Sync with English 1.10
PR: docs/13105 Submitted by: Andrey Zakhvatov <andy@icc.surw.chel.su>
This commit is contained in:
parent
783c92b096
commit
9b304d414a
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=5377
1 changed files with 10 additions and 10 deletions
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
<!-- $Id: troubleshoot.sgml,v 1.2 1999-03-21 16:19:18 wosch Exp $ -->
|
<!-- $Id: troubleshoot.sgml,v 1.3 1999-08-17 21:25:11 nik Exp $ -->
|
||||||
<!-- The FreeBSD Russian Documentation Project -->
|
<!-- The FreeBSD Russian Documentation Project -->
|
||||||
|
|
||||||
<sect>
|
<sect>
|
||||||
|
@ -179,7 +179,7 @@
|
||||||
<p>в приглашении, и проинсталлируйте систему как обычно. В любом
|
<p>в приглашении, и проинсталлируйте систему как обычно. В любом
|
||||||
случае рекомендуется, что вы отконфигурируете и проинсталлируете
|
случае рекомендуется, что вы отконфигурируете и проинсталлируете
|
||||||
собственное ядро. Программа <htmlurl
|
собственное ядро. Программа <htmlurl
|
||||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?dset" name="dset"> × ÎÁÓÔÏÑÝÅÅ
|
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?dset" name="dset"> × ÎÁÓÔÏÑÝÅÅ
|
||||||
время может сохранять это значение.
|
время может сохранять это значение.
|
||||||
|
|
||||||
<p>Надеемся, что будущие версии будут содержать полное решение этой
|
<p>Надеемся, что будущие версии будут содержать полное решение этой
|
||||||
|
@ -230,13 +230,13 @@
|
||||||
</heading>
|
</heading>
|
||||||
|
|
||||||
<p>В параметрах команды <htmlurl
|
<p>В параметрах команды <htmlurl
|
||||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?mount" name="mount"> ×ÁÍ ÎÕÖÎÏ
|
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?mount" name="mount"> ×ÁÍ ÎÕÖÎÏ
|
||||||
указать тип устройства, который вы собираетесь смонтировать. По
|
указать тип устройства, который вы собираетесь смонтировать. По
|
||||||
ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?mount"
|
ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?mount"
|
||||||
name="mount"> полагает, что монтируемая файловая система имеет тип
|
name="mount"> полагает, что монтируемая файловая система имеет тип
|
||||||
``<tt/ufs/''. При монтировании файловой системы CDROM нужно указать
|
``<tt/ufs/''. При монтировании файловой системы CDROM нужно указать
|
||||||
опцию ``<tt/-t cd9660/'' в команде <htmlurl
|
опцию ``<tt/-t cd9660/'' в команде <htmlurl
|
||||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?mount" name="mount">. ðÒÉ ÜÔÏÍ
|
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?mount" name="mount">. ðÒÉ ÜÔÏÍ
|
||||||
конечно предполагается, что CDROM содержит файловую систему стандарта
|
конечно предполагается, что CDROM содержит файловую систему стандарта
|
||||||
ISO 9660, как на большинстве CDROM. С версии 1.1R FreeBSD автоматически
|
ISO 9660, как на большинстве CDROM. С версии 1.1R FreeBSD автоматически
|
||||||
распознаёт также расширение Rock Ridge (для длинных имён файлов).
|
распознаёт также расширение Rock Ridge (для длинных имён файлов).
|
||||||
|
@ -333,7 +333,7 @@
|
||||||
<p>Это известная проблема с видеоадаптерами ATI Mach 64. Она вызвана
|
<p>Это известная проблема с видеоадаптерами ATI Mach 64. Она вызвана
|
||||||
тем, что этот адаптер использует адрес <tt/2e8/, как и четвёртый
|
тем, что этот адаптер использует адрес <tt/2e8/, как и четвёртый
|
||||||
последовательный порт. Из-за ошибки (особенности?) в драйвере
|
последовательный порт. Из-за ошибки (особенности?) в драйвере
|
||||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?sio" name="sio.c">
|
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?sio" name="sio.c">
|
||||||
он обращается к порту, даже если если он не существует, и <bf/даже/
|
он обращается к порту, даже если если он не существует, и <bf/даже/
|
||||||
если вы отключите sio3 (четвёртый порт), который, как правило,
|
если вы отключите sio3 (четвёртый порт), который, как правило,
|
||||||
использует этот адрес ввода/вывода.
|
использует этот адрес ввода/вывода.
|
||||||
|
@ -373,7 +373,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
<p>Замените старые файлы новыми версиями и не забудьте снова запустить
|
<p>Замените старые файлы новыми версиями и не забудьте снова запустить
|
||||||
<htmlurl
|
<htmlurl
|
||||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xf86config"
|
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xf86config"
|
||||||
name="xf86config">.
|
name="xf86config">.
|
||||||
|
|
||||||
<sect1>
|
<sect1>
|
||||||
|
@ -424,7 +424,7 @@
|
||||||
одновременно обслуживать. Я рекомендую попробовать значение 2048 -
|
одновременно обслуживать. Я рекомендую попробовать значение 2048 -
|
||||||
это должно избавить вас от аварийных остановов. Вы можете отслеживать
|
это должно избавить вас от аварийных остановов. Вы можете отслеживать
|
||||||
количество структур mbuf, выделенных/используемых системой командой
|
количество структур mbuf, выделенных/используемых системой командой
|
||||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?netstat"
|
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?netstat"
|
||||||
name="netstat -m">. Значение по умолчанию для NMBCLUSTERS равно
|
name="netstat -m">. Значение по умолчанию для NMBCLUSTERS равно
|
||||||
<tt/512 + MAXUSERS * 16/.
|
<tt/512 + MAXUSERS * 16/.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -450,7 +450,7 @@
|
||||||
<p>Это - результат конфликта со SCSI-адаптером Ultrastor.
|
<p>Это - результат конфликта со SCSI-адаптером Ultrastor.
|
||||||
|
|
||||||
<p>Во время загрузки войдите в меню конфигурации ядра и выключите
|
<p>Во время загрузки войдите в меню конфигурации ядра и выключите
|
||||||
ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?uha(4)"
|
ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?uha(4)"
|
||||||
name="uha0">, являющееся источником этой проблемы.
|
name="uha0">, являющееся источником этой проблемы.
|
||||||
|
|
||||||
<sect1>
|
<sect1>
|
||||||
|
@ -502,7 +502,7 @@
|
||||||
<item>После входа на другую машину установите значение переменной
|
<item>После входа на другую машину установите значение переменной
|
||||||
окружения TERM равным <tt>ansi</tt> или <tt>sco</tt>.
|
окружения TERM равным <tt>ansi</tt> или <tt>sco</tt>.
|
||||||
<item>Используйте эмулятор VT100 типа <htmlurl
|
<item>Используйте эмулятор VT100 типа <htmlurl
|
||||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?screen-" name="screen">
|
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?screen-" name="screen">
|
||||||
на локальной машине. <tt>screen</tt> даёт вам возможность открывать
|
на локальной машине. <tt>screen</tt> даёт вам возможность открывать
|
||||||
несколько рабочих сеансов на одном терминале, и она имеет ещё ряд
|
несколько рабочих сеансов на одном терминале, и она имеет ещё ряд
|
||||||
полезных особенностей.
|
полезных особенностей.
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue