Replace freebsd.org and FreeBSD.ORG by FreeBSD.org
This commit is contained in:
parent
11b68e3bb1
commit
9c0e505976
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=5044
42 changed files with 747 additions and 747 deletions
es/FAQ
acknowledgments.sgmladmin.sgmlapplications.sgmlcommercial.sgmlhackers.sgmlhardware.sgmlinstall.sgmlkernelconfig.sgmlmisc.sgmlnetwork.sgmlpreface.sgmlserial.sgmltroubleshoot.sgmlx.sgml
es_ES.ISO8859-1/FAQ
acknowledgments.sgmladmin.sgmlapplications.sgmlcommercial.sgmlhackers.sgmlhardware.sgmlinstall.sgmlkernelconfig.sgmlmisc.sgmlnetwork.sgmlpreface.sgmlserial.sgmltroubleshoot.sgmlx.sgml
es_ES.ISO_8859-1/FAQ
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: acknowledgments.sgml,v 1.6 1999-04-18 18:40:45 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: acknowledgments.sgml,v 1.7 1999-06-09 01:04:36 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>AGRADECIMIENTOS<label id="acknowledgments"></heading>
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
<verb>
|
||||
Si ves algún problema o error en esta FAQ, o quieres enviar
|
||||
información para que sea añadida, por favor, envía
|
||||
un mail a la dirección faq-es@es.freebsd.org. Apreciamos tu
|
||||
un mail a la dirección faq-es@es.FreeBSD.org. Apreciamos tu
|
||||
información e interés, y no podemos hacer una FAQ mejor
|
||||
sin tu ayuda.
|
||||
|
||||
|
@ -16,13 +16,13 @@
|
|||
</verb>
|
||||
|
||||
<descrip>
|
||||
<tag/Cristobal Talavera (cristobal@es.freebsd.org)/
|
||||
<tag/Cristobal Talavera (cristobal@es.FreeBSD.org)/
|
||||
Por ser uno de los mejores técnicos de Internet en España :)
|
||||
|
||||
<tag/David Casademunt (david@es.freebsd.org)/
|
||||
<tag/David Casademunt (david@es.FreeBSD.org)/
|
||||
No hay hardware que se le resista.
|
||||
|
||||
<tag/Nick Clayton (nick@freebsd.org)/
|
||||
<tag/Nick Clayton (nick@FreeBSD.org)/
|
||||
Gracias a su ayuda todo esto ha sido posible.
|
||||
|
||||
<tag/Nexus Comunicacaciones (www.ncsa.es)/
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
Actualizaciones y entradas ocasionales.
|
||||
|
||||
<tag/Doug White/
|
||||
Recopilaciones y respuestas en freebsd-questions.
|
||||
Recopilaciones y respuestas en FreeBSD-questions.
|
||||
|
||||
<tag/Joerg Wunsch/
|
||||
Recopilaciones y respuestas en las news.
|
||||
|
@ -56,6 +56,6 @@
|
|||
<p>y para todos los que hemos olvidado, disculpas y muchas gracias por
|
||||
todo!.
|
||||
|
||||
<p>Jesús Rodríguez <htmlurl url="mailto:jesusr@freebsd.org"
|
||||
name="jesusr@freebsd.org">
|
||||
<p>Jesús Rodríguez <htmlurl url="mailto:jesusr@FreeBSD.org"
|
||||
name="jesusr@FreeBSD.org">
|
||||
</sect>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: admin.sgml,v 1.9 1999-05-31 12:30:46 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: admin.sgml,v 1.10 1999-06-09 01:04:38 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>Administración de sistema<label id="admin"></heading>
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
<p>De la versión 2.0.5R a la 2.2.1R, el fichero principal de
|
||||
configuración es <tt>/etc/sysconfig</tt>. Todas las opciones son
|
||||
especificadas en este fichero y otros como <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rc" name="/etc/rc"> y
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?rc" name="/etc/rc"> y
|
||||
<tt>/etc/netstart</tt>.
|
||||
|
||||
<p>Mira en el fichero <tt>/etc/sysconfig</tt> y cambia los valores
|
||||
|
@ -18,18 +18,18 @@
|
|||
|
||||
<p>En versiones posteriores a la 2.2.1 y 3.0 el fichero
|
||||
<tt>/etc/sysconfig</tt> fue renombrado como <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rc.conf(5)" name="rc.conf">.
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?rc.conf(5)" name="rc.conf">.
|
||||
La sintaxis también fue retocada para ser mas descriptiva. El
|
||||
fichero <tt>/etc/netstart</tt> también fue renombrado como
|
||||
<tt>/etc/rc.network</tt> para que todos los ficheros de
|
||||
configuración puedan ser copiados con el comando <tt>
|
||||
<htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?cp" name="cp"> /usr/src/etc/rc*
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?cp" name="cp"> /usr/src/etc/rc*
|
||||
/etc</tt>.
|
||||
|
||||
<p><tt>/etc/rc.local</tt> existe como siempre y debería ser usado
|
||||
para arrancar servicios locales adicionales como <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?^inn" name="INN"> o
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?^inn" name="INN"> o
|
||||
programas propios.
|
||||
|
||||
<p>El fichero <tt>/etc/rc.serial</tt> es para la inicialización
|
||||
|
@ -72,15 +72,15 @@
|
|||
<heading>¿Cómo añado un usuario facilmente?</heading>
|
||||
|
||||
<p>Usa el comando <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?adduser"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?adduser"
|
||||
name="adduser">.
|
||||
|
||||
<p>Hay otro package llamado <tt/new-account/ escrito en Perl por
|
||||
Ollivier Robert. Pregunta a <tt><roberto@FreeBSD.ORG></tt>
|
||||
Ollivier Robert. Pregunta a <tt><roberto@FreeBSD.org></tt>
|
||||
sobre él. En estos momentos está en desarrollo.
|
||||
|
||||
<p>Para borrar a un usuario, usa el comando <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rmuser" name="rmuser">.
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?rmuser" name="rmuser">.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>¿Cómo puedo añadir mi nuevo disco a FreeBSD?</heading>
|
||||
|
@ -96,7 +96,7 @@
|
|||
<p><label id="2_1-disklabel-fix">Si lo anterior no te funciona o
|
||||
si eres masoquista total a quien le gustan los interfaces arcanos
|
||||
así es como usar el programa
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?disklabel"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?disklabel"
|
||||
name="disklabel"> manualmente:
|
||||
|
||||
<p><em>CUIDADO: Debes leer y entender perfectamente lo que estás
|
||||
|
@ -105,9 +105,9 @@
|
|||
|
||||
<p><tt/sysinstall/ insistirá en montar algo en / en el editor de
|
||||
etiquetas de disco. Tendrás que ejecutar manualmente
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?disklabel"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?disklabel"
|
||||
name="disklabel"> antes de poder ejecutar
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?newfs" name="newfs">/.
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?newfs" name="newfs">/.
|
||||
Esto significa que tendrás que hacer tu mismo los cálculos
|
||||
para las particiones. Mira si puedes obtener información del
|
||||
disco con <tt>disklabel -r <diskname></tt> por ejemplo
|
||||
|
@ -146,7 +146,7 @@
|
|||
sectores x 512 bytes/sector / 2**20 (1 Megabyte) = 1200 MB. El resto
|
||||
de datos (b/s, t/c, s/c, interleave, etc.) deberían funcionar con
|
||||
los que salen por defecto con <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?disklabel"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?disklabel"
|
||||
name="disklabel">, pero mira <ref id="ESDI" name="esta nota"> para
|
||||
discos antiguos. fsize es el <ref id="fsize" name="tamaño de
|
||||
fragmento"> del sistema de ficheros y bsize es el
|
||||
|
@ -183,7 +183,7 @@
|
|||
|
||||
<p><bf /Nota:/ Puedes editar directamente el "disklabel" con
|
||||
''<tt>disklabel -e wd0s2</tt>''. Para más información mira
|
||||
en <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?disklabel"
|
||||
en <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?disklabel"
|
||||
name="disklabel">.
|
||||
|
||||
<p>Si tienes la versión 2.1.5 o superior, y quieres dedicar
|
||||
|
@ -198,7 +198,7 @@
|
|||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>El primer comando <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?dd" name="dd"> asegura que
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?dd" name="dd"> asegura que
|
||||
no hay basura en el inicio del disco que pueda confundir al kernel.
|
||||
Lo siguiente a realizar es una generación automática de
|
||||
etiqueta usando los procesos por defecto ejecutados en el arranque del
|
||||
|
@ -215,11 +215,11 @@
|
|||
|
||||
<p>Dependiendo del nombre del disco y la partición, quizás
|
||||
sea requerida la ejecución del script <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?MAKEDEV" name="/dev/MAKEDEV">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?MAKEDEV" name="/dev/MAKEDEV">
|
||||
para la creación de los dispositivos.
|
||||
|
||||
<p>Y montar tus nuevos discos/particiones (mira el comando
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?mount" name="mount">)
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?mount" name="mount">)
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
mount /dev/wd0s2e /mnt/foo
|
||||
|
@ -227,7 +227,7 @@
|
|||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>Deberías editar el fichero <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?fstab(5)" name="/etc/fstab">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?fstab(5)" name="/etc/fstab">
|
||||
para montar automaticamente los discos/particiones al arrancar el
|
||||
sistema.
|
||||
|
||||
|
@ -252,7 +252,7 @@
|
|||
<tag><label id="ESDI">
|
||||
<bf>Disklabel Characteristics for Older Disks (ESDI)</bf></tag>
|
||||
Necesitarás dar más información a<htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?disklabel"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?disklabel"
|
||||
name="disklabel">
|
||||
si quieres usar un "disco verdadero". Necesitarás saber la
|
||||
geometría uniforme, cabezales reales, sectores y cilindros, como
|
||||
|
@ -315,7 +315,7 @@
|
|||
como mínimo doblarás la velocidad de acceso del disco, y
|
||||
mucha más estabilidad. Antes, necesitas rehacer las particiones.
|
||||
Puedes usar el comando
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?fdisk"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?fdisk"
|
||||
name="fdisk"> o la utilidad <tt>/stand/sysinstall</tt>. Si es un
|
||||
disco pequeño que quieres dedicar enteramente a FreeBSD, solo
|
||||
tienes que eliminar la FAT y tabla de particiones, y usar el sistema
|
||||
|
@ -344,7 +344,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Sería una buena idea añadir una línea como esta
|
||||
en el fichero
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?fstab"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?fstab"
|
||||
name="/etc/fstab"> para que solo tengas que teclear "mount /zip"
|
||||
las siguientes veces.
|
||||
|
||||
|
@ -377,7 +377,7 @@
|
|||
cuestión.
|
||||
|
||||
<p><bf/ Linux/: 2.2 y posteriores soportan particiones <bf/ext2fs/.
|
||||
Mira <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?mount_ext2fs"
|
||||
Mira <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?mount_ext2fs"
|
||||
name="mount_ext2fs"> para mas información.
|
||||
|
||||
<p><bf/ NT/: Existe un driver de solo lectura de NTFS para FreeBSD. Para
|
||||
|
@ -476,7 +476,7 @@
|
|||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>En FreeBSD 2.2.5 y posteriores, puedes configurar <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?boot(8)" name="boot(8)">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?boot(8)" name="boot(8)">
|
||||
para que haga esto automaticamente.
|
||||
|
||||
<p>El <htmlurl
|
||||
|
@ -631,11 +631,11 @@
|
|||
|
||||
<p>Tanto el directorio <tt>/usr/share/syscons/keymaps</tt> como la
|
||||
extensión <tt/.kbd/ son asumidas por la orden
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?kbdcontrol"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?kbdcontrol"
|
||||
name="kbdcontrol">.
|
||||
|
||||
<p>Esto puede ser configurado en <tt>/etc/sysconfig</tt> (o <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rc.conf(5)" name="rc.conf">).
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?rc.conf(5)" name="rc.conf">).
|
||||
Mira los comentarios correspondientes en el propio fichero.
|
||||
|
||||
<p>En la versión 2.0.5R y posteriores, todo lo referente a fuentes,
|
||||
|
@ -766,7 +766,7 @@
|
|||
<p>Retocar <tt>/etc/sendmail.cf</tt> manualmente está considerado
|
||||
algo para puristas. La versión 8 de sendmail incluye un nuevo
|
||||
sistema de configuración llamado
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?m4" name="m4">, en
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?m4" name="m4">, en
|
||||
el cual la configuración se realiza en un nivel más alto.
|
||||
Deberías usar los ficheros de configuración situados en
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: applications.sgml,v 1.8 1999-05-31 12:26:33 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: applications.sgml,v 1.9 1999-06-09 01:04:39 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>Aplicaciones de usuario<label id="applications"></heading>
|
||||
|
@ -6,13 +6,13 @@
|
|||
<sect1>
|
||||
<heading>¿Dónde están las aplicaciones?</heading>
|
||||
|
||||
<p>Por favor, mira en <url url="http://www.FreeBSD.ORG/ports/"
|
||||
<p>Por favor, mira en <url url="http://www.FreeBSD.org/ports/"
|
||||
name="la sección de ports"> para obtener información sobre
|
||||
programas y aplicaciones que han sido portados a FreeBSD. En estos
|
||||
momentos la lista llega a los 1800 creciendo día a día,
|
||||
por lo que te recomendamos que la visites habitualmente o te subscribas
|
||||
a la <ref id="mailing" name="lista de distribución">
|
||||
<tt/freebsd-announce/ para las actualizaciones periódicas de nuevas
|
||||
<tt/FreeBSD-announce/ para las actualizaciones periódicas de nuevas
|
||||
aportaciones.
|
||||
|
||||
<p>La mayoría de programas están disponibles tanto para la
|
||||
|
@ -39,20 +39,20 @@
|
|||
|
||||
<descrip>
|
||||
<tag>para 2.2.8-RELEASE/2.2-stable</tag>
|
||||
<url url="ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-2.2.8/"
|
||||
name="ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-2.2.8/">
|
||||
<url url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-2.2.8/"
|
||||
name="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-2.2.8/">
|
||||
|
||||
<tag>para 4.0-current</tag>
|
||||
<url url="ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-3.0/"
|
||||
name="ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-3.0/">
|
||||
<url url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-3.0/"
|
||||
name="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-3.0/">
|
||||
</descrip>
|
||||
|
||||
<p>o en tu mirror más cercano.
|
||||
|
||||
<p>Ten en cuenta que no todos los ports están disponibles como
|
||||
packages. Es siempre buena idea visitar periodicamente la
|
||||
dirección <url url="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/"
|
||||
name="ftp.freebsd.org">.
|
||||
dirección <url url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/"
|
||||
name="ftp.FreeBSD.org">.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>¿Dónde encuentro la librería libc.so.3.0?</heading>
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@
|
|||
<tt/socksys/.</heading>
|
||||
|
||||
<p>Primero necesitas editar el fichero <tt>/etc/sysconfig</tt>
|
||||
(o <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rc.conf(5)"
|
||||
(o <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?rc.conf(5)"
|
||||
name="/etc/rc.conf">) y en la última sección cambiar la
|
||||
siguiente variable a <tt/YES/:
|
||||
|
||||
|
@ -91,7 +91,7 @@
|
|||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>El kernel caragará el módulo <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ibcs2" name="ibcs2">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ibcs2" name="ibcs2">
|
||||
al arrancar.
|
||||
|
||||
<p>A continuación necesitarás configurar /compat/ibcs2/dev
|
||||
|
@ -106,7 +106,7 @@ crw-rw-rw- 1 root wheel 41, 1 Oct 15 22:14 spx
|
|||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>Solo necesitas el socksys para ir a <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?null(4)" name="/dev/null">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?null(4)" name="/dev/null">
|
||||
e imitar la apertura y cierre de ficheros. El código en -current
|
||||
gestionará el resto. Esto es mucho más limpio que la
|
||||
manera en la que se hacía antes. Si quieres el driver
|
||||
|
@ -131,8 +131,8 @@ crw-rw-rw- 1 root wheel 41, 1 Oct 15 22:14 spx
|
|||
<sect1>
|
||||
<heading>¿FreeBSD soporta Java?</heading>
|
||||
|
||||
<p>Sí. Por favor, mira en <url url="http://www.freebsd.org/java"
|
||||
name="http://www.freebsd.org/java">.
|
||||
<p>Sí. Por favor, mira en <url url="http://www.FreeBSD.org/java"
|
||||
name="http://www.FreeBSD.org/java">.
|
||||
|
||||
</sect>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: commercial.sgml,v 1.8 1999-05-31 12:52:23 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: commercial.sgml,v 1.9 1999-06-09 01:04:41 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>Aplicaciones Comerciales<label id="commercial"></heading>
|
||||
|
@ -188,7 +188,7 @@
|
|||
<item><url url="http://www.scc.nl/~marcel/howto-oracle.html"
|
||||
name="http://www.scc.nl/~marcel/howto-oracle.html">
|
||||
|
||||
<item><url url="http://www.lf.net/lf/pi/oracle/install-linux-oracle-on-freebsd" name="http://www.lf.net/lf/pi/oracle/install-linux-oracle-on-freebsd">
|
||||
<item><url url="http://www.lf.net/lf/pi/oracle/install-linux-oracle-on-FreeBSD" name="http://www.lf.net/lf/pi/oracle/install-linux-oracle-on-FreeBSD">
|
||||
</itemize>
|
||||
|
||||
</sect>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: hackers.sgml,v 1.8 1999-04-18 18:40:46 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: hackers.sgml,v 1.9 1999-06-09 01:04:43 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>Sólo para hackers serios de FreeBSD<label id="hackers">
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Hay actualmente tres ramas activas/semi-activas en el desarrollo de
|
||||
FreeBSD y en su
|
||||
<url url="http://www.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi" name="CVS Repository">:
|
||||
<url url="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi" name="CVS Repository">:
|
||||
|
||||
<itemize>
|
||||
<item><bf/RELENG_2_2/ AKA <bf/2.2-stable/ AKA <bf/"2.2 branch"/
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Para hacer una release necesitas hacer tres cosas: primero,
|
||||
necesitas usar un kernel con el driver <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?vn" name="vn"> configurado.
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?vn" name="vn"> configurado.
|
||||
Añade esto a tu fichero de configuración del kernel y
|
||||
crea un nuevo kernel:
|
||||
|
||||
|
@ -229,8 +229,8 @@
|
|||
trabajar en un port multi-arquitectura de FreeBSD y FreeBSD/AXP
|
||||
(ALPHA) es un ejemplo de ese esfuerzo realizado, ahora disponible en
|
||||
forma de 3.0 SNAPshot release en <url
|
||||
url="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/alpha/"
|
||||
name="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/alpha">. El port de ALPHA
|
||||
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/alpha/"
|
||||
name="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/alpha">. El port de ALPHA
|
||||
funciona actualmente en diferentes tipos de máquinas ALPHA,
|
||||
entre ellas, AlphaStation, AXPpci, PC164, Miata y Multia. Este port
|
||||
todavía no se considera una release completa y no lo será
|
||||
|
@ -240,16 +240,16 @@
|
|||
packages funcionales. FreeBSD/AXP debe considerarse software de
|
||||
calidad BETA en estos momentos. Para más información del
|
||||
proyecto, subscríbete a la
|
||||
<tt><freebsd-alpha@FreeBSD.ORG></tt><ref id="mailing"
|
||||
<tt><FreeBSD-alpha@FreeBSD.org></tt><ref id="mailing"
|
||||
name="lista de correo">.
|
||||
|
||||
También se ha expresado interés en un port de FreeBSD para
|
||||
arquitectura SPARC. Subscríbete a
|
||||
<tt><freebsd-sparc@FreeBSD.ORG></tt> <ref id="mailing"
|
||||
<tt><FreeBSD-sparc@FreeBSD.org></tt> <ref id="mailing"
|
||||
name="la lista"> si estás interesado en participar en el proyecto.
|
||||
Para discusiones generales en nuevas arquitecturas, participa en
|
||||
<ref id="mailing" name="la lista">
|
||||
<tt><freebsd-platforms@FreeBSD.ORG></tt>.
|
||||
<tt><FreeBSD-platforms@FreeBSD.org></tt>.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>Necesito un numero de dispositivo para un driver propio</heading>
|
||||
|
@ -259,9 +259,9 @@
|
|||
envianos una copia del código fuente del driver y las
|
||||
modificaciones apropiadas del fichero <tt>files.i386</tt>, un ejemplo de
|
||||
configuración y el código apropiado de <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?MAKEDEV" name="MAKEDEV"> para
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?MAKEDEV" name="MAKEDEV"> para
|
||||
crear cualquier fichero especial que use tu dispositivo. Puedes enviar
|
||||
todo lo necesario a <tt><freebsd-hackers@FreeBSD.ORG></tt>.
|
||||
todo lo necesario a <tt><FreeBSD-hackers@FreeBSD.org></tt>.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>Alternativas a la política de directorios</heading>
|
||||
|
@ -295,9 +295,9 @@
|
|||
|
||||
<p>
|
||||
<em>[Esta sección fue extraida de un mensaje escrito por <url
|
||||
url="mailto:wpaul@FreeBSD.ORG" name="Bill Paul"> en la
|
||||
<ref id="mailing" name="lista"> freebsd-current por <url
|
||||
url="mailto:des@FreeBSD.ORG" name="Dag-Erling Coïdan
|
||||
url="mailto:wpaul@FreeBSD.org" name="Bill Paul"> en la
|
||||
<ref id="mailing" name="lista"> FreeBSD-current por <url
|
||||
url="mailto:des@FreeBSD.org" name="Dag-Erling Coïdan
|
||||
Smørgrav">, quién a fijado algunos errores y
|
||||
añadido algunos comentarios entre corchetes]</em>
|
||||
|
||||
|
@ -307,7 +307,7 @@ From: Bill Paul <wpaul@skynet.ctr.columbia.edu>
|
|||
Subject: Re: the fs fun never stops
|
||||
To: ben@rosengart.com
|
||||
Date: Sun, 20 Sep 1998 15:22:50 -0400 (EDT)
|
||||
Cc: current@FreeBSD.ORG
|
||||
Cc: current@FreeBSD.org
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
|
@ -481,7 +481,7 @@ Cc: current@FreeBSD.ORG
|
|||
<p>Si quieres buscar, usando <tt/dlsym()/ símbolos presentes
|
||||
en el ejecutable principal de un proceso, necesitas linkar el
|
||||
ejecutable usando la opción <tt>-export-dynamic</tt> en el
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ld"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ld"
|
||||
name="linkador ELF">.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -531,7 +531,7 @@ Cc: current@FreeBSD.ORG
|
|||
OUTPUT_FORMAT("elf32-i386", "elf32-i386", "elf32-i386")
|
||||
OUTPUT_ARCH(i386)
|
||||
ENTRY(btext)
|
||||
SEARCH_DIR(/usr/lib); SEARCH_DIR(/usr/obj/elf/home/src/tmp/usr/i386-unknown-freebsdelf/lib);
|
||||
SEARCH_DIR(/usr/lib); SEARCH_DIR(/usr/obj/elf/home/src/tmp/usr/i386-unknown-FreeBSDelf/lib);
|
||||
SECTIONS
|
||||
{
|
||||
/* Read-only sections, merged into text segment: */
|
||||
|
@ -549,7 +549,7 @@ SECTIONS
|
|||
<p>NOTA: el tamaño del espacio de direcciones debe ser un
|
||||
múltiplo de cuatro megabytes.
|
||||
|
||||
<p><em>[<url url="mailto:dg@freebsd.org" name="David Greenman">
|
||||
<p><em>[<url url="mailto:dg@FreeBSD.org" name="David Greenman">
|
||||
añade:</em> Pienso que el espacio de direcciones del kernel
|
||||
necesita ser una potenica de 2, pero no estoy totalmente seguro.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: hardware.sgml,v 1.8 1999-05-31 13:01:05 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: hardware.sgml,v 1.9 1999-06-09 01:04:46 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>Compatibilidad hardware <label id="hardware"></heading>
|
||||
|
@ -141,7 +141,7 @@
|
|||
especialmente las que dicen ser compatibles AST.
|
||||
|
||||
<p>Mira la página
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?sio"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?sio"
|
||||
name="sio"> para obtener más información sobre la
|
||||
configuración de estas tarjetas.
|
||||
|
||||
|
@ -208,7 +208,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Donde <tt>xxxx</tt> es el nombre del dispositivo del ratón y
|
||||
<tt>yyyy</tt> es un tipo de protocolo para el ratón. Mira en
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?moused" name="moused">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?moused" name="moused">
|
||||
para saber los tipos de protocolo soportados.
|
||||
|
||||
<p>Si quieres ejecutar el demonio moused automaticamente al arrancar
|
||||
|
@ -255,7 +255,7 @@
|
|||
la región seleccionada de texto. Si tu ratón no tiene el
|
||||
botón medio, puedes emularlo o "remapear" (reconfigurar) los
|
||||
botones de tu ratón con las opciones del demonio moused. MIra en
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?moused" name="moused">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?moused" name="moused">
|
||||
para mas información.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -289,10 +289,10 @@
|
|||
<heading>¿Soporta FreeBSD "tape changers"?</heading>
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD 2.2 soporta SCSI changers usando el dispositivo <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ch(4)" name="ch"> y el comando
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?chio" name="chio">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ch(4)" name="ch"> y el comando
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?chio" name="chio">
|
||||
. Los comandos de como controlar el "changer" estan en el man
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?chio"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?chio"
|
||||
name="chio">.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -318,71 +318,71 @@
|
|||
name="tarjetas Ethernet"> en el manual para una lista más completa.
|
||||
|
||||
<descrip>
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?de(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?de(4)"
|
||||
name="de"> driver/
|
||||
DEC DC21x40 and compatible PCI controllers<newline>
|
||||
(including 21140 100bT cards) <newline>
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ed(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ed(4)"
|
||||
name="ed"> driver/ NE2000 and 1000<newline>
|
||||
WD/SMC 8003, 8013 and Elite Ultra (8216)<newline>
|
||||
3Com 3c503 <newline>
|
||||
HP 27247B and 27252A <newline>
|
||||
And clones of the above <newline>
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?le(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?le(4)"
|
||||
name="le"> driver/
|
||||
DEC EtherWORKS II and EtherWORKS III controllers. <newline>
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ie(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ie(4)"
|
||||
name="ie"> driver/
|
||||
AT&T EN100/StarLAN 10 <newline>
|
||||
3COM 3c507 Etherlink 16/TP<newline>
|
||||
NI5210 <newline>
|
||||
Intel EtherExpress <newline>
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?is(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?is(4)"
|
||||
name="is"> driver/
|
||||
Isolan AT 4141-0 <newline>
|
||||
Isolink 4110 <newline>
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?el(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?el(4)"
|
||||
name="el"> driver/
|
||||
3com 3c501 (does not support Multicast or DMA)
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?eg(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?eg(4)"
|
||||
name="eg"> driver/
|
||||
3com 3c505 Etherlink/+
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ze(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ze(4)"
|
||||
name="ze"> driver/
|
||||
IBM PCMCIA credit card adapter
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?lnc(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?lnc(4)"
|
||||
name="lnc"> drive/
|
||||
Lance/PCnet cards (Isolan, Novell NE2100, NE32-VL)(*)
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ep(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ep(4)"
|
||||
name="ep"> driver/
|
||||
3com 3c509 (Must disable PNP support on card)
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?cx(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?cx(4)"
|
||||
name="cx"> driver/
|
||||
Cronyx/Sigma multiport Sync/Async (Cisco and PPP framing)
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?zp(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?zp(4)"
|
||||
name="zp"> driver/
|
||||
3Com PCMCIA Etherlink III (aka 3c589)(A-C only)
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?fea(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?fea(4)"
|
||||
name="fea"> driver/
|
||||
DEC DEFEA EISA FDDI controller
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?fpa(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?fpa(4)"
|
||||
name="fpa"> driver/
|
||||
DEC DEFPA PCI FDDI controller
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?fe(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?fe(4)"
|
||||
name="fe"> driver/
|
||||
Fujitsu MB86960A/MB86965A Ethernet cards
|
||||
</descrip>
|
||||
|
@ -435,22 +435,22 @@
|
|||
<tag>``spigot'' driver</tag>
|
||||
Driver for the Creative Labs Video Spigot
|
||||
|
||||
<tag><htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?gsc(4)"
|
||||
<tag><htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?gsc(4)"
|
||||
name="gsc"> driver</tag>
|
||||
Driver for the Genuis GS-4500 Hand scanner
|
||||
|
||||
<tag><htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?joy(4)"
|
||||
<tag><htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?joy(4)"
|
||||
name="joy"> driver</tag>
|
||||
Driver for a joystick
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?labpc(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?labpc(4)"
|
||||
name="labpc"> driver/
|
||||
Driver for National Instrument's Lab-PC and Lab-PC+
|
||||
|
||||
<tag/``uart'' driver/
|
||||
Stand-alone 6850 UART for MIDI
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?psm(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?psm(4)"
|
||||
name="psm"> driver/ PS/2 mouse port
|
||||
|
||||
<tag><tt/tw.c/</tag>
|
||||
|
@ -462,7 +462,7 @@
|
|||
|
||||
<p>FreeBSD soporta APM en algunas máquinas. Por favor, mira en
|
||||
el fichero de configuración del kernel <tt/LINT/ y busca la parabra
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?apm" name="APM">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?apm" name="APM">
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>Soluciones para problemas específicos de hardware</heading>
|
||||
|
@ -491,11 +491,11 @@
|
|||
soportados bajo la nueva CAM SCSI que hace su debut en la version 3.0
|
||||
de FreeBSD. Los parches para las versiones 3.0-CURRENT y 2.2-STABLE
|
||||
están en:
|
||||
<url url="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/development/cam/"
|
||||
name="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/development/cam/">.
|
||||
<url url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/cam/"
|
||||
name="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/cam/">.
|
||||
Un disco de arranque con soporte CAM está disponible en:
|
||||
<url url="http://www.freebsd.org/ ~abial/cam-boot/"
|
||||
name="http://www.freebsd.org/~abial/cam-boot/">. En ambos casos lee el
|
||||
<url url="http://www.FreeBSD.org/ ~abial/cam-boot/"
|
||||
name="http://www.FreeBSD.org/~abial/cam-boot/">. En ambos casos lee el
|
||||
fichero README antes de empezar.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: install.sgml,v 1.9 1999-05-20 12:41:45 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: install.sgml,v 1.10 1999-06-09 01:04:47 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>Instalación<label id="install"></heading>
|
||||
|
@ -462,7 +462,7 @@ round-trip min/avg/max/stddev = 2.530/2.643/2.774/0.103 ms
|
|||
código fuente del kernel. No hay nada en el sistema que requiera el
|
||||
código fuente para funcionar, a excepción del programa de
|
||||
configuración de kernel
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?config"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?config"
|
||||
name="config">. Con la excepción de las fuentes del kernel, nuestra
|
||||
estructura esta diseñada para que puedas montar una unidad en solo
|
||||
lectura via NFS en la que exista el código fuente, y aun
|
||||
|
@ -527,7 +527,7 @@ round-trip min/avg/max/stddev = 2.530/2.643/2.774/0.103 ms
|
|||
|
||||
<descrip>
|
||||
<tag/South Africa/
|
||||
<tt>ftp://ftp.internat.freebsd.org/pub/FreeBSD</tt><newline>
|
||||
<tt>ftp://ftp.internat.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</tt><newline>
|
||||
<tt>ftp://storm.sea.uct.ac.za/pub/FreeBSD</tt>
|
||||
|
||||
<tag/Brazil/
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: kernelconfig.sgml,v 1.6 1999-04-18 18:40:46 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: kernelconfig.sgml,v 1.7 1999-06-09 01:04:48 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>Configuración del Kernel<label id="kernelconfig"></heading>
|
||||
|
@ -64,7 +64,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Finalmente, si necesitas ver los mensajes originales de arranque
|
||||
del sistema para compilar un nuevo kernel, ejecuta el comando
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?dmesg"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?dmesg"
|
||||
name="dmesg">. Este comando debe imprimir en pantalla todos los
|
||||
mensajes producidos por el kernel al arrancar, los cuales te
|
||||
pueden servir en la configuración de tu nuevo kernel.
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@
|
|||
<heading>La compilación del kernel falla por "<tt/_hw_float/ is missing."</heading>
|
||||
|
||||
<p>Dejame adivinar. Has borrado <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?npx(4)" name="npx0">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?npx(4)" name="npx0">
|
||||
de tu fichero de configuración porque no tienes coprocesador
|
||||
matemático, no? Mal hecho :-) El dispositivo <tt/npx0/ es
|
||||
<bf/OBLIGATORIO/. Aunque no tengas coprocesador, debes incluir
|
||||
|
@ -117,7 +117,7 @@
|
|||
<p>Necesitas "descomentar" la siguiente línea en el fichero
|
||||
genérico de configuración (o añadirla en tu propio
|
||||
fichero), añade un <tt/flags 0x1/ en la línea
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?fdc(4)" name="fdc">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?fdc(4)" name="fdc">
|
||||
y recompila.
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -142,7 +142,7 @@ disk fd1 at fdc0 drive 1
|
|||
<p>Tendrás un dispositivo llamado <tt>/dev/ft0</tt>, al cual puedes
|
||||
escribir a través de un programa especial de manejo llamado
|
||||
<tt/ft/ - mira el man en <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ft" name="ft"> para más
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ft" name="ft"> para más
|
||||
detalles.
|
||||
|
||||
<p>Versiones anteriores a la <tt/-current/ tenían algunos problemas
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: misc.sgml,v 1.7 1999-04-18 18:40:46 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: misc.sgml,v 1.8 1999-06-09 01:04:49 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>Preguntas varias<label id="misc"></heading>
|
||||
|
@ -25,13 +25,13 @@
|
|||
en UNIX:
|
||||
|
||||
<itemize>
|
||||
<item><htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?a.out(5)"
|
||||
<item><htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?a.out(5)"
|
||||
name="a.out">
|
||||
|
||||
<p>El antiguo y clásico formato de objeto. Usa una corta y
|
||||
compacta cabecera con un número mágico en el inicio que
|
||||
es usado para caracterizar el formato (mira en
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?a.out(5)"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?a.out(5)"
|
||||
name="a.out(5)"> para más detalles). Contiene tres segmentos
|
||||
cargados: .text, .data y .bss más una tabla de símbolos
|
||||
y una tabla de cadenas de carácteres.</item>
|
||||
|
@ -53,12 +53,12 @@
|
|||
<p>FreeBSD intenta solucionar este problema de manera que provee
|
||||
de una utilidad para <em>marcar</em> un ejecutable <tt/ELF/ con
|
||||
información sobre el ABI con el que es compatible. Para más información, mira el man de <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?brandelf" name="brandelf">.
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?brandelf" name="brandelf">.
|
||||
</itemize>
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD viene del sistema clásico y tradicionalmente ha
|
||||
utilizado el formato
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?a.out(5)"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?a.out(5)"
|
||||
name="a.out">, una tecnología probada y testeada a través
|
||||
de muchas generaciones de releases de BSD. También es posible
|
||||
construir y ejecutar binarios nativos <tt/ELF/ (y kernels) en sistemas
|
||||
|
@ -90,14 +90,14 @@
|
|||
<p>Tienes que usar <tt/-H/ o <tt/-L/ junto con la opción <tt/-R/
|
||||
para que funcione. Para más información, mira la
|
||||
página de <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?chmod" name="chmod"> y de
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?symlink" name="symlink">.
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?chmod" name="chmod"> y de
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?symlink" name="symlink">.
|
||||
|
||||
<p><bf/CUIDADO/ la opción <tt/-R/ hace un <tt/chmod/
|
||||
<bf/RECURSIVO/. Ten cuidado al especificar directorios o symlinks con
|
||||
<tt/chmod/. Si quieres cambiar los permisos de un directorio referenciado
|
||||
por un symlink, usa
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?chmod" name="chmod">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?chmod" name="chmod">
|
||||
sin ninguna opción y sigue el symlink con una barra <tt>/</tt>. Por
|
||||
ejemplo, si <tt/foo/ es un symlink al directorio <tt/bar/, y quieres
|
||||
cambiar los permisos de <tt/foo/ /actualmente <tt/bar/), deberías
|
||||
|
@ -108,7 +108,7 @@
|
|||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>Con la barra, <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?chmod" name="chmod"> seguira
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?chmod" name="chmod"> seguira
|
||||
el symlink, <tt/foo/, para cambiar los permisos del directorio
|
||||
<tt/bar/.
|
||||
|
||||
|
@ -145,13 +145,13 @@
|
|||
<p>Sí, empezando en la versión 3.0 puedes usar la
|
||||
emulación DOS <tt/rundos/ de BSDI, la cual ha sido integrada y
|
||||
mejorada. Envía un mail a la
|
||||
<url url="mailto:emulation@freebsd.org"
|
||||
<url url="mailto:emulation@FreeBSD.org"
|
||||
name="Lista de discusión de emulación en FreeBSD"> si
|
||||
estás interesado en participar en la evolución de esta
|
||||
característica.
|
||||
|
||||
<p>Para sistemas pre-3.0 hay una pequeña utilidad llamada
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?^pcemu" name="pcemu">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?^pcemu" name="pcemu">
|
||||
en la colección de puertos que emula un 8088 y suficientes
|
||||
servicios de BIOS para ejecutar aplicaciones de modo texto. Requiere el
|
||||
sistema de X Window.
|
||||
|
@ -159,7 +159,7 @@
|
|||
<sect1>
|
||||
<heading>¿Qué es <tt/sup/, y como lo uso?</heading>
|
||||
|
||||
<p><htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?^sup" name="SUP">
|
||||
<p><htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?^sup" name="SUP">
|
||||
significa Software Update Protocol, y fue desarrollado por CMU para
|
||||
mantener sus árboles de desarrollo sincronizados. Nosotros lo
|
||||
usabamos para manterner el servidor central sincronizado con otros
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: network.sgml,v 1.8 1999-04-18 18:40:47 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: network.sgml,v 1.9 1999-06-09 01:04:51 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>Networking<label id="networking"></heading>
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
ingeniería nos prohiben proveer el forward de paquetes en la
|
||||
distribución estandard. Aun así, puedes activar esta
|
||||
opción cambiando la siguiente variable a <tt/YES/ en el fichero
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rc.conf"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?rc.conf"
|
||||
name="rc.conf">:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -29,13 +29,13 @@
|
|||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>Esta opción pondrá la variable <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?sysctl" name="sysctl">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?sysctl" name="sysctl">
|
||||
<tt/net.inet.ip.forwarding/ a <tt/1/.
|
||||
|
||||
<p>En muchos casos también necesitarás ejecutar un proceso
|
||||
de rutado para indicar la existencia en la red de tu router; FreeBSD
|
||||
incluye el daemon estandard de rutado BSD
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?routed" name="routed">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?routed" name="routed">
|
||||
, aunque en situaciones más complejas quizás quieras usar
|
||||
<em/GaTeD/ disponible por ftp en <tt/ftp.gated.Merit.EDU/.
|
||||
|
||||
|
@ -81,15 +81,15 @@
|
|||
<heading>¿Soporta FreeBSD SLIP y PPP?</heading>
|
||||
|
||||
<p>Sí. Mira las paginas man de
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?slattach"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?slattach"
|
||||
name="slattach">, <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?sliplogin" name="sliplogin">,
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?pppd" name="pppd"> y
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ppp" name="ppp">.
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?sliplogin" name="sliplogin">,
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?pppd" name="pppd"> y
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ppp" name="ppp">.
|
||||
<tt/pppd/ y <tt/ppp/ soportan conexiones entrantes y salientes.
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?sliplogin"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?sliplogin"
|
||||
name="Sliplogin"> trabaja exclusivamente con conexiones entrantes y
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?slattach"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?slattach"
|
||||
name="slattach"> con conexiones salientes.
|
||||
|
||||
<p>Estos programas son descritos en las siguientes secciones del
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Si solo tienes acceso a Internet a traves de un "shell
|
||||
account", quizás quieras mirar el package <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?^slirp" name="slirp">.
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?^slirp" name="slirp">.
|
||||
Puede darte un (limitado) acceso a servicios como ftp y http.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -123,15 +123,15 @@
|
|||
se te ha asignado una única dirección IP desde tu proveedor
|
||||
de Internet (o si recibes las direcciones de manera dinámica), te
|
||||
interesa mirar el programa
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?natd" name="natd">.
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?natd" name="natd">.
|
||||
<tt/Natd/ te permite conectar una red entera a Internet usando
|
||||
solamente una dirección IP.
|
||||
|
||||
<p>El programa
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ppp" name="ppp">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ppp" name="ppp">
|
||||
tiene una funcionalidad similar incluida, a través del
|
||||
parámetro -alias. La <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?libalias" name="librería
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?libalias" name="librería
|
||||
alias"> es usada en ambos casos.
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -141,7 +141,7 @@
|
|||
</heading>
|
||||
|
||||
<p>Primero deberías leer el <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ppp" name="man de ppp"> y
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ppp" name="man de ppp"> y
|
||||
la <url url="../../handbook/ppp-and-slip.html#USERPPP"
|
||||
name="sección de PPP del handbook">. Activa los logs con el
|
||||
comando
|
||||
|
@ -154,7 +154,7 @@
|
|||
incluirse en el fichero de configuración <tt>/etc/ppp/ppp.conf</tt>
|
||||
(al inicio de la sección <bf>default</bf> es el mejor lugar).
|
||||
Asegurate que el fichero
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?syslog.conf"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?syslog.conf"
|
||||
name="/etc/syslog.conf"> contiene las siguientes líneas:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -168,7 +168,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Si tu versión de ppp no entiende el comando "set log"
|
||||
deberías bajarte la
|
||||
<url url="http://www.freebsd.org/~brian" name="última
|
||||
<url url="http://www.FreeBSD.org/~brian" name="última
|
||||
versión">. Esta compilará sin problemas en FreeBSD 2.1.5 y
|
||||
superiores.
|
||||
|
||||
|
@ -176,7 +176,7 @@
|
|||
<heading>PPP no quiere marcar en modo -auto</heading>
|
||||
|
||||
<p>Primero, asegúrate de tener una ruta por defecto. Ejecutando
|
||||
el comando url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?netstat">
|
||||
el comando url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?netstat">
|
||||
name="netstat -rn"> deberías ver dos entradas como estas:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -189,7 +189,7 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
|
|||
la página man o del fichero de ejemplo ppp.conf.sample. Si no
|
||||
tienes una ruta por defecto, puede ser por que estés usando una
|
||||
versión antigua de <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ppp" name="ppp"> que no
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ppp" name="ppp"> que no
|
||||
entiende la palabra <tt/HISADDR/ en el fichero ppp.conf. Si
|
||||
tu versión de <bf/ppp/ es de antes de FreeBSD 2.2.5, cambia la
|
||||
línea
|
||||
|
@ -263,10 +263,10 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
|
|||
También es posible ajustarla en cualquier momento mientras la
|
||||
conexión esté activa conectando al socket del servidor
|
||||
<bf/ppp/ usando
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?telnet" name="telnet">
|
||||
o <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?pppctl"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?telnet" name="telnet">
|
||||
o <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?pppctl"
|
||||
name="pppctl">. Leete el man de
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ppp" name="ppp">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ppp" name="ppp">
|
||||
para más detalles.
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
|
@ -309,7 +309,7 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
|
|||
|
||||
<p>En versiones anteriores a FreeBSD 2.2.5, una vez estaba la
|
||||
conexión establecida,
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ppp"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ppp"
|
||||
name="ppp"> espera a que el remoto inicie la negociación LCP
|
||||
(Line Control Protocol). Muchos proveedores de Internet no
|
||||
iniciarán la negociación esperando que sea el cliente el
|
||||
|
@ -530,7 +530,7 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
|
|||
|
||||
<p>En el caso del DNS, deberías determinar que es lo que
|
||||
está intentando realizar esas consultas de DNS. Muchas veces,
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?sendmail"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?sendmail"
|
||||
name="sendmail"> es el culpable. Debes asegurarte configurar el
|
||||
sendmail de manera que no realice ninguna consulta al DNS. Mira la
|
||||
sección <ref id="ispmail" name="Configuracion de correo"> para
|
||||
|
@ -597,7 +597,7 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
|
|||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>Esto hará que
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ppp" name="ppp">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ppp" name="ppp">
|
||||
loguee todo hasta la última cadena "expect" pedida.
|
||||
|
||||
<p>Si quieres ver la velocidad de tu conexión y usas PAP o CHAP
|
||||
|
@ -720,7 +720,7 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
|
|||
|
||||
|
||||
<p>El problema era que cuando el programa inicial llama a
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?connect"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?connect"
|
||||
name="connect(2)">, el IP del interface tun es asignado al punto
|
||||
final del socket. El kernel crea el primer paquete saliente y
|
||||
establece la conexión. Si, como resultado de la
|
||||
|
@ -742,7 +742,7 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
|
|||
origen es cambiada del IP del interface a la IP negociada,
|
||||
instantaneamente.
|
||||
Esto es, esencialmente, lo que hacen
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?libalias"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?libalias"
|
||||
name="libalias(3)"> y el parámetro <bf/-alias/ de ppp.
|
||||
|
||||
<p>Otra alternativa (y probablemente la mas eficaz) es implementar
|
||||
|
@ -887,14 +887,14 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
|
|||
<p>Si todo falla, envía toda la información que puedas,
|
||||
incluyendo los ficheros de configuración, como arrancas el ppp,
|
||||
las partes relevantes del fichero de log y la salida del comando
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?netstat"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?netstat"
|
||||
name="netstat -rn"> (antes y despues de la conexión) a la lista
|
||||
de distribución <url url="mailto:freebsd-questions@FreeBSD.org"
|
||||
name="freebsd-questions@FreeBSD.org">, a la lista de
|
||||
<url url="mailto:freebsd@es.freebsd.org" name="FreeBSD en
|
||||
de distribución <url url="mailto:FreeBSD-questions@FreeBSD.org"
|
||||
name="FreeBSD-questions@FreeBSD.org">, a la lista de
|
||||
<url url="mailto:FreeBSD@es.FreeBSD.org" name="FreeBSD en
|
||||
castellano"> o al grupo de news
|
||||
<url url="news:comp.unix.bsd.freebsd.misc"
|
||||
name="comp.unix.bsd.freebsd.misc"> y alguien te ayudará a
|
||||
<url url="news:comp.unix.bsd.FreeBSD.misc"
|
||||
name="comp.unix.bsd.FreeBSD.misc"> y alguien te ayudará a
|
||||
solucionar los problemas.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -913,7 +913,7 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
|
|||
<heading>¿Cómo puedo configurar alias de ethernets?</heading>
|
||||
|
||||
<p>Añade ``<tt/netmask 0xffffffff/'' en el comando <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ifconfig" name="ifconfig">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ifconfig" name="ifconfig">
|
||||
como el siguiente:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -925,11 +925,11 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
|
|||
|
||||
<p>Si quieres usar los otros puertos, tendrás que especificar
|
||||
parámetros adicionales en el comando
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ifconfig"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ifconfig"
|
||||
name="ifconfig">. El puerto por defecto es <tt/link0/. Para usar el
|
||||
puerto AUI en lugar del BSN, usa <tt/link2/. Estos flags tendrían
|
||||
que ser especificados usando las variable ifconfig_* en el fichero
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rc.conf"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?rc.conf"
|
||||
name="/etc/rc.conf">.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -966,7 +966,7 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
|
|||
<heading>Tengo problemas usando ppp contra máquinas NeXTStep.</heading>
|
||||
|
||||
<p>Intenta desactivar las extensiones TCP en
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rc.conf" name="/etc/rc.conf">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?rc.conf" name="/etc/rc.conf">
|
||||
cambiando la siguiente variable a NO:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -1043,7 +1043,7 @@ vat_nv_record Recording tools for vat ftp.sics.se:archive/vat_nv_record.tar.Z
|
|||
|
||||
<p>Tradicionalmente, esto era permitido por los resolvers BIND BSD.
|
||||
La versión actual de <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?named" name="bind"> que
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?named" name="bind"> que
|
||||
se incluye en FreeBSD no resuelve abreviaciones de nombres para
|
||||
hosts fuera de nuestro dominio.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: preface.sgml,v 1.11 1999-05-31 12:46:48 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: preface.sgml,v 1.12 1999-06-09 01:04:52 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>Introducción<label id="preface"></heading>
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Todo el esfuerzo se ha hecho en intentar que esta FAQ sea lo más
|
||||
informativa posible; si tienes cualquier comentario o sugerencia, por
|
||||
favor, envía un mail a <url url="mailto:jesusr@freebsd.org"
|
||||
favor, envía un mail a <url url="mailto:jesusr@FreeBSD.org"
|
||||
name="FAQ maintainer">.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -28,13 +28,13 @@
|
|||
(conocido como 386BSD) realizado por William Jolitz's. Una
|
||||
descripción más detallada de FreeBSD y de como puede
|
||||
trabajar, se encuentra en
|
||||
<url url="http://www.freebsd.org" name="FreeBSD home page">.****
|
||||
<url url="http://www.FreeBSD.org" name="FreeBSD home page">.****
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD es usado por compañís, proveedores de Internet,
|
||||
profesionales de la informática, estudiantes y usuarios
|
||||
particulares de todo el mundo en su trabajo, educación y ocio.
|
||||
Puedes ver a algunos de ellos en
|
||||
<url url="http://www.freebsd.org/gallery.html" name="FreeBSD Gallery.">
|
||||
<url url="http://www.FreeBSD.org/gallery.html" name="FreeBSD Gallery.">
|
||||
|
||||
<p>Para información más detallada sobre FreeBSD, por
|
||||
favor mira en
|
||||
|
@ -95,7 +95,7 @@
|
|||
</heading>
|
||||
|
||||
<p>La versión
|
||||
<url url="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/releases/i386/3.2-RELEASE"
|
||||
<url url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/3.2-RELEASE"
|
||||
name="3.2R"> es la última <em>-stable</em>; fue declarada
|
||||
definitiva (a partir de ahora "release") en Mayo de 1999.
|
||||
|
||||
|
@ -165,7 +165,7 @@
|
|||
garantizado, tendrás que usar las versiones release.
|
||||
|
||||
<p>Las release snapshot están directamente disponibles en
|
||||
<url url="ftp://current.freebsd.org/pub/FreeBSD/"> y son generadas
|
||||
<url url="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/"> y son generadas
|
||||
un promedio de una vez por día para las ramas 4.0-current y
|
||||
3.0-stable.
|
||||
|
||||
|
@ -267,25 +267,25 @@
|
|||
<heading>¿Dónde puedo conseguir FreeBSD?<label id="where-get"></heading>
|
||||
|
||||
<p>Todas las versiones release de FreeBSD están disponibles via ftp
|
||||
anónimo en <url url="ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/"
|
||||
anónimo en <url url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/"
|
||||
name="el servidor FTP de FreeBSD">:
|
||||
|
||||
<itemize>
|
||||
<item>Para la actual 3.2-stable release, 3.2R mira en
|
||||
<url url="ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/releases/i386/3.2-RELEASE/"
|
||||
<url url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/3.2-RELEASE/"
|
||||
name="3.2-RELEASE">.
|
||||
|
||||
<item>Para la actual 4.0-current release, 4.0-SNAP, mira en
|
||||
<url url="ftp://current.freebsd.org/pub/FreeBSD/" name="4.0">.
|
||||
<url url="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/" name="4.0">.
|
||||
|
||||
<item><url url="ftp://releng22.freebsd.org/pub/FreeBSD/"
|
||||
<item><url url="ftp://releng22.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/"
|
||||
name="2.2 Snapshot"> releases son hechas vía
|
||||
RELENG_2_2 rama (2.2.5 -> 2.2.x). Con la ocasional excepción de
|
||||
pequeñas variaciones, la rama RELENG_2_2 esta siendo
|
||||
cuidadosamente mantenida (no hay cambios experimentales y los parches
|
||||
son añadidos solo después de ser testeados en -current).
|
||||
|
||||
<item><url url="ftp://current.freebsd.org/pub/FreeBSD/"
|
||||
<item><url url="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/"
|
||||
name="4.0 Snapshot"> releases son hechas una vez al día para la
|
||||
rama <ref id="current" name="-current">, siendo este un servicio
|
||||
puramente para testeadores y desarrolladores.
|
||||
|
@ -394,11 +394,11 @@
|
|||
<p>Hay un proyecto de documentación de FreeBSD al que puedes
|
||||
contactar (o mejor, participar), en la lista de distribución
|
||||
<tt>doc</tt>:
|
||||
<url url="mailto:doc@FreeBSD.ORG" name="<doc@FreeBSD.ORG>">.
|
||||
<url url="mailto:doc@FreeBSD.org" name="<doc@FreeBSD.org>">.
|
||||
En esta lista se tratan todos los temas referentes a la
|
||||
documentación de FreeBSD. Para preguntas actuales sobre FreeBSD,
|
||||
existe la lista <tt>question</tt>: <url url="mailto:questions@FreeBSD.oRG"
|
||||
name="<questions@FreeBSD.ORG>">.
|
||||
existe la lista <tt>question</tt>: <url url="mailto:questions@FreeBSD.org"
|
||||
name="<questions@FreeBSD.org>">.
|
||||
|
||||
<p>Está disponible un "manual" (handbook a patir de ahora) de
|
||||
FreeBSD, y se puede encontrar en:
|
||||
|
@ -477,10 +477,10 @@
|
|||
|
||||
<p>La base de datos de Problem Report puede ser consultada vía
|
||||
web a traves de la dirección
|
||||
<url url="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr-summary.cgi"
|
||||
<url url="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi"
|
||||
name="query">. También pueden ser enviados vía web a
|
||||
través de la dirección
|
||||
<url url="http://www.freebsd.org/send-pr.html"
|
||||
<url url="http://www.FreeBSD.org/send-pr.html"
|
||||
name="envio">. El comando <em>send-pr(1)</em> también puede ser
|
||||
usado para el envío de reporte de problemas.
|
||||
|
||||
|
@ -495,20 +495,20 @@
|
|||
|
||||
<p>Formato PostScript (unos 370KB):
|
||||
<itemize>
|
||||
<item><url url="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.ps"
|
||||
name="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.ps">
|
||||
<item><url url="http://www.FreeBSD.org/FAQ/FAQ.ps"
|
||||
name="http://www.FreeBSD.org/FAQ/FAQ.ps">
|
||||
</itemize>
|
||||
|
||||
<p>Formato ASCII (unos 220KB):
|
||||
<itemize>
|
||||
<item><url url="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.ascii"
|
||||
name="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.ascii">
|
||||
<item><url url="http://www.FreeBSD.org/FAQ/FAQ.ascii"
|
||||
name="http://www.FreeBSD.org/FAQ/FAQ.ascii">
|
||||
</itemize>
|
||||
|
||||
<p>Formato texto ISO 8859-1 (unos 220KB):
|
||||
<itemize>
|
||||
<item><url url="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.latin1"
|
||||
name="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.latin1">
|
||||
<item><url url="http://www.FreeBSD.org/FAQ/FAQ.latin1"
|
||||
name="http://www.FreeBSD.org/FAQ/FAQ.latin1">
|
||||
</itemize>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -521,20 +521,20 @@
|
|||
|
||||
<p>Formato PostScript (unos 1.7MB):
|
||||
<itemize>
|
||||
<item><url url="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.ps"
|
||||
name="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.ps">
|
||||
<item><url url="http://www.FreeBSD.org/handbook/handbook.ps"
|
||||
name="http://www.FreeBSD.org/handbook/handbook.ps">
|
||||
</itemize>
|
||||
|
||||
<p>Formato ASCII (unos 1080KB):
|
||||
<itemize>
|
||||
<item><url url="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.ascii"
|
||||
name="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.ascii">
|
||||
<item><url url="http://www.FreeBSD.org/handbook/handbook.ascii"
|
||||
name="http://www.FreeBSD.org/handbook/handbook.ascii">
|
||||
</itemize>
|
||||
|
||||
<p>Formato texto ISO 8859-1 (unos 1080KB):
|
||||
<itemize>
|
||||
<item><url url="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.latin1"
|
||||
name="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.latin1">
|
||||
<item><url url="http://www.FreeBSD.org/handbook/handbook.latin1"
|
||||
name="http://www.FreeBSD.org/handbook/handbook.latin1">
|
||||
</itemize>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -557,20 +557,20 @@
|
|||
|
||||
<itemize>
|
||||
<item>Usando CVSUP: Puedes obtener todo el contenido del web usando
|
||||
el programa CVSUP desde el servidor cvsup.freebsd.org. Añade
|
||||
el programa CVSUP desde el servidor cvsup.FreeBSD.org. Añade
|
||||
esta línea a tu fichero de configuración de cvsup:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
www release=current hostname=/home base=/usr/local/etc/cvsup
|
||||
prefix=/usr/local/www/data/www.freebsd.org delete old use-rel-suffix
|
||||
prefix=/usr/local/www/data/www.FreeBSD.org delete old use-rel-suffix
|
||||
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<item>Usando rsync: Mira en <url url="http://www.freebsd.org/internal/mirror.html"
|
||||
<item>Usando rsync: Mira en <url url="http://www.FreeBSD.org/internal/mirror.html"
|
||||
name="la página de mirrors"> para más información.
