Update to r44779:

Editorial review of intro to Terminals.
This commit is contained in:
Bjoern Heidotting 2016-08-21 11:58:15 +00:00
parent 85a24fb3b5
commit 9f0a87cf9e
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=49323

View file

@ -5,7 +5,7 @@
$FreeBSD$ $FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/serialcomms/chapter.xml,v 1.89 2012/04/30 16:20:14 bcr Exp $ $FreeBSDde: de-docproj/books/handbook/serialcomms/chapter.xml,v 1.89 2012/04/30 16:20:14 bcr Exp $
basiert auf: r44390 basiert auf: r44779
--> -->
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="serialcomms"> <chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="serialcomms">
<info><title>Serielle Datenübertragung</title> <info><title>Serielle Datenübertragung</title>
@ -710,9 +710,8 @@
Rechner verbunden werden. Sie werden Rechner verbunden werden. Sie werden
<quote>unintelligent</quote> genannt, weil sie nur Text <quote>unintelligent</quote> genannt, weil sie nur Text
senden und empfangen und keine Programme laufen lassen senden und empfangen und keine Programme laufen lassen
können. Alle Programme, wie Texteditoren, Compiler oder können. Alle benötigten Programme befinden sich auf dem
Spiele befinden sich auf dem Rechner, der mit dem Terminal Rechner, der mit dem Terminal verbunden ist.</para>
verbunden ist.</para>
<para>Es gibt viele Dumb-Terminals, die von verschiedenen <para>Es gibt viele Dumb-Terminals, die von verschiedenen
Herstellern produziert werden, und so gut wie jeder der Herstellern produziert werden, und so gut wie jeder der
@ -752,30 +751,23 @@
<screen>&prompt.root; <userinput>cu -l <replaceable>serial-port-device</replaceable></userinput></screen> <screen>&prompt.root; <userinput>cu -l <replaceable>serial-port-device</replaceable></userinput></screen>
<para><quote>serial-port-device</quote> ist hier der Name <para>Ersetzen Sie <quote>serial-port-device</quote> mit dem
der Gerätedatei, die einer bestimmten seriellen Namen der Gerätedatei, der einer bestimmten seriellen
Schnittstelle des Systems zugewiesen ist. Diese Schnittstelle zugewiesen ist. Unter &os; 10.x und neueren
Gerätedateien werden Versionen werden die Gerätedateien
<filename>/dev/cuau<replaceable>N</replaceable></filename> <filename>/dev/cuau<replaceable>N</replaceable></filename>
genannt.</para> verwendet. Mit &os; 9.x und älteren Versionen wird
hingegen
<filename>/dev/cuad<replaceable>N</replaceable></filename>
verwendet. In beiden Fällen muss
<replaceable>N</replaceable> durch die Nummer des
seriellen Ports ersetzt werden. Beachten Sie, dass die
Numerierung mit Null und nicht mit Eins beginnt.</para>
<para>Der Buchstabe <quote>N</quote> muss dabei durch die
Nummer des seriellen Ports des Systems ersetzt
werden.</para>
<note>
<para>Beachten Sie, dass die Numerierung dieser Daten
unter &os; mit Null und nicht mit Eins beginnt. Die
Schnittstelle <quote>COM1</quote> entspricht daher
<filename>/dev/cuad0</filename> unter &os;.</para>
</note>
<note>
<para>In der Ports-Sammlung finden sich weitere Programme, <para>In der Ports-Sammlung finden sich weitere Programme,
wie beispielsweise <package>comms/minicom</package>, mit wie beispielsweise <package>comms/minicom</package>, mit
denen eine Verbindung über eine serielle Schnittstelle denen eine Verbindung über eine serielle Schnittstelle
hergestellt werden kann.</para> hergestellt werden kann.</para>
</note>
</listitem> </listitem>
</varlistentry> </varlistentry>
@ -786,12 +778,12 @@
Terminals. Sie werden nicht mit der seriellen Terminals. Sie werden nicht mit der seriellen
Schnittstelle sondern mit einem Netzwerk, wie dem Schnittstelle sondern mit einem Netzwerk, wie dem
Ethernet, verbunden. Diese Terminals sind auch nicht auf Ethernet, verbunden. Diese Terminals sind auch nicht auf
den Textmodus beschränkt, sondern können jede X-Anwendung den Textmodus beschränkt, sondern können jede
<application>&xorg;</application>-Anwendung
darstellen.</para> darstellen.</para>
<para>Die Einrichtung und Verwendung von X-Terminals wird in <para>Die Einrichtung und Verwendung von X-Terminals wird in
diesem Abschnitt <emphasis>nicht</emphasis> diesem Abschnitt nicht beschrieben.</para>
beschrieben.</para>
</listitem> </listitem>
</varlistentry> </varlistentry>
</variablelist> </variablelist>