Link to Russian new-users/

This commit is contained in:
Andrey Zakhvatov 2004-01-23 18:32:24 +00:00
parent cc6ac3c200
commit 9b9e2e5095
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/www/; revision=19803

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!-- <!--
The FreeBSD Russian Documentation Project The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/www/ru/docs.sgml,v 1.30 2004/01/18 10:39:31 andy Exp $ $FreeBSDru: frdp/www/ru/docs.sgml,v 1.32 2004/01/23 18:30:44 andy Exp $
Original revision: 1.178 Original revision: 1.178
--> -->
@ -54,8 +54,8 @@
<small>Часто задаваемые вопросы и ответы на них, покрывающие все аспекты <small>Часто задаваемые вопросы и ответы на них, покрывающие все аспекты
работы FreeBSD.</small></p> работы FreeBSD.</small></p>
<p><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">Руководство по <p><a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/index.html">
FreeBSD</a> (<tt>handbook</tt>)<br> Руководство по FreeBSD</a> (<tt>handbook</tt>)<br>
<small>Постоянно дополняемый подробный источник информации для <small>Постоянно дополняемый подробный источник информации для
пользователей FreeBSD.</small></p> пользователей FreeBSD.</small></p>
@ -75,8 +75,8 @@
<small>Рекомендуется к прочтению, если Вы планируете создать порт <small>Рекомендуется к прочтению, если Вы планируете создать порт
для программного обеспечения сторонних разработчиков.</small></p> для программного обеспечения сторонних разработчиков.</small></p>
<p><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/books/design-44bsd/index.html">Глава 2 <p><a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/books/design-44bsd/index.html">
книги "Архитектура и реализация операционной системы 4.4BSD ("The Глава 2 книги "Архитектура и реализация операционной системы 4.4BSD ("The
Design and Implementation of the 4.4BSD Operating System")</a> Design and Implementation of the 4.4BSD Operating System")</a>
(<tt>design-44bsd</tt>)<br> (<tt>design-44bsd</tt>)<br>
<small>Предоставлена издательством Эддисон-Уэсли (Addison-Wesley) и дает <small>Предоставлена издательством Эддисон-Уэсли (Addison-Wesley) и дает
@ -104,7 +104,7 @@
<small>Описывает среднесрочные планы разработки и выпуска <small>Описывает среднесрочные планы разработки и выпуска
релизов, ведущие к ветке 5-STABLE.</small></p> релизов, ведущие к ветке 5-STABLE.</small></p>
<p><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/checkpoint/index.html"> <p><a href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/checkpoint/index.html">
Интеграция Checkpoint VPN-1/Firewall-1 и FreeBSD IPsec</a> Интеграция Checkpoint VPN-1/Firewall-1 и FreeBSD IPsec</a>
(<tt>checkpoint</tt>)<br> (<tt>checkpoint</tt>)<br>
<small>Как настроить Checkpoint VPN-1/Firewall-1 и FreeBSD <small>Как настроить Checkpoint VPN-1/Firewall-1 и FreeBSD
@ -139,7 +139,7 @@
вопросы работы CVSup</a> (<tt>cvsup-advanced</tt>)<br> вопросы работы CVSup</a> (<tt>cvsup-advanced</tt>)<br>
<small>Статья с некоторыми советами о тонкостях работы CVSup.</small></p> <small>Статья с некоторыми советами о тонкостях работы CVSup.</small></p>
<p><a href="../../doc/ru_RU.KOI8-R/articles/dialup-firewall/index.html"> <p><a href="&base;/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/dialup-firewall/index.html">
Использование межсетевого экрана во FreeBSD при работе по коммутируемой Использование межсетевого экрана во FreeBSD при работе по коммутируемой
линии связи</a> (<tt>dialup-firewall</tt>)<br> линии связи</a> (<tt>dialup-firewall</tt>)<br>
<small>О том, как настроить межсетевой экран при помощи PPP и ipfw в <small>О том, как настроить межсетевой экран при помощи PPP и ipfw в
@ -170,7 +170,7 @@
FreeBSD, выступающих в качестве сетевых мостов, а не FreeBSD, выступающих в качестве сетевых мостов, а не
маршрутизаторов.</small></p> маршрутизаторов.</small></p>
<p><a href="../../doc/ru_RU.KOI8-R/articles/fonts/index.html"> <p><a href="&base;/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/fonts/index.html">
Использование шрифтов во FreeBSD</a> (<tt>fonts</tt>)<br> Использование шрифтов во FreeBSD</a> (<tt>fonts</tt>)<br>
<small>Описание различных технологий работы со шрифтами во FreeBSD, и о <small>Описание различных технологий работы со шрифтами во FreeBSD, и о
том, как использовать их в различных программах.</small></p> том, как использовать их в различных программах.</small></p>
@ -208,7 +208,7 @@
лаптопах</a> (<tt>laptop</tt>)<br> лаптопах</a> (<tt>laptop</tt>)<br>
<small>Информация об использовании FreeBSD на лаптопе.</small></p> <small>Информация об использовании FreeBSD на лаптопе.</small></p>
<p><a href="../../doc/ru_RU.KOI8-R/articles/mh/index.html">MH в <p><a href="&base;/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/mh/index.html">MH в
примерах</a> (<tt>mh</tt>)<br> примерах</a> (<tt>mh</tt>)<br>
<small>Вводное руководство по использованию программы для чтения почты MH <small>Вводное руководство по использованию программы для чтения почты MH
во FreeBSD.</small></p> во FreeBSD.</small></p>
@ -218,13 +218,13 @@
<small>Как установить FreeBSD вместе с одной или несколькими различными <small>Как установить FreeBSD вместе с одной или несколькими различными
операционными системами на один и тот же компьютер.</small></p> операционными системами на один и тот же компьютер.</small></p>
<p><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/new-users/index.html">Первые шаги <p><a href="&base;/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/new-users/index.html">
с FreeBSD</a> (<tt>new-users</tt>)<br> Первые шаги с FreeBSD</a> (<tt>new-users</tt>)<br>
<small>Для тех, что впервые знакомится с FreeBSD и &unix;.</small></p> <small>Для тех, что впервые знакомится с FreeBSD и &unix;.</small></p>
<p><a href="../../doc/ru_RU.KOI8-R/articles/pam/index.html">Подключаемые модули <p><a href="&base;/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/pam/index.html">Подключаемые
авторизации (Pluggable Authentication Modules)</a> (<tt>pam</tt>)<br> модули аутентификации (Pluggable Authentication Modules)</a>
<small>Руководство по системе PAM и модулям в (<tt>pam</tt>)<br> <small>Руководство по системе PAM и модулям во
FreeBSD.</small></p> FreeBSD.</small></p>
<p><a <p><a
@ -233,13 +233,13 @@
<small>Рекомендуемая практика по работе с сообщениями о проблемах <small>Рекомендуемая практика по работе с сообщениями о проблемах
FreeBSD.</small></p> FreeBSD.</small></p>
<p><a href="../../doc/ru_RU.KOI8-R/articles/problem-reports/article.html"> <p><a href="&base;/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/problem-reports/article.html">
Составление сообщений о проблеме во FreeBSD</a> Составление сообщений о проблеме во FreeBSD</a>
(<tt>problem-reports</tt>)<br> (<tt>problem-reports</tt>)<br>
<small>Как наилучшим образом сформулировать и отослать сообщение о <small>Как наилучшим образом сформулировать и отослать сообщение о
проблеме в Проект FreeBSD.</small></p> проблеме в Проект FreeBSD.</small></p>
<p><a href="../../doc/ru_RU.KOI8-R/articles/pxe/index.html">Загрузка <p><a href="&base;/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/pxe/index.html">Загрузка
FreeBSD при помощи PXE</a> (<tt>pxe</tt>)<br> FreeBSD при помощи PXE</a> (<tt>pxe</tt>)<br>
<small>Как создать сервер Intel PXE при помощи FreeBSD и как настроить <small>Как создать сервер Intel PXE при помощи FreeBSD и как настроить
клиента FreeBSD для загрузки с сервера PXE.</small></p> клиента FreeBSD для загрузки с сервера PXE.</small></p>
@ -253,17 +253,17 @@
FreeBSD для использования в корпоративной среде или для коммерческого FreeBSD для использования в корпоративной среде или для коммерческого
распространения.</small></p> распространения.</small></p>
<p><a <p><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng-packages/index.html">
href="../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng-packages/index.html">Процесс Процесс выпуска релизов FreeBSD для пакетов сторонних разработчиков</a>
выпуска релизов FreeBSD для пакетов сторонних разработчиков</a> (<tt>releng-packages</tt>)<br> (<tt>releng-packages</tt>)<br>
<small>Описывает подход, используемый командой выпуска релизов FreeBSD <small>Описывает подход, используемый командой выпуска релизов FreeBSD
для производства высококачественного набора пакетов, размещаемого на для производства высококачественного набора пакетов, размещаемого на
дисках официального дистрибутива FreeBSD. Этот документ находится в дисках официального дистрибутива FreeBSD. Этот документ находится в
разработке, но уже покрывает процесс, используемый для создания разработке, но уже покрывает процесс, используемый для создания
готового набора пакетов на FreeBSD.org "Кластере портов", настройку готового набора пакетов на FreeBSD.org "Кластере портов", настройку
любого количество компьютеров в качестве кластера портов, разделение любого количество компьютеров в качестве кластера портов, разделение
пакетов по дискам дистрибутива, и проверку целостности набора пакетов по дискам дистрибутива, и проверку целостности набора
пакетов.</small></p> пакетов.</small></p>
<p><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/serial-uart/index.html"> <p><a href="../../doc/en_US.ISO8859-1/articles/serial-uart/index.html">
Последовательные устройства и устройства UART</a> (<tt>serial-uart</tt>)<br> Последовательные устройства и устройства UART</a> (<tt>serial-uart</tt>)<br>
@ -271,7 +271,7 @@
FreeBSD, включая использование нескольких многопортовых последовательных FreeBSD, включая использование нескольких многопортовых последовательных
адаптеров.</small></p> адаптеров.</small></p>
<p><a href="../../doc/ru_RU.KOI8-R/articles/solid-state/index.html">FreeBSD <p><a href="&base;/doc/ru_RU.KOI8-R/articles/solid-state/index.html">FreeBSD
и твердотельные устройства</a> (<tt>solid-state</tt>)<br> и твердотельные устройства</a> (<tt>solid-state</tt>)<br>
<small>Использование твердотельных дисковых устройств во <small>Использование твердотельных дисковых устройств во
FreeBSD.</small></p> FreeBSD.</small></p>