|
||||
<item>Usando mirror de FTP: Puedes bajarte la copia de los contenidos
|
||||
del web usando tu herramienta favorita de mirror de FTP. Simplemente
|
||||
empieza en ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/www.
|
||||
empieza en ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/www.
|
||||
</itemize>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -587,11 +587,11 @@ prefix=/usr/local/www/data/www.freebsd.org delete old use-rel-suffix
|
|||
FreeBSD y sus usuarios:
|
||||
|
||||
<itemize>
|
||||
<item><url url="news:comp.unix.bsd.freebsd.announce"
|
||||
name="comp.unix.bsd.freebsd.announce"> (moderada)
|
||||
<item><url url="news:comp.unix.bsd.FreeBSD.announce"
|
||||
name="comp.unix.bsd.FreeBSD.announce"> (moderada)
|
||||
|
||||
<item><url url="news:comp.unix.bsd.freebsd.misc"
|
||||
name="comp.unix.bsd.freebsd.misc">
|
||||
<item><url url="news:comp.unix.bsd.FreeBSD.misc"
|
||||
name="comp.unix.bsd.FreeBSD.misc">
|
||||
|
||||
<item><url url="comp.unix.bsd.misc" name="comp.unix.bsd.misc">
|
||||
</itemize>
|
||||
|
@ -599,7 +599,7 @@ prefix=/usr/local/www/data/www.freebsd.org delete old use-rel-suffix
|
|||
<p>Recursos Web:
|
||||
|
||||
<itemize>
|
||||
<item>The <url url="http://www.freebsd.org/" name="FreeBSD Home Page">.
|
||||
<item>The <url url="http://www.FreeBSD.org/" name="FreeBSD Home Page">.
|
||||
|
||||
<item><label id="pao">Si tienes un portátil asegurate de pasar
|
||||
por <url url="http://www.jp.FreeBSD.org/PAO/"
|
||||
|
@ -607,13 +607,13 @@ prefix=/usr/local/www/data/www.freebsd.org delete old use-rel-suffix
|
|||
|
||||
<item><label id="smp">Información sobre SMP (Symmetric
|
||||
MultiProcessing), <url
|
||||
url="http://www.freebsd.org/~fsmp/SMP/SMP.html"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/~fsmp/SMP/SMP.html"
|
||||
name="soporte de SMP">.
|
||||
|
||||
<item><label id="multimedia">Información sobre aplicaciones <url
|
||||
url="http://www.freebsd.org/~faulkner/multimedia/mm.html"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/~faulkner/multimedia/mm.html"
|
||||
name="multimedia">. Si estás interesado específicamente
|
||||
en el chip <url url="http://www.freebsd.org/~ahasty/Bt848.html"
|
||||
en el chip <url url="http://www.FreeBSD.org/~ahasty/Bt848.html"
|
||||
name="Bt848"> de vídeo captura, entonces sigue este link
|
||||
</itemize>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: serial.sgml,v 1.6 1999-04-18 18:40:48 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: serial.sgml,v 1.7 1999-06-09 01:04:54 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>Comunicaciones serie<label id="serial"></heading>
|
||||
|
@ -62,7 +62,7 @@
|
|||
<heading>¿Cómo accedo a los puertos serie en FreeBSD?</heading>
|
||||
|
||||
<p>El tercer puerto serie, <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?sio" name="sio2"> (conocido
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?sio" name="sio2"> (conocido
|
||||
como COM3 en DOS), está en <tt>/dev/cuaa2</tt> para dispositivos de
|
||||
salida (dial-out) y en <tt>/dev/ttyd2</tt> para dispositivos de
|
||||
entrada (dial-in). Cuál es la diferencia entre estas dos clases de
|
||||
|
@ -85,7 +85,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Otra vez, en la sección de configuración del kernel
|
||||
tienes la información. Para una tarjeta multipuerto, pon una
|
||||
línea <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?sio"
|
||||
línea <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?sio"
|
||||
name="sio"> para cada puerto serie de la tarjeta en el fichero de
|
||||
configuración del kernel. Especifica la irq y vector solo en una
|
||||
de las líneas.
|
||||
|
@ -155,7 +155,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Naturalmente, deberías hacer que el estado inicial y el estado
|
||||
de bloqueo sean solo de escritura para el usuario <tt/root/. El script
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?MAKEDEV"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?MAKEDEV"
|
||||
name="MAKEDEV"> <bf/NO/ hace esto cuando crea el dispositivo.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -186,7 +186,7 @@
|
|||
necesidad de un programa terminal de DOS.
|
||||
|
||||
<p>A continuación, añade una línea en el fichero
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">
|
||||
para el módem. Este fichero lista todos los puertos en los que el
|
||||
sistema operativo esperará los logins. La línea
|
||||
sería como esta:
|
||||
|
@ -209,16 +209,16 @@
|
|||
es seguro (secure), puedes hacer login como root directamente.
|
||||
|
||||
<p>Despues de modificar el fichero <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">,
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">,
|
||||
necesitas lanzar una señal <tt/HUP/ al proceso <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?init" name="init">:
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?init" name="init">:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
kill -HUP 1
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>Esto fuerza al proceso init a releer el fichero <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">.
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">.
|
||||
El proceso init arrancará los procesos getty en todos los puertos
|
||||
configurados como "on". Puedes ver si los logins están disponibles
|
||||
en los puertos tecleando:
|
||||
|
@ -241,7 +241,7 @@
|
|||
ya estás usando un terminal, mira en las instrucciones del mismo.
|
||||
|
||||
<p>A continuación, modifica el fichero
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">
|
||||
Por ejemplo, si estás instalando un terminal WYSE-50 en el quinto
|
||||
puerto serie, usa una línea como esta:
|
||||
|
||||
|
@ -257,10 +257,10 @@
|
|||
<heading>¿Porqué no puedo ejecutar <tt/tip/ o <tt/cu/?</heading>
|
||||
|
||||
<p>En tu sistema, los programas <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> y <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?cu" name="cu"> son probablemente
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> y <htmlurl
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?cu" name="cu"> son probablemente
|
||||
ejecutables solo por <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?uucp"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?uucp"
|
||||
name="uucp"> y el grupo <tt/dialer/. Puedes usar el grupo <tt/dialer/
|
||||
para controlar quien tiene acceso al módem o sistemas remotos.
|
||||
Sólo tienes que añadirte tu mismo al grupo dialer.
|
||||
|
@ -277,17 +277,17 @@
|
|||
<heading>Mi módem hayes no está soportado. ¿Que puedo hacer?</heading>
|
||||
|
||||
<p>Actualmente, el man de <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> está
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> está
|
||||
anticuado. Hay un dialer Hayes genérico. Solo usa
|
||||
``<tt/at=hayes/'' en tu fichero <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?remote" name="/etc/remote">.
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?remote" name="/etc/remote">.
|
||||
|
||||
<p>El driver Hayes no es tan desarrollado como para reconocer algunas
|
||||
de las características avanzadas de los módems modernos,
|
||||
mensajes como <tt/BUSY/, <tt/NO DIALTONE/ o <tt/CONNECT 115200/ lo
|
||||
pueden confundir.
|
||||
Deberías anular estos mensajes cuando uses <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> (utilizando
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> (utilizando
|
||||
la cadena <tt/ATX0&W/).
|
||||
|
||||
<p>También, el timeout de llamada para <tt/tip/ está en 60
|
||||
|
@ -301,7 +301,7 @@
|
|||
</heading>
|
||||
|
||||
<p>Haz lo que se llama una entrada <tt/directa/ en el fichero
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?remote"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?remote"
|
||||
name="/etc/remote">. Por ejemplo, si tu módem está
|
||||
conectado al primer puerto serie, <tt>/dev/cuaa0</tt>, escribe la
|
||||
siguiente línea:
|
||||
|
@ -313,7 +313,7 @@
|
|||
<p>Usa la velocidad más alta que soporte tu módem en la
|
||||
sección br.
|
||||
A continuación teclea <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip cuaa0">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip cuaa0">
|
||||
y estarás conectado al módem.
|
||||
|
||||
<p>Si no existe el dispositivo <tt>/dev/cuaa0</tt> en tu sistema
|
||||
|
@ -340,10 +340,10 @@
|
|||
|
||||
<p>El símbolo <tt/@/ en la opción de números de
|
||||
teléfono indica a tip que busque en el fichero <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?phones(5)" name="phone(5)"> un
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?phones(5)" name="phone(5)"> un
|
||||
número de teléfono determinado. Pero el símbolo
|
||||
<tt/@/ es también un carácter especial en otros ficheros y
|
||||
opciones como <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?remote"
|
||||
opciones como <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?remote"
|
||||
name="/etc/remote">. Pon una contrabarra junto al carácter:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -354,7 +354,7 @@
|
|||
<heading>¿Cómo puedo llamar desde la línea de comandos?</heading>
|
||||
|
||||
<p>Pon lo que se llama una entrada <tt/genérica/ en el fichero
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?remote"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?remote"
|
||||
name="/etc/remote">. Por ejemplo:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -365,9 +365,9 @@
|
|||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>Entonces puedes hacer cosas como <tt/tip -115200 5551234/. Si
|
||||
prefieres usar <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?cu"
|
||||
prefieres usar <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?cu"
|
||||
name="cu"> antes que <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip">, usa una
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip">, usa una
|
||||
entrada genérica de cu:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -382,7 +382,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Pon una entrada para <tt/tip1200/ o <tt/cu1200/, pero puedes usar
|
||||
la velocidad que mejor se amolde a tus necesidades. <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> piensa que
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> piensa que
|
||||
una buena velocidad por defecto es 1200 bps ya que busca una entrada
|
||||
<tt/tip1200/. No tienes por que usar 1200 bps.
|
||||
|
||||
|
@ -392,7 +392,7 @@
|
|||
<p>En lugar de esperar a que estés conectado y teclear
|
||||
<tt/CONNECT <host>/ cada vez, usa la opción <tt/cm/ de tip.
|
||||
Por ejemplo, estas entradas en el fichero <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?remote" name="/etc/remote">:
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?remote" name="/etc/remote">:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
pain|pain.deep13.com|Forrester's machine:\
|
||||
|
@ -414,7 +414,7 @@
|
|||
usarlas...
|
||||
|
||||
<p>Haz una entrada para tu universidad en el fichero <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?remote" name="/etc/remote">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?remote" name="/etc/remote">
|
||||
y usa <tt>\@</tt> para la opción <tt/pn/:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -426,7 +426,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Entonces, lista los números de teléfono de la
|
||||
universidad en el fichero <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?phones" name="/etc/phones">:
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?phones" name="/etc/phones">:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
big-university 5551111
|
||||
|
@ -435,7 +435,7 @@
|
|||
big-university 5551114
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p><htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip"
|
||||
<p><htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?tip"
|
||||
name="tip"> intentará cada uno de estos números en el
|
||||
orden en el que estén listados. Si quieres que se realicen
|
||||
reintentos, ejecuta <tt/tip/ en una bucle while.
|
||||
|
@ -445,7 +445,7 @@
|
|||
|
||||
<p>CTRL+P es el carácter por defecto de "forzar", usado para
|
||||
indicarle al programa
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip">
|
||||
que el próximo carácter es un dato literal. Puedes
|
||||
configurar el carácter "forzar" a cualquier otro carácter
|
||||
con el escape <tt/~s/, el cual significa "poner una variable".
|
||||
|
@ -469,7 +469,7 @@
|
|||
<heading>De repente, todo lo que tecleo es en mayúsculas</heading>
|
||||
|
||||
<p>Has debido pulsar CTRL+A, <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> tiene este
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> tiene este
|
||||
carácter especial para gente que tenga la tecla caps-lock
|
||||
estropeada. Usa <tt/~s/ como en la sección anterior y pon la
|
||||
variable "raisechar" a un valor razonable. De hecho, puedes ponerla al
|
||||
|
@ -492,8 +492,8 @@
|
|||
<p>Si estás conectado con otro sistema UNIX, puedes enviar y
|
||||
recibir ficheros con <tt/~p/ (put) y <tt/~t/ (take). Estos comandos
|
||||
ejecutan
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?cat" name="cat"> y
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?echo" name="echo">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?cat" name="cat"> y
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?echo" name="echo">
|
||||
en el sistema remoto para aceptar y enviar ficheros. La sintaxis es:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -509,8 +509,8 @@
|
|||
|
||||
<p>Primero, instala uno de los programas zmodem de la colección de
|
||||
ports (por ejemplo
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?^lrzsz" name="lrzsz">
|
||||
y <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?^rzsz"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?^lrzsz" name="lrzsz">
|
||||
y <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?^rzsz"
|
||||
name="rzsz">).
|
||||
|
||||
<p>Para recibir ficheros, inicia el programa de envío en la parte
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: troubleshoot.sgml,v 1.7 1999-04-18 18:40:48 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: troubleshoot.sgml,v 1.8 1999-06-09 01:04:55 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>Problemas<label id="troubleshoot"></heading>
|
||||
|
@ -143,7 +143,7 @@
|
|||
<heading>Cuando monto el CDROM, obtengo ``Incorrect super block''.</heading>
|
||||
|
||||
<p>Tienes que indicar el tipo de dispositivo que quieres montar. Por
|
||||
defecto <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?mount"
|
||||
defecto <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?mount"
|
||||
name="mount"> asumirá que el dispositivo que quieres montar es
|
||||
``<tt/ufs/''.
|
||||
Si quieres montar un CDROM, tienes que especificar <tt/-t cd9660/.
|
||||
|
@ -223,7 +223,7 @@
|
|||
Mach 64. El problema es que esta tarjeta usa la dirección
|
||||
<tt/2e8/, también usada por el puerto serie 4. Debido a un bug
|
||||
(feature?) en el driver <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?sio" name="sio.c">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?sio" name="sio.c">
|
||||
, éste "tocará" este puerto aunque no esté instalado
|
||||
o esté desactivado.
|
||||
|
||||
|
@ -262,7 +262,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Reemplaza los viejos ficheros por las nuevas versiones y
|
||||
asegúrate de ejecutar de nuevo<htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xf86config"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xf86config"
|
||||
name="xf86config">.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -307,7 +307,7 @@
|
|||
conexiones tcp simultáneas que necesites soportar. Te recomendamos
|
||||
intentar con 2048. Puedes monitorizar el número de clusters mbuf
|
||||
en uso con la orden
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?netstat"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?netstat"
|
||||
name="netstat -m">.
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -330,7 +330,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Durante el proceso de arranque, entra en el menú de
|
||||
configuración del kernel y desactiva el dispositivo
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?uha(4)" name="uha0">.
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?uha(4)" name="uha0">.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>Sendmail dice ``mail loops back to myself''</heading>
|
||||
|
@ -380,7 +380,7 @@
|
|||
<item>Después de hacer el login en la máquina remota,
|
||||
configura la variable SHELL como <tt>ANSI</tt> o <tt>sco</tt>.
|
||||
<item>Usa el emulador VT100 como <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?screen-" name="screen">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?screen-" name="screen">
|
||||
local. <tt>screen</tt> te permite la posibilidad de ejecutar
|
||||
múltiples y concurrentes sesiones desde un terminal.
|
||||
<item>Instala la base de datos del terminal <tt>cons25</tt> en la
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: x.sgml,v 1.6 1999-04-18 18:40:48 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: x.sgml,v 1.7 1999-06-09 01:04:57 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>El sistema X Windows y las cónsolas virtuales<label id="x"></heading>
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Entonces, lee y sigue la documentación de la herramienta
|
||||
<htmlurl url=
|
||||
"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xf86config"
|
||||
"http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xf86config"
|
||||
name="xf86config">, la cual te ayuda a configurar el sistema XFree86 sobre
|
||||
las características propias de tu sistema (tarjeta de vídeo
|
||||
, ratón, etc).
|
||||
|
@ -49,7 +49,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Hay gente que prefiere usar <tt>/dev/mouse</tt> bajo X. Para que
|
||||
esto funcione, <tt>/dev/mouse</tt> debe estar lincado a
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?sysmouse"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?sysmouse"
|
||||
name="/dev/sysmouse">:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -97,7 +97,7 @@
|
|||
virtuales activadas, y Alt-F1, Alt-F2 y Alt-F3 cambian entre ellas.
|
||||
|
||||
Para activar mas cónsolas virtuales, edita <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">
|
||||
y añade tantas entradas como cónsolas virtuales quieras a
|
||||
partir de <tt/ttyv4/, después del comentario "Virtual Terminals":
|
||||
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@
|
|||
<p>(También puedes, simplemente, borrar estas líneas.)
|
||||
|
||||
<p>Una vez has editado el fichero <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">,
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">,
|
||||
el siguiente paso es asegurarte de que tienes suficientes
|
||||
dispositivos de terminales virtuales. La manera más fácil
|
||||
de hacerlo es:
|
||||
|
@ -189,12 +189,12 @@
|
|||
<heading>¿Cómo arranco XDM desde el fichero <tt>/etc/ttys</tt>?</heading>
|
||||
|
||||
<p>Existen dos escuelas sobre como arrancar el <htmlurl url=
|
||||
"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xdm"
|
||||
"http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xdm"
|
||||
name="xdm">. Una escuela arranca el xdm desde el fichero
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ttys"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ttys"
|
||||
name="/etc/ttys"> usando el ejemplo dado, mientras que la otra
|
||||
simplemente arranca el xdm desde el fichero
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rc" name="rc.local"> o
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?rc" name="rc.local"> o
|
||||
desde un script <tt/X.sh/ en <tt>/usr/local/etc/rc.d</tt>.
|
||||
Ambos métodos son igualmente válidos, y uno puede funcionar
|
||||
en situaciones que el otro no. En ambos casos el resultado es el mismo:
|
||||
|
@ -221,14 +221,14 @@
|
|||
<heading>Cuando arranco xconsole obtengo "Couldn't open console".</heading>
|
||||
|
||||
<p>Si arrancas las <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=X"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=X"
|
||||
name="X"> con <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=startx"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=startx"
|
||||
name="startx">, los permisos en /dev/console no serán cambiados,
|
||||
resultando en cosas como que <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xterm"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xterm"
|
||||
name="xterm -C"> y <htmlurl url=
|
||||
"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xconsole"
|
||||
"http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xconsole"
|
||||
name="xconsole"> no funcionen.
|
||||
|
||||
<p>Esto se debe a la manera en que son fijados los permisos de la
|
||||
|
@ -236,7 +236,7 @@
|
|||
cualquier usuario pueda escribir en la cónsola de sistema. Para
|
||||
usuarios que realizan logins directamente desde una máquina con
|
||||
un VTY, existe el fichero
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?fbtab" name="fbtab">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?fbtab" name="fbtab">
|
||||
para resolver estos problemas.
|
||||
|
||||
<p>Asegúrate de que existe al menos una línea como esta
|
||||
|
@ -247,7 +247,7 @@
|
|||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>Está en <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?fbtab(5)"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?fbtab(5)"
|
||||
name="/etc/fbtab"> y asegurará que cualquiera que realice un login
|
||||
en <tt>/dev/ttyv0</tt> será el propietario de la cónsola.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: acknowledgments.sgml,v 1.6 1999-04-18 18:40:45 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: acknowledgments.sgml,v 1.7 1999-06-09 01:04:36 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>AGRADECIMIENTOS<label id="acknowledgments"></heading>
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
<verb>
|
||||
Si ves algún problema o error en esta FAQ, o quieres enviar
|
||||
información para que sea añadida, por favor, envía
|
||||
un mail a la dirección faq-es@es.freebsd.org. Apreciamos tu
|
||||
un mail a la dirección faq-es@es.FreeBSD.org. Apreciamos tu
|
||||
información e interés, y no podemos hacer una FAQ mejor
|
||||
sin tu ayuda.
|
||||
|
||||
|
@ -16,13 +16,13 @@
|
|||
</verb>
|
||||
|
||||
<descrip>
|
||||
<tag/Cristobal Talavera (cristobal@es.freebsd.org)/
|
||||
<tag/Cristobal Talavera (cristobal@es.FreeBSD.org)/
|
||||
Por ser uno de los mejores técnicos de Internet en España :)
|
||||
|
||||
<tag/David Casademunt (david@es.freebsd.org)/
|
||||
<tag/David Casademunt (david@es.FreeBSD.org)/
|
||||
No hay hardware que se le resista.
|
||||
|
||||
<tag/Nick Clayton (nick@freebsd.org)/
|
||||
<tag/Nick Clayton (nick@FreeBSD.org)/
|
||||
Gracias a su ayuda todo esto ha sido posible.
|
||||
|
||||
<tag/Nexus Comunicacaciones (www.ncsa.es)/
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
Actualizaciones y entradas ocasionales.
|
||||
|
||||
<tag/Doug White/
|
||||
Recopilaciones y respuestas en freebsd-questions.
|
||||
Recopilaciones y respuestas en FreeBSD-questions.
|
||||
|
||||
<tag/Joerg Wunsch/
|
||||
Recopilaciones y respuestas en las news.
|
||||
|
@ -56,6 +56,6 @@
|
|||
<p>y para todos los que hemos olvidado, disculpas y muchas gracias por
|
||||
todo!.
|
||||
|
||||
<p>Jesús Rodríguez <htmlurl url="mailto:jesusr@freebsd.org"
|
||||
name="jesusr@freebsd.org">
|
||||
<p>Jesús Rodríguez <htmlurl url="mailto:jesusr@FreeBSD.org"
|
||||
name="jesusr@FreeBSD.org">
|
||||
</sect>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: admin.sgml,v 1.9 1999-05-31 12:30:46 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: admin.sgml,v 1.10 1999-06-09 01:04:38 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>Administración de sistema<label id="admin"></heading>
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
<p>De la versión 2.0.5R a la 2.2.1R, el fichero principal de
|
||||
configuración es <tt>/etc/sysconfig</tt>. Todas las opciones son
|
||||
especificadas en este fichero y otros como <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rc" name="/etc/rc"> y
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?rc" name="/etc/rc"> y
|
||||
<tt>/etc/netstart</tt>.
|
||||
|
||||
<p>Mira en el fichero <tt>/etc/sysconfig</tt> y cambia los valores
|
||||
|
@ -18,18 +18,18 @@
|
|||
|
||||
<p>En versiones posteriores a la 2.2.1 y 3.0 el fichero
|
||||
<tt>/etc/sysconfig</tt> fue renombrado como <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rc.conf(5)" name="rc.conf">.
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?rc.conf(5)" name="rc.conf">.
|
||||
La sintaxis también fue retocada para ser mas descriptiva. El
|
||||
fichero <tt>/etc/netstart</tt> también fue renombrado como
|
||||
<tt>/etc/rc.network</tt> para que todos los ficheros de
|
||||
configuración puedan ser copiados con el comando <tt>
|
||||
<htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?cp" name="cp"> /usr/src/etc/rc*
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?cp" name="cp"> /usr/src/etc/rc*
|
||||
/etc</tt>.
|
||||
|
||||
<p><tt>/etc/rc.local</tt> existe como siempre y debería ser usado
|
||||
para arrancar servicios locales adicionales como <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?^inn" name="INN"> o
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?^inn" name="INN"> o
|
||||
programas propios.
|
||||
|
||||
<p>El fichero <tt>/etc/rc.serial</tt> es para la inicialización
|
||||
|
@ -72,15 +72,15 @@
|
|||
<heading>¿Cómo añado un usuario facilmente?</heading>
|
||||
|
||||
<p>Usa el comando <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?adduser"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?adduser"
|
||||
name="adduser">.
|
||||
|
||||
<p>Hay otro package llamado <tt/new-account/ escrito en Perl por
|
||||
Ollivier Robert. Pregunta a <tt><roberto@FreeBSD.ORG></tt>
|
||||
Ollivier Robert. Pregunta a <tt><roberto@FreeBSD.org></tt>
|
||||
sobre él. En estos momentos está en desarrollo.
|
||||
|
||||
<p>Para borrar a un usuario, usa el comando <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rmuser" name="rmuser">.
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?rmuser" name="rmuser">.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>¿Cómo puedo añadir mi nuevo disco a FreeBSD?</heading>
|
||||
|
@ -96,7 +96,7 @@
|
|||
<p><label id="2_1-disklabel-fix">Si lo anterior no te funciona o
|
||||
si eres masoquista total a quien le gustan los interfaces arcanos
|
||||
así es como usar el programa
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?disklabel"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?disklabel"
|
||||
name="disklabel"> manualmente:
|
||||
|
||||
<p><em>CUIDADO: Debes leer y entender perfectamente lo que estás
|
||||
|
@ -105,9 +105,9 @@
|
|||
|
||||
<p><tt/sysinstall/ insistirá en montar algo en / en el editor de
|
||||
etiquetas de disco. Tendrás que ejecutar manualmente
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?disklabel"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?disklabel"
|
||||
name="disklabel"> antes de poder ejecutar
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?newfs" name="newfs">/.
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?newfs" name="newfs">/.
|
||||
Esto significa que tendrás que hacer tu mismo los cálculos
|
||||
para las particiones. Mira si puedes obtener información del
|
||||
disco con <tt>disklabel -r <diskname></tt> por ejemplo
|
||||
|
@ -146,7 +146,7 @@
|
|||
sectores x 512 bytes/sector / 2**20 (1 Megabyte) = 1200 MB. El resto
|
||||
de datos (b/s, t/c, s/c, interleave, etc.) deberían funcionar con
|
||||
los que salen por defecto con <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?disklabel"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?disklabel"
|
||||
name="disklabel">, pero mira <ref id="ESDI" name="esta nota"> para
|
||||
discos antiguos. fsize es el <ref id="fsize" name="tamaño de
|
||||
fragmento"> del sistema de ficheros y bsize es el
|
||||
|
@ -183,7 +183,7 @@
|
|||
|
||||
<p><bf /Nota:/ Puedes editar directamente el "disklabel" con
|
||||
''<tt>disklabel -e wd0s2</tt>''. Para más información mira
|
||||
en <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?disklabel"
|
||||
en <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?disklabel"
|
||||
name="disklabel">.
|
||||
|
||||
<p>Si tienes la versión 2.1.5 o superior, y quieres dedicar
|
||||
|
@ -198,7 +198,7 @@
|
|||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>El primer comando <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?dd" name="dd"> asegura que
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?dd" name="dd"> asegura que
|
||||
no hay basura en el inicio del disco que pueda confundir al kernel.
|
||||
Lo siguiente a realizar es una generación automática de
|
||||
etiqueta usando los procesos por defecto ejecutados en el arranque del
|
||||
|
@ -215,11 +215,11 @@
|
|||
|
||||
<p>Dependiendo del nombre del disco y la partición, quizás
|
||||
sea requerida la ejecución del script <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?MAKEDEV" name="/dev/MAKEDEV">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?MAKEDEV" name="/dev/MAKEDEV">
|
||||
para la creación de los dispositivos.
|
||||
|
||||
<p>Y montar tus nuevos discos/particiones (mira el comando
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?mount" name="mount">)
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?mount" name="mount">)
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
mount /dev/wd0s2e /mnt/foo
|
||||
|
@ -227,7 +227,7 @@
|
|||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>Deberías editar el fichero <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?fstab(5)" name="/etc/fstab">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?fstab(5)" name="/etc/fstab">
|
||||
para montar automaticamente los discos/particiones al arrancar el
|
||||
sistema.
|
||||
|
||||
|
@ -252,7 +252,7 @@
|
|||
<tag><label id="ESDI">
|
||||
<bf>Disklabel Characteristics for Older Disks (ESDI)</bf></tag>
|
||||
Necesitarás dar más información a<htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?disklabel"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?disklabel"
|
||||
name="disklabel">
|
||||
si quieres usar un "disco verdadero". Necesitarás saber la
|
||||
geometría uniforme, cabezales reales, sectores y cilindros, como
|
||||
|
@ -315,7 +315,7 @@
|
|||
como mínimo doblarás la velocidad de acceso del disco, y
|
||||
mucha más estabilidad. Antes, necesitas rehacer las particiones.
|
||||
Puedes usar el comando
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?fdisk"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?fdisk"
|
||||
name="fdisk"> o la utilidad <tt>/stand/sysinstall</tt>. Si es un
|
||||
disco pequeño que quieres dedicar enteramente a FreeBSD, solo
|
||||
tienes que eliminar la FAT y tabla de particiones, y usar el sistema
|
||||
|
@ -344,7 +344,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Sería una buena idea añadir una línea como esta
|
||||
en el fichero
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?fstab"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?fstab"
|
||||
name="/etc/fstab"> para que solo tengas que teclear "mount /zip"
|
||||
las siguientes veces.
|
||||
|
||||
|
@ -377,7 +377,7 @@
|
|||
cuestión.
|
||||
|
||||
<p><bf/ Linux/: 2.2 y posteriores soportan particiones <bf/ext2fs/.
|
||||
Mira <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?mount_ext2fs"
|
||||
Mira <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?mount_ext2fs"
|
||||
name="mount_ext2fs"> para mas información.
|
||||
|
||||
<p><bf/ NT/: Existe un driver de solo lectura de NTFS para FreeBSD. Para
|
||||
|
@ -476,7 +476,7 @@
|
|||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>En FreeBSD 2.2.5 y posteriores, puedes configurar <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?boot(8)" name="boot(8)">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?boot(8)" name="boot(8)">
|
||||
para que haga esto automaticamente.
|
||||
|
||||
<p>El <htmlurl
|
||||
|
@ -631,11 +631,11 @@
|
|||
|
||||
<p>Tanto el directorio <tt>/usr/share/syscons/keymaps</tt> como la
|
||||
extensión <tt/.kbd/ son asumidas por la orden
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?kbdcontrol"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?kbdcontrol"
|
||||
name="kbdcontrol">.
|
||||
|
||||
<p>Esto puede ser configurado en <tt>/etc/sysconfig</tt> (o <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rc.conf(5)" name="rc.conf">).
