||
солиорой.</para>
|
солиорой. <application>Firefox</application> 3.5-ийн хувьд
|
||||||
|
<literal>firefox35</literal>-г ашиглана.</para>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 id="moz-java-plugin">
|
<sect2 id="moz-java-plugin">
|
||||||
|
@ -287,7 +293,7 @@
|
||||||
</step>
|
</step>
|
||||||
|
|
||||||
<step>
|
<step>
|
||||||
<title>Firefox 3.6-н хувьд</title>
|
<title>Firefox 3.6 ба 4.0-н хувьд</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para><application>OpenJDK 6</application>-г портын
|
<para><application>OpenJDK 6</application>-г портын
|
||||||
цуглуулгаас дараах тушаалаар суулгана:</para>
|
цуглуулгаас дараах тушаалаар суулгана:</para>
|
||||||
|
@ -788,7 +794,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
<note>
|
<note>
|
||||||
<para>Эхний удаагийн ажиллах явцад танаас хэдэн асуулт
|
<para>Эхний удаагийн ажиллах явцад танаас хэдэн асуулт
|
||||||
асуух бөгөөд <filename>.libreoffice</filename> хавтас
|
асуух бөгөөд <filename class="directory">.libreoffice</filename> хавтас
|
||||||
таны гэрийн санд үүсэх болно.</para>
|
таны гэрийн санд үүсэх болно.</para>
|
||||||
</note>
|
</note>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
Original revision 1.420
|
Original revision 1.423
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
@ -698,7 +698,7 @@
|
||||||
<title>Ачаалагддаг уян дискний Image буюу дүрс файлыг бэлдэх</title>
|
<title>Ачаалагддаг уян дискний Image буюу дүрс файлыг бэлдэх</title>
|
||||||
|
|
||||||
<important>
|
<important>
|
||||||
<para>&os; 8.0-с эхлээд уян диск дээрх дүрс байхгүй
|
<para>&os; 8.<replaceable>X</replaceable>-с эхлээд уян диск дээрх дүрс байхгүй
|
||||||
байгааг санаарай. &os;-г USB санан ойн зөөгч эсвэл CDROM эсвэл
|
байгааг санаарай. &os;-г USB санан ойн зөөгч эсвэл CDROM эсвэл
|
||||||
DVD ашиглаад хэрхэн суулгах талаар дээр дурдсан заавруудаас
|
DVD ашиглаад хэрхэн суулгах талаар дээр дурдсан заавруудаас
|
||||||
үзээрэй.</para>
|
үзээрэй.</para>
|
||||||
|
@ -881,7 +881,7 @@ We can take no responsibility for lost disk contents!</literallayout>
|
||||||
CDROM уруу дискээ хийж эхлүүлэх хэрэгтэй.</para>
|
CDROM уруу дискээ хийж эхлүүлэх хэрэгтэй.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<note>
|
<note>
|
||||||
<para>&os; 7.3 болон түүнээс өмнөх хувилбаруудад
|
<para>&os; 7.<replaceable>X</replaceable> хувилбаруудад
|
||||||
суулгалтын ачаалагдах боломжтой уян дискнүүд
|
суулгалтын ачаалагдах боломжтой уян дискнүүд
|
||||||
байдаг бөгөөд <xref linkend="install-boot-media"> хэсэгт
|
байдаг бөгөөд <xref linkend="install-boot-media"> хэсэгт
|
||||||
тайлбарласан шиг бэлдэж болно. Тэдгээрийн нэг нь
|
тайлбарласан шиг бэлдэж болно. Тэдгээрийн нэг нь
|
||||||
|
@ -2969,8 +2969,8 @@ Press [Enter] now to invoke an editor on /etc/exports
|
||||||
<title>Линукс тохиромж</title>
|
<title>Линукс тохиромж</title>
|
||||||
|
|
||||||
<note>
|
<note>
|
||||||
<para>Энэ хэсэг нь зөвхөн &os; 7.X-ийн суулгалттай
|
<para>Энэ хэсэг нь зөвхөн &os; 7.<replaceable>X</replaceable>-ийн суулгалттай
|
||||||
хамааралтай бөгөөд хэрэв та &os; 8.X-г суулгах
|
хамааралтай бөгөөд хэрэв та &os; 8.<replaceable>X</replaceable>-г суулгах
|
||||||
бол энэ дэлгэц гарч ирэхгүй.</para>
|
бол энэ дэлгэц гарч ирэхгүй.</para>
|
||||||
</note>
|
</note>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4158,12 +4158,12 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
||||||
ISO дүрсийг задлан засаж дахин үүсгэх ёстой.</para>
|
ISO дүрсийг задлан засаж дахин үүсгэх ёстой.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Суулгалт ISO дүрсийг жишээ нь
|
<para>Суулгалт ISO дүрсийг жишээ нь
|
||||||
<filename>&os;-<replaceable>8.1</replaceable>-RELEASE-<replaceable>i386</replaceable>-disc1.iso</filename>
|
<filename>&os;-<replaceable>&rel.current;</replaceable>-RELEASE-<replaceable>i386</replaceable>-disc1.iso</filename>
|
||||||
хадгалсан &os; системээс &man.tar.1; хэрэгслийг ашиглан бүх
|
хадгалсан &os; системээс &man.tar.1; хэрэгслийг ашиглан бүх
|
||||||
файлыг задалж авна:</para>
|
файлыг задалж авна:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>mkdir <replaceable>/path/to/headless-iso</replaceable></userinput>
|
<screen>&prompt.root; <userinput>mkdir <replaceable>/path/to/headless-iso</replaceable></userinput>
|
||||||
&prompt.root; <userinput>tar -C <replaceable>/path/to/headless-iso</replaceable> -pxvf &os;-<replaceable>8.1</replaceable>-RELEASE-<replaceable>i386</replaceable>-disc1.iso</userinput></screen>
|
&prompt.root; <userinput>tar -C <replaceable>/path/to/headless-iso</replaceable> -pxvf &os;-<replaceable>&rel.current;</replaceable>-RELEASE-<replaceable>i386</replaceable>-disc1.iso</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Та одоо цуваа консол руу ачаалах суулгалтын зөөгчийг
|
<para>Та одоо цуваа консол руу ачаалах суулгалтын зөөгчийг
|
||||||
тохируулж өгөх ёстой. Та задлагдсан ISO дүрснээс
|
тохируулж өгөх ёстой. Та задлагдсан ISO дүрснээс
|
||||||
|
@ -4178,7 +4178,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
||||||
&man.mkisofs.8; хэрэгслийг ашиглана:</para>
|
&man.mkisofs.8; хэрэгслийг ашиглана:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>mkisofs -v -b boot/cdboot -no-emul-boot -r -J -V "<replaceable>Headless_install</replaceable>" \
|
<screen>&prompt.root; <userinput>mkisofs -v -b boot/cdboot -no-emul-boot -r -J -V "<replaceable>Headless_install</replaceable>" \
|
||||||
-o <replaceable>Headless-</replaceable>&os;-<replaceable>8.1</replaceable>-RELEASE-<replaceable>i386</replaceable>-disc1.iso <replaceable>/path/to/headless-iso</replaceable></userinput></screen>
|
-o <replaceable>Headless-</replaceable>&os;-<replaceable>&rel.current;</replaceable>-RELEASE-<replaceable>i386</replaceable>-disc1.iso <replaceable>/path/to/headless-iso</replaceable></userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Одоо та өөрийн ISO дүрсийг зөв тохируулсан болохоор
|
<para>Одоо та өөрийн ISO дүрсийг зөв тохируулсан болохоор
|
||||||
өөрийн дуртай шарагч програмаар CD-R руу шарж
|
өөрийн дуртай шарагч програмаар CD-R руу шарж
|
||||||
|
@ -4213,7 +4213,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cu -l /dev/cuau0</userinput></screen>
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cu -l /dev/cuau0</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
<para>&os; 7.X дээр дараах тушаалыг ашиглана:</para>
|
<para>&os; 7.<replaceable>X</replaceable> дээр дараах тушаалыг ашиглана:</para>
|
||||||
|
|
||||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cu -l /dev/cuad0</userinput></screen>
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cu -l /dev/cuad0</userinput></screen>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4334,7 +4334,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
||||||
болно. Энэ нь <quote>livefs</quote> дээр үндэслэсэн
|
болно. Энэ нь <quote>livefs</quote> дээр үндэслэсэн
|
||||||
аврах горим руу ачаалахыг бас дэмждэг. Баримтжуулалтын
|
аврах горим руу ачаалахыг бас дэмждэг. Баримтжуулалтын
|
||||||
багцуудыг агуулдаг боловч бусад багцуудыг агуулдаггүй.
|
багцуудыг агуулдаг боловч бусад багцуудыг агуулдаггүй.
|
||||||
Энэ дүрс нь &os; 7.3 болон түүнээс өмнөх хувилбаруудын
|
Энэ дүрс нь &os; 7.<replaceable>X</replaceable> хувилбаруудын
|
||||||
хувьд байдаггүй.</entry>
|
хувьд байдаггүй.</entry>
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4350,8 +4350,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
||||||
<entry><filename>&os;-<replaceable>version</replaceable>-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-disc2.iso</filename></entry>
|
<entry><filename>&os;-<replaceable>version</replaceable>-RELEASE-<replaceable>arch</replaceable>-disc2.iso</filename></entry>
|
||||||
|
|
||||||
<entry>Гуравдагчдын програм багцуудыг ихээр багтаасан
|
<entry>Гуравдагчдын програм багцуудыг ихээр багтаасан
|
||||||
CD дүрс. Энэ дүрс нь &os; 8.0 болон
|
CD дүрс. Энэ дүрс нь &os; 8.<replaceable>X</replaceable> хувилбаруудын хувьд байдаггүй.</entry>
|
||||||
түүнээс дараагийн хувилбаруудын хувьд байдаггүй.</entry>
|
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
|
|
||||||
<row>
|
<row>
|
||||||
|
@ -4380,8 +4379,8 @@ Please press any key to reboot.</screen>
|
||||||
</table>
|
</table>
|
||||||
|
|
||||||
<note>
|
<note>
|
||||||
<para>&os; 7.3-аас өмнөх &os; 7.X хувилбарууд ба
|
<para>&os; 7.3 ба &os; 8.0-с өмнөх &os; 7.<replaceable>X</replaceable> хувилбарууд нь
|
||||||
&os; 8.1-ээс өмнөх &os; 8.X хувилбарууд өөр нэр ашигладаг.
|
өөр нэр ашигладаг.
|
||||||
Тэдгээрийн ISO дүрсний нэрс <literal>&os;-</literal> гэж
|
Тэдгээрийн ISO дүрсний нэрс <literal>&os;-</literal> гэж
|
||||||
эхэлдэггүй.</para>
|
эхэлдэггүй.</para>
|
||||||
</note>
|
</note>
|
||||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
|
||||||
|
|
||||||
Original revision 1.139
|
Original revision 1.140
|
||||||
|
|
||||||
$FreeBSD$
|
$FreeBSD$
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
|
@ -617,7 +617,7 @@
|
||||||
<para>RELENG_7 салбар 2007 оны 10 сард үүссэн. Энэ салбарын
|
<para>RELENG_7 салбар 2007 оны 10 сард үүссэн. Энэ салбарын
|
||||||
эхний хувилбар 7.0-RELEASE байсан бөгөөд 2008 оны 2 сард гарчээ.
|
эхний хувилбар 7.0-RELEASE байсан бөгөөд 2008 оны 2 сард гарчээ.
|
||||||
Хамгийн сүүлийн &rel2.current;-RELEASE &rel2.current.date; гарсан.
|
Хамгийн сүүлийн &rel2.current;-RELEASE &rel2.current.date; гарсан.
|
||||||
RELENG_7 салбарын нэмэлт хувилбарууд гарах болно.</para>
|
RELENG_7 салбараас дахиж нэмэлт хувилбарууд гарахгүй.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>2009 оны 8 сард энэ удаа RELENG_8-д зориулж мод дахин салбарлажээ.
|
<para>2009 оны 8 сард энэ удаа RELENG_8-д зориулж мод дахин салбарлажээ.
|
||||||
8.X салбарын анхны хувилбар 8.0-RELEASE 2009 оны 11 сард гарсан.
|
8.X салбарын анхны хувилбар 8.0-RELEASE 2009 оны 11 сард гарсан.
|
||||||
|
@ -788,7 +788,7 @@
|
||||||
Өөрийгөө бүрэн дайчилсан, хариуцлагатай хөгжүүлэгчдийг итгэмжлэн оруулагчдын
|
Өөрийгөө бүрэн дайчилсан, хариуцлагатай хөгжүүлэгчдийг итгэмжлэн оруулагчдын
|
||||||
бүлэгт урих нь гол багийн үүргүүдийн нэг бөгөөд зарим гишүүд шилжихэд гол багийн
|
бүлэгт урих нь гол багийн үүргүүдийн нэг бөгөөд зарим гишүүд шилжихэд гол багийн
|
||||||
шинэ гишүүдийг шинээр авах нь бас нэг үүрэг нь юм.
|
шинэ гишүүдийг шинээр авах нь бас нэг үүрэг нь юм.
|
||||||
Одоогийн гол баг нь нэр дэвшигч итгэмжлэн оруулагчдаас 2008 оны 7 сард сонгогдсон.
|
Одоогийн гол баг нь нэр дэвшигч итгэмжлэн оруулагчдаас 2010 оны 7 сард сонгогдсон.
|
||||||
Сонгууль 2 жилд нэг удаа явагддаг.</para>
|
Сонгууль 2 жилд нэг удаа явагддаг.</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>Гол багийн зарим гишүүд тусгай хариуцлагатай бөгөөд системийн ихээхэн хэсэг
|
<para>Гол багийн зарим гишүүд тусгай хариуцлагатай бөгөөд системийн ихээхэн хэсэг
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue