Merge the following from the English version:

1.617 -> 1.618 faq/book.sgml
   1.145 -> 1.147 handbook/book.sgml
   1.198 -> 1.199 handbook/cutting-edge/chapter.sgml
   1.140 -> 1.141 handbook/eresources/chapter.sgml
   1.280 -> 1.281 handbook/install/chapter.sgml
   1.97 -> 1.98 handbook/introduction/chapter.sgml
   1.95 -> 1.96 handbook/l10n/chapter.sgml
   1.220 -> 1.224 handbook/pgpkeys/chapter.sgml
   1.135 -> 1.136 handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml

Obtained from:	The FreeBSD Russian Documentation Project
This commit is contained in:
Denis Peplin 2004-05-12 08:38:51 +00:00
parent bf2a771582
commit 9d6aeb13c6
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=20891
9 changed files with 68 additions and 47 deletions
ru_RU.KOI8-R/books
faq
handbook
book.sgml
cutting-edge
eresources
install
introduction
l10n
pgpkeys
ppp-and-slip

View file

@ -1,9 +1,9 @@
<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/faq/book.sgml,v 1.162 2004/05/07 08:26:32 den Exp $
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/faq/book.sgml,v 1.163 2004/05/12 08:17:56 den Exp $
Original revision: 1.617
Original revision: 1.618
-->
<!DOCTYPE BOOK PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
@ -22,6 +22,9 @@
<!ENTITY % mailing-lists PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//RU">
%mailing-lists;
<!ENTITY % urls PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook URL Entities//EN">
%urls;
<!ENTITY bibliography SYSTEM "../../../share/sgml/bibliography.sgml">
]>
@ -66,7 +69,7 @@
формата PostScript, PDF или другого формата с <ulink
URL="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/">FTP-сервера</ulink>.
Вы также можете осуществить <ulink
URL="../../../../search/search.html">ÐÏÉÓË</ulink> ×
URL="&url.main;/search/search.html">ÐÏÉÓË</ulink> ×
FAQ.</para>
</abstract>
</bookinfo>
@ -103,14 +106,14 @@
Вильямом Джолитцем (William Jolitz)), хотя от того первоначального
кода осталось очень мало. Более подробные объяснения того, что
представляет из себя FreeBSD и для чего она может вам пригодиться,
ÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÎÁ <ulink URL="../../../../index.html">ÄÏÍÁÛÎÅÊ
ÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÎÁ <ulink URL="&url.main;/index.html">ÄÏÍÁÛÎÅÊ
странице FreeBSD</ulink>.</para>
<para>FreeBSD используется компаниями, Интернет-провайдерами,
научными работниками, профессионалами в вычислительной технике,
студентами и рядовыми пользователями по всему миру для работы,
образования и отдыха. Вы можете увидеть некоторых из них в
ÎÁÛÅÊ <ulink URL="../../../../gallery/gallery.html">
ÎÁÛÅÊ <ulink URL="&url.main;/gallery/gallery.html">
галерее</ulink>.</para>
<para>Для более детального ознакомления с FreeBSD, пожалуйста,
@ -366,7 +369,7 @@
пренебрежительно.</para>
<para>Ежедневно из веток -CURRENT и -STABLE делаются <ulink
URL="../../../../releases/snapshots.html">ÓÎÜÐÛÏÔÙ</ulink>.
URL="&url.main;/releases/snapshots.html">ÓÎÜÐÛÏÔÙ</ulink>.
Дистрибутивы некоторых снэпшотов сделаны общедоступными.
Их предназначение:</para>
@ -1031,7 +1034,7 @@ File: +DESC (ignored)</screen>
<answer>
<para>Полная информация находится на странице <ulink
URL="../../../../y2kbug.html">çÏÔÏ×ÎÏÓÔÉ Ë 2000
URL="&url.main;/y2kbug.html">çÏÔÏ×ÎÏÓÔÉ Ë 2000
году</ulink>.</para>
</answer>
</qandaentry>
@ -4514,7 +4517,7 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -&gt; i8254</screen>
поставщиков коммерческого программного обеспечения присылать нам
информацию о ваших продуктах для включения в этот список. Более
полный список производителей находится на <ulink
URL="../../../../commercial/commercial.html">ÓÔÒÁÎÉÃÅ
URL="&url.main;/commercial/commercial.html">ÓÔÒÁÎÉÃÅ
производителей</ulink>.</para>
</note>
@ -4724,7 +4727,7 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -&gt; i8254</screen>
распространяемый вариант десктопа для X11, который во многом похож на CDE.
Вам может также приглянуться <ulink URL="http://www.xfce.org/">
xfce</ulink>. Как KDE, так и xfce могут быть найдены в <ulink
URL="../../../../ports/">ËÏÌÌÅËÃÉÉ ÐÏÒÔÏ×</ulink>.</para>
URL="&url.main;/ports/">ËÏÌÌÅËÃÉÉ ÐÏÒÔÏ×</ulink>.</para>
</answer>
</qandaentry>
@ -4819,11 +4822,11 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -&gt; i8254</screen>
<answer>
<para>Да! Обратитесь к разделу <ulink
URL="../../../../commercial/software_bycat.html#CATEGORY_DATABASE">
URL="&url.main;/commercial/software_bycat.html#CATEGORY_DATABASE">
Поставщики программного обеспечения</ulink> на веб-сервере FreeBSD.</para>
<para>Также посмотрите раздел <ulink
URL="../../../../ports/databases.html">âÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ</ulink>
URL="&url.main;/ports/databases.html">âÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ</ulink>
Коллекции портов.</para>
</answer>
@ -4870,7 +4873,7 @@ kern.timecounter.hardware: TSC -&gt; i8254</screen>
<answer>
<para>ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÚÁÇÌÑÎÉÔÅ ÎÁ <ulink URL="../../../../ports/index.html">
<para>ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÚÁÇÌÑÎÉÔÅ ÎÁ <ulink URL="&url.main;/ports/index.html">
страницу портов</ulink>, содержащую информацию о программных продуктах,
перенесённых во FreeBSD. На данный момент в этом списке находится более
&os.numports; приложений и он ежедневно увеличивается, так что почаще туда
@ -4988,7 +4991,7 @@ options GPL_MATH_EMULATE
<answer>
<para>Да. Посетите страницу <ulink
URL="../../../../java/index.html">
URL="&url.main;/java/index.html">
http://www.FreeBSD.org/java/</ulink>.</para>
</answer>
</qandaentry>
@ -5004,7 +5007,7 @@ options GPL_MATH_EMULATE
<para>Если вы используете FreeBSD версии, значительно отстающей от -CURRENT
или -STABLE, вам нужен пакет обновления, который можно найти по адресу
<ulink URL="../../../../ports/index.html">
<ulink URL="&url.main;/ports/index.html">
http://www.FreeBSD.org/ports/</ulink>. Если вы отслеживаете все
изменения, то, скорее всего, кто-то внёс изменения в порт, так что он
работает в -CURRENT, но не работает в -STABLE. Так как предполагается, что
@ -8754,7 +8757,7 @@ Key F15 A A Menu Workplace Nop</programlisting>
<para>Обратитесь к <link linkend="service-redirect">FAQ о
перенаправлении сервисов</link>, руководству по &man.natd.8; или
одной из нескольких утилит для перенаправления из <ulink
url="../../../../ports/index.html">ëÏÌÌÅËÃÉÉ ðÏÒÔÏ×</ulink> ÄÌÑ
url="&url.main;/ports/index.html">ëÏÌÌÅËÃÉÉ ðÏÒÔÏ×</ulink> ÄÌÑ
того, чтобы сделать это правильно.</para>
</answer>
</qandaentry>
@ -9112,7 +9115,7 @@ Key F15 A A Menu Workplace Nop</programlisting>
<para>Это обстоятельство, а также ряд других, часто обсуждаются в
списках рассылки, в частности, во &a.security;. Пожалуйста,
ÐÏÉÝÉÔÅ × <ulink url="../../../../search/index.html">
ÐÏÉÝÉÔÅ × <ulink url="&url.main;/search/index.html">
архивах</ulink> более подробное обсуждение. Некоторые надеются,
что механизм уровней защиты вскоре отомрёт, а на его смену придёт
более гибкий механизм, но пока всё это туманно.</para>

View file

@ -2,8 +2,8 @@
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/book.sgml,v 1.45 2004/04/09 07:50:52 phantom Exp $
Original revision: 1.145
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/book.sgml,v 1.46 2004/05/12 08:17:57 den Exp $
Original revision: 1.147
TODO: review ENTITY'es
review and compare to real state chap.*
@ -40,6 +40,9 @@
<!ENTITY % trademarks PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Trademark Entities//EN">
%trademarks;
<!ENTITY % urls PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook URL Entities//EN">
%urls;
<!ENTITY % txtfiles SYSTEM "txtfiles.ent">
%txtfiles;
@ -165,7 +168,7 @@
этому проекту, отправьте письмо в &a.ru.doc;. Обновленная версия этого
документа постоянно доступна с <ulink url="http://www.FreeBSD.org.ua">
Основного Web сервера Проекта Русской Документации FreeBSD</ulink> и
<ulink url="../../../../ru/index.html">ïÓÎÏ×ÎÏÇÏ Web ÓÅÒ×ÅÒÁ
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/ru/index.html">ïÓÎÏ×ÎÏÇÏ Web ÓÅÒ×ÅÒÁ
FreeBSD</ulink>. Он также может быть загружен из
Internet в одном из наиболее распространенных форматов с <ulink
URL="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/">FTP сервера Проекта
@ -174,7 +177,7 @@
напечатанный (английский) вариант Руководства, то можете приобрести
его на <ulink url="http://www.freebsdmall.com/">FreeBSD Mall</ulink>.
Вы также можете воспользоваться <ulink
URL="../../../../ru/search/index.html">ðÏÉÓËÏÍ × òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Å
URL="&url.main;/ru/search/index.html">ðÏÉÓËÏÍ × òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Å
FreeBSD</ulink>.</para>
</abstract>
</bookinfo>

View file

@ -2,9 +2,9 @@
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml,v 1.38 2004/04/13 06:55:15 den Exp $
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/cutting-edge/chapter.sgml,v 1.39 2004/05/12 08:17:57 den Exp $
Original revision: 1.198
Original revision: 1.199
-->
<chapter id="cutting-edge">
@ -363,8 +363,8 @@
FreeBSD бесконечно долго, хотя мы поддерживаем их многие годы.
Полное описание текущей политики безопасности относительно
старых релизов FreeBSD можно найти по адресу <ulink
url="../../../../security/index.html">
http://www.FreeBSD.org/security/</ulink>.</para>
url="&url.main;/ru/security/index.html">
http://www.FreeBSD.org/ru/security/</ulink>.</para>
</footnote>
, а отслеживание ветки разработки в полном объёме только ради
исправлений пробелов в безопасности приводит к появлению большого

View file

@ -2,9 +2,9 @@
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/eresources/chapter.sgml,v 1.6 2004/04/16 06:05:31 den Exp $
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/eresources/chapter.sgml,v 1.7 2004/05/12 08:17:58 den Exp $
Original revision: 1.140
Original revision: 1.141
-->
<appendix id="eresources">
@ -51,7 +51,7 @@
участников проекта.</para>
<para>Архивы поддерживаются для всех списков рассылки и поиск по ним
ÏÒÇÁÎÉÚÏ×ÁÎ ÎÁ <ulink url="../../../../ru/search/index.html">WWW
ÏÒÇÁÎÉÚÏ×ÁÎ ÎÁ <ulink url="&url.main;/ru/search/index.html">WWW
сервере FreeBSD</ulink>. Поиск в архиве по ключевым словам
дает отличный способ получения ответов на часто задаваемые вопросы
и должен быть выполнен перед отправкой вопроса.</para>
@ -516,7 +516,7 @@
<row>
<entry>&a.www.name;</entry>
<entry>ïÔ×ÅÔÓÔ×ÅÎÎÙÅ ÚÁ <ulink url="../../../../index.html">www.FreeBSD.org</ulink></entry>
<entry>ïÔ×ÅÔÓÔ×ÅÎÎÙÅ ÚÁ <ulink url="&url.main;/index.html">www.FreeBSD.org</ulink></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
@ -805,7 +805,7 @@
<para>Этот список рассылки предназначен для отправки сообщений об
ошибках в FreeBSD. Когда это возможно, сообщения должны
отправляться с использованием &man.send-pr.1; или через
<ulink url="../../../../ru/send-pr.html">WEB ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ</ulink>
<ulink url="&url.main;/ru/send-pr.html">WEB ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ</ulink>
к <command>send-pr</command>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

View file

@ -2,9 +2,9 @@
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/install/chapter.sgml,v 1.18 2004/04/16 06:05:31 den Exp $
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/install/chapter.sgml,v 1.19 2004/05/12 08:17:58 den Exp $
Original revision: 1.280
Original revision: 1.281
-->
<chapter id="install">
<chapterinfo>
@ -479,9 +479,9 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen>
<para>éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÒÅÌÉÚÁÈ, ×ËÌÀÞÁÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÁÈ ËÁÖÄÏÇÏ ÒÅÌÉÚÁ,
ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÓÔÒÁÎÉÃÅ
<ulink url="../../../../releases/index.html">ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ
<ulink url="&url.main;/releases/index.html">ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ
Ï ÒÅÌÉÚÁÈ</ulink>
<ulink url="../../../../index.html">ÓÁÊÔÁ FreeBSD</ulink>.</para>
<ulink url="&url.main;/index.html">ÓÁÊÔÁ FreeBSD</ulink>.</para>
</sect2>
<sect2>

View file

@ -2,9 +2,9 @@
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/introduction/chapter.sgml,v 1.16 2004/05/06 10:06:15 den Exp $
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/introduction/chapter.sgml,v 1.17 2004/05/12 08:17:58 den Exp $
Original revision: 1.97
Original revision: 1.98
-->
<chapter id="introduction">
@ -826,7 +826,7 @@
<para>Предоставление кода не единственный способ помочь
проекту; для более-менее полного списка вещей, которые
необходимо сделать пожалуйста обратитесь к <ulink
url="../../../../ru/index.html">×Å ÓÁÊÔÕ ÐÒÏÅËÔÁ
url="&url.main;/ru/index.html">×Å ÓÁÊÔÕ ÐÒÏÅËÔÁ
FreeBSD</ulink>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@ -940,7 +940,7 @@
<para>Вы также можете просмотреть основные (и наиболее часто обновляемые)
копии на <ulink
url="../../../../ru/index.html">http://www.FreeBSD.org/ru/</ulink>.</para>
url="&url.main;/ru/index.html">http://www.FreeBSD.org/ru/</ulink>.</para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>

View file

@ -2,9 +2,9 @@
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/l10n/chapter.sgml,v 1.6 2004/02/20 12:25:59 den Exp $
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/l10n/chapter.sgml,v 1.7 2004/05/12 08:17:59 den Exp $
Original revision: 1.95
Original revision: 1.96
-->
<chapter id="l10n">
@ -171,7 +171,7 @@
многобайтного представления символов, или же просто правильная его
настройка. Чтобы иметь возможность вводить и обрабатывать символы с
расширенным или многобайтным представлением, <ulink
url="../../../../ru/ports/index.html">ëÏÌÌÅËÃÉÑ ÐÏÒÔÏ× FreeBSD</ulink>
url="&url.main;/ru/ports/index.html">ëÏÌÌÅËÃÉÑ ÐÏÒÔÏ× FreeBSD</ulink>
предоставляет поддержку разных языков для различных приложений. Смотрите
документацию по I18N в соответствующем порту FreeBSD.</para>
@ -990,7 +990,7 @@ Option "XkbOptions" "grp:caps_toggle"</programlisting>
<para>Отдельные контрибьюторы FreeBSD перевели части документации
FreeBSD на другие языки. Эти переводы доступны на <ulink
url="../../../../ru/index.html">ÏÓÎÏ×ÎÏÍ ÓÁÊÔÅ</ulink> ÉÌÉ ÉÚ ËÁÔÁÌÏÇÁ
url="&url.main;/ru/index.html">ÏÓÎÏ×ÎÏÍ ÓÁÊÔÅ</ulink> ÉÌÉ ÉÚ ËÁÔÁÌÏÇÁ
<filename>/usr/share/doc</filename>.</para>
</sect2>
</sect1>

View file

@ -2,9 +2,9 @@
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml,v 1.18 2004/03/23 15:31:42 phantom Exp $
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/pgpkeys/chapter.sgml,v 1.19 2004/05/12 08:17:59 den Exp $
Original revision: 1.220
Original revision: 1.224
-->
<!--
@ -22,7 +22,7 @@
ÜÌÅËÔÒÏÎÎÏÅ ÐÉÓØÍÏ ÏÄÎÏÍÕ ÉÚ ÏÆÉÃÅÒÏ× ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔÉ ÉÌÉ ÞÌÅÎÕ core ÇÒÕÐÐÙ
FreeBSD ÒÑÄ PGP ËÌÀÞÅÊ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÙ ÚÄÅÓØ ÄÌÑ ÷ÁÛÅÇÏ ÕÄÏÂÓÔ×Á.
ðÏÌÎÙÊ ÓÐÉÓÏË ËÌÀÞÅÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ FreeBSD.org ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÄÌÑ ÓËÁÞÉ×ÁÎÉÑ
Ó <ulink url="../../../../doc/pgpkeyring.txt">http://www.FreeBSD.org/doc/pgpkeyring.txt</ulink>.</para>
Ó <ulink url="&url.main;/doc/pgpkeyring.txt">http://www.FreeBSD.org/doc/pgpkeyring.txt</ulink>.</para>
<sect1 id="pgpkeys-officers">
<title>ïÆÉÃÅÒÙ</title>
@ -231,6 +231,11 @@
&pgpkey.le;
</sect2>
<sect2 id="pgpkey-stefanf">
<title>&a.stefanf;</title>
&pgpkey.stefanf;
</sect2>
<sect2 id="pgpkey-jedgar">
<title>&a.jedgar;</title>
&pgpkey.jedgar;
@ -286,6 +291,11 @@
&pgpkey.dannyboy;
</sect2>
<sect2 id="pgpkey-dhartmei">
<title>&a.dhartmei;</title>
&pgpkey.dhartmei;
</sect2>
<sect2 id="pgpkey-jhay">
<title>&a.jhay;</title>
&pgpkey.jhay;
@ -616,6 +626,11 @@
&pgpkey.guido;
</sect2>
<sect2 id="pgpkey-niklas">
<title>&a.niklas;</title>
&pgpkey.niklas;
</sect2>
<sect2 id="pgpkey-marks">
<title>&a.marks;</title>
&pgpkey.marks;

View file

@ -2,9 +2,9 @@
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSD$
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml,v 1.7 2004/04/28 14:16:41 den Exp $
$FreeBSDru: frdp/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/ppp-and-slip/chapter.sgml,v 1.8 2004/05/12 08:17:59 den Exp $
Original revision: 1.135
Original revision: 1.136
-->
<chapter id="ppp-and-slip">
@ -2741,7 +2741,7 @@ water.CS.Example localhost.Example. UGH 34 47641234 lo0 - 0.438
соответствующим образом, обратитесь к руководству по настройке
сервисов удаленного входа; просмотрите список руководств
на <ulink
url="../../../../ru/index.html">http://www.FreeBSD.org/</ulink>.
url="&url.main;/ru/index.html">http://www.FreeBSD.org/ru/</ulink>.
Вы можете также обратиться к странице справочника &man.sio.4;
за информацией о драйвере последовательного порта и к
страницам &man.gettytab.5;, &man.getty.8; и &man.init.8;