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?rc.conf(5)" name="rc.conf">).
|
||||
Mira los comentarios correspondientes en el propio fichero.
|
||||
|
||||
<p>En la versión 2.0.5R y posteriores, todo lo referente a fuentes,
|
||||
|
@ -766,7 +766,7 @@
|
|||
<p>Retocar <tt>/etc/sendmail.cf</tt> manualmente está considerado
|
||||
algo para puristas. La versión 8 de sendmail incluye un nuevo
|
||||
sistema de configuración llamado
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?m4" name="m4">, en
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?m4" name="m4">, en
|
||||
el cual la configuración se realiza en un nivel más alto.
|
||||
Deberías usar los ficheros de configuración situados en
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: applications.sgml,v 1.8 1999-05-31 12:26:33 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: applications.sgml,v 1.9 1999-06-09 01:04:39 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>Aplicaciones de usuario<label id="applications"></heading>
|
||||
|
@ -6,13 +6,13 @@
|
|||
<sect1>
|
||||
<heading>¿Dónde están las aplicaciones?</heading>
|
||||
|
||||
<p>Por favor, mira en <url url="http://www.FreeBSD.ORG/ports/"
|
||||
<p>Por favor, mira en <url url="http://www.FreeBSD.org/ports/"
|
||||
name="la sección de ports"> para obtener información sobre
|
||||
programas y aplicaciones que han sido portados a FreeBSD. En estos
|
||||
momentos la lista llega a los 1800 creciendo día a día,
|
||||
por lo que te recomendamos que la visites habitualmente o te subscribas
|
||||
a la <ref id="mailing" name="lista de distribución">
|
||||
<tt/freebsd-announce/ para las actualizaciones periódicas de nuevas
|
||||
<tt/FreeBSD-announce/ para las actualizaciones periódicas de nuevas
|
||||
aportaciones.
|
||||
|
||||
<p>La mayoría de programas están disponibles tanto para la
|
||||
|
@ -39,20 +39,20 @@
|
|||
|
||||
<descrip>
|
||||
<tag>para 2.2.8-RELEASE/2.2-stable</tag>
|
||||
<url url="ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-2.2.8/"
|
||||
name="ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-2.2.8/">
|
||||
<url url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-2.2.8/"
|
||||
name="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-2.2.8/">
|
||||
|
||||
<tag>para 4.0-current</tag>
|
||||
<url url="ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-3.0/"
|
||||
name="ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-3.0/">
|
||||
<url url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-3.0/"
|
||||
name="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-3.0/">
|
||||
</descrip>
|
||||
|
||||
<p>o en tu mirror más cercano.
|
||||
|
||||
<p>Ten en cuenta que no todos los ports están disponibles como
|
||||
packages. Es siempre buena idea visitar periodicamente la
|
||||
dirección <url url="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/"
|
||||
name="ftp.freebsd.org">.
|
||||
dirección <url url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/"
|
||||
name="ftp.FreeBSD.org">.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>¿Dónde encuentro la librería libc.so.3.0?</heading>
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@
|
|||
<tt/socksys/.</heading>
|
||||
|
||||
<p>Primero necesitas editar el fichero <tt>/etc/sysconfig</tt>
|
||||
(o <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rc.conf(5)"
|
||||
(o <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?rc.conf(5)"
|
||||
name="/etc/rc.conf">) y en la última sección cambiar la
|
||||
siguiente variable a <tt/YES/:
|
||||
|
||||
|
@ -91,7 +91,7 @@
|
|||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>El kernel caragará el módulo <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ibcs2" name="ibcs2">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ibcs2" name="ibcs2">
|
||||
al arrancar.
|
||||
|
||||
<p>A continuación necesitarás configurar /compat/ibcs2/dev
|
||||
|
@ -106,7 +106,7 @@ crw-rw-rw- 1 root wheel 41, 1 Oct 15 22:14 spx
|
|||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>Solo necesitas el socksys para ir a <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?null(4)" name="/dev/null">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?null(4)" name="/dev/null">
|
||||
e imitar la apertura y cierre de ficheros. El código en -current
|
||||
gestionará el resto. Esto es mucho más limpio que la
|
||||
manera en la que se hacía antes. Si quieres el driver
|
||||
|
@ -131,8 +131,8 @@ crw-rw-rw- 1 root wheel 41, 1 Oct 15 22:14 spx
|
|||
<sect1>
|
||||
<heading>¿FreeBSD soporta Java?</heading>
|
||||
|
||||
<p>Sí. Por favor, mira en <url url="http://www.freebsd.org/java"
|
||||
name="http://www.freebsd.org/java">.
|
||||
<p>Sí. Por favor, mira en <url url="http://www.FreeBSD.org/java"
|
||||
name="http://www.FreeBSD.org/java">.
|
||||
|
||||
</sect>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: commercial.sgml,v 1.8 1999-05-31 12:52:23 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: commercial.sgml,v 1.9 1999-06-09 01:04:41 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>Aplicaciones Comerciales<label id="commercial"></heading>
|
||||
|
@ -188,7 +188,7 @@
|
|||
<item><url url="http://www.scc.nl/~marcel/howto-oracle.html"
|
||||
name="http://www.scc.nl/~marcel/howto-oracle.html">
|
||||
|
||||
<item><url url="http://www.lf.net/lf/pi/oracle/install-linux-oracle-on-freebsd" name="http://www.lf.net/lf/pi/oracle/install-linux-oracle-on-freebsd">
|
||||
<item><url url="http://www.lf.net/lf/pi/oracle/install-linux-oracle-on-FreeBSD" name="http://www.lf.net/lf/pi/oracle/install-linux-oracle-on-FreeBSD">
|
||||
</itemize>
|
||||
|
||||
</sect>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: hackers.sgml,v 1.8 1999-04-18 18:40:46 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: hackers.sgml,v 1.9 1999-06-09 01:04:43 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>Sólo para hackers serios de FreeBSD<label id="hackers">
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Hay actualmente tres ramas activas/semi-activas en el desarrollo de
|
||||
FreeBSD y en su
|
||||
<url url="http://www.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi" name="CVS Repository">:
|
||||
<url url="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi" name="CVS Repository">:
|
||||
|
||||
<itemize>
|
||||
<item><bf/RELENG_2_2/ AKA <bf/2.2-stable/ AKA <bf/"2.2 branch"/
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Para hacer una release necesitas hacer tres cosas: primero,
|
||||
necesitas usar un kernel con el driver <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?vn" name="vn"> configurado.
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?vn" name="vn"> configurado.
|
||||
Añade esto a tu fichero de configuración del kernel y
|
||||
crea un nuevo kernel:
|
||||
|
||||
|
@ -229,8 +229,8 @@
|
|||
trabajar en un port multi-arquitectura de FreeBSD y FreeBSD/AXP
|
||||
(ALPHA) es un ejemplo de ese esfuerzo realizado, ahora disponible en
|
||||
forma de 3.0 SNAPshot release en <url
|
||||
url="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/alpha/"
|
||||
name="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/alpha">. El port de ALPHA
|
||||
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/alpha/"
|
||||
name="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/alpha">. El port de ALPHA
|
||||
funciona actualmente en diferentes tipos de máquinas ALPHA,
|
||||
entre ellas, AlphaStation, AXPpci, PC164, Miata y Multia. Este port
|
||||
todavía no se considera una release completa y no lo será
|
||||
|
@ -240,16 +240,16 @@
|
|||
packages funcionales. FreeBSD/AXP debe considerarse software de
|
||||
calidad BETA en estos momentos. Para más información del
|
||||
proyecto, subscríbete a la
|
||||
<tt><freebsd-alpha@FreeBSD.ORG></tt><ref id="mailing"
|
||||
<tt><FreeBSD-alpha@FreeBSD.org></tt><ref id="mailing"
|
||||
name="lista de correo">.
|
||||
|
||||
También se ha expresado interés en un port de FreeBSD para
|
||||
arquitectura SPARC. Subscríbete a
|
||||
<tt><freebsd-sparc@FreeBSD.ORG></tt> <ref id="mailing"
|
||||
<tt><FreeBSD-sparc@FreeBSD.org></tt> <ref id="mailing"
|
||||
name="la lista"> si estás interesado en participar en el proyecto.
|
||||
Para discusiones generales en nuevas arquitecturas, participa en
|
||||
<ref id="mailing" name="la lista">
|
||||
<tt><freebsd-platforms@FreeBSD.ORG></tt>.
|
||||
<tt><FreeBSD-platforms@FreeBSD.org></tt>.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>Necesito un numero de dispositivo para un driver propio</heading>
|
||||
|
@ -259,9 +259,9 @@
|
|||
envianos una copia del código fuente del driver y las
|
||||
modificaciones apropiadas del fichero <tt>files.i386</tt>, un ejemplo de
|
||||
configuración y el código apropiado de <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?MAKEDEV" name="MAKEDEV"> para
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?MAKEDEV" name="MAKEDEV"> para
|
||||
crear cualquier fichero especial que use tu dispositivo. Puedes enviar
|
||||
todo lo necesario a <tt><freebsd-hackers@FreeBSD.ORG></tt>.
|
||||
todo lo necesario a <tt><FreeBSD-hackers@FreeBSD.org></tt>.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>Alternativas a la política de directorios</heading>
|
||||
|
@ -295,9 +295,9 @@
|
|||
|
||||
<p>
|
||||
<em>[Esta sección fue extraida de un mensaje escrito por <url
|
||||
url="mailto:wpaul@FreeBSD.ORG" name="Bill Paul"> en la
|
||||
<ref id="mailing" name="lista"> freebsd-current por <url
|
||||
url="mailto:des@FreeBSD.ORG" name="Dag-Erling Coïdan
|
||||
url="mailto:wpaul@FreeBSD.org" name="Bill Paul"> en la
|
||||
<ref id="mailing" name="lista"> FreeBSD-current por <url
|
||||
url="mailto:des@FreeBSD.org" name="Dag-Erling Coïdan
|
||||
Smørgrav">, quién a fijado algunos errores y
|
||||
añadido algunos comentarios entre corchetes]</em>
|
||||
|
||||
|
@ -307,7 +307,7 @@ From: Bill Paul <wpaul@skynet.ctr.columbia.edu>
|
|||
Subject: Re: the fs fun never stops
|
||||
To: ben@rosengart.com
|
||||
Date: Sun, 20 Sep 1998 15:22:50 -0400 (EDT)
|
||||
Cc: current@FreeBSD.ORG
|
||||
Cc: current@FreeBSD.org
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
|
@ -481,7 +481,7 @@ Cc: current@FreeBSD.ORG
|
|||
<p>Si quieres buscar, usando <tt/dlsym()/ símbolos presentes
|
||||
en el ejecutable principal de un proceso, necesitas linkar el
|
||||
ejecutable usando la opción <tt>-export-dynamic</tt> en el
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ld"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ld"
|
||||
name="linkador ELF">.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -531,7 +531,7 @@ Cc: current@FreeBSD.ORG
|
|||
OUTPUT_FORMAT("elf32-i386", "elf32-i386", "elf32-i386")
|
||||
OUTPUT_ARCH(i386)
|
||||
ENTRY(btext)
|
||||
SEARCH_DIR(/usr/lib); SEARCH_DIR(/usr/obj/elf/home/src/tmp/usr/i386-unknown-freebsdelf/lib);
|
||||
SEARCH_DIR(/usr/lib); SEARCH_DIR(/usr/obj/elf/home/src/tmp/usr/i386-unknown-FreeBSDelf/lib);
|
||||
SECTIONS
|
||||
{
|
||||
/* Read-only sections, merged into text segment: */
|
||||
|
@ -549,7 +549,7 @@ SECTIONS
|
|||
<p>NOTA: el tamaño del espacio de direcciones debe ser un
|
||||
múltiplo de cuatro megabytes.
|
||||
|
||||
<p><em>[<url url="mailto:dg@freebsd.org" name="David Greenman">
|
||||
<p><em>[<url url="mailto:dg@FreeBSD.org" name="David Greenman">
|
||||
añade:</em> Pienso que el espacio de direcciones del kernel
|
||||
necesita ser una potenica de 2, pero no estoy totalmente seguro.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: hardware.sgml,v 1.8 1999-05-31 13:01:05 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: hardware.sgml,v 1.9 1999-06-09 01:04:46 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>Compatibilidad hardware <label id="hardware"></heading>
|
||||
|
@ -141,7 +141,7 @@
|
|||
especialmente las que dicen ser compatibles AST.
|
||||
|
||||
<p>Mira la página
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?sio"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?sio"
|
||||
name="sio"> para obtener más información sobre la
|
||||
configuración de estas tarjetas.
|
||||
|
||||
|
@ -208,7 +208,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Donde <tt>xxxx</tt> es el nombre del dispositivo del ratón y
|
||||
<tt>yyyy</tt> es un tipo de protocolo para el ratón. Mira en
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?moused" name="moused">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?moused" name="moused">
|
||||
para saber los tipos de protocolo soportados.
|
||||
|
||||
<p>Si quieres ejecutar el demonio moused automaticamente al arrancar
|
||||
|
@ -255,7 +255,7 @@
|
|||
la región seleccionada de texto. Si tu ratón no tiene el
|
||||
botón medio, puedes emularlo o "remapear" (reconfigurar) los
|
||||
botones de tu ratón con las opciones del demonio moused. MIra en
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?moused" name="moused">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?moused" name="moused">
|
||||
para mas información.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -289,10 +289,10 @@
|
|||
<heading>¿Soporta FreeBSD "tape changers"?</heading>
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD 2.2 soporta SCSI changers usando el dispositivo <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ch(4)" name="ch"> y el comando
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?chio" name="chio">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ch(4)" name="ch"> y el comando
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?chio" name="chio">
|
||||
. Los comandos de como controlar el "changer" estan en el man
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?chio"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?chio"
|
||||
name="chio">.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -318,71 +318,71 @@
|
|||
name="tarjetas Ethernet"> en el manual para una lista más completa.
|
||||
|
||||
<descrip>
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?de(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?de(4)"
|
||||
name="de"> driver/
|
||||
DEC DC21x40 and compatible PCI controllers<newline>
|
||||
(including 21140 100bT cards) <newline>
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ed(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ed(4)"
|
||||
name="ed"> driver/ NE2000 and 1000<newline>
|
||||
WD/SMC 8003, 8013 and Elite Ultra (8216)<newline>
|
||||
3Com 3c503 <newline>
|
||||
HP 27247B and 27252A <newline>
|
||||
And clones of the above <newline>
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?le(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?le(4)"
|
||||
name="le"> driver/
|
||||
DEC EtherWORKS II and EtherWORKS III controllers. <newline>
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ie(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ie(4)"
|
||||
name="ie"> driver/
|
||||
AT&T EN100/StarLAN 10 <newline>
|
||||
3COM 3c507 Etherlink 16/TP<newline>
|
||||
NI5210 <newline>
|
||||
Intel EtherExpress <newline>
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?is(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?is(4)"
|
||||
name="is"> driver/
|
||||
Isolan AT 4141-0 <newline>
|
||||
Isolink 4110 <newline>
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?el(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?el(4)"
|
||||
name="el"> driver/
|
||||
3com 3c501 (does not support Multicast or DMA)
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?eg(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?eg(4)"
|
||||
name="eg"> driver/
|
||||
3com 3c505 Etherlink/+
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ze(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ze(4)"
|
||||
name="ze"> driver/
|
||||
IBM PCMCIA credit card adapter
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?lnc(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?lnc(4)"
|
||||
name="lnc"> drive/
|
||||
Lance/PCnet cards (Isolan, Novell NE2100, NE32-VL)(*)
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ep(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ep(4)"
|
||||
name="ep"> driver/
|
||||
3com 3c509 (Must disable PNP support on card)
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?cx(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?cx(4)"
|
||||
name="cx"> driver/
|
||||
Cronyx/Sigma multiport Sync/Async (Cisco and PPP framing)
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?zp(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?zp(4)"
|
||||
name="zp"> driver/
|
||||
3Com PCMCIA Etherlink III (aka 3c589)(A-C only)
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?fea(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?fea(4)"
|
||||
name="fea"> driver/
|
||||
DEC DEFEA EISA FDDI controller
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?fpa(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?fpa(4)"
|
||||
name="fpa"> driver/
|
||||
DEC DEFPA PCI FDDI controller
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?fe(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?fe(4)"
|
||||
name="fe"> driver/
|
||||
Fujitsu MB86960A/MB86965A Ethernet cards
|
||||
</descrip>
|
||||
|
@ -435,22 +435,22 @@
|
|||
<tag>``spigot'' driver</tag>
|
||||
Driver for the Creative Labs Video Spigot
|
||||
|
||||
<tag><htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?gsc(4)"
|
||||
<tag><htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?gsc(4)"
|
||||
name="gsc"> driver</tag>
|
||||
Driver for the Genuis GS-4500 Hand scanner
|
||||
|
||||
<tag><htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?joy(4)"
|
||||
<tag><htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?joy(4)"
|
||||
name="joy"> driver</tag>
|
||||
Driver for a joystick
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?labpc(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?labpc(4)"
|
||||
name="labpc"> driver/
|
||||
Driver for National Instrument's Lab-PC and Lab-PC+
|
||||
|
||||
<tag/``uart'' driver/
|
||||
Stand-alone 6850 UART for MIDI
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?psm(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?psm(4)"
|
||||
name="psm"> driver/ PS/2 mouse port
|
||||
|
||||
<tag><tt/tw.c/</tag>
|
||||
|
@ -462,7 +462,7 @@
|
|||
|
||||
<p>FreeBSD soporta APM en algunas máquinas. Por favor, mira en
|
||||
el fichero de configuración del kernel <tt/LINT/ y busca la parabra
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?apm" name="APM">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?apm" name="APM">
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>Soluciones para problemas específicos de hardware</heading>
|
||||
|
@ -491,11 +491,11 @@
|
|||
soportados bajo la nueva CAM SCSI que hace su debut en la version 3.0
|
||||
de FreeBSD. Los parches para las versiones 3.0-CURRENT y 2.2-STABLE
|
||||
están en:
|
||||
<url url="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/development/cam/"
|
||||
name="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/development/cam/">.
|
||||
<url url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/cam/"
|
||||
name="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/cam/">.
|
||||
Un disco de arranque con soporte CAM está disponible en:
|
||||
<url url="http://www.freebsd.org/ ~abial/cam-boot/"
|
||||
name="http://www.freebsd.org/~abial/cam-boot/">. En ambos casos lee el
|
||||
<url url="http://www.FreeBSD.org/ ~abial/cam-boot/"
|
||||
name="http://www.FreeBSD.org/~abial/cam-boot/">. En ambos casos lee el
|
||||
fichero README antes de empezar.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: install.sgml,v 1.9 1999-05-20 12:41:45 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: install.sgml,v 1.10 1999-06-09 01:04:47 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>Instalación<label id="install"></heading>
|
||||
|
@ -462,7 +462,7 @@ round-trip min/avg/max/stddev = 2.530/2.643/2.774/0.103 ms
|
|||
código fuente del kernel. No hay nada en el sistema que requiera el
|
||||
código fuente para funcionar, a excepción del programa de
|
||||
configuración de kernel
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?config"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?config"
|
||||
name="config">. Con la excepción de las fuentes del kernel, nuestra
|
||||
estructura esta diseñada para que puedas montar una unidad en solo
|
||||
lectura via NFS en la que exista el código fuente, y aun
|
||||
|
@ -527,7 +527,7 @@ round-trip min/avg/max/stddev = 2.530/2.643/2.774/0.103 ms
|
|||
|
||||
<descrip>
|
||||
<tag/South Africa/
|
||||
<tt>ftp://ftp.internat.freebsd.org/pub/FreeBSD</tt><newline>
|
||||
<tt>ftp://ftp.internat.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</tt><newline>
|
||||
<tt>ftp://storm.sea.uct.ac.za/pub/FreeBSD</tt>
|
||||
|
||||
<tag/Brazil/
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: kernelconfig.sgml,v 1.6 1999-04-18 18:40:46 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: kernelconfig.sgml,v 1.7 1999-06-09 01:04:48 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>Configuración del Kernel<label id="kernelconfig"></heading>
|
||||
|
@ -64,7 +64,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Finalmente, si necesitas ver los mensajes originales de arranque
|
||||
del sistema para compilar un nuevo kernel, ejecuta el comando
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?dmesg"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?dmesg"
|
||||
name="dmesg">. Este comando debe imprimir en pantalla todos los
|
||||
mensajes producidos por el kernel al arrancar, los cuales te
|
||||
pueden servir en la configuración de tu nuevo kernel.
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@
|
|||
<heading>La compilación del kernel falla por "<tt/_hw_float/ is missing."</heading>
|
||||
|
||||
<p>Dejame adivinar. Has borrado <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?npx(4)" name="npx0">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?npx(4)" name="npx0">
|
||||
de tu fichero de configuración porque no tienes coprocesador
|
||||
matemático, no? Mal hecho :-) El dispositivo <tt/npx0/ es
|
||||
<bf/OBLIGATORIO/. Aunque no tengas coprocesador, debes incluir
|
||||
|
@ -117,7 +117,7 @@
|
|||
<p>Necesitas "descomentar" la siguiente línea en el fichero
|
||||
genérico de configuración (o añadirla en tu propio
|
||||
fichero), añade un <tt/flags 0x1/ en la línea
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?fdc(4)" name="fdc">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?fdc(4)" name="fdc">
|
||||
y recompila.
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -142,7 +142,7 @@ disk fd1 at fdc0 drive 1
|
|||
<p>Tendrás un dispositivo llamado <tt>/dev/ft0</tt>, al cual puedes
|
||||
escribir a través de un programa especial de manejo llamado
|
||||
<tt/ft/ - mira el man en <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ft" name="ft"> para más
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ft" name="ft"> para más
|
||||
detalles.
|
||||
|
||||
<p>Versiones anteriores a la <tt/-current/ tenían algunos problemas
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: misc.sgml,v 1.7 1999-04-18 18:40:46 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: misc.sgml,v 1.8 1999-06-09 01:04:49 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>Preguntas varias<label id="misc"></heading>
|
||||
|
@ -25,13 +25,13 @@
|
|||
en UNIX:
|
||||
|
||||
<itemize>
|
||||
<item><htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?a.out(5)"
|
||||
<item><htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?a.out(5)"
|
||||
name="a.out">
|
||||
|
||||
<p>El antiguo y clásico formato de objeto. Usa una corta y
|
||||
compacta cabecera con un número mágico en el inicio que
|
||||
es usado para caracterizar el formato (mira en
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?a.out(5)"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?a.out(5)"
|
||||
name="a.out(5)"> para más detalles). Contiene tres segmentos
|
||||
cargados: .text, .data y .bss más una tabla de símbolos
|
||||
y una tabla de cadenas de carácteres.</item>
|
||||
|
@ -53,12 +53,12 @@
|
|||
<p>FreeBSD intenta solucionar este problema de manera que provee
|
||||
de una utilidad para <em>marcar</em> un ejecutable <tt/ELF/ con
|
||||
información sobre el ABI con el que es compatible. Para más información, mira el man de <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?brandelf" name="brandelf">.
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?brandelf" name="brandelf">.
|
||||
</itemize>
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD viene del sistema clásico y tradicionalmente ha
|
||||
utilizado el formato
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?a.out(5)"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?a.out(5)"
|
||||
name="a.out">, una tecnología probada y testeada a través
|
||||
de muchas generaciones de releases de BSD. También es posible
|
||||
construir y ejecutar binarios nativos <tt/ELF/ (y kernels) en sistemas
|
||||
|
@ -90,14 +90,14 @@
|
|||
<p>Tienes que usar <tt/-H/ o <tt/-L/ junto con la opción <tt/-R/
|
||||
para que funcione. Para más información, mira la
|
||||
página de <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?chmod" name="chmod"> y de
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?symlink" name="symlink">.
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?chmod" name="chmod"> y de
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?symlink" name="symlink">.
|
||||
|
||||
<p><bf/CUIDADO/ la opción <tt/-R/ hace un <tt/chmod/
|
||||
<bf/RECURSIVO/. Ten cuidado al especificar directorios o symlinks con
|
||||
<tt/chmod/. Si quieres cambiar los permisos de un directorio referenciado
|
||||
por un symlink, usa
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?chmod" name="chmod">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?chmod" name="chmod">
|
||||
sin ninguna opción y sigue el symlink con una barra <tt>/</tt>. Por
|
||||
ejemplo, si <tt/foo/ es un symlink al directorio <tt/bar/, y quieres
|
||||
cambiar los permisos de <tt/foo/ /actualmente <tt/bar/), deberías
|
||||
|
@ -108,7 +108,7 @@
|
|||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>Con la barra, <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?chmod" name="chmod"> seguira
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?chmod" name="chmod"> seguira
|
||||
el symlink, <tt/foo/, para cambiar los permisos del directorio
|
||||
<tt/bar/.
|
||||
|
||||
|
@ -145,13 +145,13 @@
|
|||
<p>Sí, empezando en la versión 3.0 puedes usar la
|
||||
emulación DOS <tt/rundos/ de BSDI, la cual ha sido integrada y
|
||||
mejorada. Envía un mail a la
|
||||
<url url="mailto:emulation@freebsd.org"
|
||||
<url url="mailto:emulation@FreeBSD.org"
|
||||
name="Lista de discusión de emulación en FreeBSD"> si
|
||||
estás interesado en participar en la evolución de esta
|
||||
característica.
|
||||
|
||||
<p>Para sistemas pre-3.0 hay una pequeña utilidad llamada
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?^pcemu" name="pcemu">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?^pcemu" name="pcemu">
|
||||
en la colección de puertos que emula un 8088 y suficientes
|
||||
servicios de BIOS para ejecutar aplicaciones de modo texto. Requiere el
|
||||
sistema de X Window.
|
||||
|
@ -159,7 +159,7 @@
|
|||
<sect1>
|
||||
<heading>¿Qué es <tt/sup/, y como lo uso?</heading>
|
||||
|
||||
<p><htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?^sup" name="SUP">
|
||||
<p><htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?^sup" name="SUP">
|
||||
significa Software Update Protocol, y fue desarrollado por CMU para
|
||||
mantener sus árboles de desarrollo sincronizados. Nosotros lo
|
||||
usabamos para manterner el servidor central sincronizado con otros
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: network.sgml,v 1.8 1999-04-18 18:40:47 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: network.sgml,v 1.9 1999-06-09 01:04:51 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>Networking<label id="networking"></heading>
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
ingeniería nos prohiben proveer el forward de paquetes en la
|
||||
distribución estandard. Aun así, puedes activar esta
|
||||
opción cambiando la siguiente variable a <tt/YES/ en el fichero
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rc.conf"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?rc.conf"
|
||||
name="rc.conf">:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -29,13 +29,13 @@
|
|||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>Esta opción pondrá la variable <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?sysctl" name="sysctl">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?sysctl" name="sysctl">
|
||||
<tt/net.inet.ip.forwarding/ a <tt/1/.
|
||||
|
||||
<p>En muchos casos también necesitarás ejecutar un proceso
|
||||
de rutado para indicar la existencia en la red de tu router; FreeBSD
|
||||
incluye el daemon estandard de rutado BSD
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?routed" name="routed">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?routed" name="routed">
|
||||
, aunque en situaciones más complejas quizás quieras usar
|
||||
<em/GaTeD/ disponible por ftp en <tt/ftp.gated.Merit.EDU/.
|
||||
|
||||
|
@ -81,15 +81,15 @@
|
|||
<heading>¿Soporta FreeBSD SLIP y PPP?</heading>
|
||||
|
||||
<p>Sí. Mira las paginas man de
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?slattach"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?slattach"
|
||||
name="slattach">, <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?sliplogin" name="sliplogin">,
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?pppd" name="pppd"> y
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ppp" name="ppp">.
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?sliplogin" name="sliplogin">,
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?pppd" name="pppd"> y
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ppp" name="ppp">.
|
||||
<tt/pppd/ y <tt/ppp/ soportan conexiones entrantes y salientes.
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?sliplogin"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?sliplogin"
|
||||
name="Sliplogin"> trabaja exclusivamente con conexiones entrantes y
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?slattach"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?slattach"
|
||||
name="slattach"> con conexiones salientes.
|
||||
|
||||
<p>Estos programas son descritos en las siguientes secciones del
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Si solo tienes acceso a Internet a traves de un "shell
|
||||
account", quizás quieras mirar el package <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?^slirp" name="slirp">.
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?^slirp" name="slirp">.
|
||||
Puede darte un (limitado) acceso a servicios como ftp y http.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -123,15 +123,15 @@
|
|||
se te ha asignado una única dirección IP desde tu proveedor
|
||||
de Internet (o si recibes las direcciones de manera dinámica), te
|
||||
interesa mirar el programa
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?natd" name="natd">.
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?natd" name="natd">.
|
||||
<tt/Natd/ te permite conectar una red entera a Internet usando
|
||||
solamente una dirección IP.
|
||||
|
||||
<p>El programa
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ppp" name="ppp">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ppp" name="ppp">
|
||||
tiene una funcionalidad similar incluida, a través del
|
||||
parámetro -alias. La <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?libalias" name="librería
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?libalias" name="librería
|
||||
alias"> es usada en ambos casos.
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -141,7 +141,7 @@
|
|||
</heading>
|
||||
|
||||
<p>Primero deberías leer el <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ppp" name="man de ppp"> y
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ppp" name="man de ppp"> y
|
||||
la <url url="../../handbook/ppp-and-slip.html#USERPPP"
|
||||
name="sección de PPP del handbook">. Activa los logs con el
|
||||
comando
|
||||
|
@ -154,7 +154,7 @@
|
|||
incluirse en el fichero de configuración <tt>/etc/ppp/ppp.conf</tt>
|
||||
(al inicio de la sección <bf>default</bf> es el mejor lugar).
|
||||
Asegurate que el fichero
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?syslog.conf"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?syslog.conf"
|
||||
name="/etc/syslog.conf"> contiene las siguientes líneas:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -168,7 +168,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Si tu versión de ppp no entiende el comando "set log"
|
||||
deberías bajarte la
|
||||
<url url="http://www.freebsd.org/~brian" name="última
|
||||
<url url="http://www.FreeBSD.org/~brian" name="última
|
||||
versión">. Esta compilará sin problemas en FreeBSD 2.1.5 y
|
||||
superiores.
|
||||
|
||||
|
@ -176,7 +176,7 @@
|
|||
<heading>PPP no quiere marcar en modo -auto</heading>
|
||||
|
||||
<p>Primero, asegúrate de tener una ruta por defecto. Ejecutando
|
||||
el comando url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?netstat">
|
||||
el comando url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?netstat">
|
||||
name="netstat -rn"> deberías ver dos entradas como estas:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -189,7 +189,7 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
|
|||
la página man o del fichero de ejemplo ppp.conf.sample. Si no
|
||||
tienes una ruta por defecto, puede ser por que estés usando una
|
||||
versión antigua de <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ppp" name="ppp"> que no
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ppp" name="ppp"> que no
|
||||
entiende la palabra <tt/HISADDR/ en el fichero ppp.conf. Si
|
||||
tu versión de <bf/ppp/ es de antes de FreeBSD 2.2.5, cambia la
|
||||
línea
|
||||
|
@ -263,10 +263,10 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
|
|||
También es posible ajustarla en cualquier momento mientras la
|
||||
conexión esté activa conectando al socket del servidor
|
||||
<bf/ppp/ usando
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?telnet" name="telnet">
|
||||
o <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?pppctl"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?telnet" name="telnet">
|
||||
o <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?pppctl"
|
||||
name="pppctl">. Leete el man de
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ppp" name="ppp">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ppp" name="ppp">
|
||||
para más detalles.
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
|
@ -309,7 +309,7 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
|
|||
|
||||
<p>En versiones anteriores a FreeBSD 2.2.5, una vez estaba la
|
||||
conexión establecida,
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ppp"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ppp"
|
||||
name="ppp"> espera a que el remoto inicie la negociación LCP
|
||||
(Line Control Protocol). Muchos proveedores de Internet no
|
||||
iniciarán la negociación esperando que sea el cliente el
|
||||
|
@ -530,7 +530,7 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
|
|||
|
||||
<p>En el caso del DNS, deberías determinar que es lo que
|
||||
está intentando realizar esas consultas de DNS. Muchas veces,
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?sendmail"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?sendmail"
|
||||
name="sendmail"> es el culpable. Debes asegurarte configurar el
|
||||
sendmail de manera que no realice ninguna consulta al DNS. Mira la
|
||||
sección <ref id="ispmail" name="Configuracion de correo"> para
|
||||
|
@ -597,7 +597,7 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
|
|||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>Esto hará que
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ppp" name="ppp">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ppp" name="ppp">
|
||||
loguee todo hasta la última cadena "expect" pedida.
|
||||
|
||||
<p>Si quieres ver la velocidad de tu conexión y usas PAP o CHAP
|
||||
|
@ -720,7 +720,7 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
|
|||
|
||||
|
||||
<p>El problema era que cuando el programa inicial llama a
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?connect"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?connect"
|
||||
name="connect(2)">, el IP del interface tun es asignado al punto
|
||||
final del socket. El kernel crea el primer paquete saliente y
|
||||
establece la conexión. Si, como resultado de la
|
||||
|
@ -742,7 +742,7 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
|
|||
origen es cambiada del IP del interface a la IP negociada,
|
||||
instantaneamente.
|
||||
Esto es, esencialmente, lo que hacen
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?libalias"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?libalias"
|
||||
name="libalias(3)"> y el parámetro <bf/-alias/ de ppp.
|
||||
|
||||
<p>Otra alternativa (y probablemente la mas eficaz) es implementar
|
||||
|
@ -887,14 +887,14 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
|
|||
<p>Si todo falla, envía toda la información que puedas,
|
||||
incluyendo los ficheros de configuración, como arrancas el ppp,
|
||||
las partes relevantes del fichero de log y la salida del comando
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?netstat"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?netstat"
|
||||
name="netstat -rn"> (antes y despues de la conexión) a la lista
|
||||
de distribución <url url="mailto:freebsd-questions@FreeBSD.org"
|
||||
name="freebsd-questions@FreeBSD.org">, a la lista de
|
||||
<url url="mailto:freebsd@es.freebsd.org" name="FreeBSD en
|
||||
de distribución <url url="mailto:FreeBSD-questions@FreeBSD.org"
|
||||
name="FreeBSD-questions@FreeBSD.org">, a la lista de
|
||||
<url url="mailto:FreeBSD@es.FreeBSD.org" name="FreeBSD en
|
||||
castellano"> o al grupo de news
|
||||
<url url="news:comp.unix.bsd.freebsd.misc"
|
||||
name="comp.unix.bsd.freebsd.misc"> y alguien te ayudará a
|
||||
<url url="news:comp.unix.bsd.FreeBSD.misc"
|
||||
name="comp.unix.bsd.FreeBSD.misc"> y alguien te ayudará a
|
||||
solucionar los problemas.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -913,7 +913,7 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
|
|||
<heading>¿Cómo puedo configurar alias de ethernets?</heading>
|
||||
|
||||
<p>Añade ``<tt/netmask 0xffffffff/'' en el comando <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ifconfig" name="ifconfig">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ifconfig" name="ifconfig">
|
||||
como el siguiente:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -925,11 +925,11 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
|
|||
|
||||
<p>Si quieres usar los otros puertos, tendrás que especificar
|
||||
parámetros adicionales en el comando
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ifconfig"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ifconfig"
|
||||
name="ifconfig">. El puerto por defecto es <tt/link0/. Para usar el
|
||||
puerto AUI en lugar del BSN, usa <tt/link2/. Estos flags tendrían
|
||||
que ser especificados usando las variable ifconfig_* en el fichero
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rc.conf"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?rc.conf"
|
||||
name="/etc/rc.conf">.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -966,7 +966,7 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
|
|||
<heading>Tengo problemas usando ppp contra máquinas NeXTStep.</heading>
|
||||
|
||||
<p>Intenta desactivar las extensiones TCP en
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rc.conf" name="/etc/rc.conf">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?rc.conf" name="/etc/rc.conf">
|
||||
cambiando la siguiente variable a NO:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -1043,7 +1043,7 @@ vat_nv_record Recording tools for vat ftp.sics.se:archive/vat_nv_record.tar.Z
|
|||
|
||||
<p>Tradicionalmente, esto era permitido por los resolvers BIND BSD.
|
||||
La versión actual de <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?named" name="bind"> que
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?named" name="bind"> que
|
||||
se incluye en FreeBSD no resuelve abreviaciones de nombres para
|
||||
hosts fuera de nuestro dominio.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: preface.sgml,v 1.11 1999-05-31 12:46:48 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: preface.sgml,v 1.12 1999-06-09 01:04:52 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>Introducción<label id="preface"></heading>
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Todo el esfuerzo se ha hecho en intentar que esta FAQ sea lo más
|
||||
informativa posible; si tienes cualquier comentario o sugerencia, por
|
||||
favor, envía un mail a <url url="mailto:jesusr@freebsd.org"
|
||||
favor, envía un mail a <url url="mailto:jesusr@FreeBSD.org"
|
||||
name="FAQ maintainer">.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -28,13 +28,13 @@
|
|||
(conocido como 386BSD) realizado por William Jolitz's. Una
|
||||
descripción más detallada de FreeBSD y de como puede
|
||||
trabajar, se encuentra en
|
||||
<url url="http://www.freebsd.org" name="FreeBSD home page">.****
|
||||
<url url="http://www.FreeBSD.org" name="FreeBSD home page">.****
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD es usado por compañís, proveedores de Internet,
|
||||
profesionales de la informática, estudiantes y usuarios
|
||||
particulares de todo el mundo en su trabajo, educación y ocio.
|
||||
Puedes ver a algunos de ellos en
|
||||
<url url="http://www.freebsd.org/gallery.html" name="FreeBSD Gallery.">
|
||||
<url url="http://www.FreeBSD.org/gallery.html" name="FreeBSD Gallery.">
|
||||
|
||||
<p>Para información más detallada sobre FreeBSD, por
|
||||
favor mira en
|
||||
|
@ -95,7 +95,7 @@
|
|||
</heading>
|
||||
|
||||
<p>La versión
|
||||
<url url="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/releases/i386/3.2-RELEASE"
|
||||
<url url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/3.2-RELEASE"
|
||||
name="3.2R"> es la última <em>-stable</em>; fue declarada
|
||||
definitiva (a partir de ahora "release") en Mayo de 1999.
|
||||
|
||||
|
@ -165,7 +165,7 @@
|
|||
garantizado, tendrás que usar las versiones release.
|
||||
|
||||
<p>Las release snapshot están directamente disponibles en
|
||||
<url url="ftp://current.freebsd.org/pub/FreeBSD/"> y son generadas
|
||||
<url url="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/"> y son generadas
|
||||
un promedio de una vez por día para las ramas 4.0-current y
|
||||
3.0-stable.
|
||||
|
||||
|
@ -267,25 +267,25 @@
|
|||
<heading>¿Dónde puedo conseguir FreeBSD?<label id="where-get"></heading>
|
||||
|
||||
<p>Todas las versiones release de FreeBSD están disponibles via ftp
|
||||
anónimo en <url url="ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/"
|
||||
anónimo en <url url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/"
|
||||
name="el servidor FTP de FreeBSD">:
|
||||
|
||||
<itemize>
|
||||
<item>Para la actual 3.2-stable release, 3.2R mira en
|
||||
<url url="ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/releases/i386/3.2-RELEASE/"
|
||||
<url url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/3.2-RELEASE/"
|
||||
name="3.2-RELEASE">.
|
||||
|
||||
<item>Para la actual 4.0-current release, 4.0-SNAP, mira en
|
||||
<url url="ftp://current.freebsd.org/pub/FreeBSD/" name="4.0">.
|
||||
<url url="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/" name="4.0">.
|
||||
|
||||
<item><url url="ftp://releng22.freebsd.org/pub/FreeBSD/"
|
||||
<item><url url="ftp://releng22.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/"
|
||||
name="2.2 Snapshot"> releases son hechas vía
|
||||
RELENG_2_2 rama (2.2.5 -> 2.2.x). Con la ocasional excepción de
|
||||
pequeñas variaciones, la rama RELENG_2_2 esta siendo
|
||||
cuidadosamente mantenida (no hay cambios experimentales y los parches
|
||||
son añadidos solo después de ser testeados en -current).
|
||||
|
||||
<item><url url="ftp://current.freebsd.org/pub/FreeBSD/"
|
||||
<item><url url="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/"
|
||||
name="4.0 Snapshot"> releases son hechas una vez al día para la
|
||||
rama <ref id="current" name="-current">, siendo este un servicio
|
||||
puramente para testeadores y desarrolladores.
|
||||
|
@ -394,11 +394,11 @@
|
|||
<p>Hay un proyecto de documentación de FreeBSD al que puedes
|
||||
contactar (o mejor, participar), en la lista de distribución
|
||||
<tt>doc</tt>:
|
||||
<url url="mailto:doc@FreeBSD.ORG" name="<doc@FreeBSD.ORG>">.
|
||||
<url url="mailto:doc@FreeBSD.org" name="<doc@FreeBSD.org>">.
|
||||
En esta lista se tratan todos los temas referentes a la
|
||||
documentación de FreeBSD. Para preguntas actuales sobre FreeBSD,
|
||||
existe la lista <tt>question</tt>: <url url="mailto:questions@FreeBSD.oRG"
|
||||
name="<questions@FreeBSD.ORG>">.
|
||||
existe la lista <tt>question</tt>: <url url="mailto:questions@FreeBSD.org"
|
||||
name="<questions@FreeBSD.org>">.
|
||||
|
||||
<p>Está disponible un "manual" (handbook a patir de ahora) de
|
||||
FreeBSD, y se puede encontrar en:
|
||||
|
@ -477,10 +477,10 @@
|
|||
|
||||
<p>La base de datos de Problem Report puede ser consultada vía
|
||||
web a traves de la dirección
|
||||
<url url="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr-summary.cgi"
|
||||
<url url="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi"
|
||||
name="query">. También pueden ser enviados vía web a
|
||||
través de la dirección
|
||||
<url url="http://www.freebsd.org/send-pr.html"
|
||||
<url url="http://www.FreeBSD.org/send-pr.html"
|
||||
name="envio">. El comando <em>send-pr(1)</em> también puede ser
|
||||
usado para el envío de reporte de problemas.
|
||||
|
||||
|
@ -495,20 +495,20 @@
|
|||
|
||||
<p>Formato PostScript (unos 370KB):
|
||||
<itemize>
|
||||
<item><url url="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.ps"
|
||||
name="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.ps">
|
||||
<item><url url="http://www.FreeBSD.org/FAQ/FAQ.ps"
|
||||
name="http://www.FreeBSD.org/FAQ/FAQ.ps">
|
||||
</itemize>
|
||||
|
||||
<p>Formato ASCII (unos 220KB):
|
||||
<itemize>
|
||||
<item><url url="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.ascii"
|
||||
name="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.ascii">
|
||||
<item><url url="http://www.FreeBSD.org/FAQ/FAQ.ascii"
|
||||
name="http://www.FreeBSD.org/FAQ/FAQ.ascii">
|
||||
</itemize>
|
||||
|
||||
<p>Formato texto ISO 8859-1 (unos 220KB):
|
||||
<itemize>
|
||||
<item><url url="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.latin1"
|
||||
name="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.latin1">
|
||||
<item><url url="http://www.FreeBSD.org/FAQ/FAQ.latin1"
|
||||
name="http://www.FreeBSD.org/FAQ/FAQ.latin1">
|
||||
</itemize>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -521,20 +521,20 @@
|
|||
|
||||
<p>Formato PostScript (unos 1.7MB):
|
||||
<itemize>
|
||||
<item><url url="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.ps"
|
||||
name="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.ps">
|
||||
<item><url url="http://www.FreeBSD.org/handbook/handbook.ps"
|
||||
name="http://www.FreeBSD.org/handbook/handbook.ps">
|
||||
</itemize>
|
||||
|
||||
<p>Formato ASCII (unos 1080KB):
|
||||
<itemize>
|
||||
<item><url url="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.ascii"
|
||||
name="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.ascii">
|
||||
<item><url url="http://www.FreeBSD.org/handbook/handbook.ascii"
|
||||
name="http://www.FreeBSD.org/handbook/handbook.ascii">
|
||||
</itemize>
|
||||
|
||||
<p>Formato texto ISO 8859-1 (unos 1080KB):
|
||||
<itemize>
|
||||
<item><url url="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.latin1"
|
||||
name="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.latin1">
|
||||
<item><url url="http://www.FreeBSD.org/handbook/handbook.latin1"
|
||||
name="http://www.FreeBSD.org/handbook/handbook.latin1">
|
||||
</itemize>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -557,20 +557,20 @@
|
|||
|
||||
<itemize>
|
||||
<item>Usando CVSUP: Puedes obtener todo el contenido del web usando
|
||||
el programa CVSUP desde el servidor cvsup.freebsd.org. Añade
|
||||
el programa CVSUP desde el servidor cvsup.FreeBSD.org. Añade
|
||||
esta línea a tu fichero de configuración de cvsup:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
www release=current hostname=/home base=/usr/local/etc/cvsup
|
||||
prefix=/usr/local/www/data/www.freebsd.org delete old use-rel-suffix
|
||||
prefix=/usr/local/www/data/www.FreeBSD.org delete old use-rel-suffix
|
||||
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<item>Usando rsync: Mira en <url url="http://www.freebsd.org/internal/mirror.html"
|
||||
<item>Usando rsync: Mira en <url url="http://www.FreeBSD.org/internal/mirror.html"
|
||||
name="la página de mirrors"> para más información.
|
||||
<item>Usando mirror de FTP: Puedes bajarte la copia de los contenidos
|
||||
del web usando tu herramienta favorita de mirror de FTP. Simplemente
|
||||
empieza en ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/www.
|
||||
empieza en ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/www.
|
||||
</itemize>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -587,11 +587,11 @@ prefix=/usr/local/www/data/www.freebsd.org delete old use-rel-suffix
|
|||
FreeBSD y sus usuarios:
|
||||
|
||||
<itemize>
|
||||
<item><url url="news:comp.unix.bsd.freebsd.announce"
|
||||
name="comp.unix.bsd.freebsd.announce"> (moderada)
|
||||
<item><url url="news:comp.unix.bsd.FreeBSD.announce"
|
||||
name="comp.unix.bsd.FreeBSD.announce"> (moderada)
|
||||
|
||||
<item><url url="news:comp.unix.bsd.freebsd.misc"
|
||||
name="comp.unix.bsd.freebsd.misc">
|
||||
<item><url url="news:comp.unix.bsd.FreeBSD.misc"
|
||||
name="comp.unix.bsd.FreeBSD.misc">
|
||||
|
||||
<item><url url="comp.unix.bsd.misc" name="comp.unix.bsd.misc">
|
||||
</itemize>
|
||||
|
@ -599,7 +599,7 @@ prefix=/usr/local/www/data/www.freebsd.org delete old use-rel-suffix
|
|||
<p>Recursos Web:
|
||||
|
||||
<itemize>
|
||||
<item>The <url url="http://www.freebsd.org/" name="FreeBSD Home Page">.
|
||||
<item>The <url url="http://www.FreeBSD.org/" name="FreeBSD Home Page">.
|
||||
|
||||
<item><label id="pao">Si tienes un portátil asegurate de pasar
|
||||
por <url url="http://www.jp.FreeBSD.org/PAO/"
|
||||
|
@ -607,13 +607,13 @@ prefix=/usr/local/www/data/www.freebsd.org delete old use-rel-suffix
|
|||
|
||||
<item><label id="smp">Información sobre SMP (Symmetric
|
||||
MultiProcessing), <url
|
||||
url="http://www.freebsd.org/~fsmp/SMP/SMP.html"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/~fsmp/SMP/SMP.html"
|
||||
name="soporte de SMP">.
|
||||
|
||||
<item><label id="multimedia">Información sobre aplicaciones <url
|
||||
url="http://www.freebsd.org/~faulkner/multimedia/mm.html"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/~faulkner/multimedia/mm.html"
|
||||
name="multimedia">. Si estás interesado específicamente
|
||||
en el chip <url url="http://www.freebsd.org/~ahasty/Bt848.html"
|
||||
en el chip <url url="http://www.FreeBSD.org/~ahasty/Bt848.html"
|
||||
name="Bt848"> de vídeo captura, entonces sigue este link
|
||||
</itemize>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: serial.sgml,v 1.6 1999-04-18 18:40:48 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: serial.sgml,v 1.7 1999-06-09 01:04:54 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>Comunicaciones serie<label id="serial"></heading>
|
||||
|
@ -62,7 +62,7 @@
|
|||
<heading>¿Cómo accedo a los puertos serie en FreeBSD?</heading>
|
||||
|
||||
<p>El tercer puerto serie, <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?sio" name="sio2"> (conocido
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?sio" name="sio2"> (conocido
|
||||
como COM3 en DOS), está en <tt>/dev/cuaa2</tt> para dispositivos de
|
||||
salida (dial-out) y en <tt>/dev/ttyd2</tt> para dispositivos de
|
||||
entrada (dial-in). Cuál es la diferencia entre estas dos clases de
|
||||
|
@ -85,7 +85,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Otra vez, en la sección de configuración del kernel
|
||||
tienes la información. Para una tarjeta multipuerto, pon una
|
||||
línea <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?sio"
|
||||
línea <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?sio"
|
||||
name="sio"> para cada puerto serie de la tarjeta en el fichero de
|
||||
configuración del kernel. Especifica la irq y vector solo en una
|
||||
de las líneas.
|
||||
|
@ -155,7 +155,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Naturalmente, deberías hacer que el estado inicial y el estado
|
||||
de bloqueo sean solo de escritura para el usuario <tt/root/. El script
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?MAKEDEV"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?MAKEDEV"
|
||||
name="MAKEDEV"> <bf/NO/ hace esto cuando crea el dispositivo.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -186,7 +186,7 @@
|
|||
necesidad de un programa terminal de DOS.
|
||||
|
||||
<p>A continuación, añade una línea en el fichero
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">
|
||||
para el módem. Este fichero lista todos los puertos en los que el
|
||||
sistema operativo esperará los logins. La línea
|
||||
sería como esta:
|
||||
|
@ -209,16 +209,16 @@
|
|||
es seguro (secure), puedes hacer login como root directamente.
|
||||
|
||||
<p>Despues de modificar el fichero <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">,
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">,
|
||||
necesitas lanzar una señal <tt/HUP/ al proceso <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?init" name="init">:
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?init" name="init">:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
kill -HUP 1
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>Esto fuerza al proceso init a releer el fichero <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">.
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">.
|
||||
El proceso init arrancará los procesos getty en todos los puertos
|
||||
configurados como "on". Puedes ver si los logins están disponibles
|
||||
en los puertos tecleando:
|
||||
|
@ -241,7 +241,7 @@
|
|||
ya estás usando un terminal, mira en las instrucciones del mismo.
|
||||
|
||||
<p>A continuación, modifica el fichero
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">
|
||||
Por ejemplo, si estás instalando un terminal WYSE-50 en el quinto
|
||||
puerto serie, usa una línea como esta:
|
||||
|
||||
|
@ -257,10 +257,10 @@
|
|||
<heading>¿Porqué no puedo ejecutar <tt/tip/ o <tt/cu/?</heading>
|
||||
|
||||
<p>En tu sistema, los programas <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> y <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?cu" name="cu"> son probablemente
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> y <htmlurl
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?cu" name="cu"> son probablemente
|
||||
ejecutables solo por <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?uucp"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?uucp"
|
||||
name="uucp"> y el grupo <tt/dialer/. Puedes usar el grupo <tt/dialer/
|
||||
para controlar quien tiene acceso al módem o sistemas remotos.
|
||||
Sólo tienes que añadirte tu mismo al grupo dialer.
|
||||
|
@ -277,17 +277,17 @@
|
|||
<heading>Mi módem hayes no está soportado. ¿Que puedo hacer?</heading>
|
||||
|
||||
<p>Actualmente, el man de <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> está
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> está
|
||||
anticuado. Hay un dialer Hayes genérico. Solo usa
|
||||
``<tt/at=hayes/'' en tu fichero <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?remote" name="/etc/remote">.
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?remote" name="/etc/remote">.
|
||||
|
||||
<p>El driver Hayes no es tan desarrollado como para reconocer algunas
|
||||
de las características avanzadas de los módems modernos,
|
||||
mensajes como <tt/BUSY/, <tt/NO DIALTONE/ o <tt/CONNECT 115200/ lo
|
||||
pueden confundir.
|
||||
Deberías anular estos mensajes cuando uses <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> (utilizando
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> (utilizando
|
||||
la cadena <tt/ATX0&W/).
|
||||
|
||||
<p>También, el timeout de llamada para <tt/tip/ está en 60
|
||||
|
@ -301,7 +301,7 @@
|
|||
</heading>
|
||||
|
||||
<p>Haz lo que se llama una entrada <tt/directa/ en el fichero
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?remote"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?remote"
|
||||
name="/etc/remote">. Por ejemplo, si tu módem está
|
||||
conectado al primer puerto serie, <tt>/dev/cuaa0</tt>, escribe la
|
||||
siguiente línea:
|
||||
|
@ -313,7 +313,7 @@
|
|||
<p>Usa la velocidad más alta que soporte tu módem en la
|
||||
sección br.
|
||||
A continuación teclea <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip cuaa0">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip cuaa0">
|
||||
y estarás conectado al módem.
|
||||
|
||||
<p>Si no existe el dispositivo <tt>/dev/cuaa0</tt> en tu sistema
|
||||
|
@ -340,10 +340,10 @@
|
|||
|
||||
<p>El símbolo <tt/@/ en la opción de números de
|
||||
teléfono indica a tip que busque en el fichero <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?phones(5)" name="phone(5)"> un
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?phones(5)" name="phone(5)"> un
|
||||
número de teléfono determinado. Pero el símbolo
|
||||
<tt/@/ es también un carácter especial en otros ficheros y
|
||||
opciones como <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?remote"
|
||||
opciones como <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?remote"
|
||||
name="/etc/remote">. Pon una contrabarra junto al carácter:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -354,7 +354,7 @@
|
|||
<heading>¿Cómo puedo llamar desde la línea de comandos?</heading>
|
||||
|
||||
<p>Pon lo que se llama una entrada <tt/genérica/ en el fichero
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?remote"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?remote"
|
||||
name="/etc/remote">. Por ejemplo:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -365,9 +365,9 @@
|
|||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>Entonces puedes hacer cosas como <tt/tip -115200 5551234/. Si
|
||||
prefieres usar <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?cu"
|
||||
prefieres usar <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?cu"
|
||||
name="cu"> antes que <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip">, usa una
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip">, usa una
|
||||
entrada genérica de cu:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -382,7 +382,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Pon una entrada para <tt/tip1200/ o <tt/cu1200/, pero puedes usar
|
||||
la velocidad que mejor se amolde a tus necesidades. <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> piensa que
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> piensa que
|
||||
una buena velocidad por defecto es 1200 bps ya que busca una entrada
|
||||
<tt/tip1200/. No tienes por que usar 1200 bps.
|
||||
|
||||
|
@ -392,7 +392,7 @@
|
|||
<p>En lugar de esperar a que estés conectado y teclear
|
||||
<tt/CONNECT <host>/ cada vez, usa la opción <tt/cm/ de tip.
|
||||
Por ejemplo, estas entradas en el fichero <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?remote" name="/etc/remote">:
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?remote" name="/etc/remote">:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
pain|pain.deep13.com|Forrester's machine:\
|
||||
|
@ -414,7 +414,7 @@
|
|||
usarlas...
|
||||
|
||||
<p>Haz una entrada para tu universidad en el fichero <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?remote" name="/etc/remote">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?remote" name="/etc/remote">
|
||||
y usa <tt>\@</tt> para la opción <tt/pn/:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -426,7 +426,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Entonces, lista los números de teléfono de la
|
||||
universidad en el fichero <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?phones" name="/etc/phones">:
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?phones" name="/etc/phones">:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
big-university 5551111
|
||||
|
@ -435,7 +435,7 @@
|
|||
big-university 5551114
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p><htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip"
|
||||
<p><htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?tip"
|
||||
name="tip"> intentará cada uno de estos números en el
|
||||
orden en el que estén listados. Si quieres que se realicen
|
||||
reintentos, ejecuta <tt/tip/ en una bucle while.
|
||||
|
@ -445,7 +445,7 @@
|
|||
|
||||
<p>CTRL+P es el carácter por defecto de "forzar", usado para
|
||||
indicarle al programa
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip">
|
||||
que el próximo carácter es un dato literal. Puedes
|
||||
configurar el carácter "forzar" a cualquier otro carácter
|
||||
con el escape <tt/~s/, el cual significa "poner una variable".
|
||||
|
@ -469,7 +469,7 @@
|
|||
<heading>De repente, todo lo que tecleo es en mayúsculas</heading>
|
||||
|
||||
<p>Has debido pulsar CTRL+A, <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> tiene este
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> tiene este
|
||||
carácter especial para gente que tenga la tecla caps-lock
|
||||
estropeada. Usa <tt/~s/ como en la sección anterior y pon la
|
||||
variable "raisechar" a un valor razonable. De hecho, puedes ponerla al
|
||||
|
@ -492,8 +492,8 @@
|
|||
<p>Si estás conectado con otro sistema UNIX, puedes enviar y
|
||||
recibir ficheros con <tt/~p/ (put) y <tt/~t/ (take). Estos comandos
|
||||
ejecutan
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?cat" name="cat"> y
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?echo" name="echo">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?cat" name="cat"> y
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?echo" name="echo">
|
||||
en el sistema remoto para aceptar y enviar ficheros. La sintaxis es:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -509,8 +509,8 @@
|
|||
|
||||
<p>Primero, instala uno de los programas zmodem de la colección de
|
||||
ports (por ejemplo
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?^lrzsz" name="lrzsz">
|
||||
y <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?^rzsz"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?^lrzsz" name="lrzsz">
|
||||
y <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?^rzsz"
|
||||
name="rzsz">).
|
||||
|
||||
<p>Para recibir ficheros, inicia el programa de envío en la parte
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: troubleshoot.sgml,v 1.7 1999-04-18 18:40:48 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: troubleshoot.sgml,v 1.8 1999-06-09 01:04:55 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>Problemas<label id="troubleshoot"></heading>
|
||||
|
@ -143,7 +143,7 @@
|
|||
<heading>Cuando monto el CDROM, obtengo ``Incorrect super block''.</heading>
|
||||
|
||||
<p>Tienes que indicar el tipo de dispositivo que quieres montar. Por
|
||||
defecto <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?mount"
|
||||
defecto <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?mount"
|
||||
name="mount"> asumirá que el dispositivo que quieres montar es
|
||||
``<tt/ufs/''.
|
||||
Si quieres montar un CDROM, tienes que especificar <tt/-t cd9660/.
|
||||
|
@ -223,7 +223,7 @@
|
|||
Mach 64. El problema es que esta tarjeta usa la dirección
|
||||
<tt/2e8/, también usada por el puerto serie 4. Debido a un bug
|
||||
(feature?) en el driver <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?sio" name="sio.c">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?sio" name="sio.c">
|
||||
, éste "tocará" este puerto aunque no esté instalado
|
||||
o esté desactivado.
|
||||
|
||||
|
@ -262,7 +262,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Reemplaza los viejos ficheros por las nuevas versiones y
|
||||
asegúrate de ejecutar de nuevo<htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xf86config"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xf86config"
|
||||
name="xf86config">.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -307,7 +307,7 @@
|
|||
conexiones tcp simultáneas que necesites soportar. Te recomendamos
|
||||
intentar con 2048. Puedes monitorizar el número de clusters mbuf
|
||||
en uso con la orden
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?netstat"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?netstat"
|
||||
name="netstat -m">.
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -330,7 +330,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Durante el proceso de arranque, entra en el menú de
|
||||
configuración del kernel y desactiva el dispositivo
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?uha(4)" name="uha0">.
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?uha(4)" name="uha0">.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>Sendmail dice ``mail loops back to myself''</heading>
|
||||
|
@ -380,7 +380,7 @@
|
|||
<item>Después de hacer el login en la máquina remota,
|
||||
configura la variable SHELL como <tt>ANSI</tt> o <tt>sco</tt>.
|
||||
<item>Usa el emulador VT100 como <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?screen-" name="screen">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?screen-" name="screen">
|
||||
local. <tt>screen</tt> te permite la posibilidad de ejecutar
|
||||
múltiples y concurrentes sesiones desde un terminal.
|
||||
<item>Instala la base de datos del terminal <tt>cons25</tt> en la
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: x.sgml,v 1.6 1999-04-18 18:40:48 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: x.sgml,v 1.7 1999-06-09 01:04:57 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>El sistema X Windows y las cónsolas virtuales<label id="x"></heading>
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Entonces, lee y sigue la documentación de la herramienta
|
||||
<htmlurl url=
|
||||
"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xf86config"
|
||||
"http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xf86config"
|
||||
name="xf86config">, la cual te ayuda a configurar el sistema XFree86 sobre
|
||||
las características propias de tu sistema (tarjeta de vídeo
|
||||
, ratón, etc).
|
||||
|
@ -49,7 +49,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Hay gente que prefiere usar <tt>/dev/mouse</tt> bajo X. Para que
|
||||
esto funcione, <tt>/dev/mouse</tt> debe estar lincado a
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?sysmouse"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?sysmouse"
|
||||
name="/dev/sysmouse">:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -97,7 +97,7 @@
|
|||
virtuales activadas, y Alt-F1, Alt-F2 y Alt-F3 cambian entre ellas.
|
||||
|
||||
Para activar mas cónsolas virtuales, edita <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">
|
||||
y añade tantas entradas como cónsolas virtuales quieras a
|
||||
partir de <tt/ttyv4/, después del comentario "Virtual Terminals":
|
||||
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@
|
|||
<p>(También puedes, simplemente, borrar estas líneas.)
|
||||
|
||||
<p>Una vez has editado el fichero <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">,
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">,
|
||||
el siguiente paso es asegurarte de que tienes suficientes
|
||||
dispositivos de terminales virtuales. La manera más fácil
|
||||
de hacerlo es:
|
||||
|
@ -189,12 +189,12 @@
|
|||
<heading>¿Cómo arranco XDM desde el fichero <tt>/etc/ttys</tt>?</heading>
|
||||
|
||||
<p>Existen dos escuelas sobre como arrancar el <htmlurl url=
|
||||
"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xdm"
|
||||
"http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xdm"
|
||||
name="xdm">. Una escuela arranca el xdm desde el fichero
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ttys"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ttys"
|
||||
name="/etc/ttys"> usando el ejemplo dado, mientras que la otra
|
||||
simplemente arranca el xdm desde el fichero
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rc" name="rc.local"> o
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?rc" name="rc.local"> o
|
||||
desde un script <tt/X.sh/ en <tt>/usr/local/etc/rc.d</tt>.
|
||||
Ambos métodos son igualmente válidos, y uno puede funcionar
|
||||
en situaciones que el otro no. En ambos casos el resultado es el mismo:
|
||||
|
@ -221,14 +221,14 @@
|
|||
<heading>Cuando arranco xconsole obtengo "Couldn't open console".</heading>
|
||||
|
||||
<p>Si arrancas las <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=X"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=X"
|
||||
name="X"> con <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=startx"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=startx"
|
||||
name="startx">, los permisos en /dev/console no serán cambiados,
|
||||
resultando en cosas como que <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xterm"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xterm"
|
||||
name="xterm -C"> y <htmlurl url=
|
||||
"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xconsole"
|
||||
"http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xconsole"
|
||||
name="xconsole"> no funcionen.
|
||||
|
||||
<p>Esto se debe a la manera en que son fijados los permisos de la
|
||||
|
@ -236,7 +236,7 @@
|
|||
cualquier usuario pueda escribir en la cónsola de sistema. Para
|
||||
usuarios que realizan logins directamente desde una máquina con
|
||||
un VTY, existe el fichero
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?fbtab" name="fbtab">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?fbtab" name="fbtab">
|
||||
para resolver estos problemas.
|
||||
|
||||
<p>Asegúrate de que existe al menos una línea como esta
|
||||
|
@ -247,7 +247,7 @@
|
|||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>Está en <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?fbtab(5)"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?fbtab(5)"
|
||||
name="/etc/fbtab"> y asegurará que cualquiera que realice un login
|
||||
en <tt>/dev/ttyv0</tt> será el propietario de la cónsola.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: acknowledgments.sgml,v 1.6 1999-04-18 18:40:45 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: acknowledgments.sgml,v 1.7 1999-06-09 01:04:36 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>AGRADECIMIENTOS<label id="acknowledgments"></heading>
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
<verb>
|
||||
Si ves algún problema o error en esta FAQ, o quieres enviar
|
||||
información para que sea añadida, por favor, envía
|
||||
un mail a la dirección faq-es@es.freebsd.org. Apreciamos tu
|
||||
un mail a la dirección faq-es@es.FreeBSD.org. Apreciamos tu
|
||||
información e interés, y no podemos hacer una FAQ mejor
|
||||
sin tu ayuda.
|
||||
|
||||
|
@ -16,13 +16,13 @@
|
|||
</verb>
|
||||
|
||||
<descrip>
|
||||
<tag/Cristobal Talavera (cristobal@es.freebsd.org)/
|
||||
<tag/Cristobal Talavera (cristobal@es.FreeBSD.org)/
|
||||
Por ser uno de los mejores técnicos de Internet en España :)
|
||||
|
||||
<tag/David Casademunt (david@es.freebsd.org)/
|
||||
<tag/David Casademunt (david@es.FreeBSD.org)/
|
||||
No hay hardware que se le resista.
|
||||
|
||||
<tag/Nick Clayton (nick@freebsd.org)/
|
||||
<tag/Nick Clayton (nick@FreeBSD.org)/
|
||||
Gracias a su ayuda todo esto ha sido posible.
|
||||
|
||||
<tag/Nexus Comunicacaciones (www.ncsa.es)/
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
Actualizaciones y entradas ocasionales.
|
||||
|
||||
<tag/Doug White/
|
||||
Recopilaciones y respuestas en freebsd-questions.
|
||||
Recopilaciones y respuestas en FreeBSD-questions.
|
||||
|
||||
<tag/Joerg Wunsch/
|
||||
Recopilaciones y respuestas en las news.
|
||||
|
@ -56,6 +56,6 @@
|
|||
<p>y para todos los que hemos olvidado, disculpas y muchas gracias por
|
||||
todo!.
|
||||
|
||||
<p>Jesús Rodríguez <htmlurl url="mailto:jesusr@freebsd.org"
|
||||
name="jesusr@freebsd.org">
|
||||
<p>Jesús Rodríguez <htmlurl url="mailto:jesusr@FreeBSD.org"
|
||||
name="jesusr@FreeBSD.org">
|
||||
</sect>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: admin.sgml,v 1.9 1999-05-31 12:30:46 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: admin.sgml,v 1.10 1999-06-09 01:04:38 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>Administración de sistema<label id="admin"></heading>
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
<p>De la versión 2.0.5R a la 2.2.1R, el fichero principal de
|
||||
configuración es <tt>/etc/sysconfig</tt>. Todas las opciones son
|
||||
especificadas en este fichero y otros como <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rc" name="/etc/rc"> y
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?rc" name="/etc/rc"> y
|
||||
<tt>/etc/netstart</tt>.
|
||||
|
||||
<p>Mira en el fichero <tt>/etc/sysconfig</tt> y cambia los valores
|
||||
|
@ -18,18 +18,18 @@
|
|||
|
||||
<p>En versiones posteriores a la 2.2.1 y 3.0 el fichero
|
||||
<tt>/etc/sysconfig</tt> fue renombrado como <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rc.conf(5)" name="rc.conf">.
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?rc.conf(5)" name="rc.conf">.
|
||||
La sintaxis también fue retocada para ser mas descriptiva. El
|
||||
fichero <tt>/etc/netstart</tt> también fue renombrado como
|
||||
<tt>/etc/rc.network</tt> para que todos los ficheros de
|
||||
configuración puedan ser copiados con el comando <tt>
|
||||
<htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?cp" name="cp"> /usr/src/etc/rc*
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?cp" name="cp"> /usr/src/etc/rc*
|
||||
/etc</tt>.
|
||||
|
||||
<p><tt>/etc/rc.local</tt> existe como siempre y debería ser usado
|
||||
para arrancar servicios locales adicionales como <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?^inn" name="INN"> o
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?^inn" name="INN"> o
|
||||
programas propios.
|
||||
|
||||
<p>El fichero <tt>/etc/rc.serial</tt> es para la inicialización
|
||||
|
@ -72,15 +72,15 @@
|
|||
<heading>¿Cómo añado un usuario facilmente?</heading>
|
||||
|
||||
<p>Usa el comando <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?adduser"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?adduser"
|
||||
name="adduser">.
|
||||
|
||||
<p>Hay otro package llamado <tt/new-account/ escrito en Perl por
|
||||
Ollivier Robert. Pregunta a <tt><roberto@FreeBSD.ORG></tt>
|
||||
Ollivier Robert. Pregunta a <tt><roberto@FreeBSD.org></tt>
|
||||
sobre él. En estos momentos está en desarrollo.
|
||||
|
||||
<p>Para borrar a un usuario, usa el comando <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rmuser" name="rmuser">.
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?rmuser" name="rmuser">.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>¿Cómo puedo añadir mi nuevo disco a FreeBSD?</heading>
|
||||
|
@ -96,7 +96,7 @@
|
|||
<p><label id="2_1-disklabel-fix">Si lo anterior no te funciona o
|
||||
si eres masoquista total a quien le gustan los interfaces arcanos
|
||||
así es como usar el programa
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?disklabel"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?disklabel"
|
||||
name="disklabel"> manualmente:
|
||||
|
||||
<p><em>CUIDADO: Debes leer y entender perfectamente lo que estás
|
||||
|
@ -105,9 +105,9 @@
|
|||
|
||||
<p><tt/sysinstall/ insistirá en montar algo en / en el editor de
|
||||
etiquetas de disco. Tendrás que ejecutar manualmente
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?disklabel"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?disklabel"
|
||||
name="disklabel"> antes de poder ejecutar
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?newfs" name="newfs">/.
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?newfs" name="newfs">/.
|
||||
Esto significa que tendrás que hacer tu mismo los cálculos
|
||||
para las particiones. Mira si puedes obtener información del
|
||||
disco con <tt>disklabel -r <diskname></tt> por ejemplo
|
||||
|
@ -146,7 +146,7 @@
|
|||
sectores x 512 bytes/sector / 2**20 (1 Megabyte) = 1200 MB. El resto
|
||||
de datos (b/s, t/c, s/c, interleave, etc.) deberían funcionar con
|
||||
los que salen por defecto con <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?disklabel"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?disklabel"
|
||||
name="disklabel">, pero mira <ref id="ESDI" name="esta nota"> para
|
||||
discos antiguos. fsize es el <ref id="fsize" name="tamaño de
|
||||
fragmento"> del sistema de ficheros y bsize es el
|
||||
|
@ -183,7 +183,7 @@
|
|||
|
||||
<p><bf /Nota:/ Puedes editar directamente el "disklabel" con
|
||||
''<tt>disklabel -e wd0s2</tt>''. Para más información mira
|
||||
en <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?disklabel"
|
||||
en <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?disklabel"
|
||||
name="disklabel">.
|
||||
|
||||
<p>Si tienes la versión 2.1.5 o superior, y quieres dedicar
|
||||
|
@ -198,7 +198,7 @@
|
|||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>El primer comando <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?dd" name="dd"> asegura que
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?dd" name="dd"> asegura que
|
||||
no hay basura en el inicio del disco que pueda confundir al kernel.
|
||||
Lo siguiente a realizar es una generación automática de
|
||||
etiqueta usando los procesos por defecto ejecutados en el arranque del
|
||||
|
@ -215,11 +215,11 @@
|
|||
|
||||
<p>Dependiendo del nombre del disco y la partición, quizás
|
||||
sea requerida la ejecución del script <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?MAKEDEV" name="/dev/MAKEDEV">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?MAKEDEV" name="/dev/MAKEDEV">
|
||||
para la creación de los dispositivos.
|
||||
|
||||
<p>Y montar tus nuevos discos/particiones (mira el comando
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?mount" name="mount">)
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?mount" name="mount">)
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
mount /dev/wd0s2e /mnt/foo
|
||||
|
@ -227,7 +227,7 @@
|
|||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>Deberías editar el fichero <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?fstab(5)" name="/etc/fstab">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?fstab(5)" name="/etc/fstab">
|
||||
para montar automaticamente los discos/particiones al arrancar el
|
||||
sistema.
|
||||
|
||||
|
@ -252,7 +252,7 @@
|
|||
<tag><label id="ESDI">
|
||||
<bf>Disklabel Characteristics for Older Disks (ESDI)</bf></tag>
|
||||
Necesitarás dar más información a<htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?disklabel"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?disklabel"
|
||||
name="disklabel">
|
||||
si quieres usar un "disco verdadero". Necesitarás saber la
|
||||
geometría uniforme, cabezales reales, sectores y cilindros, como
|
||||
|
@ -315,7 +315,7 @@
|
|||
como mínimo doblarás la velocidad de acceso del disco, y
|
||||
mucha más estabilidad. Antes, necesitas rehacer las particiones.
|
||||
Puedes usar el comando
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?fdisk"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?fdisk"
|
||||
name="fdisk"> o la utilidad <tt>/stand/sysinstall</tt>. Si es un
|
||||
disco pequeño que quieres dedicar enteramente a FreeBSD, solo
|
||||
tienes que eliminar la FAT y tabla de particiones, y usar el sistema
|
||||
|
@ -344,7 +344,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Sería una buena idea añadir una línea como esta
|
||||
en el fichero
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?fstab"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?fstab"
|
||||
name="/etc/fstab"> para que solo tengas que teclear "mount /zip"
|
||||
las siguientes veces.
|
||||
|
||||
|
@ -377,7 +377,7 @@
|
|||
cuestión.
|
||||
|
||||
<p><bf/ Linux/: 2.2 y posteriores soportan particiones <bf/ext2fs/.
|
||||
Mira <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?mount_ext2fs"
|
||||
Mira <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?mount_ext2fs"
|
||||
name="mount_ext2fs"> para mas información.
|
||||
|
||||
<p><bf/ NT/: Existe un driver de solo lectura de NTFS para FreeBSD. Para
|
||||
|
@ -476,7 +476,7 @@
|
|||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>En FreeBSD 2.2.5 y posteriores, puedes configurar <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?boot(8)" name="boot(8)">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?boot(8)" name="boot(8)">
|
||||
para que haga esto automaticamente.
|
||||
|
||||
<p>El <htmlurl
|
||||
|
@ -631,11 +631,11 @@
|
|||
|
||||
<p>Tanto el directorio <tt>/usr/share/syscons/keymaps</tt> como la
|
||||
extensión <tt/.kbd/ son asumidas por la orden
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?kbdcontrol"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?kbdcontrol"
|
||||
name="kbdcontrol">.
|
||||
|
||||
<p>Esto puede ser configurado en <tt>/etc/sysconfig</tt> (o <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rc.conf(5)" name="rc.conf">).
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?rc.conf(5)" name="rc.conf">).
|
||||
Mira los comentarios correspondientes en el propio fichero.
|
||||
|
||||
<p>En la versión 2.0.5R y posteriores, todo lo referente a fuentes,
|
||||
|
@ -766,7 +766,7 @@
|
|||
<p>Retocar <tt>/etc/sendmail.cf</tt> manualmente está considerado
|
||||
algo para puristas. La versión 8 de sendmail incluye un nuevo
|
||||
sistema de configuración llamado
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?m4" name="m4">, en
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?m4" name="m4">, en
|
||||
el cual la configuración se realiza en un nivel más alto.
|
||||
Deberías usar los ficheros de configuración situados en
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: applications.sgml,v 1.8 1999-05-31 12:26:33 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: applications.sgml,v 1.9 1999-06-09 01:04:39 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>Aplicaciones de usuario<label id="applications"></heading>
|
||||
|
@ -6,13 +6,13 @@
|
|||
<sect1>
|
||||
<heading>¿Dónde están las aplicaciones?</heading>
|
||||
|
||||
<p>Por favor, mira en <url url="http://www.FreeBSD.ORG/ports/"
|
||||
<p>Por favor, mira en <url url="http://www.FreeBSD.org/ports/"
|
||||
name="la sección de ports"> para obtener información sobre
|
||||
programas y aplicaciones que han sido portados a FreeBSD. En estos
|
||||
momentos la lista llega a los 1800 creciendo día a día,
|
||||
por lo que te recomendamos que la visites habitualmente o te subscribas
|
||||
a la <ref id="mailing" name="lista de distribución">
|
||||
<tt/freebsd-announce/ para las actualizaciones periódicas de nuevas
|
||||
<tt/FreeBSD-announce/ para las actualizaciones periódicas de nuevas
|
||||
aportaciones.
|
||||
|
||||
<p>La mayoría de programas están disponibles tanto para la
|
||||
|
@ -39,20 +39,20 @@
|
|||
|
||||
<descrip>
|
||||
<tag>para 2.2.8-RELEASE/2.2-stable</tag>
|
||||
<url url="ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-2.2.8/"
|
||||
name="ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-2.2.8/">
|
||||
<url url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-2.2.8/"
|
||||
name="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-2.2.8/">
|
||||
|
||||
<tag>para 4.0-current</tag>
|
||||
<url url="ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-3.0/"
|
||||
name="ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-3.0/">
|
||||
<url url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-3.0/"
|
||||
name="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/i386/packages-3.0/">
|
||||
</descrip>
|
||||
|
||||
<p>o en tu mirror más cercano.
|
||||
|
||||
<p>Ten en cuenta que no todos los ports están disponibles como
|
||||
packages. Es siempre buena idea visitar periodicamente la
|
||||
dirección <url url="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/"
|
||||
name="ftp.freebsd.org">.
|
||||
dirección <url url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/"
|
||||
name="ftp.FreeBSD.org">.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>¿Dónde encuentro la librería libc.so.3.0?</heading>
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@
|
|||
<tt/socksys/.</heading>
|
||||
|
||||
<p>Primero necesitas editar el fichero <tt>/etc/sysconfig</tt>
|
||||
(o <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rc.conf(5)"
|
||||
(o <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?rc.conf(5)"
|
||||
name="/etc/rc.conf">) y en la última sección cambiar la
|
||||
siguiente variable a <tt/YES/:
|
||||
|
||||
|
@ -91,7 +91,7 @@
|
|||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>El kernel caragará el módulo <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ibcs2" name="ibcs2">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ibcs2" name="ibcs2">
|
||||
al arrancar.
|
||||
|
||||
<p>A continuación necesitarás configurar /compat/ibcs2/dev
|
||||
|
@ -106,7 +106,7 @@ crw-rw-rw- 1 root wheel 41, 1 Oct 15 22:14 spx
|
|||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>Solo necesitas el socksys para ir a <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?null(4)" name="/dev/null">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?null(4)" name="/dev/null">
|
||||
e imitar la apertura y cierre de ficheros. El código en -current
|
||||
gestionará el resto. Esto es mucho más limpio que la
|
||||
manera en la que se hacía antes. Si quieres el driver
|
||||
|
@ -131,8 +131,8 @@ crw-rw-rw- 1 root wheel 41, 1 Oct 15 22:14 spx
|
|||
<sect1>
|
||||
<heading>¿FreeBSD soporta Java?</heading>
|
||||
|
||||
<p>Sí. Por favor, mira en <url url="http://www.freebsd.org/java"
|
||||
name="http://www.freebsd.org/java">.
|
||||
<p>Sí. Por favor, mira en <url url="http://www.FreeBSD.org/java"
|
||||
name="http://www.FreeBSD.org/java">.
|
||||
|
||||
</sect>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: commercial.sgml,v 1.8 1999-05-31 12:52:23 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: commercial.sgml,v 1.9 1999-06-09 01:04:41 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>Aplicaciones Comerciales<label id="commercial"></heading>
|
||||
|
@ -188,7 +188,7 @@
|
|||
<item><url url="http://www.scc.nl/~marcel/howto-oracle.html"
|
||||
name="http://www.scc.nl/~marcel/howto-oracle.html">
|
||||
|
||||
<item><url url="http://www.lf.net/lf/pi/oracle/install-linux-oracle-on-freebsd" name="http://www.lf.net/lf/pi/oracle/install-linux-oracle-on-freebsd">
|
||||
<item><url url="http://www.lf.net/lf/pi/oracle/install-linux-oracle-on-FreeBSD" name="http://www.lf.net/lf/pi/oracle/install-linux-oracle-on-FreeBSD">
|
||||
</itemize>
|
||||
|
||||
</sect>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: hackers.sgml,v 1.8 1999-04-18 18:40:46 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: hackers.sgml,v 1.9 1999-06-09 01:04:43 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>Sólo para hackers serios de FreeBSD<label id="hackers">
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Hay actualmente tres ramas activas/semi-activas en el desarrollo de
|
||||
FreeBSD y en su
|
||||
<url url="http://www.freebsd.org/cgi/cvsweb.cgi" name="CVS Repository">:
|
||||
<url url="http://www.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi" name="CVS Repository">:
|
||||
|
||||
<itemize>
|
||||
<item><bf/RELENG_2_2/ AKA <bf/2.2-stable/ AKA <bf/"2.2 branch"/
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Para hacer una release necesitas hacer tres cosas: primero,
|
||||
necesitas usar un kernel con el driver <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?vn" name="vn"> configurado.
