Merge the changes in the English version.
This commit is contained in:
parent
8ef14ae366
commit
9a3049f72a
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=10605
5 changed files with 26 additions and 27 deletions
ja
|
@ -16,8 +16,8 @@
|
|||
synopses of this information (e.g., for syndication using RDF files),
|
||||
the contents of <title> will be preferred over <p>.
|
||||
|
||||
$FreeBSD: www/ja/news/news.xml,v 1.2 2001/08/08 03:55:55 kuriyama Exp $
|
||||
Original revision: 1.16
|
||||
$FreeBSD: www/ja/news/news.xml,v 1.3 2001/09/05 15:32:56 kuriyama Exp $
|
||||
Original revision: 1.17
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<news>
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
|||
|
||||
<p>FreeBSD 5.0 は 2002 年 11 月に延期されました.
|
||||
Jordan からの
|
||||
<a href="http://docs.freebsd.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=34983+0+current/freebsd-announce">アナウンス</a>
|
||||
<a href="http://docs.freebsd.org/cgi/getmsg.cgi?fetch=34983+0+archive/2001/freebsd-announce/20010902.freebsd-announce">アナウンス</a>
|
||||
を参照してください.</p>
|
||||
</event>
|
||||
</day>
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# $FreeBSD: www/ja/ports/Makefile,v 1.22 2001/01/02 02:22:50 kuriyama Exp $
|
||||
# $FreeBSD: www/ja/ports/Makefile,v 1.23 2001/05/10 02:03:06 kuriyama Exp $
|
||||
# The FreeBSD Japanese Documentation Project
|
||||
# Original revision: 1.32
|
||||
# Original revision: 1.33
|
||||
|
||||
.if exists(../Makefile.conf)
|
||||
.include "../Makefile.conf"
|
||||
|
@ -30,7 +30,7 @@ CVS_OPT+= -d ${PORTSCVSROOT}
|
|||
${INDEX}: $${PORTSBASE}/${PINDEX}
|
||||
cp ${PORTSBASE}/${PINDEX} ${INDEX}
|
||||
.else
|
||||
${INDEX}: ${cvsindex}
|
||||
${INDEX}:
|
||||
cvs ${CVS_OPT} co -p ${PINDEX} > ${INDEX}
|
||||
.endif
|
||||
|
||||
|
@ -51,11 +51,7 @@ hostname= ${NO_PACKAGES_LINK}
|
|||
.endif
|
||||
|
||||
|
||||
.if defined(NOPORTSCVS)
|
||||
packages.exists:
|
||||
.else
|
||||
packages.exists: ${cvsindex}
|
||||
.endif
|
||||
.if ${hostname} == "hub.freebsd.org" || ${hostname} == "freefall.freebsd.org"
|
||||
.if exists(${.CURDIR}/../../en/ports/packages.exists)
|
||||
cp ${.CURDIR}/../../en/ports/${.TARGET} .
|
||||
|
|
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/releases/index.sgml,v 1.41 2001/07/28 06:27:50 kuriyama Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/releases/index.sgml,v 1.42 2001/09/05 14:17:17 kuriyama Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "Release Information">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
<!-- $FreeBSD: www/ja/releases/index.sgml,v 1.41 2001/07/28 06:27:50 kuriyama Exp $ -->
|
||||
<!-- $FreeBSD: www/ja/releases/index.sgml,v 1.42 2001/09/05 14:17:17 kuriyama Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.58 -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.59 -->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@
|
|||
<A HREF="&base;/handbook/cutting-edge.html#CURRENT">FreeBSD-current</A>
|
||||
両方のブランチから継続して,
|
||||
開発者向けのスナップショットと定期的なフルリリース版を公開する予定でいます.
|
||||
<b>-stable</b> ブランチにおける次回のリリースは, 2001 年 9 月 5 日に
|
||||
<b>-stable</b> ブランチにおける次回のリリースは, 2001 年 9 月 8 日に
|
||||
<b>FreeBSD 4.4</b> として公開される予定です. また,
|
||||
<b>-current</b> ブランチにおける最初のリリースは,
|
||||
2002 年第四四半期に, <b>FreeBSD 5.0</b> として公開される予定になっています.</p>
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
|
||||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/search/search.sgml,v 1.27 2001/01/02 12:51:42 hrs Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/search/search.sgml,v 1.28 2001/07/30 13:31:59 kuriyama Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "Search">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.70 -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.71 -->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/support.sgml,v 1.31 2001/04/29 17:55:24 hrs Exp $">
|
||||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/support.sgml,v 1.32 2001/07/30 13:31:59 kuriyama Exp $">
|
||||
<!ENTITY title "Support">
|
||||
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
|
||||
]>
|
||||
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.237 -->
|
||||
<!-- Original revision: 1.238 -->
|
||||
|
||||
<html>
|
||||
&header;
|
||||
|
@ -303,38 +303,41 @@
|
|||
<h3>オーストラリア</h3>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><strong>ニューサウスウェールズ州.</strong>
|
||||
<li><p><strong>ニューサウスウェールズ州.</strong>
|
||||
<A HREF="http://www.bugs.au.FreeBSD.org/">BSD Users Group,
|
||||
Sydney</a> (BUGS) は二カ月毎にシドニーで集会を開いており,
|
||||
ニューサウスウェールズ州中にメーリングリストのメンバーがいます.
|
||||
メーリングリストに参加するには, メールの本文に
|
||||
<code>subscribe bugs</code>と書いて
|
||||
<a href="mailto:majordomo@bugs.au.FreeBSD.org">majordomo@bugs.au.FreeBSD.org</a>
|
||||
に送ってください.</li>
|
||||
に送ってください.</p></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>クイーンズランド州.</strong>
|
||||
<li><p><strong>クイーンズランド州.</strong>
|
||||
<a href="http://www.humbug.org.au/index.php3">Home
|
||||
<b>Unix</b> Users Group for Brisbane</a> は隔週で <a
|
||||
href="http://www.uq.edu.au/">University of Queensland</a>
|
||||
の提供する場所で会合を持っています. メーリングリストへの参加などの
|
||||
更なる情報は <a
|
||||
href="http://www.humbug.org.au/index.php3">http://www.humbug.org.au</a>
|
||||
からアクセスできます.
|
||||
<p></p></li>
|
||||
からアクセスできます.</p></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>南オーストラリア州.</strong>
|
||||
<li><p><strong>南オーストラリア州.</strong>
|
||||
BUGA, the BSD User Group of Adelaide は,
|
||||
不定期に集会を行なっています.
|
||||
本文に <tt>subscribe BUGA</tt> と書いて
|
||||
<a href="mailto:majordomo@lemis.com">majordomo@lemis.com</a> に
|
||||
送ることでメーリングリストに参加できます.</li>
|
||||
送ることでメーリングリストに参加できます.</p></li>
|
||||
|
||||
<li><strong>ビクトリア州.</strong>
|
||||
<li><p><strong>ビクトリア州.</strong>
|
||||
<A HREF="http://www.vicfug.au.FreeBSD.org/">Victoria's FreeBSD Users
|
||||
Group</a> (VicFUG) はメルボルンに本拠をおいています.
|
||||
空のメッセージを
|
||||
<A HREF="mailto:general-subscribe@vicfug.au.FreeBSD.org">general-subscribe@vicfug.au.FreeBSD.org</a>
|
||||
に送ることでメーリングリストに参加できます.</li>
|
||||
に送ることでメーリングリストに参加できます.</p></li>
|
||||
|
||||
<li><p><strong>西オーストラリア州.</strong>
|
||||
<a href="http://pandaemonium.newmillennium.net.au/">Pandaemonium</a>
|
||||
は西オーストラリア州の BSD ユーザーズグループです.</p></li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<h3>ヨーロッパ</h3>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue