Mongolian Handbook translation: grammar updates and resync with en_US

This commit is contained in:
Giorgos Keramidas 2007-06-12 08:37:51 +00:00
parent f8a8572255
commit 9d32226722
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=30278
21 changed files with 47 additions and 38 deletions

View file

@ -809,9 +809,9 @@ total 530
<entry><filename <entry><filename
class="directory">/usr/local/</filename></entry> class="directory">/usr/local/</filename></entry>
<entry>Дотоод гүйцэтгэгддэг болон програмын сангууд гэх мэт програмууд байдаг. Мөн FreeBSD-н портуудын анхны байрлуулах газар болж өгдөг. <filename>/usr/local</filename> -ийн доторхи нь, <entry>Дотоод гүйцэтгэгддэг болон програмын сангууд гэх мэт програмууд байдаг. Мөн FreeBSD-н портуудын анхны байрлуулах газар болж өгдөг. <filename>/usr/local</filename> -ийн доторх нь,
&man.hier.7;-аар &man.hier.7;-аар
<filename>/usr</filename> сангийн доторхийг байрлуулсан шиг <filename>/usr</filename> сангийн дотор байгааг байрлуулсан шиг
зохион байгуулагдах хэрэгтэй. Гэхдээ энэнд хамаарахгүй зохион байгуулагдах хэрэгтэй. Гэхдээ энэнд хамаарахгүй
сангууд нь man гэж <filename>/usr/local/share</filename> сан дотор биш сангууд нь man гэж <filename>/usr/local/share</filename> сан дотор биш
<filename>/usr/local</filename> дотор байрладаг сан, <filename>/usr/local</filename> дотор байрладаг сан,
@ -953,7 +953,7 @@ total 530
<literal>C1</literal>, <literal>C2</literal>).</para> <literal>C1</literal>, <literal>C2</literal>).</para>
<para><literal>A</literal>-г эх сан гэж үзнэ. Хэрэв та <para><literal>A</literal>-г эх сан гэж үзнэ. Хэрэв та
<command>ls</command> тушаалаар энэ сангийн доторхийг харвал, <literal>A1</literal> ба <command>ls</command> тушаалаар энэ сангийн дотор байгааг харвал, <literal>A1</literal> ба
<literal>A2</literal> гэсэн хоёр санг та харах болно. Энэ сангийн модлог загвар нь ингэж харагдаж байна:</para> <literal>A2</literal> гэсэн хоёр санг та харах болно. Энэ сангийн модлог загвар нь ингэж харагдаж байна:</para>
<mediaobject> <mediaobject>

View file

@ -53,8 +53,11 @@
<!ENTITY % pgpkeys SYSTEM "../../../share/pgpkeys/pgpkeys.ent"> %pgpkeys; <!ENTITY % pgpkeys SYSTEM "../../../share/pgpkeys/pgpkeys.ent"> %pgpkeys;
]> ]>
<!--
<book lang="mn">
-->
<book> <book>
<bookinfo> <bookinfo>
<title>FreeBSD гарын авлага</title> <title>FreeBSD гарын авлага</title>

View file

@ -290,7 +290,7 @@ boot:</screen>
<para>Үүний дараа дуудагч нь хувьсагчуудын боломжийн анхдагчуудыг тохируулдаг <para>Үүний дараа дуудагч нь хувьсагчуудын боломжийн анхдагчуудыг тохируулдаг
<filename>/boot/defaults/loader.conf</filename> <filename>/boot/defaults/loader.conf</filename>
доторхийг анхдагчаар уншдаг <filename>/boot/loader.rc</filename> дотор байгааг анхдагчаар уншдаг <filename>/boot/loader.rc</filename>
файлыг унших бөгөөд тэдгээр хувьсагчуудад хийх локал өөрчлөлтүүдэд зориулсан файлыг унших бөгөөд тэдгээр хувьсагчуудад хийх локал өөрчлөлтүүдэд зориулсан
<filename>/boot/loader.conf</filename> файлыг мөн уншдаг. <filename>/boot/loader.conf</filename> файлыг мөн уншдаг.
Дараа нь <filename>loader.rc</filename> аль модулиуд болон Дараа нь <filename>loader.rc</filename> аль модулиуд болон
@ -595,7 +595,7 @@ boot:</screen>
</indexterm> </indexterm>
<title>Төхөөрөмжийн Сануулгууд</title> <title>Төхөөрөмжийн Сануулгууд</title>
<note><para>Энэ нь FreeBSD&nbsp;5.0 болон түүнээс хойшхи боломж бөгөөд <note><para>Энэ нь FreeBSD&nbsp;5.0 болон түүнээс хойшх боломж бөгөөд
урдны хувилбаруудад байдаггүй.</para></note> урдны хувилбаруудад байдаггүй.</para></note>
<para>Системийн эхний эхлүүлэлтийн үеэр ачаалагч &man.loader.8; нь <para>Системийн эхний эхлүүлэлтийн үеэр ачаалагч &man.loader.8; нь

View file

@ -512,7 +512,7 @@
</indexterm> </indexterm>
<para>Нөгөө талаас <application>CTM</application> нь танд байгаа эхийг <para>Нөгөө талаас <application>CTM</application> нь танд байгаа эхийг
мастер архив дахь эхтэй лавлаж асуух зарчмаар харьцуулдаггүй бөгөөд өөрөөр хэлбэл мастер архив дахь эхтэй лавлаж асуух зарчмаар харьцуулдаггүй бөгөөд өөрөөр хэлбэл
тэдгээрийг татаж авдаггүй. Ингэхийн оронд харин өмнө нь ажиллуулснаас хойшхи тэдгээрийг татаж авдаггүй. Ингэхийн оронд харин өмнө нь ажиллуулснаас хойшх
файл дахь өөрчлөлтүүдийг таньдаг скрипт өдөрт хэд хэдэн удаа мастер CTM машин файл дахь өөрчлөлтүүдийг таньдаг скрипт өдөрт хэд хэдэн удаа мастер CTM машин
дээр ажиллаж илэрсэн өөрчлөлтүүдийг шахаж дарааллын-дугаар тавин цахим дээр ажиллаж илэрсэн өөрчлөлтүүдийг шахаж дарааллын-дугаар тавин цахим
захидлаар дамжуулахад зориулан кодчилдог (зөвхөн хэвлэгдэх боломжтой ASCII захидлаар дамжуулахад зориулан кодчилдог (зөвхөн хэвлэгдэх боломжтой ASCII
@ -787,12 +787,12 @@
<para>Системийн хэсгүүд дахин бүтээгдсэнийхээ дараа (анхдагчаар) <para>Системийн хэсгүүд дахин бүтээгдсэнийхээ дараа (анхдагчаар)
<filename>/usr/obj</filename> дахь сангуудад байршдаг. Эдгээр сангууд нь <filename>/usr/obj</filename> дахь сангуудад байршдаг. Эдгээр сангууд нь
<filename>/usr/src</filename> доторхийг халхалдаг.</para> <filename>/usr/src</filename> дотор байгааг халхалдаг.</para>
<para>Та <command>make buildworld</command> процессийг хурдасгаж болох бөгөөд <para>Та <command>make buildworld</command> процессийг хурдасгаж болох бөгөөд
энэ санг бас устгаснаар хамаарлын зовлонгуудаас өөрийгөө магадгүй аврах болно.</para> энэ санг бас устгаснаар хамаарлын зовлонгуудаас өөрийгөө магадгүй аврах болно.</para>
<para><filename>/usr/obj</filename> доторхи зарим файлуудад immutable <para><filename>/usr/obj</filename> доторх зарим файлуудад immutable
буюу хувиршгүй туг тавигдсан (дэлгэрэнгүй мэдээллийг &man.chflags.1;-с үзнэ үү ) буюу хувиршгүй туг тавигдсан (дэлгэрэнгүй мэдээллийг &man.chflags.1;-с үзнэ үү )
байж болох бөгөөд түүнийг эхлээд арилгах хэрэгтэй.</para> байж болох бөгөөд түүнийг эхлээд арилгах хэрэгтэй.</para>

View file

@ -53,7 +53,7 @@
суулгахын өмнө таныг Линуксийн хоёртын хэлбэртэй нийцтэй байдлыг идэвхжүүлсэн байгаа суулгахын өмнө таныг Линуксийн хоёртын хэлбэртэй нийцтэй байдлыг идэвхжүүлсэн байгаа
гэж тооцох болно.</para> гэж тооцох болно.</para>
<para>Энэ бүлэгт доорхи хэсгүүдийн тухай ярих болно:</para> <para>Энэ бүлэгт доорх хэсгүүдийн тухай ярих болно:</para>
<itemizedlist> <itemizedlist>
<listitem> <listitem>

View file

@ -1213,7 +1213,7 @@ scsibus1:
<para>Одоо та стандарт өгөгдлийн CDROM үүсгэсэн болохоор түүнийг <para>Одоо та стандарт өгөгдлийн CDROM үүсгэсэн болохоор түүнийг
холбож түүн дээрх өгөгдлийг уншихыг хүсэх байх. Анхдагчаар холбож түүн дээрх өгөгдлийг уншихыг хүсэх байх. Анхдагчаар
&man.mount.8; нь файлын системийг <literal>ufs</literal> &man.mount.8; нь файлын системийг <literal>ufs</literal>
төрлийнх гэж үздэг. Хэрэв та доорхи шиг оролдвол:</para> төрлийнх гэж үздэг. Хэрэв та доорх шиг оролдвол:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>mount /dev/cd0 /mnt</userinput></screen> <screen>&prompt.root; <userinput>mount /dev/cd0 /mnt</userinput></screen>
@ -2152,7 +2152,7 @@ sa0(ncr1:4:0): Logical unit is in process of becoming ready</screen>
<option>-M</option> (олон эзлэхүүн) тохируулгатайгаар ашиглах <option>-M</option> (олон эзлэхүүн) тохируулгатайгаар ашиглах
явдал юм. Энэ нь олон уян дискнүүдэд нөөцлөх боломжийг олгодог.</para> явдал юм. Энэ нь олон уян дискнүүдэд нөөцлөх боломжийг олгодог.</para>
<para>Тухайн сан болон дэд сан доторхи бүх файлуудыг нөөцлөхийн тулд үүнийг <para>Тухайн сан болон дэд сан доторх бүх файлуудыг нөөцлөхийн тулд үүнийг
ашиглах хэрэгтэй (<username>root</username> хэрэглэгчээр):</para> ашиглах хэрэгтэй (<username>root</username> хэрэглэгчээр):</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>tar Mcvf /dev/fd0 *</userinput></screen> <screen>&prompt.root; <userinput>tar Mcvf /dev/fd0 *</userinput></screen>
@ -2393,7 +2393,7 @@ sa0(ncr1:4:0): Logical unit is in process of becoming ready</screen>
<indexterm><primary><command>tar</command></primary></indexterm> <indexterm><primary><command>tar</command></primary></indexterm>
<para>FreeBSD 5.3 болон түүнээс хойшхи хувилбарт GNU <command>tar</command> <para>FreeBSD 5.3 болон түүнээс хойшх хувилбарт GNU <command>tar</command>
болон анхдагч <command>bsdtar</command> тушаалууд байдаг. GNU хувилбарыг болон анхдагч <command>bsdtar</command> тушаалууд байдаг. GNU хувилбарыг
<command>gtar</command> гэж ажиллуулж болдог. Энэ нь <command>rdump</command>-тай <command>gtar</command> гэж ажиллуулж болдог. Энэ нь <command>rdump</command>-тай
адил дүрмийг ашиглаж алсын төхөөрөмжүүдийг дэмждэг. адил дүрмийг ашиглаж алсын төхөөрөмжүүдийг дэмждэг.

View file

@ -4267,7 +4267,7 @@ Please press any key to reboot.</screen>
програмаар шахсан файл системийг дэмждэггүй. Тийм болохоор, хэрэв ийм төрлийн програмаар шахсан файл системийг дэмждэггүй. Тийм болохоор, хэрэв ийм төрлийн
файл системд хандахаар бол эхлээд уг файл системийн шахалтыг задлаад, дараа нь файл системд хандахаар бол эхлээд уг файл системийн шахалтыг задлаад, дараа нь
файл уруу хандах хэрэгтэй. Задлах энэ үйлдэл нь <application>Compression Agent</application> файл уруу хандах хэрэгтэй. Задлах энэ үйлдэл нь <application>Compression Agent</application>
програмыг <guimenuitem>Start</guimenuitem>&gt; <guimenuitem>Programs</guimenuitem> &gt; доторхи програмыг <guimenuitem>Start</guimenuitem>&gt; <guimenuitem>Programs</guimenuitem> &gt; доторх
<guimenuitem>System Tools</guimenuitem> цэснээс гүйцэтгэгдэж болно.</para> <guimenuitem>System Tools</guimenuitem> цэснээс гүйцэтгэгдэж болно.</para>
<para>&os; нь &ms-dos; дээр үндэслэгдсэн файл системүүдийг дэмждэг. <para>&os; нь &ms-dos; дээр үндэслэгдсэн файл системүүдийг дэмждэг.

View file

@ -230,7 +230,7 @@
Судалгааны Бүлгээс (CSRG) гаргасан 4.4BSD-Lite хувилбар дээр үндэслэсэн Судалгааны Бүлгээс (CSRG) гаргасан 4.4BSD-Lite хувилбар дээр үндэслэсэн
бөгөөд BSD системийн хөгжүүлэлтийн бусдаас ялгаатай уламжлалыг үргэлжлүүлсээр бөгөөд BSD системийн хөгжүүлэлтийн бусдаас ялгаатай уламжлалыг үргэлжлүүлсээр
байна. CSRG-ээс гаргасан сайхан ажлаас гадна FreeBSD Төсөл нь жинхэнэ амьдрал байна. CSRG-ээс гаргасан сайхан ажлаас гадна FreeBSD Төсөл нь жинхэнэ амьдрал
дээрхи ачааллын үеийн найдвартай болон хамгийн сайн ажиллагааг хангах системийг дээрх ачааллын үеийн найдвартай болон хамгийн сайн ажиллагааг хангах системийг
нарийн тохируулахад олон мянган цагийг зориулжээ. Улам олон арилжааны аваргууд нарийн тохируулахад олон мянган цагийг зориулжээ. Улам олон арилжааны аваргууд
ийм боломжууд, ажиллагаа болон найдвартай байдал бүхий PC үйлдлийн системийг ийм боломжууд, ажиллагаа болон найдвартай байдал бүхий PC үйлдлийн системийг
гаргах гэж тэмцэж байхад FreeBSD тэдгээрийг <emphasis>одоо</emphasis> гаргах гэж тэмцэж байхад FreeBSD тэдгээрийг <emphasis>одоо</emphasis>

View file

@ -242,7 +242,7 @@
&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput> &prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
&prompt.root; <userinput>make world DESTDIR=$D</userinput> <co id="jailworld"> &prompt.root; <userinput>make world DESTDIR=$D</userinput> <co id="jailworld">
&prompt.root; <userinput>cd etc/</userinput> <footnote><para>Энэ алхам нь &prompt.root; <userinput>cd etc/</userinput> <footnote><para>Энэ алхам нь
&os; 6.0 болон түүнээс хойшхи хувиилбаруудад шаардлагагүй.</para></footnote> &os; 6.0 болон түүнээс хойшх хувиилбаруудад шаардлагагүй.</para></footnote>
&prompt.root; <userinput>make distribution DESTDIR=$D</userinput> <co id="jaildistrib"> &prompt.root; <userinput>make distribution DESTDIR=$D</userinput> <co id="jaildistrib">
&prompt.root; <userinput>mount_devfs devfs $D/dev</userinput> <co id="jaildevfs"></screen> &prompt.root; <userinput>mount_devfs devfs $D/dev</userinput> <co id="jaildevfs"></screen>

View file

@ -863,7 +863,7 @@ device sc</programlisting>
#device apm</programlisting> #device apm</programlisting>
<para>Тэжээлийн Нарийн Удирдлагын дэмжлэг. Зөөврийн компьютеруудад ашигтай, <para>Тэжээлийн Нарийн Удирдлагын дэмжлэг. Зөөврийн компьютеруудад ашигтай,
гэхдээ энэ нь &os; 5.X болон түүнээс хойшхи хувилбаруудад <filename>GENERIC</filename>-д гэхдээ энэ нь &os; 5.X болон түүнээс хойшх хувилбаруудад <filename>GENERIC</filename>-д
анхдагчаар хаалттай байдаг.</para> анхдагчаар хаалттай байдаг.</para>
<programlisting># Add suspend/resume support for the i8254. <programlisting># Add suspend/resume support for the i8254.

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!-- <!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project The FreeBSD Mongolian Documentation Project
Original revision 1.434 Original revision 1.436
$FreeBSD$ $FreeBSD$
--> -->
@ -353,7 +353,7 @@
</listitem> </listitem>
<listitem> <listitem>
<para><emphasis>Герман</emphasis>: <para><emphasis>Герман</emphasis>:
:pserver:anoncvs@anoncvs2.de.FreeBSD.org:/home/ncvs :pserver:anoncvs@anoncvs.de.FreeBSD.org:/home/ncvs
(rsh, pserver, ssh, ssh/2022) (rsh, pserver, ssh, ssh/2022)
</para> </para>
</listitem> </listitem>
@ -859,7 +859,7 @@ Warning: Permanently added 'anoncvs.freebsd.org' (DSA) to the list of known host
<para><application>csup</application> хэрэгсэл нь <application>CVSup</application>-г <para><application>csup</application> хэрэгсэл нь <application>CVSup</application>-г
C дээр бичсэн хувилбар юм. Үүний хамгийн том давуу тал бол илүү хурдан бөгөөд C дээр бичсэн хувилбар юм. Үүний хамгийн том давуу тал бол илүү хурдан бөгөөд
Modula-3 хэлээс хамаардаггүй, тиймээс та түүнийг суулгах шаардлагагүй байдаг. Modula-3 хэлээс хамаардаггүй, тиймээс та түүнийг суулгах шаардлагагүй байдаг.
Мөн хэрэв та &os; 6.2 юм уу эсвэл түүнээс хойшхи хувилбаруудыг ашиглаж байгаа Мөн хэрэв та &os; 6.2 юм уу эсвэл түүнээс хойшх хувилбаруудыг ашиглаж байгаа
бол түүнийг шууд ашиглаж болно, учир нь энэ нь үндсэн системд орсон байдаг. бол түүнийг шууд ашиглаж болно, учир нь энэ нь үндсэн системд орсон байдаг.
Хуучин &os; хувилбаруудын үндсэн системд &man.csup.1; байдаггүй, гэхдээ Хуучин &os; хувилбаруудын үндсэн системд &man.csup.1; байдаггүй, гэхдээ
та <filename role="package">net/csup</filename> портууд юм уу эсвэл та <filename role="package">net/csup</filename> портууд юм уу эсвэл
@ -2291,15 +2291,16 @@ doc/zh_*</screen>
<para><application>CVSup</application> FAQ болон бусад <para><application>CVSup</application> FAQ болон бусад
<application>CVSup</application>-ийн тухай мэдээллийг <application>CVSup</application>-ийн тухай мэдээллийг
<ulink url="http://www.polstra.com/projects/freeware/CVSup/"> <ulink url="http://www.cvsup.org">
CVSup гэрийн хуудас</ulink> хаягаас үзнэ үү.</para> CVSup гэрийн хуудас</ulink> хаягаас үзнэ үү.</para>
<para>Ихэнх FreeBSD-тэй холбоотой <application>CVSup</application>-ийн <para>Ихэнх FreeBSD-тэй холбоотой <application>CVSup</application>-ийн
хэлэлцүүлэг &a.hackers;-д болдог. Програмын шинэ хувилбар тэнд, бас хэлэлцүүлэг &a.hackers;-д болдог. Програмын шинэ хувилбар тэнд, бас
&a.announce;-д зарлагддаг.</para> &a.announce;-д зарлагддаг.</para>
<para>Асуултууд болон алдааны тайлангуудыг програмын зохиогч <email>cvsup-bugs@polstra.com</email> <para><application>CVSup</application>-ийн талаар асуултууд эсвэл
руу хаяглах ёстой.</para> алдааны тайлангуудыг <ulink url="http://www.cvsup.org/faq.html#bugreports">
CVSup FAQ</ulink> холбоосоос үзнэ үү.</para>
</sect2> </sect2>
<sect2 id="cvsup-mirrors"> <sect2 id="cvsup-mirrors">

View file

@ -4000,9 +4000,9 @@ FTP хандалтыг зөвшөөрөх ёсгүй өөр хэрэглэгчд
<para>FTP харилцагчдад зориулсан мэндчилгээний үгнүүдийг <para>FTP харилцагчдад зориулсан мэндчилгээний үгнүүдийг
агуулсан хоёр текст файл байдаг. <filename>/etc/ftpwelcome</filename> файл агуулсан хоёр текст файл байдаг. <filename>/etc/ftpwelcome</filename> файл
доторхийг нэвтрэлт хүлээх мөр гарахаас өмнө хэрэглэгчдэд дэлгэцэн дээр дотор байгааг нэвтрэлт хүлээх мөр гарахаас өмнө хэрэглэгчдэд дэлгэцэн дээр
хэвлэнэ. Амжилттай нэвтэрч орсны дараа <filename>/etc/ftpmotd</filename> файл хэвлэнэ. Амжилттай нэвтэрч орсны дараа <filename>/etc/ftpmotd</filename> файл
доторхийг дэлгэцэн дээр хэвлэнэ. Энэ файлын зам нь дотор байгааг дэлгэцэн дээр хэвлэнэ. Энэ файлын зам нь
нэвтэрч орсон орчинтой харьцангуйгаар авсан зам гэдгийг нэвтэрч орсон орчинтой харьцангуйгаар авсан зам гэдгийг
анхаарна уу, тиймээс нийтийн хэрэглэгчдийн хувьд анхаарна уу, тиймээс нийтийн хэрэглэгчдийн хувьд
<filename>~ftp/etc/ftpmotd</filename> файлыг хэвлэх болно.</para> <filename>~ftp/etc/ftpmotd</filename> файлыг хэвлэх болно.</para>

View file

@ -891,7 +891,7 @@ docbook =
<note> <note>
<para>Зарим shells буюу бүрхүүлийн орчнууд нь <envar>PATH</envar> <para>Зарим shells буюу бүрхүүлийн орчнууд нь <envar>PATH</envar>
орчны хувьсагч дотор буй сангууд доторхи ачаалагдаж болдог орчны хувьсагч дотор буй сангууд доторх ачаалагдаж болдог
програмуудын тушаалын хайлтыг түргэвчлэх зорилгоор түр хадгалагчид програмуудын тушаалын хайлтыг түргэвчлэх зорилгоор түр хадгалагчид
хадгалсан байдаг. Та хэрэв ийм төрлийн бүрхүүлийн орчин хадгалсан байдаг. Та хэрэв ийм төрлийн бүрхүүлийн орчин
ашиглаж байгаа бол порт суулгасны дараа <command>rehash</command> ашиглаж байгаа бол порт суулгасны дараа <command>rehash</command>

View file

@ -846,7 +846,7 @@ mary:
<para>Энэ хэсэг нь хэрэглэгч <literal>AUTO_PPP</literal> <para>Энэ хэсэг нь хэрэглэгч <literal>AUTO_PPP</literal>
тохируулгатайгаар <command>mgetty</command>-ийн хувилбарыг тохируулгатайгаар <command>mgetty</command>-ийн хувилбарыг
(v0.99beta эсвэл хойшхи) амжилттайгаар тохируулж эмхэтгэн (v0.99beta эсвэл хойшх) амжилттайгаар тохируулж эмхэтгэн
суулгасан гэж үздэг.</para> суулгасан гэж үздэг.</para>
<para>Таны <filename>/usr/local/etc/mgetty+sendfax/login.config</filename> <para>Таны <filename>/usr/local/etc/mgetty+sendfax/login.config</filename>

View file

@ -26,7 +26,7 @@
<para>Мэдээллийн нэмэлт эхүүдийн жагсаалтыг <xref <para>Мэдээллийн нэмэлт эхүүдийн жагсаалтыг <xref
linkend="bibliography"> хэсгээс үзнэ үү.</para> linkend="bibliography"> хэсгээс үзнэ үү.</para>
<bridgehead id="preface-changes-from2" renderas=sect1>Хоёр дахь хэвлэлээс хойшхи өөрчлөлтүүд</bridgehead> <bridgehead id="preface-changes-from2" renderas=sect1>Хоёр дахь хэвлэлээс хойшх өөрчлөлтүүд</bridgehead>
<para>Энэ гурав дахь хэвлэлт нь FreeBSD баримтжуулах төслийн гишүүдийн хоёр <para>Энэ гурав дахь хэвлэлт нь FreeBSD баримтжуулах төслийн гишүүдийн хоёр
жил илүүтэй хугацаанд хийж гүйцэтгэсэн ажлын оргил юм. Энэ жил илүүтэй хугацаанд хийж гүйцэтгэсэн ажлын оргил юм. Энэ
@ -106,7 +106,7 @@
</listitem> </listitem>
</itemizedlist> </itemizedlist>
<bridgehead id="preface-changes" renderas=sect1>Эхний хэвлэлээс хойшхи өөрчлөлтүүд</bridgehead> <bridgehead id="preface-changes" renderas=sect1>Эхний хэвлэлээс хойшх өөрчлөлтүүд</bridgehead>
<para>Хоёр дахь хэвлэлт нь FreeBSD баримтжуулах төслийн гишүүдийн хоёр <para>Хоёр дахь хэвлэлт нь FreeBSD баримтжуулах төслийн гишүүдийн хоёр
жил илүүтэй хугацаанд хийж гүйцэтгэсэн ажлын оргил юм. Энэ жил илүүтэй хугацаанд хийж гүйцэтгэсэн ажлын оргил юм. Энэ

View file

@ -300,7 +300,7 @@
бас тушаал юм.</para> бас тушаал юм.</para>
</note> </note>
<para>Үүнээс хойшхи хэсгүүд нь түрүүчийн бүлгийн <link linkend="security-intro"> <para>Үүнээс хойшх хэсгүүд нь түрүүчийн бүлгийн <link linkend="security-intro">
сүүлийн хэсэг</link>т дурдсан таны &os; системийг аюулгүй болгох аргуудыг сүүлийн хэсэг</link>т дурдсан таны &os; системийг аюулгүй болгох аргуудыг
авч үзнэ.</para> авч үзнэ.</para>
@ -1949,12 +1949,12 @@ FreeBSD BUILT-19950429 (GR386) #0: Sat Apr 29 17:50:09 SAT 1995</screen>
<title><application>Kerberos5</application></title> <title><application>Kerberos5</application></title>
<para>&os;-5.1-ээс хойшхи &os;-ийн хувилбар бүр зөвхөн <para>&os;-5.1-ээс хойшх &os;-ийн хувилбар бүр зөвхөн
<application>Kerberos5</application>-д зориулсан дэмжлэгийг <application>Kerberos5</application>-д зориулсан дэмжлэгийг
оруулсан байдаг. <application>Kerberos5</application> нь оруулсан байдаг. <application>Kerberos5</application> нь
орсон цорын ганц хувилбар болохоор түүний тохиргоо олон талаараа орсон цорын ганц хувилбар болохоор түүний тохиргоо олон талаараа
<application>KerberosIV</application>-д байдагтай адил <application>KerberosIV</application>-д байдагтай адил
байдаг. Дараах мэдээлэл &os;-5.0-с хойшхи хувилбар дахь байдаг. Дараах мэдээлэл &os;-5.0-с хойшх хувилбар дахь
<application>Kerberos5</application>-тай хамаатай. <application>Kerberos5</application>-тай хамаатай.
<application>KerberosIV</application> багцыг ашиглахыг <application>KerberosIV</application> багцыг ашиглахыг
хүсэж байгаа хэрэглэгчид <filename role="package">security/krb4</filename> хүсэж байгаа хэрэглэгчид <filename role="package">security/krb4</filename>

View file

@ -2777,7 +2777,7 @@ ttyd3 "/usr/libexec/getty std.9600" unknown off secure</programlisting>
<option>-h</option> тохируулгаар заагдсан тэр консолыг ашиглах <option>-h</option> тохируулгаар заагдсан тэр консолыг ашиглах
болно.</para> болно.</para>
<para>3.2 болон түүнээс хойшхи хувилбаруудад та консолыг <para>3.2 болон түүнээс хойшх хувилбаруудад та консолыг
<filename>/boot/loader.rc</filename> файлд биш харин <filename>/boot/loader.rc</filename> файлд биш харин
<filename>/boot/loader.conf.local</filename> юм уу <filename>/boot/loader.conf.local</filename> юм уу
эсвэл <filename>/boot/loader.conf</filename> файлд эсвэл <filename>/boot/loader.conf</filename> файлд

View file

@ -467,7 +467,7 @@ Goodbye!
<para>Хэрэглэгчийн гэрийн санг устгана (хэрэв хэрэглэгч эзэмшдэг бол).</para> <para>Хэрэглэгчийн гэрийн санг устгана (хэрэв хэрэглэгч эзэмшдэг бол).</para>
</step> </step>
<step> <step>
<para><filename>/var/mail</filename> доторхи уг хэрэглэгчид <para><filename>/var/mail</filename> доторх уг хэрэглэгчид
ирсэн захиануудыг устгана.</para> ирсэн захиануудыг устгана.</para>
</step> </step>
<step> <step>

View file

@ -946,7 +946,7 @@ EndSection</programlisting>
<filename>/usr/X11R6/etc/fonts/local.conf</filename> файл <filename>/usr/X11R6/etc/fonts/local.conf</filename> файл
байхгүй бол мөн суулгадаг. Хэрэв файл өмнө нь байвал байхгүй бол мөн суулгадаг. Хэрэв файл өмнө нь байвал
энэ порт <filename>/usr/X11R6/etc/fonts/local.conf-vera энэ порт <filename>/usr/X11R6/etc/fonts/local.conf-vera
</filename> гэсэн файл үүсгэдэг. Үүний доторхийг </filename> гэсэн файл үүсгэдэг. Үүний дотор байгааг
<filename>/usr/X11R6/etc/fonts/local.conf</filename> файл уруу <filename>/usr/X11R6/etc/fonts/local.conf</filename> файл уруу
нийлүүлбэл Bitstream үсгийн маягтууд автоматаар нийлүүлбэл Bitstream үсгийн маягтууд автоматаар
X11 Serif, Sans Serif, болон Monospaced үсгийн маягтуудын оронд сууж X11 Serif, Sans Serif, болон Monospaced үсгийн маягтуудын оронд сууж
@ -1237,7 +1237,7 @@ EndSection</programlisting>
зөвшөөрүүлэх хэрэгтэй. Анхдагч утгаараа үүнийг хорьсон байдаг. зөвшөөрүүлэх хэрэгтэй. Анхдагч утгаараа үүнийг хорьсон байдаг.
<application>XDM</application>-г холболт хүлээж авдаг <application>XDM</application>-г холболт хүлээж авдаг
болгохын тулд эхлээд <filename>xdm-config</filename> болгохын тулд эхлээд <filename>xdm-config</filename>
файл доторхи мөрийг тайлбар мөр болгож хүчингүй болгох файл доторх мөрийг тайлбар мөр болгож хүчингүй болгох
хэрэгтэй:</para> хэрэгтэй:</para>
<screen>! SECURITY: do not listen for XDMCP or Chooser requests <screen>! SECURITY: do not listen for XDMCP or Chooser requests

View file

@ -16,7 +16,7 @@
<orderedlist> <orderedlist>
<listitem> <listitem>
<para>Эх кодыг (SGML DocBook) дээрхи эзэмшигчийн эрхийн тэмдэглэл, болон доорх <para>Эх кодыг (SGML DocBook) дээрх эзэмшигчийн эрхийн тэмдэглэл, болон доорх
нөхцөл шаардлагууд болон зөрчигдөх тохиолдлуудын хамтаар энэ файлын эхний мөрийг нөхцөл шаардлагууд болон зөрчигдөх тохиолдлуудын хамтаар энэ файлын эхний мөрийг
хөндөлгүйгээр түгээнэ.</para> хөндөлгүйгээр түгээнэ.</para>
</listitem> </listitem>
@ -24,7 +24,7 @@
<listitem> <listitem>
<para>Эмхэтгэгдсэн хэлбэрүүдийн (өөр DTD-үүд болон хувирсан, PDF, <para>Эмхэтгэгдсэн хэлбэрүүдийн (өөр DTD-үүд болон хувирсан, PDF,
PostScript, RTF болон бусад хэлбэршилтүүд рүү хөрвүүлэгдсэн) дахин PostScript, RTF болон бусад хэлбэршилтүүд рүү хөрвүүлэгдсэн) дахин
түгээлтүүд нь дээрхи эзэмшигчийн эрхийн тэмдэглэл, доорх нөхцөл шаардлагууд түгээлтүүд нь дээрх эзэмшигчийн эрхийн тэмдэглэл, доорх нөхцөл шаардлагууд
болон түгээлттэй цуг ирсэн баримт ба/эсвэл бусад материалууд дахь зөрчих болон түгээлттэй цуг ирсэн баримт ба/эсвэл бусад материалууд дахь зөрчих
тохиолдлуудыг үүсгэх ёстой.</para> тохиолдлуудыг үүсгэх ёстой.</para>
</listitem> </listitem>

View file

@ -43,6 +43,11 @@
<tran>Аргентин</tran> <tran>Аргентин</tran>
</word> </word>
<word>
<orig>Armenia</orig>
<tran>Армен</tran>
</word>
<word> <word>
<orig>Australia</orig> <orig>Australia</orig>
<tran>Австрал</tran> <tran>Австрал</tran>