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?vn" name="vn"> configurado.
|
||||
Añade esto a tu fichero de configuración del kernel y
|
||||
crea un nuevo kernel:
|
||||
|
||||
|
@ -229,8 +229,8 @@
|
|||
trabajar en un port multi-arquitectura de FreeBSD y FreeBSD/AXP
|
||||
(ALPHA) es un ejemplo de ese esfuerzo realizado, ahora disponible en
|
||||
forma de 3.0 SNAPshot release en <url
|
||||
url="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/alpha/"
|
||||
name="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/alpha">. El port de ALPHA
|
||||
url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/alpha/"
|
||||
name="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/alpha">. El port de ALPHA
|
||||
funciona actualmente en diferentes tipos de máquinas ALPHA,
|
||||
entre ellas, AlphaStation, AXPpci, PC164, Miata y Multia. Este port
|
||||
todavía no se considera una release completa y no lo será
|
||||
|
@ -240,16 +240,16 @@
|
|||
packages funcionales. FreeBSD/AXP debe considerarse software de
|
||||
calidad BETA en estos momentos. Para más información del
|
||||
proyecto, subscríbete a la
|
||||
<tt><freebsd-alpha@FreeBSD.ORG></tt><ref id="mailing"
|
||||
<tt><FreeBSD-alpha@FreeBSD.org></tt><ref id="mailing"
|
||||
name="lista de correo">.
|
||||
|
||||
También se ha expresado interés en un port de FreeBSD para
|
||||
arquitectura SPARC. Subscríbete a
|
||||
<tt><freebsd-sparc@FreeBSD.ORG></tt> <ref id="mailing"
|
||||
<tt><FreeBSD-sparc@FreeBSD.org></tt> <ref id="mailing"
|
||||
name="la lista"> si estás interesado en participar en el proyecto.
|
||||
Para discusiones generales en nuevas arquitecturas, participa en
|
||||
<ref id="mailing" name="la lista">
|
||||
<tt><freebsd-platforms@FreeBSD.ORG></tt>.
|
||||
<tt><FreeBSD-platforms@FreeBSD.org></tt>.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>Necesito un numero de dispositivo para un driver propio</heading>
|
||||
|
@ -259,9 +259,9 @@
|
|||
envianos una copia del código fuente del driver y las
|
||||
modificaciones apropiadas del fichero <tt>files.i386</tt>, un ejemplo de
|
||||
configuración y el código apropiado de <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?MAKEDEV" name="MAKEDEV"> para
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?MAKEDEV" name="MAKEDEV"> para
|
||||
crear cualquier fichero especial que use tu dispositivo. Puedes enviar
|
||||
todo lo necesario a <tt><freebsd-hackers@FreeBSD.ORG></tt>.
|
||||
todo lo necesario a <tt><FreeBSD-hackers@FreeBSD.org></tt>.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>Alternativas a la política de directorios</heading>
|
||||
|
@ -295,9 +295,9 @@
|
|||
|
||||
<p>
|
||||
<em>[Esta sección fue extraida de un mensaje escrito por <url
|
||||
url="mailto:wpaul@FreeBSD.ORG" name="Bill Paul"> en la
|
||||
<ref id="mailing" name="lista"> freebsd-current por <url
|
||||
url="mailto:des@FreeBSD.ORG" name="Dag-Erling Coïdan
|
||||
url="mailto:wpaul@FreeBSD.org" name="Bill Paul"> en la
|
||||
<ref id="mailing" name="lista"> FreeBSD-current por <url
|
||||
url="mailto:des@FreeBSD.org" name="Dag-Erling Coïdan
|
||||
Smørgrav">, quién a fijado algunos errores y
|
||||
añadido algunos comentarios entre corchetes]</em>
|
||||
|
||||
|
@ -307,7 +307,7 @@ From: Bill Paul <wpaul@skynet.ctr.columbia.edu>
|
|||
Subject: Re: the fs fun never stops
|
||||
To: ben@rosengart.com
|
||||
Date: Sun, 20 Sep 1998 15:22:50 -0400 (EDT)
|
||||
Cc: current@FreeBSD.ORG
|
||||
Cc: current@FreeBSD.org
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
|
@ -481,7 +481,7 @@ Cc: current@FreeBSD.ORG
|
|||
<p>Si quieres buscar, usando <tt/dlsym()/ símbolos presentes
|
||||
en el ejecutable principal de un proceso, necesitas linkar el
|
||||
ejecutable usando la opción <tt>-export-dynamic</tt> en el
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ld"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ld"
|
||||
name="linkador ELF">.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -531,7 +531,7 @@ Cc: current@FreeBSD.ORG
|
|||
OUTPUT_FORMAT("elf32-i386", "elf32-i386", "elf32-i386")
|
||||
OUTPUT_ARCH(i386)
|
||||
ENTRY(btext)
|
||||
SEARCH_DIR(/usr/lib); SEARCH_DIR(/usr/obj/elf/home/src/tmp/usr/i386-unknown-freebsdelf/lib);
|
||||
SEARCH_DIR(/usr/lib); SEARCH_DIR(/usr/obj/elf/home/src/tmp/usr/i386-unknown-FreeBSDelf/lib);
|
||||
SECTIONS
|
||||
{
|
||||
/* Read-only sections, merged into text segment: */
|
||||
|
@ -549,7 +549,7 @@ SECTIONS
|
|||
<p>NOTA: el tamaño del espacio de direcciones debe ser un
|
||||
múltiplo de cuatro megabytes.
|
||||
|
||||
<p><em>[<url url="mailto:dg@freebsd.org" name="David Greenman">
|
||||
<p><em>[<url url="mailto:dg@FreeBSD.org" name="David Greenman">
|
||||
añade:</em> Pienso que el espacio de direcciones del kernel
|
||||
necesita ser una potenica de 2, pero no estoy totalmente seguro.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: hardware.sgml,v 1.8 1999-05-31 13:01:05 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: hardware.sgml,v 1.9 1999-06-09 01:04:46 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>Compatibilidad hardware <label id="hardware"></heading>
|
||||
|
@ -141,7 +141,7 @@
|
|||
especialmente las que dicen ser compatibles AST.
|
||||
|
||||
<p>Mira la página
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?sio"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?sio"
|
||||
name="sio"> para obtener más información sobre la
|
||||
configuración de estas tarjetas.
|
||||
|
||||
|
@ -208,7 +208,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Donde <tt>xxxx</tt> es el nombre del dispositivo del ratón y
|
||||
<tt>yyyy</tt> es un tipo de protocolo para el ratón. Mira en
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?moused" name="moused">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?moused" name="moused">
|
||||
para saber los tipos de protocolo soportados.
|
||||
|
||||
<p>Si quieres ejecutar el demonio moused automaticamente al arrancar
|
||||
|
@ -255,7 +255,7 @@
|
|||
la región seleccionada de texto. Si tu ratón no tiene el
|
||||
botón medio, puedes emularlo o "remapear" (reconfigurar) los
|
||||
botones de tu ratón con las opciones del demonio moused. MIra en
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?moused" name="moused">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?moused" name="moused">
|
||||
para mas información.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -289,10 +289,10 @@
|
|||
<heading>¿Soporta FreeBSD "tape changers"?</heading>
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD 2.2 soporta SCSI changers usando el dispositivo <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ch(4)" name="ch"> y el comando
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?chio" name="chio">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ch(4)" name="ch"> y el comando
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?chio" name="chio">
|
||||
. Los comandos de como controlar el "changer" estan en el man
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?chio"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?chio"
|
||||
name="chio">.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -318,71 +318,71 @@
|
|||
name="tarjetas Ethernet"> en el manual para una lista más completa.
|
||||
|
||||
<descrip>
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?de(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?de(4)"
|
||||
name="de"> driver/
|
||||
DEC DC21x40 and compatible PCI controllers<newline>
|
||||
(including 21140 100bT cards) <newline>
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ed(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ed(4)"
|
||||
name="ed"> driver/ NE2000 and 1000<newline>
|
||||
WD/SMC 8003, 8013 and Elite Ultra (8216)<newline>
|
||||
3Com 3c503 <newline>
|
||||
HP 27247B and 27252A <newline>
|
||||
And clones of the above <newline>
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?le(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?le(4)"
|
||||
name="le"> driver/
|
||||
DEC EtherWORKS II and EtherWORKS III controllers. <newline>
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ie(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ie(4)"
|
||||
name="ie"> driver/
|
||||
AT&T EN100/StarLAN 10 <newline>
|
||||
3COM 3c507 Etherlink 16/TP<newline>
|
||||
NI5210 <newline>
|
||||
Intel EtherExpress <newline>
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?is(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?is(4)"
|
||||
name="is"> driver/
|
||||
Isolan AT 4141-0 <newline>
|
||||
Isolink 4110 <newline>
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?el(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?el(4)"
|
||||
name="el"> driver/
|
||||
3com 3c501 (does not support Multicast or DMA)
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?eg(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?eg(4)"
|
||||
name="eg"> driver/
|
||||
3com 3c505 Etherlink/+
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ze(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ze(4)"
|
||||
name="ze"> driver/
|
||||
IBM PCMCIA credit card adapter
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?lnc(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?lnc(4)"
|
||||
name="lnc"> drive/
|
||||
Lance/PCnet cards (Isolan, Novell NE2100, NE32-VL)(*)
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ep(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ep(4)"
|
||||
name="ep"> driver/
|
||||
3com 3c509 (Must disable PNP support on card)
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?cx(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?cx(4)"
|
||||
name="cx"> driver/
|
||||
Cronyx/Sigma multiport Sync/Async (Cisco and PPP framing)
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?zp(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?zp(4)"
|
||||
name="zp"> driver/
|
||||
3Com PCMCIA Etherlink III (aka 3c589)(A-C only)
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?fea(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?fea(4)"
|
||||
name="fea"> driver/
|
||||
DEC DEFEA EISA FDDI controller
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?fpa(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?fpa(4)"
|
||||
name="fpa"> driver/
|
||||
DEC DEFPA PCI FDDI controller
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?fe(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?fe(4)"
|
||||
name="fe"> driver/
|
||||
Fujitsu MB86960A/MB86965A Ethernet cards
|
||||
</descrip>
|
||||
|
@ -435,22 +435,22 @@
|
|||
<tag>``spigot'' driver</tag>
|
||||
Driver for the Creative Labs Video Spigot
|
||||
|
||||
<tag><htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?gsc(4)"
|
||||
<tag><htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?gsc(4)"
|
||||
name="gsc"> driver</tag>
|
||||
Driver for the Genuis GS-4500 Hand scanner
|
||||
|
||||
<tag><htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?joy(4)"
|
||||
<tag><htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?joy(4)"
|
||||
name="joy"> driver</tag>
|
||||
Driver for a joystick
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?labpc(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?labpc(4)"
|
||||
name="labpc"> driver/
|
||||
Driver for National Instrument's Lab-PC and Lab-PC+
|
||||
|
||||
<tag/``uart'' driver/
|
||||
Stand-alone 6850 UART for MIDI
|
||||
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?psm(4)"
|
||||
<tag/<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?psm(4)"
|
||||
name="psm"> driver/ PS/2 mouse port
|
||||
|
||||
<tag><tt/tw.c/</tag>
|
||||
|
@ -462,7 +462,7 @@
|
|||
|
||||
<p>FreeBSD soporta APM en algunas máquinas. Por favor, mira en
|
||||
el fichero de configuración del kernel <tt/LINT/ y busca la parabra
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?apm" name="APM">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?apm" name="APM">
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>Soluciones para problemas específicos de hardware</heading>
|
||||
|
@ -491,11 +491,11 @@
|
|||
soportados bajo la nueva CAM SCSI que hace su debut en la version 3.0
|
||||
de FreeBSD. Los parches para las versiones 3.0-CURRENT y 2.2-STABLE
|
||||
están en:
|
||||
<url url="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/development/cam/"
|
||||
name="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/development/cam/">.
|
||||
<url url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/cam/"
|
||||
name="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/cam/">.
|
||||
Un disco de arranque con soporte CAM está disponible en:
|
||||
<url url="http://www.freebsd.org/ ~abial/cam-boot/"
|
||||
name="http://www.freebsd.org/~abial/cam-boot/">. En ambos casos lee el
|
||||
<url url="http://www.FreeBSD.org/ ~abial/cam-boot/"
|
||||
name="http://www.FreeBSD.org/~abial/cam-boot/">. En ambos casos lee el
|
||||
fichero README antes de empezar.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: install.sgml,v 1.9 1999-05-20 12:41:45 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: install.sgml,v 1.10 1999-06-09 01:04:47 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>Instalación<label id="install"></heading>
|
||||
|
@ -462,7 +462,7 @@ round-trip min/avg/max/stddev = 2.530/2.643/2.774/0.103 ms
|
|||
código fuente del kernel. No hay nada en el sistema que requiera el
|
||||
código fuente para funcionar, a excepción del programa de
|
||||
configuración de kernel
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?config"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?config"
|
||||
name="config">. Con la excepción de las fuentes del kernel, nuestra
|
||||
estructura esta diseñada para que puedas montar una unidad en solo
|
||||
lectura via NFS en la que exista el código fuente, y aun
|
||||
|
@ -527,7 +527,7 @@ round-trip min/avg/max/stddev = 2.530/2.643/2.774/0.103 ms
|
|||
|
||||
<descrip>
|
||||
<tag/South Africa/
|
||||
<tt>ftp://ftp.internat.freebsd.org/pub/FreeBSD</tt><newline>
|
||||
<tt>ftp://ftp.internat.FreeBSD.org/pub/FreeBSD</tt><newline>
|
||||
<tt>ftp://storm.sea.uct.ac.za/pub/FreeBSD</tt>
|
||||
|
||||
<tag/Brazil/
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: kernelconfig.sgml,v 1.6 1999-04-18 18:40:46 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: kernelconfig.sgml,v 1.7 1999-06-09 01:04:48 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>Configuración del Kernel<label id="kernelconfig"></heading>
|
||||
|
@ -64,7 +64,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Finalmente, si necesitas ver los mensajes originales de arranque
|
||||
del sistema para compilar un nuevo kernel, ejecuta el comando
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?dmesg"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?dmesg"
|
||||
name="dmesg">. Este comando debe imprimir en pantalla todos los
|
||||
mensajes producidos por el kernel al arrancar, los cuales te
|
||||
pueden servir en la configuración de tu nuevo kernel.
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@
|
|||
<heading>La compilación del kernel falla por "<tt/_hw_float/ is missing."</heading>
|
||||
|
||||
<p>Dejame adivinar. Has borrado <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?npx(4)" name="npx0">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?npx(4)" name="npx0">
|
||||
de tu fichero de configuración porque no tienes coprocesador
|
||||
matemático, no? Mal hecho :-) El dispositivo <tt/npx0/ es
|
||||
<bf/OBLIGATORIO/. Aunque no tengas coprocesador, debes incluir
|
||||
|
@ -117,7 +117,7 @@
|
|||
<p>Necesitas "descomentar" la siguiente línea en el fichero
|
||||
genérico de configuración (o añadirla en tu propio
|
||||
fichero), añade un <tt/flags 0x1/ en la línea
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?fdc(4)" name="fdc">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?fdc(4)" name="fdc">
|
||||
y recompila.
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -142,7 +142,7 @@ disk fd1 at fdc0 drive 1
|
|||
<p>Tendrás un dispositivo llamado <tt>/dev/ft0</tt>, al cual puedes
|
||||
escribir a través de un programa especial de manejo llamado
|
||||
<tt/ft/ - mira el man en <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ft" name="ft"> para más
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ft" name="ft"> para más
|
||||
detalles.
|
||||
|
||||
<p>Versiones anteriores a la <tt/-current/ tenían algunos problemas
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: misc.sgml,v 1.7 1999-04-18 18:40:46 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: misc.sgml,v 1.8 1999-06-09 01:04:49 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>Preguntas varias<label id="misc"></heading>
|
||||
|
@ -25,13 +25,13 @@
|
|||
en UNIX:
|
||||
|
||||
<itemize>
|
||||
<item><htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?a.out(5)"
|
||||
<item><htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?a.out(5)"
|
||||
name="a.out">
|
||||
|
||||
<p>El antiguo y clásico formato de objeto. Usa una corta y
|
||||
compacta cabecera con un número mágico en el inicio que
|
||||
es usado para caracterizar el formato (mira en
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?a.out(5)"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?a.out(5)"
|
||||
name="a.out(5)"> para más detalles). Contiene tres segmentos
|
||||
cargados: .text, .data y .bss más una tabla de símbolos
|
||||
y una tabla de cadenas de carácteres.</item>
|
||||
|
@ -53,12 +53,12 @@
|
|||
<p>FreeBSD intenta solucionar este problema de manera que provee
|
||||
de una utilidad para <em>marcar</em> un ejecutable <tt/ELF/ con
|
||||
información sobre el ABI con el que es compatible. Para más información, mira el man de <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?brandelf" name="brandelf">.
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?brandelf" name="brandelf">.
|
||||
</itemize>
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD viene del sistema clásico y tradicionalmente ha
|
||||
utilizado el formato
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?a.out(5)"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?a.out(5)"
|
||||
name="a.out">, una tecnología probada y testeada a través
|
||||
de muchas generaciones de releases de BSD. También es posible
|
||||
construir y ejecutar binarios nativos <tt/ELF/ (y kernels) en sistemas
|
||||
|
@ -90,14 +90,14 @@
|
|||
<p>Tienes que usar <tt/-H/ o <tt/-L/ junto con la opción <tt/-R/
|
||||
para que funcione. Para más información, mira la
|
||||
página de <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?chmod" name="chmod"> y de
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?symlink" name="symlink">.
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?chmod" name="chmod"> y de
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?symlink" name="symlink">.
|
||||
|
||||
<p><bf/CUIDADO/ la opción <tt/-R/ hace un <tt/chmod/
|
||||
<bf/RECURSIVO/. Ten cuidado al especificar directorios o symlinks con
|
||||
<tt/chmod/. Si quieres cambiar los permisos de un directorio referenciado
|
||||
por un symlink, usa
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?chmod" name="chmod">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?chmod" name="chmod">
|
||||
sin ninguna opción y sigue el symlink con una barra <tt>/</tt>. Por
|
||||
ejemplo, si <tt/foo/ es un symlink al directorio <tt/bar/, y quieres
|
||||
cambiar los permisos de <tt/foo/ /actualmente <tt/bar/), deberías
|
||||
|
@ -108,7 +108,7 @@
|
|||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>Con la barra, <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?chmod" name="chmod"> seguira
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?chmod" name="chmod"> seguira
|
||||
el symlink, <tt/foo/, para cambiar los permisos del directorio
|
||||
<tt/bar/.
|
||||
|
||||
|
@ -145,13 +145,13 @@
|
|||
<p>Sí, empezando en la versión 3.0 puedes usar la
|
||||
emulación DOS <tt/rundos/ de BSDI, la cual ha sido integrada y
|
||||
mejorada. Envía un mail a la
|
||||
<url url="mailto:emulation@freebsd.org"
|
||||
<url url="mailto:emulation@FreeBSD.org"
|
||||
name="Lista de discusión de emulación en FreeBSD"> si
|
||||
estás interesado en participar en la evolución de esta
|
||||
característica.
|
||||
|
||||
<p>Para sistemas pre-3.0 hay una pequeña utilidad llamada
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?^pcemu" name="pcemu">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?^pcemu" name="pcemu">
|
||||
en la colección de puertos que emula un 8088 y suficientes
|
||||
servicios de BIOS para ejecutar aplicaciones de modo texto. Requiere el
|
||||
sistema de X Window.
|
||||
|
@ -159,7 +159,7 @@
|
|||
<sect1>
|
||||
<heading>¿Qué es <tt/sup/, y como lo uso?</heading>
|
||||
|
||||
<p><htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?^sup" name="SUP">
|
||||
<p><htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?^sup" name="SUP">
|
||||
significa Software Update Protocol, y fue desarrollado por CMU para
|
||||
mantener sus árboles de desarrollo sincronizados. Nosotros lo
|
||||
usabamos para manterner el servidor central sincronizado con otros
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: network.sgml,v 1.8 1999-04-18 18:40:47 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: network.sgml,v 1.9 1999-06-09 01:04:51 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>Networking<label id="networking"></heading>
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
ingeniería nos prohiben proveer el forward de paquetes en la
|
||||
distribución estandard. Aun así, puedes activar esta
|
||||
opción cambiando la siguiente variable a <tt/YES/ en el fichero
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rc.conf"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?rc.conf"
|
||||
name="rc.conf">:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -29,13 +29,13 @@
|
|||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>Esta opción pondrá la variable <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?sysctl" name="sysctl">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?sysctl" name="sysctl">
|
||||
<tt/net.inet.ip.forwarding/ a <tt/1/.
|
||||
|
||||
<p>En muchos casos también necesitarás ejecutar un proceso
|
||||
de rutado para indicar la existencia en la red de tu router; FreeBSD
|
||||
incluye el daemon estandard de rutado BSD
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?routed" name="routed">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?routed" name="routed">
|
||||
, aunque en situaciones más complejas quizás quieras usar
|
||||
<em/GaTeD/ disponible por ftp en <tt/ftp.gated.Merit.EDU/.
|
||||
|
||||
|
@ -81,15 +81,15 @@
|
|||
<heading>¿Soporta FreeBSD SLIP y PPP?</heading>
|
||||
|
||||
<p>Sí. Mira las paginas man de
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?slattach"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?slattach"
|
||||
name="slattach">, <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?sliplogin" name="sliplogin">,
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?pppd" name="pppd"> y
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ppp" name="ppp">.
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?sliplogin" name="sliplogin">,
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?pppd" name="pppd"> y
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ppp" name="ppp">.
|
||||
<tt/pppd/ y <tt/ppp/ soportan conexiones entrantes y salientes.
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?sliplogin"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?sliplogin"
|
||||
name="Sliplogin"> trabaja exclusivamente con conexiones entrantes y
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?slattach"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?slattach"
|
||||
name="slattach"> con conexiones salientes.
|
||||
|
||||
<p>Estos programas son descritos en las siguientes secciones del
|
||||
|
@ -111,7 +111,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Si solo tienes acceso a Internet a traves de un "shell
|
||||
account", quizás quieras mirar el package <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?^slirp" name="slirp">.
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?^slirp" name="slirp">.
|
||||
Puede darte un (limitado) acceso a servicios como ftp y http.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -123,15 +123,15 @@
|
|||
se te ha asignado una única dirección IP desde tu proveedor
|
||||
de Internet (o si recibes las direcciones de manera dinámica), te
|
||||
interesa mirar el programa
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?natd" name="natd">.
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?natd" name="natd">.
|
||||
<tt/Natd/ te permite conectar una red entera a Internet usando
|
||||
solamente una dirección IP.
|
||||
|
||||
<p>El programa
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ppp" name="ppp">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ppp" name="ppp">
|
||||
tiene una funcionalidad similar incluida, a través del
|
||||
parámetro -alias. La <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?libalias" name="librería
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?libalias" name="librería
|
||||
alias"> es usada en ambos casos.
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -141,7 +141,7 @@
|
|||
</heading>
|
||||
|
||||
<p>Primero deberías leer el <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ppp" name="man de ppp"> y
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ppp" name="man de ppp"> y
|
||||
la <url url="../../handbook/ppp-and-slip.html#USERPPP"
|
||||
name="sección de PPP del handbook">. Activa los logs con el
|
||||
comando
|
||||
|
@ -154,7 +154,7 @@
|
|||
incluirse en el fichero de configuración <tt>/etc/ppp/ppp.conf</tt>
|
||||
(al inicio de la sección <bf>default</bf> es el mejor lugar).
|
||||
Asegurate que el fichero
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?syslog.conf"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?syslog.conf"
|
||||
name="/etc/syslog.conf"> contiene las siguientes líneas:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -168,7 +168,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Si tu versión de ppp no entiende el comando "set log"
|
||||
deberías bajarte la
|
||||
<url url="http://www.freebsd.org/~brian" name="última
|
||||
<url url="http://www.FreeBSD.org/~brian" name="última
|
||||
versión">. Esta compilará sin problemas en FreeBSD 2.1.5 y
|
||||
superiores.
|
||||
|
||||
|
@ -176,7 +176,7 @@
|
|||
<heading>PPP no quiere marcar en modo -auto</heading>
|
||||
|
||||
<p>Primero, asegúrate de tener una ruta por defecto. Ejecutando
|
||||
el comando url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?netstat">
|
||||
el comando url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?netstat">
|
||||
name="netstat -rn"> deberías ver dos entradas como estas:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -189,7 +189,7 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
|
|||
la página man o del fichero de ejemplo ppp.conf.sample. Si no
|
||||
tienes una ruta por defecto, puede ser por que estés usando una
|
||||
versión antigua de <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ppp" name="ppp"> que no
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ppp" name="ppp"> que no
|
||||
entiende la palabra <tt/HISADDR/ en el fichero ppp.conf. Si
|
||||
tu versión de <bf/ppp/ es de antes de FreeBSD 2.2.5, cambia la
|
||||
línea
|
||||
|
@ -263,10 +263,10 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
|
|||
También es posible ajustarla en cualquier momento mientras la
|
||||
conexión esté activa conectando al socket del servidor
|
||||
<bf/ppp/ usando
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?telnet" name="telnet">
|
||||
o <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?pppctl"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?telnet" name="telnet">
|
||||
o <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?pppctl"
|
||||
name="pppctl">. Leete el man de
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ppp" name="ppp">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ppp" name="ppp">
|
||||
para más detalles.
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
|
@ -309,7 +309,7 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
|
|||
|
||||
<p>En versiones anteriores a FreeBSD 2.2.5, una vez estaba la
|
||||
conexión establecida,
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ppp"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ppp"
|
||||
name="ppp"> espera a que el remoto inicie la negociación LCP
|
||||
(Line Control Protocol). Muchos proveedores de Internet no
|
||||
iniciarán la negociación esperando que sea el cliente el
|
||||
|
@ -530,7 +530,7 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
|
|||
|
||||
<p>En el caso del DNS, deberías determinar que es lo que
|
||||
está intentando realizar esas consultas de DNS. Muchas veces,
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?sendmail"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?sendmail"
|
||||
name="sendmail"> es el culpable. Debes asegurarte configurar el
|
||||
sendmail de manera que no realice ninguna consulta al DNS. Mira la
|
||||
sección <ref id="ispmail" name="Configuracion de correo"> para
|
||||
|
@ -597,7 +597,7 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
|
|||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>Esto hará que
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ppp" name="ppp">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ppp" name="ppp">
|
||||
loguee todo hasta la última cadena "expect" pedida.
|
||||
|
||||
<p>Si quieres ver la velocidad de tu conexión y usas PAP o CHAP
|
||||
|
@ -720,7 +720,7 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
|
|||
|
||||
|
||||
<p>El problema era que cuando el programa inicial llama a
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?connect"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?connect"
|
||||
name="connect(2)">, el IP del interface tun es asignado al punto
|
||||
final del socket. El kernel crea el primer paquete saliente y
|
||||
establece la conexión. Si, como resultado de la
|
||||
|
@ -742,7 +742,7 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
|
|||
origen es cambiada del IP del interface a la IP negociada,
|
||||
instantaneamente.
|
||||
Esto es, esencialmente, lo que hacen
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?libalias"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?libalias"
|
||||
name="libalias(3)"> y el parámetro <bf/-alias/ de ppp.
|
||||
|
||||
<p>Otra alternativa (y probablemente la mas eficaz) es implementar
|
||||
|
@ -887,14 +887,14 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
|
|||
<p>Si todo falla, envía toda la información que puedas,
|
||||
incluyendo los ficheros de configuración, como arrancas el ppp,
|
||||
las partes relevantes del fichero de log y la salida del comando
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?netstat"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?netstat"
|
||||
name="netstat -rn"> (antes y despues de la conexión) a la lista
|
||||
de distribución <url url="mailto:freebsd-questions@FreeBSD.org"
|
||||
name="freebsd-questions@FreeBSD.org">, a la lista de
|
||||
<url url="mailto:freebsd@es.freebsd.org" name="FreeBSD en
|
||||
de distribución <url url="mailto:FreeBSD-questions@FreeBSD.org"
|
||||
name="FreeBSD-questions@FreeBSD.org">, a la lista de
|
||||
<url url="mailto:FreeBSD@es.FreeBSD.org" name="FreeBSD en
|
||||
castellano"> o al grupo de news
|
||||
<url url="news:comp.unix.bsd.freebsd.misc"
|
||||
name="comp.unix.bsd.freebsd.misc"> y alguien te ayudará a
|
||||
<url url="news:comp.unix.bsd.FreeBSD.misc"
|
||||
name="comp.unix.bsd.FreeBSD.misc"> y alguien te ayudará a
|
||||
solucionar los problemas.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -913,7 +913,7 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
|
|||
<heading>¿Cómo puedo configurar alias de ethernets?</heading>
|
||||
|
||||
<p>Añade ``<tt/netmask 0xffffffff/'' en el comando <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ifconfig" name="ifconfig">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ifconfig" name="ifconfig">
|
||||
como el siguiente:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -925,11 +925,11 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
|
|||
|
||||
<p>Si quieres usar los otros puertos, tendrás que especificar
|
||||
parámetros adicionales en el comando
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ifconfig"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ifconfig"
|
||||
name="ifconfig">. El puerto por defecto es <tt/link0/. Para usar el
|
||||
puerto AUI en lugar del BSN, usa <tt/link2/. Estos flags tendrían
|
||||
que ser especificados usando las variable ifconfig_* en el fichero
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rc.conf"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?rc.conf"
|
||||
name="/etc/rc.conf">.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -966,7 +966,7 @@ default 10.0.0.2 UGSc 0 0 tun0
|
|||
<heading>Tengo problemas usando ppp contra máquinas NeXTStep.</heading>
|
||||
|
||||
<p>Intenta desactivar las extensiones TCP en
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rc.conf" name="/etc/rc.conf">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?rc.conf" name="/etc/rc.conf">
|
||||
cambiando la siguiente variable a NO:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -1043,7 +1043,7 @@ vat_nv_record Recording tools for vat ftp.sics.se:archive/vat_nv_record.tar.Z
|
|||
|
||||
<p>Tradicionalmente, esto era permitido por los resolvers BIND BSD.
|
||||
La versión actual de <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?named" name="bind"> que
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?named" name="bind"> que
|
||||
se incluye en FreeBSD no resuelve abreviaciones de nombres para
|
||||
hosts fuera de nuestro dominio.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: preface.sgml,v 1.11 1999-05-31 12:46:48 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: preface.sgml,v 1.12 1999-06-09 01:04:52 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>Introducción<label id="preface"></heading>
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Todo el esfuerzo se ha hecho en intentar que esta FAQ sea lo más
|
||||
informativa posible; si tienes cualquier comentario o sugerencia, por
|
||||
favor, envía un mail a <url url="mailto:jesusr@freebsd.org"
|
||||
favor, envía un mail a <url url="mailto:jesusr@FreeBSD.org"
|
||||
name="FAQ maintainer">.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -28,13 +28,13 @@
|
|||
(conocido como 386BSD) realizado por William Jolitz's. Una
|
||||
descripción más detallada de FreeBSD y de como puede
|
||||
trabajar, se encuentra en
|
||||
<url url="http://www.freebsd.org" name="FreeBSD home page">.****
|
||||
<url url="http://www.FreeBSD.org" name="FreeBSD home page">.****
|
||||
|
||||
<p>FreeBSD es usado por compañís, proveedores de Internet,
|
||||
profesionales de la informática, estudiantes y usuarios
|
||||
particulares de todo el mundo en su trabajo, educación y ocio.
|
||||
Puedes ver a algunos de ellos en
|
||||
<url url="http://www.freebsd.org/gallery.html" name="FreeBSD Gallery.">
|
||||
<url url="http://www.FreeBSD.org/gallery.html" name="FreeBSD Gallery.">
|
||||
|
||||
<p>Para información más detallada sobre FreeBSD, por
|
||||
favor mira en
|
||||
|
@ -95,7 +95,7 @@
|
|||
</heading>
|
||||
|
||||
<p>La versión
|
||||
<url url="ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/releases/i386/3.2-RELEASE"
|
||||
<url url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/3.2-RELEASE"
|
||||
name="3.2R"> es la última <em>-stable</em>; fue declarada
|
||||
definitiva (a partir de ahora "release") en Mayo de 1999.
|
||||
|
||||
|
@ -165,7 +165,7 @@
|
|||
garantizado, tendrás que usar las versiones release.
|
||||
|
||||
<p>Las release snapshot están directamente disponibles en
|
||||
<url url="ftp://current.freebsd.org/pub/FreeBSD/"> y son generadas
|
||||
<url url="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/"> y son generadas
|
||||
un promedio de una vez por día para las ramas 4.0-current y
|
||||
3.0-stable.
|
||||
|
||||
|
@ -267,25 +267,25 @@
|
|||
<heading>¿Dónde puedo conseguir FreeBSD?<label id="where-get"></heading>
|
||||
|
||||
<p>Todas las versiones release de FreeBSD están disponibles via ftp
|
||||
anónimo en <url url="ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/"
|
||||
anónimo en <url url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/"
|
||||
name="el servidor FTP de FreeBSD">:
|
||||
|
||||
<itemize>
|
||||
<item>Para la actual 3.2-stable release, 3.2R mira en
|
||||
<url url="ftp://ftp.FreeBSD.ORG/pub/FreeBSD/releases/i386/3.2-RELEASE/"
|
||||
<url url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/3.2-RELEASE/"
|
||||
name="3.2-RELEASE">.
|
||||
|
||||
<item>Para la actual 4.0-current release, 4.0-SNAP, mira en
|
||||
<url url="ftp://current.freebsd.org/pub/FreeBSD/" name="4.0">.
|
||||
<url url="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/" name="4.0">.
|
||||
|
||||
<item><url url="ftp://releng22.freebsd.org/pub/FreeBSD/"
|
||||
<item><url url="ftp://releng22.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/"
|
||||
name="2.2 Snapshot"> releases son hechas vía
|
||||
RELENG_2_2 rama (2.2.5 -> 2.2.x). Con la ocasional excepción de
|
||||
pequeñas variaciones, la rama RELENG_2_2 esta siendo
|
||||
cuidadosamente mantenida (no hay cambios experimentales y los parches
|
||||
son añadidos solo después de ser testeados en -current).
|
||||
|
||||
<item><url url="ftp://current.freebsd.org/pub/FreeBSD/"
|
||||
<item><url url="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/"
|
||||
name="4.0 Snapshot"> releases son hechas una vez al día para la
|
||||
rama <ref id="current" name="-current">, siendo este un servicio
|
||||
puramente para testeadores y desarrolladores.
|
||||
|
@ -394,11 +394,11 @@
|
|||
<p>Hay un proyecto de documentación de FreeBSD al que puedes
|
||||
contactar (o mejor, participar), en la lista de distribución
|
||||
<tt>doc</tt>:
|
||||
<url url="mailto:doc@FreeBSD.ORG" name="<doc@FreeBSD.ORG>">.
|
||||
<url url="mailto:doc@FreeBSD.org" name="<doc@FreeBSD.org>">.
|
||||
En esta lista se tratan todos los temas referentes a la
|
||||
documentación de FreeBSD. Para preguntas actuales sobre FreeBSD,
|
||||
existe la lista <tt>question</tt>: <url url="mailto:questions@FreeBSD.oRG"
|
||||
name="<questions@FreeBSD.ORG>">.
|
||||
existe la lista <tt>question</tt>: <url url="mailto:questions@FreeBSD.org"
|
||||
name="<questions@FreeBSD.org>">.
|
||||
|
||||
<p>Está disponible un "manual" (handbook a patir de ahora) de
|
||||
FreeBSD, y se puede encontrar en:
|
||||
|
@ -477,10 +477,10 @@
|
|||
|
||||
<p>La base de datos de Problem Report puede ser consultada vía
|
||||
web a traves de la dirección
|
||||
<url url="http://www.freebsd.org/cgi/query-pr-summary.cgi"
|
||||
<url url="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi"
|
||||
name="query">. También pueden ser enviados vía web a
|
||||
través de la dirección
|
||||
<url url="http://www.freebsd.org/send-pr.html"
|
||||
<url url="http://www.FreeBSD.org/send-pr.html"
|
||||
name="envio">. El comando <em>send-pr(1)</em> también puede ser
|
||||
usado para el envío de reporte de problemas.
|
||||
|
||||
|
@ -495,20 +495,20 @@
|
|||
|
||||
<p>Formato PostScript (unos 370KB):
|
||||
<itemize>
|
||||
<item><url url="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.ps"
|
||||
name="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.ps">
|
||||
<item><url url="http://www.FreeBSD.org/FAQ/FAQ.ps"
|
||||
name="http://www.FreeBSD.org/FAQ/FAQ.ps">
|
||||
</itemize>
|
||||
|
||||
<p>Formato ASCII (unos 220KB):
|
||||
<itemize>
|
||||
<item><url url="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.ascii"
|
||||
name="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.ascii">
|
||||
<item><url url="http://www.FreeBSD.org/FAQ/FAQ.ascii"
|
||||
name="http://www.FreeBSD.org/FAQ/FAQ.ascii">
|
||||
</itemize>
|
||||
|
||||
<p>Formato texto ISO 8859-1 (unos 220KB):
|
||||
<itemize>
|
||||
<item><url url="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.latin1"
|
||||
name="http://www.freebsd.org/FAQ/FAQ.latin1">
|
||||
<item><url url="http://www.FreeBSD.org/FAQ/FAQ.latin1"
|
||||
name="http://www.FreeBSD.org/FAQ/FAQ.latin1">
|
||||
</itemize>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -521,20 +521,20 @@
|
|||
|
||||
<p>Formato PostScript (unos 1.7MB):
|
||||
<itemize>
|
||||
<item><url url="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.ps"
|
||||
name="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.ps">
|
||||
<item><url url="http://www.FreeBSD.org/handbook/handbook.ps"
|
||||
name="http://www.FreeBSD.org/handbook/handbook.ps">
|
||||
</itemize>
|
||||
|
||||
<p>Formato ASCII (unos 1080KB):
|
||||
<itemize>
|
||||
<item><url url="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.ascii"
|
||||
name="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.ascii">
|
||||
<item><url url="http://www.FreeBSD.org/handbook/handbook.ascii"
|
||||
name="http://www.FreeBSD.org/handbook/handbook.ascii">
|
||||
</itemize>
|
||||
|
||||
<p>Formato texto ISO 8859-1 (unos 1080KB):
|
||||
<itemize>
|
||||
<item><url url="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.latin1"
|
||||
name="http://www.freebsd.org/handbook/handbook.latin1">
|
||||
<item><url url="http://www.FreeBSD.org/handbook/handbook.latin1"
|
||||
name="http://www.FreeBSD.org/handbook/handbook.latin1">
|
||||
</itemize>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -557,20 +557,20 @@
|
|||
|
||||
<itemize>
|
||||
<item>Usando CVSUP: Puedes obtener todo el contenido del web usando
|
||||
el programa CVSUP desde el servidor cvsup.freebsd.org. Añade
|
||||
el programa CVSUP desde el servidor cvsup.FreeBSD.org. Añade
|
||||
esta línea a tu fichero de configuración de cvsup:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
www release=current hostname=/home base=/usr/local/etc/cvsup
|
||||
prefix=/usr/local/www/data/www.freebsd.org delete old use-rel-suffix
|
||||
prefix=/usr/local/www/data/www.FreeBSD.org delete old use-rel-suffix
|
||||
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<item>Usando rsync: Mira en <url url="http://www.freebsd.org/internal/mirror.html"
|
||||
<item>Usando rsync: Mira en <url url="http://www.FreeBSD.org/internal/mirror.html"
|
||||
name="la página de mirrors"> para más información.
|
||||
<item>Usando mirror de FTP: Puedes bajarte la copia de los contenidos
|
||||
del web usando tu herramienta favorita de mirror de FTP. Simplemente
|
||||
empieza en ftp://ftp.freebsd.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/www.
|
||||
empieza en ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/FreeBSD-current/www.
|
||||
</itemize>
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -587,11 +587,11 @@ prefix=/usr/local/www/data/www.freebsd.org delete old use-rel-suffix
|
|||
FreeBSD y sus usuarios:
|
||||
|
||||
<itemize>
|
||||
<item><url url="news:comp.unix.bsd.freebsd.announce"
|
||||
name="comp.unix.bsd.freebsd.announce"> (moderada)
|
||||
<item><url url="news:comp.unix.bsd.FreeBSD.announce"
|
||||
name="comp.unix.bsd.FreeBSD.announce"> (moderada)
|
||||
|
||||
<item><url url="news:comp.unix.bsd.freebsd.misc"
|
||||
name="comp.unix.bsd.freebsd.misc">
|
||||
<item><url url="news:comp.unix.bsd.FreeBSD.misc"
|
||||
name="comp.unix.bsd.FreeBSD.misc">
|
||||
|
||||
<item><url url="comp.unix.bsd.misc" name="comp.unix.bsd.misc">
|
||||
</itemize>
|
||||
|
@ -599,7 +599,7 @@ prefix=/usr/local/www/data/www.freebsd.org delete old use-rel-suffix
|
|||
<p>Recursos Web:
|
||||
|
||||
<itemize>
|
||||
<item>The <url url="http://www.freebsd.org/" name="FreeBSD Home Page">.
|
||||
<item>The <url url="http://www.FreeBSD.org/" name="FreeBSD Home Page">.
|
||||
|
||||
<item><label id="pao">Si tienes un portátil asegurate de pasar
|
||||
por <url url="http://www.jp.FreeBSD.org/PAO/"
|
||||
|
@ -607,13 +607,13 @@ prefix=/usr/local/www/data/www.freebsd.org delete old use-rel-suffix
|
|||
|
||||
<item><label id="smp">Información sobre SMP (Symmetric
|
||||
MultiProcessing), <url
|
||||
url="http://www.freebsd.org/~fsmp/SMP/SMP.html"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/~fsmp/SMP/SMP.html"
|
||||
name="soporte de SMP">.
|
||||
|
||||
<item><label id="multimedia">Información sobre aplicaciones <url
|
||||
url="http://www.freebsd.org/~faulkner/multimedia/mm.html"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/~faulkner/multimedia/mm.html"
|
||||
name="multimedia">. Si estás interesado específicamente
|
||||
en el chip <url url="http://www.freebsd.org/~ahasty/Bt848.html"
|
||||
en el chip <url url="http://www.FreeBSD.org/~ahasty/Bt848.html"
|
||||
name="Bt848"> de vídeo captura, entonces sigue este link
|
||||
</itemize>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: serial.sgml,v 1.6 1999-04-18 18:40:48 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: serial.sgml,v 1.7 1999-06-09 01:04:54 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>Comunicaciones serie<label id="serial"></heading>
|
||||
|
@ -62,7 +62,7 @@
|
|||
<heading>¿Cómo accedo a los puertos serie en FreeBSD?</heading>
|
||||
|
||||
<p>El tercer puerto serie, <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?sio" name="sio2"> (conocido
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?sio" name="sio2"> (conocido
|
||||
como COM3 en DOS), está en <tt>/dev/cuaa2</tt> para dispositivos de
|
||||
salida (dial-out) y en <tt>/dev/ttyd2</tt> para dispositivos de
|
||||
entrada (dial-in). Cuál es la diferencia entre estas dos clases de
|
||||
|
@ -85,7 +85,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Otra vez, en la sección de configuración del kernel
|
||||
tienes la información. Para una tarjeta multipuerto, pon una
|
||||
línea <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?sio"
|
||||
línea <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?sio"
|
||||
name="sio"> para cada puerto serie de la tarjeta en el fichero de
|
||||
configuración del kernel. Especifica la irq y vector solo en una
|
||||
de las líneas.
|
||||
|
@ -155,7 +155,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Naturalmente, deberías hacer que el estado inicial y el estado
|
||||
de bloqueo sean solo de escritura para el usuario <tt/root/. El script
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?MAKEDEV"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?MAKEDEV"
|
||||
name="MAKEDEV"> <bf/NO/ hace esto cuando crea el dispositivo.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -186,7 +186,7 @@
|
|||
necesidad de un programa terminal de DOS.
|
||||
|
||||
<p>A continuación, añade una línea en el fichero
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">
|
||||
para el módem. Este fichero lista todos los puertos en los que el
|
||||
sistema operativo esperará los logins. La línea
|
||||
sería como esta:
|
||||
|
@ -209,16 +209,16 @@
|
|||
es seguro (secure), puedes hacer login como root directamente.
|
||||
|
||||
<p>Despues de modificar el fichero <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">,
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">,
|
||||
necesitas lanzar una señal <tt/HUP/ al proceso <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?init" name="init">:
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?init" name="init">:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
kill -HUP 1
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>Esto fuerza al proceso init a releer el fichero <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">.
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">.
|
||||
El proceso init arrancará los procesos getty en todos los puertos
|
||||
configurados como "on". Puedes ver si los logins están disponibles
|
||||
en los puertos tecleando:
|
||||
|
@ -241,7 +241,7 @@
|
|||
ya estás usando un terminal, mira en las instrucciones del mismo.
|
||||
|
||||
<p>A continuación, modifica el fichero
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">
|
||||
Por ejemplo, si estás instalando un terminal WYSE-50 en el quinto
|
||||
puerto serie, usa una línea como esta:
|
||||
|
||||
|
@ -257,10 +257,10 @@
|
|||
<heading>¿Porqué no puedo ejecutar <tt/tip/ o <tt/cu/?</heading>
|
||||
|
||||
<p>En tu sistema, los programas <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> y <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?cu" name="cu"> son probablemente
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> y <htmlurl
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?cu" name="cu"> son probablemente
|
||||
ejecutables solo por <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?uucp"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?uucp"
|
||||
name="uucp"> y el grupo <tt/dialer/. Puedes usar el grupo <tt/dialer/
|
||||
para controlar quien tiene acceso al módem o sistemas remotos.
|
||||
Sólo tienes que añadirte tu mismo al grupo dialer.
|
||||
|
@ -277,17 +277,17 @@
|
|||
<heading>Mi módem hayes no está soportado. ¿Que puedo hacer?</heading>
|
||||
|
||||
<p>Actualmente, el man de <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> está
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> está
|
||||
anticuado. Hay un dialer Hayes genérico. Solo usa
|
||||
``<tt/at=hayes/'' en tu fichero <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?remote" name="/etc/remote">.
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?remote" name="/etc/remote">.
|
||||
|
||||
<p>El driver Hayes no es tan desarrollado como para reconocer algunas
|
||||
de las características avanzadas de los módems modernos,
|
||||
mensajes como <tt/BUSY/, <tt/NO DIALTONE/ o <tt/CONNECT 115200/ lo
|
||||
pueden confundir.
|
||||
Deberías anular estos mensajes cuando uses <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> (utilizando
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> (utilizando
|
||||
la cadena <tt/ATX0&W/).
|
||||
|
||||
<p>También, el timeout de llamada para <tt/tip/ está en 60
|
||||
|
@ -301,7 +301,7 @@
|
|||
</heading>
|
||||
|
||||
<p>Haz lo que se llama una entrada <tt/directa/ en el fichero
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?remote"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?remote"
|
||||
name="/etc/remote">. Por ejemplo, si tu módem está
|
||||
conectado al primer puerto serie, <tt>/dev/cuaa0</tt>, escribe la
|
||||
siguiente línea:
|
||||
|
@ -313,7 +313,7 @@
|
|||
<p>Usa la velocidad más alta que soporte tu módem en la
|
||||
sección br.
|
||||
A continuación teclea <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip cuaa0">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip cuaa0">
|
||||
y estarás conectado al módem.
|
||||
|
||||
<p>Si no existe el dispositivo <tt>/dev/cuaa0</tt> en tu sistema
|
||||
|
@ -340,10 +340,10 @@
|
|||
|
||||
<p>El símbolo <tt/@/ en la opción de números de
|
||||
teléfono indica a tip que busque en el fichero <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?phones(5)" name="phone(5)"> un
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?phones(5)" name="phone(5)"> un
|
||||
número de teléfono determinado. Pero el símbolo
|
||||
<tt/@/ es también un carácter especial en otros ficheros y
|
||||
opciones como <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?remote"
|
||||
opciones como <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?remote"
|
||||
name="/etc/remote">. Pon una contrabarra junto al carácter:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -354,7 +354,7 @@
|
|||
<heading>¿Cómo puedo llamar desde la línea de comandos?</heading>
|
||||
|
||||
<p>Pon lo que se llama una entrada <tt/genérica/ en el fichero
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?remote"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?remote"
|
||||
name="/etc/remote">. Por ejemplo:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -365,9 +365,9 @@
|
|||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>Entonces puedes hacer cosas como <tt/tip -115200 5551234/. Si
|
||||
prefieres usar <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?cu"
|
||||
prefieres usar <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?cu"
|
||||
name="cu"> antes que <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip">, usa una
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip">, usa una
|
||||
entrada genérica de cu:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -382,7 +382,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Pon una entrada para <tt/tip1200/ o <tt/cu1200/, pero puedes usar
|
||||
la velocidad que mejor se amolde a tus necesidades. <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> piensa que
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> piensa que
|
||||
una buena velocidad por defecto es 1200 bps ya que busca una entrada
|
||||
<tt/tip1200/. No tienes por que usar 1200 bps.
|
||||
|
||||
|
@ -392,7 +392,7 @@
|
|||
<p>En lugar de esperar a que estés conectado y teclear
|
||||
<tt/CONNECT <host>/ cada vez, usa la opción <tt/cm/ de tip.
|
||||
Por ejemplo, estas entradas en el fichero <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?remote" name="/etc/remote">:
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?remote" name="/etc/remote">:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
pain|pain.deep13.com|Forrester's machine:\
|
||||
|
@ -414,7 +414,7 @@
|
|||
usarlas...
|
||||
|
||||
<p>Haz una entrada para tu universidad en el fichero <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?remote" name="/etc/remote">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?remote" name="/etc/remote">
|
||||
y usa <tt>\@</tt> para la opción <tt/pn/:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -426,7 +426,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Entonces, lista los números de teléfono de la
|
||||
universidad en el fichero <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?phones" name="/etc/phones">:
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?phones" name="/etc/phones">:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
big-university 5551111
|
||||
|
@ -435,7 +435,7 @@
|
|||
big-university 5551114
|
||||
</verb>
|
||||
|
||||
<p><htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip"
|
||||
<p><htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?tip"
|
||||
name="tip"> intentará cada uno de estos números en el
|
||||
orden en el que estén listados. Si quieres que se realicen
|
||||
reintentos, ejecuta <tt/tip/ en una bucle while.
|
||||
|
@ -445,7 +445,7 @@
|
|||
|
||||
<p>CTRL+P es el carácter por defecto de "forzar", usado para
|
||||
indicarle al programa
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip">
|
||||
que el próximo carácter es un dato literal. Puedes
|
||||
configurar el carácter "forzar" a cualquier otro carácter
|
||||
con el escape <tt/~s/, el cual significa "poner una variable".
|
||||
|
@ -469,7 +469,7 @@
|
|||
<heading>De repente, todo lo que tecleo es en mayúsculas</heading>
|
||||
|
||||
<p>Has debido pulsar CTRL+A, <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> tiene este
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?tip" name="tip"> tiene este
|
||||
carácter especial para gente que tenga la tecla caps-lock
|
||||
estropeada. Usa <tt/~s/ como en la sección anterior y pon la
|
||||
variable "raisechar" a un valor razonable. De hecho, puedes ponerla al
|
||||
|
@ -492,8 +492,8 @@
|
|||
<p>Si estás conectado con otro sistema UNIX, puedes enviar y
|
||||
recibir ficheros con <tt/~p/ (put) y <tt/~t/ (take). Estos comandos
|
||||
ejecutan
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?cat" name="cat"> y
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?echo" name="echo">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?cat" name="cat"> y
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?echo" name="echo">
|
||||
en el sistema remoto para aceptar y enviar ficheros. La sintaxis es:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -509,8 +509,8 @@
|
|||
|
||||
<p>Primero, instala uno de los programas zmodem de la colección de
|
||||
ports (por ejemplo
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?^lrzsz" name="lrzsz">
|
||||
y <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?^rzsz"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?^lrzsz" name="lrzsz">
|
||||
y <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?^rzsz"
|
||||
name="rzsz">).
|
||||
|
||||
<p>Para recibir ficheros, inicia el programa de envío en la parte
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: troubleshoot.sgml,v 1.7 1999-04-18 18:40:48 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: troubleshoot.sgml,v 1.8 1999-06-09 01:04:55 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>Problemas<label id="troubleshoot"></heading>
|
||||
|
@ -143,7 +143,7 @@
|
|||
<heading>Cuando monto el CDROM, obtengo ``Incorrect super block''.</heading>
|
||||
|
||||
<p>Tienes que indicar el tipo de dispositivo que quieres montar. Por
|
||||
defecto <htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?mount"
|
||||
defecto <htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?mount"
|
||||
name="mount"> asumirá que el dispositivo que quieres montar es
|
||||
``<tt/ufs/''.
|
||||
Si quieres montar un CDROM, tienes que especificar <tt/-t cd9660/.
|
||||
|
@ -223,7 +223,7 @@
|
|||
Mach 64. El problema es que esta tarjeta usa la dirección
|
||||
<tt/2e8/, también usada por el puerto serie 4. Debido a un bug
|
||||
(feature?) en el driver <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?sio" name="sio.c">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?sio" name="sio.c">
|
||||
, éste "tocará" este puerto aunque no esté instalado
|
||||
o esté desactivado.
|
||||
|
||||
|
@ -262,7 +262,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Reemplaza los viejos ficheros por las nuevas versiones y
|
||||
asegúrate de ejecutar de nuevo<htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xf86config"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xf86config"
|
||||
name="xf86config">.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
@ -307,7 +307,7 @@
|
|||
conexiones tcp simultáneas que necesites soportar. Te recomendamos
|
||||
intentar con 2048. Puedes monitorizar el número de clusters mbuf
|
||||
en uso con la orden
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?netstat"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?netstat"
|
||||
name="netstat -m">.
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -330,7 +330,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Durante el proceso de arranque, entra en el menú de
|
||||
configuración del kernel y desactiva el dispositivo
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?uha(4)" name="uha0">.
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?uha(4)" name="uha0">.
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
<heading>Sendmail dice ``mail loops back to myself''</heading>
|
||||
|
@ -380,7 +380,7 @@
|
|||
<item>Después de hacer el login en la máquina remota,
|
||||
configura la variable SHELL como <tt>ANSI</tt> o <tt>sco</tt>.
|
||||
<item>Usa el emulador VT100 como <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?screen-" name="screen">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?screen-" name="screen">
|
||||
local. <tt>screen</tt> te permite la posibilidad de ejecutar
|
||||
múltiples y concurrentes sesiones desde un terminal.
|
||||
<item>Instala la base de datos del terminal <tt>cons25</tt> en la
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
<!-- $Id: x.sgml,v 1.6 1999-04-18 18:40:48 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- $Id: x.sgml,v 1.7 1999-06-09 01:04:57 jesusr Exp $ -->
|
||||
<!-- The FreeBSD Documentation Spanish Project -->
|
||||
<sect>
|
||||
<heading>El sistema X Windows y las cónsolas virtuales<label id="x"></heading>
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Entonces, lee y sigue la documentación de la herramienta
|
||||
<htmlurl url=
|
||||
"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xf86config"
|
||||
"http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xf86config"
|
||||
name="xf86config">, la cual te ayuda a configurar el sistema XFree86 sobre
|
||||
las características propias de tu sistema (tarjeta de vídeo
|
||||
, ratón, etc).
|
||||
|
@ -49,7 +49,7 @@
|
|||
|
||||
<p>Hay gente que prefiere usar <tt>/dev/mouse</tt> bajo X. Para que
|
||||
esto funcione, <tt>/dev/mouse</tt> debe estar lincado a
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?sysmouse"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?sysmouse"
|
||||
name="/dev/sysmouse">:
|
||||
|
||||
<verb>
|
||||
|
@ -97,7 +97,7 @@
|
|||
virtuales activadas, y Alt-F1, Alt-F2 y Alt-F3 cambian entre ellas.
|
||||
|
||||
Para activar mas cónsolas virtuales, edita <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">
|
||||
y añade tantas entradas como cónsolas virtuales quieras a
|
||||
partir de <tt/ttyv4/, después del comentario "Virtual Terminals":
|
||||
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@
|
|||
<p>(También puedes, simplemente, borrar estas líneas.)
|
||||
|
||||
<p>Una vez has editado el fichero <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">,
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ttys" name="/etc/ttys">,
|
||||
el siguiente paso es asegurarte de que tienes suficientes
|
||||
dispositivos de terminales virtuales. La manera más fácil
|
||||
de hacerlo es:
|
||||
|
@ -189,12 +189,12 @@
|
|||
<heading>¿Cómo arranco XDM desde el fichero <tt>/etc/ttys</tt>?</heading>
|
||||
|
||||
<p>Existen dos escuelas sobre como arrancar el <htmlurl url=
|
||||
"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xdm"
|
||||
"http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xdm"
|
||||
name="xdm">. Una escuela arranca el xdm desde el fichero
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?ttys"
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?ttys"
|
||||
name="/etc/ttys"> usando el ejemplo dado, mientras que la otra
|
||||
simplemente arranca el xdm desde el fichero
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?rc" name="rc.local"> o
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?rc" name="rc.local"> o
|
||||
desde un script <tt/X.sh/ en <tt>/usr/local/etc/rc.d</tt>.
|
||||
Ambos métodos son igualmente válidos, y uno puede funcionar
|
||||
en situaciones que el otro no. En ambos casos el resultado es el mismo:
|
||||
|
@ -221,14 +221,14 @@
|
|||
<heading>Cuando arranco xconsole obtengo "Couldn't open console".</heading>
|
||||
|
||||
<p>Si arrancas las <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=X"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=X"
|
||||
name="X"> con <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=startx"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=startx"
|
||||
name="startx">, los permisos en /dev/console no serán cambiados,
|
||||
resultando en cosas como que <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xterm"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xterm"
|
||||
name="xterm -C"> y <htmlurl url=
|
||||
"http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xconsole"
|
||||
"http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=xfree86&query=xconsole"
|
||||
name="xconsole"> no funcionen.
|
||||
|
||||
<p>Esto se debe a la manera en que son fijados los permisos de la
|
||||
|
@ -236,7 +236,7 @@
|
|||
cualquier usuario pueda escribir en la cónsola de sistema. Para
|
||||
usuarios que realizan logins directamente desde una máquina con
|
||||
un VTY, existe el fichero
|
||||
<htmlurl url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?fbtab" name="fbtab">
|
||||
<htmlurl url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?fbtab" name="fbtab">
|
||||
para resolver estos problemas.
|
||||
|
||||
<p>Asegúrate de que existe al menos una línea como esta
|
||||
|
@ -247,7 +247,7 @@
|
|||
</verb>
|
||||
|
||||
<p>Está en <htmlurl
|
||||
url="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?fbtab(5)"
|
||||
url="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?fbtab(5)"
|
||||
name="/etc/fbtab"> y asegurará que cualquiera que realice un login
|
||||
en <tt>/dev/ttyv0</tt> será el propietario de la cónsola.
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue