diff --git a/fr/advocacy/myths.sgml b/fr/advocacy/myths.sgml index d6593e9fca..b24fda2bf2 100644 --- a/fr/advocacy/myths.sgml +++ b/fr/advocacy/myths.sgml @@ -1,5 +1,5 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [ -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/advocacy/myths.sgml,v 1.3 2003/07/19 19:42:37 stephane Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/advocacy/myths.sgml,v 1.4 2004/01/06 17:31:39 stephane Exp $"> <!ENTITY base CDATA ".."> <!ENTITY enbase "../&base;"> <!ENTITY title "Projet d'Evangélisation FreeBSD"> @@ -8,9 +8,10 @@ <!-- The FreeBSD French Documentation Project - Original revision: 1.19 + Original revision: 1.20 Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@FreeBSD-FR.org> --> <html> @@ -345,15 +346,6 @@ Linux lors de sa conversion du format "a.out" au format "ELF". Depuis la version 3.0 de FreeBSD, le format d'exécutable utilisé est le format "ELF".</p> - <p>Consultez l'excellent article écrit par Tom Rhodes au sujet du passage - du format "a.out" au format "ELF", il contient des informations sur la façon dont - FreeBSD utilise le format "a.out" et "ELF" ainsi que beaucoup d'autres informations - très utiles. La version html est disponible sur : - <a href="http://www.Pittgoth.com/~darklogik/aout/article.html"> - http://www.Pittgoth.com/~darklogik/aout/article.html</a> et est également disponible au - format PDF (article.pdf), dvi (article.dvi), postscript (article.ps), sgml (article.sgml), - et TeX (article.tex). Modifiez juste l'extension du fichier selon le format.</p> - <hr noshade size="1"> <h3><a name="beats">Les *BSD</a> sont meilleurs que (un autre système quelconque)</h3> diff --git a/fr/copyright/freebsd-license.sgml b/fr/copyright/freebsd-license.sgml index 97cd2170df..0c9d572c3f 100644 --- a/fr/copyright/freebsd-license.sgml +++ b/fr/copyright/freebsd-license.sgml @@ -1,24 +1,24 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> <!ENTITY enbase "../&base;"> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/copyright/freebsd-license.sgml,v 1.3 2003/12/20 17:40:59 stephane Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/copyright/freebsd-license.sgml,v 1.4 2004/01/06 17:31:39 stephane Exp $"> <!ENTITY title "Le Copyright FreeBSD"> <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> <!-- The FreeBSD French Documentation Project - Original revision: 1.12 + Original revision: 1.15 Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> - Version francaise (mise a jour) : Vincent TOUGAIT <viny@scientiae.net> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@FreeBSD-FR.org> --> <html> &header; - <p>Copyright 1994-2003 - FreeBSD, Inc. + <p>Copyright 1994-2004 + Le Projet FreeBSD Tous droits réservés. <p>La redistribution et l'utilisation sous forme binaire ou de code source, avec ou @@ -55,7 +55,7 @@ <p>Les points de vues et les conclusions contenus dans le logiciel et dans la documentation sont ceux des auteurs et ne doivent pas être interprétés comme représentant un avis officiel, explicite - ou implicite, du Projet FreeBSD ou de FreeBSD, Inc. + ou implicite, du Projet FreeBSD. <p></p><A HREF="copyright.html">Informations légales</a> &footer; diff --git a/fr/docproj/handbook3.sgml b/fr/docproj/handbook3.sgml index 6389124672..bd9b2368e0 100644 --- a/fr/docproj/handbook3.sgml +++ b/fr/docproj/handbook3.sgml @@ -1,7 +1,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> <!ENTITY enbase "../&base;"> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/docproj/handbook3.sgml,v 1.1 2003/08/16 21:01:33 stephane Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/docproj/handbook3.sgml,v 1.2 2004/01/06 17:31:40 stephane Exp $"> <!ENTITY title "Projet de Documentation FreeBSD : Manuel de référence 3ème Edition"> <!ENTITY % developers SYSTEM "../developers.sgml"> %developers; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; @@ -13,9 +13,10 @@ <!-- The FreeBSD French Documentation Project - Original revision: 1.15 + Original revision: 1.26 Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour ) : Vincent Tougait <viny@FreeBSD-FR.org> --> <html> @@ -77,9 +78,9 @@ mise à jour</font></th><th><font color="white">Statut</font></th></tr> <tr> <td>S'assurer que tous les noms de fichiers, les commandes, les applications, les noms d'hôtes, etc sont correctement marqués</td> - <td></td> + <td>&a.blackend;</td> <td>18 Mai 2003</td> - <td>¬started;</td> + <td>&inprogress;</td> </tr> <tr> <td>Mettre à jour l'appendice des auteurs ayant participés.</td> @@ -91,13 +92,13 @@ mise à jour</font></th><th><font color="white">Statut</font></th></tr> <td>Mettre à jour le chapitre sur PPP/SLIP</td> <td>&a.trhodes;</td> <td>18 Mai 2003</td> - <td>&inprogress;</td> + <td>&done;</td> </tr> <tr> <td>Remettre en ordre la section IPSec</td> - <td>&a.hmp;</td> - <td>18 Mai 2003</td> - <td>&inprogress;</td> + <td>&a.hmp;, &a.chern;</td> + <td>26 Octobre 2003</td> + <td>&done;</td> </tr> <tr> <td>Ajouter des illustrations simples au début de chaque partie.</td> @@ -139,7 +140,7 @@ mise à jour</font></th><th><font color="white">Statut</font></th></tr> <td>Mettre en place un correcteur orthographique automatisé. Chern a écrit plusieurs scripts Tcl et les a postés sur la liste doc@ lors des travaux sur la seconde édition. Cela pourrait être un bon point de départ.</td> - <td></td> + <td> </td> <td>18 Mai 2003</td> <td>¬started;</td> </tr> @@ -147,7 +148,7 @@ mise à jour</font></th><th><font color="white">Statut</font></th></tr> <td>S'assurer que tous les titres de section sont en capitales</td> <td>&a.ceri;</td> <td>18 Mai 2003</td> - <td>¬started;</td> + <td>&done;</td> </tr> <tr> <td>Supprimer les sections Questions/Réponses superflues en faveur d'un texte plus @@ -165,9 +166,9 @@ mise à jour</font></th><th><font color="white">Statut</font></th></tr> <tr> <td>Ajouter des informations à propos de Kerberos5 et corriger les informations sur Kerberos4 en tenant compte de ces ajouts.</td> - <td> </td> + <td>&a.trhodes;</td> <td>18 Mai 2003</td> - <td>¬started;</td> + <td>&done;</td> </tr> <tr> <td>Mettre à jour la préface.</td> @@ -215,7 +216,7 @@ mise à jour</font></th><th><font color="white">Statut</font></th></tr> <td>Ajouter des informations sur la configuration réseau dans le chapitre consacré à l'installation.</td> <td>&a.trhodes;</td> <td>18 Mai 2003</td> - <td>¬started;</td> + <td>&done;</td> </tr> <tr> <td>Ajouter de la documentation sur cron(8).</td> diff --git a/fr/docs.sgml b/fr/docs.sgml index fb92e171d2..d71c29a2cc 100644 --- a/fr/docs.sgml +++ b/fr/docs.sgml @@ -1,16 +1,16 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/docs.sgml,v 1.6 2004/01/08 00:26:43 stephane Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/docs.sgml,v 1.7 2004/01/12 20:21:21 stephane Exp $"> <!ENTITY title "Documentation"> <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes; ]> <!-- The FreeBSD French Documentation Project - Original revision: 1.169 + Original revision: 1.178 Version francaise : Regis GRAF <rgraf@wanadoo.fr> Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> - Version francaise (mise a jour) : Vincent TOUGAIT <viny@scientiae.net> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@FreeBSD-FR.org> --> <html> @@ -40,7 +40,7 @@ <p>Toutes les documentations de ce site peuvent être téléchargées dans différents formats (HTML, Postscript, PDF et plus encore) et compressions - (GZip, BZip2, Zip) depuis <a + (BZip2, Zip) depuis <a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/">Le site FTP FreeBSD</a>.</p> <p>Cette documentation est fournie et maintenue par le <a @@ -65,6 +65,15 @@ <small>Pour les personnes qui veulent développer des logiciels pour FreeBSD (et pas uniquement pour ceux qui développent le système FreeBSD).</small></p> + <p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/arch-handbook/index.html">Le + Manuel de l'Architecture de FreeBSD</a> + (<tt>arch-handbook</tt>)<br> + + <small>Pour les développeurs système de FreeBSD. + Ce livre traite les détails architecturaux de nombreux + et importants sous-systèmes du noyau + FreeBSD.</small></p> + <p><a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/porters-handbook/index.html">Le Manuel du Porteur d'Applications</a> (<tt>porters-handbook</tt>)<br> <small>Une lecture indispensable si vous désirez créer un port FreeBSD @@ -105,7 +114,7 @@ <small>Informations pour les "committers" FreeBSD.</small></p> <p><a - href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/console-server/article.html">Guide + href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/console-server/index.html">Guide Serveur de Console</a> (<tt>console-server</tt>)<br> <small>Comment mettre en place un serveur de console sous FreeBSD avec une carte série multi-ports bon marché.</small></p> @@ -234,11 +243,6 @@ <small>La meilleure façon de formuler et de soumettre un rapport de bug au projet FreeBSD.</small></p> - <p>Outils de Programmation sur FreeBSD<br> - <small>Ce document est maintenant inclus dans <a - href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/developers-handbook/index.html">Le -Manuel du Développeur.</a></small></p> - <p><a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/pxe/index.html">Démarrage de FreeBSD avec PXE</a> (<tt>pxe</tt>)<br> <small>Comment mettre en place un serveur PXE Intel en utilisant FreeBSD et comment @@ -334,10 +338,12 @@ Manuel du Développeur.</a></small></p> <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+4.6-RELEASE">4.6</a>, <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+4.7-RELEASE">4.7</a>, <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">4.8</a>, + <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">4.9</a>, <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=freebsd-stable">4.x-stable</a>, <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+5.0-RELEASE">5.0</a>, <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+5.1-RELEASE">5.1</a>, - <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+5.1-current">5.1-current</a>, + <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+5.2-RELEASE">5.2</a>, + <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+5.2-current">5.2-current</a>, <a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+Ports">Ports</a>.</dd> <dt><strong>Autres systèmes</strong></dt> @@ -443,7 +449,7 @@ Manuel du Développeur.</a></small></p> </li> <li> - <p><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/mini/Linux+FreeBSD.html">Le + <p><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Linux+FreeBSD.html">Le mini-guide Linux+FreeBSD</a> décrit comment utiliser Linux et FreeBSD sur le même système. Il présente FreeBSD et traite de la manière dont les deux systèmes d'exploitation peuvent coopérer, par diff --git a/fr/gnome/docs/bugging.sgml b/fr/gnome/docs/bugging.sgml index 8d920eb491..9dc47f99a3 100644 --- a/fr/gnome/docs/bugging.sgml +++ b/fr/gnome/docs/bugging.sgml @@ -1,7 +1,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> <!ENTITY enbase "../&base;"> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/gnome/docs/bugging.sgml,v 1.2 2003/12/20 17:41:00 stephane Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/gnome/docs/bugging.sgml,v 1.3 2004/01/06 17:31:40 stephane Exp $"> <!ENTITY title "Projet GNOME pour FreeBSD : rapporter un bug"> <!ENTITY % gnomeincludes SYSTEM "../includes.sgml"> %gnomeincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; @@ -9,10 +9,10 @@ <!-- The FreeBSD French Documentation Project - Original revision: 1.9 + Original revision: 1.11 Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> - Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@FreeBSD-FR.org> --> <html> @@ -52,6 +52,49 @@ problème et qu'ils sont juste trop paresseux pour le corriger.</p></li> </ul> + <p>Par ailleurs, essayez de répondre aux questions + suivantes :</p> + + <ul> + <li><b>Quel est exactement le problème ?</b> : + Expliquez le problème aussi clairement et + précisément que possible. Essayez de + limiter la description du problème à une + ou deux phrases clés.</li> + <li><b>Où survient le problème ?</b> : Dites + si le problème intervient lors de la compilation, + de l'installation, ou de l'exécution. + Décrivez également la machine sur laquelle + survient le problème (peut-être en + avez-vous plusieurs) et avec quelle locale (i.e. quelle + valeur de la valeur d'environnement <b>LANG</b>).</li> + <li><b>Quand le problème est-il survenu pour la + première fois ?</b> : Essayez de + déterminer quand le problème a + commencé à apparaître. Si ça + n'a jamais marché ou que vous avez toujours eu un + problème, dites le également. Dites aussi + quand le problème a été + observé pour la dernière fois, et, le cas + échéant, quand les choses ont bien + marché pour la dernière fois.</li> + <li><b>Quelle est l'importance du problème ?</b> : + Expliquez si les choses empirent, si elles + s'améliorent, ou si elles restent les + mêmes. Nous avons conscience que beaucoup de + problèmes ne sont que des problèmes, mais + ce genre d'information peut s'avérer utile dans + certains cas.</li> + </ul> + + <p>Tenez vous prêt à répondre à + des questions supplémentaires. Bien souvent, les + développeurs ne peuvent résoudre un + problème ou même en faire le diagnostique + tout de suite. Donc, montrez vous compréhensif + lorsqu'on vous demandera de fournir d'autres + informations.</p> + <p>Si vous avez une solution ou un moyen de contourner le problème, mettez le également dans votre rapport, même si vous n'êtes pas certain que cette solution est correcte. Si elle ne l'est pas, elle peut tout de même diff --git a/fr/gnome/docs/gnome2_porting.sgml b/fr/gnome/docs/gnome2_porting.sgml index 9b6bcced55..4f7d1e8571 100644 --- a/fr/gnome/docs/gnome2_porting.sgml +++ b/fr/gnome/docs/gnome2_porting.sgml @@ -1,7 +1,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> <!ENTITY enbase "../&base;"> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/gnome/docs/gnome2_porting.sgml,v 1.2 2003/11/22 19:51:14 stephane Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/gnome/docs/gnome2_porting.sgml,v 1.3 2004/01/06 17:31:40 stephane Exp $"> <!ENTITY title "Projet GNOME pour FreeBSD : Composants GNOME 2"> <!ENTITY % gnomeincludes SYSTEM "../includes.sgml"> %gnomeincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; @@ -9,15 +9,21 @@ <!-- The FreeBSD French Documentation Project - Original revision: 1.8 + Original revision: 1.10 Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> - Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@FreeBSD-FR.org> --> <html> &header; + <p>Pour voir comment utiliser ces composants, jetez + un oeil à <a href="example-Makefile.html"> + l'exemple de Makefile</a>. + </p> + + <!-- Begin USE_GNOME components list --> <table border="1" summary="GNOME 2 components"> <tr> @@ -44,12 +50,6 @@ <td><tt>gnomevfs2 libgnomeui gail</tt></td> </tr> - <tr> - <td><tt>esound</tt></td> - <td><tt>audio/esound</tt></td> - <td><tt> </tt></td> - </tr> - <tr> <td><tt>gail</tt></td> <td><tt>x11-toolkits/gail</tt></td> @@ -86,48 +86,12 @@ <td><tt>libgnomeui</tt></td> </tr> - <tr> - <td><tt>gnomehack</tt></td> - <td colspan="2"><tt>gnomehack</tt> gère les substitutions - dans les Makefile communes à GNOME dont presque tous les ports - GNOME ont besoin pour s'intégrer correctement dans la structure mtree. <b>Note</b> : - L'ajout de cette option ajoute une cible <tt>pre-patch</tt> à - votre Makefile. Par conséquent, définissez explicitement uniquement - la cible <tt>post-patch</tt>. - </td> - </tr> - - <tr> - <td><tt>gnomehier</tt></td> - <td colspan="2"><tt>gnomehier</tt> installe tous les - répertoires nécessaires à la fois aux bureaux GNOME 1 et 2. - Ajoutez cette option uniquement si votre port appelle <tt>@dirrm</tt> - sur un des répertoires présent dans le fichier plist de - <tt>gnomehier</tt>. - </td> - </tr> - <tr> <td><tt>gnomepanel</tt></td> <td><tt>x11/gnomepanel</tt></td> <td><tt>libwnck gnomedesktop</tt></td> </tr> - <tr> - <td><tt>gnomeprefix</tt></td> - <td colspan="2"><tt>gnomeprefix</tt> spécifie plusieurs CONFIGURE_ARGS - pour s'assurer que les données sont placées correctement dans la hiérarchie GNOME. - </td> - </tr> - - <tr> - <td><tt>gnometarget</tt></td> - <td colspan="2"><tt>gnometarget</tt> positionne - <tt>CONFIGURE_TARGET</tt> à - <tt>--build=${MACHINE_ARCH}-portbld-freebsd${OSREL}</tt>. - </td> - </tr> - <tr> <td><tt>gnomevfs2</tt></td> <td><tt>devel/gnomevfs2</tt></td> @@ -295,12 +259,6 @@ <td><tt>x11-toolkits/pango</tt></td> <td><tt>glib20</tt></td> </tr> - - <tr> - <td><tt>pkgconfig</tt></td> - <td><tt>devel/pkgconfig</tt></td> - <td><tt> </tt></td> - </tr> <tr> <td><tt>vte</tt></td> diff --git a/fr/gnome/docs/gnome_porting.sgml b/fr/gnome/docs/gnome_porting.sgml index ffe9c29fec..ee9ddfe880 100644 --- a/fr/gnome/docs/gnome_porting.sgml +++ b/fr/gnome/docs/gnome_porting.sgml @@ -1,85 +1,42 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA "../.."> <!ENTITY enbase "../&base;"> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/gnome/docs/gnome_porting.sgml,v 1.2 2003/11/22 19:51:14 stephane Exp $"> -<!ENTITY title "Projet GNOME pour FreeBSD : Composants GNOME 1"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/gnome/docs/gnome_porting.sgml,v 1.3 2004/01/06 17:31:40 stephane Exp $"> +<!ENTITY title "Projet GNOME pour FreeBSD : Composants GNOME indépendants du bureau"> <!ENTITY % gnomeincludes SYSTEM "../includes.sgml"> %gnomeincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../../includes.sgml"> %includes; ]> <!-- The FreeBSD French Documentation Project - Original revision: 1.7 + Original revision: 1.10 Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> - Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@FreeBSD-FR.org> --> <html> &header; + <p>Pour voir comment utiliser ces composants, jetez + un oeil à <a href="example-Makefile.html"> + l'exemple de Makefile</a>. + </p> + <!-- Begin USE_GNOME components list --> - <table border="1" summary="GNOME 1 components"> + <table border="1" summary="GNOME desktop-independent components"> <tr> <th>COMPOSANT</th> <th>PROGRAMME ASSOCIE</th> <th>COMPOSANTS LIES</th> </tr> - <tr> - <td><tt>bonobo</tt></td> - <td><tt>devel/bonobo</tt></td> - <td><tt>oaf gnomeprint</tt></td> - </tr> - <tr> <td><tt>esound</tt></td> <td><tt>audio/esound</tt></td> <td><tt> </tt></td> </tr> - <tr> - <td><tt>gal</tt></td> - <td><tt>x11-toolkits/gal</tt></td> - <td><tt>libglade</tt></td> - </tr> - - <tr> - <td><tt>gconf</tt></td> - <td><tt>devel/gconf</tt></td> - <td><tt>oaf</tt></td> - </tr> - - <tr> - <td><tt>gdkpixbuf</tt></td> - <td><tt>graphics/gdk-pixbuf</tt></td> - <td><tt>gtk12</tt></td> - </tr> - - <tr> - <td><tt>glib12</tt></td> - <td><tt>devel/glib12</tt></td> - <td><tt>pkgconfig</tt></td> - </tr> - - <tr> - <td><tt>glibwww</tt></td> - <td><tt>www/glibwww</tt></td> - <td><tt>gnomelibs</tt></td> - </tr> - - <tr> - <td><tt>gnomecanvas</tt></td> - <td><tt>graphics/gnomecanvas</tt></td> - <td><tt>gnomelibs gdkpixbuf</tt></td> - </tr> - - <tr> - <td><tt>gnomedb</tt></td> - <td><tt>databases/gnomedb</tt></td> - <td><tt>libgda</tt></td> - </tr> - <tr> <td><tt>gnomehack</tt></td> <td colspan="2"><tt>gnomehack</tt> gère les substitutions @@ -101,12 +58,6 @@ </td> </tr> - <tr> - <td><tt>gnomelibs</tt></td> - <td><tt>x11/gnomelibs</tt></td> - <td><tt>esound imlib libxml orbit</tt></td> - </tr> - <tr> <td><tt>gnomemimedata</tt></td> <td><tt>misc/gnomemimedata</tt></td> @@ -115,81 +66,55 @@ <tr> <td><tt>gnomeprefix</tt></td> - <td colspan="2"><tt>gnomeprefix</tt> spécifie plusieurs CONFIGURE_ARGS + <td><tt>gnomeprefix</tt> spécifie plusieurs CONFIGURE_ARGS pour s'assurer que les données sont placées correctement dans la hiérarchie GNOME. </td> + <td><tt>gnomehier</tt></td> </tr> <tr> - <td><tt>gnomeprint</tt></td> - <td><tt>print/gnomeprint</tt></td> - <td><tt>gnomelibs gnomecanvas</tt></td> - </tr> - - <tr> - <td><tt>gnomevfs</tt></td> - <td><tt>devel/gnomevfs</tt></td> - <td><tt>gnomemimedata gconf gnomelibs</tt></td> - </tr> - - <tr> - <td><tt>gtk12</tt></td> - <td><tt>x11-toolkits/gtk12</tt></td> - <td><tt>glib12</tt></td> - </tr> - - <tr> - <td><tt>gtkhtml</tt></td> - <td><tt>www/gtkhtml</tt></td> - <td><tt>glibwww gal libghttp libcapplet</tt></td> - </tr> - - <tr> - <td><tt>imlib</tt></td> - <td><tt>graphics/imlib</tt></td> - <td><tt>gtk12</tt></td> - </tr> - - <tr> - <td><tt>libcapplet</tt></td> - <td><tt>x11/libcapplet</tt></td> - <td><tt>gnomelibs</tt></td> - </tr> - - <tr> - <td><tt>libgda</tt></td> - <td><tt>databases/libgda</tt></td> - <td><tt>gconf bonobo</tt></td> - </tr> - - <tr> - <td><tt>libghttp</tt></td> - <td><tt>www/libghttp</tt></td> + <td><tt>gnometarget</tt></td> + <td><tt>gnometarget</tt> règle + <tt>${CONFIGURE_TARGET}</tt> pour les + ports dont le script <tt>configure</tt> ne + le trouverait pas automatiquement. + </td> <td><tt> </tt></td> </tr> <tr> - <td><tt>libglade</tt></td> - <td><tt>devel/libglade</tt></td> - <td><tt>gnomedb</tt></td> + <td><tt>intlhack</tt></td> + <td><tt>intlhack</tt> enregistre une + dépendance sur + <tt>textproc/intltool</tt> et corrige les + implémentations défaillantes + de <tt>intltool-merge.in</tt>. <em>NOTE : + Seulement disponible pour l'arbre + &gnomedevelver; de GNOME.</em> + </td> + <td><tt> </tt></td> </tr> <tr> - <td><tt>libxml</tt></td> - <td><tt>textproc/libxml</tt></td> - <td><tt>glib12</tt></td> + <td><tt>lthack</tt></td> + <td><tt>lthack</tt> empêche + l'installation de fichiers .la et s'assure + que <tt>${PTHREAD_LIBS}</tt> sera + passé comme argument à + l'éditeur de liens. <em>NOTE : + Seulement disponible pour l'arbre + &gnomedevelver; de GNOME.</em> + </td> + <td><tt> </tt></td> </tr> <tr> - <td><tt>oaf</tt></td> - <td><tt>devel/oaf</tt></td> - <td><tt>orbit libxml</tt></td> - </tr> - - <tr> - <td><tt>orbit</tt></td> - <td><tt>devel/ORBit</tt></td> - <td><tt>glib12</tt></td> + <td><tt>pkgconfig</tt></td> + <td><tt>pkgconfig</tt> enregistre une + dépendance sur + <tt>devel/pkgconfig</tt> pour s'assurer + qu'il est installé. + <td><tt> </tt></td> </tr> </table> diff --git a/fr/gnome/includes.sgml b/fr/gnome/includes.sgml index c8efa4fdab..df12000ec4 100644 --- a/fr/gnome/includes.sgml +++ b/fr/gnome/includes.sgml @@ -1,14 +1,15 @@ -<!-- $FreeBSD: www/fr/gnome/includes.sgml,v 1.1 2003/05/04 12:28:49 stephane Exp $ --> +<!-- $FreeBSD: www/fr/gnome/includes.sgml,v 1.2 2003/11/22 19:51:13 stephane Exp $ --> <!-- The FreeBSD French Documentation Project - Original revision: 1.3 + Original revision: 1.4 Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> - Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@FreeBSD-FR.org> --> <!ENTITY email 'freebsd-gnome'> <!ENTITY gnomever '2.4'> +<!ENTITY gnomedevelver '2.5'> <!ENTITY author '<a href="&base;/gnome/contact.html">&email@FreeBSD.org</a><br> ©right;'> diff --git a/fr/gnome/screenshots.sgml b/fr/gnome/screenshots.sgml index 984f8dd376..14310d0db7 100644 --- a/fr/gnome/screenshots.sgml +++ b/fr/gnome/screenshots.sgml @@ -1,7 +1,7 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> <!ENTITY enbase "../&base;"> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/gnome/screenshots.sgml,v 1.2 2003/11/22 19:51:13 stephane Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/gnome/screenshots.sgml,v 1.3 2004/01/06 17:31:40 stephane Exp $"> <!ENTITY title "Projet GNOME pour FreeBSD : Captures d'écrans"> <!ENTITY % gnomeincludes SYSTEM "includes.sgml"> %gnomeincludes; <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; @@ -9,10 +9,10 @@ <!-- The FreeBSD French Documentation Project - Original revision: 1.24 + Original revision: 1.27 Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> - Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@scientiae.net> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@FreeBSD-FR.org> --> <html> @@ -26,19 +26,31 @@ <p><b>Double écran en 2048x768 montrant le navigateur web Epiphany et un aperçu des nouveaux Themus et Nautilus CD-Burner :</b><br> - <a href="images/ss11.png"><img src="images/ss11-tn.png" border="0" alt="Screen Shot 11" title="Screen Shot 11"> + <a href="&enbase;/gnome/images/ss11.png"><img src="&enbase;/gnome/images/ss11-tn.png" border="0" alt="Screen Shot 11" title="Screen Shot 11"> </a> </p> <p><b>Opera, GVim avec le support GTK+-2 et GDesklets, tous avec un sympathique thème d'icônes Crystal :</b><br> - <a href="images/ss12.png"><img src="images/ss12-tn.png" border="0" alt="Screen Shot 12" title="Screen Shot 12"> + <a href="&enbase;/gnome/images/ss12.png"><img src="&enbase;/en/images/ss12-tn.png" border="0" alt="Screen Shot 12" title="Screen Shot 12"> </a> </p> <p><b>Xchat, Xmms, StickyNotes et GKrellM avec le thème metacity Koynacity-Blue, le thème GTK Aquativo 1.5 et le thème d'icônes Flat blue :</b> - <a href="images/ss13.png"><img src="images/ss13-tn.png" border="0" alt="Screen Shot 13" title="Screen Shot 13"> + <a href="&enbase;/gnome/images/ss13.png"><img src="&enbase;/gnome/images/ss13-tn.png" border="0" alt="Screen Shot 13" title="Screen Shot 13"> + </a> + </p> + + <h3>Captures d'écrans de GNOME 2.5</h3> + + <p><b>Galeon, RhythmBox, gpdf, Streamtuner, et Evolution 1.5 + à l'intérieur du très minimaliste + gestionnaire de fenêtres Ion. Toutes les applications + GTK+-2 utilisent le thème <a + href="http://themes.freshmeat.net/projects/6nome/">6nome</a> + :</b><br> + <a href="&enbase;/gnome/images/ss14.png"><img src="&enbase;/gnome/images/ss14-tn.png" border="0" alt="Screen Shot 14" title="Screen Shot 14"> </a> </p> diff --git a/fr/internal/about.sgml b/fr/internal/about.sgml index 4a7ec708ce..d2cb2c5644 100644 --- a/fr/internal/about.sgml +++ b/fr/internal/about.sgml @@ -1,16 +1,17 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> <!ENTITY enbase "../&base;"> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/internal/about.sgml,v 1.1 2003/09/14 09:49:13 stephane Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/internal/about.sgml,v 1.2 2003/12/29 17:23:43 stephane Exp $"> <!ENTITY title "A propos du serveur WWW de FreeBSD.org"> <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> <!-- The FreeBSD French Documentation Project - Original revision: 1.33 + Original revision: 1.48 Version francaise : Guillain + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@FreeBSD-FR.org> --> <html> @@ -19,21 +20,27 @@ <h2>La machine</h2> <img src="&enbase;/gifs/powerlogo.gif" alt="" align="right"> <p>La - machine, <tt>www.FreeBSD.org</tt>, aussi appelée - <tt>freefall.FreeBSD.org</tt>, est un Pentium Pro cadencé à 400 MHz avec - une carte mère PCI, 256 Mo de mémoire vive et environ 4 - Go d'espace disque. Le moteur de recherche pour les - pages web et les listes de diffusion est <tt>hub.FreeBSD.org</tt>, - un Pentium II cadencé à 400 MHz avec 256 Mo de mémoire vive et environ 10 Go - d'espace disque. + machine <tt>www.FreeBSD.org</tt> est un bi-Pentium III à + 600 MHz avec 1024 Mo de mémoire vive et environ 70 Go + d'espace disque. Les services de courrier électronique + sont assurés par <tt>hub.FreeBSD.org</tt>, un bi-Pentium + III à 600 MHz avec 1024 Mo de mémoire vive et + environ 16 Go d'espace disque. Le courrier électronique + entrant passe par <tt>mx1.FreeBSD.org</tt>, un Pentium III + à 800 MHz avec 512 Mo de mémoire vive et 30 Go + d'espace disque. Le courrier électronique sortant est + relayé par <tt>mx2.FreeBSD.org</tt>, un Pentium III + à 850 MHz avec 512 Mo de mémoire vive et 18 Go + d'espace disque.</p> <p> - Naturellement, le système fonctionne sous - FreeBSD. Le matériel et la connexion réseau - ont été généreusement fournis par <a - href="http://www.cdrom.com/">Walnut Creek CDROM</a> et d'autres - <a href="../handbook/donors.html">donateurs</a> au - projet FreeBSD.</p> + Naturellement, ces systèmes fonctionnent sous + FreeBSD. Le matériel et la connexion réseau + ont été généreusement fournis par <a + href="http://www.bsdi.com/">BSDi</a>, <a + href="http://www.yahoo.com/">Yahoo!</a>, et d'autres <a + href="../donations/donors.html">donateurs</a> au projet FreeBSD. + </p> <p>Une liste complète de tous les noms d'hôtes du domaine FreeBSD.org est disponible sur la page du <a href="machines.html">réseau FreeBSD.org</a>. @@ -48,23 +55,22 @@ L'indexation de ces pages et l'archivage des listes de diffusions sont assurés par freewais-sf, un dérivé du freewais CNIDR.</p> - <img src="&enbase;/gifs/gourchin3.gif" alt="" - align="right"><p>Le logiciel de statistiques web - <a href="http://www.quantified.com/urchin/support/">Urchin</a> - est utilisé pour fournir <a href="http://www.FreeBSD.org/statistic/urchin/"> - ces statistiques</a> d'utilisation du serveur web.</p> + <p>Le logiciel de statistiques web <a + href="http://www.analog.cx/">Analog</a> est utilisé pour + fournir <a href="http://www.FreeBSD.org/statistic/www.html"> ces + statistiques</a> d'utilisation du serveur web.</p> <h2>Les pages</h2> <img src="&enbase;/gifs/lynx.gif" alt="" align="right"> - <p>Ces pages web ont été rassemblées par John Fieber - <a - href="http://www.FreeBSD.org/~jfieber/"><jfieber@FreeBSD.org></a> - en collaboration avec la communauté FreeBSD et <b>vous</b>. - Le webmestre est <a href="http://wolfram.schneider.org"> - <wosch@FreeBSD.org></a>. - Les pages de FreeBSD sont conformes au HTML 3.2 pour que - votre navigateur les lise correctement.<p> + <p>Ces pages web ont été rassemblées par John + Fieber <a href="http://people.FreeBSD.org/~jfieber/"> + <jfieber@FreeBSD.org></a> en collaboration avec la + communauté FreeBSD et <b>vous</b>. + Le webmestre est <a href="http://wolfram.schneider.org"> + <wosch@FreeBSD.org></a>. + Les pages de FreeBSD sont conformes au HTML 3.2 pour que votre + navigateur les lise correctement.</p> Voir aussi le <a href="../docproj/docproj.html">Projet de Documentation de FreeBSD</a>. @@ -79,25 +85,48 @@ Compilation et mise à jour des pages web FreeBSD</a></h2> &webbuild; -<h2>Blocage des paquets ping</h2> - - <p> - Désormais, notre fournisseur <a href="http://www.crl.net/">CRL</a> - bloque complètement les paquets ICMP. Nous sommes actuellement l'objet d'attaques et notre T1 - serait inutilisable sans ce blocage. - </p> - <h2>Mise à jour des pages web FreeBSD</h2> <p> - Les pages web FreeBSD sont mises à jour quotidiennement à 08:00 et 20:00 GMT. - </p> + Les pages web FreeBSD de <tt>www.FreeBSD.org</tt> sont + actuellement recompilées aux horaires suivants :</p> + <table border=1> + <tr> + <th>Heure (PST/PDT)</th> + <th>Type de compilation</th> + </tr> + <tr> + <td>01:22</td> + <td>Compilation complète</td> + </tr> + <tr> + <td>05:22</td> + <td>Site web en anglais seulement</td> + </tr> + <tr> + <td>09:22</td> + <td>Site web et documentation en anglais seulement</td> + </tr> + <tr> + <td>13:22</td> + <td>Compilation complète sans les PR et les + statistiques sur les ports</td> + </tr> + <tr> + <td>17:22</td> + <td>Site web et documentation seulement</td> + </tr> + <tr> + <td>21:22</td> + <td>Site web en anglais seulement</td> + </tr> + </table> <h2>Devenir un miroir des pages web FreeBSD</h2> <p>Vous pouvez (et nous vous y encourageons) créer un <a href="mirror.html">miroir</a> des pages web de www.FreeBSD.org.</p> <p>Les <a href="statistic.html#analog">statistiques d'utilisation</a> - de ce serveur sont mises à jour quotidiennement. + de ce serveur sont mises à jour quotidiennement.</p> <p></p><A HREF="internal.html">Les coulisses de FreeBSD</a> &footer; diff --git a/fr/internal/core-vote.sgml b/fr/internal/core-vote.sgml index a3402cca87..2395f2728d 100644 --- a/fr/internal/core-vote.sgml +++ b/fr/internal/core-vote.sgml @@ -1,16 +1,17 @@ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [ <!ENTITY base CDATA ".."> <!ENTITY enbase "../&base;"> -<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/internal/core-vote.sgml,v 1.2 2003/11/22 19:51:14 stephane Exp $"> +<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/internal/core-vote.sgml,v 1.3 2004/01/06 17:31:40 stephane Exp $"> <!ENTITY title "Procédures de vote de l'équipe principale ("core")"> <!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes; ]> <!-- The FreeBSD French Documentation Project - Original revision: 1.2 + Original revision: 1.4 Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org> + Version francaise (mise a jour) : Vincent Tougait <viny@FreeBSD-FR.org> --> <html> @@ -62,23 +63,39 @@ etc.</li> </ul> - <h3>Consentement unanime</h3> + <h3>Sans objection</h3> <ul> - <li>Chaque membre de l'équipe principale peut obtenir le consentement unanime de la part de l'équipe principale pour - faire quelque chose.</li> - <li>Cette personne doit envoyer un courrier électronique à l'équipe principale afin de demander ce - consentement unanime.</li> - <li>S'il n'y a aucune objection dans les 48 heures, on considère que le consentement est approuvé - (ou bien dès que (2/3 * nb de personnes de l'équipe principale) des membres ont voté "oui").</li> - <li>S'il y a la moindre objection, alors la procédure concernant les problèmes - est utilisée.</li> + <li>Chaque membre de l'équipe principale peut demander + à celle-ci, par courrier électronique, s'il peut + entreprendre une action courante, sujette à une rapide + vérification de routine de la part des autres membres + de l'équipe.</li> + <li>S'il n'y a aucune objection dans les 48 heures, cette + personne peut alors procéder (ou bien dès que + (2/3 * nb de personnes de l'équipe principale) des + membres ont voté "oui").</li> + <li>S'il y a la moindre objection, alors la procédure + concernant les problèmes est utilisée.</li> + <li>Le secrétaire de l'équipe principale peut + envoyer un accord formel s'il le juge nécessaire.</li> </ul> - <p>Chaque participant peut obtenir le consentement unanime de la part de l'équipe principale pour faire quelque chose - à partir du moment où au moins 1 membre de l'équipe principale vote "oui" et où le paragraphe précédent - est par ailleurs respecté. - </p> + <p>Chaque participant utilise également cette + procédure aussi longtemps qu'un membre de l'équipe + principale vote "oui" et que le reste du paragraphe + précédent est respecté. Cette + procédure vise à régler les + problémes courants qui ne nécessitent qu'une + rapide vérification de routine, pas ceux + nécessitant une procédure plus lourde et sujets + à délibération. Il est admis qu'un nombre + suffisant de membres de l'équipe principale est + présent par tranche de 48h pour soit régler les + problémes de vérification de routine, soit + reconnaître un problème qui nécessite + de passer par la procédure de résolution des + problémes.</p> &footer;